40 days North Azerbaijani and Urdu conversation with Flores.

Hello!
This is KYUHWAN, your contact at All in one Language!


In this session, we will learn a conversation in آذربایجانجا دیلی (آذربایجانجا دیلی) and اردو (اردو) languages using the 'Flores200' data provided by 'MetaAI.' This data consists of a total of 997 sentences, so if you read 25 sentences per day, you can see your language skills improve within 40 days.


Furthermore, this data has translations in the same content for 204 languages, so you can use the blog search function at the top to search for the desired language. However, please note that this data will be reflected in the blog starting from June 2023, and it takes six months for all the data to be incorporated. If the language you search for is not available, it means it hasn't been included yet, so please understand.

The language list is provided at the bottom of this post.


[Day1]

North Azerbaijani : Bazar ertəsi, Stanford Universitetinin Tibb Fakültəsinin professorları, hüceyrələri növlərinə görə kateqoriyalara bölən yeni bir diaqnoz cihazının ixtira edildiyini bildirib. Bu kiçik çap edilə bilən çip, hər biri təxminən 1 ABŞ sentinə başa gələn standart mürəkkəb kartricli printerlər vasitəsilə istehsal edilə bilər.

Urdu : پیر کے روز، سٹینفورڈ اسکول آف میڈیسن کے سائنسدانوں نے ایک جدید تشخیصی آلہ دریافت کرنے کا اعلان کیا ہے جو خلیوں کو اس کی اقسام کے لحاظ سے ترتیب دے سکتا ہے: یہ ایک چھوٹی سی پرنٹیبل چپ ہے جو غالباً ایک امریکی سنٹ میں معیاری انک جیٹ پرنٹرز کا استعمال کر کے تیار کی جا سکتی ہے-



North Azerbaijani : Lider tədqiqatçılar bunun, döş xərçəngi kimi xəstəliklərdən əziyyət çəkənlərin sağalma ehtimalının nisbətən varlı ölkələrdəkindən yarı-yarıya zəif olduğu az-gəlirli ölkələrdə xəstələrin xərçəng, vərəm İİV və isitmə xəstəliklərinin erkən diaqnozuna kömək etmə ehtimalının olduğunu bildirir.

Urdu : سرکردہ محققین کہتے ہیں کہ اس سے کم آمدنی والے ممالک کے مریضوں میں کینسر، تپ و دق، ایچ آئی وی اور ملیریا کا جلد پتہ چل سکتا ہے، جہاں چھاتی کے کینسر جیسی بیماریوں سے بچنے کی شرح امیر ممالک کی مقابلے میں نصف ہو سکتی ہے۔



North Azerbaijani : JAS 39C yerli saatla 09:30-da (0230 UTC) bir eniş meydançasına düşdü və partladı, hadisə hava limanını ticari uçuşlara bağlanmasına səbəb oldu.

Urdu : مقامی وقت کے مطابق تقریبا صبح 9:30 بجے (0230 UTC) 39C JASگریپین رن وے پر ٹکرا کر دھماکے کے ساتھ پھٹ کر تباہ ہو گیا، جس کے باعث ہوائی اڈے کی تجارتی پروازیں بند کرنی پڑیں-



North Azerbaijani : Pilotun, eskadron başçısı Dilokrit Pattavee adlı şəxs olduğu müəyyən edildi.

Urdu : پائلٹ کو اسکواڈرن لیڈر ڈیلوکرٹ پٹاوی کے نام سے شناخت کیا گیا۔



North Azerbaijani : Yerli informasiya agentlikləri xəbər verir ki, hava limanına məxsus bir xilasetmə təyyarəsi, cavab tədbiri zamanı tərs dönərək yerə düşüb.

Urdu : مقامی میڈیا نے بتایا کہ ہوائی اڈے کی ایک آگ بھجانے والی گاڑی کاروائی کرتے وقت الٹ گئی۔



North Azerbaijani : 28 yaşlı Vidal Barselona komandasına 3 il əvvəl Sevilyadan transfer edilərək qoşulmuşdu.

Urdu : 28 سالہ ویدال نے سیویلا سے تین سیزن قبل بارسا کو جوائن کیا تھا۔



North Azerbaijani : Vidal, Katalanın paytaxt klubuna transfer edildikdən sonra komandası üçün 49 oyuna çıxıb.

Urdu : کیٹالن-کیپٹل کو منتقل ہونے کے بعد وڈال نے اس کلب کے لئے 49 گیم کھیلے۔



North Azerbaijani : Etiraz Baş nazirin rəsmi iqamətgahı olan Dauninq-stritin polislər tərəfindən mühafizə olunan girişinin qarşısındakı Uaytholda yerli vaxtla saat 11:00-da (UTC+1) başladı.

Urdu : وزیر اعظم کی سرکاری رہائش گاہ کے داخلی راستے کے سامنے پولیس کی حفاظت والے ڈاوننگ اسٹریٹ کے وائٹ ہال پر مقامی وقت (UTC+1) کے مطابق تقریبا 11:00 بجے یہ احتجاج شروع ہوا۔



North Azerbaijani : Saat 11:00-dan dərhal sonra etirazçılar Uaytholldakı şimal vaqonunun hərəkətini kəsdilər.

Urdu : بس 11:00 بجے کے بعد احتجاجی مظاہرین نے وائٹ ہال میں نارتھ باؤنڈ کیریئج پر ٹریفک کو بلاک کردیا۔



North Azerbaijani : Polis 11:20-də etirazçılara səki ilə geri qayıtmalarını bildirdi və qeyd etdi ki, nəqliyyat sıxlığının artmasını nəzərə alaraq etiraz hüquqlarından balanslı şəkildə istifadə etsinlər.

Urdu : 11:20 بجے پولیس نے احتجاجیوں سے کہا کہ وہ سڑک چھوڑ کر فٹ پاتھ پر منتقل ہو جائیں کیوں کہ انہیں احتجاج کے حق اور بڑھتی ہوئی ٹریفک کے ما بین توازن قائم کرنے کی ضرورت ہے۔



North Azerbaijani : 11:29 radələrində etirazçılar Oldviç yanından keçib Strend boyunca hərəkət edərək Tarafalqar Meydanından Uaythola və Mühafizəkarlar Partiyasının Bahar festivalı keçirdiyi ¨the Grand Connaught Rooms¨ otelinin yerləşdiyi Holborn istiqamətində Kinqsuey küçəsi ilə yuxarıya doğru irəlilədilər.

Urdu : تقریبا 11:29 کے آس پاس، احتجاج وائٹ ہال کی طرف بڑھ گیا، ٹریفالگر اسکوائر کے آگے ساحل سے ہوتا ہوا الڈویچ سے ہولبورن کی طرف گذرتے ہوئے کنگس وے سے آگے بڑھ گیا، جہاں کنزرویٹو پارٹی کے لوگ گرینڈ کناٹ رومز ہوٹل میں اسپرنگ فورم کا انعقاد کر رہے تھے۔



North Azerbaijani : Nadalın Kanadalı qarşısında başa-baş rekordunda xal 7:2 oldu.

Urdu : کینیڈا کا خلاف نڈال کے رو برو ریکارڈ 7–2 ہے۔



North Azerbaijani : O, Raoniçə ən son Beynəlxalq Brisben Turnirində məğlub olmuşdu.

Urdu : حال ہی میں وہ راونک کے خلاف برسبین اوپن میں ہار گیا۔



North Azerbaijani : Nadal birinci serverdə 76 xal qazanaraq, bütün xalların 88%-ni almış hesab olunur.

Urdu : پہلی باری میں 76 پوائنٹس سے جیتنے والے میچ میں نڈال نے %88 نیٹ پوائنٹس حاصل کیے۔



North Azerbaijani : Maçdan sonra Torpağın Kralı ¨Ən əhəmiyyətli tədbirin final turuna qayıtdığım üçün çox həyəcanlıyam. Mən qazanmaq üçün buradayam¨, dedi.

Urdu : میچ کے بعد، کنگ آف کلے نے کہا، ¨میں ان اہم ترین کھیلوں کے فائنل راؤنڈ میں واپس آ کر بہت پُرجوش ہوں۔ میں یہاں اسے جیتنے کی کوشش کرنے کے لئے آیا ہوں۔¨



North Azerbaijani : 2016-cı ilin yazında Panamanın ¨Mossack Fonseca¨ hüquq şirkətinin mətbuata sızan təxminən 10 milyon sənədi üçün çətir termin kimi ¨Panama Sənədləri¨ ifadəsindən istifadə olunur.

Urdu : ¨تقریبا دس لاکھ دستاویزات پر مشتمل پانامانی کی ایک قانونی فرم موسیک فونسیکا کی طرف سے استعمال کردہ پاناما پیپرز ایک اصطلاح ہے، جنہیں 2016 کے موسم بہار میں پریس میں لیک کیا گیا تھا۔



North Azerbaijani : Sənədlər göstərdi ki, 14 bank zəngin müştərilərinə milyardlarla ABŞ dollarlıq sərvətini vergilərdən və digər qaydalardan yayındırmaq üçün gizlətməyə kömək edib.

Urdu : دستاویزات ظاہر کرتی ہیں کہ چودہ بینکوں نے ٹیکسوں اور دیگر ضوابط سے بچنے کے لیے دولت مند صارفین کی اربوں امریکی ڈالرز کو چھپانے میں مدد کی۔



North Azerbaijani : Britaniyanın ¨The Guardian¨ qəzeti bunun üçün ¨Deutsche¨ bankın 1200 yalançı şirkətin təxminən üçdə birinə nəzarət etdiyini güman etdi.

Urdu : برطانوی اخبار دی گارجین نے کہا کہ ایسا کرنے والی 1200 شیل کمپنیوں کے ایک تہائی کو ڈوئچے بینک کنٹرول کرتا تھا۔



North Azerbaijani : Dünyanın hər yerində etirazların başlaması ilə bərabər bir sıra cinayət işləri açıldı və hadisələr İslandiya və Pakistan hökumətlərinin hər iki rəhbərinin istefa verməsi ilə davam etdi.

Urdu : دنیا بھر میں مظاہرے ہوئے تھے، فوجداری کے متعدد استغاثے قائم کئے گئے، اور آئس لینڈ اور پاکستان دونوں سرکاروں کے قائدین کو استعفی دینا پڑا تھا۔



North Azerbaijani : Honkonqda anadan olmuş Ma, Nyu-York Universitetində və Harvard Hüquq Fakültəsində təhsil almış, bir ara Amerikada daimi yaşayış hüququ verən ¨yaşıl kart¨ sahibi olmuşdur.

Urdu : ہانگ کانگ میں پیدا ہونے والے ما نے نیویارک یونیورسٹی اور ہارورڈ کے اسکول برائے قانون میں تعلیم حاصل کی اور ایک بار ان کے پاس امریکی مستقل رہائش کیلئے مطلوب ¨گرین کارڈ¨ بھی تھا۔



North Azerbaijani : Çantin seçkilər ərəfəsində Manın böhran vəziyyətində ölkədən qaça biləcəyini sətiraltı vurğulamaq istədi.

Urdu : انتخابات کے دوران ہسییہ نے تجویزدی کہ بحران کے دوران ما ملک سے فرار ہو سکتا ہے-



North Azerbaijani : Həmçinin, Hsieh fotogenik Manın mahiyyətindən çox tərzinə fikir verdiyini bildirdi.

Urdu : ہسیہ نے یہ دلیل بھی دی کہ فوٹوجنک ایم اے ٹھوس مادہ سے زیادہ اسٹائل تھا۔



North Azerbaijani : Bütün bu ittihamlara baxmayaraq, Ma Materik Çini ilə yaxın əlaqələri təbliğ edən seçki platforması hesabına asanlıqla qələbə qazandı.

Urdu : ان الزامات کے باوجود، ما نے اصل چینی سرزمین کے ساتھ قریبی تعلقات کی وکالت کرنے والے ایک پلیٹ فارم پر آسانی سے کامیابی حاصل کی۔



North Azerbaijani : Hazırda, günün oyunçusu, Vaşinqton Kapitalsdan Aleks Oveçkindir.

Urdu : آج پلئیر آف دی ڈے واشنگٹن کیپیٹلز کے ایلکس اوویچیکن ہیں۔



North Azerbaijani : Vaşinqtonun Atlana Traşersə qarşı qazandığı 5:3 xallıq oyunda onun 2 qolu və 2 asisti var.

Urdu : اٹلانٹا تھریشرز پر واشنگٹن کی 5-3 سے جیت میں انہوں نے 2 گولز داغے اور 2 گول کرنے میں مدد کی۔



[Day2]

North Azerbaijani : Oveçkinin oyunda ilk ötürməsi Niklas Bekstorma qalibiyyət qolunu vurmaq şansı qazandırdı.

Urdu : اس رات اوچکیں نے سب سے پہلے نا تَجُربَہ کار نکلاس بیکسٹارم کے فاتح گول میں مدد کی تھی؛



North Azerbaijani : Onun bu gecə atdığı ikinci qol, mövsüm boyunca atdığı altmışıncı qol oldu. Bu qolla o Yaromir Yaqr və Mario Lemyenin 1995-96-cı illərin xokkey mövsümündə əldə etdikləri eyni nailiyyətdən bəri bir mövsümdə 60 və daha çox qol vuran ilk oyunçu oldu.

Urdu : رات میں اس کا دوسرا گول، سیزن کا اس کا 60واں گول تھا، جس سے وہ پہلا کھلاڑی بن گیا جس نے 1995-96 سے ایک سیزن میں 60 یا زائد گول کیے، جب جیرومر جیگر اور ماریو لیمی یکس دونوں اس سنگِ میل تک پہنچے۔



North Azerbaijani : 2,3 milyard dollarlıq təxmini sərvəti ilə, Batten, 2008-ci ilin 400 ən varlı amerikalısı siyahısında 190-cı yerdə idi.

Urdu : بیٹن 2008 کے 400 امیر ترین امریکیوں کی فہرست میں 190 نمبر پر تھا جس کی دولت کا تخمینہ 2.3 ارب ڈالر تھا۔



North Azerbaijani : 1950-ci ildə Virciniya Universiteti nəzdində fəaliyyət göstərən İncəsənət və Elmlər Kollecininin məzunu kimi o, həmin müəssisəyə edilən yardımlar zamanı əsas ianə verən şəxs idi.

