40 days Ta’izzi-Adeni Arabic and Urdu conversation with Flores.

Hello!
This is KYUHWAN, your contact at All in one Language!


In this session, we will learn a conversation in عربي تعزي-عدني (عربي تعزي-عدني) and اردو (اردو) languages using the 'Flores200' data provided by 'MetaAI.' This data consists of a total of 997 sentences, so if you read 25 sentences per day, you can see your language skills improve within 40 days.


Furthermore, this data has translations in the same content for 204 languages, so you can use the blog search function at the top to search for the desired language. However, please note that this data will be reflected in the blog starting from June 2023, and it takes six months for all the data to be incorporated. If the language you search for is not available, it means it hasn't been included yet, so please understand.

The language list is provided at the bottom of this post.


[Day1]

Ta'izzi-Adeni Arabic : بيوم الاثنين، أعلن علماء من حق كلية الطب بجامعة ستانفورد عن اختراع أداة تشخيصية جديدة تقدر تصنف الخلايا حسب النوع: شريحة صغيرة قابلة للطباعة يمكن تصنيعها باستخدام طابعات نفاثة للحبر قياسية قيمتها حوالي سنت أمريكي واحد لكل واحدة منهن.

Urdu : پیر کے روز، سٹینفورڈ اسکول آف میڈیسن کے سائنسدانوں نے ایک جدید تشخیصی آلہ دریافت کرنے کا اعلان کیا ہے جو خلیوں کو اس کی اقسام کے لحاظ سے ترتیب دے سکتا ہے: یہ ایک چھوٹی سی پرنٹیبل چپ ہے جو غالباً ایک امریکی سنٹ میں معیاری انک جیٹ پرنٹرز کا استعمال کر کے تیار کی جا سکتی ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : يقول الباحثون الرئيسيون أنو هذا قد يؤدي إلى الكشف المبكر للسرطان والسل وفيروس الإيدز والملاريا بالدول اللي حقه الدخل قليل، واللي تكون فيها معدلات النجاة من الأمراض مثل سرطان الصدر نص معدلات الدول الأغنى.

Urdu : سرکردہ محققین کہتے ہیں کہ اس سے کم آمدنی والے ممالک کے مریضوں میں کینسر، تپ و دق، ایچ آئی وی اور ملیریا کا جلد پتہ چل سکتا ہے، جہاں چھاتی کے کینسر جیسی بیماریوں سے بچنے کی شرح امیر ممالک کی مقابلے میں نصف ہو سکتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تحطمت طيارة جاس-٣٩ غربين على مدرج حوالي الساعة ٩:٣٠ الصبح بالتوقيت المحلي (٠٢٣٠ التوقيت العالمي الموحّد) وانفجرت، مما أدى إلى إغلاق المطار أمام الرحلات الجوية التجارية.

Urdu : مقامی وقت کے مطابق تقریبا صبح 9:30 بجے (0230 UTC) 39C JASگریپین رن وے پر ٹکرا کر دھماکے کے ساتھ پھٹ کر تباہ ہو گیا، جس کے باعث ہوائی اڈے کی تجارتی پروازیں بند کرنی پڑیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : تعرفوا على هوية الطيار وهي ¨ديلوكريت باتافي¨ قائد سرب الطيارات.

Urdu : پائلٹ کو اسکواڈرن لیڈر ڈیلوکرٹ پٹاوی کے نام سے شناخت کیا گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أعلنت وسائل الإعلام المحلية عن انقلاب واحدة من سيارات الإطفاء لُما كانت سارحة تطفي الحريق.

Urdu : مقامی میڈیا نے بتایا کہ ہوائی اڈے کی ایک آگ بھجانے والی گاڑی کاروائی کرتے وقت الٹ گئی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : انضم فيدال اللي عمره 28 سنة إلى نادي برشلونة قبل ثلاثة مواسم، قادم من نادي إشبيلية.

Urdu : 28 سالہ ویدال نے سیویلا سے تین سیزن قبل بارسا کو جوائن کیا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : من وقت الانتقال إلى العاصمة الكتالونية، لعب فيدال 49 مباراة للنادي.

Urdu : کیٹالن-کیپٹل کو منتقل ہونے کے بعد وڈال نے اس کلب کے لئے 49 گیم کھیلے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بدأ الاحتجاج تقريباً الساعة 11:00 بالتوقيت المحلي (UTC+1) في ¨وايتهول¨ بالاتجاه المقابل لشارع ¨داونينج¨ اللي تحرسه الشرطة وهو المقر الرسمي لرئيس الوزراء.

Urdu : وزیر اعظم کی سرکاری رہائش گاہ کے داخلی راستے کے سامنے پولیس کی حفاظت والے ڈاوننگ اسٹریٹ کے وائٹ ہال پر مقامی وقت (UTC+1) کے مطابق تقریبا 11:00 بجے یہ احتجاج شروع ہوا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بعد الساعة 11:00 بشويه، قطعو المتظاهرون حركة المرور بالطريق ألي يودي للشمال بوايتهول.

Urdu : بس 11:00 بجے کے بعد احتجاجی مظاہرین نے وائٹ ہال میں نارتھ باؤنڈ کیریئج پر ٹریفک کو بلاک کردیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : عند الساعة 11:20 الشرطة طلبت من المحتجين أنه يرجعوا إلى الرصيف، وقالت لهم أنه يجب عليهم الموازنة بين الحق في التظاهر مع ازدياد الحركة المرورية.

Urdu : 11:20 بجے پولیس نے احتجاجیوں سے کہا کہ وہ سڑک چھوڑ کر فٹ پاتھ پر منتقل ہو جائیں کیوں کہ انہیں احتجاج کے حق اور بڑھتی ہوئی ٹریفک کے ما بین توازن قائم کرنے کی ضرورت ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : المظاهرة تحركت من وايتهول تقريباً السّاعة 11:29، ومشت بميدان ترافالجار، على طول الستراند، وتجاوزت بألدويتش وأعلى كينجسواي باتجاه هولبورن المكان اللي كان حزبُ المحافظين يَعقد منتدى الرّبيع فيبه بفندق غرف جراند كونوت.

Urdu : تقریبا 11:29 کے آس پاس، احتجاج وائٹ ہال کی طرف بڑھ گیا، ٹریفالگر اسکوائر کے آگے ساحل سے ہوتا ہوا الڈویچ سے ہولبورن کی طرف گذرتے ہوئے کنگس وے سے آگے بڑھ گیا، جہاں کنزرویٹو پارٹی کے لوگ گرینڈ کناٹ رومز ہوٹل میں اسپرنگ فورم کا انعقاد کر رہے تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : سجل تاريخ مواجهات نادال مع الكندي هو 7 – 2.

Urdu : کینیڈا کا خلاف نڈال کے رو برو ریکارڈ 7–2 ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : هزم مؤخرًا أمام راونيتش ببطولة بريسبان المفتوحة.

Urdu : حال ہی میں وہ راونک کے خلاف برسبین اوپن میں ہار گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : حصد نادال نقاط على الشبكة بنسبة 88% بالمباراة، ليفوز بـ76 نقطة بالإرسال الأول.

Urdu : پہلی باری میں 76 پوائنٹس سے جیتنے والے میچ میں نڈال نے %88 نیٹ پوائنٹس حاصل کیے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بعد المباراة، قال ¨ملك الملاعب الترابية¨: ¨أنا متحمس للعودة في الجولات الأخيرة لأهم الأحداث، فأنا هنا علشان محاولة الفوز بهذا.¨

Urdu : میچ کے بعد، کنگ آف کلے نے کہا، ¨میں ان اہم ترین کھیلوں کے فائنل راؤنڈ میں واپس آ کر بہت پُرجوش ہوں۔ میں یہاں اسے جیتنے کی کوشش کرنے کے لئے آیا ہوں۔¨



Ta'izzi-Adeni Arabic : وثائق بنما هو مصطلح شامل فيبه حوالي عشرة ملايين وثيقة من شركة المحاماة البنمية موساك فونسيكا، اتسربت للصحافة في ربيع سنة 2016.

Urdu : ¨تقریبا دس لاکھ دستاویزات پر مشتمل پانامانی کی ایک قانونی فرم موسیک فونسیکا کی طرف سے استعمال کردہ پاناما پیپرز ایک اصطلاح ہے، جنہیں 2016 کے موسم بہار میں پریس میں لیک کیا گیا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كشفت الوثائق أنو أربعة عشر بنك ساعدوا عملاء أغنياء على إخفاء ثروات تقدّر بمليارات الدولارات، علشان التهرّب من الضرائب والتعليمات الثانية.

Urdu : دستاویزات ظاہر کرتی ہیں کہ چودہ بینکوں نے ٹیکسوں اور دیگر ضوابط سے بچنے کے لیے دولت مند صارفین کی اربوں امریکی ڈالرز کو چھپانے میں مدد کی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أشارت صحيفة الجارديان البريطانية إلى أنو ¨بنك دويتشه¨ يسيطر على حوالي ثلث 1200 شركة وهمية تستخدم لتحقيق ذلك.

Urdu : برطانوی اخبار دی گارجین نے کہا کہ ایسا کرنے والی 1200 شیل کمپنیوں کے ایک تہائی کو ڈوئچے بینک کنٹرول کرتا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كانت به هناك احتجاجات بالعالم كله، وكثير من المحاكمات الجنائية، واستقال رئيس حكومة آيسلندا وحكومة باكستان.

Urdu : دنیا بھر میں مظاہرے ہوئے تھے، فوجداری کے متعدد استغاثے قائم کئے گئے، اور آئس لینڈ اور پاکستان دونوں سرکاروں کے قائدین کو استعفی دینا پڑا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وُلد ¨ما¨ بهونج كونج، ودرس بجامعة نيويورك وكلية هارفارد للحقوق، وحصل وحدة من المرات على ¨البطاقة الخضراء¨ كمقيم دائم بالولايات المتحدة.

Urdu : ہانگ کانگ میں پیدا ہونے والے ما نے نیویارک یونیورسٹی اور ہارورڈ کے اسکول برائے قانون میں تعلیم حاصل کی اور ایک بار ان کے پاس امریکی مستقل رہائش کیلئے مطلوب ¨گرین کارڈ¨ بھی تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : هسيه أشار وقت الانتخابات إلى الشيء اللي شيهرب من البلاد وقت المشاكل.

Urdu : انتخابات کے دوران ہسییہ نے تجویزدی کہ بحران کے دوران ما ملک سے فرار ہو سکتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : هسيه جادل كمان أنو الجذاب فوتوغرافياً ماكانش يهتم بالشكل أكثر من الجوهر.

Urdu : ہسیہ نے یہ دلیل بھی دی کہ فوٹوجنک ایم اے ٹھوس مادہ سے زیادہ اسٹائل تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالرغم من هذي الاتهامات، فاز ¨ما¨ بسهولة على منصة تدعو إلى توثيق العلاقات مع البر الرئيسي الصيني.

Urdu : ان الزامات کے باوجود، ما نے اصل چینی سرزمین کے ساتھ قریبی تعلقات کی وکالت کرنے والے ایک پلیٹ فارم پر آسانی سے کامیابی حاصل کی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لاعبنا لليوم أليكس أوفيتشكين وهو واحد من لاعبي فريق واشنطن كابيتالز.

Urdu : آج پلئیر آف دی ڈے واشنگٹن کیپیٹلز کے ایلکس اوویچیکن ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : سجّل هدفين ومرر تمريرتين حاسمتين بالمباراة اللي تغلّب فيها فريق واشنطن على فريق أتلانتا ثراشرز بنتيجة 5-3.

Urdu : اٹلانٹا تھریشرز پر واشنگٹن کی 5-3 سے جیت میں انہوں نے 2 گولز داغے اور 2 گول کرنے میں مدد کی۔



[Day2]

Ta'izzi-Adeni Arabic : مرر أوفشكين التمريرة الحاسمة الأوله له الليلة في هدف الفوز بالمباراة اللي أحرزه الصاعد نيكلاس باكستروم؛

Urdu : اس رات اوچکیں نے سب سے پہلے نا تَجُربَہ کار نکلاس بیکسٹارم کے فاتح گول میں مدد کی تھی؛



Ta'izzi-Adeni Arabic : وقد كان هدفه الثاني هذيك الليلة هو الهدف 60 له بهذا الموسم، حيث أنه أصبح أول لاعب يحرز 60 هدف أو أكثر في موسم واحد من تاريخ 1995-96، ولُما وصل كل من جارومير جاجر وماريو ليميكس إلى هذاك الإنجاز.

Urdu : رات میں اس کا دوسرا گول، سیزن کا اس کا 60واں گول تھا، جس سے وہ پہلا کھلاڑی بن گیا جس نے 1995-96 سے ایک سیزن میں 60 یا زائد گول کیے، جب جیرومر جیگر اور ماریو لیمی یکس دونوں اس سنگِ میل تک پہنچے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : احتل باتن المركز 190 على قائمة أكثر 400 أمريكي ثراءً لسنة 2008 بثروة توصل تقريباً 2.3 مليار دولار أمريكي.

Urdu : بیٹن 2008 کے 400 امیر ترین امریکیوں کی فہرست میں 190 نمبر پر تھا جس کی دولت کا تخمینہ 2.3 ارب ڈالر تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تخرّج من كلية الآداب والعلوم بجامعة فرجينيا سنة 1950 وكان متبرع كبير لهذي المؤسسة.

Urdu : وہ 1950 میں یونیورسٹی آف ورجینیا کے کالج آف آرٹس اینڈ سائنسز سے فارغ ہوا اور اس ادارہ کے ممتاز عطیہ دہندگان میں سے ایک تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بقعه حريق بسجن أبو غريب بالعراق وقت أحداث شغب.

Urdu : فسادات کے دوران عراق کی ابو غرائب جیل کو آگ لگا دی گئی-



Ta'izzi-Adeni Arabic : بعد سيطرة القوات الأمريكية، أصبح السجن صاحب سمعة سيئة وذلك بعد اكتشاف إساءة معاملة السجناء فيه

Urdu : امریکی افواج کے نظام سنبھالنے پر قیدی کے ساتھ بدسلوکی کا پتہ چلنے کے بعد جیل بدنام ہو گئی تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : اصطدم بيكيه جونيور في سباق جائزة سنغافورة الكبرى لسنة 2008 بعد توقف فيرناندو ألونسو المبكر بسبب حفرة بينما كان يُحضر سيارة الأمان.

Urdu : حفاظتی کار سے باہر نکالتے ہوئے فرنانڈو الونسو کیلئے ایک ابتدائی پٹ اسٹاپ کے فورا بعد، 2008 کے سنگاپور گرانڈ پری میں پیکیٹ جونیئر ٹکرا گیا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بينما علقت السيارات المتقدمة على ألونسو وراء سيارة الأمان خلال تزودها بالوقود، فقد تصدر المجموعة وحقق الانتصار.

Urdu : جیسے ہی الونسو سے اگلی گاڑیاں سیفٹی کار کے ماتحت فیول بھروانے گئیں، وہ فتح حاصل کرنے کے لیے گاڑیوں سے آگے نکل گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تم استبعاد بيكيه جونيور بعد سباق جائزة المجر الكبرى في 2009

Urdu : 2009 کے ہنگری گرانڈ پری کے بعد پیکیٹ جونیئر کو برخواست کر دیا گیا تھا-



Ta'izzi-Adeni Arabic : ساد صمت في جميع أنحاء المدينة في تمام الساعة 8:46 الصبح، مسجلا اللحظة الدقيقة اللي ضربت فيها الطيارة الأوله هدفها.

Urdu : صبح ٹھیک 8:46 بجے، شہر میں مکمل خاموشی چھا گئی، یہ بالکل وہی لمحہ تھا جب پہلے جیٹ نے اپنے ہدف کو نشانہ بنایا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تم تركيب شعاعين من الضوء حتى يتم توجيههما نحو السماء بالليل.

Urdu : دو لائٹ بیم ایسی نصب کی گئی ہیں جن کا رخ رات بھر آسمان کی جانب رہتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : والبناء متواصل لخمس ناطحات سحاب جديدة بالموقع، وشكون بوه مركز للنقل وحديقة تذكارية بالوسط.

Urdu : اس مقام پر پانچ نئی فلک بوس عمارتوں کی تعمیر کا کام جاری ہے، جس کے درمیان ایک نقل وحمل کا مرکز اور میموریل پارک واقع ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : حصل برنامج بي بي إس على أكثر من 24 جائزة إيمي وكانت مدة عرضه أقصر من ¨سيسم ستريت¨ و¨ومستر روجرز نيبرهود¨.

Urdu : پی بی ایس شو کے پاس دو درجن سے زائد اعزازات ہیں، اور اس کا دورانیہ سیسام اسٹریٹ اور مسٹر روجرس نیبر ہوڈ سے بھی کم ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تركز كل حلقة من البرنامج على موضوع في كتاب معين وبعدين تستكشفه من خلال عدة قصص.

Urdu : شو کا ہر ایپیسوڈ کسی مخصوص کتاب کے مرکزی خیال پر مرکوز ہوگا اور بعد میں متعدد کہانیوں کے ذریعہ اس مرکزی خیال کو دریافت کیا جائے گا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كما يقدم كل برنامج توصيات عن كتب لازم على الأطفال أن يبحثوا عنها لُما يسرح كل واحد منهم إلى المكتبة.

Urdu : ہر پروگرام ان کتابوں کی سفارش بھی کرتا ہے جنہیں بچوں کو لائبریری میں جاتے وقت تلاش کرنا چاہیے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قال جون جرانت، من دبليو إن إي دي بافالو (محطة ريدينج رينبو): ¨علمت ريدينج رينبو الأطفال ليش يقرأون، ... حب القراءة - شجع [البرنامج] الأطفال على التقاط كتاب وقراءته.¨

Urdu : ڈبلیو این ای ڈی بفلو (ریڈنگ رینبو کا گھریلو اسٹیشن) سے جان گرانٹ نے کہا: "ریڈنگ رینبو نے بچوں کو یہ سکھایا کہ کیوں پڑھنا ہے ۔۔۔ مطالعے کا چسکا ۔۔۔ [پروگرام] نے بچوں کو ایک کتاب اٹھاکر پڑھنے پر ابھارا۔"



Ta'izzi-Adeni Arabic : يعتقد البعض، ومنهم جون جرانت، أنو أزمة التمويل والتحول بفلسفة البرامج التلفزيونية التعليمية قساهمت بإنهاء المسلسل.

Urdu : بعض لوگ بشمول جان گرانٹ کے اس کے قائل ہیں کہ فنڈ نگ کا فقدان اور اجوکیشنل ٹی وی پروگرامنگ کے فلسفہ کا تقلب دونوں نے اس سیریز کے انقطاع میں حصہ لیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : على الأرجح، شتنتهي العاصفة، اللي تقع على بعد 645 ميل (1040 كم) غرب جزر الرأس الأخضر، قبل أن تهدّد أي مناطق على اليابسة، حسب قول خبراء التنبؤ المناخي.

Urdu : پیشن گوئی کرنے والوں نے کہا ہے کہ طوفان جو کیپ وردے جزیروں کے مغرب میں تقریبا 645 میل (1040 کلومیٹر) پر واقع ہے، اور امکان ہے کہ وہ زمینی علاقوں کو نقصان پہنچانے سے پہلے ہی کمزور پڑ جائے گا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تصل الآن سرعة ريح إعصار ¨فريد¨ 105 أميال بالساعة (165 كم/ساعة) ويتجه نحو الشمال الغربي.

Urdu : فریڈ (Fred) کو 105 میل فی گھنٹہ (165کلو میٹر فی گھنٹہ) کی ہواؤں کا سامنا ہے اور وہ شمال مغرب کی جانب سفر کر رہا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : فريد هوه أقوى إعصار استوائي سجلومه لحد الآن بجنوب وشرق المحيط الأطلسي من لما ظهره الصور حق الأقمار الاصطناعية، وهوه ثالث أكبر إعصار سجلومه شرق درجة 35 غرب.

Urdu : فریڈ، جنوب مشرقی بحر اوقیانوس میں سیٹلائٹ کے ذریعہ تصویر کشی کے آغاز کے بعد اب تک کا سب سے مضبوط استوائی طوفان ہے، اور یہ 35 ° ڈبلیو کے مشرق میں اب تک کے ریکارڈ کا تیسرا بڑا سمندری طوفان ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : في 24 سبتمبر 1759، آرثر جينيس وقع عقد إيجار لمدة 9000 سنة لمصنع الخمور سانت جيمس جيت في دبلن، أيرلندا.

Urdu : آئرلینڈ کے ڈبلن میں سینٹ جیمز گیٹ بریوری کیلئے 9،000 سال کے لیز پر 24 ستمبر 1759 کو آرتھر گنیس نے دستخط کیے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وبعد مرور 250 سنة، جينيس رجعت شركة عالمية تدخل أكثر من 10 مليار يورو (ما يعادل 14.7 مليار دولار أمريكي) كل سنة.

Urdu : 250 سال بعد گینز ترقی کر کے ایک عالمی کاروبار بن گیا ہے جس کا سالانہ ٹرن اوور10 بلین یورو (14.7 بلین امریکی ڈالر) سے زیادہ ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : صنع جوني ريد، سائق مشارك بفريق A1GP New Zealand، التاريخ اليوم لُما حقق أسرع قيادة على جسر ميناء أوكلاند، نيوزيلندا، اللي عمره 48 سنة، بشكل قانوني.

Urdu : A1GP نیوزی لینڈ ٹیم کے ساتھی ڈرائیور جونی ریڈ نے آج قانونی طور پر نیوزی لینڈ کے 48 سالہ پرانے آکلینڈ ہاربر برج پر تیز رفتار ڈرائیونگ کر تے ہوئے تاریخ رقم کر دی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : اقدر السيد ريد قيادة سيارة السباق A1GP النيوزيلندية، اللي اسمها الجميلة السوداء بسرعة أكبر من ١٦٠ كم/ ساعة سبع مرات فوق الجسر.

Urdu : مسٹر ریڈ نے پل کے اوپر سات بار 160 کلومیٹر سے بھی زیادہ فی گھنٹہ کی رفتار سے نیوزی لینڈ کی A1GP کار, بلیک بیوٹی کو چلانے میں کامیابی حاصل کی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : واجهت الشرطة النيوزيلندية مشكلة باستخدام جهاز الرادار علشان تعرف السرعة اللي كان يسير بها السيد/ ¨ريد¨، وهذاك لآن الجميلة السوداء ¨البلاك بيوتي¨ منخفضه جداً. وكانت المرة الوحيدة اللي تمكنت فيها الشرطة من ضبط السيد/ ¨ريد¨ لُما قلل السرعة إلى 160 كيلومتر/ساعة.

Urdu : نیوزی لینڈ پولیس کو اپنی اسپیڈ ریڈار بندوقوں کا استعمال کرتے ہوئے یہ جاننے میں پریشانی ہوئی کہ مسٹر ریڈ کتنی تیزی سے چل رہا ہے کیونکہ بلیک بیوٹی کتنی کم ہے، اور واحد مرتبہ جب پولیس نے مسٹر ریڈ کو دیکھنے میں اس وقت کامیاب ہوئی جب اس کی رفتار 160 کلو میٹر تک گٹھ گئی۔



[Day3]

Ta'izzi-Adeni Arabic : في الأشهر الثلاثة الماضية، أطلق سراح أكثر من 80 معتقل من منشأة سنترال بوكنج بدون ما يوجهوا لهم تهم رسمية.

Urdu : گُذشتہ 3 ماہ میں، سینٹرل بُکنگ فیسیلٹی سے 80 سے زائد گرفتار شُدگان کو باقاعدہ چارہ جوئی کے بغیر رہا کیا گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بشهر أبريل هذي السنة، القاضي ¨غلين¨ أصدر أمر تقييدي مؤقت ضد المنشأة لإنفاذ إطلاق سراح المحتجزين لأكثر من 24 ساعة من وقت احتجازهم للأشخاص اللي ماجابلهموش وكيل المحكمة جلسة استماع.

Urdu : اس سال اپریل میں، جج گلن کی جانب سے سہولت کے خلاف ایک عارضی ریسٹریننگ آرڈر جاری کیا گیا جو اُن افراد کو رہا کرنے سے متعلق تھا جن کو گرفتاری کے بعد 24 گھنٹے سے زیادہ حراست میں رکھا گیا اور جنہوں نے ایک عدالتی کمشنر کی جانب سے ایک بھی سماعت وصول نہیں کی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يحدد المفوض الضمانة إذا تقررت ويضفي الطابع الرسمي على التهم اللي يوجهها الضابط اللي قام بالاعتقال. وبعدين تسجل التهم في نظام الكمبيوتر الخاص بالولاية في المكان اللي تتم متابعة القضية فيه.

Urdu : کمشنر بل ترتیب دیتا ہے اگر منظور ہوجائے اور گرفتار کیے جانے والے افسر کی جانب سے دائر کیے گئے الزامات کو باقاعدہ شکل دیتا ہے۔ ان الزامات کو پھر ریاست کے کمپیوٹر سسٹم میں درج کیا جاتا ہے جہاں پر کیس کا ٹریک ریکارڈ رکھا جاتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تشهد جلسة الاستماع برضو على تحديد تاريخ حق المشتبه فيه بمحاكمة سريعة.

Urdu : سماعت میں فوری طور پر مقدمے کی سماعت کے لئے مشتبہ شخص کے حق کی تاریخ بھی شامل ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بيتر كوستيلو، أمين الخزينة الأسترالي والرجل اللي شيكون بعد رئيس الوزارة جون هاوارد كقائد الحزب الليبرالي، يدعم مجال الطاقة النووية بأستراليا.

Urdu : آسٹریلیائی خزانچی پیٹر کوسٹیلو کو لبرل پارٹی کے رہنما کے طور پر وزیر اعظم جان ہاورڈ کے جاں نشیں بننے کے بہت زیادہ امکان ہیں، انہوں نے آسٹریلیا میں ایٹمی پاور کی صنعت کی حمایت کا اعلان کیا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : قال كوستيلو إنه لُما يكون توليد الطاقة النووية منه منفعه اقتصادية، يجب على أستراليا أنه تستخدمه.

Urdu : مسٹر کوسٹیلو نے کہا کہ جب جوہری بجلی کی پیداوار معاشی طور پر قابل عمل ہو جائے گی تو آسٹریلیا کو اس کا استعمال شروع کرنا چاہئے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وقال السيد كوستيلو: ¨إذا أصبح الأمر فيبه فلوس، لازم أن نمتكله. يعني، أنو ماشي هناك اعتراض من حيث المبدأ على الطاقة النووية¨.

Urdu : اگر یہ کمرشل ہو جاتی ہے تو، ہمیں اسے حاصل کرنا چاہئے۔ مسٹر کوسٹیلو نے کہا کہ ¨اصولی طور پر جوہری توانائی پر کوئی اعتراض نہیں ہے۔¨



Ta'izzi-Adeni Arabic : وعلى ما قاله وكالة ¨أنسا¨، أنه الشّرطة كانه خايف لتوقع ثنتين عمليات اغتيال على مستويات عالية، وهذا قد يقرح حرب على الخلافة.

Urdu : انسا کے مطابق ¨پولیس کو چند زور دار ضرب کی وجہ سے تشویش لاحق تھی کہ کہیں یہ ایک مسلسل جنگ کی چنگاری نہ سلگا دے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وقالت الشّرطة إنو كان للو بيكولو اليدَ العليا لأنّه كان اليد اليمنى حق بروفنزانو في باليرمو وخبرته الكبيرة خليته يكسب احترام الجيل الأكبر عمراً من الرّؤساء وهم اتّبعوا سياسة بروفنزانو المتمثّلة في البعدِ عن الأضواء بينما يعزّزوا شبكة قوتهم.

Urdu : پولیس کا کہنا ہے کہ لو پِیکالو کو ہی برتری حاصل تھی کیونکہ وہ پالرمو میں پروینزانو کا دایاں ہاتھ شمار ہوتا تھا اور اس کے تجربے زیادہ ہونے نے کے سبب اسے اپنے پرانے آقاؤں کا احترام حاصل تھا کیونکہ انہوں نے اپنے پاور نیٹ ورک کو مضبوط بنانے کے دوران پروینزانو کی پالیسی کم سے کم رکھنے کی پر عمل کیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كبح بروفنزانو جماح هذولا الرؤساء لُما وضع حد للحرب اللي قادها رينا ضد الدولة وأودت بحياة صليبي المافيا جيوفاني فالكون وباولو بورسيلينو في سنة 1992.¨

Urdu : پروونزانو کے ذریعہ ان مالکان پر قابو پایا گیا تھا جب اس نے ریاست کے خلاف رائنا کی طرف سے چلائے جانے والی جنگ کا خاتمہ کیا اور 1992 میں مافیا کے صلیبی جیوانی فالکن اور پاولو بورسیلینو کو ہلاک کرنے دعوی کیا تھا۔¨



Ta'izzi-Adeni Arabic : كشف ستيف جوبز، الرئيس التنفيذي لشركة أبل، الستار عن الجهاز من خلال المشي على المنصة وإخراج أيفون من جيب بنطلون الجينز حقه.

Urdu : Apple کے CEO اسٹیو جابز نے اسٹیج پر چلتے ہوئے اور اپنی جینز کی جیب سے iPhone باہر نکالتے ہوئے ڈیوائس سے پردہ اٹھایا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وفي خطابه اللي استمر لمدة ساعتين صرح قائلاً ¨اليوم، بتعيد شركة أبل اختراع الهاتف، شنصنع التاريخ اليوم¨.

Urdu : اپنی 2 گھنٹے کی تقریر کے دوران انہوں نے کہا، ¨آج Apple نے فون کو دوبارہ نوآباد کیا ہے، آج ہم ایک تاریخ رقم کرنے جا رہے ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : تعد البرازيل هي أكبر دولة كاثوليكية رومانية على وجه الأرض، وقد عارضت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية بالسماح السماح بزواج المخانيث في البلاد.

Urdu : برازیل زمین پر سب سے بڑا رومن کیتھولک ملک ہے، اور رومن کیتھولک چرچ نے مستقل طور پر ملک میں ہم جنس شادی کو قانونی حیثیت دینے کی مخالفت کی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وقناقش الكونجرس الوطني للبرازيل مسألة التشريع لمدة عشر سنوات، وهذي الزيجات المدنية قانونية في ريو جراندي دو سول بس بالوقت الحالي.

Urdu : برازیل کی نیشنل کانگریس نے 10 سال تک قانون سازی پر بحث کی ہے، اور ایسی سول شادیاں اس وقت صرف ریو گرانڈے ڈو سُل میں قانُونی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تمت صياغة مشروع القانون الأصلي من قبل عمدة ¨ساو باولو¨ السابق، ¨مارتا سوبليسي¨. التشريع المقترح، بعد تعديله، أصبح الآن بيد ¨روبرتو جيفرسون¨.

Urdu : اصل بل کا مسودہ ساؤ پاؤلو کے سابق میئر مارتا سوپلیسی نے تیار کیا تھا- مجوزہ قانون میں ترمیم کے بعد اب یہ روبرٹو جیفرسن کے پاس ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : يشتي المحتجون يجمعوا 1.2 مليون توقيع على عريضة علشان يرفعوها إلى الجمعية الوطنية في شهر نوفمبر.

Urdu : مظاہرین نے امید جتائی ہے کہ نومبر میں نیشنل کانگریس کے سامنے عرضی دائر کرنے کیلئے ان کے پاس 1.2 ملین درخواستیں جمع ہوجائیں گی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بعدما أصبح واضح أنو الكثير من العائلات كانت تشتي تحصل على مساعدة قانونية علشان مكافحة عمليات الإخلاء، عُقد اجتماع في 20 مارس في ¨مركز إيست باي القانوني المجتمعي¨ لضحايا عملية احتيال الإسكان.

Urdu : جب یہ واضح ہوگیا کہ بہت سے خاندان بے دخلیوں کا مُقابلہ کرنے کے لیے قانونی مدد ڈھونڈ رہے تھے، 20 مارچ کو ایسٹ بے کمیونٹی لاء سینٹر میں ہاوسنگ اسکیم کے متاثرین کے لیے ایک مجلس کا انعقاد کیا گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لُما بدأ المستأجرون يقولوا اللي حصل لهم، عرفت أكثر العائلات المعنية فجأة أن كارولين ويلسون من هيئة الإسكان بأوكلاند قسرقت ودائع التأمين حقهم، وهربت خارج المدينة.

Urdu : جب کرایہ داروں نے اپنے ساتھ ہونے والے واقعات شیئر کرنا شروع کیا، تو اس کے شکار بیشتر خاندانوں کو اچانک احساس ہوا کہ OHA کے کیرولن ولسن نے ان کے سکیورٹی ڈپازٹ چوری کر لیے ہیں، اور شہر چھوڑ کر فرار ہو گیا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يعتقد المستأجرون في لوكوود غاردينز أنه قد تُضطر 40 عائلة ثانية أو أكثر إلى الإخلاء، لأنهم علموا أن شرطة هيئة الإسكان في أوكلاند تحقق برضو في ممتلكات الإسكان العام الثانية في أوكلاند اللي قد تكون قد وقعت ضمن عملية احتيال الإسكان.

Urdu : لاک ووڈ گارڈنز کے کرایہ دار اس پر یقین رکھتے ہیں کہ ہو سکتا ہے مزید 40 یا اس سے زیادہ خاندان ایسے ہوں جن کو بے دخلی کا سامنا کرنا ہے، جب سے انھیں معلوم ہو ہے کہ او ایچ اے پولیس بھی آکلینڈ میں دوسری عوامی ہاؤسنگ جائدادوں کی تفشیش کر رہی ہے، شاید وہ اس ہاؤسنگ دھوکہ دہی میں پکڑے جائیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ألغت الفرقة العرض بملعب الحرب التذكاري في ماوي واللي كان شيحضرها 9000 شخص، واعتذرت للمعجبين.

Urdu : بینڈ نے ماؤی کے وار میموریل اسٹیڈیم کے شو کو منسوخ کردیا، جس میں 9،000 لوگ شرکت کرنے والے تھے، اور مداحوں سے معافی مانگ لی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : شركة إدارة الفرقة ¨HK Management Inc.¨ ما قالتش أيش السبب حق الإلغاء في يوم 20 سبتمبر، لكنها ردت اللوم على الأسباب اللوجستية في اليوم اللي بعدها.

Urdu : بینڈز کی انتظامی کمپنی، ایچ کے مینجمینٹ انکارپوریشن، نے کوئی ابتدائی وجہ نہیں بتائی جب اُنہوں نے 20 ستبر کو منسوخ کیا، مگر اُنہوں نے اگلے دن تک منطقی وجوہات کو الزام دیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : سجنوا المحامين اليونانيين المشهورين، ساكيس كيتشاجيوجلو وجورج نيكولاكوبولوس في سجن أثينا بكوريذالوس، لأنهم مذنبون بالكسب غير المشروع والفساد.

Urdu : مشہور یونانی وُکلاء، سیکس کیچاجیوگلو اور جارج نکولاپولس کو کوریڈیلس کی ایھنز کی جیل میں قید کرکے رکھا گیا ہے کیونکہ وہ مکاری اور بدعنوانی کے مرتکب پائے گئے تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وقد خرجت بسبب ذلك فضيحة مجلجة داخل المجتمع القانوني اليوناني من خلال الكشف عن أعمال غير قانونية اللي قام بها القضاة والمحامون ومحامو الإجراءات والوكلاء القانونيون في السنوات السابقة.

Urdu : نتیجے کے طور پر، اس غیر قانونی اقدامات کے انکشاف کے ذریعہ یونانی قانونی برادری کے اندر ایک بڑا اسکینڈل سامنے آیا ہے جسے گزشتہ سالوں کے دوران ججوں، وکلاء، سالیسٹرز اور اٹورنیز نے انجام دیا تھا-



Ta'izzi-Adeni Arabic : من شوية أسابيع، وبعد المعلومات اللي نشرها الصحفي ماكيس تريانتافيلوبولوس في برنامجه التلفزيوني المشهور ¨زونجلا¨ على قناة ألفا تي في، تمت تنحية عضو البرلمان والمحامي بيتروس مانتوفالوس بسبب تورّط أعضاء من المكتب حقه في جرائم كسب غير مشروع وفساد.

Urdu : چند ہفتے پہلے جب الفا ٹی وی کے اپنے مقبول ٹی وی شو "زونگلا" میں جرنلسٹ ماکیس ٹرائنٹافئیپولوس نے اطلاعات کو شائع کیا، تو رکنِ پارلیماں اورقانون داں پٹروس مانٹووالوس کو معزول کر دیا گیا کیوں کہ اس کے دفتر کے افراد غیر قانونی رشوت اور کرپشن کے معاملہ میں ملوَّث پائے گئے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كمان سُجن القاضي الأعلى إيفانجيلوس كالوسيس بتهمتي الفساد والسلوك الدنيء.

Urdu : مزید بر آں اعلیٰ جج ایوانجلوس کالوسیس کو قید کی سزا دی گئی کیوں کہ وہ کرپشن اور فسق و فجور کا مجرم پایا گیا۔



[Day4]

Ta'izzi-Adeni Arabic : رفض روبرتس رفض قاطع أنو يقول متى يعتقد أن الحياة تبدأ، وهو سؤال مهم عند التفكير في أخلاقيات الإجهاض، قال إنه شيكون مش من الأخلاق التعليق على تفاصيل الحالات المحتملة.

Urdu : رابٹس نے اس بابت کچھ کہنے سے صاف انکار کیا کہ زندگی کب شروع ہوتی ہے، جو اسقاطِ حمل کی اخلاقیات کے ضمن میں ایک اہم سوال ہے۔ اس نے کہا کہ محتمل کیسوں کی مشخَّص تفاصیل پر رائے زنی غیر اخلاقی ہوگی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : إلا أنه كرر التصريح الأول حقه بأن قضية رو ضد ويد كانت ¨قانون الأرض المستقر¨، وشدد على أهمية اتساق أحكام المحكمة العليا.

Urdu : تاہم، انہوں نے اپنے پہلے بیان کا اعادہ کیا کہ رو وی ویڈ ہی ¨ملک کا مقررہ قانون¨ ہے، جس سے سپریم کورٹ کے مستقل احکام کی اہمیت کی تاکید ہوتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كما أكد أنه يؤمن بالحق الضمني في الخصوصية اللي يعتمد عليه قرار رو.

Urdu : انہوں نے بھی یہ تصدیق کی کہ وہ رازداری کے حق کے ضروری ہونے پر یقین رکھتے ہیں جس پر رو کا فیصلے منحصر ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أنهت ماروشيدور في الصدارة بفارق ست نقاط عن نوسا صاحبة المركز الثاني.

Urdu : ماروچائیڈور سیڑھی کے ٹاپ پر جا کر رکا۔ نوزا کے چھے پوائنٹ سیکنڈ میں کلیر ہو گئے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : التقى الفريقان في نص النهائي من البطولة الرئيسية وتغلّب فريق ¨نوسا¨ على حاملي اللقب بفارق 11 نقطة.

Urdu : دونوں فریق میجر سیمی فائنل میں ملیں گے جہاں نوسا نے جیتنے والوں کو 11 پوائنٹس سے ہرایا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ثُمّ تغلبت ماروشيدور على كابولتشر في النهائي التمهيدي.

Urdu : بعد میں ابتدائی فائنل میں ماروچیڈور نے کیبلچر کو شکست دی-



Ta'izzi-Adeni Arabic : هيسبيرونيكوس إليزابيث يعتبر نوع من عائلة الديناصورات السريعة وقريب ديناصور فيلوسيرابتور.

Urdu : ہیسپرونیکس الیزابتھ اس ڈرومایوسورائیڈ خاندان کی نُوع اور ویلوکراپٹور کا ممبر ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : ويعتقدوا أن هذا الطائر الجارح صاحب الريش الكامل والدم الحار قد سار وهو قائم على ساقين بمخالب مثل الفيلوسيرابتور.

Urdu : مکمل پنکھ والے، اور گرم خون رکھنے والے اس شکاری پرندہ کے بارے میں خیال کیا جاتا ہے کہ یہ چھوٹے ڈائنا سور ویلوسیراپٹر کے طرح اپنے دو پیروں پر پنجوں کے سہارے سیدھے چلتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : حقه المخلب الثاني كان أكبر، وبسببه سُمّي الديناصور هيسبيرونيكس واللي يعني ¨المخلب الغربي¨.

Urdu : اس کا دوسرا پنجہ نسبتاً بڑا تھا، جوکہ ہیسپیرونیکس نام کی مقبولیت کا باعث بنا جس کا مطلب "مغربی پنجہ" ہوتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : علاوة على الجليد المدمر، كمان الظروف الجوية القاسية عادِه عائق أمام جهود الإنقاذ.

Urdu : برف کے ٹوٹے ہوئے تودوں کے علاوہ انتہائی ناموافق موسمی حالات نے بچانے کی کوششوں میں رکاوٹیں پیدا کی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : اقترح بيتمان أن الأحوال ما شتتحسنش لحد وقت في الأسبوع القادم.

Urdu : پٹمین نے اشارہ دیا کہ حالات آئندہ ہفتہ تک بہتر نہیں ہوں گے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قال بيتمان أن كمية وسمك حزمة الجليد هي أخس من ما كانت عليه في السنوات الخمسة عشر الأخيرة بالنسبة للصيادين حق الفقم.

Urdu : پِٹ مین کے مُطابق، پیک آئس کی مقدار اور موٹائی پچھلے 15 سالوں میں اب تک مہر کنندگان کے لیے سب سے بدترین رہی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : اليوم الأخبار انتشرت بمجتمع البحيرة الحمراء، بالمكان اللي تم فيه تشييع جنازات جيف وايز وثلاثة من الضحايا التسعة، حول اعتقال طالب ثاني فيما يتعلق بإطلاق النار في المدرسة في 21 مارس.

Urdu : آج یہ خبر ریڈ لیک کمیونٹی میں پھیل گئی کہ جیف وائس اور ان نو مظلومین میں سے تینوں کی آخری رسومات کی ادائیگی کےوقت 21 مارچ کو اسکول کی فائرنگ میں ملوث ایک اور طالب علم کو 21 مارچ کو گرفتار کر لیا گیا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : والسلطات ما ذكرتش رسمياً إلا قليل بشأن تأكيد الاعتقال اللي وقع اليوم.

Urdu : حکام نے آج کی گرفتاری کی تصدیق سے تھوڑا کم سرکاری طور پر بات کہی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بس واحد مصدر مطلع على قضية التحقيق قال لصحيفة مينيابوليس ستار تريبيون إنو الفاعل لويس جوردن، أبن الرئيس القبلي لريد ليك فلويد جوردن اللي عمره 16 سنة.

Urdu : تاہم، تفتیش کا علم رکھنے والے ایک ذرائع نے منیاپولس اسٹار ٹریبیون کو بتایا کہ یہ ریڈ لیک ٹرائبل کے چیئرمین فلائیڈ جورڈین کا 16 سالہ بیٹا لوئس جورڈین تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : التهم اللي بيتم توجيهها بهذا الوقت مش معروفة أو أيش اللي دل السلطات على الصبي مش معروف بس الإجراءات المتعلقة بالأحداث قد بدأت في المحكمة الفيدرالية.

Urdu : اس وقت یہ نہیں معلوم کہ کیا الزامات لگائے جائیں گے یا حکام اس لڑکے تک کیسے پہنچے لیکن بال اپرادھی کی کارروائی فیڈرل کورٹ میں شروع ہو چکی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : صرح لودين أنو المسؤولين ققرروا إلغاء جولة الإعادة علشان تجنيب الأفغان النفقات والمخاطر الأمنية اللي شتحصل بسبب انتخابات ثانية.

Urdu : لوڈین نے یہ بھی بتایا کہ عہدیداروں نے افغانوں کو دوسرے انتخابات کے اخراجات اور سیکیورٹی کے خطرے سے بچانے کیلئے فیصلہ کُن انتخاب منسوخ کرنے کا فیصلہ کیا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أفاد دبلوماسيون بأنهم عثروا على ما يكفي من التباس في الدستور الأفغاني لاعتبار جولة الإعادة مش ضرورية.

Urdu : ڈپلومیٹس کا کہنا ہے ان کی نظر میں افغان دستور میں اتنے ابہامات ہیں کہ رن آف الیکشن کی نوبت نہیں آئے گی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وهذاك يخالف تقارير سابقة قالت أن إلغاء جولة الإعادة كان شيتعارض مع الدستور.

Urdu : یہ پہلے والی ان رپورٹس سے متضاد ہے جن میں کہا گیا تھا کہ دوبارہ انتخابات کو منسوخ کرنا دستور کے منافی ہوتا.



Ta'izzi-Adeni Arabic : اتجهت السفينة إلى مدينة إيركوتسك وكانت تحت قيادة القوات الداخلية.

Urdu : ہوائی جہاز کا رخ ایرکتسک کی طرف کر دیا گیا تھا اور اس کو داخلی دستے چلارہے تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : فتحوا تحقيق علشان التقصي.

Urdu : تفتیش کیلئے ایک انکوائری تشکیل دی گئی تھی-



Ta'izzi-Adeni Arabic : كانت الطيارة إي إل-76 شيء رئيسي للجيشين الروسي والسوفيتي من سبعينيات القرن العشرين، وقعملت بالفعل حادث خطير بروسيا الشهر الماضي.

Urdu : آئی ایل-76 1970 کی دہائی سے روسی اور سوویت افواج کا ایک بڑا مُکوِّن رہا ہے، اور روس میں یہ پچھلے ماہ ایک سنگین حادثہ سے دوچار ہو چکا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : في السابع من أكتوبر، انفَصل مُحركٌ عند الإقلاع وما عملش إصابات، روسيا وقفت استخدام طيارات Il-76 لفترة قصيرة بعد وقوع الحادث.

Urdu : 7 اکتوبر کو اڑان بھرتے ہی انجن طیارہ سے جدا ہو گیا لیکن کوئی اتلاف نہیں ہوا۔ اس حادثہ کے بعد روس نے آئی ایل-76 طیاروں کو خدمت سے برطرف کردیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تم إغلاق 800 ميل من نظام خط أنابيب ترانس ألاسكا بعدما تسرب آلاف البراميل من النفط الخام جنوب مدينة فيربانكس بولاية ألاسكا.

Urdu : فیر بینکس، الاسکا کے جنوب میں ہزاروں بیرل خام تیل کے بہہ جانے کے بعد 800 میل کے ٹرانس الاسکا پائپ لائن سسٹم کو بند کر دیا گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تسبب عطل كهربائي بعد إجراء اختبار روتيني لنظام الحرائق بفتح صمامات التصريف وتدفق النفط الخام قُرب محطة ضخ فورت غريلي رقم 9.

Urdu : فیر بینکس، الاسکا کے جنوب میں ہزاروں بیرل خام تیل کے بہہ جانے کے بعد 800 میل کے ٹرانس الاسکا پائپ لائن سسٹم کو بند کر دیا گیا۔



[Day5]

Ta'izzi-Adeni Arabic : سَمح فتحُ الصمامات بتحرير ضغط للنظام وتدفّقَ الزيت إلى خزان قادر يسع 55000 برميل (2.3 مليون جالون).

Urdu : والوز کا دہانہ سسٹم کے لئے ایک جبری اخراج کو ممکن بناتا ہے اور تیل ایک پیڈ سے بہہ کر ایک ٹینک میں جاتا ہے جو 55,000 بیرل (2.3 ملین گیلن) کو برداشت کر سکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : من بعد ظهر يوم الربوع، كانت فتحات الخزانات عادِه تسرب غالباً بسبب التمدد الحراري داخل الخزان.

Urdu : بدھ کی سہ پہر کے وقت کا حال یہ ہے کہ ٹنکی کے وینٹس سے رساؤ جاری تھا اور غالباً اس کا سبب ٹنکی میں بہت زیادہ بھاپ کا جماؤ تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وما تمش لحد الآن ملء منطقة احتواء ثانويّة ثانية تحت الخزانات تتسع 104,500 برميل.

Urdu : ٹینکوں کے نیچے ایک دوسرا ثانوی بھرائی کا رقبہ جو 104،500 بیرل کی صلاحیت کا حامل ہے، ابھی تک پوری صلاحیت تک نہیں بھرا جا سکا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وهذي التصريحات، اللي بثوها على التلفزيون مباشرة، هي المرة الأولى اللي تعترف فيها مصادر إيرانية رفيعة أن العقوبات لها تأثير على البلاد.

Urdu : ٹیلی وژن پر براہ راست پہلی دفعہ یہ تبصرہ کہ ایک اہم ایرانی ذرائع نے یہ قبول کیا کہ منظوری کے اثرات ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وتتضمن قيود مالية وحظر من الاتحاد الأوروبي على تصدير النفط الخام، واللي يدخل الاقتصاد الإيراني منه 80% من النقد الأجنبي.

Urdu : ان میں اقتصادی پابندیاں اور یوروپی یونین کی جانب سے خام تیل کی برآمد پر پابندی شامل ہے،جس سے ایرانی معیشت کو اس کی غیر ملکی آمدنی کا 80٪ حاصل ہوتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ذكرت منظمة أوبك في التقرير الشهري الأحدث حقها أنو صادرات النفط الخام نقصت إلى أقل مستوى لها منذ عقدين لحد ما وصلت إلى 2.8 مليون برميل باليوم.

Urdu : اپنی سب سے حالیہ ماہانہ رپورٹ میں، OPEC نے بتایا تھا کہ خام تیل کی برآمدات 2.8 ملین بیرلز فی دن کے حساب سے دو دہائیوں میں اپنی کم ترین سطح پر گر چکی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وصف المرشد الأعلى للبلاد، آية الله علي خامنئي، الاعتماد على النفط بأنه ¨فخ¨ يرجع تاريخه إلى ما قبل الثورة الإسلامية الإيرانية سنة 1979 ويجب أنو البلاد تتحرر منه.

Urdu : ملک کے سپریم لیڈر، آیت اللہ علی خمینی نے 1979 میں ایران کے اسلامی انقلاب سے پہلے کے تیل پر انحصار کو ¨ایک جال¨ قرار دیا ہے اور کہا کہ ملک کو اس سے خود کو آزاد کرانا ہوگا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لُما تصل الكبسولة للأرض وتدخل الغلاف الجوّي، حوالي الساعة خمسة الصبح (بالتوقيت الشرقي)، من المتوقع أن تقدّم عرض ضوئي مثير للناس بشمال كاليفورنيا، وأوريجون، ونيفادا ويوتا.

Urdu : جب کیپسول زمین کو چھوڑتا ہے اور فضا میں داخل ہوتا ہے تو، صبح کے تقریبا 5 بجے (مشرقی وقت)، شمالی کیلیفورنیا، اوریگون، نیوادا اور یوٹاہ میں لوگوں کیلئے لائٹ شو کا نظارہ پیش کرے گا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : شيكون شكل الكبسولة مثل شهاب يمشي بالسماء.

Urdu : کیپسول کافی حد تک آسمان سے گزرتے ہوئے شَہاب ثاقِب کی طرح نظر آئےگا-



Ta'izzi-Adeni Arabic : بتسافر الكبسولة بسرعة 12.8 كيلومتر أو 8 أميال بالثانية، وهذي السرعة تكفي أنها تنتقل من سان فرانسيسكو إلى لوس أنجلوس بدقيقة واحدة.

Urdu : کیپسول تقریبا 12.8 کلومیٹر یا 8 میل فی سیکنڈ کی رفتار سے سفر کرے گی، جو اس قدر تیز ہوگی کہ سان فرانسسکو سے لاس اینجلس جانے کے لیے ایک منٹ کافی ہوگا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : شتحقْق ستاردست رقم قياسي جديد على الإطلاق لأنه أسرع مركبة فضائية ترجع إلى الأرض، وشتحطم الرّقم القياسي السّابق اللي تمّ تسجيله في شهر مايو سنة 1969 أثناء عودة وحدة قيادة أبولو إكس.

Urdu : اپولو ایکس کمانڈ موڈیول کی مئی 1969ء میں واپسی کے دوران قائم کردہ سابق رکارڈ کو توڑتے ہوئے اسٹارڈسٹ زمین پر واپس آنے والی تیز ترین خلائی گاڑی ہونے کا ایک نیا رکارڈ قائم کرے گا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وقال توم دوكسبري، مدير مشروع ستاردست: ¨إنها شتتحرك فوق الساحل الغربي من شمال كاليفورنيا وشتضوي السماء من كاليفورنيا إلى وسط ولاية أوريجون وعبر نيفادا وأيداهو وإلى يوتا¨.

Urdu : ٹام ڈکس بری اسٹار ڈسٹ کے پراجیکٹ مینیجر نے کہا، "یہ شمالی کیلیفورنیا کے مغربی ساحل کے اوپر سے گزرے گا اور کیلیفورنیا سے لے کر وسطی اوریگون اور پھر نیواڈا اور ایڈاہو کے آسمان کو روشن کرتا ہوا یوٹاہ میں چلا جائے گا"۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يعزل قرار السيد رود بالتوقيع على اتفاقية كيوتو حق المناخ الولايات المتحدة، واللي شتكون الآن الدولة المتقدمة الوحيدة اللي ما وافقتش على الاتفاقية.

Urdu : مسٹر رڈ کی جانب سے کیوتو کے موسمی معاہدے پر دستخط کرنے کا فیصلہ ریاست ہائے متحدہ کو تنہا کرتا ہے، جو کہ اب وہ واحد ترقی یافتہ قوم ہو گی جو معاہدے کی تصدیق نہیں کرتی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : رفضت حكومة أستراليا المحافظة السابقة التصديق على بروتوكول كيوتو بعذر أنه شيضر بالاقتصاد لأنه يعتمد بشكل كبير على صادرات الفحم، بينما لم تُلزم دول مثل الهند والصين بأهداف للحد من الانبعاثات.

Urdu : آسٹریلیا کی سابق کنسرویٹیوس حکومت نے کیوٹو میثاق پر دستخط کرنے سے انکار کیا تھا اس بنا پر کہ یہ اس کے اقتصاد کے لئے مضر ہوگا جس کا دار و مدار کوئلہ کی بر آمدات پر ہے بہ نسبت ہند اور چین جیسے ممالک کے جو گیس اخراج کے نشانوں کے پابند نہیں تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : هذي هي عملية الاستحواذ الأكبر بتاريخ إيباي.

Urdu : ای بے (eBay) کی تاریخ میں یہ اس کا عظیم ترین استحواذ ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تتمني الشركة تنوع مصادر ربحها واكتساب شعبية بالمناطق اللي يحتل فيها سكايب مكانة قوية، مثل الصين، وأوروبا الشرقية، والبرازيل.

Urdu : کمپنی کو امید ہے کہ وہ اپنے منافع کے ماخذ میں تنوع پیدا کرے گی اور ان شعبوں میں مقبولیت حاصل کرے گی جہاں سکائپ کی مضبوط پکڑ ہے، جیسے چین، مشرقی یوروپ اور برازیل۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : اشتبه العلماء في أنو قمر زحل إنسيلادوس نشط جيولوجياً ومصدر محتمل لحلقة الإي الجليدية حق زحل.

Urdu : سائنسدانوں کو شبہ ہے کہ اینسیلاڈس ارضیاتی طور پر سرگرم ہے اور سیارہ زحل کے برفیلے E رنگ کا ممکنہ ماخذ ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : إن إنسيلادوس هو الجسم الأكثر انعكاساً في النظام الشمسي، وهو يعكس حوالي 90% من ضوء الشمس اللي يصطدم به.

Urdu : اینسیلاڈس شمسی نظام کی سب سے زیادہ انعکاسی چیز ہے، یہ خود سے ٹکرانے والی سورج کی روشنی کے تقریبا 90 فیصد کو منعکس کرتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : صرحت كونامي، ناشرة اللعبة، اليوم بواحدة من الصحف اليابانية أنو الشركة ما شتطلقش لعبة ¨االأيام الستة¨ في الفلوجة.

Urdu : گیم کے ناشر کونامی نے آج ایک جاپانی اخبار میں کہا ہے کہ وہ Six Days in Fallujah (فلوجہ میں چھ روزہ) گیم کو جاری نہیں کرے گا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وتعتمد اللعبة في أحداثها إلى معركة الفلوجة الثانية، واللي كانت معركة شرسة بين القوات الأمريكية والعراقية.

Urdu : یہ گیم فلوجہ کی دوسری جنگ پر مبنی ہے جو امریکن اور عراقی فوجوں کے مابین ایک گھمسان جنگ تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وجدت هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية أنو بالرغم من أنه تم بث الفيديو على الإنترنت، برنامج الأخ الأكبر ما خرقش أي واحد من قوانين الرقابة على المحتوى عبر الإنترنت لأن الوسائط ما تخزنتش على موقع برنامج الأخ الأكبر الإلكتروني.

Urdu : اے سی ایم اے کو یہ بھی پتہ لگا کہ انٹرنیٹ پر ویڈیو کو نشر کیے جانے کے باوجود، بگ برادر نے آن لائن مشمولات کی سنسرشپ کے قوانین کی خلاف ورزی نہیں کی تھی کیونکہ میڈیا فائل بگ برادر کی ویب سائٹ پر محفوظ نہیں کی گئی تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وينص قانون خدمات البث على تنظيم محتوى الإنترنت، ولكن علشان يعتبر محتوى إنترنت، لازم أن يكون موجود على السيفر بشكل ملموس.

Urdu : نشریاتی خدمات ایکٹ میں انٹرنیٹ کے مشمولات کی ضابطہ بندی کا التزام ہے، تاہم انٹرنیٹ کے مشمولات شمار کیے جانے کے لئے اسے جسمانی طور سے کسی سرور پر ہونا چاہئے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أصدرت سفارة الولايات المتحدة الموجودة في نيروبي بكينيا تحذيرا من أن ¨متطرفين من الصومال¨ يخططون لشن هجمات انتحارية في كينيا وإثيوبيا.

Urdu : نیروبی، کینیا میں واقع ولایاتِ متحدہ کے سفارت خانہ نے ایک وارننگ جاری کی ہے کہ "صمالیہ کے متشدّدین" کینیا اور اتھیوپیا میں انتحاری بم حملے کرنے کی پلاننگ کر رہے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تقول الولايات المتّحدة إنها تلقّت معلوماتٍ من مصدرٍ ما كشفتش عنه تذكر تحديدًا استخدام انتحاريين لتفجير ¨معالم بارزة¨ في إثيوبيا وكينيا.

Urdu : U.S. کے مطابق اسے ایک پوشیدہ ذریعے سے معلومات موصول ہوئی ہیں جو خاص طور پر ایتھوپیا اور کینیا میں "نمایاں علاقوں" کو تباہ کرنے کے لیے خودکش بمباروں کو استعمال کرنے کی نشاندہی کرتی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قبل ظهور برنامج ¨البرنامج اليومي¨ وبرنامج ¨تقرير كولبرت¨ بفترة طويلة تخيل هيك وجونسون منشور يحاكي الأخبار-والتقارير الإخبارية-لُما كانا طالبين بجامعة ويسكونسن سنة 1988.

Urdu : ڈیلی شو اور کولبرٹ رپورٹ سے بہت پہلے ہیک اور جانسن جب 1988 میں UW میں اپنی طالب علمی کے زمانہ میں ہی انہوں نے ایک ایسی اشاعت کا تصور کیا تھا جو خبروں — اور خبروں کی رپورٹنگ پر طنز کرے گا-



[Day6]

Ta'izzi-Adeni Arabic : نذ إنطلاق ( نشأة ) موقع الانترنتت المسمى البصل على شبكة الأنترنت ، أصبح موقع أخبار مسيطر على إمبراطورية ألأخبار ، وأيضا بطعتة الورقة ، وهو موقع وصل عدد متصفحيه إلى خمسة مليون زائر( 5.000.000 )في شهر أكتوبر تشرين .

Urdu : اپنے آغاز سے ہی آونین پرنٹ ایڈیشن، طنزیہ خبروں کا ایک حقیقی امپائر بن گیا ہے، اسکی ویب سائٹ جس نے اکتوبر ماہ میں 5،000،000 منفرد زائرین، ذاتی اشتہارات، 24 گھنٹے کا نیوز نیٹ ورک، پوڈکاسٹ، اور حال ہی میں شروع کیا گیا عالمی اٹلس ۔ ہماری گونگی دنیا نے لوگوں کو اپنی طرف متوجہ کیا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : آل غور والجنرال تومي فرانكس يهدروا سريع سريع شأن العناوين المفضلة عندهم (كان المفضل لغور لُما أصدرت جريدة ذي أنيون أنه هو وتيبر يمارسان أفضل جنس في حياتهما بعد هزيمته في المجمع الانتخابي سنة 2000).

Urdu : ال گورے اور جرنل ٹامی فرینکس نے عام سے انداز میں اپنی پسندیدہ سرخیاں پڑھیں (گورے کی سرخی اس بات پر مشتمل تھی کہ جب دی اونین نے رپورٹ کیا کہ وہ اور ٹپر کالج میں 2000 کے انتخابات میں شکست کھانے کے بعد اپنی زندگیوں کا بہترین جنسی تعلق قائم کر رہے تھے)۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أثَّر الكثير من كُتابهم تأثير كبير على عروض المحاكاة الساخرة الإخبارية حق جون ستيوارت وستيفن كولبرت.

Urdu : ان کے متعدد مصنفین نے جون اسٹیورٹ اور اسٹیفن کولبرٹ کی نیوز پیروڈی شوز پر بہت زیادہ اثر ڈالا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الحدث الفني يكون برضو جزء من حملة أقامها مجلس مدينة بوخارست اللي يطمح في إعادة إحياء صورة العاصمة الرومانية كعاصمة مبدعة وزاهية.

Urdu : یہ فنکارانہ تقریب بھی بخارسٹ سٹی ہال کی ایک مہم کا حصہ ہے جو رومانیہ کے دارالحکومت کی تصویر کو تخلیقی اور رنگین کثیر آبادی والے شہر کے طور پر دوبارہ لانچ کرنے کی کوشش کرتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : شتكون المدينة الأولى في جنوب شرق أوروبا اللي تستضيف CowParade، أكبر حدث فني عام بالعالم، بين يونيو وأغسطس هذي السنة.

Urdu : اس سال جون سے اگست کے درمیان، جنوب مشرقی یورپ میں کاؤ پریڈ (CowParade) کی میزبانی کرنے والا پہلا شہر ہو گا، جو کہ دنیا کا سب سے بڑا عوامی فنکارانہ ایونٹ ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أعلنت الحكومة اليوم تمديد ألتزامها الذي قطعته في مارس من هذا العام لتمويل عربات إضافية .

Urdu : آج کے اعلان نے اس سال مارچ میں اضافی گاڑیوں کو فنڈ مہیا کرنے کیلئے حکومت کے عزم کو مزید وسعت دی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ترفع ٣٠٠ عربة إضافية العدد الإجمالي إلى ١٣٠٠ عربة شيحصلوا عليها علشان معالجة الازدحام.

Urdu : مزید 300 کوچ کی خرید سے بھیڑ بھاڑ کو رفع کرنے کے لئے خریدے گئے ڈبوں کی میزان 1300 ہو گئی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أفاد كريستوفر غارسيا -المتحدّث باسم قسم شرطة مدينة لوس أنجلوس- إنّ الجّاني الذّكر المشتبه به يخضع للتحقيق بتهمة التعدّي على ممتلكات الغيْر بدلاً عن التخريب.

Urdu : لاس انجلیس پولیس ڈپارٹمنٹ کے ترجمان کرسٹوفر گارشیا نے بتایا کہ مشتبہ مرد جنایت کار سے دخلِ بیجا نہ کہ توڑ پھوڑ کے بارے میں تفتیش کی جا رہی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ما بقيش باللافتة أي ضرر مادي؛ هذا لأن المعتدي استخدم تربولين أسود مزيناً بعلامة السلام ورسمة لقلب في تعديلاته لتغيير شكل حرف ال¨O¨ علشان يظهر كأنه حرف ¨e¨.

Urdu : علامت کو جسمانی طور پر بدلا نہیں گیا تھا۔ بلکہ یہ تبدیلی ¨O¨ کو بدل کر چھوٹے حرف ¨e¨ کو پڑھنے کے لیے امن اور دل کی علامتوں سے آراستہ سیاہ ترپالوں کا استعمال کر کے گئی تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يحدث المد الأحمر بسبب وجود تركيز أعلى من الطبيعي لكائن بحري وحيد الخلية طبيعي المنشأ اسمه ¨كارينيا بريفيس¨.

Urdu : سرخ جوار بھاٹا، قدرتی طور پر واقع ہونے والے کیرینیا بریویس کے واحد حیاتیاتی زندہ وجود کی معمول سے زیادہ ارتکاز کی وجہ سے آتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يمكن أن تتداخل قوى الطبيعة لتخلق ظروف مثاليّة تسمح لهذي الطحالب بزيدة عددها بشكل كبير.

Urdu : طبیعی عوامل اپنے تعامُل سے ایسے مثالی حالات پیدا کر سکتے ہیں جن میں ان الجائے کو ڈرامائی طور سے اپنی تعداد بڑھانے کا موقع ملتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تفرز الطحالب سم عصبي يقدر أنه يشل الأعصاب عند البشر والأسماك.

Urdu : الجی ایسے نیورو ٹاکسن بناتے ہیں جو کہ انسانوں اور مچھلیوں دونوں کے اعصاب کو معذور کر سکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كثيراً ما يموت السمك بسبب التركز العالي للسموم في المياه.

Urdu : مچھلیاں اکثر پانیوں میں زہریلے مواد کی زیادہ کثافت کی وجہ سے مرجاتی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قد يتأثر الإنسان باستنشاق المياه المتأثرة اللي توصل إلى الهواء بواسطة الرياح والأمواج.

Urdu : ہوا اور لہروں کے ذریعہ فضا میں اڑانے والے متآثرہ پانی کا سانس لینے سے انسان متاثر ہوسکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بلغ الإعصار المداري جونو - اللي سمي على اسم كيس ورق النخيل بلغة جزر المالديف - في ذروته رياحاً متواصلة بسرعة 240 كيلومتر بالساعة (149 ميل بالساعة).

Urdu : اپنے عروج پر، سرطانی طوفان گونو، جسے مالدیپ کی زبان میں کھجور کے پتوں کے تھیلے کا نام دیا گیا ہے، ہوائیں 240 کلومیٹر فی گھنٹہ (149 میل فی گھنٹہ) کی رفتار سے پہنچ گئیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بحلول وقت مبكر من اليوم، كانت سرعة الرياح حوالي 83 كم/ساعة، وكان من المتوقع أن تواصل تضعف.

Urdu : آج سویرے ہوائؤں کی رفتار تقریباً 83 کلومیٹر فی گھنٹہ تھی اور امید تھی کہ کم ہو جائے گی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : في يوم الربوع قام اتحاد الولايات المتحدة الوطني لكرة السلة (إن بي إيه) بتعليق موسم كرة السلة للمحترفين حقهم وذلك بسبب مخاوفٍ تتعلق بكوفيد-19.

Urdu : بُدھ کویونائیٹڈ اسٹیٹس نیشنل باسکٹ بال ایسوسی ایشن (این بی اے) نے کووڈ-19 کے حوالے سے تفکّرات کی بناء پر اپنا پیشہ ورانہ سیزن معطل کردیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : جاء قرار رابطة الوطنية لكرة السلة بعد فحص لاعب يوتا جاز وطلع أنه إيجابي لفيروس كوفيد-19.

Urdu : NBA کے اس فیصلے کے بعد یوٹاہ کے جاز کھلاڑی کی COVID-19 وائرس جانچ مثبت پائی گئی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يعني الاستناد إلى هذي الحفرية أن الانشقاق وقع مبكرًا جداً عما كان متوقع استنادًا إلى الدليل الجزيئي.

Urdu : ¨اس رکاز کی بُنیاد پر اس کا مطلب یہ ہے کہ یہ شگاف سالماتی شہادت کی جانب سے قیاس کیے گئے وقت سے کہیں پہلے ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قال الباحث في خدمة أبحاث ¨ريفت فالي¨ في إثيوبيا والمؤلف المشارك بالدراسة، ¨برهان أسفاو¨:-¨يعني ذلك أنه لازم إعادة كل شيء مثلما كان¨.

Urdu : اس کا مطلب یہ ہے کہ ہر چیز کو واپس رکھنا لازم ہے، یہ ایتھیوپیا میں رفٹ ویلی ریسرچ سروس پر ایک محقق، اور مطالعے کے ایک مشترکہ مصنف، برہین اسفاء نے کہا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كانت شركة ¨إيه أو إل¨، حتّى الآن، قادرة على تحريك وتطوير سوق الرسائل الفورية على وتيرتها الخاصة، بسبب استخدامها على نطاق واسع داخلَ الولايات المتحدة.

Urdu : ابھی تک، ریاست ہائے متحدہ امریکہ میں بڑے پیمانے پر استعمال کی وجہ سے، AOL اپنی رفتار سے IM بازار کو آگے بڑھانے اور اسکو ترقی دینے میں کامیاب رہا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مع وجود هذا الترتيب، ربما تنتهي هذي الحرية.

Urdu : اس جگہ اس انتظام کے ساتھ، یہ آزادی ختم ہوسکتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : عدد مستخدمي موقع ياهو! و خدمات مايكروسوفت مجتمعة شتنافس إيه أو إل بعدد العملاء.

Urdu : یاہو! اور مائیکرو سا فٹ سروس کے صارفین کی مجموعی تعداد اے او ایل کے صارفین کی تعداد کا مقابلہ کرے گی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تم تأميم بنك روك الشمالي في سنة 2008 بعد الإعلان عن أن الشركة تلقت دعم طارئ من حكومة بريطانيا.

Urdu : ناردرن راک بینک کو 2008ء میں اس انکشاف کے بعد قومی ملکیت میں لیا گیا کہ کمپنی نے یو کے گورنمنٹ سے ایمرجنسی سپورٹ حاصل کی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وكان بنك نورثرن روك قطلب الدعم بسبب تعرضه لأزمة الرهن العقاري الثانوي بسنة 2007.

Urdu : 2007 کے دوران سب پرائم قرضہ جاتی بحران سے سامنا ہونے کی بنا پر ناردرن راک کو حمایت کی ضرورت تھی۔



[Day7]

Ta'izzi-Adeni Arabic : وكانت مجموعة فيرجين التابعة للسير ريتشارد برانسون ققدمت بطلب تم رفضه قبل تأميم البنك.

Urdu : سر رچرڈ برانسن کے ورجن گروپ نے بینک کو قومی ملکیت قرار دینے سے قبل مسترد کردہ بینک کیلئے بولی لگائی تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : في سنة 2010 وأثناء تأميمه فصلوا البنك الحالي للشارع الرئيسي نورذرن روك عن باد بنك، نورذن روك (إدارة الأصول).

Urdu : 2010ء میں جب وہ قومی ملکیت میں لیا گیا موجودہ ہائی اسٹریٹ بینک نادرن راک پبلک لیمیٹڈ کو "برے بینک" نادرن راک (اسیٹ مینجمنٹ) سے جدا کر دیا گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : اشترت شركة فيرجن فقط ¨البنك الجيّد¨ في نورثرن روك، مش شركة إدارة الأصول.

Urdu : ورجین نے صرف نادرن راک کے ´اچھے بینک´ کو خریدا ہے، نہ کہ اسیٹ مینجمنٹ کمپنی کو۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يعتقدوا أن هذي هي المرة الخامسة بالتاريخ اللي يلاحظ فيها الناس ما ظهر أنه مادة مريخية مؤكدة كيميائيًا تسقط على الأرض.

Urdu : یہ تاریخ کا پانچواں بار سمجھا جاتا ہے کہ لوگوں نے قمری اور مریخی مواد کو زمین پر گرتے ہوئے دیکھا اور اسکی کیمیائی طور پر تصدیق کی گئی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : من بين ما يقرب من 24,000 نيزك معروف سقط على الأرض، ظهر أنّ 34 منها فقط أصلها من المريخ.

Urdu : زمیں پر گرنے والے تقریبا 24,000 معلوم شہاب ثاقب میں سے صرف 34 کے مریخی الاصل ہونے کی تصدیق ہوئی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وترجع خمسة عشر من هذي الصخور إلى وابل الشهب اللي حدث في يوليو الماضي.

Urdu : ان میں سے پندرہ پتھر گزشتہ جولائی میں وقوع پذیر ہونے والے شہابی شاور سے تعلق رکھتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ويبيعوا بعض الصخور النادرة جدًا على الأرض بسعر يبدأ من 11000 دولار أمريكي إلى 22500 دولار أمريكي للأوقية، وهذا أكثر بعشرة أضعاف من سعر الذهب.

Urdu : کُچھ چٹانیں، جو زمین پر بہت نایاب ہیں، وہ 11،000 سے 22،500 امریکی ڈالر فی اونس فروخت ہوتی ہیں جو کہ سونے کی قیمت سے کم از کم دس گُنا زیادہ ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يبقى كيسلوسكي بطل بطولة السائقين بعد السباق بعدد نقاط 2250 نقطة.

Urdu : ریس کے بعد، 2،250 پوائنٹس کے ساتھ کیسیلاؤسکی ڈرائیورز چیمپین شپ میں سب سے آگے ہی رہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يحل جونسون في الموقع الثاني برصيد 2243 بفارق سبع نقاطٍ.

Urdu : سات پوائنٹس کے ساتھ پچھڑتے ہوئے، 2،243 کے ساتھ جانسن دوسرے نمبر پر ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : في المركز الثالث، يأتي هاملين بعده بعشرين نقطة، ولكن متقدمًا على بوير بخمس نقاط. ويأتي كين وترويكس الابن بالمركزين الخامس والسادس واحد بعد واحد، بـ2,220 و2,207 نقطة.

Urdu : تیسرے میں، ہیملن بیس پوائنٹس پیچھے ہے، مگر بویر کاہنے سے پانچ پوائنٹس آگے ہے، اور جونیئر اور ٹروکس 2،220 اور 2،207 پوائنٹس کے ساتھ بالترتیب پانچویں اور چھٹی پوزیشن پر ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : حقّق ¨ستيوارت¨ و¨دجوردون¨ و¨كينسيث¨ و¨هارفيك¨ المراكز العشرة الأولى في بطولة السائقين مع بقاء أربعة سباقات بالموسم.

Urdu : ڈرائیورس چیمپین شپ میں سٹورٹ، گورڈن، کنسیتھ، اور ہاروک نے اوپر کی دس پوزیشن حاصل کی۔ اب موسم کے فقط چار مقابلے باقی رہ گئے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قالت البحرية الأمريكية كمان أنها تُحَقق في الحادثِ.

Urdu : اقوام متحدہ کی بحری فوج نے یہ بھی کہا کہ وہ حادثے کی تحقیق کر رہی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وأوضحوا في بيان أن ¨الطاقم يعمل الآن لأجل تحديد أفضل وسيلة لانتشال السفينة بأمان¨.

Urdu : انہوں نے اپنے بیان میں یہ بھی کہا کہ "جہاز کا عملہ فی الوقت ان بہترین طریقوں پر غور کر رہا ہے جن کے ذریعہ جہاز کو بحفاظت نکالا جا سکے۔"



Ta'izzi-Adeni Arabic : سفينة كشفٍ عن الألغام من طراز أفينجر، كانت السفينة بطريقها إلى بويرتو برنسيسا في بالاوان.

Urdu : ایک ایونجر کلاس مائن جہاز کو جوابی تدبیر دیتی ہے، یہ جہاز پالاوان میں پیورتو پرنسیسا میں اپنے سفر پر گامزن تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أُلحق بالأسطول السابع للبحرية الأمريكية وحقه المقر في ساسيبو، ناجازاكي باليابان.

Urdu : اس کو یو ایس نیوی کے ساتویں بیڑہ سے منسلک کیا گیا ہے۔ اس کا مستقر سا سیبو، ناگاساکی، جاپان ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وصل مهاجمو مدينة مومباي عبر قارب في الـسادس والعشرين من شهر نوفمبر ( 26 نوفمبر 2008) ، حاملين معهم قنابل يدوية وأسلحة آلية وهاجموا أهدافًا متعددة بما في ذلك محطة سكة حديد مدينة شاتراباتي شيفاجي المزدحمة بالسكان وفندق تاج محل الشهير.

Urdu : ممبئی پر حملہ کرنے والے ایک کشتی سے 26 نومبر 2008ء کو آئے تھے۔ وہ اپنے ساتھ گرینیڈ، آٹومیٹک اسلحہ لائے تھے اور انہوں نے متعدد مقامات بشمول پر ہجوم چھاتر پتی شیواجی ٹرمنس ریلوے اسٹیشن اور مشہور تاج محل ہوٹل کو نشانہ بنایا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لقد ساعد استكشاف وجمع المعلومات اللي قام به ديفيد هيدلي في إتاحة العملية اللي تفذها 10 مسلحين من الجماعة الباكستانية المسلحة لشكر طيبة.

Urdu : ڈیوڈ ہیڈلی کی اسکاؤٹنگ اور معلوماتی اجتماع نے پاکستانی عسکریت پسند گروپ لشکر طیبہ کے 10 بندوق برداروں کو آپریشن چلانے میں مدد فراہم کی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الهجوم سبب توتر كبير في العلاقات بين الهند وباكستان.

Urdu : اس حملے نے ہندوستان اور پاکستان کے تعلقات کو بہت پیچیدہ کر دیا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : برفقة هذولا المسؤولين، أكد المحافظ لمواطني تكساس أنّوه به هناك خطوات بيعملوها لحماية سلامة الناس.

Urdu : اُن افسران کی معیّت میں اس نے ٹیکساس کے شہریوں کو اطمینان دلایا کہ پبلک کی سلامتی کو برقرار رکھنے کے لئے قدم اٹھائے جا رہے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قال بيري بشكل خاص: ¨به هناك بعض الأماكن بالعالم المُعدة بشكل أفضل لخوض التحدي المفروض بتلك الحالة.¨

Urdu : پیری نے خاص طور پر کہا، ¨دنیا میں ایسے چند مقامات ہیں جو اس معاملے میں درپیش چیلنج کا مقابلہ کرنے کیلئے بہتر طور پر تیار ہیں۔¨



Ta'izzi-Adeni Arabic : وقال المحافظ كمان: ¨تقول أخبار اليوم أنه قد تم التعرف على أطفال بسن المدرسة حيث كانوا على اتصال بالمريض¨.

Urdu : گورنر نے یہ بھی کہا کہ،¨آج ہمیں معلوم ہوا کہ بعض اسکول جانے کی عمر کے بچے اس مریض سے رابطے میں پائے گئے ہیں۔¨



Ta'izzi-Adeni Arabic : وكمل قائلاّ ¨هذي القضيّة خطيرةٌ تطمن فنظامنا يعمل مثلما المفروض¨.

Urdu : انہوں نے مزید کہا، ¨یہ معاملہ سنجیدہ ہے۔ یقین رکھیں ہمارا نظام اسی طرح کام کر رہا ہے جس طرح اسے کرنا چاہئے۔¨



Ta'izzi-Adeni Arabic : في حالة التأكد، هذا الاكتشاف قد يُكمل بحث آلان عن الموساشي اللي دام 8 سنوات.

Urdu : اگر اس دریافت کی تصدیق ہو جائے تو اس سے ایلین کی موساشی کی آٹھ سالہ تلاش کا اکتمال ہو جائے گا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تبعاً لقياس الأعماق لاقو الأنقاض بِمركبة يتحكموا بها من بعد.

Urdu : سمندری تہ کی نقشہ کشی کے بعد غرق شدہ شکستہ جہاز کو ROV استعمال کرتے ہوئے تلاش کر لیا گیا-



Ta'izzi-Adeni Arabic : يُقال أن ¨ألين¨، اللي هو من أغنى أغنياء العالم، استثمر جزء كبير من ثروته بالاستكشاف البحري وبدأ سعيه للعثور على سفينة ¨موساشي¨ بسبب اهتمامه بالحرب اللي استمر طوال حياته.

Urdu : دنیا کے سب سے امیر لوگوں میں سے ایک، ایلن نے مبینہ طور پر اپنی زیادہ تر دولت سمندری تفتیش میں خرچ کی اور اپنی پوری زندگی جنگ میں دلچسپی رکھنے کی وجہ سے موساشی کو ڈھونڈنے کیلئے اپنی جدوجہد کرتے رہے۔



[Day8]

Ta'izzi-Adeni Arabic : اكتسبتْ إشادة نقدية لُما كانت موجودة بأتلانتا واعتُرف بدورها بالتعليم الحضري المبتكر.

Urdu : اس نے اٹلانٹا میں رہنے کے دوران ناقدین سے خراج تحسین حاصل کی اور ان کی شناخت اختراعی شہری تعلیم کے لئے ہوئی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : حصلت على لقب المشرف الوطني للعام سنة 2009.

Urdu : 2009 میں اسے نیشنل سپرنٹنڈنٹ آف دی ایئر کا خطاب عطا کیا گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : شهدت مدارس أتلانتا بوقت الجائزة تحسن كبير بنتائج الامتحانات.

Urdu : انعام کے وقت، اٹلانٹا کے اسکولوں میں ٹیسٹ اسکورز میں بہتری نظر آئی تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بعد ذلك بوقت زغير، نشرت صحيفة Atlanta Journal-Constitution تقرير يكشف مشاكل بنتائج الاختبار.

Urdu : اس کے فورا بعد، اٹلانٹا جرنل-کونسٹیچیوشن نے ٹیسٹ کے نتائج میں مسائل اجاگر کرتے ہوئے ایک رپورٹ شائع کی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أظهر التقرير أنو درجات الاختبار قارتفعت بسرعة مش معقولة، وقال أن المدرسة اكتشفت مشاكل داخلية لكنها ما تتصرفش بحسب هذيك الاكتشافات.

Urdu : رپورٹ نے ٹیسٹ کے اسکورز میں غیر معمولی رفتار سے اضافے کو ظاہر کیا، اور یہ الزام عائد کیا کہ اندرونی سطح پر اسکول کو مسائل کا ادراک ہو چکا تھا تاہم انہوں نے ان حقائق پر کسی قسم کی کارروائی نہیں کی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أشار الدليل بعدين أنهم تلاعبوا بورق الاختبار علشان يتهموا هال و34 آخرين من موظفي التعليم في سنة 2013.

Urdu : اس کے بعد شواہد نے ظاہر کیا کہ ہال نے، دیگر 34 تعلیمی عہدیداران کے ہمراہ ٹیسٹ پیپرز میں تحریف کی تھی، جن پر 2013 میں فرد جرم عائد کی گئی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كمان تؤكّد الحكومة الأيرلندية على الضرورة الملحّة لتشريعٍ برلمانيٍ علشان تصحيح الوضع.

Urdu : آئرش حکومت صورتحال کو درست کرنے کے لیے پارلیمانی قانون سازی کی عجلت پر زور دے رہی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أفاد متحدثٌ باسم الحكومة: ¨من المهم الآن سواءً من منظور الصّحة العامّة أو من منظور العدالة الجنائية أن يتمّ سنّ القانون بأسرع وقت ممكن¨.

Urdu : ¨یہ صحتِ عامہ اور جنائی عدل دونوں وجہاتِ نظر سے اہم ہے کہ مطلوبہ قانون جتنی جلد ممکن ہو مرسوم کیا جائے،¨ یہ بات ایک سرکاری ترجمان نے کہی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وأعرب وزير الصحة عن مخاوفه بشأن صحة الأفراد اللي يقومون باستغلال الشرعية المؤقّتة للمواد المتعلقة، والإدانات المتعلقة بالمخدرات الصادرة من حين دخلت التغييرات اللي مش دستورية حيز التنفيذ.

Urdu : وزیرِ صحت نے ان افراد کی بہبود کی نسبت سے جو عارضی طور سے قانوناً مُباح کی گئی منشیات سے مستفید ہو رہے ہیں اور ان منشیات سے مربوط سزاؤں دونوں پر تشویش ظاہر کی جو موجودہ غیر دستوری ترمیمات کے آنے کے بعد سے صادر کی گئی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كان جارك يتدرب قبل الموسم في كوفرسيانو بإيطاليا بوقت مبكر من اليوم. وكان ساكن بفندق الفريق قبل مباراة تقرر إقامتها يوم الأحد ضد بولونيا.

Urdu : جارق دن کے اول حصے میں اٹلی کے کوفرتشیانو میں وقت سے پہلے کی تربیت میں مشق کر رہے تھے۔ وہ بولونیا کے خلاف اتوار کو ہونے والے مقابلے سے پہلے ٹیم ہوٹل میں قیام پذیر تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وكان ساكن بفندق الفريق قبل مباراة مقررة يوم الأحد ضد بولونيا.

Urdu : وہ بولونیا کے خلاف اتوار کے روز کھیلے جانے والے ایک میچ سے قبل ٹیم کے ہوٹل میں قیام پذیر ہوئے تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كانت الحافلة سارح إلى سيكس فلاجز سانت لويس بولاية ميزوري علشان تعزف الفرقة أمام جمهور في عرض بيعت كل التذاكر حقه.

Urdu : بس مسوری کے سکس فلیگ سینٹ لوئس کی طرف ٹکٹ خریدی ہوئی بھیڑ کے لئے بینڈ بجانے کے لئے جارہی تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : في الساعة 1:15 الصبح من يوم السبت - حسب شهود العيان - الحافلة كانت تسير عبر الضوء الأخضر لُما انعطفت السيارة أمامها.

Urdu : ہفتہ کے روز صبح 1:15 بجے جب بس گرین لائٹ سے گزر رہی تھی عینی شاہدین کے مطابق ٹھیک اسی وقت کار موڑ کاٹتے ہوئے اس کے سامنے آ گئی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بيوم تسعة من أغسطس بالمساء، كان إعصار موراكوت على بعد سبعين كيلو متر تقريباً من مقاطعة فوجيان الصينية.

Urdu : 9 اگست کی رات موراکوٹ کی نگاہ چینی صوبے فوزیان سے تقریبا ستر کلومیٹر دور مرکوز تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يتحرك الإعصار نحو الصين بسرعة 11 كم/ساعة، كما تشير التقديرات.

Urdu : اس طوفان کو گیارہ کلومیٹر فی گھنٹہ کی رفتار سے چین کی طرف بڑھنے کا اندازہ لگایا جاتا ہے



Ta'izzi-Adeni Arabic : جابو للمسافرين ماء وقت الانتظار بدرجة حرارة تصل إلى 90 درجة فهرنهايت.

Urdu : مسافروں کو پانی دیا گیا جب وہ 90 ڈگری فارن ہائیٹ کی گرمی میں انتظار کرتے تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قال قائد المطافئ سكوت كونس: ¨كان يوم حَمى موت بسانتا كلارا ووصلت درجات حرارة إلى التسعينيات¨.

Urdu : فائر کیپٹن اسکاٹ کونس نے کہا، "سانتا کلارا میں یہ بہت گرم دن تھا جب کہ ٹمپریچر 90 کے رینج میں تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أي وقت تمشيه حانب على قطار أفعواني بيكون شغلة مش مليح، أقل حاجة، وقد استغرقت الشغلة ساعة على الأقل لأجل إخراج أول شخص من القطار.

Urdu : کم از کم یہ کہنا کہ رولر کوسٹر پر کسی بھی وقت پھنس جانا بہت تکلیف دہ ہوگا، اور پہلے سخص کو اس سے نیچے اتارنے میں کم از کم ایک گھنٹہ لگا تھا¨-



Ta'izzi-Adeni Arabic : كان من المقرر أت يحل شوماخر المتقاعد في سنة 2006 بعد الفوز ببطولة الفورمولا ١ سبع مرات محل فليب ماسا المصاب.

Urdu : شوماکر، جو سات بار فارمولہ 1 چیمپین شپ جیتنے کے بعد 2006 میں ریٹائرڈ ہوئے، وہ زخمی فیلپ ماسا کی جگہ لینے والے تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : اتعور البرازيلي تعاوير خطيرة بالرأس بسبب صدام وقع بوقت سباق جائزة المجر الكبرى سنة 2009.

Urdu : 2009 کے ہنگیرین گرانڈ پرز کے دوران گرنے سے برازیلین کو سر کی شدید چوٹ لگی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : من المفروض أن يغيب ماسا كل الوقت الباقي من موسم 2009 على أقل تقدير.

Urdu : ماسا کو کم از کم 2009 کے باقی سیزن میں باہر ہی رہنا ہوگا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قال وزير شئون الرئاسة رودريجو آرياس أن أرياس قمرض شوي من الفيروس.

Urdu : صدارتی وزیر روڈریگو ایریاس نے کہا کہ ایریاس کو ہلکے وائرس کا اثر ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مابش داعي للفجيعة لأن الرئيس بحالة مستقرة، ولكن بيتم عزله بالبيت لعدة أيام.

Urdu : صدر جمہوریہ کی حالت مستحکم ہے، اس کے باوجود وہ کئی دنوں تک گھر پر الگ تھلگ رہیں گے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بغض النظر عن الحمى والتهاب الحلق، أحس أننا قدنا تمام وشقدر اشتغل عن بعد.

Urdu : ¨بُخار اور خراب گلا ہونے کے علاوہ، مَیں خُود کو اچھی اور بہتر حالت میں محسوس کررہا ہوں کہ ٹیلی کمیوٹنگ کے ذریعے اپنا کام جاری رکھ سکوں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قال أرياس في بيان: ¨أتوقع أننا شرجع شغلي يوم الاثنين¨.

Urdu : اریاس نے ایک بیان میں کہا ¨میں پیر کے روز اپنی تمام ڈیوٹیوں پر واپس لوٹنے کی توقع کرتا ہوں¨ ۔



[Day9]

Ta'izzi-Adeni Arabic : فيليشيا، اللي كانت بيوم من الأيام عاصفة من الفئة الرابعة على مقياس سفير-سمبسون للأعاصير، ضعفت بتأثير منخفض استوائي قبل أن تختفي يوم الثلوث.

Urdu : فلیشیا، جو سافر سمپسن ھریکین اسکیل پر کیٹگری 4 کا طوفان ہے، زائل ہونے سے پہلے ٹراپیکل ڈپریشن میں تحلیل ہو گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : سببت بقاياها زخات مطر في معظم الجزر، بالرغم من أنه لحد الآن ما اعلنوش عن أية أضرار أو فيضانات.

Urdu : اس کی باقیات سے بیشتر جزیروں میں بارش ہوئی ہے، حالانکہ ابھی تک، اس سے کسی قسم کے نقصان یا سیلاب کی اطلاع نہیں ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وُصِف الهطول، اللي وصل إلى مستوى 6,34 أنش بجزيرة أواهو، بأنه ¨نافع¨.

Urdu : اواہو میں ایک گیج کی پیمائش کرنے پر 6.34 انچ تک پہنچنے والی بارش کو ¨فائدہ مند¨ بتایا گیا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بعض حالات نزول الأمطار كان فيها عواصف رعدية وبرق متكرر.

Urdu : کچھ بارش کے ساتھ گرج اور بجلی کی کڑک بھی تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تحاول طيارة توين أوتر الهبوط في كوكودا من يوم أمس كرحلة برقم CG4684 على خطوط طيران PNG، لكن العملية قد أوقفت مرة بالفعل.

Urdu : ٹوین اوٹر گزشتہ روز ایئر لائنس کی پی این جی فلائٹ سی جی 4684 کے بطور کوکوڈا میں اترنے کی کوشش کر رہا تھا، لیکن ایک بار پھر پہلے ہی روک دیا گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لقد فُقد قبل حوالي عشر دقائق من موعد وصوله إلى الأرض عند اقترابه الثاني

Urdu : اپنی دوسری کوشش سے دس منٹ پہلے جب وہ زمین پر اترنے والا تھا، غائب ہو گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : حددوا موقع الحطام هذا اليوم وشافوا أنه مش ممكن يوصوا له، مما استدعى إنزال شرطيين في الغابة علشان يمشوا الى الموقع ويبحثوا عن ناجين.

Urdu : کریش کی سائٹ کو آج لوکیٹ کر لیا گیا۔ یہ اس قدر نا قابلِ رسائی ہے کہ دو پولیس مینوں کو جنگل میں چھوڑا گیا تاکہ وہ پیدل چل کر جائے حادثہ تک پہنچیں اور زندہ بچنے والوں کو نکالیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تسبب سوء الأحوال الجوية تعطل عملية البحث، وفشل الهبوط.

Urdu : اسی خراب موسم کی وجہ سے جو لینڈنگ کے منسوخی کا سبب بنا تلاشی کے کام میں خلل پڑا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وبحسب التقارير، به شقّة بشارع مكبيث اتفجرت بسبب تسرّب الغاز.

Urdu : رپورٹس کے مطابق، گیس کے رساؤ کے باعث میک بیتھ اسٹریٹ پر ایک اپارٹمنٹ میں دھماکہ ہوا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وصل مسؤول بشركة الغاز إلى مكان الحادث بعدما واحد من الجيران بلغ أنه به تسرب غاز.

Urdu : ایک پڑوسی کی طرف سے فون کے ذریعہ گیس لیک ہونے کی خبر دینے کے بعد، گیس کمپنی کا ایک اہلکار جائے حادثہ سے اطلاع دے رہا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وقت وصول المسئول، اتفجرت الشقة.

Urdu : جب اہلکار پہنچنے، تو اپارٹمنٹ میں دھماکہ ہو گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ومافش أخبار عن وقوع أي إصابات كبيرة، بس به خمسة أشخاص على الأقل كانوا في موقع الحادث وقت حدوث الانفجار، وقعالجوهم من أعراض الصدمة.

Urdu : کسی کے زیادہ زخمی ہونے کی اطلاع نہیں تھی، لیکن دھماکے کے وقت جائے وقوع پر موجود کم از کم پانچ افراد کا صدمے کی علامات کیلئے علاج کیا گیا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ولا كان به واحد داخل الشقة.

Urdu : اپارٹمنٹ کے اندر کوئی موجود نہیں تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أُخلي بهذاك الوقت حوالي 100 من سكان المنطقة.

Urdu : اس وقت قریب 100 رہائش پزیر لوگوں کو علاقے سے نکال لیا گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : من المفروض أن يعود الجولف والرجبي إلى الألعاب الأولمبية.

Urdu : گولف اور رگبی دونوں کی اولمپک کھیلوں میں واپسی طے ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قامت اللجنة الأولمبية الدولية بالتصويت على إدخال الرياضات في اجتماع مجلسها التنفيذي في برلين اليوم. اختيرت لعبة الرجبي، وبالتحديد اتحاد الرجبي، والجولف للمشاركة في الأولمبياد على حساب خمس رياضات ثانية.

Urdu : بین الاقوامی اولمپک کمیٹی نے آج برلن میں اپنے ایگزیکٹو بورڈ کے اجلاس میں ان کھیلوں کو شامل کرنے کے حق میں ووٹ دیا۔ رگبی، خاص طور پر رگبی یونین، اور گولف کو اولمپکس میں شامل کرنے کیلئے دیگر پانچ کھیلوں پر ترجیح دی گئی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : حاولت رياضات ¨الإسكواش¨ و¨الكاراتيه¨ والرياضات الدوارة الدخول للبرنامج الأولمبي مثل ¨البيسبول¨ و¨الكرة اللينة¨، اللي صوتو عليها لأجل تجلس خارج الألعاب الأولمبية في 2005.

Urdu : اسکوسیش، کراتے اور رولر اسپورٹس نیز باسکیٹ بال اور سافٹ بال نے اولیمپک پروگرام میں داخلہ کی کوشش کی، جو 2005 میں اولیمپک گیمس سے خارج کر دئے گئے تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : عادوه تصديق اللجنة الأولمبية الدولية كاملة على التصويت ضروري في اجتماعها في شهر أكتوبر بمدينة كوبنهاجن.

Urdu : کوپن ہیگن میں اکتوبر میں ہونے والے آئی او سی کے مکمل اجلاس میں اس ووٹ کی اب بھی توثیق لازمی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ما كنش الجميع داعماً لتضمين مراتب للنساء.

Urdu : سبھی لوگ عورتوں کے رینکس کی شمولیت کے حامی نہیں تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وقال أمير خان الحاصل على الميدالية الفضية في أولمبياد سنة 2004، ¨أعتقد من قلبي أنه لا يجب على النساء القتال. وهذي وجهة نظري.¨

Urdu : 2004ء کے اولمپک سلور میڈلسٹ عامر خان نے کہا،"ذاتی طور پر میرا خیال ہے کہ خواتین کو لڑنا نہیں چاہیئے یہ میرا نُقطہءِ نظر ہے۔"



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالرغم من التعليق حقه، قال إنه شيدعم المتنافسين البريطانيين في أولمبياد 2012 اللي تقام في لندن.

Urdu : اپنے سابقہ تبصروں کے باوجود انہوں نے کہا کہ وہ لندن میں منعقد ہونے والے 2012 کے اولمپکس کھیلوں میں برطانوی مقابلہ بازوں کی حمایت کریں گے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : عُقدت المحاكمة في محكمة برمنجهام الملكية وانتهت في 3 أغسطس.

Urdu : مقدمے کی سماعت برمنگھم کراؤن کورٹ میں کی گئی اور 3 اگست کو فیصلہ سنایا گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وأنكر مقدم البرنامج، اللي اعتُقل في مكان الحادث، الهجوم وادعى انه استخدم القطب علشان يحمي نفسه من الزجاجات اللي رجموها ثلاثين واحد على وجهه.

Urdu : پیش کرنے والا، جسے جائے وقوعہ سے گرفتار کیا گیا تھا، اس نے اس حملے کی تردید کی اور یہ دعوی کیا کہ اس نے پول کا استعمال تیس افراد کی طرف سے اس کی طرف پھینکی جا رہی بوتلوں سے خود کو بچانے کے لئے کیا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كمان أُدين بليك بمحاولة إعاقة مسار العدالة.

Urdu : بلیک (Blake) پر نظامِ انصاف کو گمراہ کرنے کی کوشش کا بھی الزام تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أخبر القاضي بليك بأنه كان ¨لازم تقريباً¨ أن يدخل السجن.

Urdu : جج نے بلیک کو بتایا کہ اسے جیل بھیجے جانے کا فیصلہ "تقریباً ناگزیر" ہو گیا تھا۔



[Day10]

Ta'izzi-Adeni Arabic : الطاقة المظلمة هي قوى ما تراش نهائياً تؤثر بشكل مستمر على الكون.

Urdu : ڈارک انرجی مکمل طور پر غیر مرئی قوت ہے جو کائنات میں مستقل طور پر عمل پیرا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : عرفوا بوجودها بس بسبب تأثيرها على تمدد الكون.

Urdu : اس کی موجودگی صرف کائنات کی توسیع پر اس کے پڑنے والے اثرات کے سبب جانی جاتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : اكتشف العلماء تضاريس متناثرة على سطح القمر اسمه ¨الصدوع المفصّصة¨ اللى نتجت الظاهر بسبب تقلص القمر ببطء شديد.

Urdu : زمینی ساختیں دریافت کی ہیں جنہیں لوبیٹ اسکارپس کہا جاتا ہے سائنسدانوں نے چاند کی سطح کے اوپرجوچاند کے سُکڑنے کی وجہ سے بہت آہستگی کے ساتھ ظاہری صورت اختیار کیے ہوئے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وقد وجدت حواف الصدوع تلك في مختلف أنحاء القمر والظاهر أن تأثرها بالعوامل الجوية مش كبير، وهذا يدل أنو الأحداث الجيولوجية اللي صنعتها جديدة إلى حد كبير.

Urdu : چاند کی سطح پر جا بجا پائی جانے والی کھائیوں سے معلوم ہوتا ہے کہ وہ کم موسم دیدہ ہیں۔ ان سے ظاہر ہو تا ہے کہ جن جیولوجک حادثات سے ان کی تخلیق ہوئی وہ بہت حالیہ زمانہ کے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تتعارض هذي النظرية مع الادعاء بأن القمر خال تماماً من النشاط الجيولوجي.

Urdu : یہ نظریہ اس دعوی کی تردید کرتا ہے کہ چاند مکمل طور پر ارضیاتی سرگرمی سے محروم ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : زُعم أن الرجل ساق سيارة معاها ثلاث عجلات مفخخة بالمتفجرات وسط حشد من الناس.

Urdu : اس شخص نے حسبِ ادّعاء دھماکہ خیز مواد سے لدی اپنی تین پہیوں والی گاڑی کو ہجوم میں گھُسا دیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تم اعتقال الرجل المشتبه في أنه قام بتفجير القنبلة بعدما اتصوب بجروح بسبب الانفجار.

Urdu : دھماکے میں زخمی شخص کو دھماکہ کرنے والے مشکوک شخص کے طور پر حراست میں لیا گیا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وما تعرفش السلطات اسمه لحد الآن، بالرغم من أنهم يعرفون أنه من مجموعة الإيغور العرقية.

Urdu : اس فرد کا نام حکام کے لئے اب بھی نا معلوم ہے اگرچہ ان کو معلوم ہے کہ اس کا تعلق اوئیغور نسلی گروہ سے ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : نادية، المولودة في 17 سبتمبر 2007، بعمليّة ولادة قيصريّة في عيادة توليد بأليسك، روسيا، كان وزنها الضخم 17 رطل وأوقية واحدة.

Urdu : 17 ستمبر 2007 کو روس کے شہر ایلیسک کے ایک زچگی کلینک میں سیزرین کے ذریعہ پیدا ہونے والی نادیہ کا وزن 17 پاؤنڈ 1 اونس تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : شغبت الأم قائلةً، ¨لقد كنا كلنا ببساطة بحالة صدمة¨.

Urdu : ماں نے بیان دیا کہ، ¨ہم سب لوگ بس صدمے میں تھے۔¨



Ta'izzi-Adeni Arabic : لُما سألوها أيش قال الأب، جاوبت ¨ما قدرش يقول أي شيء - لقد تسمر هناك، وكانت عيونه تزغلل بس¨.

Urdu : جب اس سے پوچھا گیا کہ ابا نے کیا کہا؟ تو اس نے جواب دیا: "وہ کچھ نہیں کہہ سکے۔ وہ صرف آنکھ جھپکتے ہوئے کھڑے رہے۔"



Ta'izzi-Adeni Arabic : تعمل حركات مثل الماء. إنها شفافة تماماً مثل الماء.

Urdu : ¨یہ پانی کی طرح برتاؤ کرنے جارہا ہے۔ یہ پانی کی طرح شفاف ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لذا إذا كنت واقف إلى جانب الشّاطئ، بتقدر تشوف أي حصى أو مواد لزجة موجودة بالأسفل.

Urdu : لہذا اگر آپ ساحل کے کنارے کھڑے ہوتے، تو آپ نیچے کی طرف رکھی ہوئی کنکریاں یا چپچپا مواد دیکھ پاتے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أضاف ستوفان، ¨على حسب علمنا، به جسم كوكبي واحد بس حقه الحركة أكثر من تيتان يُسمى الأرض¨.

Urdu : اسٹوفن نے مزید کہا: "جہا ں تک ہمیں معلوم ہے ٹائٹن کے سوا فقط ایک ہی کوکب ہے جو حرکیّت کا اظہار کرتا ہے اور اس کا نام ہے زمین۔"



Ta'izzi-Adeni Arabic : بدأت ذي القضية بالأول من يناير، لُما بدأ العشرات من السكان المحليين بتقديم الشكاوى إلى مكتب بريد أوبانازاوا من أنهم ما استلموش بطاقات السنة الجديدة التقليدية والمعتادة.

Urdu : یہ مسئلہ یکم 1جنوری کو اس وقت شروع ہوا جب درجنوں مقامی باشندے اوبانزاوا ڈاک خانے میں شکایت کرنے لگے کہ انہیں روایتی اور ریگولر نئے سال کے کارڈ نہیں ملے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مكتب البريد أمس اعتذر للمواطنين ووسائل الإعلام بعدما اكتشف أنو الصبي خبى أكثر من 600 وثيقة بريدية، من بينهن 429 بطاقة بريدية بمناسبة السنة الجديدة، ما سلموهاش للمستلمين المقصودين.

Urdu : اس بات کی دریافت کے بعد کہ لڑکے نے 600 سے زائد ڈاک دستاویزچھپائی تھی جن میں مرسل الیہ تک نہ پہنچنے والے 429 سال نو کے پوسٹ کارڈ بھی تھے، کل ڈاکخانے نے شہریوں اور میڈیا کے سامنے اپنی معذرت پیش کی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قامت المركبة المدارية القمرية غير المأهولة ¨تشاندرايان-1¨ بإطلاق مسبار مون إمباكت (MIP)، اللى اخترق سطح القمر بسرعة 1.5 كيلومتر بالثانية (3000 ميل بالساعة)، وقدر يهبط قريب من قطب القمر الجنوبي.

Urdu : غیر انسان بردار قمری طوّاف چندرائن-1 نے اپنے مون امپیکٹ پروب کو خارج کیا جو چاند کی سطح پر 1.5 کلومیٹر فی سیکنڈ (3000 میل فی گھنٹہ) کی رفتار سے چکر لگا کر چاند کے جنوبی قطب کے قریب کامیابی سے اتر گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالإضافة إلى حمله ثلاث أدوات علمية هامة، حمل المسبار القمري كمان صورة العلم الوطني الهندي مرسومة على كل جهاته.

Urdu : تین اہم سائنسی آلات کو لادنے کے ساتھ چاند کی کھوج پر ہر سمت ہندوستان کے قومی پرچم کو پینٹ کیا گیا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : نقلاً عن سيريبورن قوله في مؤتمر صحفي: ¨شكراً لهذولك اللي دعموا مُداناً مثلي،¨.

Urdu : ایک پریس کانفرنس میں سری پارن کی کہی گئی یہ بات نقل کی گئی کہ، ¨ان لوگوں کا شکریہ جنھوں میرے جیسے ایک سزا یافتہ مجرم کی حمایت کی۔¨



Ta'izzi-Adeni Arabic : قد ما يوافقنينش البعض الرأي ولكني مش مهتم بذلك.

Urdu : ¨بعض لوگ اتفاق نہیں کریں گے لیکن مجھے اس کی پروا نہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أنا سعيد لأنه به ناس مستعدون لمساعدتي.

Urdu : میں خوش ہوں کہ ایسے لوگ موجود ہیں جو میری حمایت پر آمادہ ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ومن حين استقلال باكستان عن الحكم البريطاني بسنة 1947، عيّن الرئيس الباكستاني ¨عملاء سياسيين¨ لحكم المناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية، واللي يمارسون سيطرة شبه كاملة على المناطق.

Urdu : برطانوی راج سے 1947ء میں پاکستان کی آزادی کے بعد سے پاکستانی صدر نے فاٹا کی حکمرانی کے لیے "سیاسی ایجنٹس" مقرر کیے ہیں، جو تمام علاقے میں تقریباً مکمل خُودمُختار کنٹرول رکھتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : هذولا الوكلاء مسؤولون عن تقديم الخدمات الحكومية و القضائية بموجب المادة 247 من الدستور الباكستاني.

Urdu : یہ ایجنٹ حضرات پاکستانی قانون کے آرٹیکل نمبر 247 کے تحت حکومتی اور عدالتی خدمات فراہم کرنے کے ذمّے دار ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أهتدم فندق بمكة المكرّمة، المدينة الإسلامية المقدّسة، حوالي الساعة 10 صبح اليوم بالتوقيت المحلي لمكة.