Urdu : وہ 1950 میں یونیورسٹی آف ورجینیا کے کالج آف آرٹس اینڈ سائنسز سے فارغ ہوا اور اس ادارہ کے ممتاز عطیہ دہندگان میں سے ایک تھا۔



North Azerbaijani : Üsyan zamanı İraqın Əbu Qreyb həbsxanası yandırılıb.

Urdu : فسادات کے دوران عراق کی ابو غرائب جیل کو آگ لگا دی گئی-



North Azerbaijani : ABŞ qüvvələrinin nəzarəti ələ almasından sonra məhbusun istismarının aşkar edilməsi ilə, həbsxana dillərə düşdü.

Urdu : امریکی افواج کے نظام سنبھالنے پر قیدی کے ساتھ بدسلوکی کا پتہ چلنے کے بعد جیل بدنام ہو گئی تھی۔



North Azerbaijani : Piqet Jr. 2008-ci ildə Sinqapur Qran Prisində Fernando Alonsonun erkən pit-stopundan dərhal sonra maşını təhlükəsizlik zonasından çıxararaq qəzaya uğradı.

Urdu : حفاظتی کار سے باہر نکالتے ہوئے فرنانڈو الونسو کیلئے ایک ابتدائی پٹ اسٹاپ کے فورا بعد، 2008 کے سنگاپور گرانڈ پری میں پیکیٹ جونیئر ٹکرا گیا تھا۔



North Azerbaijani : Alonsonun qarşısındakı maşınlar yanacaq almaq üçün təhlükəsizlik maşınının altına girdikdə, o, irəli gedərək qələbənin sahibi oldu.

Urdu : جیسے ہی الونسو سے اگلی گاڑیاں سیفٹی کار کے ماتحت فیول بھروانے گئیں، وہ فتح حاصل کرنے کے لیے گاڑیوں سے آگے نکل گیا۔



North Azerbaijani : 2009-cu ildə Macarıstan Qran Prisinin ardınca Kiçik Piket işindən azad edildi.

Urdu : 2009 کے ہنگری گرانڈ پری کے بعد پیکیٹ جونیئر کو برخواست کر دیا گیا تھا-



North Azerbaijani : Səhər saat düz 8:46-da ilk təyyarənin hədəfini vurduğu an şəhərin hər tərəfində bir dəqiqəlik sükutla yad edildi.

Urdu : صبح ٹھیک 8:46 بجے، شہر میں مکمل خاموشی چھا گئی، یہ بالکل وہی لمحہ تھا جب پہلے جیٹ نے اپنے ہدف کو نشانہ بنایا تھا۔



North Azerbaijani : İşığın iki şüası, bir gecəlik səmanı göstərə biləcək formada tənzimləndi.

Urdu : دو لائٹ بیم ایسی نصب کی گئی ہیں جن کا رخ رات بھر آسمان کی جانب رہتا ہے۔



North Azerbaijani : Mərkəzində nəqliyyat mərkəzi və xatirə parkı salınacaq inşaat layihəsində beş ədəd yeni göydələnin inşaatı davam edir.

Urdu : اس مقام پر پانچ نئی فلک بوس عمارتوں کی تعمیر کا کام جاری ہے، جس کے درمیان ایک نقل وحمل کا مرکز اور میموریل پارک واقع ہے۔



North Azerbaijani : İyirmidən çox Emmy mükafatına layiq görülmüş ¨PBS¨ şousunun efir vaxtı təkcə ¨Sesame Street¨ və ¨Mister Rogers¨ Neighborhood¨ uşaq proqramlarından daha qısadır.

Urdu : پی بی ایس شو کے پاس دو درجن سے زائد اعزازات ہیں، اور اس کا دورانیہ سیسام اسٹریٹ اور مسٹر روجرس نیبر ہوڈ سے بھی کم ہے۔



North Azerbaijani : Şounun hər bir bölümünün həsr edildiyi xüsusi bir kitabdan götürülmüş mövzu daha sonra bir çox hekayə fonunda tədqiq olunacaqdı.

Urdu : شو کا ہر ایپیسوڈ کسی مخصوص کتاب کے مرکزی خیال پر مرکوز ہوگا اور بعد میں متعدد کہانیوں کے ذریعہ اس مرکزی خیال کو دریافت کیا جائے گا۔



North Azerbaijani : Hər bir şou həm də, kitabxanaya gedərkən uşaqların axtarmalı olduqları kitablar haqqında tövsiyələr verirdi.

Urdu : ہر پروگرام ان کتابوں کی سفارش بھی کرتا ہے جنہیں بچوں کو لائبریری میں جاتے وقت تلاش کرنا چاہیے۔



North Azerbaijani : WNED Buffalo-dan (Reading Rainbow serialının əsas kanalından) Con Qrant: ¨´Reading Rainbow uşaqlara nə üçün oxumalı olduqlarını öyrətdi... oxuma sevgisi aşıladı, bu [şou] uşaqları bir kitab seçib oxumaq üçün cəsarətləndirdi.

Urdu : ڈبلیو این ای ڈی بفلو (ریڈنگ رینبو کا گھریلو اسٹیشن) سے جان گرانٹ نے کہا: "ریڈنگ رینبو نے بچوں کو یہ سکھایا کہ کیوں پڑھنا ہے ۔۔۔ مطالعے کا چسکا ۔۔۔ [پروگرام] نے بچوں کو ایک کتاب اٹھاکر پڑھنے پر ابھارا۔"



North Azerbaijani : Bəziləri, Con Qrant serialının bitməsi səbəbini həmçinin maliyyə çatışmazlığı və maarifləndirici televiziya proqramlarının mahiyyətindəki dəyişikliklər ilə əlaqələndirir.

Urdu : بعض لوگ بشمول جان گرانٹ کے اس کے قائل ہیں کہ فنڈ نگ کا فقدان اور اجوکیشنل ٹی وی پروگرامنگ کے فلسفہ کا تقلب دونوں نے اس سیریز کے انقطاع میں حصہ لیا۔



North Azerbaijani : Sinoptiklərə əsasən, Kabo-Verdenin qərbindən 645 mil (1040 km) məsafədə başlayan fırtına quru ərazilər üçün təhlükə yaratmadan dayanacaq.

Urdu : پیشن گوئی کرنے والوں نے کہا ہے کہ طوفان جو کیپ وردے جزیروں کے مغرب میں تقریبا 645 میل (1040 کلومیٹر) پر واقع ہے، اور امکان ہے کہ وہ زمینی علاقوں کو نقصان پہنچانے سے پہلے ہی کمزور پڑ جائے گا۔



North Azerbaijani : Hal-hazırda saatda 105 mil (165 km/s) sürətə hərəkət edən malik Fred qasırğası, şimali-qərbə irəliləyir.

Urdu : فریڈ (Fred) کو 105 میل فی گھنٹہ (165کلو میٹر فی گھنٹہ) کی ہواؤں کا سامنا ہے اور وہ شمال مغرب کی جانب سفر کر رہا ہے۔



North Azerbaijani : Peyk görüntüləri ilə aparılan müşahidələrə görə Fred, Atlantik okeanının cənub və şərqində indiyə qədər qeyd edilən ən güclü tropik siklon və 35° qərb uzunluğundan şərqdə qeyd olunmuş ən böyük üçüncü qasırğadır.

Urdu : فریڈ، جنوب مشرقی بحر اوقیانوس میں سیٹلائٹ کے ذریعہ تصویر کشی کے آغاز کے بعد اب تک کا سب سے مضبوط استوائی طوفان ہے، اور یہ 35 ° ڈبلیو کے مشرق میں اب تک کے ریکارڈ کا تیسرا بڑا سمندری طوفان ہے۔



North Azerbaijani : Artur Ginnesin 1759-cu ilin 24 sentyabrında İrlandiyanın Dublin şəhərində yerləşən ¨St. James¨ Gate Brewery¨ pivə zavodu üçün aldığı lisenziya 9000 ili əhatə edirdi.

Urdu : آئرلینڈ کے ڈبلن میں سینٹ جیمز گیٹ بریوری کیلئے 9،000 سال کے لیز پر 24 ستمبر 1759 کو آرتھر گنیس نے دستخط کیے۔



North Azerbaijani : 250 il sonra Ginnes, hər il 10 milyard avroluq ($14,7 milyard ABŞ dolları) maliyyə dövrəsi olan qlobal bir biznesə çevrildi.

Urdu : 250 سال بعد گینز ترقی کر کے ایک عالمی کاروبار بن گیا ہے جس کا سالانہ ٹرن اوور10 بلین یورو (14.7 بلین امریکی ڈالر) سے زیادہ ہے۔



North Azerbaijani : Bu gün, A1GP Yeni Zelandiya komandasının köməkçi pilotu Coni Rid, Yeni Zelandiyadakı 48 illik Oklend Harbor Körpüsünün üstündən qanuni şəkildə maksimum sürətlə keçərək tarix yazdı.

Urdu : A1GP نیوزی لینڈ ٹیم کے ساتھی ڈرائیور جونی ریڈ نے آج قانونی طور پر نیوزی لینڈ کے 48 سالہ پرانے آکلینڈ ہاربر برج پر تیز رفتار ڈرائیونگ کر تے ہوئے تاریخ رقم کر دی۔



North Azerbaijani : Pilot Reid, Yeni Zelandiyanın ¨Black Beauty¨ adlı A1GP yarış avtomobilini körpünün üstündə saatda 160 km sürətlə 7 dəfə sürdü.

Urdu : مسٹر ریڈ نے پل کے اوپر سات بار 160 کلومیٹر سے بھی زیادہ فی گھنٹہ کی رفتار سے نیوزی لینڈ کی A1GP کار, بلیک بیوٹی کو چلانے میں کامیابی حاصل کی۔



North Azerbaijani : Black Beauty yerə yaxın olduğu üçün Yeni Zelandiya polisi sürət radarı ölçən cihazları ilə, cənab Ridin sürətinin nə qədər olduğunu təyin edə bilmədi, yalnız Rid sürəti saatda 160 km-ə endirdikdən sonra polis onu təqib edə bildi.

Urdu : نیوزی لینڈ پولیس کو اپنی اسپیڈ ریڈار بندوقوں کا استعمال کرتے ہوئے یہ جاننے میں پریشانی ہوئی کہ مسٹر ریڈ کتنی تیزی سے چل رہا ہے کیونکہ بلیک بیوٹی کتنی کم ہے، اور واحد مرتبہ جب پولیس نے مسٹر ریڈ کو دیکھنے میں اس وقت کامیاب ہوئی جب اس کی رفتار 160 کلو میٹر تک گٹھ گئی۔



[Day3]

North Azerbaijani : Son 3 ayda 80-dən çox dustaq, rəsmi şəkildə ittiham edilmədən Mərkəzi Qeydiyyat Binasından buraxıldı.

Urdu : گُذشتہ 3 ماہ میں، سینٹرل بُکنگ فیسیلٹی سے 80 سے زائد گرفتار شُدگان کو باقاعدہ چارہ جوئی کے بغیر رہا کیا گیا۔



North Azerbaijani : Hakim Qlinin qəbul etdiyi müvəqqəti saxlama qərarı bu ilin aprel ayında məhkəmə komissarı tərəfindən dindirilməyən şəxslərin 24 saat sonra sərbəst buraxılmasının nəzərdə tutulduğu qanunu təmin edən müəssisəyə qarşı yönəlmişdi.

Urdu : اس سال اپریل میں، جج گلن کی جانب سے سہولت کے خلاف ایک عارضی ریسٹریننگ آرڈر جاری کیا گیا جو اُن افراد کو رہا کرنے سے متعلق تھا جن کو گرفتاری کے بعد 24 گھنٹے سے زیادہ حراست میں رکھا گیا اور جنہوں نے ایک عدالتی کمشنر کی جانب سے ایک بھی سماعت وصول نہیں کی۔



North Azerbaijani : Komissar icazə verildiyi halda dustağı müvəqqəti olaraq zaminliyə göndərir və həbs etmək hüququ olan məmurun irəli sürdüyü ittihamı rəsmiləşdirir, bundan sonra aidiyyatı yerin dövlət kompüter sisteminə ittihamlar ilə bağlı məlumatlar daxil edilir.

Urdu : کمشنر بل ترتیب دیتا ہے اگر منظور ہوجائے اور گرفتار کیے جانے والے افسر کی جانب سے دائر کیے گئے الزامات کو باقاعدہ شکل دیتا ہے۔ ان الزامات کو پھر ریاست کے کمپیوٹر سسٹم میں درج کیا جاتا ہے جہاں پر کیس کا ٹریک ریکارڈ رکھا جاتا ہے۔



North Azerbaijani : Məhkəmə iclasında, həm də məhkumun diqqətini təxirəsalınmaz məhkəmə istintaqı haqqının tarixi çatdırılıb.

Urdu : سماعت میں فوری طور پر مقدمے کی سماعت کے لئے مشتبہ شخص کے حق کی تاریخ بھی شامل ہے۔



North Azerbaijani : Avstraliyalı xəzinədar və böyük ehtimalla Liberal Partiyanın lideri olaraq Baş Nazir Con Hovardı əvəz edəcək adam Peter Kostello, Avstraliyada bir atom enerji sənayesini dəstəklədi.

Urdu : آسٹریلیائی خزانچی پیٹر کوسٹیلو کو لبرل پارٹی کے رہنما کے طور پر وزیر اعظم جان ہاورڈ کے جاں نشیں بننے کے بہت زیادہ امکان ہیں، انہوں نے آسٹریلیا میں ایٹمی پاور کی صنعت کی حمایت کا اعلان کیا ہے-



North Azerbaijani : Cənab Kostello bildirdi ki, atom enerjisinin istehsalı iqtisadi baxımdan müvafiq vəziyyətə gəldikdən sonra Avstraliya ondan istifadəyə davam etməlidir.

Urdu : مسٹر کوسٹیلو نے کہا کہ جب جوہری بجلی کی پیداوار معاشی طور پر قابل عمل ہو جائے گی تو آسٹریلیا کو اس کا استعمال شروع کرنا چاہئے۔



North Azerbaijani : ¨Kommversiya halı alarsa, biz də bundan yararlanmalıyıq, prinsipcə nüvə enerjisinə heç bir etiraz yoxdur¨ deyə Cənab Kosteyo bildirib.