Urdu : آج صبح علاقائی وقت کے مطابق 10 بجے اسلام کے مقدس شہر مکہ میں ایک ہوسٹل گر گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كان به في المبنى عدداً من الحجاج اللى جاءوا لزيارة المدينة المقدسة ليلة الحج.

Urdu : حج کی زیارت کے موقع پر اس عمارت میں متعدد عازمین حج مقیم تھے جو مقدس شہر میں زیارت کیلئے آئے تھے-



[Day11]

Ta'izzi-Adeni Arabic : وكان معظم نزلاء الفندق من مواطني دولة الإمارات العربية المتحدة.

Urdu : ہوسٹل کے مہمانوں میں زیادہ تر متحدہ عرب امارات کے شہری شامل تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وصل عدد القتلى 15 على الأقل، وهو رقم من المتوقع أن يستمر بالارتفاع.

Urdu : وفیات کی تعداد کم از کم 15 ہے، اور اس تعداد کے بڑھنے کی توقع ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ليونوف وبرضو يدعى ¨رائد الفضاء رقم 11¨ كان جزء من الفريق الأصلي لرواد الفضاء حق الاتحاد السوفييتي.

Urdu : لینوو، جو "کوسموناٹ نمبر 11" کے نام سے بھی معروف ہے، سوویت یونین کے خلا بازوں کی اوریجنل ٹیم کا حصہ تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : في 18 مارس 1965، قام بأول نشاط مأهول خارج المركبة (EVA)، أو ¨السير في الفضاء¨، وبقى وحده خارج المركبة الفضائية لمدة أكثر بقليل عن اثنتي عشرة دقيقة.

Urdu : 18 مارچ، 1965 کو، اس نے خلائی جہاز سے باہر صرف بارہ منٹ سے کچھ زیادہ تک تنہا رہ کر، پہلی بار خلائی جہاز سے باہر آنے کی انسانی سرگرمی (ایوا)، یا ¨خلاء میں چلنا¨ انجام دی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : حصل على لقب ¨بطل الاتحاد السوفياتي¨، أرفع وسام في الاتحاد السوفياتي، تقديرًا للعمل اللي قام به.

Urdu : اس کو اپنے کام کے لئے سویت یونین کے سب سے بڑے اعزاز "ہیرو آف دی سویت یونین" سے نوازا گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قام بقيادة الجزء السوفيتي من مهمة ¨أبولو سويوز¨ اللي كانت علامة على انتهاء سباق الفضاء، وذلك بعد عشر سنوات.

Urdu : دس سال بعد، انہوں نے اپولو- سویوز مشن کے سوویت حصے کی قیادت کی جو اس بات کی علامت ہے کہ خلائی مقابلہ ختم ہو چکا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قالت: ¨مافيش معلومات استخبارية تشير إلى هجوم وشيك.

Urdu : اُس نے کہا،"اس بات کی تجویز دینا کوئی عقلمندی نہیں کہ ایک حملہ فوری طور پر متوقّع ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ومع ذلك، فإن تخفيض مستوى التهديد إلى المستوى الخطير ما يعنيش أن التهديد العام قد خلص.¨

Urdu : تاہم، خطرے کی سطح کو شدید زمرے سے کم کرنے کا مطلب یہ نہیں ہے کہ مجموعی طور پر خطرہ دور ہو گیا ہے۔¨



Ta'izzi-Adeni Arabic : في حين أن السلطات مش+D753 متأكدة من مصداقية التهديد، قامت هيئة النقل بولاية ماريلاند بالإغلاق بطلب من مكتب التحقيقات الفيدرالي.

Urdu : اگرچہ حکام اس خطرے کی ساکھ کے مطلق اعتماد سے محروم ہیں، تاہم میری لینڈ ٹرانسپوریشن اتھارٹی نے FBI کے دباؤ کے باعث اسے بند کردیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : استعملوا شاحنات التفريغ لإغلاق مداخل النفق، وكمان ساعد 80 شرطياً بتوجيه سواقين السيارات إلى طرقٍ بديلة.

Urdu : ٹیوب کے داخلی راستوں کو بلاک کرنے کیلئے بھرے ہوئے ٹرکوں کا استعمال کیا گیا تھا اور موٹر سواروں کو لمبا راستہ اختیار کرتے ہوئے جانے کی ہدایت دینے کیلئے 80 پولیس اہلکاروں کی مدد لی گئی تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ما حصلناش أي أخبار عن تأخر حركة المرور المؤدية لطريق المدينة البديل.

Urdu : شہر کے متبادل راستے، بیلٹ وے پر بھاری ٹریفک کی وجہ سے تاخیر کی اطلاع نہیں ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أعلنت نيجيريا بوقت سابق أنها سعت للانضمام إلى منطقة التجارة الحرة للقارة الإفريقية قبل انعقاد القمة بأسبوع.

Urdu : نائیجیریا نے پہلے اعلان کیا تھا کہ سربراہ اجلاس کے آنے والے ہفتے میں اس نے AfCFTA میں شامل ہونے کا منصوبہ بنایا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أعلن مفوض التجارة والصناعة بالاتحاد الافريقى ألبرت موتشانجا انضمام دولة بنين إلى الاتحاد .

Urdu : AU تجارت اور صنعتی کمیشنر البرٹ موچانگا نے بینن کی شمولیت کا اعلان کیا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وقال المفوض: ¨عدنحنا ما اتفقناش على قواعد المنشأ وجوهر ضوابط التعريفة، لكن الإطار اللي معنا يكفي لبدء التجارة في 1 يوليو 2020¨.

Urdu : کمشنر نے کہا، ¨ہم ابھی تک اصل قانون اور محصولات کی مراعات پر متفق نہیں ہوئے ہیں، لیکن جو بُنیادی ڈھانچہ ہمارے پاس موجود ہے وہ 1 جولائی 2020 سے تجارت شروع کرنے کیلئے کافی ہے¨۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : حافظت المحطّة على موقفها، رغم خسارة جهاز تحديد الموقع بوقت سابق أثناء مهمّة محطّة الفضاء، لحد انتهاء السير في الفضاء.

Urdu : پہلے خلائی اسٹیشن مشن میں ایک جیرو اسکوپ کے نقصان کے باوجود اس اسٹیشن نے خلائی راستے کے اختتام تک اپنا رویہ برقرار رکھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أفاد تشياو وشاريبوف بأنهما على بعد مسافة آمنة من دافعات تعديل الوضعية.

Urdu : چیاؤ اور شاریپوف کا آلٹی ٹیوڈ ایڈجسٹمنٹ تھرسٹرس سے محفوظ چدوری پر ہونا بتایا گیا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قامت المراقبة الأرضية الروسية بتنشيط النفّثات واستعادوا الوضع الطبيعي للمحطة.

Urdu : روسی گرواؤنڈ کنٹرول نے جیٹ طیاروں کو فعال کردیا اور اسٹیشن کی معمول کی سرگرمی دوبارہ حاصل کرلی گئی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : رٌفعت دعوى القضية بولاية فرجينيا لأنها موطن شركة AOL الرائدة بتقديم خدمات الإنترنت، واللي نٌسِبت إليها الاتهامات.

Urdu : اس کیس کو ورجینیا میں فائل کیا گیا کیوں کہ یہ سر بر آوردہ انٹرنیٹ سرویس پرووائڈ ر کمپنی اے او ایل کا مستقر ہے اور جس نے ان اتہامات کو شہ دی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تعتبر هذي هي المرة الأولى اللي تمت فيها إدانة باستخدام القانون اللي تم وضعه في سنة 2003 للحد D775من وصول البريد الإلكتروني الجماعي، واللي يُعرف برضو باسم البريد المزعج، من خلال التوزيع غير المرغوب فيه إلى صناديق بريد المستخدمين.

Urdu : اس قانون کے تحت جسے 2003 میں غیر مطلوب بلک ای میل (اسپام) کو افراد کے میل بکسوں میں بھیجنے کی ممنوعیت کے لئے پاس کیا گیا، یہ پہلی بار ہے کہ کوئی شخص عدالت سے محکوم ہوا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : انضم هيسوس اللي عمره 21 سنة إلى مانشستر سيتي السنة الماضية في يناير من سنة 2017 قادماً من نادي بالميراس البرازيلي مقابل مبلغ يوصل 27 مليون جنيه إسترليني.

Urdu : 21 سالہ عیسیٰ برازیلی کلب پلمیراس سے 27 ملین ڈالر کی مبینہ فیس کے عوض گذشتہ سال جنوری 2017 میں مانچسٹر سٹی میں شامل ہو گئے تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ومن هذاك الوقت، شارك البرازيلي في 53 مباراة للنادي في جميع المسابقات وسجل 24 هدف.

Urdu : اس وقت سے، یہ برازیلی کھلاڑی تمام مقابلوں میں کلب کیلئے 53 میچ کھیل چکے ہیں اور انہوں نے 24 گول بھی کیئے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كما أعرب الدكتور لي عن قلقه إزاء التقارير اللي تقول بأن الأطفال بتركيا قد أصيبوا الآن بفيروس إنفلونزا الطيور (A(H5N1 بدون ما يمرضوا.

Urdu : ڈاکٹر لی نے ان رپورٹس پر تشویش ظاہر کی کہ ترکی میں بچے اب بیمار ہوئے بغیر چڑیوں کے انفلونزا کے وائرس (ایچ5این1) سے متاثر ہو رہے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أشار إلى أن بعض الدراسات تشير إلى أن المرض لازم أنه يصبح أقل فتكًا قبل أن يقدر على التسبب بوباء عالمي.

Urdu : انھوں نے کہا کہ کچھ مطالعات بتاتے ہیں کہ اس بیماری کو عالمی وبا پیدا کرنے سے پہلے لازمی طور پر کم جان لیوا ہونا چاہیے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وبه هناك مخاوف من أنوه يستمر المرضى يعدو ناس أكثر من خلال العمل الروتيني اليومي لو بقت أعراض الإنفلونزا خفيفة.

Urdu : اگر فلو کی علامات ہلکی بھی ہے تو اس بات کا خدشہ ہے کہ مریض اپنے روز مرہ کے معمولات کے ذریعہ مزید لوگوں کو جراثیم سے متاثر کرنا جاری رکھ سکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قالت ليزلي أون وهي المتحدثة الرسمية حق مؤسسة كومن بأن المنظمة قد تبنت قانون جديد وهو أنه ما يجوزش إعطاء المنح أو التمويل لمنظمات تخضع لتحقيق قانوني.

Urdu : لیزلی اون، کومین فاؤنڈیشن کے ترجمان، نے کہا کہ ان کی تنظیم نے ایک نیا قاعدہ اختیارف کیا ہے جس کےمطابق ایسی تنظیموں کو گرانٹ یا مالی کفالت ممنوع ہوگی جو قانونی تفتیش کے دائرہ میں ہیں۔



[Day12]

Ta'izzi-Adeni Arabic : وسياسة كومان استبعدت تنظيم الأبوة بسبب التحقيق المنتظر بكيفية إنفاق الأبوة على ما هو مخطط لها، وكمان قامت بالإبلاغ عن أموالها اللي يقوم بها الممثل كليف ستيرنز.

Urdu : والدیت کی منصوبہ بندی میں پیسوں کے خرچ کرنے اور اس کی رپورٹ کرنے سے متعلق زیر التواء تفتیش کی وجہ سے کومین کی پالیسی نے منصوبہ بند والدیت کو نااہل قرار دے دیا ہے، جس کی تحقیقات نمائندہ کلیف اسٹیئرنس کے ذریعہ کی جارہی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يُحقق ستيرنز في ما إذا كانت الضرائب تُستخدم لتمويل عمليات الإجهاض من خلال تنظيم الأسرة في دوره كرئيس للجنة الفرعية للرقابة والتحقيقات، واللي تقع تحت مظلة لجنة الطاقة والتجارة بمجلس النواب.

Urdu : اسٹرنس اس بات کی تحقیقات کر رہے ہیں کہ آیا نگراں اور ذیلی تفتیشی کمیٹی کے چیئرمین جو ہاؤس انرجی اور کامرس کمیٹی کی چھتری کے تحت ہیں، کی حیثیت سے انہوں نے منصوبہ بند والدیت کے ذریعہ محصولات کا استعمال اسقاط حمل فنڈ کیلئے تو نہیں کیا ۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : فاز حاكم ولاية ماساتشوستس السابق ميت رومني بالانتخابات التمهيدية الرئاسية للحزب الجمهوري بفلوريدا يوم الثلوث بأكثر من 46 بالمائة من الأصوات.

Urdu : میساچوسٹس کے سابق گورنر میٹ رومنی نے منگل کے دن فلوریڈا ریپبلکن پارٹی پریزیڈنشیل پرائمری الیکشن 46 فی صد ووٹ سے جیت لیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : حل نيوت جينجريتش، رئيس مجلس النواب الأمريكي السابق، بالمرتبة الثانية بنسبة 32%.

Urdu : امریکی ایوانِ نمائند گان کے سابق اسپیکر نیوٹ گنگریچ 32 فی صد کے ساتھ دوسرے مقام پر رہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : جابت فلوريدا، بوصفها ولاية فائزة تحصل على كل شيء، جميع أصوات مندوبيها الخمسين لرومني، وهذا خلي حقه المركز اقوى وخليه يصبح المرشح الأول بقائمة ترشيحات الحزب الجمهوري.

Urdu : چونکہ فاتح کو تمام ریاستوں سے منتخب کیا جاتا ہے، فلوریڈا نے رومنی کیلئے اپنے پچاس مندوبین کو نوازا ہے، اور اسے ریپبلکن پارٹی کی نامزدگی کیلئے فرنٹ رنر کے طور پر آگے بڑھایا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قال منظمو الاحتجاج إنو حوالي 100000 شخص حضروا في مدن ألمانية مثلاً:- ¨برلين¨ و¨كولوني¨ و¨هامبورغ¨ و¨هانوفر¨.

Urdu : احتجاج کے منتظمین نے بتایا کہ جرمنی کے شہروں جیسے برلن، کولون، ہیمبرگ اور ہنوور میں تقریبا 100,000 افراد شامل ہوئے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قدّرت الشرطة عدد المتظاهرين بـ6500 متظاهر في برلين.

Urdu : برلین میں پولیس نے احتجاجیوں کی تعداد کا تخمینہ 6,500 لگایا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كمان+D805 سارت الاحتجاجات في باريس، وصوفيا في بلغاريا، وفيلنيوس بليتوانيا، وفاليتا بمالطا، وتالين بإستونيا، وأدنبره وجلاسجو بأسكتلندا.

Urdu : پیرس، بلغاریہ کے صوفیہ، لتھوانیا کے ولیونس، مالٹا کے والیٹا، ایسٹونیا کے ٹیلن، اور اسکاٹ لینڈ کے ایڈنبرگ اور گلاسگو میں بھی مظاہرے ہوئے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : احتج حوالي 200 شخص، بلندن، أمام مكاتب بعض أصحاب حقوق الطبع والنشر الكبار.

Urdu : لندن میں تقریبا 200 لوگوں نے کچھ بڑے کاپی رائٹ ہولڈرز کے دفاتر کے باہر احتجاج کیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالشهر الماضي، شهدت بولندا احتجاجات كبرى لُما وقعت هذيك الدولة على اتفاقية مكافحة التزييف التجارية، الأمر اللي خلي الحكومة البولندية تتخذ قراراً بعدم التصديق على الاتفاق في الوقت الحالي.

Urdu : پچھلے ماہ پولینڈ میں اس وقت بھاری احتجاج ہوا جب اس ملک نے ACTA پر دستخط کئے جس سے پولش سرکار کو سرِ دست معاہدہ کی توثیق کو مُوجّل کرنا پڑا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أجلتا كلا لاتفيا وسلوفاكيا انضمامهما إلى اتفاقية مكافحة التزييف التجارية.

Urdu : لٹویا اور سلوواکیہ دونوں نے ACTA میں شمولیت کے عمل میں تاخیر کی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تطالب ¨تحرير الحيوانات¨ والجمعية الملكية لمنع القسوة على الحيوانات (RSPCA) مرة ثاني بالتركيب الإجباري لكاميرات المراقبة بجميع المسالخ الأسترالية.

Urdu : اینیمل لبریشن اور رائل سوسائٹی فور دا پریوینشن آف کروئلٹی ٹُو اینیملز(آر ای پی سی اے) دونوں تنظیمات نے مطالبہ کیا ہے کہ آسٹریلیا کے تمام ذبیحہ خانوں میں سی سی ٹی وی کیمرے نصب کئے جائیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قال كبير مفتشين الجمعية الملكية لمنع القسوة على الحيوانات في نيو ساوث ويلز ديفيد أوشانيسي لـABC أن المراقبة والتفتيش على المسالخ لازم تكون شائعة بأستراليا.

Urdu : آر آیس پی سی اے کا نیا جنوبی ویلز چیف انسپکٹر دیوڈ او شانیسی نے اے بی سی کو بتانا کہ ذبح خانوں کی نگرانی اور معائنہ آسٹریلیا میں عام جگہ میں ہوگی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : من المؤكد أن الدائرة التلفزيونية المغلقة شترسل رسالة قوية إلى من يعملون مع الحيوانات بأن رفاهيتها هي الأولوية القصوى.

Urdu : ¨سی سی ٹی وی یقیناً حیوانات کے ساتھ کام کرنے والے افراد کو یہ سگنل دے گا کہ جانوروں کی بہبود اعلیٰ ترجیح کی حامل ہے۔¨



Ta'izzi-Adeni Arabic : مما أظهرته خريطة الزلازل الدولية للمسح الجيولوجي بالولايات المتحدة، مافيش زلازل في ¨أيسلندا¨ بالأسبوع الماضي.

Urdu : ریاست ہائے متحدہ کے بین الاقوامی زلزلے کے ارضیاتی سروے کے نقشے نے سابقہ ہفتے میں آئس لینڈ میں کسی قسم کے زلزلے ظاہر نہیں کیے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أبلغ مكتب الأرصاد الجوية الأيسلندي برضو عن غياب النشاط الزلزالي بمنطقة هيكلا خلال الساعات الـ48 الماضية.

Urdu : آئس لینڈک میٹیورولوجیکل آفس نے بھی گُزشتہ 48 گھنٹوں میں ہیکلا کے علاقے میں کسی زلزلے کی سرگرمی کی اطلاع نہیں دی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وقع النشاط الزلزالي الشديد اللي سبب تغيير حالة البركان المعلنة بيوم 10 مارس على الناحية الشمالية الشرقية من البحيرات البركانية على قمته.

Urdu : زلزلے کی اہم سرگرمی جس کے باعث مرحلے میں تبدیلی کی گئی تھی، وہ 10 مارچ کو آتش فشاں کے سربراہی اجلاس کیلیڈرا کے شمال مشرق کی جانب میں واقع ہوئی تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : سجلوا ظهور سحابة سوداء مش مرتبطة بأي أنشطة بركانية عند قاعدة الجبل.

Urdu : پہاڑ کے دامن میں کسی آتش فشانی سرگرمی سے غیر متعلقہ گہرے بادلوں کی اطلاع دی گئی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أظهرت السحابة إمكانية حدوث ربشة حول ما إذا كان قد وقع ثوران فعلي.

Urdu : بادلوں نے الجھن کا امکان پیدا کردیا کہ آیا واقعی آتش فشاں پھوٹ پڑا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كانت لونو تحتوي على من 120 إلى 160 متر مكعّب من الوقود داخلها، وقت تحطمها ودفعته الرياح الشديدة والأمواج العالية وخليتها تصطدم بحاجز الأمواج.

Urdu : لونو میں 160-120 کیوبک میٹر ایندھن تھا جب یہ خراب ہو گیا اور تیز ہوا اور لہروں نے اس کو ساحل پر بنی روکاٹ میں دھکیل دیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أنقذت المروحيات أفرد الطاقم الاثني عشر وكانت الإصابة الوحيدة هي أنف مكسور.

Urdu : ہیلی کاپٹروں نے جہاز کے عملے کے بارہ افراد کو بچا لیا اور صرف ایک شخص کی ناک ٹوٹی تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كانت السفينة اللي يصل طولها 100 متر بطريقها لالتقاط حمولتها المعتادة من الأسمدة، وكان المسؤولون يخافون بالبداية من أن السفينة قد تسرب كمية كبيرة.

Urdu : 100 میٹر کا جہاز اپنے معمول کا کھاد کارگو لینے جارہا تھا اور ابتدا میں اہل کاروں کو خدشہ تھا کہ جہاز سے سامان ابل جائے گا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مرَّ التعديل المقترح بالفعل على كلا المجلسين سنة 2011.

Urdu : مجوزہ ترمیم دونوں ایوانوں میں پہلے ہی 2011 میں پاس ہو گئی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وقحدث تغيير بهذي الجلسة التشريعيّة، حيث أُلغيت العقوبة الثّانية أوّلاً من قِبل مجلس النوّاب وبعدين أُقِرّت بشكل مشابه في مجلس الشّيوخ يوم الاثنين.

Urdu : اس قانون سازی کے سیشن میں اس وقت ایک تبدیلی رونما ہوئی جب دوسرے جملے کو پہلے ایوانِ نمائندگان کی جانب سے حذف کیا گیا اور پیر کو سینٹ کی جانب سے من و عن جاری کیا گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قد يفتح فشل القانون الثاني، اللي يقترح منع الاتحادات المدنية لشخصين من نفس الجنس، الباب للاتحادات المدنية في المستقبل.

Urdu : دوسرے جملے کی ناکامی، جو ہم جنس سول یونینوں پر پابندی عائد کرنے کی تجویز پیش کرتا ہے، ممکنہ طور پر مستقبل میں سول یونینوں کیلئے دروازے کھول سکتا ہے۔



[Day13]

Ta'izzi-Adeni Arabic : شيتم فحص HJR-3 بعد العملية بواسطة التشريع المنتخب القادم إما في 2015 أو 2016 حتى تبقى قيد العمل.

Urdu : اس عمل کے بعد ایچ جے آر3 کو عمل میں باقی رہنے کے لیے 2015ء یا 2016ء میں اگلے منتخب کردہ قانون کی جانب سے دوبارہ جائزہ لیا جائے گا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تشملُ إنجازات ¨فوتييه¨ خارج الاتجاه، إضراباً عن الطعام في سنة 1973 ضد ما اعتبره بالرقابةِ السياسية.

Urdu : سمت سازی کے علاوہ واوٹیئر کی کامیابیوں میں سیاسی سنسرشپ کے خلاف 1973 کی بھوک ہڑتال بھی شامل ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تغير القانون الفرنسي. يعود نشاطه السياسي إلى سن 15 لُما انضم إلى المقاومة الفرنسية أثناء الحرب العالمية الثانية.

Urdu : فرانسیسی قانون تبدیل ہو گیا تھا۔ دوسری جنگ عظیم کے دوران جب وہ فرانسیسی مزاحمت میں شامل ہوئے تو ان کی عمر محض 15 سال تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وثّق نفسه في كتاب يعود لسنة 1998.

Urdu : انھوں نے 1998ء کی ایک کتاب میں اپنا ذکر کیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : عاد في الستينيات إلى الجزائر المستقلة حديثًا لتدريس الإخراج السينمائي.

Urdu : 1960 کی دہائی میں وہ فلم ڈائرکشن کی تربیت دینے کی غرض سے نو آزاد الجزائر کو واپس آیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مات لاعب الجودو الياباني هيتوشي سايتو، الفائز بميداليتين ذهبيتين في الأولمبياد، وكان عمره 54 سنة.

Urdu : دو اولمپک گولڈ مڈل جیتنے والی جاپانی جوڈوکا ہیتوشی سائٹو کا 54 سال کی عمر میں انتقال ہو گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أعلنوا أن سبب موته سرطان القناة الصفراوية داخل الكبد.

Urdu : انٹرا ہیپٹک بائل ڈکٹ کینسر کو موت کی وجہ کے طور پر بیان کیا گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مات في أوساكا يوم الثلوث.

Urdu : منگل کے روز وہ اوساکا میں انتقال کر گئے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالإضافة إلى كونه بطل أولمبي وعالمي سابق، كان سايتو رئيس لجنة التدريب باتحاد الجودو بعموم اليابان وقت وفاته.

Urdu : سابقہ اولمپک اور عالمی چیمپئن ہونے کے ساتھ، سائتو اپنی موت کے وقت آل جاپان جوڈو فیڈریشن ٹریننگ کمیٹی کا چیئرمین بھی تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لقد حضر أقل شيء 100 شخصٍ الحفل من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الأولى لزوجين عقد قرانهما السنة الماضية.

Urdu : کم از کم 100 افراد نے تقریب میں شرکت کی، تاکہ ایک ایسے جوڑے کی پہلی سالگرہ کو منائیں جن کی شادی گُذشتہ سال ہوئی تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وأفاد مسؤولون أنه كان من المفروض إقامة احتفال رسمي بالذكرى السنوية بوقتٍ لاحق.

Urdu : اہلکاروں کے مطابق، سالگرہ کا باضابطہ ایونٹ بعد کی تاریخ کے لیے طے شدہ تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كان الزوجان قد تزوجا في تكساس قبل سنة وسافروا إلى بافالو للاحتفال مع الأصحاب والأقارب.

Urdu : اس جوڑا نے ٹیکساس میں ایک سال قبل شادی کی اور احباب اور رشتے داروں کے ساتھ جشن منانے بفلو آئے تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الزوج اللي عمره 30 سنة والمولود في بافلو، كان واحد من الاربعة الذي قُتلوا في إطلاق النار، لكن زوجته ما تصوبت.

Urdu : بوفالو میں پیدا ہونے والا 30 سالہ شوہر، فائرنگ کی واردات میں ہلاک ہونے والے چار لوگوں میں سے ایک تھا، لیکن اس کی اہلیہ زخمی نہيں ہوئي تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : إن كارنو استاذ لغة إنجليزية معروف ومثير للجدل قام بالتدريس في Modern Education و King´s Glory، واللي ادعى أن معه 9000 طالب في قمة حياته المهنية.

Urdu : کارنو ایک مشہور شخص ہیں، تاہم متنازع انگریزی ٹیوٹر جنھوں نے ماڈرن انگلش اور کنگس گلوری کے تحت پڑھایا، ان کا دعوی تھا کہ ان کے کیرئر کے عروج پر ان کے پاس 9000 طلباء تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : استخدم في ملاحظاته كلمات اعتبرها بعض الآباء مسيئة، وقالوا إنه استخدم ألفاظ نابية في الصف الدراسي.

Urdu : اپنے نوٹ میں انہوں نے ایسے الفاظ استعمال کیے جسے کچھ والدین کو نامناسب لگا، اور انہوں نے مبینہ طور پر درسگاہ میں بےحرمتی والے الفاظ کا بھی استعمال کیا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : اتهمته مدرسة التعليم الحديث بطباعة إعلانات ضخمة على الحافلات بدون تصريح والادعاء كذبًا أنه كان أستاذ أول اللغة الإنجليزية.

Urdu : ماڈرن ایجوکیشن نے اس پر الزام لگایا کہ وہ بغیر اجازت کے بسوں پر بڑے بڑے اشتہارات شائع کرواتا ہے اور یہ جھوٹ پھیلاتا ہے کہ وہ چیف انگریزی ٹیوٹر تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كما اُتهم من قبل بخرق حقوق الملكية، ولكن ما أودينش.

Urdu : اس پر ماضی میں حق اشاعت کی خلاف ورزی کا الزام عائد کیا گیا ہے، لیکن اس سے قیمت نہیں لی گئی.



Ta'izzi-Adeni Arabic : أفاد طالب سابق إنه ¨كان يستخدم اللغة الدراجة بالفصل، وكان يدرس مهارات المواعدة في كراس أو فترة الملاحظات، وكان يعامل طلابه كأصحاب¨.

Urdu : ایک سابق طالب علم نے کہا کہ اُس نے ´کمرۂ جماعت میں بازاری زبان کا استعمال کیا ، نوٹس میں ڈیٹنگ کرنے کی مہارتوں کو سکھایا، اور وہ بالکل طلباء کا ایک دوست تھا´۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وخلال العقود الثلاثة الماضية، أسست الصين اقتصاد سوقي بالرغم من بقائها رسمياً دولة شيوعية.

Urdu : گزشتہ تین دہائیوں کے دوران، رسمی طور پر ایک کمیونسٹ ریاست کی حیثیت سے برقرار رہنے کے باوجود، چین نے مارکیٹ کی معیشت تیار کرلی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : حصلت أول الإصلاحات الاقتصادية تحت قيادة دينج شياو بينج.

Urdu : پہلی معاشی اصلاحات ڈینگ زیا پنگ کی قیادت میں لائی گئیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ومن هذاك الوقت، سجّل حجم الاقتصاد الصيني نمواً وصل 90 ضعف.

Urdu : اس کے بعد سے چین کا اقتصادی حجم 90 گنا زیادہ بڑھ چکا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : للمرّة الأولى، صدّرت الصين في السنة الماضية سيّارات أكثر من ألمانيا، وتجاوزت الولايات المتحدة كأكبر سوق بهذي الصناعة.

Urdu : پہلی بار چین نے پچھلے سال جرمنی سے زیادہ کاریں اکسپورٹ کیں اور وہ کار کی صنعت میں امریکا سے بھی آگے نکل گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : من الممكن أن يكون الناتج المحلي الإجمالي للصين أكبر من الولايات المتحدة في غضون عقدين.

Urdu : اگلی دو دہائیوں میں امریکہ کے مقابلے میں چین کی GDP میں بہت زیادہ اضافہ ہو سکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تشكلت العاصفة الاستوائية دانييل، العاصفة الرابعة المسماة في موسم الأعاصير الأطلسية 2010، في شرق المحيط الأطلسي.

Urdu : سال 2010ء کے اوقیانوس سمندری طوفانی موسم کا ڈینیئل نامی چوتھا استوائی طوفان مشرقی بحر اوقیانوس میں تشکیل پایا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الحد الأقصى للرياح المتواصلة للعاصفة، اللي تبعد تقريباً 3,000 ميل عن ميامي، فلوريدا، هو 40 ميل/ساعة (64 كم/ساعة).

Urdu : وہ طوفان جس کا محلِ وقوع میامی، فلوریڈا سے 3000 میل دور ہے، اس کی ہوا کی زیادہ سے زیادہ رفتار 40 میل فی گھنٹہ (64 کلو میٹر فی گھنٹہ) ہے۔



[Day14]

Ta'izzi-Adeni Arabic : يتوقّع العلماء بالمركز الوطني للأعاصير أن تزيد قوة العاصفة دانييل وبعدا تتحول إلى إعصار بحلول الربوع.

Urdu : نیشنل ہریکین سینٹر کے سائنسدانوں نے پیش گوئی کی ہے کہ ڈینیئل طوفان بدھ کے روز تک مضبوط ہوکر سمندری آندھی بن سکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لأن العاصفة بعيدة عن اليابسة فمش ممكن تقييم مدى ضرر التأثير المتوقع على الولايات المتحدة أو جزر الكاريبي.

Urdu : چونکہ طوفان لینڈ فال سے بہت دور ہے، اس لئے ریاستہائے متحدہ یا کیریبین کے ممکنہ اثرات کا اندازہ لگانا مشکل لگ رہا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ولد بوبيك بالعاصمة الكرواتية ¨زغرب¨، واشتُهِر أثناء لعبه مع بارتيزان بلجراد.

Urdu : کروشیا کے دارالحکومت زغرب میں پیدا ہونے والے بوبیک نے پارٹیزن بیلگریڈ کی طرف سے کھیلتے ہوئے شہرت حاصل کی تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : انضم إليهم سنة 1945 وبقي حتى سنة 1958.

Urdu : انہوں نے 1945 میں ان میں شمولیت اختیار کی اور 1958 تک ان کے ساتھ رہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وخلال الفترة اللي قضاها مع الفريق، سجل 403 هدف في 468 مباراة.

Urdu : ان کی اپنی ٹیم کے ساتھ کے دور میں اس نے 468 میچوں میں 403 گول کیے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لم يسبق لأي شخص ثاني أن سجل حضوراً أو سجل أهدافاً للنادي مثل ببوبيك.

Urdu : بابیک سے زیادہ کبھی کسی اور نے نہ تو حاضری دی اور نہ ہی کلب کے لئے گول بنائے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تم التصويت له في سنة 1995 كأفضل لاعب ب+D920تاريخ البارتيزان.

Urdu : 1995ء میں اسے پارٹیزن کی تاریخ میں بہترین کھلاڑی قرار دیا گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بدأت الاحتفالات بعرض خاص لمجموعة سيرك دو سوليه المشهور عالمياً.

Urdu : احتفالات کا افتتاح عالمی شہرت یافتہ گروہ Cirque du Solei کے ایک خاص شو سے ہوا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وبعدها جاءت أوركسترا السيمفونية للدولة بإسطنبول، والفرقة الإنكشارية، والمغنيين اتح إركوش ومسلم جورسيس.

Urdu : اس کے بعد استنبول اسٹیٹ سمفنی آرکسٹرا، جنیسری بینڈ اور گلوکاروں فاتح ایرکوک اور موسلم گرسیس کے پروگرام ہوئے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : طلع الراقصون الصوفيون إلى المسرح.

Urdu : پھر ناچنے والے ملنگ اسٹیج پر پہنچ گئے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : غنت المغنية التركية ¨سيزين أكسو¨ مع الإيطالي ¨أليساندرو سافينا¨ والمغني اليوناني ¨هاريس أليكسيو¨.

Urdu : ترکی ساحرہ سیزن اکسو نے اطالوی ٹینور الیسانڈرو سفینہ اور یونانی گلوکار حارث الیزیاؤ کے ساتھ اپنے فن کا مُظاہرہ کیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وبالنهاية، قدمت فرقة رقص ¨نيران الأناضول¨ التركية عرض اسمه ¨طروادة¨.

Urdu : آخر میں، ترکی کے رقاص گروپ فائر آف اناطولیہ نے ¨ٹرائے¨ شو کا مظاہرہ کیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : توفى راكب الدراجات النارية اللي عمره ال13 سنة بيتر لينز بعدما كان جزء في حادث حلبة إنديانابوليس موتور سبيدواي.

Urdu : پیٹرلینز، ایک 13 سالہ موٹرسائیکل ریسر، انڈیانا پولیس موٹر اسپیڈوے پر ایک تصادم کا شکار ہوکر جاں بحق ہوچُکا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بينما كان لينز بجولة الإحماء، سقط من دراجته، وبعدين صدمه المتسابق زافيير زيات صاحبه

Urdu : جب وہ اپنے وارم اپ کے دورہ پر تھا لینز اپنی بائک سے گر پڑا اور پھر وہ اپنے مقابلہ کرنے والے ساتھی زیویر زیات سے ٹکرا گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : عالجه الطاقم الطبي على الطريق فوراً ونقلوه إلى مستشفى محلي وبعدين مات بهذا المستشفى.

Urdu : اس کو فوری طور پر جگہ پر موجود طبی عملے نے دیکھا اور اُنہیں ایک مقامی ہسپتال میں منتقل کیا گیا جہاں بعد میں وہ وفات پاگیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وما وقعش بـ ¨الزيات¨ أي إصابة في الحادث.

Urdu : اس حادثہ میں زیات کو کوئی چوٹ نہیں آئی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وبخصوص الوضع المالي العالمي، أكمل زاباتيرو قائلاً ¨إن النظام المالي هو جزء من الاقتصاد، جزء رئيسي.

Urdu : عالمی معاشی حالت کے بارے میں اپنی بات جاری رکھتے ہوئے زاپیٹرو نے کہا کہ "مالی نظام معیشت کا ایک اہم حصہ ہے۔"



Ta'izzi-Adeni Arabic : لقد مشينا بأزمة مالية دامت لمدة سنة، ووصلت لحظاتها الأكثر حدّة بالشهرين الماضيين، وأعتقد أنّ الأسواق المالية قبدأت الآن تتعافى.¨

Urdu : ہمیں ایک سال پرانا مالی بحران لاحق ہے جس نے پچھلے دو ماہ میں اپنی سب سے زیادہ حد کو پالیا ہے، اور میرا خیال ہے کہ اب مالیاتی بازار بحال ہونا شروع ہورہے ہیں۔"



Ta'izzi-Adeni Arabic : في الأسبوع الماضي، أعلنت Naked News أنها شتزيد بشكل كبير من تفويضها حق اللغة الدولية في إعداد التقارير الإخبارية، مع بث ثلاث برامج جديدة.

Urdu : پچھلے ہفتہ Naked News نے اعلان کیا کہ وہ تین نئی نشریات کے ذریعہ بیرونی زبانوں میں اپنے دائرہ کو بڑھائے گا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تقوم المنظمة العالمية بجد بتقديم التقارير باللغتين الإنجليزية واليابانية، وهي تطلق برامج باللغة الإسبانية والإيطالية والكورية للتليفزيون والويب والأجهزة المحمولة.

Urdu : پہلے سے انگلش اور جاپانی میں رپورٹ کرنے والی یہ عالمی تنظیم اب ٹیلی وژن، ویب، اور موبائل ڈیوائسز کے لئے اسپینیش؛ اٹالیان، اور کورین زبانوں کے پروگرام لانچ کرنے جا رہی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : من حسن حظي ماحصل لي شيء، ولكني شفت مشهد مخفيف. حيث حاول الناس تكسير الشبابيك للخروج.

Urdu : ¨خوش قسمتی سے میرے ساتھ کچھ نہیں ہوا، لیکن میں نے ایک ہیبت ناک منظر دیکھا کہ لوگ باہر نکلنے کیلئے کھڑکیوں کو توڑنے کی کوشش کر رہے تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كان الناس يضربون ألواح الزجاج بالكراسي، لكن الشبابيك قوية ما تتكسرش.

Urdu : لوگ کرسیوں سے کھڑکی کے چوکھٹوں کو مار رہے تھے، لیکن کھڑکیاں نہیں ٹوٹ رہی تھیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : واحد من الألواح اتكسر وبدؤوا يخرجوا من الشباك أكه قال الناجي فرانسيسك كوال.

Urdu : زندہ بچ جانے والے فرانسسزیک کوول نے بتایا کہ کھڑکی کے شیشوں میں سے ایک آخر کار ٹوٹ گیا اور انھوں نے کھڑکی سے نکلنا شروع کیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يخرج الضوء والحرارة من النجوم بسبب الطاقة الناتجة عن دمج (أو التحام) ذرات الهيدروجين معاً لتشكيل عناصر أثقل.

Urdu : ستارے روشنی اور حرارت اس انرجی کی وجہ سےخارج کرتے ہیں جو ہائڈروجن کے ذرات کے انضمام سے ثقیل عناصر کی تخلیق سے بنتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يعمل العلماء على إنشاءِ مفاعل يقدر ينتج الطاقة بنفس الطريقة.

Urdu : سائنزس داں ایک ایسا ری ایکٹر بنا رہے ہیں جو اسی طریقہ سے کار کرے گا۔



[Day15]

Ta'izzi-Adeni Arabic : وبالرغم من ذاك، فإنها مشكلة من الصعب حلها وبتستغرق سنين طوال قبل أن نشهد بناء مفاعلات اندماج منه منفعة.

Urdu : حالانکہ، اس مسئلہ کو حل کرنا بہت مشکل ہے اور ہمیں مفید فیوژن ری ایکٹرز کی تعمیر کئی سالوں بعد دیکھنے کو ملے گی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ما تغرقش الإبرة الفولاذيّة على الماء بسبب التوتّر السطحي.

Urdu : سطح کشیدہ ہونے کی وجہ سے اسٹیل کی سوئي پانی کے اوپر تیرتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تحدث خاصيّة ¨التوتّر السّطحي¨ لأنّ جزيئات الماء الموجودة على سطح الماء تنجذب بقوّة إلى بعضها البعض أكثر ممّا تنجذب إلى جزيئاتِ الهواءِ فوقها.

Urdu : زمین پر تناو اسلئے ہوتا ہے کیونکہ پانی کی سطح پر پانی کے سالمے اپنے اوپر فضا کے سالموں کے مقابلے میں ایک دوسرے کے ساتھ مضبوط کشش رکھتے ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : جزيئات الماء تُشكل طبقة مش مرئية على سطح الماء وهذا يسمح لأشياء أنه تطفو على سطح الماء مثل الإبرة.

Urdu : پانی کے مولی کیول پانی کی سطح پر ایک غیر مرئی تہہ جما دیتے ہیں، اسی لئے سوئی جیسی اشیاء پانی کی سطح پر تیرتی رہتی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تتميز الشفرة الموجودة على زلاجات الثلج الحديثة أنه فيبه حافة مزدوجة مع سطح مقعر أجوف بينها. تسمح الحافتان بالالتصاق بالثلج بشكل أفضل، حتى عند الميل.

Urdu : دو دھاری بلیڈ والا ایک جدید برف پر پهسلنے والا جوتا ہے جس کے درمیان میں ایک خالی وقفہ ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بسبب الانحناء بالجزء السفلي من الشفرة شويه، حيث تميل إلى ناحية أو الأخرى، فإن الحافة الملامسة للجليد منحنية هي الثانية.

Urdu : چوں کہ بلیڈ کا باٹم ہلکا ٹیڑھا ہے لہذا جب بلیڈ ایک یا دوسری سمت جھکتا ہے تو اس کا کنارہ جو برف کے کنٹیکٹ میں ہے وہ بھی ٹیڑھا ہو جاتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وهذا يؤدي إلى دوران المتزلجون. وعند ميل الزلاجات إلى اليمين، فإن المتزلج بيتجه إلى اليمين، ولُما تميل إلى اليسار، فإن المتزلج بيتجه إلى اليسار.

Urdu : اسکی وجہ سے اسکیٹر کا رخ مڑ جاتا ہے- اگر اسکیٹس داہنی جانب جھکتی ہیں تو، اسکیٹر داہنی طرف مڑ جاتا ہے، اگر اسکیٹس بائیں جانب جھکتی ہیں تو اسکیٹر بائیں طرف مڑ جاتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : للعودة إلى مستوى الطاقة السابق، لازم يتخلصوا من الطاقة الإضافية اللى حصلوا عليها من الضوء.

Urdu : اپنی سابقہ انرجی لیول تک واپس لوٹنے کے لئے ان کو اس فاضل انرجی کو خلاص کرنا ہوگا انہوں نے روشنی سے حا صل کیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يقومون بذلك عن طريق انبعاث جسيم ضوئي صغير يعرف ب ¨الفوتون¨.

Urdu : وہ روشنی کے ایک چھوٹے ذرے کو جسے¨فوٹون¨ کہا جاتا ہے، پیدا کر کے ایسا کرتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يسمي العلماء هذي العملية ¨الانبعاث المحفِّز للإشعاع¨ نظراً لاستخدام ضوء ساطع في تحفيز الذرات، مما يسبب انبعاث فوتون من الضوء وهو نوع من الإشعاع.

Urdu : سائنسدان اس عمل کو ¨شعاع کا متحرک اخراج¨ کہتے ہیں کیونکہ چمکدار روشنی کے ذریعہ ذرات متحرک ہوتے ہیں، جسکی وجہ سے ضیاء کا فوٹون خارج ہوتا ہے، اور روشنی شعاع کی ایک قسم ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : تُظهر الصورة الموالية الذرات وقتما تنبعث منها الفوتونات. بالتأكيد تكون الفوتونات في الواقع أصغر بكثير من تلك الموجودة بالصورة.

Urdu : اگلی تصویر ایٹم کو فوٹون کا اخراج کرتے ہوئے دکھاتی ہے۔ یقینا فوٹون حقیقت میں ان سے بہت چھوٹی ہیں جو وہ تصویر میں دکھتی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الفوتونات أصغر حتى من مكونات الذرات!

Urdu : فوٹونز ان عناصر سے بھی چھوٹے ہوتے ہیں جو ایٹمز کی تشکیل کرتے ہیں!



Ta'izzi-Adeni Arabic : بعد مرور مئات الساعات من العمل، يحترق الفتيل الموجود في المصباح بنهاية الشغلة، وبعدها المصباح الكهربائي ما يشتغلش أبداً.

Urdu : سینکڑوں گھنٹوں کے آپریشن کے بعد بلب کا فلامنٹ بلاخر جل گیا اور روشنی کے بلب نے مزید کام کرنا بند کر دیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لازم استبدال مصباح الإضاءة إذاً. وانت لازم تحذر وقت استبدال مصباح الإضاءة.

Urdu : اس کے بعد روشنی بلب کو تبدیل کرنے کی ضرورت ہوتی ہے۔ روشنی بلب کو تبدیل کرتے وقت محتاط رہنا ضروری ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أولاً، لازم أنك تطفئ مفتاح المصباح أو تفصل السلك.

Urdu : سب سے پہلے، بجلی ٹھیک کرنے کے لئے سوئچ کو بند کرنے یا کیبل منقطع کرنے کی ضرورت ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وذلك لأن الكهرباء المتدفقة إلى الفيش حيث الجزء المعدني من الجلوب يمكن أن تلمسك بصدمة كهربائية شديدة إذا لمست الجزء الداخلي من الفيش أو القاعدة المعدنية للمصباح بينما عادوه جزئياً في الفيش.

Urdu : اس کی وجہ یہ ہے کہ بجلی کی کرنٹ ساکٹ میں بہتی ہے جہاں بلب کا دھاتی حصہ ہوتا ہے اگر آپ ساکٹ کے اندر یا بلب کے دھاتی حصے کو جزوی طورپر ساکٹ کے اندر باقی رہتے ہوئے ہی چھولیتے ہیں تو اس سے آپ کو بجلی کا شدید جھٹکا لگ سکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : العضو الرئيسي للجهاز الدوري هو القلب اللي يضخ الدم.

Urdu : دوران خون کے نظام کا اہم عضو دل ہے، جو خون کو پمپ کرتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يتحرك الدم بعيداً عن القلب داخل أنابيب تسمى الشرايين ويرجع إلى القلب بأنابيب تسمى الأوردة. أصغر الأنابيب اسمه الشعيرات الدموية.

Urdu : خون دل سے ایک ایسے ٹیوب میں جاتا ہے جس کو آرٹریز کہتے ہیں اور وہاں سے دل کی طرف ایک ایسے ٹیوب میں آتا ہے جس کو وین کہتے ہیں۔ سب سے چھوٹے ٹیوب کو کاپی لریز کہتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لم يكن بوسع الاسانن حق الترايسراتوبس فحسب أن تسحق ورق الشجر، بل الفروع والجذور شديدة الصلابة.

Urdu : کسی ٹرائسرا ٹاپ کے دانت اتنے سخت ہوتے ہیں کہ وہ نہ صرف پتیوں کو بلکہ ٹہنیوں اور جڑوں کو بھی چبا سکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يعتقد بعض العلماء أن الترايسراتوبس كانت تأكل سيكاسيات، وهي نوع من النباتات كانت شائعة بالعصر الطباشيري.

Urdu : کچھ سائنسدانوں کا خیال ہے کہ سہ قرنی سوسمار کرف نخلی کھاتے تھے، جو پودے کی ایسی قسم ہیں جو میان حیاتیہ دور کے آخری عہد میں بہت عام تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تشبه هذي النباتات شجرة نخيل صغيرة معه تاج من الورق الحادة والمشوكة.

Urdu : یہ پودے چھوٹے پام کے پودے جیسے ہوتے ہیں جن کے سرے پر تیز نوکیلی پتیاں ہوتی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ربما كان للترايسراتوبس يقدر يستخدم منقاره القوي لإزالة ورق الشجر قبل أكْل الجذع.

Urdu : تنا کھانے سے پہلے پتوں کو اتارنے کیلئے سَہ قَرنی سوسار اپنی قوی چونچ کا استعمال کرسکتا تھا-



Ta'izzi-Adeni Arabic : يؤكد علماء ثانيين بأن هذي النباتات سامة جدّاً، لذلك مش من المرجح أن يأكلها أي ديناصور، بالرغم من أن الحيوان الكسلان وحيوانات ثانية مثل البغبغاء (من سلالة الديناصورات) يمكن أن تأكل الورق السامة أو الفاكهة.

Urdu : دوسرے سائنسدانوں کا خیال ہے کہ یہ پودے انتہائی زہریلے ہوتے ہیں لہٰذا اس بات کا امکان نہیں کہ کسی ڈائنوسار نے انہیں کھایا ہو، اگرچہ آج بھی سلاتھ اور دیگر جانور جیسے طوطا (جو ڈائنوسارز کی نسل سے ہیں) زہریلے پتے یا پھل کھا سکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كيف شتسحبني جاذبية أيو؟ إذا وقفت على سطح أيو، شيصبح وزنك أقل مما هو عليه على الأرض.

Urdu : لو کی کشش مجھے کیسے کھینچ سکتی ہے؟ اگر تم لو کی سطح پر کھڑے ہو تو تمہارا وزن زمین پر تمہارے وزن سے کم ہو گا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : إن الشخص اللي يصل وزنه 200 رطل (أي ما يعادل 90 كجم) على الأرض يزن حوالي 36 رطل (16 كجم) على قمر آيو. إذاً فإن الجاذبية، تشدّك بقدر أقل طبعاً .

Urdu : ایک شخص جسکا زمین پر وزن تقریبا 200 پاونڈز (90 کلوگرام ) ہے اسکا ذرہ پر وزن تقریبا 36 پاونڈز (16 کلوگرام ) ہوگا- لہٰذا کَشِشِ ثَقَل آپکو یقینا کم کھینچتی ہے-



[Day16]

Ta'izzi-Adeni Arabic : الشمس ما معيش قشرة تقدر توقف عليها مثل الأرض. تتكون الشمس بالكامل من الغازات، والنار، والبلازما.

Urdu : سورج میں زمین کی طرح پرت نہیں ہے کہ آپ اسکے اوپر کھڑے ہو سکیں- سورج مکمل طور پر گیسوں، آگ اور پلازمہ سے مل کر بنا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : تنحف سماكة الغاز بابتعادك عن مركز الشمس.

Urdu : اگر آپ سورج کے مرکز سے دور جاتے ہیں تو گیس نسبتاً پتلی ہو جاتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يطلق اسم ¨الطبقة الضوئية¨ على الجزء الخارجي المرئي من الشمس عند النظر إليها، ويعني هذاك المصطلح ¨كرة النور¨.

Urdu : سورج کے جس خارجی جزو کو ہم دیکھتے ہیں وہ فوٹو اسفیئر کہلاتا ہے جس کے معنی "روشنی کا گولہ" کے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بعد حوالي ثلاثة آلاف عام، في سنة 1610، استخدم عالم الفلك الإيطالي جاليليو جاليلي تلسكوب ليشوف أن كوكب الزهرة معه أطوار، تماماً مثل القمر.

Urdu : تقریبا تین ہزار سال کے بعد، سن 1610 میں، اطالوی ماہر فلکیات گیلیلیو گیلیلی نے دوربین کا استعمال کرتے ہوئے مشاہدہ کیا کہ ٹھیک چاند کی طرح زہرہ کے بھی مراحل ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : تحدث ¨الأوجه¨ لأن الجانب الوحيد من كوكب الزهرة (أو من القمر) اللي يُضاء هو الجانب المواجه للشمس. دعمت مراحل كوكب الزهرة نظرية ¨كوبرنيكوس¨ بأن الكواكب تدور حول الشمس.

Urdu : یہ فیزز صرف اس لیے رونما ہوتے ہیں کیونکہ زھرہ (یا چاند کی) سورج کی جانب عیاں ہونے والی محض ایک جانب روشن ہوتی ہے۔ زھرہ کے کاپرنیکس کے اس نظریے کی حمایت کرتے ہیں کہ سیارے سورج کے گرد چکر لگاتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وبعدين بعد بضع سنوات راقب عالم فلكي إنجليزي اسمه ¨إرميا هوروكس¨ عبور كوكب الزهرة، في سنة 1639.

Urdu : پھر، چند سالوں کے بعد، سن 1639 میں،جرمیاہ ہورکس نامی انگریز ماہر فلکیات نے زہرہ کی نقل و حرکت کا مشاہدہ کیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وقد شهدت إنجلترا فترةً طويلةً من السّلام بعد غزو دانلو.

Urdu : ڈین لاء پر دوبارہ غالب آنے کے بعد برطانیہ میں ایک طویل عرصے تک امن قائم رہا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ومع ذلك، ففي سنة 991 وُوجهت إيذلريد من قبل أسطول الفايكينج الأكبر منذ قرن الجوثروم الغابر.

Urdu : تاہم، سن 991 میں ایتھلریڈ کو ایک صدی قبل گوتھرم کے بعد ایک بہت بڑے وائکنگ بیڑے کا سامنا کرنا پڑا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وكان قائد هذا الأسطول هو أولاف تريغفاسون، وهو نرويجي يطمح لاستعادة بلاده من السيطرة الدنماركية.

Urdu : اس بیڑے کی قیادت ناروے کے باشندے اولف ٹریگواسن نے کی، جو اپنے ملک کو ڈنمارک کے تسلط سے واگزار کرنے کے عزائم رکھتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بعد الانتكاسات العسكرية الأولية، استطاع إثيلريد الاتفاق مع أولاف، اللي رجع إلى النرويج في محاولةٍ لكسب مملكته بدرجات متفاوتة من النجاح.

Urdu : ابتدائی فوجی دھچکے کے بعد ایتھلیڈ اولاف کے ساتھ معاہدے پر راضی ہو گیا جو مخلوط کامیابی کے ساتھ اپنی سلطنت کو حاصل کرنے کی کوشش کے لئے ناروے واپس آیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الهانجول هي الأبجدية الوحيدة اللى اخترعت عن قصد في الاستخدام اليومي الشعبي سنة 1444 بعهد الملك سيجونج (1418 - 1450).

Urdu : روز مرہ استعمال کیا جانے والا ہینگویل قصداَ ایجاد کردہ واحد مقبول حروف تہجی ہے- کنگ سیجونگ (1418 - 1450) کی حکومت کے دوران 1444 میں اس حروف تہجی کی ایجاد ہوئی تھی-



Ta'izzi-Adeni Arabic : كان الملك سيجونج الملك الرابع لأسرة جوسون، وكان أحد أكثر الملوك اللي حظوا بتقدير كبير.

Urdu : کنگ سیجونگ جوسیوں خاندان سلاطین کا چوتھا بادشاہ تھا اور انتہائی قابل احترام بادشاہوں میں سے ایک تھا-



Ta'izzi-Adeni Arabic : أطلق على الأبجدية الهنجولية بالبداية اسم ¨هانمن جيونجوم¨، أي ¨الأصوات الصحيحة لتوجيه الناس¨.

Urdu : اس نے اصلاً ہانگیول حروف کا نام ہونمین جیون گیوم رکھا جس کے معنی ہیں "معشر الناس کی تعلیم کے لئے درستگ آوازیں۔"



Ta'izzi-Adeni Arabic : به هناك الكثير من النظريات حول كيفية ظهور اللغة السنسكريتية، أحدها يتعلق بهجرة الآرييون من الغرب إلى الهند اللي جابوا لغتهم معهم.

Urdu : سنسکرت کس طرح وجود میں آئی اس کے متعدد نظریات ہیں- ان میں سے ایک آریوں کی مغرب سے بھارت ہجرت کے متعلق ہے جو اپنے ساتھ اپنی زبان بھی لے کر آئے تھے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : اللغة السنسكريتية هي لغةٌ قديمةٌ ويمكن مقارنتها باللغة اللاتينية المستخدمة بأوروبا.

Urdu : سنسکرت ایک قدیم زبان ہے جس کا مقابلہ یورپ میں بولی جانے والی لاطینی زبان سے ہوتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تمت كتابة أقدم كتابٍ معروفٍ في العالم باللغة السنسكريتية. بعد تجميع مجموعة كتابات الأوبنشاد، اختفت اللغة السنسكريتية بسبب التسلسل الهرمي.

Urdu : دنیا کی قدیم ترین مشہور کتاب سنسکرت میں لکھی گئی تھی- اپنشدوں کی تدوین کے بعد، مذہبی رہنماوں کی وجہ سے سنسکرت کمزور ہو گئی-



Ta'izzi-Adeni Arabic : اللغة السنسكريتية هي لغة معقدة وغنية جداً، واللي كانت مصدر لكثير من اللغات الهندية الحديثة، تماماً مثل اللاتينية اللي هي مصدر اللغات الأوروبية مثل الفرنسية والإسبانية.

Urdu : سنسکرت بیحد پیچیدہ اور زرخیز زبان ہے، جس نے متعدد جدید ہندوستانی زبانوں کے ماخذ کے طور پر خدمت انجام دی ہے، ٹھیک اسی طرح جیسے فرانسیسی اور ہسپانوی جیسی یوروپی زبانوں کیلئے لاطینی زبان ماخذ کا درجہ رکھتی ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : مع انتهاء معركة فرنسا، بدأت ألمانيا في الاستعداد لغزو ما يُعرف بجزيرة بريطانيا.

Urdu : فرانس کی جنگ ختم ہونے کے بعد جرمنی نے جزیرہ برطانیہ پر حملہ کی تیاری شروع کردی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أطلقت ألمانيا على الهجوم الاسم السري ¨عملية أسد البحر¨. خسر الجيش البريطاني معظم أسلحته الثقيلة وإمداداته عند إجلائه من دونكيرك، لذلك فقد كان ضعيف إلى حدٍ كبير.

Urdu : جرمنی نے اس حملے کو ¨آپریشن سی لاین¨ نام دیا۔ جب ڈنکرک سے برطانوی فوج کو نکالا کیا گیا تو اس نے زیادہ تر بھاری ہتھیاروں اور سامان کو ضائع کر دیا تھا جس کی وجہ سے فوج کافی کمزور ہو گئی تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لكن البحرية الملكية كانت عادِه أقوى بكثير من البحرية الألمانية (¨كريغسمارينه¨) وكانت تقدر أنه تدمر أي أسطول غزو يتم إرساله عبر القناة الإنجليزية.

Urdu : لیکن رائل نیوی اب بھی جرمن نیوی ("کرائگس میرین") اور انگلش چینل کے راستے بھیجے گئے کسی بھی بیڑے کو تباہ کرنے کی قدرت رکھتی تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالرغم من ذاك، تمركز عدد قليل من سفن البحرية الملكية قرب طرق الغزو المحتملة بينما كان الأدميرالات يخافون أن يغرقوا بسبب الهجوم الجوي الألماني.

Urdu : تاہم رائل نیوی (برطانوی بحریہ) کے چند ہی جہاز محتمل ہجومی راستوں کے قریب رکھے گئے کیوں کہ اڈمرلس کو خوف تھا کہ جرمن ان کو ہوائی حملہ کرکے ڈبو دیں گے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : خلونا نبدأ بشرح عن مخططات إيطاليا. كانت إيطاليا مثل ¨الأخ الأصغر¨ لألمانيا واليابان.

Urdu : آو ہم اٹلی کے پلانس کی تشریح سے بات شروع کریں۔ اٹلی بڑی حد تک جرمنی اور جاپان کا "برادرِ خورد" تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كان معاها جيش وبحرية أضعف رغم أنهم بنوا مؤخرًا أربع سفن جديدة قبل بداية الحرب مباشرة.

Urdu : اس کی بّری فوج اور بحری فوج کمزور ہیں اگرچہ انھوں نے جنگ کی بلکل شروعات میں چار نئے بیڑے بنائے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وكانت الأهداف الرئيسية لإيطاليا هي البلدان الأفريقية. ومن أجل احتلال هذي البلدان بيكون لازم عليها أنه تحصل على منصة لإطلاق القوات، من أن أجل تقدر القوات أنه تبحر عبر البحر الأبيض المتوسط وتغزو أفريقيا.

Urdu : اٹلی کے بنیادی اہداف افریقی ممالک تھے۔ ان ممالک پر قبضہ کرنے کیلئے، ان کو ٹروپ لانچنگ پیڈ کی ضرورت پڑی ہوگی، تاکہ ان کی فوجیں بحیرہ روم سے گزر کر افریقہ پر حملہ کر سکیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : لذلك، كان عليهم التخلّص من القواعد والسفن البريطانيّة في مصر. بخلاف ذلك، ما كانش على السفن الحربيّة الإيطالية عمل أي شيء ثاني.

Urdu : اس کے لیے انہیں مصر میں قائم برطانوی اڈوں اور جہازوں سے چھٹکارہ حاصل کرنا تھا۔ ان اقدامات کے علاوہ، اٹلی کے جنگی جہازوں کو کچھ اور کرنے کی ضرورت نہیں تھی۔



[Day17]

Ta'izzi-Adeni Arabic : الآن بالنسبة لليابان. كانت اليابان دولة جزرية، تماماً مثل بريطانيا.

Urdu : اب جاپان کے لئے۔ جاپان ایک جزیروں پر مُشتمل ملک تھا، بالکل برطانیہ کی طرح۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الغواصات هي سفن مصممة للسفر تحت الماء، والبقاء هناك لوقت طويل.

Urdu : سب میرین (پن ڈبی) وہ جہاز ہے جو پانی کے اندر چلنے کے لئے بنایا گیا ہے۔ وہ طویل میعاد کے لئے پانی کے اندر رہ سکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : استخدموا الغوّاصات في الحرب العالميّة الأولى والثّانية، وبهذاك الوقت كانوا بطيئين جداً وكان نطاق الرّماية محدوداً جداً.

Urdu : جنگ عظیم I اور جنگ عظیم II میں آب دوزیں استعمال کی گئی تھیں- پس پشت انکی رفتار بہت دھیمی تھی اور ان کے حملہ کرنے دائرہ کافی محدود تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : في بداية الحرب، سافروا في الغالب بالبحر، ولكن لُما بدأ الرادار بالتطور وأصبح أدق، اضطرت الغواصات إلى الغوص تحت الماء علشان ما يكتشفوها.

Urdu : جنگ کے آغاز میں، وہ زیادہ تر سمندر کی سطح پر سفر کرتی تھی، لیکن جیسے ہی راڈار تیار ہونا اور زیادہ درست ہونا شروع ہوا، آبدوزیں نظر میں آنے سے بچنے کے لئے پانی کے نیچے جانے پر مجبور ہوگئیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كان اسم الغواصات الألمانية ¨U-Boats¨، وكان الألمان ماهرين في الملاحة بغواصاتهم وبتشغيلها.

Urdu : جرمن سب مرین کو یو بوٹ کہا جا تا تھا۔ جرمن جہاز رانی اور اپنی پن ڈبیوں کو چلانے میں بہت ماہر تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بسبب نجاح الألمان في تصنيع الغواصات، فإنهم ما كانوش محل ثقة لإمتلاك الكثير منها بعد الحرب.

Urdu : آبدوزوں کی بدولت ان کی کامیابی کی وجہ سے، جنگ کے بعد جرمنوں پر اعتماد نہیں کیا جاتا کہ انکے پاس وہ بہت زیادہ ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : نعم! يُعتبر الملك توت عنخ آمون، اللي يُطلق عليه أحياناً لقب ¨الملك توت¨ أو ¨الملك الصبي¨، من أحد أكثر الملوك المصريين القدماء شهرة بالعصر الحديث.

Urdu : جی ہاں! شاہ توتن خامن کو کبھی کبھی ¨شاہ ٹٹ¨ یا ¨بوائے کنگ¨ کے طور پر یاد کیا جاتا ہے، وہ جدید دور کے سب سے زیادہ معروف قدیم مصری بادشاہوں میں سے ایک ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : الجدير بالاهتمام، ما كانش يعتبر أنه صاحب أهمية في الأيام القديمة وما يُذكرش في أغلب لوائح الملوك.

Urdu : دلچسپ طور پر، قدیم زمانوں میں اسے زیادہ اہم نہیں گردانا جاتا تھا اور قدیم دور کے زیادہ تر بادشاہوں کی فہرست میں اس کا ذکر نہیں ملتا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ومع ذلك، فإن اكتشاف قبره في سنة 1922 خليه من المشاهير. في حين نُهبت الكثير من مقابر الماضي، إلا أن هذا القبر مافيش واحد نهبه تقريباً.

Urdu : تاہم 1922 میں اس کے مقبرہ کے اکتشاف کے بعد وہ مشہور شخصیت ہو گیا۔ جب کہ ماضی میں بہت سے مقبرے لوٹ لئے گئے یہ مقبرہ دست برد سے محفوظ رہا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : معظم القطع المدفونة مع توت عنخ آمون محفوظة بشكل جيد، بما فى ذلك الآلاف من القطع الأثرية المصنوعة من المعادن الثمينة والأحجار النادرة.

Urdu : طوطن خامن کے ساتھ مدفون تمام اشیاء کو محفوظ کرلیا گیا ہے، جن میں قیمتی دھاتوں اور نایاب پتّھروں سے بنائے گئے ہزاروں فن پارے شامِل ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : استطاع اختراع العجلات ذات العوارض أنه يخلي العربات الآشورية أخفّ وزناً وأسرع وأكثر استعداداً لتجاوُز الجنود والعربات الثانية.

Urdu : تیلی والے پہیوں کی ایجاد نے اشوری گھوڑا گاڑیاں بہت ہلکی، تیز رفتار، اور فوجیوں و دیگر گھوڑا گاڑیوں سے دوڑ میں آگے نکلنے کیلئے بہتر ڈھنگ سے تیار کی گئیں تھیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يمكن أن تخترق السهام اللي يطلقوها من الأقواس القاتلة دروع الجنود المتنافسين. قدم الآشوريون أول سلاح فرسان عند حوالي سنة 1000 قبل الميلاد.

Urdu : ان کی جان لیوا آڑی کمان سے تیر نکل کر حریف فوجیوں کی زرہ میں گھس سکتے تھے۔ تقریبا 1000 برس قبل مسیح سب سے پہلے اشوریوں نے پہلا گھڑسوار دستہ متعارف کرایا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : سلاح الفرسان هو جيش يقاتل من على ظهور الخيل. عادَهم كانو ما قاخترعوش السرج، لذلك قاتل الفرسان الآشوريون على ظهور خيولهم بدون سرج.

Urdu : گھڑ سوار فوج ایک ایسی فوج ہے جو گھوڑوں پر بیٹھ کے لڑتی ہے۔ زین ابھی تک ایجاد نہیں ہوئی تھی اس لیے آشوری گھڑ سوار گھوڑوں کی ننگے کمر پر بیٹھ کے لڑتے تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : نعرف الكثير من السياسيين والعلماء والفنانين اليونانيين. قد يكون الشخص الأكثر شهرة من اللي نعرفهم من هذي الثقافة هو هوميروس، الشاعر الأسطوري اللي فقد بصره، واللي ألف رائعتين من روائع الأدب اليوناني، ألا وهما الإلياذة والأوديسا.

Urdu : ہم بہت سے یونانی سیاستدانوں، سائنسدانوں اور فنکاروں کو جانتے ہیں- ممکنہ طور پر اس تہذيب کا سب سے معروف شخص ایک افسانوی نابینہ شاعر ہومر ہے، جنہوں نے یونانی ادب کے دو شاہکاریں: الییاد اور اوڈیسی نظمیں مرتب کیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يُعد سوفوكليس وأريستوفان من كتاب المسرحيات المشهورين لحد الآن وتعد مسرحياتهما من أعظم الأعمال بالأدب العالمي.

Urdu : سوفوکلس اور ایرسٹوفینز آج بھی مقبول ڈرامہ نویس ہیں اور ان کے ڈرامے عالم ادب کے عظیم فن پاروں میں گردانے جاتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يونانيٌ شهيرٌ ثاني هو عالم الرياضيات ¨فيثاغورس¨، وهو غالباً ما عُرف بنظريته المشهورة حول العلاقات بين أضلاع المثلث القائم.

Urdu : ایک دوسرا مشہور إغریقی ریاضی داں فیثاغورس ہے جو عموماً سیدھے مثلثات کے جوانب کے روابط کے بارے میں اپنے مشہور تھیورم کے لئے جانا جاتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تختلف التقديرات بالنسبة لعدد الناس اللي يتحدثون اللغة الهندية. وتشير التقديرات إلى أن تكون بين ثاني و رابع أكثر اللغات شيوعاً في العالم.

Urdu : ہندی کتنے لوگ بولتے ہیں اس کے اندازے الگ الگ ہیں- ایک اندازے کے مطابق یہ دنیا میں عام طور پر دوسری اور چوتھی کے درمیان سب سے زیادہ بولی جانے والی زبان ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : يعتمد عدد أصحاب اللغة الأم على احتساب متحدثي اللهجات المرتبطة بها من عدمه.

Urdu : اس زبان کو بولنے والوں کی تعداد میں تفاوت اس پر منحصر ہے کہ قریبی طور سے باہم مربوط لہجات کی گنتی کی جاتی ہے یا نہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وتتراوح التقديرات بين 340 مليون و500 مليون متحدث، وما يصل إلى 800 مليون شخص يقدروا يفهموا اللغة.

Urdu : اندازہ ہے کہ بولنے والوں کی تعداد 340 ملین سے 500 ملین کے درمیان ہے،اور تقریبا 800 ملین لوگ اس زبان کو سمجھ سکتے ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : وتتشابه اللغتين الهندية والأردية في الكمات لكنهما مختلفتان في الكتابة. ففي المحادثات اليومية، يمكن للمتحدثين من كلتا اللغتين عادةً فهم بعضهم البعض.

Urdu : ذخیرۂ الفاظ کے لحاظ سے ہندی اور اردو یکساں ہیں لیکن طرز تحریر جداگانہ ہے؛ روزمرہ کی بات چیت میں، دونوں زبانوں کے بولنے والے ایک دوسرے کو اچھی طرح سمجھ سکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كان شمال إستونيا عند حوالي القرن الخامس عشر تحت تأثير ثقافي كبير من ألمانيا.

Urdu : 15 ویں صدی کے اس پاس، ثقافتی طور پر شمالی ایسٹونیا جرمنی کے زیر اثر تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أراد بعض الرهبان الألمان تقريب السكان الأصليين من الأله، لذلك اخترعوا اللغة الحرفية الإستونية.

Urdu : کچھ جرمن راحب وہاں کے مقامی لوگوں کو خدا کے قریب لانا چاہتے تھے، اسلئے انہوں نے ایسٹونیا کی لُغوی زبان ایجاد کی-



Ta'izzi-Adeni Arabic : ولقد اعتمد على حروف اللغة الألمانية وأضيف حرف واحد هو ¨Õ/õ¨.

Urdu : یہ جرمن حروف تہحی پر مبنی تھا اور ایک حرف ¨Õ/õ¨ بھی شامل کیا گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بمرور الزمن، الكثير من الكلمات اللي أخذوها من اللغة الألمانية قاندمجت. كانت هذي بداية حركة التنوير.

Urdu : جیسے جیسے وقت گزرتا گیا، بہت سے الفاظ جو جرمن زبان سے لیے گئے تھے، وہ گھل مل گئے۔ یہ روشن خیالی کے دور کا آغاز تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تقليدياً، كان وريث العرش يذهب مباشرة إلى الجيش بعد إنهاء المدرسة.

Urdu : روایتاً، اسکول کی پڑھائی ختم کرنے کے بعد تخت کا وارث سیدھے فوج میں چلا جاتا تھا-



[Day18]

Ta'izzi-Adeni Arabic : إلا أنو تشارلز درس الجامعة في كلية ترينتي في كامبردج حيث درس الأنتروبولوجيا وعلم الآثار والتاريخ لاحقاً. وحصل على 2:2 (المرتبة الدنيا الثانية).

Urdu : تاہم چارلس یونیورسٹی کے ٹرینیٹی کالج، کیمبرج، گئے جہاں اس نے بشریات اور آثار قدیمہ کے علوم حاصل کئے اور بعد میں تاریخ، 2:2 کمائی (ایک درجہ دوم کی ڈگری)۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كان الأمير تشارلز هو أول فرد في العائلة الملكية البريطانية يحصل على شهادة علمية.

Urdu : چارلس برطانوی شاہی خاندان کا پہلا ممبر تھا جسے ڈگری دی گئی تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تركيا الأوروبية (تراقيا الشرقية أو روميليا بشبه جزيرة البلقان) تضم 3% من البلاد.

Urdu : یوروپی ترکی (بلقان جزیرہ نما میں مشرقی تھریس یا رومیلیا) میں ملک کا 3% حصہ شامل ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : يصل طول منطقة تركيا أكثر من 1600 كيلومتر (1000 ميل) وعرضها 800 كيلومتر (500 ميل) والشكل حقها يشبه المستطيل.

Urdu : ترکی کا رقبہ 1600 کلومیٹر (1,000 میل) سے زیادہ لمبا اور 800 کلو میٹر (500 میل) چوڑا ہے۔ یہ موٹے طور سے مستطیل شکل کا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مساحة تركيا، مع البحيرات، توصل 783،562 كيلومتر مربع (300،948 ميل مربع)، منه 755688 كيلومتر مربع (291،773 ميل مربع) بجنوب غرب آسيا و 23،764 كيلومتر مربع (9174 ميل مربع) بأوروبا.

Urdu : ترکی کا رقبہ بشمول جھیل، 783562 مربع کلومیٹر (300948 مربع میل) پر محیط ہے، جس میں سے 755688 مربع کلومیٹر (291773 مربع میل) جنوب مغربی ایشیاء میں اور 23764 مربع کلومیٹر (9174 مربع میل) یورپ میں ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : منطقة تركيا تعتبر واحدة من أكبر 37 دولة بالعالم، وهي بحجم دولتي متروبوليتان فرنسا وبريطانيا مجتمعات.

Urdu : رقبہ کے لحاظ سے ترکی دنیا کا 37 واں بڑا ملک ہے، اس کا رقبہ فرانس اور برطانیہ کے مجموعی رقبہ کے برابر ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تركيا يحيط به البحار من ثلاث جهات: بحر إيجه من الغرب، والبحر الأسود من الشمال والبحر الأبيض المتوسط من الجنوب.

Urdu : ترکی کو تین اطراف سے سمندروں نے گھیرا ہُوا ہے: مغرب کی طرف ایجیئن سمندر، شُمال کی جانب بحراسود اور جنوب کی جانب بحیرہ روم۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لوكسمبورج معها تاريخ طويل ولكن استقلالها يرجع إلى سنة 1839.

Urdu : لکسمبرگ کی ایک طویل تاریخ ہے لیکن اس کی آزادی 1839 سے ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كانت الأجزاء الحالية من بلجيكا جزء من لوكسمبورج بالماضي ولكنها رجعت بلجيكية بعد الثورة البلجيكية في ثلاثينيات القرن التاسع عشر.

Urdu : بیلجیئم کے آج کے دور کے حصے ماضی میں لگزمبرگ کا حصہ تھے لیکن 1830 کے انقلابِ بیلجیئم کے بعد بیلجیئم میں شامل ہو گئے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : حاولت لوكسمبورج دائمًا أنه تكون دولة محايدة، بس ألمانيا احتلتها بالحرب العالمية الأولى والثانية.

Urdu : لگزیمبورگ نے ہمیشہ ایک غیرجانبدار مُلک رہنے کی کوشش کی ہے مگر اس پر جنگ عظیم اوّل اور جنگِ عظیم دوئم میں جرمنی نے قبضہ کیا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : في سنة 1957 لوكسمبورج أصبحت عضو مؤسس بالمنظمة اللي اسمها اليوم الاتحاد الأوروبي.

Urdu : 1957 میں لگزمبرگ اس تنظیم کا بانی رکن بنا جسے آج یورپی یونین کے نام سے جانا جاتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : دروكيال دزونج هي قلعةٌ مُدَمّرةٌ ودير بوذي بالجزء العلوي من منطقة بارو (بقرية فوندي).

Urdu : ڈرک گیل پارو ضلعے کے (فونی گاؤں میں بالائی حصے میں ایک بدھ مذہب کی خانقاہ اور تباہ شدہ قلعہ ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يقالوا أن زبدرنج نجاوانج نامجيال قد عمر القعلة بسنة 1649 علشان يحي ذكرى انتصاره على القوات التبتية المغولية.

Urdu : ایسا کہا جاتا ہے کہ 1649 میں، زبدرنگ نگاوانگ نامگیل نے تبتی منگول افواج کے خلاف اپنی فتح کی یادگار کے طور پر فَصِيل کی تعمیر کروائی تھی-



Ta'izzi-Adeni Arabic : في سنة 1951 أدى حريق إلى بقاء القليل من آثار الدروكغيال دزون، كصورة زابدرونج زجاوانج نامجيال مثلاً.

Urdu : 1951 میں آگ لگنے سے ڈرکگیال ڈزونگ کے محض چند نوادر ہی باقی رہے، مثلاً ژابڈرنگ نگاوانگ کی شبییہ۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بعد الحريق، حافظوا وحموا القلعة، وبقيت واحدة من أكثر أماكن الجذب إثارةً في بوتان.

Urdu : قلعے کو آتش زنی کے بعد محفوظ کیا گیا، وہ بھوٹان کا ایک سب سے زیادہ سنسنی خیز مقام رہ گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : في القرن الثامن عشر، لقت كمبوديا نفسها محاصرة بين جارتين قويتين؛ وهما: تايلاند و فيتنام.

Urdu : اٹھارہویں (18) صدی میں کمبوڈیا نے خود کو دو طاقتور پڑوسیوں تھائی لینڈ اور ویتنام کے مابین دبا ہوا پایا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : احتل التايلانديون كامبوديا أكثر من مرة بالقرن الثامن عشر ودمروا مدينة بنوم بنه سنة 1772.

Urdu : 18ویں صدی میں تھائیوں نے کمبوڈیا پر کئی بار حملے کئے، اور سن 1772 میں انہوں نے نوم فین کو تباہ کر دیا-



Ta'izzi-Adeni Arabic : في السنوات الأخيرة من القرن الـ18، غزا الفيتناميّون كمان كمبوديا.

Urdu : اٹھارویں صدی کے آخری سالوں میں ویتنامیوں نے بھی کمبوڈیا پر حملہ کیا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ثمانية عشر بالمائة من الفنزويليين عطلين ما معاهمش عمل، ويشتغل معظم الموظفون في الاقتصاد اللي مش رسمي.

Urdu : وینزویلا کے اٹھارہ فیصد لوگ بے روزگار ہیں، اور ملازمت کرنے والے بیشتر افراد غیر رسمی معیشت میں کام کرتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يعمل ثلثين من الفنزويليين في قطاع الخدمات، وتقريباً ربعهم يشتغل في الصناعة وخمسهم في الزراعة.

Urdu : وینزویلا کے دو تہائی لوگ سروس سیکٹر میں، تقریبا ایک چوتھائی صنعت میں اور پانچواں حصّہ کاشتکاری کا کام کرتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : يعتبر النّفط من الصّناعات المهمّة بالنسبة للفنزويليين، حيث تعدّ الدّولة مصدّر صافي، رغم أنّ واحد بالمئة بس يعملون في صناعة النّفط.

Urdu : وینزویلا کی اہم صنعت تیل ہے، جسکا یہ ملک خالص برآمد کنندہ ہے، باوجود اسکے تیل کی صنعت میں صرف ایک فیصد لوگ کام کرتے ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : في بداية استقلال البلاد، ساعدت خبرة حدائق سنغافورة النباتية بتحويل الجزيرة إلى مدينة من الحدائق الاستوائية.

Urdu : قوم کی آزادی کے آغاز میں سنگاپور کے نباتاتی باغ کی مہارت نے جزیرے کو منطقہ حارہ والے گارڈن سٹی میں بدلنے میں مدد کی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : في سنة 1981 اختير فاندا ميس جوكويم، وهو عبارة عن هجين أوركيد، كزهرة وطنية للبلاد.

Urdu : 1981 میں، وانڈا مس جوکیم، ایک دو نسلی ثعلب مصری، کو ملک کا قومی پھول منتخب کیا گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يهاجر حوالي 1.5 مليون من الحيوانات العاشبة في شهر أكتوبر من كل سنة إلى السهول الجنوبية، ويعبرون نهر مارا، من التلال الشمالية من أجل الأمطار.

Urdu : بارشوں کیلئے شمالی پہاڑیوں سے مارا ندی کو عبور کرتے ہوئے، ہر سال اکتوبر کے آس پاس تقریبا 1.5 ملین چارا خور مویشی شمالی میدانوں کا رخ کرتے ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : وبعدين ترجع إلى الشمال عبر الغرب، مرة ثانية عبر نهر مارا، بعد نزول الأمطار في شهر أبريل تقريباً.

Urdu : اور پھر مغرب کے راستے واپس مشرق کی طرف بارش کے بعد اپریل کے آس پاس دوبارہ مارا ندی کو عبور کرتے ہوئے۔



[Day19]

Ta'izzi-Adeni Arabic : منطقة سيرينجتي فيبه حديقة سيرينجتي الوطنية ومنطقة محمية نوجورنوجور ومحمية ماسوا للحيوانات في تنزانيا ومحمية ماساي مارا الوطنية في كينيا.

Urdu : سرانگیٹی علاقوں میں سرانگیٹی نیشنل پارک، تنزانیہ کا ونگورو کنزرویشن علاقہ اور ماسوا گیم ریزرو اور کینیا کا ماسائی مارا نیشنل ریزرو شامل ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : لتعلم إنشاء وسائط تفاعلية لازم أنو يكون به هناك مهارات عُرفية وتقليدية بالإضافة إلى أدوات متخصصة بالصفوف التفاعلية (القصص المصورة، تعديل على الأصوات والفيديوهات، رواية القصص... إلخ)

Urdu : تعاملی میڈیا کی تخلیق سیکھنے کے لئے رائج اور تقلیدی مہارات کے ساتھ وہ آلیات بھی ضروری ہیں جن کو تم نے تعاملی کلاسوں میں سیکھا (اسٹوری ۔بورڈنگ، آڈیو اور ویڈیو ایڈیٹنگ، اسٹوری ٹیلنگ، وغیرہ۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : التصميم التفاعلي يتطلب أن تعيد تقييم افتراضاتك عن الإنتاج الإعلامي وأن تتعلم أن تفكر بأساليب خارجة عن المألوف.

Urdu : انٹرایکٹو ڈیزائن کا تقاضا ہے کہ آپ میڈیا پروڈکشن کے متعلق اپنے مفروضے کا دوبارہ جائزہ لیں اور نن لینئر طریقوں پر غور کرنے کو سیکھیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : التصميم التفاعلي يتطلب أن تكون أجزاء من مشروع ما متصلة ببعضها البعض، ولكن برضو أن يكون معها معنى ككيان منفصل.

Urdu : انٹرایکٹو ڈیزائن کا تقاضا ہے کہ پروجیکٹ کے جزوء ایک دوسرے سے جڑے رہیں، بلکہ ایک الگ وجود کے طور پر بھی قابل فہم ہوں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : أحد عيوب عدسات التكبير هو أن التعقيد البؤري وعدد عناصر العدسة المطلوبة لتحقيق نطاق من الأطوال البؤرية أكبر بكثير من هذيك المطلوبة للعدسات الأولية.

Urdu : زوم لینسوں کے نقصانات میں اسکے فوکل پیچیدگی ہے اور لینس عناصر کی تعداد کو طول ماسکہ کا ایک رینج حاصل کرنا ہوتا ہے جو ابتدائی لینسوں کے مقابلے میں انتہائی زیادہ ہوتی ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : قلت أهمية الشغلة بسبب تحقيق مصنعي العدسات معايير أعلى بعملية إنتاج العدسات.

Urdu : لینس مصنوعات میں لینس تیار کرنے والوں کے اعلی معیار حاصل کر لینے کے بعد یہ معاملہ اپنی اہمیت کھوتا جا رہا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وقد أتاح ذلك لعدسات التكبير والتصغير إنتاج صور بجودة مماثلة لهذيك اللي حققتها العدسات صاحبة الطول البؤري الثابت.

Urdu : اس نے زوم لینزز کو ایسی معیاری تصاویر پیش کرنے کے قابل بنایا ہے جوکہ مقرر کردہ طول ماسکہ لینزز سے حاصل کی جانے والی تصاویر کے مقابلے کی ہوں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : من العيوب الثانية حق عدسات التكبير هو أن أقصى فتحة (أي السرعة) للعدسة تكون عادة أقل.

Urdu : زوم لینسوں کا ایک دوسرا نقصان اسکے لینس کا زائد ترین اپرچر (رفتار) ہے جو عام طور پر کم ہوتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : هذا يخلي استخدامَ عدساتِ التّكْبيرِ الرخيصةِ صعبًا في ظروفِ الإضاءةِ المنخفضةِ بدون فلاش.

Urdu : فلیش کے بغیر کم روشنی میں سستا زوم عدسہ استعمال کرنے میں بہت مشکل ہوتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : من المشاكل الشائعة عند محاولة تحويل فيلم إلى تنسيق DVD هو المسح الضوئي الزائد.

Urdu : کسی فلم کو DVD فارمیٹ میں تبدیل کرنے کی کوشش کرتے وقت اوور سکین سب سے عام مسائل میں سے ایک ہوتی ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : تصنع معظم أجهزة التلفزيون بطريقة ترضي معظم الناس.

Urdu : زیادہ تر ٹیلی ویژن لوگوں کو خوش کرنے کیلئے بنائے گئے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لهذا السبب، تجد كل شيء تشوفه على شاشة التلفزيون مقطوع الحواف، من الأعلى والأسفل و الجانبين.

Urdu : اسی وجہ سے ٹی وی پر تم دیکھتے ہو کہ ہر شے کی بارڈر اوپر، نیچے، اور اطراف میں کٹی ہوتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تم عمل ذلك للتأكد من أن الصورة تغطي الشاشة بأكملها. هذا يُسمى بالتجزئة العالية.

Urdu : یہ یقینی بنانے کیلئے تیار کیا گیا ہے کہ تصویر پوری سکرین کو ڈھک لے- اسی کو اوور سکین کہا جاتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : لسوء الحظ، من المرجح أن يتم قطع حدود قرص DVD عند إنشاؤه، وإذا كان الفيديو يحتوي على ترجمات قريبة جداً من الجزء السفلي، فقد ما يعرضها بالكامل.

Urdu : بدقسمتی سے، جب آپ کوئی DVD بناتے ہیں تو امکان ہے کہ اسکا کنارا کٹ جائے، اور ویڈیو کے نیچے موجود ذیلی ٹائٹلز پوری طرح سے نظر نہ آئیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ألهمت القلعة التقليدية من العصور الوسطى الخيال من وقت طويل، مكونةً صوراً للمبارزات، والولائم، وفروسية الملك آرثر.

Urdu : قرون وسطی کے روایتی قلعے نے طویل عرصے سے تخیل، گھوڑے پر جنگی مقابلے، ضیافت اور آرتوریائی عہد کے گھوڑسواری کی تصویروں کو متاثر کیا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وحتى لو كنت واقفاً وسط آثار عمرها ألف سنة، فمن السهل أن يحضر في بالك أصوات وروائح المعارك اللي مرت من وقت طويل، وأن تسمع تقريباً صوت الثرثرة على القلنسوة على الحصى وأن نشم رائحة الخوف اللي يطلع من حفر الزنزانة.

Urdu : زمین دوز قلعه کے گڑھے سے اٹھنے والے خوف کو سونگهنے، تقریبا کھروں پر کھردریوں کا ہنگامہ سننے کے لئے یہاں تک کہ ہزار سالہ کھنڈرات کے درمیان کھڑے طویل مددتی لڑائیوں کی آوازوں اور بو کو محسوس کرنا آسان ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لكن هل مخيلتنا مبنية على الواقع؟ ليش بُنِيَت القلاع في الأصل؟ كيف تم تصميمها وبناؤها؟

Urdu : لیکن کیا ہمارا تصور حقیقت پر مبنی ہوتا ہے؟ پہلی بات یہ کہ قلعے کیوں تعمیر کئے گئے تھے؟ وہ کس طرح ڈیزائن کئے گئے اور تعمیر کئے گئے تھے؟



Ta'izzi-Adeni Arabic : تعد قلعة ¨كيربي موكسلو¨، نموذجية لهذي الفترة، فهي بيتاً محصناً أكثر من أنه تكون قلعة حقيقية.

Urdu : سردست کربی میکسلو قلعہ ایک حقیقی قلعے سے زیادہ ایک مضبوط گھر کی حیثیت رکھتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : نوافذها الكبيرة المصقولة وأسوارها الرقيقة ما كانت شتقدر تقاوم هجوم حازم لفترة طويلة.

Urdu : اس کی بڑی بڑی شفاف کھڑکیاں اور کمزور دیواریں زیادہ عرصے تک شدید حملوں کے خلاف مزاحمت کرنے کے قابل نہیں ہوں گی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : في ثمانينيات القرن الرابع عشر 1480، لُما بدأ اللورد هاستينجز في بنائه، كانت البلاد هادئة نسبيًا وكان الدفاع مطلوبًا فقط ضد مجموعات صغيرة من اللصوص المتجولين.

Urdu : 1480 کی دہائی میں، جب لارڈ ہیسٹنگز نے اسکی تعمیر شروع کروائی، اس وقت ملک نسبتاً پر امن تھا اور صرف گھومنے والے ڈَکیتوں کے چھوٹے گروہوں سے بچنے کی ضرورت تھی-



Ta'izzi-Adeni Arabic : كانت الموازنة في الطاقة نظام حاولت من خلاله الدول الأوروبية أن تُحافظ على السيادة الوطنية حق جميع الدول الأوروبية.

Urdu : طاقت کا توازن ایک ایسا نظام تھا جس میں یورپی اقوام تمام یورپی ریاستوں کی قومی خودمختاری کو برقرار رکھنے کی طلب گار تھیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : نص المفهوم على أن جميع الدول الأوروبية لازم أن تسعى لمنع دولة واحدة من أن تصبح قوية، وبالتالي عادةً ما غيرت الحكومات الوطنية تحالفاتها للحفاظ على التوازن.

Urdu : نظریہ یہ تھا کہ تمام یورپی اقوام کسی ایک قوم کو طاقتور بننے سے روکنے کی کوشش کریں، اور اس لیے توازن کو قائم کرنے کے لیے قومی حکومتیں اکثر اوقات اپنے اتحاد تبدیل کر لیا کرتی تھیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كانت حرب الخلافة الإسبانية هي الحرب الأولى اللي كانت قضيتها المركزية هي ميزان القوى.

Urdu : اسپینی جا نشینی کی جنگ پہلی جنگ تھی جس کا مرکزی مسئلہ طاقت کا توازن (بیلنس آف پاور) تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كان ذلك بمثابةِ تغيير مهم، حيث ما عاد بقيش مع القوى الأوروبية عذر لكونها حروباً دينية. وهكذا، بتكون حرب الثلاثين سنة ثانية حربٍ توصف بأنها حرب دينية.

Urdu : اس سے ایک اہم تغیُّر کی نشان دہی ہوئی، اب یورپی طاقتوں کو مذہبی جنگ لڑنے کا بہانہ حاصل نہیں رہا۔ اس طور تیس سالہ جنگ وہ آخری جنگ تھی جسے مذہبی جنگ کا عنوان دیا جا سکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لقد دُمّر معبد أرتميس في أفسس في الـ21 من يوليو سنة 356 قبل الميلاد في حريق متعمد تسبب فيه هيروستراتوس.

Urdu : ایفیسس کے مقام پر آرٹیمس کے ٹمپل کو ہیروسٹراٹس نے آتش زنی کی کارروائی سے 21 جولائی 356 قبلِ مسیح کو تباہ کر دیا تھا۔



[Day20]

Ta'izzi-Adeni Arabic : وبحسب ما ذكر في الرواية، فإن الدافع حقه كان الوصول إلى الشّهرة بأيّ ثمن. وقد أعلن سكان أفسس الغاضبون رفضهم تسجيل اسم هيروستراتس مطلقاً.

Urdu : کہانی کے مطابق، اسکا مقصد کسی بھی قیمت پر شہرت حاصل کرنا تھا- باشندوں نے غم سے نڈھال ہوکر یہ اعلان کیا کہ ہیروسٹریٹس کا نام کبھی بھی درج نہیں کیا جائے گا-



Ta'izzi-Adeni Arabic : لاحظ المؤرخ اليوناني سترابو الاسم بوقت لاحق، وهذا اللي نعرفه اليوم. تم تدمير المعبد بنفس الليلة اللي ولد فيها الإسكندر الأكبر.

Urdu : یونانی موّرخ آسٹریبو نے بعد میں اسکا نام درج کیا، جسکی وجہ سے ہم آج اسے جانتے ہیں- سکندر اعظم کے پیدا ہونے والی رات کو ہی ہیکل کو تباہ کر دیا گیا تھا-



Ta'izzi-Adeni Arabic : باعتباره ملكاً، عرض الإسكندر أن يدفع مقابل إعادة بناء المعبد، لكنهم رفضوا العرض حقة. بوقت لاحق، بعد وفاة الإسكندر، أعيد بناء المعبد في سنة 323 قبل الميلاد.

Urdu : بادشاہ کی حیثیت سے سکندر نے مندر کی باز تعمیر کے لئے ادائیگی کی پیشکش کی لیکن اسے ٹھکرا دیا گیا۔ بعد میں سکندر کی موت کے بعد مندر کو 323 قبلِ مسیح میں دوبارہ تعمیر کیا گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تأكد من استرخاء يدك قدر الإمكان مع الاستمرار في ضرب كل النغمات بشكل صحيح - حاول كمان ما تقومش بحركات غريبة بأصابعك.

Urdu : اس بات کو یقینی بنائیں کہ تمام نوٹس پر درستگی کے ساتھ اُنگلیاں چلاتے ہوئے آپ کے ہاتھ حتی الامکان پرسکون ہوں، یہ بھی کوشش کریں کہ اپنی اُنگلیوں کے ساتھ زیادہ شدت کے ساتھ حرکت نہ کریں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ما شتبذلش مجهود كبير لو اتبعت هذيك الطريقة. ضع امام عينيك أنه مش لازم عليك تضغط على المفاتيح بقوة كبيرة لتحصل على مستوى صوت أعلى كما في البيانو.

Urdu : اس طریقہ سے تم کو کم سے کم تکان ہوگی۔ یاد رکھو تمہیں کلیدوں پر زیادہ زور سے انگلیاں مارنے کی ضرورت نہیں جیسا کہ تیز آواز کے لئے پیانو پر مارنی پڑتی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : في الأكورديون، للحصول على صوت أعلى إضافي، يمكنك استخدام المنفاخ بمزيد من الضغط أو السرعة.

Urdu : باجے پر اضافی حجم حاصل کرنے کے لئے آپ زیادہ دباؤ یا رفتار کے ساتھ کمانوں کا استعمال کرتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : التصوّف هو السعي إلى التداخل مع، أو التماهي مع، أو الوعي الإدراكي بواقع أو ألوهة أو حقيقة روحانيّة أو إله مطلق.

Urdu : صوفیانہ خیال ایک اشتراک، شناخت، یا حتمی حقیقت، الوہیت، روحانی سچائی، یا خدا سے آگاہی کا حصول ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يسعى المؤمن إلى الحصول على تجربة مباشرة، أو حدس، أو رؤية للحقيقة الإلهية/المعبود أو المعبودين.

Urdu : اعتماد کرنے والے براہ راست تجربہ، بدیہی، یا الہی حقیقت/دیوتا یا دیوتاؤں کے بارے میں بصیرت تلاش کرتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يتبع المتابعون طريقة معينة بالحياة، أو ممارسات الهدف منها هو تقوية هذيك التجارب.

Urdu : پیروکار زندگی بسرنے کے کچھ خاص طریقوں، یا ان اطوار کی پابندی کرتے ہیں جن کا مقصد ان تجربات کو پروان چڑھانا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يمكن تمييز الصوفيّة عن الأشكال الثانية للإيمان والتعبّد الديني، بإبرازها للتجربة الشخصية المباشرة لحالة فريدة من الإدراك، خاصّة ذات الطابع السلمي أو التبصّري أو المبهج أو حتى الشاطح.

Urdu : تصوّف کے مذہبی عقائد کی دوسری شکلوں سے اور عبادت کو شعور کی منفرد حالت کے براہ راست ذاتی تجربے پر تاکید سے، خاص طور پر ان پرامن، صاحِب ادراک، شادمانی یا یہاں تک کہ حالت وجد والے کردار کے ذریعہ بھی نمایاں کیا جا سکتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : السيخية دين من شبه القارة الهندية نشأت بمنطقة البنجاب خلال القرن الخامس عشر بسبب لانقسام طائفي داخل التقاليد الهندوسية.

Urdu : سکھ مت شبۃ قارۃ ھند کا ایک مذہب ہے۔ اس کا ارتقاء پنجاب کے علاقہ میں قدیم ہندو مذہب سے اختلاف کے باعث 15 ویں صدی میں ہوا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يعتبر السيخ إيمانهم ديانة منفصلة عن الهندوسية، بالرغم أنهم يعترفون بالجذور والتقاليد الهندوسية.

Urdu : سکھ اپنے عقیدے کو ہندو مذہب سے الگ مانتے ہیں حالانکہ اپنی ہندو بنیادوں اور روایات کو تسلیم کرتے ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : السيخ يسموا دينهم جورمات، وهو البنجابي ¨طريق المعلم¨. ويعتبر المعلم الرئيسي من الجوانب الأساسية لجميع الأديان الهندية، ولكن في السيخية اتخذت أهمية تشكل جوهر معتقدات السيخ.

Urdu : سکھ لوگ اپنے مذہب کو گرومت کہتے ہیں جس کے معنی گورو کے مذہب ہیں۔ گورو کا تصوُّر تمام ہندوستانی مذاہب کا ایک بنیادی پہلو ہے لیکن سکھ مت میں اس کی اہمیت ایک بنیادی عقیدہ کی حیثیت سے ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تأسس الدين في القرن الخامس عشر على يد ¨جورو ناناك¨ (1469-1539). وجاء من بعده تسعة ¨جورو¨ ثانيين.

Urdu : اس مذہب کی بنیاد گورو نانک (1469-1539) نے 15 ویں صدی میں رکھی۔ ان کے بعد یکے بعد دیگرے نو مزید گورو آئے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ومع ذلك، في يونيو 1956، وُضعت وعود كروتشوف على المحك لُما تحولت أعمال الشغب في بولندا، حيث تظاهر العمال ضد نقص في الغذاء و اقتطاعات الرواتب، إلى احتجاج عام ضد النظام الشيوعي.

Urdu : تاہم جون 1956 میں خرشچیف کے وعدے اس وقت آزمائش کی کسوٹی پر رکھے گئے جب پولینڈ کے مزدوروں نے غذائی قلت اور اجرت کی تخفیف کے خلاف دنگا کیا۔ بعد میں یہ دنگے کمیونزم کے خلاف عام احتجاج میں بدل گئے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالرغم من أن خروتشوف أرسل دبابات علشان استعادة النظام بنهاية الأمر، إلا أنه أفسح المجال لبعض المطالب الاقتصادية ووافق على تعيين فلاديسلاف جومولكا صاحب الشعبية رئيساً للوزراء.

Urdu : آخر میں اگرچہ کرشچیف نے نظم و ضبط کی بحالی کے لیے ٹینکوں کو روانہ کیا، لیکن انہوں نے کچھ معاشی مطالبات کو راہ دی اور مقبول عام لیڈر ولادیسلا گوملکا کو نیا وزیر اعظم مقرر کرنے پر راضی ہوگئے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كانت حضارة وادي السند حضارة بالعصر البرونزي في شبه القارة الهندية الشمالية الغربية وكانت تضم معظم باكستان الحديثة وبعض المناطق بشمال غرب الهند وشمال شرق أفغانستان.

Urdu : وادی سندھ کی تہذیب دور جدید کے پاکستان کے زیادہ تر حصوں، ہندوستان کے کچھ شمال مغربی علاقوں اور افغانستان کے شمال مشرقی علاقوں پر محیط بر صغیر ہند کے شمال مغرب میں کانسے کے عہد کی تہذیب تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ازدهرت الحضارة في أحواض نهر السند ومنها اشتق اسمه.

Urdu : تہذیب دریائے سندھ کی ترائیوں میں پھلی پھولی جہاں سے اسے اپنا نام ملا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالرغم من تكهّن بعض العلماء بأنه بسبب وجودها كمان في أحواض نهر ساراسواتي الجاف الآن، فلازم أن يكون اسمها حضارة السند والساراسواتي بدل من حضارة نهر السند، بينما يسميها البعض الحضارة الهارابية على اسم قرية هارابا حيث تم التنقيب عن أول مواقع تلك الحضارة في العشرينيات.

Urdu : اگرچہ کچھ علماء یہ قیاس کرتے ہیں کہ چونکہ اب خشک ہوچکی سرسوتی ندی کے حوضوں میں بھی تہذیب موجود تھی، اس لیے اسے مناسب طور پر سندھ-سرسوتی تہذیب کہا جانا چاہئے، جب کہ بعض لوگ اسے ہڑپا عہد کے بعد ہڑپا تہذیب کہتے ہيں، جس کے مقامات میں سے پہلے مقام کی کھدائی 1920 کی دہائی میں ہوئی تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ساعدت الطبيعة العسكرية للإمبراطورية الرومانية بتطوير التقدم الطبي.

Urdu : سلطنتِ روم کی عسکری نوعیت نے طبی پیش قدمیوں کے ارتقاء میں مدد دی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بدأ الإمبراطور أوغسطس بتجنيد الأطباء، وشكلوا أول فيلق طبي روماني لاستخدامه بعد المعارك.

Urdu : شہنشاہ آگسٹس کے ذریعے ڈاکٹروں کی بھرتی شروع ہوئی اور انہوں نے جنگوں کے بعد استعمال ہونے والا سب سے پہلا رومن میڈیکل کارپس بھی بنایا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وكان الجراحون معاهم معرفة بالمسكنات المختلفة مثل المورفين اللي يخرجوه من بذور الخشخاش والسكوبولامين من بذور النباتات.

Urdu : جرّاحوں کو مختلف مُسکِّنات کا علم تھا بشمول خشخاش کے دانوں سے افیم اور ہربین کے دانوں سے اسکوپولامائن نکالنے کا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وأصبح هذولا الأشخاص بارعين في قطع الأطراف لأجل إنقاذ المرضى من الغنغرينا وكذلك العاصبات والمشابك الشريانية لوقف نزيف الدم.

Urdu : وہ مریضوں کو فساد نسیج، نیز شریان بندی اور رگوں کی بندش سے بچانے کے لئے عضو کو کاٹنے میں ماہر ہو گئے ہیں، تاکہ خون کا بہاؤ جاری رہ سکے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : حققت الإمبراطورية الرومانية على مدى قرون كثيرة مكاسب كبيرة في مجال الطب وشكّلت قدر كبير من المعرفة اللي معنا اليوم.

Urdu : متعدد صدیوں کے دوران، یونانی سلطنت نے طب کے میدان میں عظیم کامیابیاں حاصل کیں اور آج ہم جو بھی جانتے ہیں اسکا بیشتر حصّہ انھیں لوگوں نے تشکیل کیا تھا-



Ta'izzi-Adeni Arabic : الأوريجامي البسيط نمط من الأوريجامي إلا إنه يمكن طيه مرة واحدة بس، ومش مسموح بالطيات المعقدة مثل الطيات العكسية، وجميع الطيات معها مواقع واضحة.

Urdu : پیور لینڈ اوری گیمی پابندی والی ایسی اوری گیمی ہے جسے ایک وقت میں صرف ایک ہی تہہ کیا جا سکتا ہے، اس میں الٹے تہوں والی زیادہ پیچیدہ تہوں نہیں لگائی جاسکتی، اور تمام تہوں کے سیدھے مقامات ہوتے ہیں-



[Day21]

Ta'izzi-Adeni Arabic : وقد طُورها جون سميث في السبعينات، علشان تساعد مجلدات عديمة الخبرة أو اصحاب المهارات الحركية المحدودة.

Urdu : اسے نا تجربہ کار فولڈرز یا ان محدود موٹر مہارت والے افراد کی مدد کرنے کیلئے جان سمتھ نے 1970 کی دہائی میں تیار کیا تھا-



Ta'izzi-Adeni Arabic : يطور الأطفال وعي من القوالب النمطية العرقية والعنصرية بعمر مبكر جداً وهذي القوالب النمطية العنصرية لها آثار على السلوك.

Urdu : بچوں میں نسل اور نسلی کے متعلق دقیانوسی کے تصورات سے آگاھی بہت کم عمر میں پیدا ہوتی ہے اور یہ نسلی دقیانوسی انکے طرز عمل کو متاثر کرتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مثلاً، الأطفال اللي هم من أقلية عرقية تم وصمها بأنها ما تحققش نتائج جيدة في المدرسة يميلون إلى الأداء غير الجيد بالمدرسة بمجرد أنهم يعلموا بالصورة النمطية المرتبطة بعرقهم.

Urdu : مثال کے طور پر، وہ بچے جو نسلی اقلیت کے ساتھ بطور اسکول میں اچھا نہ کرنے کے پہچانے جاتے ہیں جو دقیانوسی ہے وہ ایک بار جب اپنی نسل سے وابستہ دقیانوسی کے بارے میں جانتے ہیں تو اسکول میں اچھا نہیں کرنا چاہتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ماي سبيس هو ثالث أكثر المواقع الإلكترونيّة رواجاً في الولايات المتّحدة، وبه 54 مليون حساب حالياً.

Urdu : MySpace ریاستہائے متحدہ میں استعمال کی جانے والی تیسری سب سے زیادہ مقبول ویب سائٹ ہے اور فی الحال اس میں 54 ملین پروفائلز ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : لقد حظيت هذي المواقع الإلكترونية باهتمام كبير، خاصةً في البيئة التعليمية.

Urdu : ان ویب سائٹس نے بہت توجہ حاصل کی ہے، خصوصاً تعلیمی ترتیبات میں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وبه جوانب إيجابية لهذي المواقع، ومن ضمنها، القدرة على عداد صفحة الصف التدريبي بشكل سهل واللي يمكن أن تضم المدونات ومقاطع الفيديو والصور ومميزات ثانية.

Urdu : ان ویب سائٹس کا مثبت پہلو یہ ہے کہ کسی کلاس پیج کو آسانی سے سیٹ اپ کرنے کے قابل ہے، اس میں بلاگز، ویڈیوز، تصاویر اور دیگر فیچرز شامل ہو سکتی ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : يمكن الوصول إلى هذي الصفحة بسهولة من خلال توفير عنوان انترنت واحد بس. مما يجعل من السهل تذكره وكتابته للطلاب اللي قد يواجهون مشكلة باستخدام لوحة المفاتيح أو في التهجئة.

Urdu : اس صفحے پر آسانی سے صرف ایک ویب ایڈریس کے ساتھ چلایا جا سکتا ہے، جس کی وجہ سے اسے یاد کرنا آسان ہے۔ نیز اور ایسے بچوں کے لئے ٹائپ کرنا بھی آسان ہوگا جنہیں کیبورڈ یا املا میں پریشانی ہوتی ہو۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يمكن تخصيصها علشان تخلي القراءة أسهل وكذلك مع أكبر قدر من الألوان أو أقل حسب الحاجة.