Urdu : اگر یہ کمرشل ہو جاتی ہے تو، ہمیں اسے حاصل کرنا چاہئے۔ مسٹر کوسٹیلو نے کہا کہ ¨اصولی طور پر جوہری توانائی پر کوئی اعتراض نہیں ہے۔¨



North Azerbaijani : ANSA agentliyinin verdiyi xəbərə görə polis narahatdır ki, baş vermiş qətl sifarişləri tam bir vərəsəlik müharibəsinə gətirib çıxara bilər.

Urdu : انسا کے مطابق ¨پولیس کو چند زور دار ضرب کی وجہ سے تشویش لاحق تھی کہ کہیں یہ ایک مسلسل جنگ کی چنگاری نہ سلگا دے۔



North Azerbaijani : Polis dedi ki, Lo Pikkolo Palermoda Provenzanonun sağ əli olduğu üçün üstün mövqeyə sahib idi və o, böyük təcrübəsi ilə yaşlı nəsil mafiya başçılarının hörmətini qazanmışdı. Bu mafiya başçıları Provenzanonun ətrafdakı gücü möhkəmləndirməklə onun səviyyəsini mümkün qədər aşağı tutma siyasətini davam etdirirdi.

Urdu : پولیس کا کہنا ہے کہ لو پِیکالو کو ہی برتری حاصل تھی کیونکہ وہ پالرمو میں پروینزانو کا دایاں ہاتھ شمار ہوتا تھا اور اس کے تجربے زیادہ ہونے نے کے سبب اسے اپنے پرانے آقاؤں کا احترام حاصل تھا کیونکہ انہوں نے اپنے پاور نیٹ ورک کو مضبوط بنانے کے دوران پروینزانو کی پالیسی کم سے کم رکھنے کی پر عمل کیا۔



North Azerbaijani : Bu mafiya başçılarını Provenzano 1992-ci ildə Riinaya görə dövlətlə aparılan müharibəyə son qoyan zaman ələ keçirmişdir. Bu müharibə Mafiya sələbçiləri adlanan Jovanni Falkon və Paolo Borsellinonun həyatı bahasına başa gəlmişdi¨.

Urdu : پروونزانو کے ذریعہ ان مالکان پر قابو پایا گیا تھا جب اس نے ریاست کے خلاف رائنا کی طرف سے چلائے جانے والی جنگ کا خاتمہ کیا اور 1992 میں مافیا کے صلیبی جیوانی فالکن اور پاولو بورسیلینو کو ہلاک کرنے دعوی کیا تھا۔¨



North Azerbaijani : Apple şirkətinin Baş Direktoru Stiv Cobs səhnəyə çıxdı və cins şalvarının cibindən iPhone markalı telefonunu çıxararaq cihazı təqdim etdi.

Urdu : Apple کے CEO اسٹیو جابز نے اسٹیج پر چلتے ہوئے اور اپنی جینز کی جیب سے iPhone باہر نکالتے ہوئے ڈیوائس سے پردہ اٹھایا۔



North Azerbaijani : Özünün 2 saatlıq nitqində o bu gün Apple-ın telefonu yenidən ixtira edəcəyini və yenidən tarix yazacaqlarını bildirdi.

Urdu : اپنی 2 گھنٹے کی تقریر کے دوران انہوں نے کہا، ¨آج Apple نے فون کو دوبارہ نوآباد کیا ہے، آج ہم ایک تاریخ رقم کرنے جا رہے ہیں-



North Azerbaijani : Dünyadakı ən böyük roman katolik ölkəsi Braziliya hesab olunur, buna görə də Roma Katolik Kilsəsi, ölkədə eyni cinsdən olan şəxslərin nikahının qanuniləşdirilməsinə davamlı qarşı çıxır.

Urdu : برازیل زمین پر سب سے بڑا رومن کیتھولک ملک ہے، اور رومن کیتھولک چرچ نے مستقل طور پر ملک میں ہم جنس شادی کو قانونی حیثیت دینے کی مخالفت کی ہے۔



North Azerbaijani : Braziliya Milli Konqresi, 10 ildir bunu qanuniləşdirmək haqqında müzakirələr aparsa da, hazırda bu cür rəsmi nikahlara sadəcə Rio-Qrandi-du-Sulda icazə verilir.

Urdu : برازیل کی نیشنل کانگریس نے 10 سال تک قانون سازی پر بحث کی ہے، اور ایسی سول شادیاں اس وقت صرف ریو گرانڈے ڈو سُل میں قانُونی ہیں۔



North Azerbaijani : Qanunun əsli, San-Paulonun əvvəlki bələdiyyə başçısı Marta Suplici tərəfindən tərtib edilib. Verilmiş qanuna dəyişiklik tətbiq olunduqdan sonra o, artıq Roberto Ceffersonun ixtiyarına keçdi.

Urdu : اصل بل کا مسودہ ساؤ پاؤلو کے سابق میئر مارتا سوپلیسی نے تیار کیا تھا- مجوزہ قانون میں ترمیم کے بعد اب یہ روبرٹو جیفرسن کے پاس ہے-



North Azerbaijani : Etirazçılar, noyabr ayında Milli Konqresə təqdim etmək üçün petisiyaya 1,2 milyon imza toplamağı ümid edirlər.

Urdu : مظاہرین نے امید جتائی ہے کہ نومبر میں نیشنل کانگریس کے سامنے عرضی دائر کرنے کیلئے ان کے پاس 1.2 ملین درخواستیں جمع ہوجائیں گی۔



North Azerbaijani : Bir çox ailələrin mübarizə etmək üçün əmlakdan zorla məhrum edilmə şikayəti ilə hüquqi yollara müraciət etdiyi məlum olduqdan sonra mənzil-tikinti fırıldaqçılığından zərər çəkənlər üçün 20 martda East-Bay İctimai Hüquq Mərkəzində görüş təşkil olundu.

Urdu : جب یہ واضح ہوگیا کہ بہت سے خاندان بے دخلیوں کا مُقابلہ کرنے کے لیے قانونی مدد ڈھونڈ رہے تھے، 20 مارچ کو ایسٹ بے کمیونٹی لاء سینٹر میں ہاوسنگ اسکیم کے متاثرین کے لیے ایک مجلس کا انعقاد کیا گیا۔



North Azerbaijani : İcarəçilər başlarına gələnləri paylaşmağa başladıqda, bu işə daxil olmuş ailələrin bir çoxu qəfildən başa düşdü ki, OHA-dan (Oklend Ev İdarəsi) Karolin Vilson onların zəmanət depozitlərini oğurlayıb, şəhərdən çıxıb.

Urdu : جب کرایہ داروں نے اپنے ساتھ ہونے والے واقعات شیئر کرنا شروع کیا، تو اس کے شکار بیشتر خاندانوں کو اچانک احساس ہوا کہ OHA کے کیرولن ولسن نے ان کے سکیورٹی ڈپازٹ چوری کر لیے ہیں، اور شہر چھوڑ کر فرار ہو گیا ہے۔



North Azerbaijani : OHA polisinin Oklenddəki ev fırıldaqçılığına yaxalanma ehtimalı olan digər dövlət yaşayış mülklərində də istintaq apardığını öyrənən ¨Lockwood Gardens¨ icarəçiləri, daha 40 ailənin və bəlkə də bundan da çoxunun evlərindən məcburi çıxarıldığına inanırlar.

Urdu : لاک ووڈ گارڈنز کے کرایہ دار اس پر یقین رکھتے ہیں کہ ہو سکتا ہے مزید 40 یا اس سے زیادہ خاندان ایسے ہوں جن کو بے دخلی کا سامنا کرنا ہے، جب سے انھیں معلوم ہو ہے کہ او ایچ اے پولیس بھی آکلینڈ میں دوسری عوامی ہاؤسنگ جائدادوں کی تفشیش کر رہی ہے، شاید وہ اس ہاؤسنگ دھوکہ دہی میں پکڑے جائیں۔



North Azerbaijani : Mauidə yerləşən ¨War Memorial¨ stadionunda keçiriləcək və 9000 adamın iştirak edəcəyi planlaşdırılmış konserti ləğv edən qrup pərəstişkarlarından üzr istədi.

Urdu : بینڈ نے ماؤی کے وار میموریل اسٹیڈیم کے شو کو منسوخ کردیا، جس میں 9،000 لوگ شرکت کرنے والے تھے، اور مداحوں سے معافی مانگ لی۔



North Azerbaijani : Qrupun idarəetmə şirkəti ¨HK Management Inc.¨, 20 sentyabrda konserti ləğv edərkən heç bir səbəb göstərməsə də, bir gün sonakı açıqlamasında təşkilati problemlərin olduğunu bildirdi.

Urdu : بینڈز کی انتظامی کمپنی، ایچ کے مینجمینٹ انکارپوریشن، نے کوئی ابتدائی وجہ نہیں بتائی جب اُنہوں نے 20 ستبر کو منسوخ کیا، مگر اُنہوں نے اگلے دن تک منطقی وجوہات کو الزام دیا۔



North Azerbaijani : Qeyri qanuni gəlir əldə etmə və rüşvətxorluqdan məsuliyyətə cəlb edilmiş məşhur yunan vəkilləri Sakis Keçaqioqlu və Corc Nikolakopulos Afinanın Kordialla həbsxanasında həbs edildilər.

Urdu : مشہور یونانی وُکلاء، سیکس کیچاجیوگلو اور جارج نکولاپولس کو کوریڈیلس کی ایھنز کی جیل میں قید کرکے رکھا گیا ہے کیونکہ وہ مکاری اور بدعنوانی کے مرتکب پائے گئے تھے۔



North Azerbaijani : Nəticədə əvvəlki illərdə hakimlərin, hüquqşünasların, vəsatətçilərin və vəkillərin qeyri-qanuni əməllərinin aşkar edilməsi ilə Yunanıstanın hüquq cəmiyyətində böyük bir rüsvayçılıq yarandı.

Urdu : نتیجے کے طور پر، اس غیر قانونی اقدامات کے انکشاف کے ذریعہ یونانی قانونی برادری کے اندر ایک بڑا اسکینڈل سامنے آیا ہے جسے گزشتہ سالوں کے دوران ججوں، وکلاء، سالیسٹرز اور اٹورنیز نے انجام دیا تھا-



North Azerbaijani : Bir neçə həftə əvvəl, jurnalist Makis Triantafylopoulos Alpha TV-də efirə gedən məşhur şou proqramı ¨Zoungla¨da yayımladığı məlumatlardan sonra ofisinin işçilərinin adları qeyri-qanuni gəlir və rüşvətlə əlaqəli məsələlərdə çəkildiyinə görə, Parlament üzvü və vəkil Petros Mantouvalos öz vəzifəsindən azad edildi.

Urdu : چند ہفتے پہلے جب الفا ٹی وی کے اپنے مقبول ٹی وی شو "زونگلا" میں جرنلسٹ ماکیس ٹرائنٹافئیپولوس نے اطلاعات کو شائع کیا، تو رکنِ پارلیماں اورقانون داں پٹروس مانٹووالوس کو معزول کر دیا گیا کیوں کہ اس کے دفتر کے افراد غیر قانونی رشوت اور کرپشن کے معاملہ میں ملوَّث پائے گئے۔



North Azerbaijani : Bundan əlavə, baş hakim Evangelos Kalousis rüşvət almaqdan və əxlaqsız davranışdan mühakimə olunaraq həbs edildi.

Urdu : مزید بر آں اعلیٰ جج ایوانجلوس کالوسیس کو قید کی سزا دی گئی کیوں کہ وہ کرپشن اور فسق و فجور کا مجرم پایا گیا۔



[Day4]

North Azerbaijani : Roberts, həyatın nə zaman başladığını düşündüyünə dair verilən sualı cavablandırmağı qəti şəkildə rədd etdi. O, əgər abort etikasını nəzərə alsaq, bu cür həssas hallar haqqında rəyimizi bidirmək qeyri-etik bir davranış olardı, deyə əlavə etdi.

Urdu : رابٹس نے اس بابت کچھ کہنے سے صاف انکار کیا کہ زندگی کب شروع ہوتی ہے، جو اسقاطِ حمل کی اخلاقیات کے ضمن میں ایک اہم سوال ہے۔ اس نے کہا کہ محتمل کیسوں کی مشخَّص تفاصیل پر رائے زنی غیر اخلاقی ہوگی۔



North Azerbaijani : O yenə də, əvvəlki ifadəsini təkrarlayaraq, Rounun Ueydə qarşı olan məhkəmə işini ¨dünyanın qoyulmuş qanunu¨ kimi dəyərləndirdi və Ali Məhkəmənin əsaslı qərarlarının əhəmiyyətini vurğuladı.

Urdu : تاہم، انہوں نے اپنے پہلے بیان کا اعادہ کیا کہ رو وی ویڈ ہی ¨ملک کا مقررہ قانون¨ ہے، جس سے سپریم کورٹ کے مستقل احکام کی اہمیت کی تاکید ہوتی ہے۔



North Azerbaijani : O həm də təsdiq etdi ki, Rounun qərarının da asılı olduğu, nəzərdə tutulan şəxsi həyatın toxunulmazlığı hüququna inanır.

Urdu : انہوں نے بھی یہ تصدیق کی کہ وہ رازداری کے حق کے ضروری ہونے پر یقین رکھتے ہیں جس پر رو کا فیصلے منحصر ہے۔



North Azerbaijani : İkinci pillədə Maroçidro Noozadan altı xal fərqlənərək siyahının üst sıralarında qərarlaşdı.

Urdu : ماروچائیڈور سیڑھی کے ٹاپ پر جا کر رکا۔ نوزا کے چھے پوائنٹ سیکنڈ میں کلیر ہو گئے۔



North Azerbaijani : Tərəflər Nosanın 11 xal fərqi ilə qalib gələ bilmədiyi əsas yarım finalda görüşəcəklər.

Urdu : دونوں فریق میجر سیمی فائنل میں ملیں گے جہاں نوسا نے جیتنے والوں کو 11 پوائنٹس سے ہرایا۔



North Azerbaijani : Daha sonra Maruçidor birinci final oyununda Kabolçuru məğlub etdi.