Urdu : اس کو پڑھنے میں آسان بنانے اور حسبِ خواہش رنگ کو کم و بیش کرنے کے لئے اسے کسڑمائز کیا جا سکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : اضطراب نقص الانتباه ¨متلازمة عصبية يمكن تشخيصها عن طريق ثلاثة أعراض معتادة هي الاندفاع، وسهولة التشتت، وفرط النشاط أو الطاقة الزائدة¨.

Urdu : اٹینشن ڈی فیسٹ ڈس آرڈر ¨ایک اعصابی سنڈروم ہے جس کی عمدہ تعریف کرنے والی سہ رخی علامتیں اکساہٹ، توجہ کا انتشار اور غیر معمولی فعالیت یا یا غیر معمولی قوت کو شامل ہے۔¨



Ta'izzi-Adeni Arabic : هو مش عجز تعلم لكنه خلل في التعلم؛ وهو ¨يؤثر على نسبة 3 إلى 5 بالمائة من كل الأطفال، ربما ما يعادل 2 مليون من الأطفال الأمريكيين.¨

Urdu : یہ سیکھنے سے معذوری نہیں ہے، یہ سیکھنے کی بے ترتیبی ہے؛ یہ ¨تمام بچوں میں سے 3 سے 5 فی صد تک کو متاثر کرتا ہے، شاید امریکہ میں 2 ملیئن بچّوں کو¨۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : إن الأطفال المصابين باضطراب نقص الانتباه يلاقوا صعوبة بالتركيز على أشياء مثل الواجبات المدرسية، لكن يمكنهم التركيز على الأشياء اللي يستمتعون القيام بها مثل اللعب أو مشاهدة الرسوم المتحركة المفضلة عندهم أو كتابة الجمل بدون علامات ترقيم.

Urdu : ADD (توجہ خسارہ اضطراب) والے بچوں کو ایسی چیزوں سے، جیسے کہ اسکول کے کام پر توجہ مرکوز کرنا بہت مشکل ہوتا ہے لیکن وہ جن کاموں کو کرنے سے لطف اندوز ہوتے ہیں جیسے گیمز کھیلنا یا اپنے پسندیدہ کارٹون دیکھنا یا بغیر رموز اوقاف والے الفاظ لکھنے پر توجہ مرکوز کر سکتے ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : يميل هذولا الأطفال إلى الوقوع في الكثير من المشاكل، لأنهم ¨يعملوا حاجات محفوفة بالمخاطر، ويتشاجرون، ويتحدون السلطة¨ لتحفيز عقولهم، حيث مش ممكن تحفيز أدمغتهم بالطرق العادية.

Urdu : ان بچوں میں مشکلات میں پڑنے کا رجحان بہت ہے کیوں کہ ¨وہ بہت خطرناک عادات میں مبتلا ہیں، جھگڑے کرنا اور قانون نافذ کرنے والے اداروں سے الجھنا¨، تا کہ ان کے دماغ کو سکون ملے، چوںکہ ان کا دماغ عام طریقوں سے سکون نہیں پاتا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يؤثر اضطراب نقص الانتباه على العلاقات مع الأطفال اللي بعمرهم لأن الأطفال الثانيين ما يقدروش يفهموا سبب تصرفاتهم أو كلامهم بطريقة معينة أو أن مستوى نضجهم مختلف.

Urdu : اے ڈی ڈی دیگر ہم عمر افراد کے ساتھ تعلقات کو متاثر کرتا ہے، اس لئے کہ دوسرے بچے یہ نہیں سمجھ سکتے کہ وہ اس طرح کیوں عمل کرتے ہیں یا وہ اس طرح کیوں ہجے کرتے ہیں یا یہ کہ ان کی پختگی کی سطح مختلف ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بينما أصبحت القدرة على الحصول على المعرفة والتعلم متغيرة بالطريقة المذكورة أعلاه، فإن المعدل الأساسي للحصول على المعرفة قتغير.

Urdu : چونکہ علم حاصل کرنے اور سیکھنے کی صلاحیت مذکورہ بالا طریقے سے تبدیل گئی ہے، اسی طرح حصول علم کی بنیادی شرح بھی بدل گئی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وسيلة الحصول علي المعلومات كانت مختلفة. الضغط ما يتمثلش بس في التذكر الفردي، لكن القدرة على تذكر النص حصلت علي التركيز الأكبر.

Urdu : معلومات حاصل کرنے کا یہ نظریہ مختلف تھا- اب انفرادی یاد آوری کے اندر بالکل دباؤ نہیں رہتا تھا، لیکن متن کی یاد آوری کی اہلیت زیادہ توجہ کا مرکز بن گیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وفي جوهر الأمر، أحدث عصر النهضة تغيير كبير في طريقة التعلم ونشر المعرفة.

Urdu : خلاصہ یہ ہے کہ، رناایسنس نے سیکھنے اور علم کے پھیلاؤ کے نقطہ نظر میں ایک اہم تبدیلی کی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : على عكس الرئيسيات الثانية، البشرُ ما يستخدموش أيديهم في الحركة أو تحمل الوزن أو التأرجح عبر الأشجار.

Urdu : دیگر حیواناتِ رئیسہ کے برخلاف، ہومی نیڈز اب اپنے ہاتھوں کو حرکت کرنے، وزن اُٹھانے یا درختوں میں جُھولنے کے لیے استعمال نہیں کرتے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يد الشمبانزي تشبه حقه الأقدام بالحجم والطول، وهو ما يعكس استخدام اليد لتحمل الوزن على المفصل عند المشي.

Urdu : چمپینزی کے ہاتھ پاؤں حجم اور لمبائی میں یکساں ہوتے ہیں اور اس کی بنا پر جب وہ پچھلے پنجے پر چلتا ہے تو ہاتھ میں بوجھ اٹھا سکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الايد البشرية أقصر من القدم، مع سلاميات أكثر استقامة.

Urdu : انسانی ہاتھ پاؤں سے چھوٹا ہے، سیدھے ہاتھوں اور پَیروں کی اُنگلیوں کی چھوٹی ہَڈّیوں کے ساتھ۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : عظام اليدات من الحفريّات تتراوح أعمارها بين مليوني وثلاثة ملايين سنة كشفت عن هذا التحوّل في وظيفة اليد، من التنقّل إلى المناورة.

Urdu : دو سے تین ملین سال پرانی رکازی ہاتھ کی ہڈّیاں نقل و حرکت سے برتنے کے سلیقے کی ہاتھ کی خصوصیت میں یہ تبدیلی ظاہر کرتی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يعتقد البعض أنو المرور بالكثير من أحلام اليقظة المُحفَّزة بشكل اصطناعي قد يكون في أحيان كثيرة مرهقًا للغاية.

Urdu : کچھ لوگ یقین رکھتے ہیں کہ مصنوعی طریقے سے مائل کردہ قابلِ فہم خواب اکثر اوقات بہت زیادہ تھکا دینے والے ہو سکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يرجع السبب الأساسي لهذي الظاهرة إلى نتيجة الأحلام الصافية اللي تزيد من طول المدة الزمنية اللي تكون بين حالات حركة العين السريعة.

Urdu : اس کیفیت کا بڑا سبب سلیس خوابوں کا نتیجہ ہے جو آر ای ایم حالات کے درمیانی وقفہ کو طویل کرتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بسبب قلة تكرار مرحلة حركة العين السريعة أثناء النوم باليل، ترجع الحالة اللي تنام بها فعلياً ويتعافى جسمك فيها قليلة الحدوث لدرجة أنه تعتبر مشكلة.

Urdu : ایک رات میں چند ریمز کے ساتھ یہ ایک ایسی کیفیت ہے جس میں آپ واقعی اصل نیند لے سکتے ہیں اور آپ کا جِسم بحال ہوکر اتنا غیرمستقل ہوتا ہے کہ کوئی مسئلہ کھڑا نہیں ہوتا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وهو أمر منهك للغاية مثل أنك تقوم من النوم كل عشرين أو ثلاثين دقيقة لمشاهدة التلفزيون.

Urdu : یہ بالکل ویسے ہی تھکا دینے والا ہے جیسے آپکو ہر بیس یا تیس منٹوں میں جاگنا ہو اور ٹیلی ویژن دیکھنا ہو-



Ta'izzi-Adeni Arabic : يتوقّف التأثير على معدّل تكرار محاولة مخّك للوصول إلى الحُلم الصافِ كل ليلة.

Urdu : اسکی تاثیر اس بات پر منحصر ہے کہ آپکا دماغ ہر شب اکثر کتنی وضاحت سے خواب دیکھنے کی کوشش کرتا ہے-



[Day22]

Ta'izzi-Adeni Arabic : الأوضاع ما كانتش سابرة للإيطاليين في شمال أفريقيا من البداية تقريباً. وخلال أسبوع من إعلان إيطاليا الحرب في 10 يونيو 1940، استولى الهوسار الحادي عشر البريطاني على حصن كابوزو بليبيا.

Urdu : شروع ہی سے شمالی افریقہ میں اٹلی کے باشندوں کے لیے حالات ٹھیک نہیں تھے۔ اٹلی کے اعلان جنگ کے ایک ہی ہفتے میں، جون 10، 1940کو برطانوی 11ویں ہوسارس نے لیبیا میں کیپوزو کا قلعہ بند کر دیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مسك البريطانيون كبير المهندسين حق الجيش الإيطالي العاشر، الجنرال لاستوتشي في كمين غرب ميناء بردية.

Urdu : باردیا کے مشرق میں کمین لگا کر برٹش نے اطالوی دسویں آرمی کے انجینیر ان چیف جنرل لاستاکچی کو گرفتار کر لیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : في ٢٨ يونيو، قُتل المارشال إيتالو بالبو، الحاكم العام لليبيا والوريث المحتمل لموسوليني، بنيران صديقة لُما كان يهبط في طبرق.

Urdu : 28 جون کو لیبیا کے گورنر جنرل اور مسولینی کے بظاہر وارث مارشل اٹالو بالبو، تبروک میں لینڈنگ کے دوران دوستانہ فائرنگ سے ہلاک ہوگئے تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تُلعب رياضة المبارزة الحديثة على عدة مستويات، ابتداءً من الطلاب اللي يدرسون بالجامعة وانتهاءً بمنافسات الاحترافية والأولمبية.

Urdu : تلوار بازی کا جدید کھیل، یونیورسٹی میں پڑھنے والے طلبہ سے لے کر پیشہ ور اور اولمپک کے مقابلوں تک، کافی سطحوں پر کھیلا جاتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تُمارس هذي الرياضة بنظام المنازلة، مبارز واحد ينازل الآخر.

Urdu : یہ اسپورٹ اولیں طور سے ایک ڈوئل کی شکل میں کھیلا جاتا ہے جس میں ایک شمشیر باز دوسرے سے دو بدو مقابلہ کرتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الجولف لعبة يستخدم فيها اللاعبون العصيّ لضرب كرات علشان يدخولها في الثقوب.

Urdu : گولف ایسا کھیل ہے جس میں کھلاڑی گیند کو سوراخوں کے اندر ڈالنے کیلئے ڈنڈوں کا استعمال کرتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : يلعبوا ثماني عشرة حفرةٍ في الجولة العادية، حيث يبدأ اللاعبون عادةً من أول حفرة بالملعب وينتهون بالحفرة الثامنة عشرة.

Urdu : کسی بھی ریگولر راؤنڈ میں اٹھارہ ہول ( hole ) کھیلے جاتے ہیں، اور کھلاڑی عا دتاً کورس میں پہلے ھول سے شروع کرتے ہیں اوراٹھارہویں پر تمام کرتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يفوز اللاعب اللي يعمل أقل عدد من الضربات، أو التلويحات بالمضرب، لإكمال الدورة.

Urdu : وہ کھلاڑی جو کورس جیتنے کے لئے سب سے کم اسٹروک لگاتا ہے، یا سب سے کم گالف کلب کے سوئنگز لگاتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يلعبوا اللعبة على العشب، ويقصوا العشب المحيط بالحفرة وتُسمّى ¨الخضراء¨.

Urdu : یہ کھیل گھاس پر کھیلا جاتا ہے، اور سوراخ کے ارد گرد کی گھاس کو تھوڑی دیر پہلے ہی کاٹا گیا ہوتا ہے اور اسے سبز کہتے ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : ولعلّ النوع الأكثر شيوعاً من السياحة هو اللي يربطه أغلب الناس بالسفر: يعني السياحة الترفيهية.

Urdu : سیاحت کی سب سے عام قسم تفریحی سیاحت ہے: جس سفر سے زیادہ تر لوگ وابستہ ہیں:



Ta'izzi-Adeni Arabic : السواح بهذا النوع من السياحة يروحوا إلى مكان مختلف جداً عن المكان اللي اعتادوا عليه بحياتهم اليومية من أجل الاسترخاء والاستمتاع.

Urdu : یہ تب واقع ہوتا ہے جب لوگ سکون پانے اور لطف اندوز ہونے کے لیے اپنی روز بہ روز کی باقاعدہ زندگی سے بالکل مختلف جگہ پر جاتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الشواطئ، وحدائق الملاهي، ومواقع التخييم هي أكثر الأماكن شيوعًا للناس اللي يحبوا السياحة الترفيهية.

Urdu : ساحل سمندر، تھیم پارک اور کیمپ گراؤنڈ ایسے عام مقامات ہیں جہاں تفریحی سیاحوں کی کثرت سے آمد و رفت ہوتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : السياحة الثقافية هي السياحة اللي يكون فيها الهدف من زيارة أحد الأفراد إلى مكان معين هو التعرف على تاريخه وثقافته.

Urdu : اگر کسی خاص جگہ کے سفر کا مقصد اس کی تاریخ اور ثقافت کو جاننا ہے تو اس طرح کے سفر کو ثقافتی سیاحت کہا جاتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ربما يذهب السائحون إلى مواقع سياحية متنوعة في بلد ما أو قد يفضلون التركيز على منطقة واحدة بس.

Urdu : سیاح ایک مخصوص ملک کے مختلف مقامات کی سیر کر سکتے ہیں یا وہ محض ایک علاقے پر توجہ مرکوز کرنے کا اختیار لے سکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وطالب المستعمرون، اللي شاهدوا هذا النشاط، بتعزيزات.

Urdu : اس سرگرمی کو دیکھ کر، آباد کاروں نے کمک منگوائی تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ضمّت تعزيزات المواقع الأمامية كتيبة نيوهامبشير الأولة والثالثة في صفوفهما 200 من الرجال وكان يقودهم العقيد چون ستارك والعقيد چيمس ريد (واللي أصبحوا بعدها جنرالين).

Urdu : کرنل جون اسٹارک اور جیمز ریڈ (بعد ازاں دونوں جنرلز منتخب ہوئے) کی سربراہی میں، اگلی پوزیشنز پر مقوی دستوں میں، 200 جوانوں پر مشتمل پہلی اور تیسری نیو ہیمپشائر رجمنٹس شامل تھیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تمركز رجال ستارك في مواقع على طول السياج من الطرف الشمالي حق مكان المستعمر.

Urdu : اسٹارک کے آدمیوں نے کالونسٹ کی جگہ کی شُمالی حد کے جنگلے پر پوزیشنز سنبھال لیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لُما فتح المدّ المنخفض فتحة على طول النهر الغامض على طول الجانب الشمالي الشرقي من شبه الجزيرة، مدّوا السياج بسرعة بجدار حجري قصير إلى الشمال ينتهي عند حافة المياه على شاطئ صغير.

Urdu : جب جزیرہ نُما کے شُمال مشرقی حِصّے کے ساتھ میسٹک دریا کے ساتھ نشیبی لہر نے ایک خلا کو کھول دیا، اُنہوں نے جلدی جلدی ایک پتھر کی چھوٹی دیوار سے جنگلے کو شُمال کی جانب وسیع کیا جو ایک چھوٹے ساحل پر پانی کے کنارے ختم ہوتا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وضع جريدلي أو ستارك وتد بعيد 100 قدم (30 متر) من أمام السياج وأمر أنه ولا أحد يطلق النار إلا بعدما يعبره ضباط الجيش.

Urdu : گریڈلی یا اسٹارک نے جنگلا کے سامنے تقریبا 100 فٹ (30 میٹر) کا کھمبا لگا دیا اور حکم دیا کہ جب تک عام سائز کی اشیاء اس سے نہیں گزر جاتی کوئی فائر نہیں کریگا-



Ta'izzi-Adeni Arabic : اعتمدت الخطة الأمريكية على شن هجمات منظمة من ثلاثة اتجاهات مختلفة.

Urdu : امریکی منصوبہ تین مختلف سمتوں سے مربوط حملے کرنے پر مبنی تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يقدر الجنرال جون كادوالادر يشن هجوم لأجل يشتيت الانتباه ضد الحامية البريطانية في بوردينتاون علشان يمنع أي تعزيزات.

Urdu : کسی بھی امدادی کمک کو روکنے کیلئے، جنرل جان کیڈوالڈر کو بورڈن ٹاؤن میں حریف کو مغالطے میں ڈال کر برطانوی حفاظتی فوج کے خلاف حملہ شروع کرنا تھا-



Ta'izzi-Adeni Arabic : بيأخذ الجنرال جيمس أوينج 700 من عناصر المليشية عبر النهر فوق عبارة ترينتون، ويستولي على الجسر فوق خليج أسونبينك، وما شيخليش أي قوات معادية تهرب.

Urdu : جنرل جیمز ایونگ کو ٹرینٹن فیری میں دریا کے پار 700 رضاکار افواج کو لے کر، اسونپنک کریک کے پل پر قبضہ کرنا تھا اور دشمن کے کسی بھی دستے کو فرار ہونے سے روکنا تھا-



Ta'izzi-Adeni Arabic : كانت قوّة الهجوم الرئيسيّة، اللي مكوّنة من 2,400 رجل، شتعبر النهر اللي يقع على بعد تسعة أميال شمال ترينتون، وبعدين تنقسم إلى ثنتين مجموعات، الأولة بقيادة غرين والثانية بقيادة سوليفان، من أجل يهجموا قبل الفجر.

Urdu : 2,400 لوگوں کی مین حملے والی فوج ٹرینتان سے نو میل شمال میں ندی عبور کرے گی، اس کے بعد ایک گرین اور دوسرا سلیوان کے ماتحت صبح سے پہلے حملہ کرنے کے لئے دو حصوں میں منقسم ہو جائے گی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مع التغيير بمسافة السباق من ربع ميل إلى نُص ميل ترجع السرعة مش مهمة وترجع القدرة على التحمل ضرورية جداً.

Urdu : چوتھائی سے آدھے میل کی دوڑ میں تبدیلی کے ساتھ، رفتار کی اہمیت بہت کم ہو جاتی ہے اور صبر و برداشت ایک مطلق ضرورت بن جاتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالطبع عداء سباقات النص ميل من الدرجة الأولى، رجل يقدر يعمل ذلك بأقل من دقيقتين، لأزم تكون سرعته مالها شي معقولة، ولكن يجب صقل القدرة على التحمل بجميع الأحوال.

Urdu : بے شک، ایک اعلیٰ پائے کا ہالف مائلر، ایسا شخص جو دو منٹوں کا ریکارڈ توڑ دے، اسے ایک اچھی رفتار کا مالک ہونا چاہیئے، مگر تمام خطرات میں برداشت کو لازمی اُجاگر کرنا چاہیے۔



[Day23]

Ta'izzi-Adeni Arabic : يعبر البعض البلد جري خلال فصل الشتاء، جنباً إلى جنب مع التمارين الرياضية للجزء العلوي من الجسم، هو أفضل إعداد للموسم حق الجري.

Urdu : کچھ ملک میں موسم سرما کے دوران تیزقدمی، جو اگر سم کے اوپری حصے کے لئے جمنازیم کے کام کے ساتھ ملائی جائے، یہ تیزقدمی کے سیزن کے لئے بہترین تیاری ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الأداء الممتاز ما يجيش من الممارسات الغذائية السليمة وحدها، ولكن هذي الممارسات قد تؤثر بشكل كبير على صحة الرياضيين الشباب بشكل عام.

Urdu : صرف مناسب غذائی مشقوں سے اعلیٰ کارکردگیاں شروع نہیں کی جاسکتیں، مگر وہ نمایاں طور پر نوعُمر کھلاڑیوں کی کُل صحتمندی اور بہتری پر اثرکرتی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : إن الحفاظ على التوازن الصحي للطاقة، وممارسة عادات الترطيب الفعّالة، وفهم الجوانب المختلفة حق ممارسات المكملّات الغذائية يقدر أنو يساعد الرياضيين بتحسين أدائهم وزيادة مستوى تمتعهم بالرياضة.

Urdu : طاقت کے صحت مندانہ توازن کو برقرار رکھ کر، بدن کو کارگر طریقہ سے پانی پہنچانے کی عادت ڈال کر اور اضافی عملیّات کے مختلف پہلوؤں کو سمجھ کر اتھلیٹ اپنی کارکردگی کو بہتر بنا سکتے اور اپنے اسپورٹ سے زیادہ لطف اندوز ہو سکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : جري المسافات المتوسطة رياضة رخيصة نسبيًا؛ لكن به هناك الكثير من المفاهيم الخاطئة اللي تخص بعض المعدات المطلوبة للمشاركة فيه.

Urdu : درمیانہ دوری کی دوڑ نسبتا ایک سستا کھیل ہے۔ تاہم شرکت کرنے کے لئے مطلوب کچھ آلات کے تعلق سے بہت سی غلط فہمیاں ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تقدر تشتري المنتجات حسب حاجتك، ولكن معظمها شيكون له تأثير صغير أو ماليش تأثير فعلى على الأداء.

Urdu : مصنوعات کو حسبِ ضرورت خریدا جاسکتا ہے، مگر زیادہ تر کا کارکرگی پر کم یا کوئی اصل اثر نہیں ہوگا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قد يشعر الرياضيون أنهم يفضلون منتجاً ما حتى إذا كان ما يجيبش منافع حقيقية.

Urdu : کھلاڑی یہ محسوس کرسکتے ہیں کہ وہ ایسی مصنوعات کو ترجیح دیں حالانکہ اس سے کوئی حقیقی فوائد بھی فراہم نہ ہوتے ہوں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يُمكن اعتبار الذرة أنه واحدة من وحدات البناء الأساسية لكل المواد.

Urdu : ایٹم کو تمام مادہ کی تعمیر کرنے والے بنیادی بلاکس میں سے ایک سمجھا جا سکتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : إنه كيان معقد للغاية يتكون، وفقًا لنموذج بور البسيط، من نواة مركزية تدور حولينها الإلكترونات، تشبه إلى حد ما الكواكب اللي تدور حول الشمس - شوف الشكل 1.1.

Urdu : بوہر کے آسان کردہ ماڈل کے مطابق، یہ بہت مشکل چیز ہے جو مرکزی نیوکلیئس جس کے گرد برقیوں کے مدار ہیں، پر مشتمل ہے، کسی طرح سورج کے گرد سیاروں کے چکر لگانے جیسا۔ شکل 1.1 دیکھیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تتكون النواة من جسيمين - النيوترونات والبروتونات.

Urdu : نیوکلئس دو ذرات - نیوٹران اور پروٹون پر مشتمل ہوتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : للبروتونات شحنة كهربية موجبة، بينما النيوترونات ما معيش شحنة، أما الإلكترونات فشحنتها سالبة.

Urdu : پروٹونز میں مثبت الیکٹرسٹی چارج ہوتی ہے جبکہ نیوٹرونز میں کوئی چارج نہیں ہوتا- الیکٹرونز میں منفی الیکٹرک چارج ہوتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : لفحص الضحية، لأزم أنك أول حاجة تمسح مسرح الجريمة لضمان سلامتك.

Urdu : حادثہ کے شکار فرد کی جانچ سے پہلے اپنی حفاظت کے لیے جائے حادثہ کا جائزہ لیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : شتحتاج إلى ملاحظة وضعية الضحية وأنت تقرب لعنده، وأي مؤشرات خطر تلقائية.

Urdu : جب آپ اس مرد یا عورت کے پاس یا کسی ان چاہے خطرے کے پاس جائیں تو آپ کے لئے متاثرہ کی حیثیت کو دیکھنا ضروی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : إذا أوذيت وانت تحاول تقدم المساعدة، فقد تساعد بس أنك تخلي الأمور أسوء.

Urdu : اگر آپ کو مدد کرنے کی کوشش کرتے ہوئے تکلیف پہنچتی ہے، تو آپ معاملات کو مزید خراب کر سکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ووجدت الدراسة أن الاكتئاب، والخوف والكوارث يتوسطون العلاقة بين الوجع والعجز عند الناس اللي يشكوا من وجع بأسفل الظهر.

Urdu : اس تحقیق میں پتا چلا ہے کہ افسردگی، خوف اور تکلیف کو بڑھا کر بیان کرنے کی روش نے پیٹھ کے نچلے حصے کے درد میں مبتلا افراد میں معذوری اور درد کے مابین تعلقات میں ثالثی کا کام کیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : فقط آثار الكارثة، والاكتئاب والخوف مش شرط في جلسات نشاط بدني منتظمة أسبوعياً.

Urdu : صرف تباہی کے اثرات، نہ کہ پژمردگی اور خوف باقاعدگی سے ہفتہ وار منظم PA سیشنز کے ساتھ مشروط تھا-



Ta'izzi-Adeni Arabic : احتاجت المجموعة المشاركة في نشاط بدني منتظم إلى المزيد من الدعم فيما يتعلق بالتصور السلبي للوجع علشان قدر أفرادها يفرقوا بين الوجع المزمن والشعور بعدم الراحة الناتج عن حركة بدنية عادية.

Urdu : باقاعدگی سے سرگرمیوں میں حصہ لینے والوں کو معمول کی جسمانی نقل و حرکت سے ہونے والے دائمی درد اور تکلیف کے احساس کے درمیان فرق کو عیاں کرنے والے درد کے منفی تصور کے لحاظ سے زیادہ مدد کی ضرورت ہوتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تعتمد الرؤية أو القدرة على الإبصار على أعضاء الحس في جهاز الرؤية أو العينين.

Urdu : بینائی، یا دیکھنے کی صلاحیت کا انحصار بصری نظام کے حس سے متعلق اعضاء یا آنکھوں پر ہوتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تختلف درجة تعقيد تركيب العين حسب احتياجات الكائن الحي، وهذا ينتج عدد كبير من تركيبات العيون المختلفة.

Urdu : آنکھوں کی بہت سی مختلف ساختیں ہیں جو جاندار کی ضروریات پر انحصار کرتے ہوئے پیچیدگی میں مختلف حدیں رکھتی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الهياكل المختلفة معها قدرات مختلفة، وهي حساسة لأطوال موجات مختلفة ومعها درجات مختلفة من الحدة، كما أنها تحتاج معالجة مختلفة لأجل فهم المدخلات والأرقام المختلفة للعمل على النحو الأمثل.

Urdu : مختلف تعمیراتی ہیکلوں کی مختلف صلاحیتیں ہوتی ہیں، وہ مختلف طول کی لہر کے لئے حساس ہوتے ہیں اور ان میں حدت کے مختلف درجات ہوتے ہیں، ان کو بہتر طریقے سے کام کرنے کے واسطے ان-پٹس اور مختلف نمبرات کو سمجھنے کے لیے مختلف پروسیسنگ کی ضرورت بھی پڑتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : السكان هو مجموعة الكائنات الحية من نوع معين داخل منطقة جغرافية معينة.

Urdu : آبادی سے مراد دیے گئے جغرافیائی علاقے کے اندر نامیاتی اجسام کی مخصوص انواع کا مجموعہ ہوتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لُما يكون جميع الأفراد في فئة سكانية متطابقين فيما يتعلق بصفة ظاهرية معينة، فيطلق على هذولا الأفراد مسمى ¨أحاديو الشكل¨.

Urdu : جب کسی آبادی میں تمام افراد ایک خاص فینو ٹایپیک خصلت کے لحاظ سے بالکل ایک جیسی شکل کے ہوتے ہیں تو انہیں ہم شَکَل (مونومورفیک) کہا جاتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لُما يُظهر الأفراد شوية متغيرات لصفة محددة، فهُم متعددو الأشكال.

Urdu : جب افراد کسی مخصوص خصلت کے متعدد قسمیں ظاہر کرتے ہیں تو وہ کثِير شَکلی (پولی مورفک) ہوتے ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : تسير مستعمرات النمل المجند وتعشش بمراحل مختلفة كمان.

Urdu : لشکری چیونٹیاں بھی گھونسلے اور نو آبادیاں مختلف مراحل میں بناتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بمرحلة التنقّل، تسير جيوش النمل بالليل، وتتوقّف للعسكرة وقت النهار.

Urdu : خانہ بدوشی کے پمرحلہ میں چیونٹیوں کی فوج رات میں مارچ کرتی ہے اور دن میں پڑاؤ ڈالنے کے لئے تھہر جاتی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تبدأ المستعمرة بمرحلة الترحال لُما يقل الغذاء المتوفر. خلال هذي المرحلة، تقوم المستعمرة تسوي أعشاش مؤقتة تتغير كل يوم.

Urdu : کھانے کی دستیاب اشیاء میں کمی ہو جانے پر کالونی میں خانہ بدوشی کا مرحلہ شروع ہو جاتا ہے- اس مرحلے میں کالونی عارضی گھونسلے بناتی ہے جو ہر روز تبدیل ہوتے رہتے ہیں-



[Day24]

Ta'izzi-Adeni Arabic : استمرت كل من هذي الاقتحامات أو المسيرات اللي يقوم بها البدو الرُحل لمدة 17 يوم تقريبًا.

Urdu : ان میں سے ہر ایک خانہ بدوش ہجوم یا مارچز تقریباً 17 دن تک ختم ہو جاتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أيش هي الخلية؟ كلمة الخلية مشتقة من الكلمة اللاتينية ¨cella¨، وتعني ¨الغرفة الصغيرة¨، تمت صياغة هذا المصطلح لأول مرة من قبل عالم مجهر كان يراقب تكوين الفلين.

Urdu : سیل کیا ہے؟ سیل کا لفظ لاطینی لفظ "سیلا" سے مشتق ہے جس کے معنی "چھوٹا کمرہ" کے ہیں، اور اس کو ایک خورد بین نے کارک کے ڈھانچے کا مشاہدہ کرتے ہوئے جاری کیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الخلية هي الوحدة الأساسية حق جميع الكائنات الحية، وجميع الكائنات الحية تتكون من خلية واحدة أو أكثر.

Urdu : خلیہ تمام زندہ اجسام کی بنیادی یونٹ ہوتی ہے، اور تمام زندہ وجود ایک یا ایک سے زیادہ خلیات سے مل کر بنے ہوتے ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : الخلايا أساسيّة وحاسمة جداً لأجل دراسة الحياة، بل إنها غالباً يقول لها اسم ¨وحدات البناء الأساسية للحياة¨.

Urdu : خلیات زندگی کے مطالعہ کے لئے بہت بنیادی اور اہم ہیں، حقیقت میں انہیں اکثر ¨زندگی کی تعمیراتی بلاکس¨ کہا جاتا ہے



Ta'izzi-Adeni Arabic : يحافظ الجهاز العصبي على التوازن من خلال إرسال سيالات عصبية عبر الجسم للحفاظ على تدفق الدم بدون انقطاع.

Urdu : خون کے بہاؤ کو جاری رکھنے کے ساتھ-ساتھ مطمئن رکھنے کیلئے جسم کے ذریعہ عصبی حرکات بھیج کر عصبی نظام حیاتیات کو برقرار رکھتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : يمكن إرسال هذي النبضات العصبية بسرعة بجميع أنحاء الجسم فتساعد في الحفاظ على الجسم آمن من أي تهديد محتمل.

Urdu : یہ اعصابی تحریکات پورے جسم میں بہت تیزی سے بھیجی جا سکتی ہیں جو جسم کو کسی بھی ممکنہ خطرے سے بچانے میں مددگار ثابت ہوتی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تضرب الأعاصير مساحة محدودة بالمقارنة بالعواصف الشديدة الثانية، وبالرغم من ذاك، بإمكانها تدمير الأخضر واليابس بطريقها.

Urdu : طُوفان دیگر جارحانہ آندھیوں کی نسبت ایک چھوٹے علاقے کو اپنا نشانہ بناتے ہیں، مگر وہ اپنی راہ میں آنے والی ہر چیز کو تباہ کرسکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الأعاصير تقدر تخلع الشجر من جذورها وتمزق الألواح من المباني وترمي بالسيارات إلى السماء. تدوم أعنف 2% من الأعاصير لمدة تصل إلى أكثر من ثلاث ساعات.

Urdu : طُوفان درختوں کو جڑوں سے اُکھاڑ دیتے ہیں، عمارتوں سے بورڈز نوچ لیتے ہیں اور گاڑیوں کو ہوا میں اُچھال دیتے ہیں۔ سب سے زیادہ شدید دو فیصد طُوفان تین گھنٹے سے زیادہ تک رہتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تصل سرعة هذي العواصف الوحشية إلى 480 كم/ساعة (133 م/ث؛ 300 ميل/س).

Urdu : اِن عظیم الجثہ طوفانوں میں 480 کلومیٹر/گھنٹہ (133 میل/سیکنڈ؛ 300 میٹر فی گھنٹہ) تک کی ہوائیں موجود ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كان البشر يصنعون العدسات ويستخدمونها للتكبير منذ آلاف وآلاف السنين.

Urdu : انسان ہزاروں برسوں سے بڑی بینائی کے لئے چشمے بناتے رہے ہيں اور اسے استعمال کرتے رہے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لكن أول تلسكوبات حقيقية قد صُنعت بأوروبا بأواخر القرن الـ16.

Urdu : تاہم یورپ میں پہلی اصلی ٹیلیسکوپ سولہویں صدی کے اواخر میں بنائی گئی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : هذي التلسكوبات تستعمل تجميعاً مكوناً من عدستين لجعل الأشياء البعيدة تُرى أقرب وأكبر.

Urdu : ان دوربینوں میں دور کی چیزوں کو زیادہ نزدیک اور بڑی کرکے دیکھنے کے لیے دو عدسوں کے مجموعے کا استعمال کیا جاتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بيبقى الطمع والأنانية مصاحبين لنا طول الدهر، ومن طبيعة التعاون أنه لُما تستفيد الغالبية، بيكون هناك دائماً فرصة لكسب المزيد على المدى القصير إذا ما تصرفوا بأنانية.

Urdu : لالچ اور بے لوثی ہمیشہ ہمارے ساتھ رہیں گے اور یہ تعاون کا خاصہ ہے کہ جہاں اکثریت فیض یاب ہوتی ہے وہیں مختصر میعاد میں خود غرضی سے کام کرکے ہمیشہ زیادہ فائدہ اٹھایا جائے گا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : على أمل أن يفهم معظم الناس أنو أفضل خيار لهم على المدى الطويل العمل مع بعض.

Urdu : امید ہے کہ زیادہ تر لوگ محسوس کریں گے کہ ان کا طویل مدتی بہترین اختیار دوسروں کے ساتھ مل کر کام کرنا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يحلم الكثير باليوم اللي يقدر أن يسافر فيه البشر إلى نجم ثاني، واستكشاف عوالم ثانية، يتساءل البعض أيش اللي يحدث هناك، يعتقدوا أن به الحياة ثانية أو الكائنات الفضائية تعيش على كوكب ثاني.

Urdu : کئی لوگ اس دن کا خواب دیکھتے ہیں جب انسان کسی دوسرے سیارے کی جانب سفر کر سکےگا اور دوسری دنیا دریافت کریگا، کچھ لوگوں کو حیرت ہوتی ہے کہ آخر وہاں کیا ہے، کچھ لوگوں کا ماننا ہے کہ کسی دوسرے سیارے پر شاید الیینز یا دوسری زندگیاں آباد ہوں گی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لكن إن حصل هذا فمن المحتمل أن يكون من بعد وقت طويل جداً. إن النجوم منتشرة بشكل كبير لدرجة أن به هناك التريليونات من الأميال بين النجوم ¨المتجاورة¨.

Urdu : اگر کبھی ایسا ہوتا ہے، لیکن شاید بہت طویل وقت کی وجہ سے ایسا ہونا ممکن نہیں ہوگا- ستارے اس قدر پھیلے ہوئے ہیں کہ اپنے ¨پڑوسی¨ ستاروں کے درمیان انکا فاصلہ کھربوں میل کا ہوتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : ربما بيوم من الأيام، بيقف عيال عيال عيالك على قمة عالم فضائي ويتساءلون عن أجدادهم القدامى؟

Urdu : ہوسکتا ہے کہ ایک دن، آپ کے پر پوتے اجنبی دنیا کے اوپر کھڑے ہوکر اپنے قدیم اجداد کے بارے میں سوچ رہے ہوں گے؟



Ta'izzi-Adeni Arabic : تتكون الحيوانات من الكثير من الخلايا. إنهم يأكلون المواد ويهضمونها بداخلهم. غالبية الحيوانات تقدر تتنقل.

Urdu : جانور متعدد خلیات سے مل کر بنے ہوتے ہیں- وہ چیزوں کو کھاتے ہیں اور اپنے اندر ہضم کرتے ہیں- زیادہ تر جانور چل سکتے ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : الحيوانات وحدها بس معها أدمغة (بالرغم من أن جميع الحيوانات ما معها أدمغة؛ قنديل البحر، مثلاً، ما معُش دماغ).

Urdu : صرف جانوروں کے پاس دماغ ہے (گرچہ تمام جانوروں کے پاس نہیں ہے؛ مثال کے طور پر جیلی مچھلی کے پاس دماغ نہیں ہے)۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تعيش الحيوانات بجميع أنحاء الكوكب. يحفرون في الأرض ويسبحون في المحيطات ويطيرون بالسماء.

Urdu : جانور پوری زمین پر پائے جاتے ہیں- وہ زمین کو کھودتے ہیں، سمندروں میں تیرتے ہیں اور آسمان میں اڑتے ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : الخليّة هي أصغر الأجزاء البنيويّة والوظيفيّة في الكائنات الحيّة (الأشياء).

Urdu : ایک خلیہ، ایک جاندار کا سب سے چھوٹا ساختی اور عملیاتی اکائی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تأتي كلمة الخليّة من الكلمة اللاتينية cella واللي معناها غرفةٌ صغيرةٌ.

Urdu : سیل کو لاطینی لفظ سیلیا سے لیا گیا ہے، جس کا مطلب چھوٹا کمرہ ہوتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : إذا وضعت كائنات حية تحت المجهر، بتلاحظ أنها مكوّنة من مربعات أو كرات صغيرة.

Urdu : اگر آپ زندہ چیزوں کو کسی خوردبین سے دیکھیں تو آپ دیکھیں گے کہ وہ چھوٹے چھوٹے مربع یا گیند نما خلیوں سے بنے ہوئے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : شاف روبرت هوك وهو عالمُ أحياء من إنجلترا مربعاتٍ صغيرةٍ بالفلين باستخدام المجهر.

Urdu : انگلینڈ کے ماہِر حَياتِيات رابرٹ ہوک نے ایک خوردبین کے ذریعہ کارک میں چھوٹے چھوٹے چوکور دیکھے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : كان أول شخص يلاحظ الخلايا الميتة، واللي كان شكلها مثل الغرف.

Urdu : وہ کمروں جیسے دکھائی دیتے تھے۔ وہ پہلا شخص تھا جس نے مردہ خلیات کا مشاہدہ کیا۔



[Day25]

Ta'izzi-Adeni Arabic : تستطيع العناصر والمركبات الانتقال من حالة إلى أخرى دون أن تتغير.

Urdu : عناصر اور مرکبات بغیر تبدیل ہوئے ایک حالت سے دوسری حالت میں منتقل ہو سکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : النيتروجين وهو غاز يكون معه نفس خصائص النيتروجين السائل. تكون الحالة السائلة أكثر كثافة ولكن الجزيئات تبقى مثلما هي.

Urdu : گیس کے لحاظ سے نائٹروجن میں مائع نائٹروجن جیسی خصوصیات موجود ہیں۔ مائع حالت زیادہ کثیف ہے لیکن سالمے اب بھی یکساں ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : والماء مثال ثاني، حيث يتكون مركب الماء من ذرتين هيدروجين وذرة أكسجين.

Urdu : پانی ایک اور مثال ہے۔ مرکب پانی ہائیڈروجن کے دو اور آکسیجن کے ایک ایٹم سے مل کر بنتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يحمل التركيب الجزيئي نفسه سواء كان في حالة غازية، أو سائلة، أو صلبة.

Urdu : اس کے پاس وہی سالماتی ڈھانچہ ہے، آیا یہ گیس ہے، مائع یا ٹھوس۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مع أن حالته الفيزيائية قد تتغير، فإن حالته الكيميائية تبقي مثلما هي.

Urdu : حالانکہ اسکی جسمانی حالت تبدیل ہو سکتی تھی، مگر اسکی کیمیائی حالت ویسی ہی برقرار رہی-



Ta'izzi-Adeni Arabic : الوقت شيء يحيط بنا ويؤثر على كلّ ما نقوم به، إلا أنه صعب على الفهم.

Urdu : وقت ایسی چیز ہے جو ہمارے ارد گرد موجود ہے اور ہم جو بھی کرتے ہیں اس کو متاثر کرتا ہے، پھر بھی اس کو سمجھنا دشوار ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وعلماء الدين والفلسفة والعلوم قدرسوا الوقت لآلاف السنين.

Urdu : مذہبی علماء، فلسفیوں، اور سائنسدان ہزاروں سالوں سے وقت کا مطالعہ کرتے رہے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : نحن نختبر الوقت كسلسلة من الأحداث اللي تمر من المستقبل مروراً بالحاضر وحتى الماضي.

Urdu : ہم وقت کو واقعات کے ایک سلسلے کے طور پر گُزارتے ہیں جو کہ مستقبل سے حال کے ذریعے ماضی تک جاپہنچتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وبالوقت أيضًا نقارن مدة (طول) الأحداث.

Urdu : وقت یہ بھی ہے کہ ہم کس طرح واقعات کے دورانیے (طوالت) کا موازنہ کرتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بقدرتك أنك تميّز بنفسك أن الوقت يمر عن طريق رصد عملية تكرار لحدث دوري، وهو الحدث اللي يتكرر باستمرار بشكل منتظم.

Urdu : آپ کسی چکر والے واقعے کی تکرار کا مشاہدہ کرکے وقت گزرنے کی نشاندہی آپ خود کر سکتے ہیں۔ چکروالا واقعہ ایک ایسی چیز ہے جو بار بار باقاعدگی کے ساتھ ہوتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يتم استخدام أجهزة الكمبيوتر اليوم لأجل معالجة ملفات الصور والفيديو.

Urdu : آج کے دور میں کمپیوٹر کا استعمال تصویروں اور ویڈیو میں خرد برد کرنے کے لئے استعمال ہوتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يمكن إعداد الرسوم المتحركة المتقدمة باستخدام الكمبيوتر، وهذا النوع من الرسوم المتحركة يُستخدَم بشكل متزايد في التلفزيون والأفلام.

Urdu : کمپیوٹرز پر نفاست سے اینیمیشنز بنائی جا سکتی ہیں، اور ٹیلی ویژن اور فلموں میں اس قسم کی اینیمیشنز کے استعمال میں اضافہ ہو رہا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يتم تسجيل الموسيقى كثيراً باستخدام الكمبيوترات المتطوّرة، لأجل معالجة ودمج الأصوات مع بعض.

Urdu : موسیقی کو عموماً پیچیدہ کمپیوٹروں کا استعمال کرکے ریکارڈ کیا جاتا ہے تاکہ آوازوں پرمزید کام کیا جائے اور اُنہیں آپس میں مِلایا جائے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كان يُعتقد لفترة طويلة خلال القرنين التاسع عشر والعشرين، أنّ السكان الأصليين حق نيوزيلندا هم شعب الماوري، اللي اصطادوا الطيور العملاقة اللي اسمها المواس.

Urdu : انیسویں اور بیسویں صدی کے دوران ایک طویل عرصے تک یہ سمجھا جاتا رہا کہ نیوزی لینڈ کے پہلے باشندے ماوری لوگ تھے جو ماوس نامی بڑے پرندے شکار کرتے تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أكدت النظرية فكرة أن شعب الماوري هاجروا من بولنيزيا بالأسطول الكبير وانتزعوا نيوزيلندا من الموريوري علشان يبنوا مجتمعاً زراعي.

Urdu : اسکے بعد نظریہ نے یہ رائے قائم کی کہ ماوری لوگوں نے ایک عظیم بحری بیڑے میں پولینیشیا سے نقل مکانی کی تھی اور زرعی معاشرہ قائم کرنے کیلئے موریوری لوگوں سے نیو زیلینڈ کو چھین لیا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ومع هذا تشير أدلة جديدة إلى أن الموريوري كانوا مجموعة من بر ماوري الرئيسي واللي هاجروا من نيويلاندا إلى جزر الشاتام مكان ما طوروا ثقافتهم المميزة والسلمية.

Urdu : تاہم، نئے شواہد سے معلوم ہوتا ہے کہ موریوری برّ اَعظم ماوری کے ایک گروپ میں سے تھے جو نیوزی لینڈ سے چیتھم جزیروں کی طرف ہجرت کر گئے تھے، اور وہاں اپنی مخصوص، پرامن ترقی پذیر ثقافت قائم کی تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كانت هناك برضو قبيلة ثانية بجزر تشاتام وهم الماوري اللي هاجروا من نيوزيلندا.

Urdu : جزائر چیٹم پر ماؤری نامی ایک اور قبیلہ بھی آباد تھا جو نیوزی لینڈ سے دور ہجرت کر چکا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وقاموا بتسمية أنفسهم ¨الموريوري¨ وكان به هناك بعض المناوشات، وبالنهاية تم القضاء على ¨الموريوري¨.

Urdu : وہ خود کو موریوری کہتے تھے، ان کے درمیان کئی جھڑپیں بھی ہوتی تھیں اور آخر کار موریوری لوگوں کا صفایا کردیا گیا



Ta'izzi-Adeni Arabic : لقد ساعدنا الأفراد اللي شاركوا لعدة عقود في تقدير نقاط قوتنا وعواطفنا، وبنفس الوقت تقييمنا الصريح للصعوبات بل وحتى الإخفاقات.

Urdu : جو افراد کئی دہائیوں سے شامل تھے انھوں نے مشکلات اور ناکامیوں کا دوٹوک جائزہ لے کر ہماری طاقتوں اور جذبات کی قدر دانی میں ہماری مدد کی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : اكتسبنا نظرة ثاقبة عن الماضي وعن بعض من الشخصيات اللي أثّرت بشكل إيجابي أو سلبي على ثقافة المنظمة، أثناء الاستماع إلى الأفراد بينما يشاركون قصصهم الفردية، والعائلية، والتنظيمية.

Urdu : افراد کو اپنی ذاتی، خاندانی، اور تنظیمی کہانیاں اشتراک کرتے ہوئے سننے پر، ہم نے ماضی کی کچھ شخصیات کی قیمتی بصیرت حاصل کی جنہوں نے تنظیم کی ثقافت پر اچّھا یا برا اثر ڈالا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : في حين أن فهم تاريخ الفرد ما يفرضش بالضرورة فهم ثقافته، إلا أنه يساعد على أقل تقدير في أن يكتشف الأفراد إحساساً بموضعهم في تاريخ المنظمة.

Urdu : جبکہ اپنی تاریخ کو جاننے سے یہ نہیں فرض کیا جاسکتا کہ کوئی شخص اپنے کلچر سے بھی واقف ہے اس سے بہ کیف لوگوں کو اس کا شعور حاصل کرنے میں مدد ملتی ہے کہ تنظیم کی تاریخ میں ان کا مقام کیا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الأفراد والمشاركون بعملية تقييم النجاحات والإخفاقات يكتشفوا بشكل أعمق قيم المنظمة ورسالتها وأيش يدفعها من قوى.

Urdu : کامیابیوں کی ارزیابی کرکے اور ناکامیوں سے با خبر ہوکر افراد اور تمام متشارکین عمیق طور سے تنظیم کی اقدار، مشن، اور محرِّک طاقتوں کو دریافت کرتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بهذي الحالة، ساعد استحضار النماذج السابقة للسلوك الريادي والنجاحات الناتجة الناس على استيعاب التغيّرات الجديدة واتجاه الكنيسة المحليّة الجديد.

Urdu : اس مثال میں، گزشتہ مہم کارانہ رویئے اور نتیجتاً ملنے والی کامیابی کی مثالوں کو یاد کرنا لوگوں کو مقامی چرچ کی نئی تبدیلیوں اور نئی سمتوں کی جانب مبذول کرنے میں مددگار ثابت ہوا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قصص النّجاح هذي قلّلت من مخاوف التّغيير، بينما خلقت اتجاهات إيجابية نحو التّغيير بالمستقبل.

Urdu : ایسی کامیاب کہانیاں مستقبل میں مثبت تبدیلی کا رجحان پیدا کرتے ہوئے، تبدیلی کے خوف کو کم کرتی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أنماط التفكير التجميعي هي أساليب لأجل حل المشاكل تجمع أفكار أو مجالات مختلفة لإيجاد حل.

Urdu : تقاربی فکر کے نمونے مسائل حل کرنے والی تکنیک ہیں جو کوئی حل تلاش کرنے کے لئے مختلف خیالات یا میدانوں کو جمع کرتے ہیں۔



[Day26]

Ta'izzi-Adeni Arabic : تركز هذي العقلية على السرعة والمنطق والدقة وبرضو على تحديد الحقائق وإعادة تطبيق التقنيات الموجودة وجمع المعلومات.

Urdu : اس ذہنیت کا نقطہ ارتکاز، رفتار، منطق اور درستگی کے علاوہ حقائق کی شناخت کرنا، موجودہ تکنیک کا دوبارہ استعمال کرنا، معلومات جمع کرنا بھی ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : والعامل الأكثر أهمية بهذي العقلية هو: ما توجدش إلا إجابة واحدة صحيحة. لا تفكرش إلا في إجابتين، وهما إجابة صحيحة أو خاطئة.

Urdu : اس ذہنیت کا سب سے اہم عنصر یہ ہے کہ ان میں سے صرف ایک درست جواب ہے۔ تم صرف دو جوابات سوچتے ہو، یعنی صحیح یا غلط۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يَرْتبط هذا النوع من التفكير بعلم معين أو إجراءات قياسية.

Urdu : اس قسم کی سوچ کا تعلق بعض سائنس یا معیاری طریقہ کار سے وابستہ ہوتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : فالأشخاص اللي عندهم هذا النوع من التفكير معها تفكير منطقي وهم قادرون على حفظ الأنماط وحل المشاكل والعمل على الاختبارات العلمية.

Urdu : اس قسم کے خیالات کے حال افراد منطقانہ سوچ رکھتے ہیں، پیٹرنز کو یاد رکھنے، مسائل کو حل کرنے اور سائنسی ٹیسٹوں پر کام کرنے کے قابل ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الإنسان هو أكثر الكائنات موهبةً في قراءة عقول الثانيين.

Urdu : نوعِ بشراب تک کی سب سے زیادہ ذہین مخلوق ہے جو دوسروں کے ذہن کو پڑھ سکتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : هذا يعني أننا قادرون على التنبؤ بشكل ناجح بمنظور البشر الثانيين أو نواياهم أو إيمانهم أو معرفتهم أو رغبتهم.

Urdu : اس کا مطلب یہ کہ ہم اس قابل ہیں کہ پیش گوئی کر سکیں کہ دوسرے انسان کیا درک کرتے، کیا نیت کرتے، کیا عقیدہ رکھتے، کیا جانتے اور کیا چاہتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : من بين هذي القدرات، فهم نية الثانيين أمرٌ مهم جداً. لأنه يسمح لنا بتحليل الغموض المحتمل في الأفعال الجسدية.

Urdu : ان صلاحیتوں میں دوسرے کی نیت کو سمجھنا اہم ہے۔ یہ جسمانی اعمال کے ممکنہ ابہاموں کو حل کرنے میں مدد کرتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مثلاً، إذا شفت واحد يكسر نافذة سيارة، فمن المحتمل أن تعتقد أنه كان يحاول سرقة سيارة واحد غريب.

Urdu : مثلا اگر آپ کسی شخص کو کار کا شیش توڑتے ہوئے دیکھتے ہیں، تو آپ یہی فرض کریں گے کہ وہ کسی اجنبی کی کار چوری کرنے کی کوشش کر رہا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : ويمكن الحكم عليه بشكل مختلف إذا ضيع مفاتيح سيارته وكانت سيارته هي السيارة اللي يحاول فتحها بالقوة.

Urdu : ہمیں اسکے الگ طرح سے سوچنا ہوگا کہ شاید ان کے گاڑی کی کنجی کھو گئی ہے اور یہ اسکی اپنی ہی کار تھی جسے وہ توڑنے کی کوشش کر رہا تھا-



Ta'izzi-Adeni Arabic : يعتمد التصوير بالرنين المغناطيسي على ظاهرة فيزيائية اسمه الرنين المغناطيسي النووي (NMR)، واللي اكتشفه في ثلاثينيات القرن الماضي فيليكس بلوخ (من جامعة ستانفورد) وإدوارد بورسيل (من جامعة هارفارد)

Urdu : MRI جوہری مقناطیسی گونج (NMR) نام کی ظہور طبیعیات پر مبنی ہوتی ہے، اسے 1930 میں فیلیکس بلاچ (اسٹینفورڈ یونیورسٹی میں کام کرنے والے) اور ایڈورڈ پورسیل (ہارورڈ یونیورسٹی سے) نے دریافت کیا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بهذا الرنين، تتسبب المجالات المغناطيسيّة والموجات الراديويّة في حث الذرّات على إرسال إشارات لاسلكية دقيقة.

Urdu : اس گونج میں، مقناطیسی فیلڈ اور ریڈیائی لہروں کی وجہ سے ایٹم چھوٹے ریڈیو سگنلز چھوڑتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : في سنة 1970، اكتشف رايموند داماديان، وهو طبيب وعالم أبحاث، الأساس اللي بُني عليه استخدام التصوير بالرنين المغناطيسي كأداة لأجل لتشخيص الطبّي.