Urdu : بعد میں ابتدائی فائنل میں ماروچیڈور نے کیبلچر کو شکست دی-



North Azerbaijani : Hesperonychus elizabethae ¨Dromaeosaurid¨ ailəsinin bir üzvü və Velociraptor-un qohumu hesab olunur.

Urdu : ہیسپرونیکس الیزابتھ اس ڈرومایوسورائیڈ خاندان کی نُوع اور ویلوکراپٹور کا ممبر ہے-



North Azerbaijani : Belə düşünülürdü ki, hər tərəfi tüklərlə örtülmüş, bu istiqanlı yırtıcı quş, Velosiraptor kimi pəncələri olan iki ayağının üstündə dikəlmiş formada yeriyir.

Urdu : مکمل پنکھ والے، اور گرم خون رکھنے والے اس شکاری پرندہ کے بارے میں خیال کیا جاتا ہے کہ یہ چھوٹے ڈائنا سور ویلوسیراپٹر کے طرح اپنے دو پیروں پر پنجوں کے سہارے سیدھے چلتا ہے۔



North Azerbaijani : Bu dinozavr növünün ikinci pəncəsi daha böyük olduğuna görə, onu mənası ¨qərb pəncəsi¨ olan ¨Hesperonychus¨ kimi adlandırdılar.

Urdu : اس کا دوسرا پنجہ نسبتاً بڑا تھا، جوکہ ہیسپیرونیکس نام کی مقبولیت کا باعث بنا جس کا مطلب "مغربی پنجہ" ہوتا ہے۔



North Azerbaijani : Məhvedici buzla birgə, əlverişsiz hava şəraiti də xilasetmə xidmətinin işlərinə mane olurdu.

Urdu : برف کے ٹوٹے ہوئے تودوں کے علاوہ انتہائی ناموافق موسمی حالات نے بچانے کی کوششوں میں رکاوٹیں پیدا کی ہیں۔



North Azerbaijani : Pittmanın dediklərinə görə, şərtlər növbəti həftəyə qədər düzəlməyəcək.

Urdu : پٹمین نے اشارہ دیا کہ حالات آئندہ ہفتہ تک بہتر نہیں ہوں گے۔



North Azerbaijani : Pittmanın dediyinə görə, son 15 ildə suiti ovlayanlar üçün buz kütləsinin qalınlığı və miqdarı bu günə qədər olanların ən pisi idi.

Urdu : پِٹ مین کے مُطابق، پیک آئس کی مقدار اور موٹائی پچھلے 15 سالوں میں اب تک مہر کنندگان کے لیے سب سے بدترین رہی ہے۔



North Azerbaijani : Cef Ueyz və doqquz qurbandan üçünün bugün keçirilən dəfn mərasimi zamanı Qırmızı göl icmasında xəbər yayıldı ki, 21 mart məktəbdə baş verən atışma ilə bağlı başqa bir tələbə həbs olunub.

Urdu : آج یہ خبر ریڈ لیک کمیونٹی میں پھیل گئی کہ جیف وائس اور ان نو مظلومین میں سے تینوں کی آخری رسومات کی ادائیگی کےوقت 21 مارچ کو اسکول کی فائرنگ میں ملوث ایک اور طالب علم کو 21 مارچ کو گرفتار کر لیا گیا ہے۔



North Azerbaijani : Səlahiyyətli şəxslər, bugünkü həbsetmə halı xaricində çox qısa şərh verdilər.

Urdu : حکام نے آج کی گرفتاری کی تصدیق سے تھوڑا کم سرکاری طور پر بات کہی ہے۔



North Azerbaijani : Bununla belə, istintaq təhqiqatı haqqında məlumatı olan bir mənbədən, Minneapolis Star-Tribune qəzetinə bildirilənlərə görə, bu, ¨Red Lake Tribal¨ın sədri Floyd Jurdenin oğlu 16 yaşlı Lui Jurden idi.

Urdu : تاہم، تفتیش کا علم رکھنے والے ایک ذرائع نے منیاپولس اسٹار ٹریبیون کو بتایا کہ یہ ریڈ لیک ٹرائبل کے چیئرمین فلائیڈ جورڈین کا 16 سالہ بیٹا لوئس جورڈین تھا۔



North Azerbaijani : Son vəziyyət göstərir ki, gənc oğlanın hansı ittihamlar ilə üzləşəcəyi və ya səlahiyyətli şəxslərin onun haqqında hansı tədbiri görəcəyi bilinmir, lakin federal məhkəmə artıq azyaşlıların məhkəmə prosesini başladıb.

Urdu : اس وقت یہ نہیں معلوم کہ کیا الزامات لگائے جائیں گے یا حکام اس لڑکے تک کیسے پہنچے لیکن بال اپرادھی کی کارروائی فیڈرل کورٹ میں شروع ہو چکی ہے۔



North Azerbaijani : Həmçinin Lodin rəsmilərin ikinci turu ləğv etmə səbəbini Əfqanları başqa bir seçkinin xərcləri və təhlükəsizlik riskindən xilas etməklə əlaqələndirdi.

Urdu : لوڈین نے یہ بھی بتایا کہ عہدیداروں نے افغانوں کو دوسرے انتخابات کے اخراجات اور سیکیورٹی کے خطرے سے بچانے کیلئے فیصلہ کُن انتخاب منسوخ کرنے کا فیصلہ کیا ہے۔



North Azerbaijani : Siyasətçilər Əfqanıstan konstitusiyasında ikinci tura ehtiyac olmadığını göstərən kifayət qədər anlaşılmazlıq müəyyən etdiklərini dedilər.

Urdu : ڈپلومیٹس کا کہنا ہے ان کی نظر میں افغان دستور میں اتنے ابہامات ہیں کہ رن آف الیکشن کی نوبت نہیں آئے گی۔



North Azerbaijani : İkinci turun ləğv edilməsinin konstitusiya qanunlarına zidd olduğunu göstərən əvvəlki məlumatlar bununla üst-üstə düşmürdü.

Urdu : یہ پہلے والی ان رپورٹس سے متضاد ہے جن میں کہا گیا تھا کہ دوبارہ انتخابات کو منسوخ کرنا دستور کے منافی ہوتا.



North Azerbaijani : Daxili qoşunların idarə etdiyi təyyarə İrkutsk istiqamətində yönəlmişdi.

Urdu : ہوائی جہاز کا رخ ایرکتسک کی طرف کر دیا گیا تھا اور اس کو داخلی دستے چلارہے تھے۔



North Azerbaijani : Araşdırmanın başladılması üçün sorğu yaradıldı.

Urdu : تفتیش کیلئے ایک انکوائری تشکیل دی گئی تھی-



North Azerbaijani : 1970-ci illərdən bəri istər Rus, istərsə də Sovet ordusunun hərbi qüvvələrinin əhəmiyyətli bir komponentini təşkil edən Il-76, keçən ay Rusiyada təhlükəli bir qəzaya uğrayıb.

Urdu : آئی ایل-76 1970 کی دہائی سے روسی اور سوویت افواج کا ایک بڑا مُکوِّن رہا ہے، اور روس میں یہ پچھلے ماہ ایک سنگین حادثہ سے دوچار ہو چکا ہے۔



North Azerbaijani : 7 oktyabrda təyyarə havaya qalxarkən, mühərriki açıldı. Rusiya bu hadisədən dərhal sonra İl-76s-i yerə endirdi.

Urdu : 7 اکتوبر کو اڑان بھرتے ہی انجن طیارہ سے جدا ہو گیا لیکن کوئی اتلاف نہیں ہوا۔ اس حادثہ کے بعد روس نے آئی ایل-76 طیاروں کو خدمت سے برطرف کردیا۔



North Azerbaijani : Ferbenks, Alyaskanın cənubunda minlərlə barel xam neftin tökülməsindən sonra Trans-Alyaska Boru Xəttinin 800 mili bağlandı.

Urdu : فیر بینکس، الاسکا کے جنوب میں ہزاروں بیرل خام تیل کے بہہ جانے کے بعد 800 میل کے ٹرانس الاسکا پائپ لائن سسٹم کو بند کر دیا گیا۔



North Azerbaijani : Təkrarlanan yanğın idarəetmə sistemi sınağının baş tutmasının ardınca elektrik enerjisi kəsildi və nəticədə qoruyucu klapanlar açıldı və xam neft 9-cu Fort Qreli nasos stansiyası tərəfdə daşmağa başladı.

Urdu : فیر بینکس، الاسکا کے جنوب میں ہزاروں بیرل خام تیل کے بہہ جانے کے بعد 800 میل کے ٹرانس الاسکا پائپ لائن سسٹم کو بند کر دیا گیا۔



[Day5]

North Azerbaijani : Klapanların açılması sayəsində sistem təzyiqi azaldıldı və neftin yastıq üzərindən 55 000 barellik (2,3 milyon qallon) çənə axması mümkün oldu.

Urdu : والوز کا دہانہ سسٹم کے لئے ایک جبری اخراج کو ممکن بناتا ہے اور تیل ایک پیڈ سے بہہ کر ایک ٹینک میں جاتا ہے جو 55,000 بیرل (2.3 ملین گیلن) کو برداشت کر سکتا ہے۔



North Azerbaijani : Çərşənbə günü axşamüstü, konteynerdə daxili termal genişlənmə baş verdiyi üçün ventilyasiya dəliklərində hələ də sızıntı var idi.

Urdu : بدھ کی سہ پہر کے وقت کا حال یہ ہے کہ ٹنکی کے وینٹس سے رساؤ جاری تھا اور غالباً اس کا سبب ٹنکی میں بہت زیادہ بھاپ کا جماؤ تھا۔



North Azerbaijani : 104,500 barel həcmə malik digər tankerlərin altındakı ikinci müdafiə bölgəsi tamamilə doldurulmayıb.

Urdu : ٹینکوں کے نیچے ایک دوسرا ثانوی بھرائی کا رقبہ جو 104،500 بیرل کی صلاحیت کا حامل ہے، ابھی تک پوری صلاحیت تک نہیں بھرا جا سکا ہے۔



North Azerbaijani : Televizorda birbaşa canlı yayımlanan rəylərdə ilk dəfə İranın yüksək səviyyəli mənbələri sanksiyasnın hər hansı bir təsirinin olduğunu etiraf etdilər.

Urdu : ٹیلی وژن پر براہ راست پہلی دفعہ یہ تبصرہ کہ ایک اہم ایرانی ذرائع نے یہ قبول کیا کہ منظوری کے اثرات ہیں۔



North Azerbaijani : Avropa İttifaqının İrana maliyyə məhdudiyyətləri tətbiq etməsi və iqtisadiyyatının xarici gəlirinin 80%-ni təşkil edən xam neft ixracatını qadağan etməsi də bu sanksiyalardandır.

Urdu : ان میں اقتصادی پابندیاں اور یوروپی یونین کی جانب سے خام تیل کی برآمد پر پابندی شامل ہے،جس سے ایرانی معیشت کو اس کی غیر ملکی آمدنی کا 80٪ حاصل ہوتا ہے۔



North Azerbaijani : Son aylıq hesabatında OPEC, xam neft ixracatının günlük 2,8 milyon barel ilə iyirmi ilin ən aşağı səviyyəsində olduğunu dedi.

Urdu : اپنی سب سے حالیہ ماہانہ رپورٹ میں، OPEC نے بتایا تھا کہ خام تیل کی برآمدات 2.8 ملین بیرلز فی دن کے حساب سے دو دہائیوں میں اپنی کم ترین سطح پر گر چکی ہیں۔



North Azerbaijani : Ölkənin Ali Dini Rəhbəri Ayətullah Əli Xamenei neft sektorundan asılılığın, 1979-cu ildə İranda İslam inqilabından əvvəl peyda olmuş və ölkənin qurtulmalı olduğu bir ¨tələ¨ kimi qiymətləndirdi.

Urdu : ملک کے سپریم لیڈر، آیت اللہ علی خمینی نے 1979 میں ایران کے اسلامی انقلاب سے پہلے کے تیل پر انحصار کو ¨ایک جال¨ قرار دیا ہے اور کہا کہ ملک کو اس سے خود کو آزاد کرانا ہوگا۔



North Azerbaijani : Kapsula təxminən saat 05:00 kimi (şərq saat qurşağı ilə) Dünyaya çatdıqda və atmosferə daxil olduqda, Şimali Kaliforniya, Oreqon, Nevada və Yutadakı insanlar üçün yüngül bir şou olacağı gözlənilir.

Urdu : جب کیپسول زمین کو چھوڑتا ہے اور فضا میں داخل ہوتا ہے تو، صبح کے تقریبا 5 بجے (مشرقی وقت)، شمالی کیلیفورنیا، اوریگون، نیوادا اور یوٹاہ میں لوگوں کیلئے لائٹ شو کا نظارہ پیش کرے گا۔



North Azerbaijani : Bu kapsula daha çox səmanı yarıb keçən ulduzu xatırladır.

Urdu : کیپسول کافی حد تک آسمان سے گزرتے ہوئے شَہاب ثاقِب کی طرح نظر آئےگا-



North Azerbaijani : Hermetik kabinə saniyədə təxminən 12,8 km və ya 8 mil sürətlə uçacaq, bu isə San-Fransiskodan Los-Ancelesə bir dəqiqə ərzində çatmaq deməkdir.

Urdu : کیپسول تقریبا 12.8 کلومیٹر یا 8 میل فی سیکنڈ کی رفتار سے سفر کرے گی، جو اس قدر تیز ہوگی کہ سان فرانسسکو سے لاس اینجلس جانے کے لیے ایک منٹ کافی ہوگا۔



North Azerbaijani : Apollo X təlimat modulunun dönüşü zamanı 1969-cu ilin may ayında təyin edilmiş rekord və bütün dövrlərin rekordları Yer kürəsinə dönən ən sürətli kosmik gəmi kimi Stardust tərəfindən qırılacaq.

Urdu : اپولو ایکس کمانڈ موڈیول کی مئی 1969ء میں واپسی کے دوران قائم کردہ سابق رکارڈ کو توڑتے ہوئے اسٹارڈسٹ زمین پر واپس آنے والی تیز ترین خلائی گاڑی ہونے کا ایک نیا رکارڈ قائم کرے گا۔



North Azerbaijani : ¨Stardust layihəsinin meneceri Tom Daksberinin sözlərinə görə o, Şimali Kaliforniyanın qərb sahili üzərində hərəkət edəcək. Mərkəzi Oreqondan, Nevada və Aydahonun üstündən keçərək Kaliforniyadan Utaha qədər səmanı işıqlandıracaq¨.

Urdu : ٹام ڈکس بری اسٹار ڈسٹ کے پراجیکٹ مینیجر نے کہا، "یہ شمالی کیلیفورنیا کے مغربی ساحل کے اوپر سے گزرے گا اور کیلیفورنیا سے لے کر وسطی اوریگون اور پھر نیواڈا اور ایڈاہو کے آسمان کو روشن کرتا ہوا یوٹاہ میں چلا جائے گا"۔



North Azerbaijani : Cənab Ruddi də Kioto iqlim protokolunu imzalamaq qərarına gəlməsi, artıq protokolu təsdiq etməyən yeganə inkişaf etmiş ölkə olan ABŞ-ı təcrid edir.

Urdu : مسٹر رڈ کی جانب سے کیوتو کے موسمی معاہدے پر دستخط کرنے کا فیصلہ ریاست ہائے متحدہ کو تنہا کرتا ہے، جو کہ اب وہ واحد ترقی یافتہ قوم ہو گی جو معاہدے کی تصدیق نہیں کرتی۔



North Azerbaijani : Avstraliyanın keçmiş mühafizəkar hökuməti Kyoto protokolunu imzalamağı rədd etdi. O bildirdi ki, Hindistan və Çin kimi ölkələr öz emissiya hədəflərinə sadiq qalmadığı halda, kömür ixracatına arxalanmaq iqtisadiyyata zərər verəcək.

Urdu : آسٹریلیا کی سابق کنسرویٹیوس حکومت نے کیوٹو میثاق پر دستخط کرنے سے انکار کیا تھا اس بنا پر کہ یہ اس کے اقتصاد کے لئے مضر ہوگا جس کا دار و مدار کوئلہ کی بر آمدات پر ہے بہ نسبت ہند اور چین جیسے ممالک کے جو گیس اخراج کے نشانوں کے پابند نہیں تھے۔



North Azerbaijani : Bu, eBay-ın tarix boyu əldə etdiyi ən böyük mənfəət idi.

Urdu : ای بے (eBay) کی تاریخ میں یہ اس کا عظیم ترین استحواذ ہے۔



North Azerbaijani : Şirkət gəlir yerlərini şaxələndirməyi və Skype-ın güclü mövqe tutduğu Çin, Şərqi Avropa və Braziliya bazarlarında populyar olmağı ümid edir.

Urdu : کمپنی کو امید ہے کہ وہ اپنے منافع کے ماخذ میں تنوع پیدا کرے گی اور ان شعبوں میں مقبولیت حاصل کرے گی جہاں سکائپ کی مضبوط پکڑ ہے، جیسے چین، مشرقی یوروپ اور برازیل۔



North Azerbaijani : Alimlər Enselad peykinin geoloji baxımdan fəal olduğundan və Saturnun buz hissəciklərindən ibarət E-halqasının qaynağını təşkil etdiyindən şübhələnirlər.

Urdu : سائنسدانوں کو شبہ ہے کہ اینسیلاڈس ارضیاتی طور پر سرگرم ہے اور سیارہ زحل کے برفیلے E رنگ کا ممکنہ ماخذ ہے۔



North Azerbaijani : Enkelad günəş sistemində ən reflektiv obyektdir və ona gəlib çatan günəş işığının təxminən 90 faizini əks etdirir.

Urdu : اینسیلاڈس شمسی نظام کی سب سے زیادہ انعکاسی چیز ہے، یہ خود سے ٹکرانے والی سورج کی روشنی کے تقریبا 90 فیصد کو منعکس کرتی ہے۔



North Azerbaijani : Oyunun müəllifi Konaminin bu gün Yaponiya qəzetinə verdiyi mühasibəsindəki sözlərinə görə ¨Six Days¨ oyunu Fəllucə şəhərində yayımlanmayacaq.

Urdu : گیم کے ناشر کونامی نے آج ایک جاپانی اخبار میں کہا ہے کہ وہ Six Days in Fallujah (فلوجہ میں چھ روزہ) گیم کو جاری نہیں کرے گا۔



North Azerbaijani : Bu oyun, ABŞ ilə İraqın hərbi qüvvələri arasında baş vermiş şiddətli İkinci Fəllucə Döyüşü ilə əlaqəli idi.

Urdu : یہ گیم فلوجہ کی دوسری جنگ پر مبنی ہے جو امریکن اور عراقی فوجوں کے مابین ایک گھمسان جنگ تھی۔



North Azerbaijani : Video internetdə yayımlansa da, artıq Big Brother-in veb-saytında qalmadığı üçün ACMA Big Brother-in onlayn məzmun senzurası ilə əlaqəli qanunları pozmadığını müəyyənləşdirdi.

Urdu : اے سی ایم اے کو یہ بھی پتہ لگا کہ انٹرنیٹ پر ویڈیو کو نشر کیے جانے کے باوجود، بگ برادر نے آن لائن مشمولات کی سنسرشپ کے قوانین کی خلاف ورزی نہیں کی تھی کیونکہ میڈیا فائل بگ برادر کی ویب سائٹ پر محفوظ نہیں کی گئی تھی۔



North Azerbaijani : İnternet məzmununun tənzimlənməsi Yayım Xidmətləri haqqında Qanunla təmin olunur bununla belə, İnternet məzmunu kimi nəzərə alınmaq üçün o, fiziki şəkildə serverdə olmalıdır.

Urdu : نشریاتی خدمات ایکٹ میں انٹرنیٹ کے مشمولات کی ضابطہ بندی کا التزام ہے، تاہم انٹرنیٹ کے مشمولات شمار کیے جانے کے لئے اسے جسمانی طور سے کسی سرور پر ہونا چاہئے۔



North Azerbaijani : ABŞ-ın Kenyanın Nayrobi şəhərində yerləşən səfirliyi bildirdi ki, ¨Somalidən olan ekstremistlər¨ Kenya və Efiopiyada canlı bomba hücumları planlaşdırır.

Urdu : نیروبی، کینیا میں واقع ولایاتِ متحدہ کے سفارت خانہ نے ایک وارننگ جاری کی ہے کہ "صمالیہ کے متشدّدین" کینیا اور اتھیوپیا میں انتحاری بم حملے کرنے کی پلاننگ کر رہے ہیں۔



North Azerbaijani : ABŞ, xüsusilə də Efiopiya və Kenyadakı ¨əhəmiyyətli məkanların¨ canlı bomba ilə partladılacağı haqqında anonim bir mənbədən xəbər aldığını bildirdi.

Urdu : U.S. کے مطابق اسے ایک پوشیدہ ذریعے سے معلومات موصول ہوئی ہیں جو خاص طور پر ایتھوپیا اور کینیا میں "نمایاں علاقوں" کو تباہ کرنے کے لیے خودکش بمباروں کو استعمال کرنے کی نشاندہی کرتی ہیں۔



North Azerbaijani : Hek və Conson ¨The Daily Show¨ və ¨The Colbert Report¨ şoularından xeyli əvvəl, 1988-ci ildə Vaşinqton Universitetində tələbə olduqları dövrdə xəbərlərin və xəbər aparıcılarının parodiyasını nəzərdə tutan layihə düşünmüşdülər.

Urdu : ڈیلی شو اور کولبرٹ رپورٹ سے بہت پہلے ہیک اور جانسن جب 1988 میں UW میں اپنی طالب علمی کے زمانہ میں ہی انہوں نے ایک ایسی اشاعت کا تصور کیا تھا جو خبروں — اور خبروں کی رپورٹنگ پر طنز کرے گا-



[Day6]

North Azerbaijani : Fəaliyyətə başladığı gündən bəri, ¨The Onion¨ çap nəşrləri, oktyabr ayında 5 000 000 unikal ziyarətçi sayına malik veb-saytı, şəxsi reklamları, 24 saat işləyən xəbər şəbəkəsi, podkastları və bu yaxınlarda ¨Axmaq dünyamız¨ adı altında nəşr edilən dünya atlası ilə satirik xəbərlər sahəsində imperiya yaradıb.

Urdu : اپنے آغاز سے ہی آونین پرنٹ ایڈیشن، طنزیہ خبروں کا ایک حقیقی امپائر بن گیا ہے، اسکی ویب سائٹ جس نے اکتوبر ماہ میں 5،000،000 منفرد زائرین، ذاتی اشتہارات، 24 گھنٹے کا نیوز نیٹ ورک، پوڈکاسٹ، اور حال ہی میں شروع کیا گیا عالمی اٹلس ۔ ہماری گونگی دنیا نے لوگوں کو اپنی طرف متوجہ کیا ہے-



North Azerbaijani : Albert Qor və General Tommi Frenks verdiyi müsahibədə təsadüfən öz sevimli xəbər başlıqlarını ucadan bəyan etdilər (daha sonra ¨The Onion¨ 2000-ci ildə keçirilən Seçki Kollecindəki məğlubiyyətindən sonra Qorun Tipper ilə həyatlarının ən unudulmaz seksini yaşadıqları barədə məqalə hazırlamışdı).

Urdu : ال گورے اور جرنل ٹامی فرینکس نے عام سے انداز میں اپنی پسندیدہ سرخیاں پڑھیں (گورے کی سرخی اس بات پر مشتمل تھی کہ جب دی اونین نے رپورٹ کیا کہ وہ اور ٹپر کالج میں 2000 کے انتخابات میں شکست کھانے کے بعد اپنی زندگیوں کا بہترین جنسی تعلق قائم کر رہے تھے)۔



North Azerbaijani : Onların müəlliflərinin əksəriyyəti, Con Stüart və Stefen Kolbertin xəbərlərin parodiyası şou proqramlarına böyük təsir göstərirdi.

Urdu : ان کے متعدد مصنفین نے جون اسٹیورٹ اور اسٹیفن کولبرٹ کی نیوز پیروڈی شوز پر بہت زیادہ اثر ڈالا ہے۔



North Azerbaijani : İncəsənət tədbiri, Rumıniyanın paytaxtı imicini yaradıcı və rəngli bir metropolis olaraq yenidən canlandırmaq məqsədi güdən Buxarest Bələdiyyə Binasının kampaniyasının da bir hissəsinin təşkil edirdi.

Urdu : یہ فنکارانہ تقریب بھی بخارسٹ سٹی ہال کی ایک مہم کا حصہ ہے جو رومانیہ کے دارالحکومت کی تصویر کو تخلیقی اور رنگین کثیر آبادی والے شہر کے طور پر دوبارہ لانچ کرنے کی کوشش کرتی ہے۔



North Azerbaijani : Bu ilin iyun və avqust ayları arasında şəhər Cənub-şərqi Avropada ilk dəfə dünyanın ən böyük ictimai tədbiri sayılan İnək Paradına ev sahibliyi edəcək.

Urdu : اس سال جون سے اگست کے درمیان، جنوب مشرقی یورپ میں کاؤ پریڈ (CowParade) کی میزبانی کرنے والا پہلا شہر ہو گا، جو کہ دنیا کا سب سے بڑا عوامی فنکارانہ ایونٹ ہے۔



North Azerbaijani : Hökumətin bu ilin mart ayında artıq qalan vaqonları maliyyələşdirmə öhdəliyini artıracağı haqqında xəbər bugünkü elanda da nəzərə çarpdırdı.

Urdu : آج کے اعلان نے اس سال مارچ میں اضافی گاڑیوں کو فنڈ مہیا کرنے کیلئے حکومت کے عزم کو مزید وسعت دی ہے۔



North Azerbaijani : Mövcud yükü yüngülləşdirmək üçün alınacaq 1300 vaqona 300-ü də əlavə olunacaq.

Urdu : مزید 300 کوچ کی خرید سے بھیڑ بھاڑ کو رفع کرنے کے لئے خریدے گئے ڈبوں کی میزان 1300 ہو گئی۔



North Azerbaijani : ¨Cinayətdə şübhəli bilinən kişi təkcə vandalizm törətdiyinə görə yox, icazəsiz girişinə görə dindirilib¨ deyə Los Anceles Polis İdarəsinin sözçüsü Kristofer Qarsiya bildirdi.

Urdu : لاس انجلیس پولیس ڈپارٹمنٹ کے ترجمان کرسٹوفر گارشیا نے بتایا کہ مشتبہ مرد جنایت کار سے دخلِ بیجا نہ کہ توڑ پھوڑ کے بارے میں تفتیش کی جا رہی ہے۔



North Azerbaijani : Hərflər fiziki baxımdan zədələnməmişdi, ¨O¨ hərfini kiçik ¨e¨ hərfinə çevirmək üçün dəyişiklik sülh və ürək işarələri ilə bəzədilmiş qara bir brezent vasitəsilə edilmişdi.

Urdu : علامت کو جسمانی طور پر بدلا نہیں گیا تھا۔ بلکہ یہ تبدیلی ¨O¨ کو بدل کر چھوٹے حرف ¨e¨ کو پڑھنے کے لیے امن اور دل کی علامتوں سے آراستہ سیاہ ترپالوں کا استعمال کر کے گئی تھی۔



North Azerbaijani : Zərərli yosun çiçəyi, bir hüceyrəli təbii yolla yaranan bir dəniz dinoflagellatı olan Karena brevisin diqqətini normaldan daha çox cəlb edir.

Urdu : سرخ جوار بھاٹا، قدرتی طور پر واقع ہونے والے کیرینیا بریویس کے واحد حیاتیاتی زندہ وجود کی معمول سے زیادہ ارتکاز کی وجہ سے آتا ہے۔



North Azerbaijani : Təbiətdə olan xüsusiyyətlər kəsişərək müvafiq şəraitin yaranmasına səbəb olduqda, bu yosunların sayında əhəmiyyətli artım yaradır.

Urdu : طبیعی عوامل اپنے تعامُل سے ایسے مثالی حالات پیدا کر سکتے ہیں جن میں ان الجائے کو ڈرامائی طور سے اپنی تعداد بڑھانے کا موقع ملتا ہے۔



North Azerbaijani : Yosunlar insanlarda və balıqlarda sinirləri zədələyə bilən nevrotoksin əmələ gətirir.

Urdu : الجی ایسے نیورو ٹاکسن بناتے ہیں جو کہ انسانوں اور مچھلیوں دونوں کے اعصاب کو معذور کر سکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Sulardakı yüksək toksin konsentrasiyası çox vaxt balıqların ölümünə səbəb olur.