Urdu : سال 1970 میں، ایک طبیب اور محقق سائنسدان ریمنڈ ڈماڈیان نے طبی تشخیص میں استعمال کیلئے ایک آلے کے طور پر میگنیٹک ریزونانس امیجنگ کی بنیادیں دریافت کیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بعد أربع سنوات، تم منح براءة اختراع، واللي كانت أول براءة اختراع بالعالم يتم منحها في مجال التصوير بالرنين المغناطيسي.

Urdu : چار سال بعد پیٹنٹ منظور کیا گیا تھا، جو MRI کے میدان میں دنیا کا سب سے پہلا جاری کردہ پیٹنٹ تھا-



Ta'izzi-Adeni Arabic : في سنة 1977 استكمل الدكتور داماديان إنشاء أول ماسح ضوئي للتصوير بالرنين المغناطيسي ¨لكامل الجسم¨، واللي اسمه اليوم ¨اللي ما يقهرش¨.

Urdu : 1977ء میں ڈاکٹر دمادیئن نے پہلی مرتبہ ¨پورے جسم¨ کا ایم آر آئی اسکینر بنایا جسے انہوں نے ¨ناقابو¨ قرار دیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يحفّز الاتصال غير المتزامن لتخصيص الوقت لأجل التأمل والتفاعل تجاه الآخرين.

Urdu : ایسنکرونس کمیونیکیشن سے ردِعمل اور دوسروں کو جواب دینے کے وقت میں اضافہ ہوتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يسمح للطلاب القدرة على العمل بحسب سرعتهم الخاصة والتحكم في وتيرة المعلومات التعليمية.

Urdu : یہ طلباء کو اپنی رفتار سے کام کرنے اور تدریسی معلومات کی رفتار پر قابو پانے کی سہولت دیتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وبرضو، توجد قيود زمنية أقل مع إمكانية تحديد ساعات عمل مرنة. (بريمر، 1998)

Urdu : اس کے علاوہ، لچیلے اوقاتِ کار کردگی کے امکان کے ساتھ وقت کی پا بند یاں چند ہی ہوں گی (بریمر، 1998ء)۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يسمح استخدام الإنترنت والشبكة العنكبوتية العالمية للمتعلمين الوصول إلى المعلومات بأي وقت.

Urdu : انٹرنیٹ اور ورلڈ وائڈ ویب کے استعمال سے سیکھنے والے اس قابل ہو گئے ہیں کہ وہ ہر وقت معلومات تک رسائی رکھتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يقدر الطلاب برضو إرسال أسئلة إلى المدرسين بأي وقت من اليوم وتوقع إجابات سريعة بشكل معقول، بدل من الانتظار لحين الاجتماع التالي وجهاً لوجه.

Urdu : طالب علم اپنے سوالات دن کے کسی بھی وقت اپنے انسٹرکٹر کے پاس جمع کر سکتے ہیں اور قدرِ تیز جواب کی توقع کر سکتے ہیں بجائے اس کے کہ اگلی آمنے سامنے ملاقات کا انتظار کریں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يوفر منهج ما بعد التمدن التعليمي التحرر من المطلقات، مافيش هناك طريقة واحدة جيدة للتعلم.

Urdu : ما بعد جدیدیت کا تعلیمی نظریہ اطلاق سے آزادی دیتا ہے۔ سیکھنے کا کوئی اچھا طریقہ نہیں ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالواقع، مافيش شيء واحد جيد يمكن تعلمه، فالتعلم يحدث بالتجربة بين المُتعلم والمعرفة المُقدَمة.

Urdu : در حقیقت سیکھنے کے لئے کوئی اچھی چیز نہیں ہے۔ سیکھنے کا عمل سیکھنے والے اور پیش کردہ علم کے درمیان تجربے میں وقوع پذیر ہوتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : هذي النقطة توضحها تجربتُنا الحالية مع جميع العروض التلفزيونية القائمة المقدمة للمعلومات والقائمة على التعلم، وعروض التعلم بالتطبيق الذاتي.

Urdu : سبھی چیزیں بذات خود انجام دینے اور معلومات پیش کرنے، تعلیم پر مبنی ٹیلی ویژن شوز ہمارے اس نقطے کی وضاحت کرتے ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : إن الكثير منا يلاقون أنفسهم في مشاهدة برنامج تلفزيوني يخبرنا بعملية أو تجربة ما نشاركش فيها أو نطبقها على الإطلاق.

Urdu : ہم میں سے بہت لوگ اپنے آپ کو ایسا ٹیلی ویژن شو دیکھتے ہوئے پاتے ہیں جو ہمیں ایک ایسے عمل یا تجربے کے بارے میں بتاتے ہیں جس میں ہم نہ تو کبھی حصہ لیں گے اور نہ ہی اس کو اپنے علم پر منطبق کریں گے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ما بنصلحش سيارة أبدًا، أو نبني نافورة في فنائنا الخلفي، أو نسافر إلى البيرو لأجل دراسة الآثار القديمة، أو نعيد تشكيل بيت جارنا.

Urdu : ہم کبھی بھی کسی کار کی مرمت، اپنے مکان کے عقبی حصہ میں جھرنا کی تعمیر، قدیم کھنڈرات کا جائزہ لینے کیلئے پیرو کا سفر، یا اپنے پڑوسی کے گھر کی تعمیرِ نو نہیں کرین گے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : بفضل روابط كابلات الألياف الضوئية الموجودة تحت سطح البحر إلى أوروبا والأقمار الصناعية صاحبة النطاق العريض، فإن جرينلاند معها اتصال جيد بالإنترنت حيث 93% من السكان عندهم اتصال بالإنترنت.

Urdu : یورپ تک زیر سمندر فائبر آپٹک تار روابط اور براڈ بینڈ سیٹلائٹ کی بدولت، گرین لینڈ انٹرنیٹ تک رسائی رکھنے والی 93 فیصد آبادی کے ساتھ اچھی طرح مربوط ہے۔



[Day27]

Ta'izzi-Adeni Arabic : بالغالب بيكون عند فندقك أو مضيفيك (إذا كنت شتنزل بدار ضيافة أو بيت خاص) شبكة وايفاي أو كمبيوتر متصل بالإنترنت، وجميع التجمعات فيها مقهى إنترنت أو موقع مخصص به شبكة وايفاي عامة.

Urdu : آپکے ہوٹل یا میزبان (اگر کسی گیسٹ ہاوٴس میں قیام کر رہے ہیں) کے پاس شاید ہی وائی فائی یا انٹرنیٹ سے مربوط پی سی ہوگا، اور تمام نو آبادکاروں میں انٹرنیٹ کیفے یا عوامی وائی فائی والے مقامات ہوں گے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مثلما هو مذكور فوق، بالرغم من أن كلمة ¨إسكيمو¨ عادَها مقبولة في أمريكا، فإنها تعتبر تحقيراً من قِبل الكثير من سكان القطب الشمالي غير الأمريكيين وخاصة في كندا.

Urdu : جیسا کہ اوپر ذکر کیا گیا اسکیمو کا لفظ ولایاتِ متحدہ میں قابلِ قبول ہے لیکن بہت سے غیر امریکی لوگ بالخصوص کنیڈا میں اسے استہجانی لفظ خیال کرتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالرغم من استخدام سكان جرينلاند الأصليين كلمة إسكيمو، بس ممنوع أن يستخدمها الأجانب.

Urdu : اگرچہ آپ گرین لینڈ کے مقامی افراد کی جانب سے اس لفظ کا استعمال سنیں، تاہم غیر ملکیوں کو اس کے استعمال سے اجتناب برتنا چاہیئے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يُطلق السكان الأصليون لجرينلاند على أنفسهم اسم الإنويت في كندا وكلاليك (مفرد كالاليت)، من سكان جرينلاند بجرينلاند.

Urdu : گرین لینڈ کے اصلی باشندے خود کو کناڈا میں انویٹ اور گرین لینڈ میں گرین لینڈر یا کلا لیق (جمع کلا لیت) کہتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الجريمة، وسوء النية تجاه الأجانب بشكل عام مش معروفة بالواقع بجرينلاند. حتى بالمدن مابُش ¨مناطق خطر¨.

Urdu : عام طور پر گرین لینڈ میں غیر ملکیوں کے ساتھ، جرم، اور غیر منصفانہ رویہ، عملی طور پر نامعلوم ہے۔ یہاں تک کہ قصبوں میں بھی، کوئی ¨برے علاقے¨ نہیں ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قد يكون المناخ البارد هو الخطر الحقيقي الوحيد اللي بيواجهه الأشخاص اللي مش مستعدين له.

Urdu : ٹھنڈا موسم شاید وہ واحد حقیقی خطرہ ہے جس کا سامنا غیرتیّار فرد کو کرنا پڑے گا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ولو أنتَ زرت جرينلاند أيام البرد (وتطرح براسك إننت لما تقرب من الشمال شكون برد أزيد)، علشان كذا لازم تدي معك اداوي تدفئ.

Urdu : اگر آپ سردی کے موسم میں گرین لینڈ کی سیاحت کرنا چاہتے ہیں (تو اس بات کو مدِ نظر رکھتے ہوئے کہ جتنی دور شمال میں جائیں گے اتنی ہی زیادہ سردی ہو گی) لازم ہے کہ آپ کافی تعداد میں گرم کپڑے لے جائیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يمكن أن تؤدي الأيام الطويلة جدًا بالصيف إلى مشاكل بالحصول على قسط كافٍ من النوم والمشكلات الصحية المرتبطة.

Urdu : موسم گرما کے طویل دنوں میں بہت زیادہ نیند اور اس سے متعلق صحت کی خرابیاں لاحق ہوسکتی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : خلال فصل الصيف، احذروا من النوماسي النوردي فرغم أنه لا ينقل أي أمراض، إلا أن قد يكون مزعجًا.

Urdu : موسمِ گرما میں نارڈ ک مچھروں سے بھی ہوشیار رہو۔ اگر چہ وہ کوئی بیماری نہیں لگاتے لیکن ان کا کاٹنا آزار دہ ہو سکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يرتبط اقتصاد مدينة سان فرانسسكو بأنها منطقة جذب سياحي عالمية إلا أنه اقتصاد متنوع.

Urdu : سین فرانسسکو کی معیشت کو اس بات سے جوڑا جاتا ہے کہ اس میں ایک عالمی سطح کی سیاحتی کشش ہے، تاہم اس کی معیشت متنوع ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أكبر قطاعات العمل هي الخدمات المهنيّة، والقطاع الحكومي، والماليّة، والتجارة، والسياحة.

Urdu : ملازمت کے سب سے بڑے شعبہ جات پیشہ ورانہ خدمات، حکومت، مالیات، کاروبار اور سیاحتی شعبے ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : ظهورها المتكرر بالموسيقى والأفلام والأدب والثقافة الشعبية ساعد أنه يخلي المدينة ومعالمها معروفة حول العالم.

Urdu : اس کی موسیقی، فلم، ادب اور عوامی کلچر میں متواتر تصویر کشی سے یہ شہر اور اس کے معالِم ساری دنیا میں معروف ہو گئے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : سان فرانسيسكو طورت بنية تحتية سياحية كبيرة بها الكثير من الفنادق والمطاعم ومرافق المؤتمرات من الطراز الأوّل.

Urdu : سان فرانسسکو نے متعدد ہوٹلوں، رستورانوں، اور اعلی درجہ کی کنونشن سہولیات کے ساتھ ایک بڑا سیاحتی تحت البنیہ قائم کیا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : سان فرانسيسكو برضو تعتبر واحدة من أفضل الأماكن بالبلاد لمأكولات المطابخ الآسيوية الثانية: الكورية والتايلاندية والهندية واليابانية.

Urdu : سان فرانسسکو بھی قوم میں دیگر ایشیائی پکوانوں کے لیے سب سے بہترین جگہوں میں سے ایک ہے: کوریائی، تھائی، بھارتی اور جاپانی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : السفر إلى عالم ¨والت ديزني¨ يعتبر رحلة رئيسية مقدسة عند كثير من العائلات الأمريكية.

Urdu : والٹ ڈزنی ورلڈ کی جانب سفر کرنا بہت سے امریکی خاندانوں کے لیے ایک اہم طویل سفر کی نمائندگی کرتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الزيارة ¨التقليدية¨ تتضمن السفر إلى مطار أورلاندو الدولي، والانتقال إلى واحد من فنادق ديزني بالموقع، وتمشية حوالي أسبوع بدون مغادرة ملكية ديزني والعودة إلى الوطن.

Urdu : مثالی دورے میں اورلینڈو بین الاقوامی طیران گاہ پر پروازیں،آن سائٹ ڈیزنی ہوٹل میں مصروفیت، ڈیزنی ملکیت کو ترک کیے بغیر تقریبا ایک ہفتہ گزارنا، اور واپس گھر لوٹنا شامل ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مع وجود عدد لا نهائي من التنوعات المحتملة، هذا هو اللي يقصده معظم الناس لُما يتكلموا عن ¨السرحة إلى عالم ديزني¨.

Urdu : لامحدود اختلافی باتیں ممکن ہیں، لیکن یہی بات رہ جاتی ہے جو ¨ڈزنی ورلڈ جانے¨ کی بات کرتے ہوئے زیادہ تر لوگوں کی مراد ہوتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تُستخدم الكثير من التذاكر، اللي يبتعوها عبر الإنترنت من خلال مواقع المزادات مثل eBay أو Craiglist، جزئياً كتذاكر دخول متعددة الأيام لأكثر من حديقة.

Urdu : نیلامی کی ویب سائٹس جیساکہ eBay یا Craigslist کے ذریعے آن لائن فروخت کیے گئے بہت سے ٹکٹس جزوی طور پر استعمال کردہ ملٹی ڈے ہاپر ٹکٹس ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالرغم من أنة نشاط مشهور جداً، إلا أنة ديزني تمنعه: التذاكر مش قابلة للتحويل.

Urdu : گرچہ یہ کام بہت عام ہے، لیکن ڈزنی نے اس کو ممنوع قرار دیا ہوا ہے: ٹکٹ قابل منقلی نہیں ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أي مخيم أسفل الحافة في جراند كانيون لازم يكون معه تصريح للتخييم الليلي.

Urdu : گرانڈ وادی میں حلقے سے نیچے کیمپ کرنے کیلئے بیک کاؤنٹری سے اجازت لینی پڑتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تقتصر التصاريح على حماية الوادي، وتكون متاحة بأول يوم من الشهر، قبل أربعة أشهر من شهر البدء.

Urdu : اجازت نامے وادی کی حفاظت تک محدود ہیں، اور ابتدائی مہینے سے چار ماہ قبل ہی مہینے کی پہلی تاریخ کو مہیا ہوجاتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وبالتالي، أي تصريح دخول للريف الخلفي بأي تاريخ بدء في مايو، يصبح متاح في 1 يناير.

Urdu : اس طور مئی میں ابتدا کی کسی بھی تاریخ کے لئے بیک کنٹری پرمٹ 1 جنوری سے مہیا ہوگی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تمتلئ عموماً مساحة المناطق الأكثر شعبية، مثل برايت إنجل كامب جراوند المجاورة لـفانتوم رانتش، بالطلبات الواردة في التاريخ الأول، واللي يفتحوها للحجز.

Urdu : سب سے مقبول علاقوں کی جگہ، جیسا کہ فینٹم رینچ سے متصل برائٹ اینجل کیمپ گراؤنڈ، عموماً رزرویشن کھلنے کی پہلی تاریخ پر موصول ہونے والی درخواستوں سے بھر جاتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يتوافر عدد تصاريح محدود الأول بالأول مخصص للطلبات اللي لازم يقدهما الشخص بنفسه.

Urdu : پرمٹس کی ایک محدود تعداد واک اِن درخواستوں کے لئے رزرو ہے جو پہلے آؤ، پہلے پاؤ کی بنیاد پر میسر ہوں گی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الدخول لجنوب أفريقيا بالسّيارة هو طريقة رائعة علشان تشوف جمال المنطقة كله وبرضو توصل للأماكن اللي هي خارج الطرق السياحية المعتادة.

Urdu : جنوبی افریقہ میں کار سے داخل ہونا اس خطہ کی زیبائی کا دیدار کرنے کے لئے نیز ان مقامات تک پہنچنے میں حیرتناک ہے جو ٹورسٹ روٹ سے پرے ہیں۔



[Day28]

Ta'izzi-Adeni Arabic : ويمكن القيام بذلك باستخدام سيارة عادية مع التخطيط الدقيق ولكن ينصح باستخدام نظام الدبل 4x4 بدرجة كبيرة، ويمكن الوصول إلى الكثير من المواقع باستخدام نظام الدبل المزود بقاعدة عجلات عالية بس.

Urdu : یہ کام ایک محتاط منصوبہ بندی کے ساتھ ایک معمولی کار میں ہو سکتا ہے۔ تاہم ایک 4x4 کی شدید صلاح دی جاتی ہے اور بہت سے مقامات 4x4 کے بیس والے پہیوں کے ساتھ ہی قابل رسائی ہو سکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : خلي في رأسك أثناء التخطيط أنه بالرغم من أن جنوب أفريقيا مستقرة، لكن مش جميع البلدان المجاورة أكه.

Urdu : منصوبہ بندی کرتے وقت یہ بات ذہن میں رکھیں کہ بھلے ہی جنوبی افریقہ میں استحکام ہو لیکن تمام پڑوسی ممالک میں استحکام کا ماحول نہیں ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تختلف متطلبات التأشيرات وتكاليفها باختلاف الدول، وتتأثر برضو هذيك المتطلبات بالدولة الأتي منها.

Urdu : ویزا کے تقاضے اور اخراجات قوم در قوم مختلف ہیں اور آپ کے رہائشی ملک کے لحاظ سے اثرانداز ہو سکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لكل بلدٍ قوانين تخصه بشأن أغراض الطوارئ اللي لأزم تكون موجودة في السيارة.

Urdu : ہر ملک کے کچھ منفرد قوانین بھی ہوتے ہیں جو تقاضہ کرتے ہیں کہ گاڑی میں کونسی ہنگامی چيزیں رکھنے کی ضرورت ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : شلالات فيكتوريا هي مدينة تقع بالجزء الغربي من زيمبابوي، عبر الحدود من ليفينغستون، وزامبيا، وقريب من بوتسوانا.

Urdu : لونگ اسٹون سرحد کے پار، زامبیا، اور بوتسوانا کے قریب زمبابوے کے مغربی حصے میں وکٹوریا فال نامی ایک قصبہ ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : تقع المدينة بجانب الشلالات مباشرةً، وهم أكبر معالمها جاذبية، لكن هذي الوجهة السياحية تقدم للباحثين عن المغامرة والمتفرجين على المعالم الكثير من الفرص من أجل إقامة أطول.

Urdu : یہ قصبہ جھرنے کے بالکل آگے واقع ہے، اور وہ توجہ کا بڑا مرکز ہے، لیکن یہ مشھور سیاحتی مقام ایڈونچر کے متلاشیوں اور سیاحوں دونوں کو وہاں زیادہ وقت گزارنے کے بہت سے مواقع فراہم کرتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : بموسم الأمطار (من نوفمبر إلى مارس)، بيرتفع منسوب المياه وبتكون الشلالات أكثر إثارة.

Urdu : بارش کے موسم (نومبر سے مارچ) میں پانی کی سطح بلند ہوگی اور آبشار بھی بہت ڈرامائی ہوں گے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : شتبتل ملابسك بكل تأكيد إذا عبرت الجسر أو مشيت على طول الطرق الملتوية قريب من شلالات فيكتوريا.

Urdu : اگر آپ پل پار کرتے ہیں یا جھرنے کے قریب سمندری پگڈنڈی پر چلتے ہیں تو آپ بھیگنا طے ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ومن الناحية الثانية، يحصل هذا تحديدًا لأن مستوى الماء مرتفع جداً بحيث ما يخليك تشوف الشلالات الفعلية بسبب كثرة المياه!

Urdu : دوسری جانب، پانی کی مقدار اتنی ضخیم ہے کہ اصل آبشار کا نظرہ تمہاری آنکھ سے اوجھل ہو جاتا ہے— اتنا پانی ہے!



Ta'izzi-Adeni Arabic : مقبرة توت عنخ آمون (KV62). ربما تكون أشهر مقابر وادي الملوك، مشهد اكتشاف هوارد كارتر سنة 1922 للمقبرة الملكية حق الملك بحالة شبه كاملة.

Urdu : توتن خامن کا مقبرہ (KV62)- ہووارڈ کارٹر کی 1922 میں کی گئی دریافت نوجوان بادشاہ کی شاہی تدفین جیسا منظر، KV62 وادی کے مشہور مقبروں میں سے ایک ہوسکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالمقارنة مع معظم المقابر الملكية الثانية، قبر توت عنخ آمون يا الله يستاهل الزيارة، لأنوه أصغر بكثير وفيبه زخارف مش مرة.

Urdu : زیادہ تر دوسرے شاہی مقبروں کے مقابلے توتن خامن کا مقبرہ حالانکہ بہت چھوٹا اور محدود سجاوٹ اور بمشکل دورہ کرنے کے لائق ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : وكل من يشتي يشوف أدلة على الضرر اللي وقع بالمومياء أثناء محاولات إزالتها من النعش بيخيب أمله لأنه يمكن رؤية الرأس والكتفين بس

Urdu : ہر وہ شخص جو تابوت میں سے ممی کو ہٹانے کی کوششوں کے دوران پہنچنے والے نقصان کو دیکھنے میں دلچسپی رکھتا تھا محض مایوس ہی ہو گا کیونکہ صرف سر اور کندھے ہی دکھائی دے رہے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الثروات الرائعة حق المعبد ماعاديش موجودة بداخله، لكن تم إزالتها إلى المتحف المصري بالقاهرة.

Urdu : مقبرے کی مشہورِ زمانہ قیمتی اشیاء مزید اس میں موجود نہیں، بلکہ انہیں قاہرہ کے مصری عجائب خانے میں منتقل کر دیا گیا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يُفضل أن يمشي الزوّار محدودو الوقت وقتَهم في مكان ثاني.

Urdu : محدود وقت کے لیے آنے والے زائرین کے لیے بہتر ہوگا کہ وہ اپنا وقت کہیں اور گزاریں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : فنوم كروم، على بعد 12 كيلومتر من مدينة سيام ريب. بُنى هذا المعبد الموجود على قمة التل بنهاية القرن التاسع أيام فترة حكم الملك ياسوفرمان.

Urdu : Phnom Krom سییم ریپ سے 12 کلو میٹر جنوب مغرب میں ہے۔ اس پہاڑی مندر کو 9 ویں صدی میں راجہ واسو ورمن کے دور حکومت میں تعمیر کیا گیا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الأجواء المعتمة حولين المعبد وإطلالته على بحيرة ¨تونلي ساب¨ تعطي قيمة لأجل التسلق إلى التل.

Urdu : مندر کا اُداس ماحول اور ٹونلے سیپ جھیل کا بالائی نظارہ پہاڑی کی چڑھائی کو قابل دید بناتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : يمكن الجمع بين زيارة الموقع بشكل مناسب مع رحلة بالقارب إلى البحيرة.

Urdu : کشتی کے ذریعے جھیل کا سفر کرنے کے ذریعے آسانی کے ساتھ سائٹ کا دورہ کیا جا سکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تصريح أنغكور مطلوب لدخول المعبد لذلك لا تنسيش أنك تجيب جواز سفرك معك لُما تتجه إلى تونلي ساب.

Urdu : مندر میں داخل ہونے کے لئے اینگکور پاس ضروری ہے۔ چنانچہ تونلے ساپ کا رخ کرتے ہوئے اپنا پاسپورٹ ساتھ لانا نہ بھولیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : القدس عاصمة إسرائيل وأكبر مدنها رغم أن معظم الدول الثانية والأمم المتحدة مش معترفة بها كعاصمة لها.

Urdu : یروشلم اسرائیل کی دارالحکومت اور سب سے بڑا شہر ہے، تاہم زیادہ تر دیگر ممالک اور اقوام متحدہ اسے اسرائیل کا دار الحکومت تسلیم نہیں کرتے ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : المدينة القديمة في تلال يهودا معها تاريخ مذهل على امتداد آلاف السنين.

Urdu : جوڈ یا کی پہاڑی کا یہ قدیم شہر اپنے پیچھے ہزروں سال کی دلچسپ تاریخ رکھتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : المدينة مقدسة للأديان السماوية الثلاث - اليهودية والمسيحية والإسلام، وهي بمنزلة مركز روحي وديني وثقافي.

Urdu : یہ شہرتین توحیدی مذاہب یعنی یہودیت، مسیحیت، اور اسلام کے لئےمقدس ہے، اور اس کا مقام ایک روحانی، دینی، اور ثقافتی مرکز کا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وبسبب الأهمية الدينية حق المدينة، خصوصاً المواقع الكثيرة بمنطقة البلدة القديمة، فإن القدس واحدة من الوجهات السياحية الرئيسية بفلسطين المحتلة.

Urdu : شہر کے مذہبی امتیاز اور خاص طور سے قدیم شہر کے علاقہ کے آثار کی وجہ سے اسرائیل میں یروشلم سیاحت کا ایک بڑا مقصد ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : القدس فيبها الكثير من المواقع التاريخية، والأثرية، والثقافية، إلى جانب مراكز التسوق، والمقاهي، والمطاعم الحيوية والمزدحمة.

Urdu : یروشلم میں بہت سی تاریخی، اثری، اور ثقافتی سائٹس ہیں۔ ان کے علاوہ پُر ہمہمہ پُر ہجوم شاپنگ سنٹر، کیفے اور رستوراں بھی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وبتشترط دولة الإكوادور أنوه يستلم المواطنين الكوبيين رسالة دعوة قبل دخولهم دولة الإكوادور من المطارات الدوليّة أو نقاط الدخول الحدوديّة.

Urdu : ایکواڈور چاہتا ہے کہ کیوبا کے باشندے ایکواڈور میں داخل ہونے سے قبل بین الاقوامی ایئرپورٹس یا سرحدی داخلی مقامات کے ذریعے ایک دعوت نامہ وصول کریں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لازم وزارةِ الخارجيةِ الإكوادورية تعتمد هذا الخطاب، وتوافقه مع متطلباتٍ معينة.

Urdu : اس خط کو ایکواڈور کی وزارت خارجہ کی طرف سے قانونی قرار دینا ہوگا اور مخصوص تقاضوں کو پورا کرنا ہوگا۔



[Day29]

Ta'izzi-Adeni Arabic : صلحوا هذي المتطلبات لتوفير تدفق هجرة مُنظم بين البلدين.

Urdu : یہ شرائط اس لئے وضع کی گئی ہیں تاکہ دونوں ملکوں کے مابین مہاجرین کی آمد و رفت کو منظم کیا جا سکے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لازم على المواطنين الكوبيين اللي معهم بطاقة الإقامة الأمريكية الدائمة زيارة مقر قنصلية الإكوادور لأجل يحصولوا على إعفاء من هذا الشرط.

Urdu : ان لزومات سے چھوٹ پانے کیلئے کیوبا گرین کارڈ ہولڈر امریکی شہریوں کو ایکواڈور قونصل خانہ سے رابطہ کرنا ہوگا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لازم أن يكون جواز السفر الخاص بك سارياً على الأقل لمدة 6 شهور بعد تواريخ السفر الخاصة بك. شتحتاج إلى تذكرة ذهاب وعودة لإثبات مدة إقامتك.

Urdu : تمہارا پاسپورٹ سفر کی تاریخوں سے 6 ماہ بعد تک صالح رہنا چاہئے۔ اپنے قیام کی مدت ثابت کرنے کے دونوں طرف کے سفر کا یا روانگی کا ٹکٹ درکار ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : إذا كنت لوحدك أو مع صديق واحد بس، حاول أن تقابل أشخاصاً ثانيين وأن تشكل مجموعة من أربعة إلى ستة أفراد علشان تحصل على سعر أفضل للواحد، ذلك لأن الجولات السياحية أرخص للمجموعات الأكبر عدداً.

Urdu : بڑی جماعتوں کیلئے سیاحتی سفر کفایتی ہوتا ہے لہذا اگر آپ صرف خود یا ایک دوست کے ساتھ ہیں تو، دوسرے لوگوں سے ملنے کی کوشش کریں اور فی سخص کفایتی شرح کیلئے چار سے چھہ لوگوں کا گروپ بنائیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ومع ذلك، لا يجب أن يكون هذا خارج شواغلك، لأنه بالغالب يتم تغيير أماكن السياح لملء السيارات.

Urdu : تاہم، یہ یقیناً آپ کی فکر نہیں ہونی چاہیے کیونکہ اکثر سیاحوں کو صرف گاڑیاں بھرنے کے لیے ادھر سے اُدھر کیا جاتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الأمر شكله بالواقع وكأنه طريقة لخداع الناس علشان يعتقدوا بأنه لازم عليهم دفع المزيد.

Urdu : دراصل یہ ایک چال لگتی ہے جس کے ذریعہ وہ لوگوں کو اس پر راضی کرتے ہیں کہ ان کو زیادہ ادائگی کرنا چاہئے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الجبل المرتفع فوق الطرف الشمالي من ماتشو بيتشو هو هذا الجبل شديد الانحدار، وغالباً يكون خلفية للكثير من صور الآثار.

Urdu : ماچو پیچو کے شمالی سرے کی اونچائی پر یہ ڈھلوان نما پہاڑ، اکثرکھنڈرات پر مبنی متعدد تصاویر کا پس منظر ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الأمر شكله صعب شوية من الأسفل، وهو طلعه شديدة الانحدار وصعبة، ولكن معظم الأشخاص اللي يتمتعون بلياقة معقولة لازم أن يكونوا قادرين على الوصول في 45 دقيقة.

Urdu : نیچے سے یہ بہت دشوار دکھائی دیتا ہے اور یہ ڈھلانی اور چڑھا ئی میں دشوار ہے۔ لیکن اکثر تندرست لوگ اس پر 45 منٹ میں میں چڑھ سکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يتم وضع السّلالم الحجريّة بامتداد معظم المسار، وتوفّر الكابلات الفولاذية بالأقسام الأكثر انحدار متكأً داعماً.

Urdu : زیادہ تر راستوں پر پتھر کے زینے بنے ہیں، اور ڈھلوان والے حصوں میں اسٹیل کے تار معاون دستوں کا کام کرتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مع ذلك، توقع أن تنقطع أنفاسك، وتوخَ الحذر بالأجزاء الأكثر انحدار، خاصة لُما تكون مبللة، لأنه يمكن أن تصبح سريعة بشكل خطير.

Urdu : اتنا کہنے کے بعد، توقع کرو کہ تمہارا سانس لینا مشکل ہوگا اور بھیگی حالت میں زیادہ چھچھلے حصوں مین اترنے سے احتیاط کریں کیوں کہ یہ علی الفور خطرناک ہو سکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : به كهف صغير قريب من القمة لازم المرور عبره، إنه منخفض جداً وضيّق لحد كبير.

Urdu : چوٹی کے قریب ایک چھوٹا سا غار موجود ہے جسے عبور کیا جانا ضروری ہے، یہ کافی نیچا ہے اور بہت ہی تنگ ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أفضل طريقة لمشاهدة المواقع والحياة البرية بجزر جالاباجوس بالقارب، بالضبط مثلما عمل تشارلز داروين في سنة 1835.

Urdu : گالاپاگوس کی مقامات اور جنگلی زندگی کو کشتی کے ذریعے بہترین طریقے سے دیکھا جاتا ہے، جیسا کہ چارلس ڈارون نے 1835 میں کیا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تتحرك أكثر من 60 سفينة سياحية بمياه جالاباجوس تحمل كل منها ما بين 8 إلى 100 راكب.

Urdu : 60 سے زائد بحری جہاز گلاپگوس کے پانیوں پر چلتے ہيں - جن کا حجم 8 سے 100 مسافروں کی گنچائش والا ہوتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يحجز معظم الناس أماكنهم مسبقاً بوقت مبكر (لأن القوارب عادةً تكون ممتلئةً وقت موسم الذروة).

Urdu : زیادہ تر لوگ اپنی جگہ پہلے سے ہی بک کر لیتے ہیں، (کیونکہ بھر پور موسم کے دوران کشتیاں عموما بھر جاتی ہیں)۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تأكد من أن الوكيل اللي بتحجز عن طريقه متخصص بجزر جالاباجوس ومعه معرفةٌ واسعةٌ بمجموعات متنوعة من السفن.

Urdu : آپ یقین کریں کہ جس ایجنٹ سے آپ بک کرواتے ہیں وہ گولپاگوز کا ماہر ہے جس کے پاس بہت قسم کے جہازوں کی اچھی معلومات ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : شيضمن هذا أن تكون السفينة مناسبة لاهتماماتك و/أو قيودك اللي تحددها.

Urdu : یہ اس بات کو یقینی بنائے گا کہ آپکی خصوصی دلچسپیاں اور / یا رکاوٹیں ان کیلئے سب سے موزوں جہاز کے ساتھ میل کھا گئی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قبل وصول الإسبان بالقرن السادس عشر، كان شمال تشيلي تحت حكم الإنكا، بينما كان سكان أروكانيا الأصليون (مابوتشي) يسكنون وسط وجنوب تشيلي.

Urdu : 16 ویں صدی میں جب دیسی اراوکینیوں (ماپوچے) کے وسطی اور جنوبی چلی میں آباد تھے ہسپانوی لوگوں کی آمد سے قبل، شمالی چلی پر ان کی حکومت تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كانت ¨المابوتشي¨ برضو واحدة من آخر مجموعات السكان الأصليين الأمريكية المستقلة، واللي ما قبلوها بالكامل في الحكم الناطق بالإسبانية حتى بعد استقلال دولة ¨تشيلي¨.

Urdu : ماپوچہ، بھی گزشتہ خودمختار امریکی دیسی گروپوں میں سے ایک تھے جو چلی کی آزادی کے بعد تک ہسپانوی بولنے والوں کی حکمرانی میں پوری طرح جذب نہیں ہوئے تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مع أنّ دولة تشيلي قد أعلنت استقلالها سنة 1810 (وسط حروب نابليون اللي خلت إسبانيا بدون حكومة مركزية فاعلة لمدة سنتين)، غير أن النصر الحاسم على الإسبان ما تحققش لحد سنة 1818.

Urdu : اگرچہ چیلی نے اپنی آزادی کا اعلان 1810 میں کیا (نیپولیائی جنگوں کے دوران جب اسپین میں چند سالوں تک کوئی کارکن مرکزی حکومت باقی نہیں رہی تھی) لیکن اسپین پر حتمی فتح 1818 میں ہی حاصل ہو سکی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : جمهورية الدومينيكان (بأسبانية: ريبوبليكا الدومينيكان) هي البلد الكاريبي اللي تحتل النص الشرقي من جزيرة هيسبانيولا، اللي تشترك مع هايتي.

Urdu : جمہوریہ ڈومنک (ہسپانوی: ریپبلیکا ڈومینیکانا) ایک کیریبیائی ملک ہے جو ہسپانیولا جزیرے کے نصف مشرقی حصے پر قابض ہیں، جس کا حصہ ہیئتی کے ساتھ ملتا ہے



Ta'izzi-Adeni Arabic : بجانب الشواطئ صاحبة الرمال البيضاء والمناظر الطبيعية الجبلية، تعتبر البلاد موطنًا لأقدم مدينة أوروبية بالأمريكتين، وهي الآن جزء من سانتو دومينجو.

Urdu : سفید ریت کے ساحل اور پہاڑی مناظر کے علاوہ، یہ ملک امریکاس میں سب سے قدیم یوروپی لوگوں کا گھر ہے، جو اب سینٹو ڈومینگو کا حصّہ ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : كان يسكن هذيك الجزيرة لأول مرة شعب التاينو والكاريبي. حيث كان الكاريبيون من الأشخاص الناطقين باللغة الآراواكانية، واللي وصلوا حوالي سنة ١٠٠٠٠ قبل الميلاد.

Urdu : جزیرہ پہلے ٹینوز اور کیریبیس سے آباد تھا۔ کیربیس اراواکن زبان بولنے والے لوگ تھے جو کہ 10,000 BCE کے قریب یہاں آئے تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : نقص الغزاة الأسبان تعداد سكان التاينو بصورة كبيرة خلال شوية سنين قصيرة من وصول المستكشفين الأوروبيين.

Urdu : یوروپ کا کھوج کرنے والوں کی آمد کے چند سال بعد سے ہی ہسپانوی فاتحین کی طرف سے طائی نوس کی آبادی میں واضح طور پر کمی واقع ہو گئی تھی-



Ta'izzi-Adeni Arabic : بحسب الراهب بارتولومي دي لاس كاساس (معاهدة جزر الهند)، قتل الغزاة الإسبان حوالي 100,000 من شعب التاينوس بين سنة 1492 و1498.

Urdu : Fray Bartolome de las Casas میں 1492 سے 1498 تک رہنے والے اسپینی فاتحین نے تقریباً 100،000 تائے نو لوگوں کو قتل کیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : حديقة الاتحاد. بُنيت لتكون بهوًا لدير من القرن السابع عشر، يعتبر معبد سان دييجو المبنى الوحيد المتبقي منه.

Urdu : جارڈن ڈے لا یونین۔ اس جگہ کو 17 ویں صدی کے ایک کانونٹ کے ایٹریئم کے طور پر بنایا گیا تھا، جس کے طرز کی باقی رہنے والی واحد عمارت ٹیمپلو ڈے سان ڈیاگو ہے۔



[Day30]

Ta'izzi-Adeni Arabic : تشتغل الآن كساحة مركزية، ودائماً يوقع فيها الكثير من الأحداث ليلاً ونهاراً.

Urdu : یہ اب مرکزی پلازہ کے طور پر کام کرتا ہے اور اس میں ہمیشہ چیزیں، دن اور رات، چلتی رہتی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بوه كثير من المطاعم المحيطة بالحديقة، وغالباً يعملو حفلات موسيقية مجانية من البلكونة المركزية بأوقات ما بعد الظهر والمساء.

Urdu : باغ کے گرد و پیش کئی ایک رستوراں ہیں، اور سہ پہر اور شام میں یہاں اکثر مرکزی گزیبو سے مفت کنسرٹ پیش کئے جاتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : Callejon del Beso (زقاق القبلة). شرفتان تفصل بينهما 69 سم بس، عبارة عن موطن لأسطورة حب قديمة.

Urdu : Callejon del Beso (بوسہ کی گلی) صرف 69 سنٹی میٹر سے جدا کی گئی دو بالکنیوں ایک پرانی محبت کی داستان کا گھر ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بيخبرك بعض الأطفال القصة مقابل قروش قليلة.

Urdu : چند سکّوں کے عوض بعض بچے تم کو یہ اسٹوری سنا دیں گے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : إن الرحلة إلى جزيرة باون هى رحلة نهارية مشهورة أو رحلة نهاية أسبوع توفر الكاياك والمشي والمتاجر والمطاعم وغيرها كثير.

Urdu : بوین جزیرہ کایاکنگ (ڈونگی میں سفر کرنے)، ہائکنگ (پیدل لمبی دوری کا سفر کرنے)، خریداری، رستوراں، اور بہت کچھ پیش کرنے والا ایک دن کی سیاحت یا ہفتہ کے آخر میں پُرلطف سفر کیلئے مشہور ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : ويقع هذا المجتمع الأصلى فى هاو ساوند بالقرب من مدينة فانكوفر، ويسهل الوصول إليه عبر التاكسى المائى المحجوز مسبقًا اللي يُقلع من جزيرة جرانفيل بوسط مدينة فانكوفر.

Urdu : اس اصیل کمیونٹی کا محلِ سکونت ہاؤ ساؤنڈ ہے جو وینکوور سے کچھ دوری پرواقع ہے جس تک ڈاؤن ٹاؤن وینکوور میں گرانویل جزیرہ سے روانہ ہونے والی بحری ٹیکسیوں کے ذریعہ بآسانی پہنچا جا سکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الرحلة إلى ممر Sea to Sky أساسيّة للي يستمتعون بالأنشطة الخارجية.

Urdu : ان لوگوں کے لئے جو بیرونِ خانہ نشاطات سے متمتّع ہونا چاہتے ہیں سمندر سے آسمانی گلیارے کی راہ نوردی لازم ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بلدية ويسلر (الواقعة على بعد ساعة ونص بالسيارة من فانكوفر) غالية الثمن، ولكن معروفة بسبب دورة الألعاب الأولمبية الشتوية لسنة 2010.

Urdu : وہسلر (جو و ینکوور سے 1.5گھنٹے کے ڈرائیو پر ہے) خرچیلا ہے لیکن 2010 کے سرمائی اولمپک کی وجہ سے خوب معروف ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : في الشتاء، استمتع بأفضل تجارب التزلّج بأمريكا الشماليّة، وفي الصيف، جرّب ركوب الدرّاجات الجبليّة الأصيل.

Urdu : موسم سرما کےدوران، شمالی امریکہ میں کچھ بہترین اسکیینگ کا لطف اٹھائیں، اور موسم گرما میں کچھ قابل اعتماد پہاڑی بائیکنگ کی کوشش کریں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لازم حجز التصاريح مقدماً. لازم أنك تحصل على تصريح لقضاء الليل في سيرينا.

Urdu : اجازت نامے کو پہلے ہی محفوظ رکھنا ہوگا۔ سرینا میں رات بھر کے قیام کرنے کے لئے اپ کے پاس اجازت نامہ کا ہونا ضروری ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تعد سيرينا محطّة الحرس الوحيدة اللي تقدّم السّكن في صالة نوم مشتركة ووجبات ساخنة بالإضافة إلى التّخييم. تقدّم محطّات لا ليونا وسان بيدريللو ولوس باتوس التّخييم بس بدون خدمة طعام.

Urdu : سیرینا ایک واحد رینجر اسٹیشن ہے جو کیمپنگ کے علاوہ ٹھہرنے کیلئے مشترکہ سونے کے کمرے اور گرم کھانے کی پیشکش کرتا ہے- سان پیڈریلو اور لاس پاٹوس کھانے کی سروس کے بغیر صرف کیمپنگ کی سہولت فراہم کرتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : يمكن الحصول على تصاريح المنتزه مباشرة من محطة رانجر في بويترو خمينز، لكن ما يقبلوش بطاقات الائتمان.

Urdu : پیورتو جمینیز میں رینجر اسٹیشن سے براہِ راست پارک پرمٹس حاصل کرنا مُمکن ہے، مگر وہ کریڈٹ کارڈز قبول نہیں کرتے



Ta'izzi-Adeni Arabic : خدمة المنتزه (ميناي) تصاريح ما تصدرش دخول المنتزه قبل أكثر من شهر من الوصول المتوقع.

Urdu : پارک سروس ( MINAE) متوقع آمد سے ایک ماہ پیشتر سے زیادہ کی کار پرمٹ جاری نہیں کرتی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يقدم مقهى CafeNet El Sol خدمة حجز مقابل رسوم بقيمة 30 دولار أمريكي أو 10 دولارات أمريكية مقابل تذاكر ليوم واحد بس؛ التفاصيل على صفحة Corcovado.

Urdu : کیفے نیٹ ایل سولبکنگ US$30 میں یا ایک دن گزرنے کے لئے $10 میں سروس پیش کرتا ہے ان کے کورکووادو صفحے پر تفصیلات موجود ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : جزر كوك هي دولة جزرية مرتبطة بشكل حر بنيوزيلندا، وتقع في بولينيزيا وسط جنوب المحيط الهادئ.

Urdu : جنوبی بحرالکاہل کے وسط میں پالی نیشیا میں واقع کوک جزیرے نیوزی لینڈ کے ساتھ آزادانہ وابستگی والے جزیروں والا ملک ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : إنه أرخبيل فيبة 15 جزيرة منتشرة فوق مساحة تزيد عن 2.2 مليون كيلومتر مربع من المحيط.

Urdu : یہ سمندر کے 2.2 ملین کیلو میٹر اسکوائر پر محیط 15 جزیروں پر مشتمل ایک بَحرُالجَزائر ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : مع نفس المنطقة الزمنية مثل هاواي، ينظروا أحياناً إلى الجزر علي أنها ¨هاواي السفلى¨.

Urdu : ہوائی کی ہی طرح ایک ہی ٹائم زون والے یہ جزیرے کبھی کبھار ¨ہوائی ڈاؤن انڈر¨ تصور کیا جاتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالرغم من أنه أصغر بالحجم، فإنها تذكّر بعض الزائرين القدامى القادمين بهاواي ما قبل قيام الدولة قبل وجود كل الفنادق السياحية الكبيرة وغيرها من التطويرات.

Urdu : اگرچہ یہ چھوٹا ہے، لیکن یہ ہوائی (Hawaii) کے چند بزرگ دورہ کاران کو ریاستی حیثیت سے قبل بڑے سیاحتی ہوٹلوں اور دیگر ترقیاتی کاموں کے بغیر اس کی یاد دلاتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مافيش بجزر كوك أي مدن ولكنها تتكون من 15 جزيرة أهمها راروتونجا وإيتوتاكي.

Urdu : کوک جزائر میں کوئی شہر نہیں ہے، بلکہ یہ 15 مختلف جزیروں کا مجموعہ ہے۔ ان میں اہم رارٹونگا اور آئیتو ٹاکی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالبلدان المتقدمة اليوم، رفعوا مستوى المبيت والصبوح الفاخر إلى شكل فني.

Urdu : آج ترقی یافتہ ممالک میں، ڈیلکس بیڈ اور ناشتہ فراہم کرنا ایک قسم کے فن کی شکل اختیار کر گیا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالنهاية واضح تنافس موفري الأسِرَّة والصبوح على شيئين أساسيين هما الأسِرَّة والصبوح.

Urdu : بی اینڈ بیز سب سے زیادہ، یقیناً دو اہم چیزوں پر بنیادی طور پر مُقابلہ کرتے ہیں: بیڈنگ اور بریک فاسٹ۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وعلى كذا، بتحصل بأرقى هذي المؤسّسات أفخر طراريح للسراير، وربما لحاف مخيط بالإيد وإلا سرير من حق زمان.

Urdu : اسی بنیاد پر، اس طرح کے عمدہ ترین اداروں میں کوئی بھی نہایت ہی پرتعیش بستر تلاش کرنا مناسب سمجھتا ہے، ہوسکتا ہے کہ ہاتھ سے بنے ہوئے لحاف یا نایاب بستر ہو۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يمكن أنو تحتوي وجبة الصبوح المأكولات الموسمية بالمنطقة أو طبق خاص للمضيف.

Urdu : ناشتے میں علاقے کی موسمی سوغاتیں یا میزبان کا خصوصی پکوان شامل ہوسکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : المكان قد يكون عبارة عن مبنى تاريخي قديم مع أثاث قديم وارضيات مشذبة وحمام سباحةٍ.

Urdu : یہ ترتیب نادر سامان آرائش، صاف ستھرے لان اور سوئمنگ پول سے مزین ایک تاریخی پرانی عمارت ہو سکتی ہے



Ta'izzi-Adeni Arabic : ركوب سيارتك الخاصة والانطلاق بها برحلة طويلة في له جاذبية ذاتية تكمن ببساطة الشغلة.

Urdu : اپنی ہی گاڑی میں چل دینے اور لمبی سیر پر روانہ ہو جانے کی سادگی میں فطری داخلی کشش ہے۔



[Day31]

Ta'izzi-Adeni Arabic : على عكس المركبات الكبيرة، ربما تكون على تعرف من صحيح تسوق سيارتك وتعرف حدودها.

Urdu : بڑی گاڑیوں کے برعکس، آپ شاید اپنی کار کی ڈرائیونگ سے پہلے ہی واقف ہیں اور اس کی حدود کو جانتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قد يؤدي نصب خيمة داخل ملكية خاصة أو بمدينة بأي حجم إلى جذب انتباه مش مرغوب فيه بسهولة.

Urdu : کسی پرائویٹ پراپرٹی پر یا جسی بھی حجم کے ٹاؤن میں خیمہ لگانا غیر مطلوب توجہ کو جلب کرنا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : باختصار، سيارتك وسيلة رائعة للقيام برحلة برية، ولكن نادراً ما تكون بنفسها وسيلة ¨للتخييم¨.

Urdu : مُختصر یہ کہ اپنی گاڑی استعمال کرتے ہُوئے سڑک کا سفر کرنا بہت زبردست ہے مگر یہ ازخُود کم ہی "کیمپ" کرنے کا ایک طریقہ ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يمكنك التخييم داخل السّيارة إذا كنت تملك ميني فان كبيرة أو سيارة دبل أو سيدان أو ستيشن واغن بمقاعد يمكن عطفها.

Urdu : کار کیمپنگ اسی صورت میں ممکن ہے جب تمہارے پاس منی وین یا سپورٹ یوٹیلیٹی ویھیکل یا سیڈن یا اسٹیشن ویگن جس میں ایسی سیٹیں ہوں جن پر آدمی لیٹ سکے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بعض الفنادق معها تراث من العصر الذهبي للقطارات البخارية والبواخر اللي تسير بخطوط منتظمة؛ وذلك قبل الحرب العالمية الثانية، بالقرن التاسع عشر أو أوائل القرن العشرين.

Urdu : کچھ ہوٹلوں کے پاس دوسری جنگ عظیم سے قبل، 19 ویں یا 20 ویں صدی کے آغاز میں بھانپ کے انجنوں اور سمندری لائنرز کی مِیراث ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : كانت هذي الفنادق هي المكان اللي بيقيم فيه الأغنياء والمشاهير بهذا الوقت، وغالبًا ما كان معهم طعام جيد وحياة ليلية.

Urdu : یہ ان ہوٹلوں میں سے تھے جہاں مشھور زمانہ اور امیر لوگ رکا کرتے تھے، اور اکثر عمدہ کھانے کھاتے اور رات کی زندگی گذارتے تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تمثّل تركيبات الأثاث قديمة الطراز وعدم توافر وسائل الراحة الحديثة وجمال الطراز القديم صفة مميزة لطابعها.

Urdu : قدیم طرز کی لوازمات، جدید ترین سہولیات اور کچھ خاص شاندار پیرانہ کی کمی بھی انکے کردار کے حصّے ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : في حين أنها عادة تكون ملكية خاصة، إلا أنها تستوعب رؤساء الدول الزائرين أحياناً وغيرهم من الشخصيات البارزة.

Urdu : حالانکہ عام طور پر وہ نجی ملکیت ہوتے ہیں، کبھی کبھی وہ دورے پر آنے والے ریاست کے سربراہوں اور دیگر معزز مہمانوں کو بھی اپنے یہاں ٹھہراتے ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : قد يفكر المسافر اللي معه الكثير من الأموال بالقيام برحلة حول العالم مع إقامات متقطعة بعدد من هذي الفنادق.

Urdu : ایک مسافر جس کے پاس بہت زیادہ رقم ہو وہ دنیا کے گرد جہاز میں سفر کرنے پر غور کرنا چاہیئے اور ان ہی میں سے کئی ہوٹلز میں علیٰحدہ قیام کرنا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : شبكة تبادل الضيافة تعتبر منظمة تربط المسافرين بالسكان المحليين بالمدن اللي بيزورونها.

Urdu : کسی ہاسپٹلٹی اکسچنج نیٹ ورک سے مراد وہ تنظیم ہے جو مسافروں کو ان شہروں کے محلی باشندوں سے مربوط کرتی ہے جن کی وہ سیاحت کرنے جا رہے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : عادة يحتاج الانضمام إلى شبكة مثل هذي أنك تملي استمارة عبر الإنترنت، رغم أن بعض الشبكات تعرض أو تطلب تحقق إضافي.

Urdu : اس طرح کے نیٹ ورک میں شامل ہونے کیلئے عام طور پر ایک آن لائن فارم پُر کرنا پڑتا ہے؛ تاہم کچھ نیٹ ورکس اضافی توثیق کی پیشکش کرتے یا چاہتے ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : يقدموا بعد ذلك قائمة بالمستضيفين المتوفيين سواء مطبوعةً و/أو عبر الإنترنت، أحياناً تشمل مراجع وتقييمات من مسافرين ثانيين.

Urdu : اس کے بعد دستیاب میزبانوں کی ایک فہرست پرنٹ شکل میں اور / یا آن لائن فراہم کی جاتی ہے، جس میں بعض اوقات دوسرے مسافروں کے حوالے اور تجزیے درج ہوتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : اطلقوا منصة Couchsurfing في يناير 2004 لُما المبرمجة كاسي فينتون ما قدرتش تلاقي مكان للإقامة بأيسلندا بعد العثور على رحلة طيران رخيصة إلى هناك.

Urdu : کمپیوٹر پروگرامر کیزی فینٹن نے جنوری 2004 میں کوچ سرفنگ کی بنیاد رکھی تھی، جن کو آئس لینڈ کے لئے ایک سستی پرواز تو ملی تھی، لیکن انہيں ٹھہرنے کی مناسب جگہ نہیں مل پائی تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : رسل رسائل إلكترونية للطلاب بالجامعة المحلية واستلم عدد كبير من عروض السكن المجاني.

Urdu : اس نے مقامی یونیورسٹی کے طلبہ کو ای میل کی اور مفت رہائش کے لیے بے تحاشا تعداد میں پیشکشوں کو موصول کیا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تلبي الفنادق الصغيرة حاجات الشباب - فضيفها المعتاد بالعشرينيات من عمره - ولكن غالباً ما تلاقي مسافرين أكبر سناً هناك كمان.

Urdu : ہوسٹلس بالخصوص نوجوانوں - بیس سالہ عمر والے خاص مہمانوں کی میزبانی کرتے ہیں - لیکن آپ کو وہاں دوسرے مسافر بھی مل جائیں گے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالنادر تلاقي عائلات معاهم أطفال، لكن تسمح بعض الفنادق بهم بالغرف الخاصة.