Urdu : مچھلیاں اکثر پانیوں میں زہریلے مواد کی زیادہ کثافت کی وجہ سے مرجاتی ہیں۔



North Azerbaijani : İnsanlar külək və dalğalar vasitəsilə havaya qalxan su damcılarını nəfəslərinə alsa, yoluxmuş ola bilərlər.

Urdu : ہوا اور لہروں کے ذریعہ فضا میں اڑانے والے متآثرہ پانی کا سانس لینے سے انسان متاثر ہوسکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Adını Maldiv dilində palma yarpaqlarından hazırlanmış çantadan alan tropik qasırğa ən yüksək həddə, saatda 240 km (saatda 149 mil) sürəti ilə hərəkət edən davamlı küləklərə çatdı.

Urdu : اپنے عروج پر، سرطانی طوفان گونو، جسے مالدیپ کی زبان میں کھجور کے پتوں کے تھیلے کا نام دیا گیا ہے، ہوائیں 240 کلومیٹر فی گھنٹہ (149 میل فی گھنٹہ) کی رفتار سے پہنچ گئیں۔



North Azerbaijani : Bu gün səhərdən, küləyin sürəti saatda 83 km idi və onun gedərək zəifləyəcəyi gözlənilirdi.

Urdu : آج سویرے ہوائؤں کی رفتار تقریباً 83 کلومیٹر فی گھنٹہ تھی اور امید تھی کہ کم ہو جائے گی۔



North Azerbaijani : ABŞ-ın Milli Basketbol Assosiasiyası (NBA) çərşənbə günü COVID-19 ilə bağlı narahatçılıqlar səbəbilə, peşəkar basketbol mövsümünün açılışını təxirə saldı.

Urdu : بُدھ کویونائیٹڈ اسٹیٹس نیشنل باسکٹ بال ایسوسی ایشن (این بی اے) نے کووڈ-19 کے حوالے سے تفکّرات کی بناء پر اپنا پیشہ ورانہ سیزن معطل کردیا۔



North Azerbaijani : NBA komandası oyunçusu Yuta Cazın COVID-19 virus testinin pozitiv olmasından sonra bu qərara gəldi.

Urdu : NBA کے اس فیصلے کے بعد یوٹاہ کے جاز کھلاڑی کی COVID-19 وائرس جانچ مثبت پائی گئی ہے۔



North Azerbaijani : Daşlaşmış qalığa əsasən bunu demək olar ki, parçalanma molekulyar dəlillər ilə təxmin edilən vaxtdan daha erkən baş verib.

Urdu : ¨اس رکاز کی بُنیاد پر اس کا مطلب یہ ہے کہ یہ شگاف سالماتی شہادت کی جانب سے قیاس کیے گئے وقت سے کہیں پہلے ہے۔



North Azerbaijani : Efiopiyadakı Rift-Velli Tədqiqat Xidmətinin tədqiqatçısı və tədqiqatın həmmüəllifi Berhan Asfau bildirdi ki, ¨bu hər şeyin geri qaytarılmalı olduğunu göstərir¨.

Urdu : اس کا مطلب یہ ہے کہ ہر چیز کو واپس رکھنا لازم ہے، یہ ایتھیوپیا میں رفٹ ویلی ریسرچ سروس پر ایک محقق، اور مطالعے کے ایک مشترکہ مصنف، برہین اسفاء نے کہا۔



North Azerbaijani : Bu günə qədər AOL, Amerika Birləşmiş Ştatlarında geniş şəkildə istifadə olunduğu üçün IM bazarını öz tempinə uyğun şəkildə irəliyə apara və genişləndirə bildi.

Urdu : ابھی تک، ریاست ہائے متحدہ امریکہ میں بڑے پیمانے پر استعمال کی وجہ سے، AOL اپنی رفتار سے IM بازار کو آگے بڑھانے اور اسکو ترقی دینے میں کامیاب رہا ہے۔



North Azerbaijani : Amma artıq bu razılaşma ilə, həmin sərbəstlik başa çata bilər.

Urdu : اس جگہ اس انتظام کے ساتھ، یہ آزادی ختم ہوسکتی ہے۔



North Azerbaijani : Yahoo! və Micrasoft xidmətlərinin istifadəçiləri birləşərək AOL müştərilərinin sayını keçə və onlara rəqib ola bilər.

Urdu : یاہو! اور مائیکرو سا فٹ سروس کے صارفین کی مجموعی تعداد اے او ایل کے صارفین کی تعداد کا مقابلہ کرے گی۔



North Azerbaijani : ¨Northern Rock¨ bankının, Birləşmiş Krallıq hökumətindən təcili yardım aldığı bilindikdən sonra 2008-ci ildə bank ictimailəşdirildi.

Urdu : ناردرن راک بینک کو 2008ء میں اس انکشاف کے بعد قومی ملکیت میں لیا گیا کہ کمپنی نے یو کے گورنمنٹ سے ایمرجنسی سپورٹ حاصل کی۔



North Azerbaijani : Şimali Rock bankı 2007-ci ildə substandart ipoteka krediti krizinə məruz qaldığı zaman, onun dəstəyə ehtiyacı var idi.

Urdu : 2007 کے دوران سب پرائم قرضہ جاتی بحران سے سامنا ہونے کی بنا پر ناردرن راک کو حمایت کی ضرورت تھی۔



[Day7]

North Azerbaijani : Ser Riçard Bransonun Virgin Qrupunun bank haqqındakı təklifi bankların ictimailəşdirilməsinə qədər rədd edilmişdi.

Urdu : سر رچرڈ برانسن کے ورجن گروپ نے بینک کو قومی ملکیت قرار دینے سے قبل مسترد کردہ بینک کیلئے بولی لگائی تھی۔



North Azerbaijani : Hazırda mərkəz küçədə yerləşən Northern Rock Plc. bankı 2010-cu ildə dövlət bankına çevrilərkən, ¨pis bank¨ imici qazanmış ¨Northern Rock¨ bankından (Varlıqların İdarəolunması) ayrıldı.

Urdu : 2010ء میں جب وہ قومی ملکیت میں لیا گیا موجودہ ہائی اسٹریٹ بینک نادرن راک پبلک لیمیٹڈ کو "برے بینک" نادرن راک (اسیٹ مینجمنٹ) سے جدا کر دیا گیا۔



North Azerbaijani : ¨Virgin¨ şirkəti ¨Northern Rock¨ şirkətinin aktivlərin idarə edilməsi qolunu ala bilməsə də, bankın yaxşı vəziyyətdə olan hissəsini satın aldı.

Urdu : ورجین نے صرف نادرن راک کے ´اچھے بینک´ کو خریدا ہے، نہ کہ اسیٹ مینجمنٹ کمپنی کو۔



North Azerbaijani : Belə hesab edilir ki, insanlar tarixdə beşinci dəfədir Yer planetinə düşən bu şeyin kimyəvi zərərli mars materialından olduğunu müşahidə edirlər.

Urdu : یہ تاریخ کا پانچواں بار سمجھا جاتا ہے کہ لوگوں نے قمری اور مریخی مواد کو زمین پر گرتے ہوئے دیکھا اور اسکی کیمیائی طور پر تصدیق کی گئی ہے۔



North Azerbaijani : Yer planetinə düşən 24000-ə yaxın meteoritdən sadəcə 34 ədədinin mənbəyinin mars olduğu təyin edilib.

Urdu : زمیں پر گرنے والے تقریبا 24,000 معلوم شہاب ثاقب میں سے صرف 34 کے مریخی الاصل ہونے کی تصدیق ہوئی ہے۔



North Azerbaijani : Bu daş parçalarından on beşinin keçən ilin iyul ayında baş vermiş meteor yağışında düşdüyü ehtimal edilir.

Urdu : ان میں سے پندرہ پتھر گزشتہ جولائی میں وقوع پذیر ہونے والے شہابی شاور سے تعلق رکھتے ہیں۔



North Azerbaijani : Yer üzündə nadir rast gəlinən süxurların bəzilərinin unsiyası 11 000 – 22 500 ABŞ dolları arasında satılır, bu isə qızılın dəyərindən 10 dəfə çoxdur.

Urdu : کُچھ چٹانیں، جو زمین پر بہت نایاب ہیں، وہ 11،000 سے 22،500 امریکی ڈالر فی اونس فروخت ہوتی ہیں جو کہ سونے کی قیمت سے کم از کم دس گُنا زیادہ ہے۔



North Azerbaijani : Kezelovski yarışdan sonra 2250 xalla Pilotlar Çempionatında öz liderliyini qoruyub saxlaya bildi.

Urdu : ریس کے بعد، 2،250 پوائنٹس کے ساتھ کیسیلاؤسکی ڈرائیورز چیمپین شپ میں سب سے آگے ہی رہے۔



North Azerbaijani : Ondan 7 xal geridə olan Conson isə 2243 xalla ikinci ən yaxşı pilotdur.

Urdu : سات پوائنٹس کے ساتھ پچھڑتے ہوئے، 2،243 کے ساتھ جانسن دوسرے نمبر پر ہے۔



North Azerbaijani : Üçüncü yeri isə 20 xal geridə olsa da, Bouyerdən 5 xal öndə olan Hamlin tuturdu. Kahne və Truex Jr 2220 və 2207 xalla 5-ci və 6-cı yerləri tuturdular.

Urdu : تیسرے میں، ہیملن بیس پوائنٹس پیچھے ہے، مگر بویر کاہنے سے پانچ پوائنٹس آگے ہے، اور جونیئر اور ٹروکس 2،220 اور 2،207 پوائنٹس کے ساتھ بالترتیب پانچویں اور چھٹی پوزیشن پر ہیں۔



North Azerbaijani : Styuart, Qordon, Kenset və Harvik mövsümdə qalan 4 yarışla Sürücülər Çempionatının on ən yaxşı pilotları sırasında öz yerlərini aldılar.

Urdu : ڈرائیورس چیمپین شپ میں سٹورٹ، گورڈن، کنسیتھ، اور ہاروک نے اوپر کی دس پوزیشن حاصل کی۔ اب موسم کے فقط چار مقابلے باقی رہ گئے۔



North Azerbaijani : Hadisəni araşdıracaqları barədə ABŞ Hərbi Dəniz Qüvvələri də məlumat verdi.

Urdu : اقوام متحدہ کی بحری فوج نے یہ بھی کہا کہ وہ حادثے کی تحقیق کر رہی ہے۔



North Azerbaijani : Bəyanatda deyilir: ¨Gəminin heyəti hazırda onu təhlükəsiz bir şəkildə çıxara biləcəyi ən müvafiq metodu təyin etmək üçün işləyir¨.

Urdu : انہوں نے اپنے بیان میں یہ بھی کہا کہ "جہاز کا عملہ فی الوقت ان بہترین طریقوں پر غور کر رہا ہے جن کے ذریعہ جہاز کو بحفاظت نکالا جا سکے۔"



North Azerbaijani : Avenger kateqoriyalı, mina-əleyhinə müdafiə gəmisi Palavandakı Puerto — Prinsesaya gedirdi.

Urdu : ایک ایونجر کلاس مائن جہاز کو جوابی تدبیر دیتی ہے، یہ جہاز پالاوان میں پیورتو پرنسیسا میں اپنے سفر پر گامزن تھا۔



North Azerbaijani : Bu Yaponiyanın Naqasaki şəhərinin Sasebo bölgəsində yerləşir və ABŞ Hərbi Donanmasının 7-ci flotuna təyin olunub.

Urdu : اس کو یو ایس نیوی کے ساتویں بیڑہ سے منسلک کیا گیا ہے۔ اس کا مستقر سا سیبو، ناگاساکی، جاپان ہے۔



North Azerbaijani : 26 noyabr, 2008-ci il tarixində mumbaylı aqressorlar əl qumbaraları və avtomat silahlarla gəmilərində gəldilər və həmişə qələbəlik olan Chhatrapati Shivaji Terminus dəmiryol stansiyası və tanınmış Tac-Mahal Mehmanxanası daxil bir çox yeri hədəf aldılar.

Urdu : ممبئی پر حملہ کرنے والے ایک کشتی سے 26 نومبر 2008ء کو آئے تھے۔ وہ اپنے ساتھ گرینیڈ، آٹومیٹک اسلحہ لائے تھے اور انہوں نے متعدد مقامات بشمول پر ہجوم چھاتر پتی شیواجی ٹرمنس ریلوے اسٹیشن اور مشہور تاج محل ہوٹل کو نشانہ بنایا۔



North Azerbaijani : Deyvid Hedleyin cəsusluğu və informasiya toplaması sayəsində, Pakistanın Laskhar-e-Taiba militan qrupundan 10 nəfərdən ibarət silahlı şəxsin əməliyyat baş tutdu.

Urdu : ڈیوڈ ہیڈلی کی اسکاؤٹنگ اور معلوماتی اجتماع نے پاکستانی عسکریت پسند گروپ لشکر طیبہ کے 10 بندوق برداروں کو آپریشن چلانے میں مدد فراہم کی۔



North Azerbaijani : Hücum Hindistanla Pakistan arasında olan əlaqələri ciddi təzyiq altında qoydu.

Urdu : اس حملے نے ہندوستان اور پاکستان کے تعلقات کو بہت پیچیدہ کر دیا ہے۔



North Azerbaijani : O, bu səlahiyyətli şəxslərin müşayiəti ilə Texas vətəndaşlarını əmin etdi ki, xalqın təhlükəsizliyini təmin etmək məqsədilə tədbirlər görülür.

Urdu : اُن افسران کی معیّت میں اس نے ٹیکساس کے شہریوں کو اطمینان دلایا کہ پبلک کی سلامتی کو برقرار رکھنے کے لئے قدم اٹھائے جا رہے ہیں۔



North Azerbaijani : Perri, ¨bu halda yaranmış çətinliyin öhdəsindən gəlmək üçün dünyada yalnız bir neçə yaxşı təchiz edilmiş yer var¨ deyə xüsusilə qeyd etdi.

Urdu : پیری نے خاص طور پر کہا، ¨دنیا میں ایسے چند مقامات ہیں جو اس معاملے میں درپیش چیلنج کا مقابلہ کرنے کیلئے بہتر طور پر تیار ہیں۔¨



North Azerbaijani : Qubernator, ¨Bu gün məktəbli yaşında olan bəzi uşaqların xəstə ilə təmasda olduğunun aşkar edildiyini öyrəndik¨, deyə əlavə etdi.