Urdu : بچوں کے ساتھ خاندان شاز و نادر دیکھنے کو ملتے ہیں لیکن کچھ ہاسٹلز پرائویٹ کمروں میں ان کو اجازت دیتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بتستضيف مدينة بكين بالصين الألعاب الأولمبية الشتوية في سنة 2022، وهو الشي اللي يخليها أول مدينة تستضيف كل من الألعاب الأولمبية الصيفية والشتوية.

Urdu : چین کا شہر بیجنگ 2022 کے اولمپک ونٹر گیمز کی میزبانی کرنے والا شہر ہو گا، جس سے یہ موسم گرما اور موسم سرما کے اولمپک دونوں کی میزبانی کرنے والا پہلا شہر بن جائے گا-



Ta'izzi-Adeni Arabic : بتستضيف مدينة بكين مراسم الافتتاح والاختتام وفعاليات الجليد الداخلية.

Urdu : بیجنگ افتتاحی اور اختتامی تقریبات اور اندرونی آئس ایونٹس کی میزبانی کرے گا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كمان شتُقام أحداث تزلج ثانية بمنطقة ¨تايزيتشنغ¨ للتزلج في ¨زانغجياكو¨، على بعد حوالي 220 كيلومتر (140 ميل) من بكين.

Urdu : دیگر اسکیئنگ ایونٹس ژانگ جیاکو (Zhangjiakou) کے تائیزی چینگ اسکی ایریا میں منعقد ہوں گے، جو بیجنگ سے تقریباً 220 کلومیٹر (140 میلوں) کے فاصلے پر ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : به مع مُعظم المعابد مهرجان سنوي يبدأ من نهاية نوفمبر ولحد منتصف مايو، واللي يختلف بحسب التقويم السنوي لكل معبد.

Urdu : زیادہ تر مندروں میں نومبر کے آخر سے مئی کے وسط تک سالانہ فیسٹول منائے جاتے ہیں، جو ہر ایک مندر کے سالانہ کیلنڈر کے حساب سے الگ الگ ہوتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يحتفلوا بمعظم مهرجانات المعبد كجزء من الذكرى السنوية للمعبد أو عيد ميلاد الإله أو أي حدث كبير ثاني مرتبط بالمعبد.

Urdu : مندر کے تہواروں میں سے زیادہ تر مندر کی سالگرہ کا حصہ یا صدارتی دیوتا کی سالگرہ یا مندر سے منسلک کسی بھی دوسرے بڑے واقعے کے طور پر منایا جاتا ہے.



Ta'izzi-Adeni Arabic : مهرجانات معبد كيرالا مثيرة للمشاهدة بشكل كبير، مع موكب منظم من الفيلة المزينة، أوركسترا المعابد والاحتفالات الثانية.

Urdu : کیرل کے دلچسپ مندروں کے میلے دیکھنے کے لائق ہیں، اس میں سجائے ہوئے ہاتھیوں کا جلوس نکالا جاتا ہے، مندر کا بینڈ باجا ساتھ چلتا ہے، اور دیگر تقریبات برگزار کی جاتی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : إن المعرض العالمي (المعروف باسم معرض العالم، أو ببساطة المعرض) عبارة عن مهرجان دولي ضخم للفنون والعلوم.

Urdu : ورلڈ فیئر (عام طور پر جسے عالمی نمائش یا صرف ایکسپو کہا جاتا ہے ) فنون لطیفہ اور سائنسز کا ایک بڑا بین الاقوامی فیسٹول ہوتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : تقدم البلدان المشاركة عروض فنية وتعليمية بالأجنحة الوطنية علشان تخلي الناس يركزوا على القضايا العالمية أو ثقافة بلادهم وتاريخها.

Urdu : شرکت کرنے والے ممالک نے عالمگیر مسائل یا اپنے ملک کی ثقافت اور تاریخ کو اجاگر کرنے کے لیے قومی پویلیئنز میں فنکارانہ اور تعلیمی مظاہرے پیش کیے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : المعارض البستانية الدولية هي أحداث متخصصة بعرض الأزهار والحدائق النباتية وأي شيء ثاني له علاقة بالنباتات.

Urdu : بین الاقوامی باغبانی کی نمائش کیلئے خصوصی تقریبات منعقد کیے جاتے ہیں جس میں پھولوں کی نمائش، نباتیاتی باغات اور پودوں سے متعلق کئی چیزوں کی نمائش کی جاتی ہے۔



[Day32]

Ta'izzi-Adeni Arabic : مع أنه، نظرياً، يمكن إقامتهم سنوياً (طالما كانوا ببلدان مختلفة)، إلا أن هذا ما يحدثش عملياً.

Urdu : اگرچہ نظریاتی اعتبار سے وہ سال میں ایک مرتبہ واقع ہو سکتے ہیں (جب تک وہ مختلف ممالک میں ہیں)، لیکن عملی طور پر وہ واقع نہیں ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تستمر هذي الفعاليات عادة ما بين ثلاثة وستة أشهر، وتقام بمواقع ما تقلش مساحتها عن 50 هكتار.

Urdu : یہ ایونٹس کہیں بھی عموماً تین سے چھ ماہ تک جاری رہتے ہیں، اور ایسے مقامات پر منعقد ہوتے ہیں جن کا رقبہ 50 ہیکٹرز سے نہ ہو۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : استخداموا الكثير من تنسيقات الأفلام المختلفة على مدار السنين، ومن بين هذا التنسيقات حظى الفيلم القياسي مقاس 35 مم (36× 24 مم نيجاتيف) على الانتشار الأوسع.

Urdu : مختلف فلمی خاکے ہیں جو پچھلے برسوں میں استعمال ہوئے ہیں۔ معیاری 35 ایم ایم فلم (36 بائی 24 ایم ایم منفی) سب سے عام ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يمكن عادةً تجديدها بسهولة إلى حد ما إذا خلصت، وتعطي دقة مماثلة تقريباً لـكاميرا DSLR حالية.

Urdu : اگر آپ ختم ہو جاتے ہیں، تو اس کو بہت آسانی کے ساتھ دوبارہ مکمل کیا جاسکتا ہے اور یہ موجودہ ڈی ایس ایل آر کے تقریبا برابر ریزو لیوشن دیتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تستخدم بعض آلات تصوير الأفلام متوسطة الحجم تنسيقاً 6 × 6 سنتيمتر وبشكل أكثر دقة أدق 56 × 56 ميلمتر للنسخ السلبية.

Urdu : کچھ میڈیم فارمیٹ فلم کیمروں میں 6*6 سینٹی میٹر فارمیٹ، زیادہ درست طور پر 56*56 mm نیگٹیو کا استعمال کیا جاتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وهذا يعطي دقة تعادل أربعة أضعاف دقة 35 مم سالبة (3136 مم2 مقابل 864).

Urdu : اس سے 35 ایم ایم منفی (3136 ایم ایم 2 بمقابلہ 864) کی نسبت تقریباً چار گنا زیادہ ریزولوشن ملتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تعتبر الحياة البرية من بين أكثر الصور تحدياً بالنسبة للمصور الفوتوغرافي، فهي تحتاج إلى مزيج من الحظ السعيد، والصبر، والخبرة، والمعدات الجيدة.

Urdu : جنگلی زندگی فوٹو گرافر کے لئے سب سے چیلنجینگ خیالات میں سے ہے جس کے لئے خوش قسمتی، صبر، تجربہ اور اچھے آلات کے مجموعے کی ضرورت ہوتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : غالبًا يعتبروا تصوير الحياة البرية شيء مسلماً به، ولكن مثل التصوير الفوتوغرافي بشكل عام، فإن الصورة تساوي ألف كلمة.

Urdu : جنگلی حیات کی عکس بندی اکثر عام طور پر لی جاتی ہے، لیکن عام عکس بندی کی طرح، ایک تصویر میں ہزار الفاظ کے برابر ہوتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : غالبًا يحتاج تصوير الحياة البرية عدسة تقريب طويلة، بالرغم من أنو أشياء مثل سرب من الطيور أو مخلوق صغير تحتاج إلى عدسات ثانية.

Urdu : وائلڈ لائف فوٹوگرافی میں اکثر ایک لمبی ٹیلی فوٹو لینس کی ضرورت ہوتی ہے، حالانکہ پرندوں کے جھنڈ یا ایک چھوٹی مخلوق جیسی چیزوں کے لئے دوسرے لینس کی ضرورت ہوتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : من الصعب نلاقي الكثير من الحيوانات الغريبة، وفي بعض الأحيان قد تكون للحدائق العامة قواعد خاصة بشأن التقاط الصور الفوتوغرافية لأغراض تجارية.

Urdu : غیر ملکی جانوروں کا پانا بہت مشکل ہے، اور کبھی کھی پارکوں میں تجارتی مقاصد سے فوٹو لینے کے اصول ہوتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قد تكون الحيوانات البرية إما خجولة أو عدوانية. قد تكون البيئة باردة، أو ساخنة، أو معادية.

Urdu : جنگلی جانور یا تو شرمیلے یا جارحیت پسند ہو سکتے ہیں- ماحول سرد، گرم، یا بصورتِ دیگر مخالفانہ ہو سکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يتواجد بالعالم أكثر من 5000 لغة مختلفة، من بينهن أكثر من عشرين لغة مع 50 مليون متحدث أو يزيد.

Urdu : دنیا 5000 مختلف زبانیں بولی جاتی ہیں جن میں بیس سے زیادہ ایسی ہیں جن کو 50 ملین سے زیادہ لوگ بولتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : غالباً ما تكون الكلمات المكتوبة أسهل بالفهم من الكلمات المنطوقة، برضو. هذا ينطبق بشكل خاص على العناوين، واللي يكون غالباً نطقها صعب بشكل واضح.

Urdu : لکھے الفاظ بہ نسبت بولے گئے الفاظ کے زیادہ قابلِ فہم ہیں۔ یہ بالخصوص خطابات پر صادق ہے جن کا درست تلفظ اکثر دشوار ہوتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الكثير من الدول بأكملها تتحدث الإنجليزية بطلاقةٍ، وبدول أكثر من ذك بكثيرٍ، تقدر أن تتوقع معرفةً محدودةً - وخاصةً بين الشباب.

Urdu : بہت سارے مکمل اقوام انگلش مکمل روانی سے بولتے ہیں اور آپ توقع کر سکتے ہیں کہ حتّیٰ کہ اس سے زیادہ کے پاس محدود علم ہوتا ہے، خاص طور پر چھوٹی عمر کے لوگ۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تخيّل، إن صح التعبير، رجل مانكوني وبوستونيون وجامايكي وسيدنيسايدر جالسين حول طاولة يأكلون العشاء بمطعم بتورونتو.

Urdu : تصور کریں کہ آپ کوئی مانکونین، بوسٹونین، جمائکن اور سڈنیسیڈر ہیں اور ٹورنٹو کے کسی رستوراں میں ایک میز پر بیٹھ کر عشائیہ کھا رہے ہوں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : هم يمتعون بعضهم البعض بقصص من محل نشأتهم، يحكوها بهجاتهم المميزة ولغتهم المحلية.

Urdu : وہ ایک دوسرے کا اپنے آبائی شہروں کی الگ الگ لہجے اور مقامی بولی میں کہی گئی کہانیوں سے دل بہلا رہے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : شراء الطعام من محلات السوبر ماركت عادة يكون أرخص وسيلة للحصول على الطعام. إن الخيارات تقتصر على الطعام الجاهز بحال عدم توافر فرص للطبخ.

Urdu : بھوک مٹانے کیلئے سوپر مارکیٹ سے کھانا خریدنا عموما کفایتی ہوتا ہے- کھانا پکانے کیلئے مواقع نہ ملنے پر صرف تیار شدہ کھانوں پر ہی اکتفا کرنا پڑتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وأصبحت محلات السوبر ماركت تمتلك على نحو متزايد أقسام أطعمة جاهزة أكثر تنوعاً. حتى أن بعضها يوفر فرن ميكروويف أو وسائل ثانية لأجل تسخين الطعام.

Urdu : تکثیری انداز میں سوپر مارکیٹس تیار شدہ کھانے کے بہت سی قسمیں فروخت کرتے ہیں- یہاں تک کہ کھانا گرم کرنے کیلئے کچھ تو مائکرو ویو اوین یا دیگر وسائل بھی فراہم کرتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ببعض البلدان أو نوع من المحلات التجارية به هناك على الأقل مطعم واحد بالموقع، غالباً يكون مطعم مش رسمي بأسعار مقبولة.

Urdu : کچھ ممالک یا کچھ قسم کی دکانوں میں کسی خاص جگہ پر کم از کم ایک ریستوراں موجود ہوتا ہے، جو اکثر کچھ غیر رسمی اور سستا ہوتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : احصل على نسخ من السياسة الخاصة بك وتفاصيل الاتصال الخاصة بشركة التأمين واحملها معك.

Urdu : اپنی پالیسی کی کاپیاں بنائیں اور اپنے بیمہ داروں رابطے کی تفصیلات اپنے پاس رکھیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : لازم عليهم إظهار عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالمؤمّن وأرقام الهاتف الدولية للحصول على المشورة/التفويضات وتقديم الدعاوي.

Urdu : مشورہ / مختار نامہ اور دعوؤں کیلئے انہیں بیمہ داروں کا ای میل پتہ اور بین الاقوامی فون نمبرات دکھانے پڑتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : خبي نسخة ثانية في أمتعتك وعبر الإنترنت (أرسل لنفسك بريد إلكتروني بمرفق أو خزنه على ¨السحابة¨).

Urdu : اپنے ساتھ آن لائن ایک اور نقل رکھیں۔ (ای میل کے ساتھ منسلک کریں اور خود کو بھیجیں، یا ¨کلاؤڈ¨ میں محفوظ کریں)۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : إذا كنت مسافر ومعك كمبيوتر محمول أو جهاز لوحي، اخزن نسخة إما في ذاكرته أو في قرصه (يمكن الوصول إليها بدون الإنترنت).

Urdu : اگر لیپ ٹاپ یا ٹیبلٹ کے ساتھ سفر کر رہے ہیں تو، اسکی میموری یا ڈسک (بغیر انٹرنیٹ قابِلِ رَسائی) کی ایک کاپی سٹور کر لیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالإضافة إلى ذلك قدّم نُسخ من السياسة/جهات الاتصال لرفاق السفر والأقارب أو الأصدقاء بالوطن المستعدين للمساعدة.

Urdu : سفر کرنے والے ساتھیوں، اور گھر پر موجود تعاون کے خواہاں رشتہ داروں یا دوستوں کو پالیسی/رابطے کی کاپیاں بھی دے دیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : حيوانان الموظ (اللي تُعرف برضو بالإلكة) مش عدوانية بطبعها، لكنها شتدافع عن نفسها إذا شعرت بالخطر.

Urdu : مُوس (جنہیں ایلک بھی کہا جاتا ہے) وہ ذاتی طور پر جارحانہ فطرت نہیں رکھتے، مگر وہ اپنا دفاع ضرور کریں گے اگر اُنہیں ایک خطرے کا احساس ہو۔



[Day33]

Ta'izzi-Adeni Arabic : لما ما يعتقدوش الناس إنوه حيوان الموظ خطر محتمل، شيقربوا منوه مرة وشعرّضوا أنفسهم للخطر.

Urdu : جو لوگ امریکی موس کو خطرناک نہیں سمجھتے، وہ اسکے کافی قریب جاتے ہیں اور خود کو جوکھم میں ڈالتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : اشرب الخمر باعتدال. يؤثر الكحول على الجميع بأشكال مختلفة، ومن المهم جدأ معرفة حدودك.

Urdu : الکحل کی مشروبات معتدل طور پر پیجیے۔ الکحل ہر ایک کو مختلف طرح سے متاثر کرتا ہے، اور اس میں اپنی حد کو جاننا بہت اہم ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ويمكن أن تشمل الأحداث الصحية المحتملة الناتجة عن الإفراط في شرب المشروبات الكحولية على المدى الطويل الضرر بالكبد وكمان حتى العمى والموت. يزداد الخطر المحتمل عند استهلاك الكحول المنتج بشكل مش قانوني.

Urdu : شراب نوشی کی کثرت سے ممکنہ طور پر پیش آنے والی طویل مدتی صحت کی کیفیات میں جگر کو نقصان پہنچنا اور یہاں تک کہ بصارت سے محرومی اور موت شامل ہو سکتی ہے۔ ممکنہ خطرے میں اس وقت اضافہ ہو جاتا ہے جب غیر قانونی طور پر تیار کردہ شراب پی جاتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يمكن أن تحتوي الكحوليات غير الشرعية على ملوثات خطيرة متعددة مثل الميثانول، اللي ممكن يسبب العمى أو الموت حتى إذا شربته بجرعات صغيرة.

Urdu : غیر قانونی اسپرٹ میں میتھنال سمیت مختلف خطرناک غیر خالص مواد ہوسکتے ہیں، جن کی چھوٹی خوراک بھی اندھا پن یا موت کا سبب بن سکتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يمكن للنظارات الشمسية أن تكون أرخص بالبلاد الأجنبية، خاصة بالبلاد منخفضة الدخل اللي تكون تكلفة العمالة بها أقل.

Urdu : آنکھ کے چشمے بیرونی ملک بالخصوص کم آمدنی والے ملکوں میں سستے ہو سکتے ہیں جہا ں مزدوروں کی اجرت کم ہوتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : خلي بعلمك هنا مسألة الحصول على فحص النظر في الوطن، وخاصةً إذا كان التأمين يغطي هذا الفحص، وتقديم الوصفة الطبية بمكان ثاني.

Urdu : آنکھ کی جانچ گھر پر کرانے کی سوچو بالخصوص اگر بیمہ اس کا تغطیہ کرتا ہے، اور نسخہ کو کہیں اور سے فائل کرو۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قد تواجه التوائر صاحبة العلامات التجارية الراقية المتوفرة بهذي المناطق مشكلتين؛ قد يكون بعضها مقلدة، وقد تكون المنتجات المستوردة الحقيقية أغلى من ماهي بموطنها.

Urdu : اس طرح کے علاقوں میں دستیاب اعلی برانڈ کے نام کے فریموں میں دو دشواری ہوسکتی ہے کچھ دستک بند ہو سکتے ہیں، اور اصل درآمدات برآمدات کرنے والی جگہ سے زیادہ مہنگی ہوسکتی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قهوة البن هي واحدة من بين أكثر السلع المتداولة بالعالم، وقد تعثر على أنواع كثيرة بمنطقتك الأصل.

Urdu : کافی دنیا کی سب سے زیادہ تجارت والی اشیاء میں سے ایک ہے، اور آپکو اپنے آبائی علاقے میں اسکی کئی قسمیں مل جائیں گی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مع ذلك، به هناك عدة طرق مختلفة حول العالم لشرب قهوة البن واللي تستحق التجريب.

Urdu : باوجود اس کے، دنیا بھر میں کافی پینے کے کئی امتیازی طریقے موجود ہیں جس کا تجربہ کیا جاسکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : رياضة الأودية (التجديف) هي عبارة عن السرحة إلى قاع وادي يكون إما جافف أو مليان بالمياه.

Urdu : Canoyoning سے مراد کسی دریائی کھڈ کی تہہ میں اترنا جو یا تو خشک ہو سکتی ہے یا پانی سے پُر۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تجمع رياضة الأودية بين عناصر من السباحة والتسلق والقفز - ولكنها تحتاج شوية من التدريب أو اللياقة البدنية للبدء (مقارنة بتسلق الصخور أو الغوص تحت الماء أو التزلج على جبال الألب، مثلاً).

Urdu : Canyoning میں تیراکی، چڑھائی، اور کودنے کے عناصر مجتمع ہیں -- لیکن اس کو شروع کرنے لئے نسبۃٍ معمولی ٹریننگ اور جسمانی شیپ کی ضرورت ہے (مثلاًً چٹان پر چڑھنے، سکوبا ڈائونگ یا آلپائن شیینگ کے موازنہ میں)۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يُعتبر المشي لمسافات طويلة نشاط خارجي يتكون من المشي ببيئات طبيعية، تكون غالباً على مسارات المشي لمسافات طويلة.

Urdu : ہائکنگ ایک آوٹ ڈور سرگرمی ہے جس میں، اکثر پیدل شاہراہ پر قدرتی ماحول میں چلنا ہوتا ہے



Ta'izzi-Adeni Arabic : تشمل رياضة المشي لمسافات طويلة بالنهار مسافات اللي تقل عن ميل واحد وحتى المسافات أطول اللي يمكن تغطيتها بيوم واحد.

Urdu : دن کے وقت میں پیدل سفر ایک میل سے کم فاصلے سے لے کر زیادہ لمبے فاصلے پر مشتمل ہوتا ہے جو ایک دن میں طے کیا جا سکے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : للقيام برحلة نهارية على طول طريق سهل يتطلب القليل من الاستعدادات، ويمكن لأي شخص معه لياقة بشكل معتدل الاستمتاع بها.

Urdu : ایک دن کے اضافے کے لئے ایک آسان ٹرائل اور تھوڑی سی تیاریوں کی ضرورت ہے، اور کوئی معتدل طور پر صحت مند انسان ان سے لطف اندوز ہوسکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : العائلة اللى تأخذ أطفال صغار قد تحتاج إلى المزيد من الإعدادات، لكن ما زال تمشية اليوم في الخارج أمر ممكن بسهولة حتى مع الرضع والأطفال اللي عادَهم أقل من سن المدرسة.

Urdu : چھوٹے بچوں والے اہل خانہ کو زیادہ تیاریوں کی ضرورت پڑسکتی ہے، لیکن بچوں اور پری-اسکول کے بچوں کے ساتھ بھی ایک روزہ آؤٹ ڈورس آسانی سے ممکن ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : عالمياً، به هناك تقريباً 200 منظمة سياحية عاملة، معظمها تعمل باستقلالية.

Urdu : بین الاقوامی سطح پر تقریبا 200 ٹور تنظیمیں چل رہی ہیں- ان میں سے زیادہ تر آزادانہ طور پر کام کرتی ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : تبنى منظمة ¨جو راننج تورز¨، خليفة منظمة ¨جلوبال راننج تورز¨، شبكة من العشرات من مزودي خدمة الجري ومشاهدة المعالم السياحية بأربع قرات.

Urdu : گلوبل رننگ ٹورس کا جانشین، گو رننگ ٹورس کے پاس چار براعظموں میں درجنوں سائٹ رننگ پرووائڈرس کا نیٹ ورک ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مع جذوره الممتدة بجولات سباق برشلونة للركض في برشلونة وسباق كوبنهاجن للركض في كوبنهاجن، سريعاً ما انضمت إليه جولات سباق براغ للركض ومقرها في براغ وغيرهم.

Urdu : بارسلونا سے شروع ہوکر بارسلونا کے رننگ ٹورز بارسلونا اور کوپن ہیگن کے رننگ ٹورز کوپن ہیگن کے ساتھ، اسے پراگوے اور دیگر جگہوں میں واقع پراگوے ٹورز کے ساتھ تیزی سے شامل کیا گیا تھا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : به هناك الكثير من الأشياء اللي لازم تخلي بعلمك قبل وأثناء سفرك إلى أي مكان.

Urdu : جب آپ کہیں سفر کرتے ہیں تو اس سے قبل اور بعد میں ایسی کئی چیزیں ہیں جن پر آپکو غور کرنا پڑتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : تختلف الآداب، والقوانين، والطعام، والمرور، والسكن، والمعايير، واللغة وما إلى ذلك إلى حد ما عن المكان اللي تعيش فيه، لذلك لُما تسافر، لا تتوقعش أن تكون الأمور مثلما هي في ¨الوطن¨.

Urdu : جب آپ سفر کرتے ہو تو آپ یہ توقع کریں کہ چیزیں ایسی نہ ہوں جیسے وہ ¨آپ کے گھر رہتے ہوئے¨ تھے۔ طور و طریقے، قوانین، خوراک، آمد و رفت، رہن سہن، معیار، زبان اور اسی طرح کی چیزیں کسی حد تک اس وقت سے مختلف ہو نگے جب آپ تھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : هذا شيء تحتاج دائمًا إلى أنك تخليه في علمك، لتجنب خيبة الأمل أو ربما حتى النفور من الطرق المحلية للقيام بالأشياء.

Urdu : اس بات کو ہمیشہ دھیان میں رکھنے کی ضرورت ہے کہ تم مایوسی سے اور غالباً محلّی لوگوں کے طور طریقوں پر ناگواری سے اجتناب کرو۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كانت وكالات السفر موجودة من ايام القرن التاسع عشر. عادة يكون وكيل السفر خيار جيد لرحلة تتجاوز خبرة المسافر السابقة في الطبيعة، أو الثقافة، أو اللغة أو البلدان منخفضة الدخل.

Urdu : 19 ویں صدی سے ہی ٹریول ایجنسیاں پائي جاتی ہیں۔ عام طور پر ٹریول ایجنٹ سفر کے لیے ایک اچھا متبادل ہوتا ہے جو قدرتی مناظر، ثقافت، زبان یا کم آمدنی والے ممالک کے تعلق سے کسی مسافر کے سابقہ تجربے سے آگے کی رہنمائی کرتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالرغم من أن أغلب الوكالات مستعدة للعمل بمعظم الحجوزات المنتظمة، فإن الكثير من الوكلاء يختصون بأنواع أو ميزانيات أو وجهات محددة للسفر.

Urdu : اگرچہ بہت ساری ایجنسیاں اس بات پر راضی ہیں کہ وہ باقاعدہ بکنگ کرتی رہیں، بہت سارے ایجنٹس خاص قسم کے سفر، بجٹ کی حدود یا منزل مقصود کے متعلق مہارت رکھتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قد يكون من الأفضل استخدام وكيل يقوم بكثير من الأحيان بحجز رحلات مشابهة لرحلاتك.

Urdu : کسی کارندے کی خدمات حاصل کرنا بہتر ہو سکتا ہے، جو اکثر آپ کیلئے اس طرح کے ٹرپس بُک کرتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : اعمل نظرة على الرحلات اللي يقوم الوكيل بترويجها، سواءً كان ذلك على موقع إلكتروني أو في نافذة متجر.

Urdu : اُن دوروں پر ایک نظر ڈالیں جن کی ایجنٹ تشہیر کررہا ہے، خواہ ویب سائٹ پر یا ایک دُکان کی کھڑکی میں۔



[Day34]

Ta'izzi-Adeni Arabic : إذا أنت تشتي تشوف العالم بسعر رخص، سوءً كان ذلك للضرورة، أو كنمط حياة أو كتحدٍ، فهناك بعض الطرق للقيام بذلك.

Urdu : اگر آپ دنیا کو کم خرچ میں، ضرورت کیلئے، طرز زندگی یا چیلنج کیلئے دیکھنا چاہتے ہیں تو اس کے بھی کچھ طریقے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ينقسمان بالأساس إلى قسمين: إما أنك تشتغل أثناء السفر أو أنك تحاول تقلل من مصاريفك. تركز هذي المقالة على القسم الثاني.

Urdu : بنیادی طور پر آپ دو زمروں میں واقع ہوں گے: یا تو آپ سفر کے دوران کام کریں یا اپنے اخراجات کو کم کرنے کی کوشش کریں۔ یہ مضمون دوسرے نکتے پر مرکوز ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : للناس اللي هم مستعدين للتضحية بالراحة والوقت ومعرفة المتوقّع، من أجل تقليل المصاريف إلى ما يقارب الصفر، تعرّف على السفر بأقل ميزانية.

Urdu : ان کے لیے جو اپنا آرام، وقت، پیشن گوئی کی قابلیت کو قربان کرنے کے لیے راضی ہوتے ہیں تا کہ اپنے خرچے صفر کے قریب تک کم کرتے ہیں، کم خرچ والے سفر کرتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تفترض النصيحة أن المسافرين ما يسرقوش، وما يتعدوش، وما يشاركوش بالسوق غير القانونية، وما يشحتوش، وما يستغلوش الآخرين لصالح منفعتهم الخاصة.

Urdu : مشورہ یہ بتا تا ہے کہ مسافرین غیر قانونی منڈی میں چوری نہ کریں، غلط طریقے سے دراندازی نہ کریں، اس میں حصہ نہ لیں، بھیک نہ مانگیں یا بصورت دیگر اپنے مفادات کے لئے دوسرے لوگوں کا استحصال نہ کریں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : عادةَ تكون نقطة تفتيش الهجرة هي المحطة الأولى عند النزول من طيارة أو سفينة أو مركبة ثانية.

Urdu : کسی ہوائی جہاز یا بحری جہاز یا کسی دوسری سواری سے اترنے کے بعد پہلا اسٹاپ عموماً امیگریشن چیک پوائنٹ ہوتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ببعض القطارات العابرة للحدود تحصل عمليات تفتيش على القطار المتحرك ولازم أن يكون معاكم بطائق شخصية صالحة وقت صعودكم واحدة من هذي القطارات.

Urdu : کچھ سرحد پار ریل گاڑیوں میں چلتی ٹرین میں معائنہ کیا جاتا ہے اور ان ریل گاڑیوں میں سے کسی پر بھی سوار ہونے سے پہلے آپ کے پاس درست شناخت ہونی چاہئے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : في قطارات النوم الليلية، يمكن أن يتم جمع جوازات السفر بواسطة المحصل حتى ما يقطعش نومك.

Urdu : رات کی سلیپر ٹرینوں میں، پاسپورٹ کنڈکٹر جمع لے سکتا ہے تاکہ آپ کی نیند میں خلل نہ پڑے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يُعتبر التسجيل مطلب إضافي لعملية التأشيرة، ببعض البلدان لازمك عليك تسجيل حضورك وعنوانك عند السلطات المحلية مكان ما تسكن.

Urdu : ویزہ کے پروسس کے لیے رجسٹریشن ایک اضافی ضرورت ہے۔ کچھ ممالک میں، آپ کو مقامی حکام کے پاس اپنی موجودگی اور جہاں آپ قیام پذير ہیں اس جگہ کا پتہ درج کرانا ہوتا ھے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قدْ يحتاج ذلك تعبي استمارة عند الشرطة المحلية أو زيارة مكاتبَ الهجرة.

Urdu : اس کے لیے مقامی پولیس کا فارم پُر کرنے یا امیگریشن کے دفتر پر جانے کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بكثيرٍ من البلدان اللي يوجد فيها مثل هذا القانون، تتولّى الفنادق المحلية مهمّة التسجيل (تأكد من الاستفسار عن ذلك).

Urdu : بہت سے مُمالک میں ایسے قانون کے ساتھ، مقامی ہوٹل اندراج کا انتظام کریں گے (کوشش کریں کہ پُوچھ لیں)



Ta'izzi-Adeni Arabic : بحالات ثانية، ما يحتاجش إلى التسجيل إلا الناس اللي يقيمون خارج أماكن الإقامة السياحية. ومع ذلك، فإن هذا يخلي القانون أكثر غموض، لذا اعرف مقدماً.

Urdu : دیگر معاملات میں فقط انہیں افراد کو رجسٹر کرنے کی ضرورت ہے جو ٹورسٹس کے قیام کی جگہوں سے باہر قیام کرتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بتهتم العمارة بتصميم المباني وتشييدها. فالهندسة المعمارية لأية مكان، هي بالغالب أماكن جذب سياحي بحد ذاته.

Urdu : فن تعمیر عمارتوں کی طرزِ اور تعمیر سے متعلقہ ہے۔ کسی جگہ کا فن تعمیر اکثر اپنی طرز تعمیر کے باعث ایک سیاحتی کشش بن جاتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الكثير من المبانى جميلةٌ إلى حدٍ ما ويمكن أن يكون المنظر من مبنى طويل أو من نافذة معها موقع ذكي أمرًا رائعاً لأجل النظر.

Urdu : بہت سی عمارتیں دیکھنے کے لحاظ سےکافی خوبصورت ہیں اور کسی بلند عمارت سے یا کسی بہترین جگہ پر موجود کھڑکی سے اس کا نظارہ قابل دید ہوتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يوجد تداخل كبير ما بين الهندسة والمجالات الثانية وتشمل التخطيط الحضري والهندسة المدنية والفنون الزخرفية والتصميم الداخلي وتصميم المناظر الطبيعية.

Urdu : شہری منصوبہ بندی، سول انجینئرنگ، آرائشی آرٹس، داخلہ ڈیزائن اور زمین کی تزئین کے ڈیزائن سمیت دیگر شعبوں سے فن تعمیر کافی حد تک بڑھ جاتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بسبب بُعد الكثير من قرى البويبلو، ما شتلاقي فرصة كبيرة للحياة الليلية بدون السفر إلى ألباكركي أو سانتا فيه.

Urdu : چونکہ بہت سے پوِئبلو بہت دور ہیں، آپ البیکرکی یا سانتا فے کی طرف سفر کیے بغیر شبانہ زندگی کا خاطر خواہ حصہ معلوم نہیں کر سکتے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مع ذلك، فكل الكازينوهات المذكورة في اللائحة اللي فوق تقريباً تقدم مشروبات، ومعظمها يجلب ترفيهاً يحمل علامات تجارية (وبالأساس هذيك الكبيرة منها واللي تحيط بألباكركي وسانتا فيه مباشرةً).

Urdu : تاہم، اوپر فہرست کردہ تقریباً تمام کیسینو مشروبات فراہم کرتے ہیں، اور اُن میں سے اکثر نامی برانڈ تفریح لاتے ہیں (بنیادی طور پر بڑی والی جو فوری البقرقو اور سانٹا فے کا گھیراؤ کرتی ہیں)۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كن حذر: حانات البلدات الصغيرة بهذي المنطقة مش دائماً أماكن جيّدة للزائر من خارج الولاية لتمشية الوقت فيها.

Urdu : خبردار: چھوٹی بستیوں کے بار یا زرابگاہیں پردیسیوں کے لیے آنے اور بیٹھنے کے لیے ہمیشہ اچھی جگہیں نہیں ہوتیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : السبب الأول هو معاناة شمال نيو مكسيكو من مشاكل كبيرة في السِواقة تحت تأثير الكحول، كما أن كثافة السائقين المخمورين مرتفعة بالقرب من حانات المدن الصغيرة.

Urdu : ایک بات یہ کہ شُمالی نئے میکسکو میں نشے کی حالت میں ڈرائیونگ کرنے کے واضح مسائل ہیں اور مدہوش ڈرائیوروں کی کثافت چھوٹے علاقوں کے بار کے قریب کافی زیادہ ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يِِدعو للوح الجدارية أو الخرابش أللي مايشتومويش اسم الجرافيتي.

Urdu : غیرمطلوب مجسمے یا لکھائیوں کو گریفٹی کے طور پر جانا جاتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالرغم من أنها ظاهرة مش حديثة على الإطلاق، فإن أغلب الناس يربطون بينها وبين تخريب الشباب للممتلكات العامة والخاصة باستخدام بخاخ الطلاء.

Urdu : اگرچہ یہ جدید مظہر قدرت سے بعید ہے، لیکن زیادہ تر لوگ شاید اسے سپرے پینٹ کا استعمال کرتے ہوئے سرکاری اور نجی املاک کی غارت گری کرنے والے نوجوانوں سے منسلک کرتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مع ذلك، بالوقت الحالي به هناك فنانين متمكنين من الرسم على الجُدر، كمان به هناك فعاليات للكتابة على الجُدر وبرضو الجُدر القانونية. وبهذا السياق غالبا تشبه لوحات الكتابة على الجُدر أعمال فنية أكثر مما تشبه علامات مش مفهومة.

Urdu : تشریح میں جغرافیائی تغیرات ہیں، جہاں عمر کی حد یورپ کے مقابلے شمالی امریکہ جیسی جگہوں میں کم ہوسکتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يعتبر رمي البوميرانج مهارةً شائعةً يحب الكثير من السيّاح اكتسابها.

Urdu : بومرینگ پھیکنا ایک پسندیدہ مہارت ہے بہت سے ٹورسٹ حاصل کرنا چاہتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : إذا كنت تشتي تتعلم رمي الخشبة المرتدة اللي ترجع إلى يدك بعد رميها، فتأكد من أن عندك الخشبة المناسبة علشان ترجع لك.

Urdu : اگر آپ سیکھنا چاہتے ہیں کہ بومرینگ کیسے پھینکا جائے کہ وہ پلٹ کر آپ کے ہاتھ میں آئے تو اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ کے پاس ایسا بومرینگ ہو جو واپس آنے کے موزوں ہو۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : معظم ¨بوميرانج¨ (الاخشاب المرتدة) بأستراليا لا ترجعلك بالواقع. فالأفضل للمبتدئين مايحاولوش رميها في الرياح القوية.

Urdu : زیادہ تر بوم رینگس آسٹریلیا میں پائی جاتی ہیں لیکن در حقیقت یہ واپس پلٹنے والے نہیں ہوتے- نو آموزوں کیلئے یہ بہتر ہوگا کہ وہ اسے تیز ہوا میں پھینکنے کی کوشش نہ کریں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : يطبخوا ¨وجبة هانجي¨ داخل حفرة ساخنة في الأرض.

Urdu : ہانجی کھانا زمین میں کھودے گئے ایک گرم گڑھے کے اندر پکایا جاتا ہے۔



[Day35]

Ta'izzi-Adeni Arabic : تسخّن الحفرة إما بالحجارة المسخنة من النار، أو ببعض الأماكن تخلي الطاقة الحرارية الأرضية مناطق من الأرض ساخنةً بشكل طبيعي.

Urdu : غار یا تو آگ سے گرم ہوئے پتھروں سے گرم ہوتا ہے، یا کچھ مقامات میں جیوتھرمل حرارت زمینی علاقے کو قدرتی طور پر گرم کر دیتی ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : غالباً يستخدمو ¨الهانجي¨ لطبخ عشاء تقليدي مشوي.

Urdu : روایتی انگیٹھی طرز پر رات کا کھانا پکانے کیلئے اکثر ہینگی کا استعمال کیا جاتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : تقدم عدة أماكن في روتوروا وجبة الهانجي المطهية بسخونة الأرض بينما يمكن تذوق وجبات هانجي ثانية في كرايستشيرش وويلنجتون وأماكن ثانية.

Urdu : روٹوورہ میں متعدد مقامات زمینی ہانڈی پیش کرتے ہیں، جبکہ دیگر ہانڈیوں کے کرائسٹ چرچ، ویلنگٹن اور کہیں اور سے نمونے لئے جا سکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تحتوي خدمة مترو ريل على درجتين بقطارات المسافرين من وحول مدينة كيب تاون: مترو بلس (اسمه أيضًا الدرجة الأولي) ومترو (اسمه الدرجة الثالثة).

Urdu : کیپ ٹاؤن اور اسکے ارد گرد مسافر ریل گاڑیوں میں میٹرو ریل کے دو درجہ ہیں : میٹرو پلس (اسے پہلا درجہ بھی کہا جاتا ہے) اور میٹرو (تیسرا درجہ) ہوتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : درجة متروبلس أكثر راحة وأقل ازدحام لكنها أغلى رغم أنها تبقى أرخص من تذاكر المترو العادية بأوروبا.

Urdu : میٹرو پلس زیادہ آرام دہ اور کم بھیڑ والا ہوتا ہے، لیکن کچھ مہنگا ہوتا ہے، اگرچہ یہ یورپ کے عام میٹرو ٹکٹ سے پھر بھی سستا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يحتوي كل قطار على عربات الدرجة الأولى والدرجة الثالثة؛ تكون عربات الدرجة الأولى دائماً بنهاية القطار الأقرب لمدينة كيب تاون.

Urdu : ہر ایک ریل گاڑی میں میٹرو پلس اور میٹرو دونوں ہی ڈبے ہوتے ہیں؛ میٹرو پلس کوچز ہمیشہ کیپ ٹاؤن کے قریب ترین ٹرین کے آخر میں ہوتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الحمل للآخرين - لا تخلي حقائبك تفارق بصرك، خاصة لُما تعبر الحدود الدولية.

Urdu : جب دوسرے تمہارا سامان لے جا رہے ہوں تو اپنے بیگس پر نظر رکھو خصوصاً بین الاقوامی سرحدوں کو عبور کرتے وقت۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قد تكتشف أنه يتم استغلالك لنقل المخدرات دون أن تعلم، وهذا بيدخلك في مشاكل كثيرة.

Urdu : تم پاؤ گے کہ تمہارے علم کے بغیر تم کو ڈرگ کیریر قرار دے دیا گیا ہے۔ اس بنا پر تم خاصی مشکل سے دوچار ہو سکتے ہو۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وهذا يشمل الانتظار بالطابور، حيث يمكن استخدام كلاب شم المخدرات بأي وقت بدون سابق إنذار.

Urdu : اس میں ویٹنگ لائن بھی ہوتی ہے، اس لئے کہ بغیر کسی اطلاع کے سونگھنے والے کتوں کا کسی بھی وقت استعمال کیا جاسکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تُطبق بعض البلدان عقوبات شديدة القسوة حتى فيما يتعلق بالجرائم المرتكبة لأول مرة؛ حيث قد تشمل هذي العقوبات أحكام بالسجن لأكثر من 10 سنوات أو الإعدام.

Urdu : کچھ ممالک میں پہلی بار جرم سرزد کرنے والوں کیلئے بھی نہایت ظالمانہ سزا موجود ہے؛ ان میں 10 سالوں تک جیل یا موت کی سزا شامل ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : بتعتبر الشنط المهملة هدف للسرقة، وبرضو يمكن أنه تلفت إنتباه السلطات القلقة من القنابل.

Urdu : لاوارث بیگس چوروں کے نشانے پر ہوتے ہیں اور بم کے خطرات سے چوکنےحکّام کی اس طرف نگاہ پڑسکتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بسبب هذا التعرض المستمر للجراثيم المحلية بالوطن، فإن الاحتمالات أنك محصن ضدها بالفعل مرتفعة للغاية.

Urdu : گھر میں علاقائی جراثیم کے ساتھ مسلسل رابطے کی وجہ سے مشکلات زیادہ ہیں جن سے آپ پہلے مدافعت کے قابل ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لكن بأجزاء ثانية من العالم فيما تكون الحيوانات الجرثومية جديدة عليك، فهنالك احتمال كبير جداً أن تقع في مشكلات.

Urdu : لیکن دنیا کے دیگر گوشے جہاں جرثومیات سے متعلق حیوانیہ آپکے لئے انوکھا ہوتی ہیں، آپ کے پریشانی میں مبتلا ہونے کے زیادہ امکان ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كما أنه في الأجواء الأكثر حرارةً تنمو الجراثيم بسرعةٍ أكبر وتعيش لفترات أطول خارج الجسم.

Urdu : گرم آب و ہوا اور جسم کے باہر دونوں ہی جگہوں میں بیکٹیریا زیادہ تیزی سے پھیلتا ہے اور زیادہ عرصے تک زندہ رہتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : وبالتالي آفات دلهي بيلي ولعنة الفراعنة وانتقام مونتيزوما، وأصدقاؤهم الكثيرون.

Urdu : اس طرح دہلی بیلی کے تازیانے، فرعون کی بد دعائیں، مونٹے زوما لا بدلہ اور اُن کے بہت سے دوست۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مثلما هو الحال مع مشاكل الجهاز التنفسي في المناخات الباردة، فإن المشاكل المعوية في المناخات الحارة شائعة شويه وفي معظم الحالات تكون مزعجة بشكل واضح ولكنها مش شديدة الخطورة.

Urdu : جس طرح سرد آب و ہوا میں تنفس کے مسائل پیش آتے ہیں اسی طرح گرم آب و ہوا میں شکمی مسائل عام ہیں اور بیشتر حالات میں اگرچہ وہ آزار دہ ہیں لیکن فی الواقع خطرناک نہیں ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : إذا كنت مسافرًا إلى دولة فقيرة لأول مرة، أو في مكان جديد من العالم، فلا تقللش من شأن الصدمة الثقافية المحتملة.

Urdu : اگر کسی ترقی یافیہ ملک - یا دنیا کے کسی نئے گوشے میں پہلی دفعہ سفر کر رہے ہیں - تو ثقافت کی ممکنہ حیران کن تبدیلی کم نہ تصور کریں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : و اتفاجئوا كثير من المسافرين المستقرين والمقتدرين من تطور السفر لأبلد العالم الناميه، بحيث إنوه ممكن تتوالف كثير من التحورات الثقافيه الصغيرة سريع.

Urdu : بہت سے مستحکم، قابل مسافر ترقی یافتہ دنیا کے سفر کے نئے پن پر قابو پا چکے ہیں، جہاں کئی چھوٹی موٹی ثقافت کی مطابقت پذیری کی بھی ضرورت پڑسکتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وخاصة بأيامك الأولى، فكر في الصرف بكثرة على الفنادق بالطراز الغربي وذات الجودة العالية والغذاء والخدمات للمساعدة على التأقلم.

Urdu : بطور خاص اپنے ابتدائی دنوں میں عادت ڈالنے کے لئے مغربی طرز اور معیار کے ہوٹل، کھانے اور خدمات پر خوب دل کھول کر خرچ کریں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لا تنمش على فرش أو خسفة على الأرض بالأماكن اللي ما معك فيها معرفة بالحيوانات المحلية.

Urdu : ان علاقوں میں زمین پر چٹائی یا گدے پر نہ سوئیں جہاں آپ کو مقامی جانوروں کے بارے میں علم نہيں ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : إذا كنت خارج لأجل التخييم، أحضر معك سرير سفري أو أرجوحة شبكية لإبعاد الثعابين والعقارب وما إلى ذلك عنك.

Urdu : اگر آپ باہر کیمپ لگانے جارہے ہیں، تو آپ اپنے آپ کو سانپ، بچھو جیسی چیزوں سے دور رکھنے کے لئے کیمپ کی چارپائی یا جهولن کهٹول لائیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : املأ بيتك بقهوة بُن غنية بالصبح وبشوية من شاهي البابونج اللي يخليك مرتاح بالليل.

Urdu : اپنے گھرمیں صبح کو ایک بھرپور کافی سے اور رات میں کُچھ پُرسکون بابونہ چائے سے معمور کریں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لُما تكون بعطلة منزلية، يكون معك وقت كافي علشان تدلع نفسك وتمشي بعض الدقائق الإضافية لتحضير مشروب مميز.

Urdu : جب تم staycation پر ہو تو تمہارے پاس اپنی خاطر مدارات کے لئے کافی وقت ہوتا ہے اور تم چند زائد منٹ صَرف کرکے اپنے لئے کوئی خاص شے دم کر سکتے ہو۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : إذا كنت تشتي المزيد من المغامرة، فاغتنم الفرصة لتحضير أو خلط بعض العصير:

Urdu : اگر آپ زیادہ مہم جو محسوس کررہے ہیں، تو اس موقع پر جوس لینے کا موقع لیں یا کچھ سمودھی پھینٹ لیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ربما تكتشف مشروب بسيط يمكنك تحضيره على الصبوح لُما ترجع إلى روتينك اليومي.

Urdu : شاید آپ کوئی آسان مشروب دریافت کریں گے جو آپ اپنے روز مرہ کے معمول میں واپس آکر اسے ناشتہ بناسکتے ہیں۔



[Day36]

Ta'izzi-Adeni Arabic : إذا كنت تعيش بمدينة بها ثقافة متنوعة من حيث المشروبات الكحولية، فارتد بارات أو حانات في أحياء لا تتردد فيها.

Urdu : اگر آپ ایک مختلف قسم کے پینے کی تہذیب والے شہر میں بستے ہیں، تو ہمسائے میں ایسے بارز یا پبز میں جائیں جہاں آپ متواتر نہیں جاتے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : للناس اللي مش ملمّين بالمصطلحات الطبّيّة، كلمة مُعدي وساريٍ لهن معنيان مختلفتان.

Urdu : طبی اصطلاحات سے ناواقف افراد کے لئے، infectious اور contagious الفاظ کے الگ الگ معنی ہوتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : إن المرض المعدي هو المرض اللي يسببّه كائن ممرض، مثل الفيروسات أو البكتيريا أو الفطريّات أو الطفيليّات الثانية.

Urdu : متعدی مرض وہ بیماری ہے جو مرض کے عوامل کی وجہ سے ہوتی ہے، جیسے وائرس، بیکٹیریم، فنگس یا دیگر طفیلی جراثیم۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : المرض المعدي هو مرض يسهل انتقاله بالتواجد قريب من شخص مصابٍ به.

Urdu : چھوت کی بیماری ایک ایسی بیماری ہوتی ہے جو انفیکشن زدہ فرد کے آس پاس رہنے سے آسانی سے منتقل ہو جاتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تطالب الكثير من الحكومات بتلقيح الزوار اللي يدخلون أو يغادرون دولها ضد مجموعة من الأمراض.

Urdu : بہت ساری حکومتیں ملک میں داخل ہونے والے زائرین یا ملک سے باہر جانے والے شہریوں کو متعدد بیماریوں کی ویکسین دینے کی ضرورت ہوتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قد تستند هذي المتطلبات غالباً على البلدان اللي زارها المسافر أو اللي ينوي يروح لها.

Urdu : یہ ضروریات اس پر اکثر منحصر ہوں گی کہ مسافر نے کن ممالک کا دورہ کیا ہے یا دورہ کرنے کا ارادہ رکھتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : واحدة من نقاط قوة شارلوت، كارولاينا الشمالية، أن عندها كثير من الخيارات عالية الجودة للعائلات.

Urdu : شمالی کیرولینا کے شارلوٹ کے مضبوط نقطوں میں سے ایک یہ ہے کہ یہاں خاندانوں کیلئے اعلی معیاری اختیارات کی فراوانی ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : غالباً يستشهد المقيمون من مناطق ثانية بالحب الأسري كسبب أساسي للانتقال إلى هناك، وغالباً يجد الزوار سهولة في الاستمتاع بالمدينة مع الأطفال بالمكان.

Urdu : دوسرے علاقوں کے رہائشی اکثر یہاں منتقل ہونے کی بنیادی وجہ خاندانی دوستانہ روش کو گردانتے ہیں، اور زائرین اکثر اس شہر میں بچوں کے ہمراہ لطف اندوز ہونے کو آسان تصور کرتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : خلال الـ20 سنة الماضية، زادت الخيارات المناسبة للأطفال في أبتاون شارلوت تصاعديّاً.

Urdu : گزشتہ 20 سالوں میں، شارلوٹ کے بالائی حصّے میں چائلڈ-فرینڈلی اختیارات کی تعداد میں اضافہ ہوا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : العائلات ما تستعملش سيارات الأجرة عموماً في شارلوت، بالرغم من أنها قد تكون منها فائدة ببعض الحالات.

Urdu : عام طور پر شارلٹ میں ٹیکسیاں استعمال نہیں ہوتیں، اگرچہ کچھ حالات میں استعمال ہوتیں ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : هناك رسوم إضافي إذا كانه به هناك أكثر من أثنين مسافرين، لذا قد يكون هذا الخيار أغلى من اللازم.

Urdu : 2 سے زیادہ مسافر رکھنے پر جرمانہ ہے، لہذا یہ انتخاب ضرورت سے زیادہ مہنگا پڑسکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تعد القارة القطبية الجنوبية هي أبرد مكان على وجه الأرض، وتحيط بالقطب الجنوبي.

Urdu : انٹارکٹیکا، زمین پر سب سے سرد ترین جگہ ہے اور اس نے جنوبی قطب کو گھیرا ہوا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الزيارات السياحية مكلفة، وتحتاج اللياقة البدنية، وما يمكنش أن تتم إلا بالصيف من نوفمبر إلى فبراير، وتقتصر إلى حد كبير على شبه الجزيرة، والجزر، وبحر روس.

Urdu : سیاحوں کے دورے مہنگے ہیں، اور جسمانی تندرستی کا تقاضہ کرتے ہیں، اور وہ صرف نومبر- فروری کے موسم گرما میں ہوسکتے ہیں، اور وہ بھی جزیرہ نما علاقے، جزیرے اور راس سمندر کے علاقے تک محدود ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يعيش ألفين موظف هنا بالصيف داخل حوالي 48 قاعدة معظمهم بهذي المناطق، وعدد قليل يبقي لحد الشتاء.

Urdu : موسم گرما میں ان علاقوں میں واقع چار درجن بیسوں میں یہاں چند ہزار عملہ رہتا ہے؛ موسم سرما میں یہ تعداد کافی کم ہوتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : القارة القطبية الجنوبية الداخلية هضبة مقفرة تغطيها من 2 إلى 3 كيلومترات من الجليد.

Urdu : انٹارکٹیکا کا اندرونی رقبہ ایک ویران پلاٹو یعنی مُحدَّب میدان ہے جس پر 2-3 کیلومیٹر موٹی برف کی تہ جمی رہتی ہے۔۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تذهب الجولات الجوية المتخصّصة من حينٍ لآخر إلى الداخل، لأجل تسلّق الجبال أو للوصول إلى القطب، الي فيه قاعدة كبيرة.

Urdu : وقتی خصوصی ہوائی سفری دورے، کوہ پیمائی یا قطب تک رسائی کے لئے ساحل سے دور زمین پر جاتے ہیں جہاں ایک وسیع اڈہ ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : معبر القطب الجنوبي (أو الطريق السريع) هو طريق طوله 1600 كم، يمتد من قاعدة ماك موردو، على بحر روس، إلى القطب.

Urdu : ساؤتھ پول ٹراورس (یا ہائی وے) راس سمندر کے میک مرڈو اسٹیشن سے قطب کو جانے والی 1600 کلو میٹر لمبی سڑک ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : إنه ثلج متراكم به شقوق مملوءة ومُعلّمة بالأعلام. وما يمكنش اجتيازه إلا بواسطة الجرارات المتخصصة، وسحب الزلاجات المحملة بالوقود والإمدادات.

Urdu : اس کے ٹھوس برف میں گڈھے کرکے نشا ن کے طور پر جھنڈے لگا دئے جاتے ہیں۔ اس کے راستوں سے فقط اختصاصی ٹریکٹر گزر سکتے ہیں جو ایندھن اور رسد سے لدے سلیڈ س کو کھینچتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : هذولا مش رشيقين جدًا، لذا لازم أن يمشي المسار حركة مفاجئة وطويلة حول الجبال عبر القارة القطبية الجنوبية لأجل لوصول إلى الهضبة.

Urdu : یہ سب بہت پھرتیلے نہیں ہیں، چنانچہ ٹرائیل کو پلاٹو پر آنے کے لئے ٹرانس انٹرکٹٹ ماؤنٹین کے ارد گرد طویل چکر لگانا پڑتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : السبب الأكثر شيوعاً للحوادث بالشتاء هو الطرق الزلقة والأرصفة (الأرضيات المرصوفة) والسلالم الخاصة.

Urdu : موسم سرما میں حادثوں کا سب سے عام سبب پھسلنے والے راستے، فوت پاتھ اور بطور خاص زینے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أنت بحاجة إلى أحذية بنعال مناسبة أقل شيء. تكون الأحذية الصيفية في العادة زلقة جداً على الجليد والثلج، حتى إن بعض الأحذية الشتوية تكون مش مناسبة.

Urdu : آپکو کم سے کم مناسب تلوں والے جوتوں کی ضرورت ہوگی- عام طور پر موسم گرما کے جوتے برف اور ژالہ باری میں بہت پھسلتے ہیں، یہاں تک کہ موسم سرما کے جوتے بھی ناکافی ہوتے ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : لازم أن يكون التصميم عميق بما يكفي، بعمق 5 مم (1/5 أنش) أو أعمق، وتكون المادة ناعمة كفاية بدرجات الحرارة المنخفضة.

Urdu : نمونہ کافی گہرا ہونا چاہئے، 5 ملی میٹر (1/5 انچ) یا اس سے زائد، اور مواد کو سرد درجہ حرارت میں کافی نرم ہونا چاہئے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وتحتوي بعض الأحذية على مسامير وبه هناك عناصر إضافية مرصعة للظروف المناخية الزلقة ومناسبة لأغلب الأحذية، للكعب أو الكعب والنعل.

Urdu : کچھ بوٹوں میں گھنڈیاں یا کیلیں ہوتی ہیں اور پھسلن والے حالات کے لئے جوتے میں پیوست اضافی آلہ بھی ہے جو زیادہ تر جوتوں اور بوٹوں، ایڑی اور ایڑی کے ساتھ سول کے لئے مناسب ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لازم أنو يكون كعب الحذاء منخفض وعريض. غالبًا يرشوا الطرقات أو الممرات بالرمال، أو الحصى، أو الملح (كلوريد الكالسيوم) لزيادة قوة الجر.

Urdu : ہیلز کو نچلا اور چوڑا ہونا چاہئیے۔ ریت، گارے یا نمک (کیلشیئم کلورائیڈ) کو اکثر سڑکوں یا گُزرگاہوں پر بکھیرا جاتا ہے تاکہ مضبوطی کو بہتر بنایا جاسکے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الانهيارات الجليدية مش حالة غير طبيعية؛ فالمنحدرات شديدة الانحدار ما تقدرش أن تحتفظ إلا بقدر كبير من الثلج، وشتنخفض الأحجام الزائدة كانهيارات ثلجية.

Urdu : یہاں برفانی تودے گرنا معمول کی بات ہے؛ تیز ڈھلان صرف اسکی سست رفتاری کو روک سکتی ہے، اور زیادہ مقدار برفانی تودے کی مانند گرتی ہے۔



[Day37]

Ta'izzi-Adeni Arabic : والمشكلة هيه أن الثلوج لزجة، علشان كذا تشتي له شوية تحفيز علشان تنزل، وبعض الثلوج النازلة يمكن تكون حافز للبقية.

Urdu : مشکل یہ ہے کہ برف چپکی ہوئی ہے، اس لیے اس کو نیچے گرانے کے لئے کچھ جھٹکا لگانے کی ضرورت ہے، اور کچھ برف کا نیچے گرنا باقی برف کے گرنے کا سبب بن سکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يكون الحدث الأصلي اللي يسبب الشغلة أحيانًا هو أن الشمس تسخن الجليد وأحيانًا تساقط المزيد من الجليد وأحيان ثانية ظواهر طبيعية ثانية وبالغالب يكون البشر هم السبب.

Urdu : بعض اوقات اصل محرک واقعہ برف کو گرما دینے والا سورج ہوتا ہے، کبھی کبھی کچھ زیادہ برف باری ہوتی ہے، کبھی دوسرے قدرتی مظاہر، تو اکثر کوئی انسان۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الإعصار عمود دوار من هواء فيبُه ضغط شديد الانخفاض يشفط الهواء المحيط للداخل ولأعلى.

Urdu : طوفان بہت کم دباؤ والا چکردار کالم ہوتا ہے، جو ارد گرد کی ہوا کو اندر کی طرف اور اوپر کی طرف کھینچتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : فهي تولد رياح قوية (100-200 ميل/ساعة بأغلب الأحيان) وتقدر ترفع الأجسام الثقيلة بالهواء، وتحملها أثناء تحرك الإعصار القمعي.

Urdu : وہ تیز ہوائیں پیدا کرتے ہیں (اکثر 100 سے 200 میل فی گھنٹہ کی رفتار) اور طوفانی آندھی بھاری اشیاء کو اپنے ساتھ اڑا لے جاتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تبدأ مثل ممرات تهبط من غيوم العاصفة، وترجع ¨أعاصير¨ لُما تلمس الأرض.

Urdu : ان کی شروعات طوفانی بادلوں سے نکلنے والے گالوں جیسی ہوتی ہے لیکن زمین کو چھوتے ہی وہ "آندھی" بن جاتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مقدمي خدمات الشبكة الخاصة الافتراضية الشخصية (VPN) هم وسيلة رائعة لخداع الرقابة السياسية والحجب الجغرافي التجاري حق بروتوكول الإنترنت.

Urdu : ذاتی VPN (ورچوئل پرائیویٹ نیٹ ورک) کے فراہم کنندگان سیاسی سنسر شپ اور تجارتی IP-جیو فلٹرنگ دونوں کو چکمہ دینے کا بہترین طریقہ ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : فهي تتميزعلى بروكسي الويب لعدة أسباب: فهي تعيد توجيه جميع حركات المرور على الإنترنت، ومش بس عبر بروتوكول نقل النص الفائق.

Urdu : متعدد وجوہات کی بناء پر وہ ویب پراکسی سے برتر ہیں: وہ صرف ایچ ٹی ٹی پی http کا ہی نہیں، بلکہ انٹرنیٹ کے تمام ٹریفک کا نیا راستہ بناتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : توفر عادة عرض نطاق ترددي أعلى وجودة خدمة أفضل، من الصعب التجسس عليها فهي مشفرة.

Urdu : وہ عام طور پر اعلیٰ بینڈوتھ اور خدمت کا بہترمعیار پیش کرتے ہیں۔ وہ انکرپٹڈ ہیں اور اُن کی جاسوسی کرنا قدرے مُشکل ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تقوم الشركات الإعلامية بشكل روتيني بالكذب حول الغرض من ذاك، بدعوى ¨منع القرصنة¨.

Urdu : میڈیا کمپنیاں اس کے مقصد سے متعلق لگاتار جھوٹ بولتی ہیں کہ یہ¨رازداری روکنے¨ کیلئے ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : في الحقيقة، رموز المناطق ما تؤثرش خالص على النسخ غير القانوني؛ بيتم تشغيل نسخة بت-مقابل-بت من القرص بشكل مقبول على أي جهاز حيث بيتم تشغيل النسخة الأصلية.

Urdu : در حقیقت، غیر قانونی کاپی کرنے پر علاقائی کوڈ کا قطعی کوئی اثر نہیں ہوتا ہے۔ ڈسک کی تھوڑی تھوڑی سی نقل کسی بھی ڈیوائس پر جہاں ڈسک اصلی ہوگی وہی ڈسک بالکل ٹھیک چلے گی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الغاية الحقيقية هي أن تعطي هذيك الشركات سيطرة أكبر على أسواقهم؛ الشغلة كله علشان الربح.

Urdu : واقعی مقصد ان کمپنیوں کو بازار پر زیادہ کنٹرول دینا ہے۔ اس کا تعلق سراسر تحصیلِ زر سے ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ما شتحتاجش انك تستخدم شركة تلفون جوال وين ماشتسكن ولا شتسافر لأنه يتم توجيه المكالمات من خلال الإنترنت.

Urdu : چونکہ کالز انٹرنیٹ کے راستے جاتی ہیں، لہٰذا جہاں آپ رہتے ہیں یا سفر کرتے ہیں وہاں موجود کسی فون کمپنی کے استعمال کی ضرورت نہیں ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : برضو مابوش أي شرط للحصول على رقم محلي من المجتمع اللي تعيش فيه؛ يمكنك الحصول على اتصال إنترنت عبر الأقمار الصناعية في براري تشيكن في ألاسكا واختيار رقم يقول أنك بولاية أريزونا المشمسة.

Urdu : اس کی بھی کوئی شرط نہیں ہے کہ تم اس کمیونٹی سے جس میں تم رہتے ہو محلّی نمبر حاصل کرو؛ تم چیکن، الاسکا کے بیابان علاقہ کے لئے سیٹلائٹ انٹرنیٹ کنکشن حاصل کر سکتے ہو اور ایک ایسا نمبر سیلیکٹ کرو جو دکھائے کہ تم اریزونا کے دھوپ والے علاقہ میں رہتے ہو۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : عادةً، يكون لازم عليك تشتري رقم دولي بشكل منفصل يخلي هواتف شبكة الهاتف العامّة يتصلوا بك. يعمل المكان اللي يأتي منه الرّقم فرق للأشخاص اللي يتصلو بك.

Urdu : اکثر آپ کو ایک عالمی نمبر الگ سے خریدنا پڑتا ہے جو آپ کے لیے پی ایس ٹی این فون سے کال کرنا ممکن بناتا ہے۔ جہاں سے نمبر آتا ہے اس سے آپ کو کال کرنے والے لوگوں کو فرق پڑتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تطبيقات مترجم النصوص الفوري هي تطبيقات تقدر تترجم أجزاء كاملة من النص من لغة إلى لغة ثاني بصورة تلقائية.

Urdu : ریئل -ٹائم ٹیکسٹ ٹرانسلیٹر ایپس - ایسے اپلیکیشنز ہوتے ہیں جو خود ساختہ طور پر متن کے پورے قطعات کو ایک زبان سے دوسری زبان میں ترجمہ کرنے کی اہلیت رکھتے ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : تستطيع بعض التطبيقات من هذي الفئة ترجمة النصوص الموجودة على إشارات أو أشياء ثانية بالعالم الحقيقي المكتوبة بلغات أجنبية لُما يشير المستخدم بالهاتف الذكي باتجاه هذي الأشياء.

Urdu : اس زمرہ کی بعض تطبیقات عبارتوں کا فارین زبانوں میں ترجمہ کر سکتی ہیں اور ان کو واقعی دنیا کے نشانات یا دیگر اہداف پر ثبت کر سکتی ہیں، بس یوزر کو اپنے اسمارٹ فون کو ان اشیاء کی طرف پوائنٹ کرنا ہوگا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تحسّنت محركات الترجمة بشكل كبير، والآن غالباً ما تقدم ترجمات صحيحة إلى حد كبير (ونادراً ما تقدم كلام فارغ)، لكن لازم الحذر، لأنهم قد يخطئون تماماً.

Urdu : ٹرانسلیشن انجنوں میں ڈرامائی طور سے بہتری آئی ہے اور اب وہ کم و بیش درست ترجمہ دے رہے ہیں (اور گچ پچ نادر ہے)، لیکن پھر بھی احتیاط لازم ہے کیوں کہ وہ اب بھی سارے کا سارا غلط کر سکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أحد أبرز تطبيقات هذي الفئة تطبيق ترجمة جوجل، اللي يسمح لك بالترجمة أثناء عدم الاتصال بالإنترنت بعد تنزيل بيانات اللغة اللي تشتيها.

Urdu : اس زمرے کا سب سے زیادہ مشہور ایپ گوگل ٹرانسلیٹ (Google Translate) ہے، جو مطلوبہ زبان کا ڈیٹا ڈاؤن لوڈ کرنے کے بعد اسکا آف لائن ترجمہ کر دیتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : قد يكون استخدام تطبيقات نظام تحديد المواقع العالمي (جي بي إس) على هاتفك الذكي أسهل الطرق وأكثرها راحةً للتنقل ببلدٍ مش بلدك.

Urdu : جب اپنے وطن سے باہر جاتے ہیں تو، اپنے سمارٹ فون پر جی پی ایس نیویگیشن ایپ استعمال کرنا نیویگیٹ کرنے کا آسان ترین اور مناسب ترین طریقہ ثابت ہوسکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : فهو يقدر يوفر المال من خلال شراء خرائط جديدة لنظام تحديد المواقع العالمي (GPS)، أو جهاز مستقل لنظام تحديد المواقع العالمي (GPS)، أو استئجار جهاز من شركة لتأجير السيارات.

Urdu : اس سے جی پی ایس کے نئے نقشے، یا اسٹینڈ الون جی پی ایس ڈیوائس خریدنے یا کسی کار کمپنی سے کوئی کار کرائے پر لینے کے پیسے کی بچت ہو سکتی ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : إذا كان ما معاكش اتصال بالإنترنت بتليفونك، أو لُما يكون خارج نطاق التغطية، فقد يكون أداؤه محدوداً أو مش متاح.

Urdu : اگر آپ کے پاس آپ کے فُون اگر آپ کے پاس آپ کے فون کے لئے ڈیٹا کنکشن نہیں ہے، یا جس وقت یہ حد مواصلت سے باہر ہے تو اس کی کارکردگی محدود یا عدم دستیاب ہوسکتی ہے۔کے لئے ڈیٹا کنکشن نہیں ہے، یا جس وقت یہ حد مواصلت سے باہر ہے تو اس کی کارکردگی محدود یا عدم دستیاب ہوسکتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : كل متجر بقالة يحتوي على صف مُربك من كُروت الهاتف المدفوعة مُقدماً اللي يمكن استخدامها بالهواتف العمومية أو بالهواتف العادية.

Urdu : رہائشی علاقوں کی ہر چھوٹی دکان میں پیشگی ادائیگی کردہ فون کارڈز کی پریشان کن صفوں کی بھرمار ہے جو کہ پے فونز یا عام ٹیلیفونز سے استعمال کیے جا سکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تتخصص بعض الكروت بتقديم أسعار مكالمات مناسبة لمجموعات محددة من البلدان، في حين أن معظم الكروت جيدة للاتصال بأي مكان.

Urdu : جبکہ بہت سے کارڈز کسی بھی جگہ کال کرنے کے لیے اچھّے ہیں، کُچھ کارڈز مُمالک کے مخصوص گروہوں کو قابلِ پسند کال ریٹس فراہم کرنے میں مہارت رکھتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يتم الوصول إلى هذي الخدمات في الأغلب عن طريق رقم هاتف مجاني يمكن الاتصال به من معظم الهواتف مجاناً.

Urdu : ان خدمات تک رسائی اکثر ٹول فری ٹیلیفون نمبر کے ذریعہ ہوتی ہے جس پر بیشتر بغیر بیلنس چارج کے فون سے کال کی جاسکتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تنطبق القواعد المتعلقة بالتصوير العادي برضو على تسجيل الفيديو، وربما أكثر من ذلك.

Urdu : ریگولر فوٹوگرافی کے اصول، ممکنہ طور پر اس سے کہیں زیادہ ویڈیو ریکارڈنگ پر نافذ ہوتے ہیں-



[Day38]

Ta'izzi-Adeni Arabic : إذا كان مجرد التقاط صورة لشيء مش مسموح به، فلا يجب حتى التفكير في تسجيل فيديو عنه.

Urdu : اگر کسی چیز کی صرف تصویر لینے کی اجازت نہیں ہے، تو آپ کو اس چیز کی ویڈیو ریکارڈنگ کرنے کے بارے سوچنا بھی نہیں چاہئے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لو كنت بتستخدم طيارة مُسيرة، إتأكد من بدري من أيش يسمح لك بتصويره وأيش التصاريح أو الترخيص الإضافية المطلوبة.

Urdu : اگر آپ ڈرون استعمال کرتے ہیں تو پہلے ہی اچھی طرح جانچ کر لیں کہ آپ کو کن چیزوں کی فلم بنانے کی اجازت ہے اور کن اجازت ناموں اور اضافی لائسنس کی ضرورت ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تحليق الطيارات المسيرة قريب من المطار أو فوق التجمعات فكرة سيئة دائماً على الأغلب، حتى إذا هو قانوني بمنطقتك.

Urdu : کسی ایر پورٹ یا ہجوم کے اوپر ڈرون چلانا ایک خیالِ بد ہے، گو تمہارے علاقہ میں یہ قانوناً ممنوع نہیں ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بهذي الأيام، ما يتمش حجز تذاكر السّفر الجوي مباشرةً عبر شركة الطّيران إلّا نادراً من دون البحث عن الأسعار ومقارنتها أولاً.

Urdu : آج کل ہوائی سفر پہلے سرچ کرنے کے بعد قیمتوں کا موازنہ کیے بغیر بہت کم براہ راست ایر لائن سے بک کیا جاتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يمكن تختلف أسعار رحلة الطيران الواحدة بشكل كبير بين مختلف محركات بحث الرحلات، ومن المفيد مقارنة نتائج البحث وتفقد موقع شركة الطيران نفسها قبل الحجز.

Urdu : بعض اوقات ایک ہی فلائٹ کی مختلف ویب سائٹ پر بہت مختلف قیمتیں ہو سکتی ہیں اور ایک فائدے کی بات یہ کہ سرچ نتائج کا موازنہ کریں اور بکنگ سے پہلے متعلقہ ایر لائن کی ویب سائٹ کو ضرور دیکھیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالرغم من أن الزيارات القصيرة لدول محددة كسائح أو للعمل قد ما تحتاجش تأشيرة، فإن التوجه إلى تلك الدول كطالب دولي يتطلب في العموم إقامة أطول من لو سرحت كسائح عابر بس.

Urdu : اگرچہ آپ کو بطور سیاح یا کاروبار کے واسطے مخصوص ممالک کے مختصر دورے کے لئے ویزے کی ضرورت نہیں پڑتی، لیکن ایک بین الاقوامی طالب علم کی حیثیت سے وہاں جانے کے لئے عام طور پر وہاں محض ایک تفریحی سیاح کے بطور جانے سے کہیں زیادہ طویل قیام کی ضرورت ہوتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بشكل عام، يحتاج البقاء بأي دولة أجنبية لفترة طويلة الحصول على تأشيرة مقدماً.

Urdu : بطورِ عام کسی غیر ملک میں طویل مدت تک قیام کے لئے تمہیں پیشگی ویزا حاصل کرنا لازم ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تحتاج تأشيرات الطلاب عموماً متطلبات وإجراءات تقديم مختلفة عن تأشيرات السياحة أو العمل العادية.

Urdu : طلبہ کے ویزوں کے لیے عام سیاحتی یا کاروباری ویزوں کی نسبت عموماً مختلف تقاضے اور درخواست کے طریق کار ہوتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالنسبة لمعظم الدول، شتحتاج إلى خطاب عرض من المؤسسة اللي ترغب بالدراسة بها، وبرضو إثبات على وجود رصيد لإعالة نفسك بالسنة الأولى من دراستك على الأقل.

Urdu : زیادہ تر ممالک میں جہاں آپ تعلیم حاصل کرنا چاہتے ہیں وہاں کے ادارے سے آفر لیٹر اور کم سے کم خود کیلئے پہلے تعلیمی سال کے اخراجات کے واسطے فنڈ کے ثبوت کی ضرورت ہوگی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : استشير المؤسسة، وبرضو قسم الهجرة للبلد اللي ترغب بالدراسة بها للحصول على متطلبات مفصلة.

Urdu : تفصیلی مقتضیات کے لئے متعلقہ ادارہ یا اس ملک کے امیگریشن ڈپارٹمنٹ سے جہاں تم اسٹڈی کرنا چاہتے ہو تفصیلی شرائط کے لئے ربط کرو۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : إذا مانتش دبلوماسيًا، فإن العمل بالخارج يعني أنه شيكون لازم عليك بشكل عام تقديم ضريبةِ دخل بالبلد اللي تعيش فيه.

Urdu : اگر آپ کوئی سفارت کار نہیں ہیں تو، عام طور پر بیرون ملک میں کام کرنے کا مطلب یہ ہے کہ آپ جس ملک میں مقیم ہیں وہاں آپکو انکم ٹیکس جمع کرنا پڑے گا۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تُنظَّم ضريبة الدخل بشكل مختلف حسب الدولة، وتختلف معدلات الضرائب وشرائحها بشكل واسع من دولة إلى دولة ثانية.

Urdu : مختلف ممالک میں انکم ٹیکس کا خاکہ مختلف انداز میں تیار کیا جاتا ہے اور ایک ملک سے دوسرے ملک کے ٹیکس کی شرح اور بریکٹس بڑے پیمانے پر مختلف ہوتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ببعض البلادان الفدرالية مثل الولايات المتحدة الأمريكية وكندا، تُفرض ضريبة الدخل على المستويين الفدرالي والمحلي، ولهذا فإن المعدلات والفئات تتغير من إقليم لإقليم ثاني.

Urdu : امریکہ اور کناڈا جیسے کچھ وفاقی ممالک میں انکم ٹیکس وفاقی اور مقامی دونوں سطحوں پر لگایا جاتا ہے، اس لیے اس کی شرح اور ضمنی بریکٹ ایک علاقہ سے دوسرے علاقے میں مختلف ہوسکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ربما تكون مراقبة الجمارك مشكلة، بينما غالباً يكون فحص الهجرة ماهلوش أو إجراءً شكلياً عند وصولك إلى وطنك.

Urdu : جب آپ اپنے وطن پہنچتے ہیں تو امیگریشن چیک عام طور پر نہیں ہوتا یا معمولی ہوتا ہے، لیکن کسٹم کنٹرول میں آپ کو تنگ کیا جا سکتا ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : تأكد من أنك تعرف اللي يمكنك واللي ما يمكنكش إحضاره والإعلان عن أي شيء يتجاوز الحدود القانونية.

Urdu : اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ جانتے ہیں کہ آپ کیا لا سکتے ہیں اور کیا نہیں اور قانونی حدود میں کسی بھی چیز کا اعلان کرسکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أسهل طريقة لأجل لبدء بمجال كتابات السفر هي تقوية المهارات على موقع إلكتروني معتمد للمدوّنات السفريّة.

Urdu : سفری تحریر لکھنے کی تجارت شروع کرنے کا آسان طریقہ یہ ہے کہ کسی مستحکم ٹریول بلاگ ویب سائٹ پر اپنی صلاحیتوں کو نکھاریں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بعدما تتعود التنسيق والتحرير على الإنترنت، تقدر بعدين إنشاء موقعك الخاص.

Urdu : جب آپ ویب پر فارمیٹنگ اور ایڈیٹنگ کے عادی ہوجائیں تو پھر بعد میں آپ اپنی ویب سائٹ خُود بنا سکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : العمل التطوعي وقت السفر وسيلة رائعة لإحداث فارق ولكن الشغلة ما تتعلقش بالعطاء بس.

Urdu : سفر کے دوران رضاکارانہ خدمات انجام دینا کچھ الگ کرنے کے لئے ایک اچھا طریقہ ہے لیکن اس کا مطلب صرف دینا ہی نہیں ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : العيش والتطوع بدولة أجنبية طريقة حلوة لأجل التعرف على ثقافة مختلفة، وأناس جدد، واكتشاف ذاتك، وتكوين منظور، وبرضو اكتساب مهارات جديدة.

Urdu : مختلف تہذیب و ثقافت سے متعارف ہونے، نئے لوگوں سے ملنے، اپنے بارے میں جاننے، نظریات محسوس کرنے، یہاں تک کہ نئی مہارتیں حاصل کرنے کیلئے کسی بیرون ملک میں رہنا اور رضاکارانہ اپنی خدمات انجام دینا ایک بہترین طریقہ ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : يمكن أن تكون برطوا طريقة جيدة لتمديد الميزانية لأجل السماح بإقامة أطول بمكان بسبب الكثير من الوظائف التطوعية توفر سكن وطعام ويدفع عدد قليل منهم راتب صغير.

Urdu : کسی جگہ طویل عرصے تک قیام کرنے کیلئے بجٹ کم کرنے کا بھی یہ ایک اچّھا طریقہ ہو سکتا ہے، کیونکہ کئی رضاکارانہ ملازمتیں رہائش اور کھانا فراہم کرتی ہیں اور چند مختصر تنخواہ بھی دیتی ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : استخدم الفايكنج الممرات المائية الروسية للوصول إلى البحر الأسود وبحر قزوين. عادوه من الممكن استخدام أجزاء من هذي المسارات. تحقق من المتطلباتِ المحتملة للحصول على تصاريح خاصة، واللي قد يكون من الصعب الحصول عليها.

Urdu : بحرہ اسود اور بحر گیلان جانے کیلئے وائکنگز روسی آبی راستے کا استعمال کرتے تھے- ان راستوں کے کچھ حصّوں کا اب بھی استعمال کیا جا سکتا ہے- خصوصی اجازت ناموں کیلئے ممکنہ ضرورت کی معلومات حاصل کریں، جس کا حصول مشکل ہوسکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تصل قناة ¨البحر الأبيض - بحر البلطيق¨ المحيط المتجمد الشمالي ببحر البلطيق، مروراً ببحيرتي أونيجا ولادوجا ومدينة سانت بطرسبرغ، بالأغلب عبر أنهار وبحيرات.

Urdu : سفید سمندر – جھیل اونیگا، جھیل لاڈوگا اور سینٹ پیٹرز برگ کے ذریعہ، زیادہ تر دریاؤں اور جھیلوں کے ذریعہ بالٹک کینال بحیرہ آرکٹک کو بحیرہ بالٹک سے جوڑتی ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : بحيرة أونجا متصلة برضو بفولجا، لذا فإن الوصول من بحر قزوين عبر روسيا عادوه ممكن.

Urdu : جھیل اونیگا بھی وولگا سے جڑی ہوئی ہے، چنانچہ روس کے ذریعے بحر گیلان سے آنا اب بھی ممکن ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تأكد أن كل شئ بيكون واضح بمجرد أنك تصل إلى المرسى. شتقابل المسافرين الثانيين اللي يطلبون التوصيل المجاني بالقوارب وبيخبرونك بالمعلومات اللي معاهم.

Urdu : اطمینان رکھو کہ ایک بار جب تم میریناس پہنچ گئے تو ہر شے واضح ہو جائے گی۔ تُمہاری ملاقات دوسرے کشتی کی سیر کرنے والوں سے ہوگی اور وہ اپنی معلومات تمہارے ساتھ شیئر کریں گے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بشكل أساسي، شتضع إشعارات تعرض فيها مساعدتك، وتتنقّل على أرصفة الموانئ، وتقترب من الناس اللي يُنظفون يخوتهم، وتحاول أن تتواصل مع البحارة بالحانة، إلخ.

Urdu : بنیادی طور پر آپ اپنی مدد کی پیش کش، بندرگاہوں کی تیاری، لوگوں کے یاٹ کی صفائی کرنے والے لوگوں تک پہنچنے، بار میں جہاز رانوں سے رابطہ کرنے کی کوشش کرنے وغیرہ کے سلسلے میں آپ اعلان لگائیں گے۔



[Day39]

Ta'izzi-Adeni Arabic : حاول أنك تتخابر مع أكبر عدد ممكن من الأشخاص، فبمرور الوقت شيعرفك الجميع، ويعطوك نصائح على القارب اللي يدور على شخص.

Urdu : جہاں تک ممکن ہو زیادہ سے زیادہ لوگوں سے بات کرنے کی کوشش کریں- تھوڑی دیر کے بعد ہر کوئی آپ کو جان جائے گا اور یہ صلاح دے گا کہ کون سی کشتی کس کو تلاش کر رہی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : لازم عليك اختيار شركة الخطوط الجوية المنتظمة الخاصة بعناية.

Urdu : آپ کو اتحاد میں احتیاط کے ساتھ اپنی بار بار اڑان بھرنے والی ایر لائن کا انتخاب کرنا چاہیے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالرغم من أنك قد تعتقد أنه من البديهي الانضمام إلى شركة الطيران اللي تسافر بواسطتها كثيراً، إلا أنه لازم عليك أن تعرف أن الامتيازات المقدّمة بالغالب تكون مختلفة وأن نقاط المسافر الدائم قد تكون أكثر سخاء مع شركة طيران مختلفة بنفس التحالف.

Urdu : اگرچہ تم سوچ سکتے ہو کہ یہ اِلہامی ہے کہ تم اسی ایر لائن کو منتخب کرو جس سے تم زیادہ سفر کرتے ہو لیکن تم کو یہ بھی خبر ہونی چاہئے کہ پیش کردہ امتیازات مختلف ہوتے ہیں اور یہ کہ زیادہ سفر کرنے والوں کے پوائنٹ ایک ہی ایر لائن اتحاد کے تحت کسی دوسری ایر لائن کے زیادہ فیاضانہ ہو سکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : خطوط الجوية مثل طيران الإمارات والاتحاد للطيران والخطوط الجوية القطرية قمدّت خدماتها بشكل إلى أفريقيا، وتوفر رحلات إلى الكثير من المدن الإفريقية بأسعار أفضل من الخطوط الجوية الأوروبية.

Urdu : امارات، اتحاد ایئرویز، قطر ایئرویز اور ترکش ایئر لائنز جیسی ایئرلائنز نے افریقہ کیلئے اپنی خدمات کافی حد تک توسیع کی ہے، اور دوسرے یوروپی ایئرویز کے مقابلے مسابقتی شرح پر افریقہ کے متعدد بڑے شہروں کو جوڑنے کی پیشکش کر رہی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تقدم الخطوط الجوية التركية رحلات طيران إلى 39 مكان في 30 دولة أفريقية، وذلك اعتباراً من 2014.

Urdu : جیسا کہ 2014 کی بات ہے، ترکش ایر لائنس، 30 افریقی ممالک کے 39 مقامات تک پرواز کرتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : إن كان معك وقت إضافي ايام السفر، فقارن بين إجمالي سعر أجرة السفر الخاصة بك إلى أفريقيا بالنسبة لأجرة سفرك حول العالم.

Urdu : اگر آپ کے پاس سفر کا مزید وقت ہے تو یہ معلوم کر نے کے لئے پڑتال کریں کہ آپ کے افریقہ کے مجموعی سفر کے کرایہ کا موازنہ پوری دنیا کے سفر کے کرایہ سے کیا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تذكّر إضافة التّكاليف الزّائدة للتّأشيرات الإضافيّة وضرائب المغادرة والنّقل البريّ إلخ... من أجل جميع هذيك الأماكن اللي تقع خارجَ إفريقيا.

Urdu : افریقہ کے باہر ان تمام مقامات کیلئے اضافی ویزے، روانگی محصولات، زمینی نقل و حمل وغیرہ کے اضافی اخراجات بھی شامل کریں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : إذا أنت تشتي تسافر حول العالم بأكمله في نص الكرة الجنوبي، فإن اختياراتك للرحلات والوجهات بتكون محدودة وذلك بسبب عدم وجود طرق عبر المحيطات.

Urdu : اگر آپ مکمل طور پر جنوبی نصف کرہ میں دنیا کے ارد گرد ہوائی سفر کرنا چاہتے ہیں، تو ماورائے بحری راستوں کی عدم دستیابی کی وجہ سے جہاز اور مقامات کا انتخاب محدود ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وما يشملش أي تحالف لشركات الطيران المعابر الثلاثة على المحيط في نص الكرة الجنوبي (وما يغطيش سكاي تيم أي واحد من المعابر).

Urdu : جنوبی نِصف کُرہ میں کوئی بھی ایئر لائن الائنس ان تینوں سمندی کراسسنگز کا احاطہ نہیں کرتا (اور سکائی ٹیم کسی بھی کراسسنگز کا احاطہ نہیں کرتی)-



Ta'izzi-Adeni Arabic : ومع ذلك، فإن تحالف ستار يغطي كل شيء إلا شرق جنوب المحيط الهادئ من سانتياجو دي تشيلي إلى تاهيتي، وهي رحلة تابعة لمجموعة خطوط لاتام الجوية التابعة لتحالف عالم واحد.

Urdu : البتہ، اسٹار الائنس تمام علاقوں کا احاطہ کرتا ہے ماسوائے سینٹیاگو ڈی چلی سے تاہیٹی تک مشرقی جنوبی بحرالکاہل کے، جو کہ LATAM Oneworld فلائٹ ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : هذي الرحلة الجوية مش الخيار الوحيد إذا كنت تشتي تتجاوز جنوب المحيط الهادئ والساحل الغربي لأمريكا الجنوبية، (شوف أللي تحت).

Urdu : اگر آپ جنوبی بحر الکاہل اور جنوبی امریکہ کے مغربی ساحل پر نہیں جانا چاہتے تو یہ فلائٹ واحد اختیار نہیں ہے۔ (ذیل میں دیکھیں)



Ta'izzi-Adeni Arabic : بسنة 1994 حارب إقليم ناكورنو كارباخ الاذري، صاحب الإثنية الأرمينية، الأذريين.

Urdu : 1994 میں، نسلی طور پر آذربائیجان کے آرمینیائی نوگورنو-کاراباخ علاقے کو لے کر آزرس کے خلاف جنگ لڑی تھی۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : أنشأوا جمهورية جديدة بدعم أرميني، وبالرغم من ذاك، ما معيش اعتراف رسمي من أي دولة بما في ذلك أرمينيا نفسها.

Urdu : آرمینیائی حمایت سے ایک نئی جمہوریہ تشکیل دی گئی۔ تاہم، کوئی بھی مسلمہ ملک - حتی کہ آرمینیا بھی باضابطہ طور پر اسے تسلیم نہیں کرتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يواصل السجال الدبلوماسي حول المنطقة بتوتر العلاقات بين أرمينيا و أذربيجان.

Urdu : اس خطے کے بارے میں سفارتی اختلافات سے آرمینیا اور آذربائجان کے مابین تعلقات بدستور خراب ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : حي القناة (بالهولندية: Grachtengordel) منطقة شهيرة ترجع إلى القرن 17 تحيط بوسط مدينة أمستردام.

Urdu : ایمسٹرڈم کے بائنیںسٹاڈ کے گرد نواح کا کنال ضلع (ڈچ: گریچٹینگورڈیل) 17ویں صدی کا مشہور ضلع ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : صنفوا المنطقة بأكملها كموقع للتراث العالمي لليونسكو بسبب قيمتها الثقافية والتاريخية الفريدة، وقيم ممتلكاتها من بين أعلى القيم بالبلاد.

Urdu : پورے ضلع سے اس کی منفرد ثقافتی اور تاریخی اہمیت کے لئے ایک یونیسکو عالمی ثقافتی ورثہ سائٹ کے طور پر نامزد کیا جاتا ہے، اور اس کی خاصیت ملک کی اعلی اقدار میں سے ایک ہے.



Ta'izzi-Adeni Arabic : تعني تشينكوي تيري خمسة أراضي وهي تضم خمسة قرى ساحلية صغيرة وهي ريوماغيوري ومانارولا وكورنيغليا وفيرنازا ومونتيروسو اللي تقع بمنطقة ليغوريا الإيطالية.

Urdu : سنک تیرے، جسکا مطلب پانچ زمینیں ہیں، اٹلی کے لیگوریا علاقے میں واقع ریوماگیورے، مانارولا، کارنیگلیہ، ورنازا اور مونٹیروسو کے پانچ چھوٹے ساحلی گاؤں پر مشتمل ہے-



Ta'izzi-Adeni Arabic : وهي مدرجة بقائمة اليونسكو للتراث العالمي.

Urdu : وہ یونیسکو کی ورلڈ ہیریٹج لسٹ میں درج ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : على مر القرون، بنى الناس الشرفات بعناية على المناظر الطبيعية الوعرة شديدة الانحدار لتصل بينها وبين المنحدرات المُطلّة على البحر.

Urdu : صدیوں سے لوگوں نے احتیاط کے ساتھ سمندر کو جھانکتی ہوئی بالکل اونچی چونٹیوں کی نا ہموار سطح پر چھت بنائی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : جزءٌ من جمالها يتلخص في الافتقار إلى التنمية المؤسسية المرئية. و تربط الطرق والقطارات والقوارب القرى مع بعضها وما تقدرش السيارات توصل إليها من الخارج.

Urdu : اس کی دلکشی کا ایک جزوی سبب مرئی کارپوریٹ ڈولپمنٹ کا فقدان ہے۔ گزر گاہیں، ٹرینیں، اور کشتیاں نواضعات کو جوڑتی ہیں اور باہر سے کاریں ان تک پہنچ نہیں سکتیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تختلف أنواع الفرنسية اللي يتكلموا بها في بلجيكا وسويسرا اختلاف صغير عن الفرنسية اللي يتكلموا بها في فرنسا، بالرغم من أنها متشابهةٌ بما يكفي لتكون مفهومة بشكل متبادل.

Urdu : فرینچ کی وہ شکلیں جو بلجیم اور سویزرلینڈ میں بولی جاتی ہیں قدرے فرانس میں بولی جانے والی فرینچ سے مختلف ہیں، لیکن وہ اس حد تک مماثل ہیں کہ دونوں کے بولنے والے ایک دوسرے کو سمجھ سکتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : على وجه الخصوص، يتميز نظام الترقيم في بلجيكا وسويسرا الناطقين باللغة الفرنسية ببعض الخصائص الطفيفة اللي تختلف عن الفرنسية المستخدمة في فرنسا، كما أن نطق بعض الكلمات يختلف اختلاف صغير.

Urdu : بالخصوص فرینچ بولنے والے بلجیم اور سوئزرلینڈ میں عددی نظام چند معمولی خصوصیات کا حامل ہے جس کی وجہ سے وہ فرانس میں بولی جانے والی فرینچ سے مختلف ہے اور بعض الفاظ کا تلفظ بھی مختلف ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ومع ذلك، يتعلّم جميع الناطقين بالفرنسيّة من البلجيكيين والسويسريين اللغة الفرنسيّة القياسيّة بالمدارس، لذا، شيكون بقدرتك تفهم حتى عند استخدامك للنظام العددي الفرنسيّ القياسي.

Urdu : تاہم، تمام فرانسیسی بولنے والے بیلجیئن اور سوئس افراد نے اسکول میں معیاری فرانسیسی سیکھی ہو گی، تاکہ وہ آپ کو سمجھ سکیں حتیٰ کہ اگر آپ معیاری فرانسیسی عددی نظام ہی استعمال کیوں نہ کریں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالكثير من أنحاء العالم، يُعتبر التلويح لفتة ودية تعني ¨مرحباً¨.

Urdu : دنیا کے متعدد حصّوں میں، ہاتھ ہلا کر¨ہیلو¨ کا اشارہ کرنا، ایک دوستانہ رویہ کا اظہار تصور کیا جاتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ومع ذلك، ففي ماليزيا، وعلى الأقل بين الملايو بالأرياف، يعني ذلك ¨تعال¨، نفس طريقة حني السبابة اتجاه الجسم، وهي إشارة تُستعمل ببعض الدول الغربية وممنوع استعمالها إلا لهذا الغرض.

Urdu : لیکن ملیشیا، یا کم از کم دیہاتی ملایائیوں کے درمیان، اس کے معنی "آ جائیے" کے ہیں۔ بالکل اسی طرح جیسے کہ انگشتِ شہادت سے اشارہ کیا جاتا ہے۔ اس کا رواج بعض مغربی ملکوں میں ہے اور اس کو اسی مقصد کے لئے استعمال کرنا چاہئے۔



[Day40]

Ta'izzi-Adeni Arabic : وبنفس الطريقة، قد يغلط مسافر بريطاني في أسبانيا في تلويح الوداع من راحة اليد المواجهة للشخص اللي يلوح (بدلاً من الشخص اللي يتم التلويح إليه) كإشارة للعودة.

Urdu : اسی طرح، اسپین میں ایک برطانوی مسافر واپس آنے کے اشارے کے طور پر (بجائے اس پر کہ اس شخص کو الوداع کہا جائے) ہتهیلی کا سامنا کرنا شامل کرتے ہوئے کسی کو الوداع کرنے میں غلطی کر سکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : اللغات المساعدة هي لغات مصطنعة أو مبنية تم إنشاؤها بقصد تسهيل الاتصال بين الشعوب اللي كانت تلاقي صعوبات في التواصل بخلاف ذلك.

Urdu : آگزیلیری زبانیں، مصنوعی یا تعمیری زبانیں ہیں جو لوگوں کے درمیان گفتگو کو سہومت دینے کے مقصد کے ساتھ تخلیق کیے گئے ہیں جن کو کسی اور صورت میں بیان کرنا مشکل ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وهي منفصلة عن لغات التواصل المشترك، وهي لغات طبيعية مكتسبة أصبحت سائدة لسبب أو لآخر كوسيلة للتواصل بين المتحدثين بلغات ثانية.

Urdu : جو قدرتی یا نامیاتی زبانیں ہیں انہیں مخلوط زبانوں سے علاحدہ کرتی ہیں، جو دیگر زبانوں کے بولنے والوں کے مابین کسی ایک یا دوسری وجہ سے ذرائع ابلاغ کے طور پر غالب ہو گئی ہیں-



Ta'izzi-Adeni Arabic : بسبب حرارة النهار، قد يشوف المسافرون السراب اللي يوهم بوجود الماء (أو أشياء ثانية).

Urdu : دن کی گرمی میں، مسافروں کو نظر کا دھوکا ہوسکتا ہے جو پانی (یا دوسری چیزوں) کا بھرم دیتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : قد تكون هذي خطيرة إذا مشي المسافر خلف السراب، وأهدر الطاقة الثمينة والمياه المتبقية.

Urdu : اگر مسافر سراب کا پیچھا کرے تو یہ خطرناک ہوسکتے ہیں ، جس میں قیمتی وقت اور بقیہ پانی ضائع ہو۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : وحتى أكثر الصحاري حرارة ممكن ترجع باردة مرة بالليل. وبيعتبر انخفاض حرارة الجسم خطر حقيقي بدون لبس ملابس دافئة.

Urdu : یہاں تک کہ ریگستانوں میں گرم ترین ریگستان بھی رات کے وقت انتہائی سرد بن سکتا ہے۔ گرم لباس کے بغیر ہائپوتھرمیا ایک حقیقی خطرہ ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالصيف خاصة، لازم عليكم الانتباه من الناموس إن قررتم تسلق الجبال بالغابات المطيرة.

Urdu : موسمِ گرما میں خصوصاً آپ کو مچّھروں کو دیکھنے کی ضرورت ہوگی اگر آپ گھنے جنگلات میں سے پیدل سفر کرنے کا فیصلہ کریں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : حتى إذا كنت تسوق سيارتك عبر الغابات المطرية شبه الاستوائية، فإن فتح الأبواب لبضع ثوانٍ وقت دخولك إلى السيارة يعتبر وقت كافي لأجل يدخل النميس إلى السيارة معك.

Urdu : اگر آپ سب ٹراپیکل برساتی جنگل سے گزر رہے ہوں تو گا ڑی میں داخل ہونے کے لئے چند سکنڈ کے لئے دروازہ کھولنا مچھروں کے لئے کافی وقت ہے کہ وہ بھی آپ کے ساتھ داخل ہوکر آپ کے ہم نشیں ہو جائیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يمكن أن تصيب إنفلونزا الطيور، أو الإنفلونزا المتعلقة بالطيور بشكل رسمي أكثر، الطيور والثدييات.

Urdu : برڈ بلو، زیادہ غیر رسمی طور پر ایک طرح کا طیوری فلوئنزا ہے، جو چڑیوں اور ممالیے (تھن والے جانور) دونوں کو متاثر کرسکتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : فقد تم الإبلاغ عن أقل من ألف حالة بين البشر، لكن بعضها كان قاتل.

Urdu : انسانوں میں ابھی تک ہزار معاملے سے بھی کم دیکھے گئے ہیں، لیکن ان میں سے کچھ مہلک ثابت ہوئے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : ارتبط معظمها بأشخاص يعملون بقطاع الدواجن، ولكن به هناك برضو بعض المخاطر على مراقبي الطيور.

Urdu : زیادہ تر لوگوں نے ایسے افراد کو شامل کیا ہے جو مرغی خانہ میں کام کرتے ہیں، لیکن ماہرین طیوریات کو بھی کچھ خطرہ لاحق ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تتميز دولة ¨النرويج¨ بالعادة بوجود المضايق والوديان شديدة الانحدار، حيث تفسح فجأة الطريق أمام هضبة عالية، أو مستوية نوعاً ما.

Urdu : ناروے کے لیے عام گہری جگہیں اور وادیاں جو اچانک ایک اونچے، زیادہ یا کم سطح مرتفع پر جا نکلتی ہیں.



Ta'izzi-Adeni Arabic : بالغالب يشار إلى هذي الهضاب باسم ¨vidde¨، أي مساحة واسعة ومفتوحة ومش محدودة بلا أشجار.

Urdu : پلیٹو کو اکثر "وڈڈے" کہا جاتا ہے ک جس کے معنی ایک وسیع، کھلی بے درخت جگہ کے ہیں، ایک بے حد وسیع۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : في روجالاند وأجدر بالعادة يقولوا لها ¨هاي¨ بمعنى المستنقعات الخالية من الأشجار اللي غالباً تكون مغطاة بالخلنج.

Urdu : روجالینڈ اور ایگڈر میں انہیں عام طور پر ¨ہائی´ کہا جاتا ہے جس کا مطلب ہوتا ہے بغیر درخت والے مورلینڈ جو خلنج سے ڈھکے ہوتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : الأنهار الجليدية مش مستقرة، ولكنها تتدفق أسفل الجبل مما يؤدي إلى حدوث تشققات وصدوع عميقة قد تحجبها الجسور الجليدية.

Urdu : گلیشیرس پائیدار نہیں ہوتے ہیں، لیکن پہاڑ کے نیچے بہتے ہیں۔ اس سے سوراخ، گہرے شگاف ہوتے ہیں، جو برف کی چٹانوں سے ڈھک جاتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يمكن أن تنهار جدران وسقوف الكهوف الجليدية ويمكن أن تنغلق شقوقها.

Urdu : برف کے غاروں کی چھتیں اور دیواریں گرسکتی ہیں اور دراڑیں بند ہو سکتی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : تنفصل كتل ضخمة عند حواف الأنهار الجليدية فتسقط أو ربما تقفز أو تتدحرج بعيدًا عن الحافة.

Urdu : گلیشیر کے کنارے بڑے بھاری بلاک ٹوٹتے ہیں، گرتے ہیں اور غالباً کنارے سے اچھلتے یا پھسلتے ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : يصل موسم السياحة بمحطات التلال ذروته بشكل عام أيام الصيف الهندي.

Urdu : ہل اسٹیشنوں پر سیاحت کا موسم عام طور پر ہندوستانی موسم گرما میں عروج پر ہوتا ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : مع ذلك، فهم يتمتعون بنوع مختلف من الجمال والسحر أيام الشتاء، حيث تسقط على الكثير من محطات التلال كميات كبيرة من الثلج وتقيم أنشطة كالتزحلق والتزلج على الجليد.

Urdu : تاہم موسم سرما میں وہاں الگ ہی طرح کی خوبصورتی اور دلکشی ہوتی ہے، بہت سے ہل اسٹیشوں میں اچھی برف باری ہوتی ہے اور وہاں اسکیئنگ اور سنوبورڈنگ کی سرگرمیاں عروج پر ہوتی ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : عدد قليل بس من شركات الطيران عادَها تقدم أسعار مخصصة للي هم بحالة حداد، اللي يخفض قليلاً من تكلفة السفر لحضور جنازة بآخر لحظة.

Urdu : فقط چند ایک ایر لائنیں ہی سوگواری کے کرایوں کی پیشکش کرتی ہیں جن میں کسی عزیز کے مرنے پر آخری منٹ کے سفر پر معمولی تخفیف دی جاتی ہے۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : من الخطوط الجوية اللي توفر اذه طيران كندا، وخطوط دلتا الجوية، ولوفتهانزا للرحلات القادمة من الولايات المتحدة أو كندا، وويست جيت.

Urdu : جو ائرلائنس ان سہولیات کو پیش کرتی ہیں ان میں ایر کنیڈا، ڈیلٹا ایر لائنس، لفٹ ھنسا (یو ایس اور کنیڈا سے نکلنے والی پروازوں کے لئے) اور ویسٹ جیٹ ہیں۔



Ta'izzi-Adeni Arabic : بكل الظروف، لازم عليك تحجز من الهاتف مباشرة مع شركة الطيران.

Urdu : تمام معاملوں میں، آپ کو لازماً ایئر لائن سے فون کے ذریعہ براہ راست بُک کروانا چاہیئے۔



Languages
Acehnese (Arabic script)
Acehnese (Latin script)
Afrikaans (South Africa)
Akan
Albanian (Albania)
Amharic (Ethiopia)
Arabic (Egypt)
Arabic (Morocco)
Arabic (Tunisia)
Armenian (Armenia)
Assamese
Asturian
Awadhi
Ayacucho Quechua
Azerbaijani (Azerbaijan)
Balinese
Bambara
Banjar (Arabic script)
Banjar (Latin script)
Bashkir
Basque (Spain)
Belarusian
Bemba
Bengali (Bangladesh)
Bengali (India)
Bhojpuri
Bosnian (Bosnia and Herzegovina)
Buginese
Bulgarian (Bulgaria)
Burmese (Myanmar)
Catalan (Spain)
Cebuano
Central Atlas Tamazight
Central Aymara
Central Kanuri (Arabic script)
Central Kanuri (Latin script)
Central Kurdish
Chhattisgarhi
Chinese, Cantonese (Traditional Hong Kong)
Chinese, Mandarin (Simplified, China)
Chinese, Mandarin (Traditional, Taiwan)
Chokwe
Crimean Tatar
Croatian (Croatia)
Czech (Czech Republic)
Danish (Denmark)
Dari
Dutch (Netherlands)
Dyula
Dzongkha
Eastern Panjabi
Eastern Yiddish
English (United States)
Esperanto
Estonian (Estonia)
Ewe
Faroese
Fijian
Filipino (Philippines)
Finnish (Finland)
Fon
French (France)
Friulian
Galician (Spain)
Ganda
Georgian (Georgia)
German (Germany)
Greek (Greece)
Guarani
Gujarati (India)
Haitian Creole
Hausa
Hebrew (Israel)
Hindi (India)
Hungarian (Hungary)
Icelandic (Iceland)
Igbo
Ilocano
Indonesian (Indonesia)
Irish
Italian (Italy)
Japanese (Japan)
Javanese (Indonesia)
Jingpho
Kabiyè
Kabuverdianu
Kabyle
Kamba
Kannada (India)
Kashmiri (Arabic script)
Kashmiri (Devanagari script)
Kazakh (Kazakhstan)
Khmer (Cambodia)
Kikongo
Kikuyu
Kimbundu
Kinyarwanda
Korean (South Korea)
Kyrgyz
Lao (Laos)
Latgalian
Latvian (Latvia)
Ligurian
Limburgish
Lingala
Lithuanian (Lithuania)
Lombard
Luba-Kasai
Luo
Luxembourgish
Macedonian (North Macedonia)
Magahi
Maithili
Malay (Malaysia)
Malayalam (India)
Maltese
Maori
Marathi (India)
Mesopotamian Arabic
Minangkabau (Arabic script)
Minangkabau (Latin script)
Mizo
Modern Standard Arabic
Modern Standard Arabic (Romanized)
Mongolian (Mongolia)
Mossi
Najdi Arabic
Nepali (Nepal)
Nigerian Fulfulde
North Levantine Arabic
Northern Kurdish
Northern Sotho
Norwegian Bokmål (Norway)
Norwegian Nynorsk
Nuer
Nyanja
Occitan
Odia
Pangasinan
Papiamento
Persian (Iran)
Plateau Malagasy
Polish (Poland)
Portuguese (Portugal)
Romanian (Romania)
Rundi
Russian (Russia)
Samoan
Sango
Sanskrit
Santali
Sardinian
Scottish Gaelic
Serbian (Serbia)
Shan
Shona
Sicilian
Silesian
Sindhi
Sinhala (Sri Lanka)
Slovak (Slovakia)
Slovenian (Slovenia)
Somali
South Azerbaijani
South Levantine Arabic
Southern Pashto
Southern Sotho
Southwestern Dinka
Spanish (Spain)
Standard Tibetan
Sundanese (Indonesia)
Swahili (Tanzania)
Swati
Swedish (Sweden)
Ta'izzi-Adeni Arabic
Tajik
Tamasheq (Latin script)
Tamasheq (Tifinagh script)
Tamil (India)
Tatar
Telugu (India)
Thai (Thailand)
Tigrinya
Tok Pisin
Tsonga
Tswana
Tumbuka
Turkish (Turkey)
Turkmen
Twi
Ukrainian (Ukraine)
Umbundu
Urdu (Pakistan)
Uyghur
Uzbek (Uzbekistan)
Venetian
Vietnamese (Vietnam)
Waray
Welsh
West Central Oromo
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu (South Africa)

Popular posts from this blog

40 days English and Javanese conversation with Flores.

40 days Chinese (Traditional) and Modern Standard Arabic (Romanized) conversation with Flores.

40 days Korean and South Levantine Arabic conversation with Flores.