Urdu : گورنر نے یہ بھی کہا کہ،¨آج ہمیں معلوم ہوا کہ بعض اسکول جانے کی عمر کے بچے اس مریض سے رابطے میں پائے گئے ہیں۔¨



North Azerbaijani : Nitqinə davam edərək söylədi: ¨Ciddi bir haldır, əmin ola bilərsiniz ki, sistem necə lazımdırsa, işləyir.¨

Urdu : انہوں نے مزید کہا، ¨یہ معاملہ سنجیدہ ہے۔ یقین رکھیں ہمارا نظام اسی طرح کام کر رہا ہے جس طرح اسے کرنا چاہئے۔¨



North Azerbaijani : Bu tapıntının təsdiqlənməsi Allenin 8 ildir davam edən Musaşi axtarışlarının tamamlanması deməkdir.

Urdu : اگر اس دریافت کی تصدیق ہو جائے تو اس سے ایلین کی موساشی کی آٹھ سالہ تلاش کا اکتمال ہو جائے گا۔



North Azerbaijani : Qəzanın qalıntıları dənizin dibi üçün tərtib edilmiş xəritə tamamlandıqdan sonra ROV (Uzaqdan idarəolunan sualtı cihazı) vasitəsilə tapıldı.

Urdu : سمندری تہ کی نقشہ کشی کے بعد غرق شدہ شکستہ جہاز کو ROV استعمال کرتے ہوئے تلاش کر لیا گیا-



North Azerbaijani : Bildirilənlərə görə, dünyanın ən zəngin insanlarından olan Paul Allen sərvətinin böyük hissəsini dəniz kəşfiyyatlarına yatırmış və müharibəyə olan davamlı marağı səbəbilə Musaşi gəmisini axtarmağa başlamışdır.

Urdu : دنیا کے سب سے امیر لوگوں میں سے ایک، ایلن نے مبینہ طور پر اپنی زیادہ تر دولت سمندری تفتیش میں خرچ کی اور اپنی پوری زندگی جنگ میں دلچسپی رکھنے کی وجہ سے موساشی کو ڈھونڈنے کیلئے اپنی جدوجہد کرتے رہے۔



[Day8]

North Azerbaijani : Atlantada olduğu zaman öz yenilikçi şəhərli təhsili ilə buradakı insanların rəğbətini qazanmışdı.

Urdu : اس نے اٹلانٹا میں رہنے کے دوران ناقدین سے خراج تحسین حاصل کی اور ان کی شناخت اختراعی شہری تعلیم کے لئے ہوئی۔



North Azerbaijani : 2009-cu ildə o, İlin Milli Rəhbəri adına layiq görülür.

Urdu : 2009 میں اسے نیشنل سپرنٹنڈنٹ آف دی ایئر کا خطاب عطا کیا گیا۔



North Azerbaijani : Mükafatın verildiyi zaman, Atlanta məktəblərinin test ballarında böyük bir artım müşahidə edildi.

Urdu : انعام کے وقت، اٹلانٹا کے اسکولوں میں ٹیسٹ اسکورز میں بہتری نظر آئی تھی۔



North Azerbaijani : ¨The Atlanta Journal-Constitution¨ qısa bir müddətdən sonra test nəticələri ilə əlaqəli problemlərə həsr olunmuş reportaj təqdim etdi.

Urdu : اس کے فورا بعد، اٹلانٹا جرنل-کونسٹیچیوشن نے ٹیسٹ کے نتائج میں مسائل اجاگر کرتے ہوئے ایک رپورٹ شائع کی۔



North Azerbaijani : Hesabata görə sınaq balları inanılmaz dərəcədə artıb, məktəbin daxili problemlərin nə olduğunu müəyyənləşdirdiyi, ancaq nəticələrə reaksiya vermədiyi deyilir.

Urdu : رپورٹ نے ٹیسٹ کے اسکورز میں غیر معمولی رفتار سے اضافے کو ظاہر کیا، اور یہ الزام عائد کیا کہ اندرونی سطح پر اسکول کو مسائل کا ادراک ہو چکا تھا تاہم انہوں نے ان حقائق پر کسی قسم کی کارروائی نہیں کی۔



North Azerbaijani : Daha sonra sübutlar göstərdi ki, 2013-cü ildə ittiham edilən Hol və digər 34 təhsil sektorunun səlahiyyətliləri test kağızlarına müdaxilə ediblər.

Urdu : اس کے بعد شواہد نے ظاہر کیا کہ ہال نے، دیگر 34 تعلیمی عہدیداران کے ہمراہ ٹیسٹ پیپرز میں تحریف کی تھی، جن پر 2013 میں فرد جرم عائد کی گئی۔



North Azerbaijani : Vəziyyəti qaydasına salmaq üçün İrlandiya hökuməti, parlament qanunlarının təcili tətbiq edilməli olduğunu vurğuladı.

Urdu : آئرش حکومت صورتحال کو درست کرنے کے لیے پارلیمانی قانون سازی کی عجلت پر زور دے رہی ہے۔



North Azerbaijani : Hökumətin sözçüsü bildirdi ki, ¨həm səhiyyə, həm də ədalət mühakiməsi baxımından qanunvericiliyin mümkün qədər tez qəbul edilməsi indi vacibdir¨.

Urdu : ¨یہ صحتِ عامہ اور جنائی عدل دونوں وجہاتِ نظر سے اہم ہے کہ مطلوبہ قانون جتنی جلد ممکن ہو مرسوم کیا جائے،¨ یہ بات ایک سرکاری ترجمان نے کہی۔



North Azerbaijani : Həm istifadə edilən maddələrin müvəqqəti qanuniləşdirilməsindən sui istifadə edən insanların həyatı, həm də konstitusiyaya ən son edilən zidd dəyişikliklərin qüvvəyə minməsindən sonra narkotik vasitələr ilə bağlı ittihamların artması Səhiyyə nazirliyini narahat edir.

Urdu : وزیرِ صحت نے ان افراد کی بہبود کی نسبت سے جو عارضی طور سے قانوناً مُباح کی گئی منشیات سے مستفید ہو رہے ہیں اور ان منشیات سے مربوط سزاؤں دونوں پر تشویش ظاہر کی جو موجودہ غیر دستوری ترمیمات کے آنے کے بعد سے صادر کی گئی ہیں۔



North Azerbaijani : Günün erkən saatlarında Yarke, Konverçano, İtaliyada mövsüm-qabağı məşq edirdi. O bazar günü Boloniya ilə planlaşdırılan qarşılaşmadan öncə komandanın qaldığı oteldə qaldı.

Urdu : جارق دن کے اول حصے میں اٹلی کے کوفرتشیانو میں وقت سے پہلے کی تربیت میں مشق کر رہے تھے۔ وہ بولونیا کے خلاف اتوار کو ہونے والے مقابلے سے پہلے ٹیم ہوٹل میں قیام پذیر تھے۔



North Azerbaijani : O, Boloniya ilə bazar günü keçiriləcək oyundan əvvəl komanda üçün ayrılmış oteldə qalırdı.

Urdu : وہ بولونیا کے خلاف اتوار کے روز کھیلے جانے والے ایک میچ سے قبل ٹیم کے ہوٹل میں قیام پذیر ہوئے تھے۔



North Azerbaijani : Missuri Luisdə Six Flaqs küçəsində onların yolunu gözləyən izdihamlı kütlənin qarşısında səhnəyə çıxmaq üçün musiqi qrupunu avtobusla yola düşdü.

Urdu : بس مسوری کے سکس فلیگ سینٹ لوئس کی طرف ٹکٹ خریدی ہوئی بھیڑ کے لئے بینڈ بجانے کے لئے جارہی تھی۔



North Azerbaijani : Şahidlərin dediklərinə görə şənbə gecəsi saat 01:15-də avtomobil avtobusun önündən dönərkən avtobus yaşıl işıqdan keçirdi.

Urdu : ہفتہ کے روز صبح 1:15 بجے جب بس گرین لائٹ سے گزر رہی تھی عینی شاہدین کے مطابق ٹھیک اسی وقت کار موڑ کاٹتے ہوئے اس کے سامنے آ گئی۔



North Azerbaijani : Morakotu sakinləri 9 avqust tarixində gecədən etibarən Çinin Fucyen əyalətindən təxminən 70 km uzağa evakuasiya edildi.

Urdu : 9 اگست کی رات موراکوٹ کی نگاہ چینی صوبے فوزیان سے تقریبا ستر کلومیٹر دور مرکوز تھی۔



North Azerbaijani : Tayfunun Çin istiqamətində saatda 11 km sürətlə hərəkət etdiyi ehtimal edilir.

Urdu : اس طوفان کو گیارہ کلومیٹر فی گھنٹہ کی رفتار سے چین کی طرف بڑھنے کا اندازہ لگایا جاتا ہے



North Azerbaijani : Sərnişinlər 90 (F) dərəcə temperaturda gözlədiyi üçün onlara su verildi.

Urdu : مسافروں کو پانی دیا گیا جب وہ 90 ڈگری فارن ہائیٹ کی گرمی میں انتظار کرتے تھے۔



North Azerbaijani : Yanğınsöndürmə komandasının rəhbəri Skot Kouns ¨həmin gün Santa Klarada temperaturun 90 dərəcə farenheytə çatdığı isti günlərdən biri olduğunu dedi.

Urdu : فائر کیپٹن اسکاٹ کونس نے کہا، "سانتا کلارا میں یہ بہت گرم دن تھا جب کہ ٹمپریچر 90 کے رینج میں تھا۔



North Azerbaijani : Roller kosterdə cələyə düşərək uzun müddət keçirmək narahatçılıq üçün kifayyətdir, nəhayət onu deyə bilərəm ki, birinci adamı ordan qurtarmaq təxminən bir saat çəkdi.¨

Urdu : کم از کم یہ کہنا کہ رولر کوسٹر پر کسی بھی وقت پھنس جانا بہت تکلیف دہ ہوگا، اور پہلے سخص کو اس سے نیچے اتارنے میں کم از کم ایک گھنٹہ لگا تھا¨-



North Azerbaijani : Formula 1 yarışlarında yeddi dəfə qalib gəldikdən sonra 2006-cı ildə təqaüdə çıxmış Şumaxer, yarış zamanı xəsarət almış Felipe Massanı əvəz etməli idi.

Urdu : شوماکر، جو سات بار فارمولہ 1 چیمپین شپ جیتنے کے بعد 2006 میں ریٹائرڈ ہوئے، وہ زخمی فیلپ ماسا کی جگہ لینے والے تھے۔



North Azerbaijani : Braziliyalı oyunçu, 2009-cu ilin Macarıstan Qran-Prisində baş vermiş qəza nəticəsində ciddi baş beyin travması keçirdi.

Urdu : 2009 کے ہنگیرین گرانڈ پرز کے دوران گرنے سے برازیلین کو سر کی شدید چوٹ لگی۔



North Azerbaijani : Massanın 2009 mövsümünün geriyə qalan oyunlarında iştirak edəcəyi gözlənilmir.

Urdu : ماسا کو کم از کم 2009 کے باقی سیزن میں باہر ہی رہنا ہوگا۔



North Azerbaijani : Prezident Rodriqo Ariasın Nazirlər Kabinetinin Sədri, Ariasın yüngül virus infeksiyası ehtimalı ilə verdiyi testlərin nəticəsinin pozitiv çıxdığını bildirdi.

Urdu : صدارتی وزیر روڈریگو ایریاس نے کہا کہ ایریاس کو ہلکے وائرس کا اثر ہے۔



North Azerbaijani : Prezidentin vəziyyəti stabil olsa da, bir neçə gün evdə istirahət etməlidir.

Urdu : صدر جمہوریہ کی حالت مستحکم ہے، اس کے باوجود وہ کئی دنوں تک گھر پر الگ تھلگ رہیں گے۔



North Azerbaijani : Qızdırma və boğaz ağrısı olmasa, əslində özümü yaxşı və qaydasında hiss edirəm, evdə işləyə bilərəm.

Urdu : ¨بُخار اور خراب گلا ہونے کے علاوہ، مَیں خُود کو اچھی اور بہتر حالت میں محسوس کررہا ہوں کہ ٹیلی کمیوٹنگ کے ذریعے اپنا کام جاری رکھ سکوں۔



North Azerbaijani : Arias öz şərhində bütün ¨vəzifələrinə bazar ertəsi qayıtmağı düşündüyünü bildirdi¨.

Urdu : اریاس نے ایک بیان میں کہا ¨میں پیر کے روز اپنی تمام ڈیوٹیوں پر واپس لوٹنے کی توقع کرتا ہوں¨ ۔



[Day9]

North Azerbaijani : Bir vaxtlar, Saffir-Simpson qasırğası şkalasına əsasən 4-cü kateqoriyaya aid edilmiş Felisiya, çərşənbə axşamı azalmazdan əvvəl, tropik depressiyaya qədər zəiflədi.

Urdu : فلیشیا، جو سافر سمپسن ھریکین اسکیل پر کیٹگری 4 کا طوفان ہے، زائل ہونے سے پہلے ٹراپیکل ڈپریشن میں تحلیل ہو گیا۔



North Azerbaijani : Onun qalıntıları adaların bir çoxunda leysan yağışlara səbəb olsa da, hələlik bir zərər və sel basqını haqqında məlumat yoxdur.

Urdu : اس کی باقیات سے بیشتر جزیروں میں بارش ہوئی ہے، حالانکہ ابھی تک، اس سے کسی قسم کے نقصان یا سیلاب کی اطلاع نہیں ہے۔



North Azerbaijani : Oahuya düşən ölçüsü 6,34 düymə çatan yağıntılar bu dəfə ¨zərərsiz ötüşüb¨.

Urdu : اواہو میں ایک گیج کی پیمائش کرنے پر 6.34 انچ تک پہنچنے والی بارش کو ¨فائدہ مند¨ بتایا گیا تھا۔



North Azerbaijani : Yağıntılar arabir şimşək və ildırım çaxması ilə müşayiət edildi.

Urdu : کچھ بارش کے ساتھ گرج اور بجلی کی کڑک بھی تھی۔



North Azerbaijani : Twin Otter PNG Hava yollarının CG4684 reysli uçuşu olaraq dünən Kokodada eniş izni istəsə də artıq eniş ləğv edilmişdi.

Urdu : ٹوین اوٹر گزشتہ روز ایئر لائنس کی پی این جی فلائٹ سی جی 4684 کے بطور کوکوڈا میں اترنے کی کوشش کر رہا تھا، لیکن ایک بار پھر پہلے ہی روک دیا گیا۔



North Azerbaijani : İkinci cəhddən enməyinə təxminən 10 dəqiqə qalmış o, yoxa çıxdı.

Urdu : اپنی دوسری کوشش سے دس منٹ پہلے جب وہ زمین پر اترنے والا تھا، غائب ہو گیا۔



North Azerbaijani : Qəzanın baş verdiyi bölgə bu gün təyin edildi və əlçatmayan bir yer olduğu üçün oraya gedərək həyatda qalanları axtarmaq məqsədilə meşəyə 2 polis düşürüldü.

Urdu : کریش کی سائٹ کو آج لوکیٹ کر لیا گیا۔ یہ اس قدر نا قابلِ رسائی ہے کہ دو پولیس مینوں کو جنگل میں چھوڑا گیا تاکہ وہ پیدل چل کر جائے حادثہ تک پہنچیں اور زندہ بچنے والوں کو نکالیں۔



North Azerbaijani : Enişin təxirə salınmasına səbəb olan eyni əlverişsiz hava şəraitinə görə axtarış aparmaq da mümkün olmadı.

Urdu : اسی خراب موسم کی وجہ سے جو لینڈنگ کے منسوخی کا سبب بنا تلاشی کے کام میں خلل پڑا۔



North Azerbaijani : Xəbərlərə görə, Makbet-Stritdə olan mənzil qaz sızması nəticəsində partlayıb.

Urdu : رپورٹس کے مطابق، گیس کے رساؤ کے باعث میک بیتھ اسٹریٹ پر ایک اپارٹمنٹ میں دھماکہ ہوا ہے۔



North Azerbaijani : Qonşu qaz sızıntısı ilə əlaqəli qaz şirkətində işləyən bir məmurla əlaqə saxladıqdan sonra məmur hadisənin baş verdiyi yerə getdi.

Urdu : ایک پڑوسی کی طرف سے فون کے ذریعہ گیس لیک ہونے کی خبر دینے کے بعد، گیس کمپنی کا ایک اہلکار جائے حادثہ سے اطلاع دے رہا تھا۔



North Azerbaijani : Səlahiyyətli şəxs hadisə yerinə gəldiyi zaman mənzil partlamışdı.

Urdu : جب اہلکار پہنچنے، تو اپارٹمنٹ میں دھماکہ ہو گیا۔



North Azerbaijani : Ciddi fiziki xəsarət haqqında heç bir məlumat verilməsə də, partlayış zamanı hadisə yerində olan minimum beş nəfər şok vəziyyətinə düşdüyü üçün müalicə edildi.

Urdu : کسی کے زیادہ زخمی ہونے کی اطلاع نہیں تھی، لیکن دھماکے کے وقت جائے وقوع پر موجود کم از کم پانچ افراد کا صدمے کی علامات کیلئے علاج کیا گیا تھا۔



North Azerbaijani : Mənzildə heç kəs yox idi.

Urdu : اپارٹمنٹ کے اندر کوئی موجود نہیں تھا۔



North Azerbaijani : Həmin vaxtda, bu ərazidən təxminən 100 nəfər sakin evakuasiya edildi.

Urdu : اس وقت قریب 100 رہائش پزیر لوگوں کو علاقے سے نکال لیا گیا۔



North Azerbaijani : Olimpiya oyunlarında həm qolf, həm də reqbi yer alacaq.

Urdu : گولف اور رگبی دونوں کی اولمپک کھیلوں میں واپسی طے ہے۔



North Azerbaijani : Bu gün Berlində idarə heyətinin keçirilən iclasında Beynəlxalq Olimpiya Komitəsi daxil ediləcək idman növlərinə səs verdi. Olimpiadalarda oynanılması nəzərdə tutulan digər beş idman növü arasından reqbi, daha dəqiq desək reqbi birliyi və qolf seçildi.

Urdu : بین الاقوامی اولمپک کمیٹی نے آج برلن میں اپنے ایگزیکٹو بورڈ کے اجلاس میں ان کھیلوں کو شامل کرنے کے حق میں ووٹ دیا۔ رگبی، خاص طور پر رگبی یونین، اور گولف کو اولمپکس میں شامل کرنے کیلئے دیگر پانچ کھیلوں پر ترجیح دی گئی۔



North Azerbaijani : Skvoş, karate və rolik idman növləri də 2005-ci ildə Olimpiya Oyunlarından səsvermə nəticəsində çıxarılmış beyzbol və softbol kimi Olimpiya proqramına daxil edilməyə çalışırdı.

Urdu : اسکوسیش، کراتے اور رولر اسپورٹس نیز باسکیٹ بال اور سافٹ بال نے اولیمپک پروگرام میں داخلہ کی کوشش کی، جو 2005 میں اولیمپک گیمس سے خارج کر دئے گئے تھے۔



North Azerbaijani : Səsvermə əvvəl oktyabr ayında Kopenhagendə keçiriləcək görüşdə BOK-un bütün üzvləri tərəfindən təsdiqlənməlidir.

Urdu : کوپن ہیگن میں اکتوبر میں ہونے والے آئی او سی کے مکمل اجلاس میں اس ووٹ کی اب بھی توثیق لازمی ہے۔



North Azerbaijani : Heç də hamı qadınların bu sıralara daxil edilməsinin tərəfdarı deyildi.

Urdu : سبھی لوگ عورتوں کے رینکس کی شمولیت کے حامی نہیں تھے۔



North Azerbaijani : 2004-cü il Olimpiya oyunlarının gümüş medalçısı Amir Xan ¨qəlbimin dərinliklərində mən belə hesab edirəm ki, qadınlar döyüşməməlidir. Mən belə fikirləşirəm.¨, dedi.

Urdu : 2004ء کے اولمپک سلور میڈلسٹ عامر خان نے کہا،"ذاتی طور پر میرا خیال ہے کہ خواتین کو لڑنا نہیں چاہیئے یہ میرا نُقطہءِ نظر ہے۔"



North Azerbaijani : Bununla belə, verdiyi şərhlərə baxmayaraq, o, 2012-ci ildə Londonda keçiriləcək Olimpiya oyunlarında Britaniyalı yarışçıları dəstəkləyəcəyini bildirdi.

Urdu : اپنے سابقہ تبصروں کے باوجود انہوں نے کہا کہ وہ لندن میں منعقد ہونے والے 2012 کے اولمپکس کھیلوں میں برطانوی مقابلہ بازوں کی حمایت کریں گے۔



North Azerbaijani : 3 avqust tarixində Birmiqham Kral Məhkəməsində məhkəmə iclası keçirildi.

Urdu : مقدمے کی سماعت برمنگھم کراؤن کورٹ میں کی گئی اور 3 اگست کو فیصلہ سنایا گیا۔



North Azerbaijani : Hadisə yerində tutulan aparıcı hücumu başlatdığını inkar etdi və iddia etdi ki, dirəkdən 30 nəfərin ona doğru atdığı butulkalardan özünü müdafiə etmək üçün istifadə edib.

Urdu : پیش کرنے والا، جسے جائے وقوعہ سے گرفتار کیا گیا تھا، اس نے اس حملے کی تردید کی اور یہ دعوی کیا کہ اس نے پول کا استعمال تیس افراد کی طرف سے اس کی طرف پھینکی جا رہی بوتلوں سے خود کو بچانے کے لئے کیا تھا۔



North Azerbaijani : Bleyk, həm də ədalətin bərqərar olmasını pozmaq təşəbbüsündən mühakimə edildi.

Urdu : بلیک (Blake) پر نظامِ انصاف کو گمراہ کرنے کی کوشش کا بھی الزام تھا۔



North Azerbaijani : Hakim, Bleykə həbs edilməsinin az qala ¨qaçılmaz¨ olduğunu bildirdi.

Urdu : جج نے بلیک کو بتایا کہ اسے جیل بھیجے جانے کا فیصلہ "تقریباً ناگزیر" ہو گیا تھا۔



[Day10]

North Azerbaijani : Qaranlıq enerji tam görünməz və kainata daim təsir göstərən bir gücdür.

Urdu : ڈارک انرجی مکمل طور پر غیر مرئی قوت ہے جو کائنات میں مستقل طور پر عمل پیرا ہے۔



North Azerbaijani : Sadəcə kainatın genişləməsinə göstərdiyi təsirləri müşahidə etdikdə onun varlığı hiss olunur.

Urdu : اس کی موجودگی صرف کائنات کی توسیع پر اس کے پڑنے والے اثرات کے سبب جانی جاتی ہے۔



North Azerbaijani : Alimlər ayın səthində hər tərəfinə dəyirmi yarıqlar şəklində yayılmış relyef aşkar etdilər, bunun ayın geriyə hərəkətindən dolayı qaynaqlandığı açıq şəkildə görünür.

Urdu : زمینی ساختیں دریافت کی ہیں جنہیں لوبیٹ اسکارپس کہا جاتا ہے سائنسدانوں نے چاند کی سطح کے اوپرجوچاند کے سُکڑنے کی وجہ سے بہت آہستگی کے ساتھ ظاہری صورت اختیار کیے ہوئے ہیں۔



North Azerbaijani : Ayın hər tərəfində rast gəlinən və minimal dərəcədə aşınmış görünən bu uzun dik yamaclar onları əmələ gətirən geoloji hadisələrin yaxın zamanlarda baş verdiyini göstərir.

Urdu : چاند کی سطح پر جا بجا پائی جانے والی کھائیوں سے معلوم ہوتا ہے کہ وہ کم موسم دیدہ ہیں۔ ان سے ظاہر ہو تا ہے کہ جن جیولوجک حادثات سے ان کی تخلیق ہوئی وہ بہت حالیہ زمانہ کے ہیں۔



North Azerbaijani : Bu nəzəriyyə ayda heç bir geoloji aktivliyin baş vermədiyi iddiasını təkzib edir.

Urdu : یہ نظریہ اس دعوی کی تردید کرتا ہے کہ چاند مکمل طور پر ارضیاتی سرگرمی سے محروم ہے۔



North Azerbaijani : Adamın, partlayıcılarla təchiz edilmiş üç təkərli bir arabanı izdihamın içinə sürdüyü deyilir.

Urdu : اس شخص نے حسبِ ادّعاء دھماکہ خیز مواد سے لدی اپنی تین پہیوں والی گاڑی کو ہجوم میں گھُسا دیا۔



North Azerbaijani : Partlayışda yaralandıqdan sonra həbs edilən şəxs, bombanın partlamasında şübhəli hesab edilən adamdır.

Urdu : دھماکے میں زخمی شخص کو دھماکہ کرنے والے مشکوک شخص کے طور پر حراست میں لیا گیا ہے۔



North Azerbaijani : Səlahiyyətlilərə onun adı hələ də məlum deyil, lakin Uyğur etnik qrupunun üzvü olması məlumdur.

Urdu : اس فرد کا نام حکام کے لئے اب بھی نا معلوم ہے اگرچہ ان کو معلوم ہے کہ اس کا تعلق اوئیغور نسلی گروہ سے ہے۔



North Azerbaijani : Çəkisi 17 funt 1 unsiya olan Nadya 17 sentyabr 2007-ci il tarixində Rusiyanın Aleysk şəhərindəki bir doğum klinikasında qeysər kəsiyi yolu ilə dünyaya göz açmışdır.

Urdu : 17 ستمبر 2007 کو روس کے شہر ایلیسک کے ایک زچگی کلینک میں سیزرین کے ذریعہ پیدا ہونے والی نادیہ کا وزن 17 پاؤنڈ 1 اونس تھا۔



North Azerbaijani : ¨Biz hamımız şokda idik¨, dedi ana.

Urdu : ماں نے بیان دیا کہ، ¨ہم سب لوگ بس صدمے میں تھے۔¨



North Azerbaijani : Atanın nə dediyi haqqında soruşanda, o ¨Cavab verə bilmədi, sadəcə baxa-baxa qaldı¨, dedi.

Urdu : جب اس سے پوچھا گیا کہ ابا نے کیا کہا؟ تو اس نے جواب دیا: "وہ کچھ نہیں کہہ سکے۔ وہ صرف آنکھ جھپکتے ہوئے کھڑے رہے۔"



North Azerbaijani : Onun hərəkəti də, suyun hərəkətinə bənzərdir. O da, su kimi şəffafdır.

Urdu : ¨یہ پانی کی طرح برتاؤ کرنے جارہا ہے۔ یہ پانی کی طرح شفاف ہے۔



North Azerbaijani : Yəni, sahildə dayanıb aşağı baxsaydınız, dibdəki çınqıl və yapışqan maddələri görə bilərdiniz.

Urdu : لہذا اگر آپ ساحل کے کنارے کھڑے ہوتے، تو آپ نیچے کی طرف رکھی ہوئی کنکریاں یا چپچپا مواد دیکھ پاتے۔



North Azerbaijani : ¨Bildiyimiz kimi, Titandan daha hərəkətli yalnız bir planet var, o da Yerdir¨, deyə Stofan əlavə etdi.

Urdu : اسٹوفن نے مزید کہا: "جہا ں تک ہمیں معلوم ہے ٹائٹن کے سوا فقط ایک ہی کوکب ہے جو حرکیّت کا اظہار کرتا ہے اور اس کا نام ہے زمین۔"



North Azerbaijani : Problem 1 yanvar tarixində, yerli sakinlərin hər il ənənəvi formada aldıqları Yeni il kartlarını bu il ala bilmədikləri üçün Obanadzava Poçt şöbəsinə şikayət etməsi ilə başladı.

Urdu : یہ مسئلہ یکم 1جنوری کو اس وقت شروع ہوا جب درجنوں مقامی باشندے اوبانزاوا ڈاک خانے میں شکایت کرنے لگے کہ انہیں روایتی اور ریگولر نئے سال کے کارڈ نہیں ملے ہیں۔



North Azerbaijani : Dünən, poçt idarəsi oğlanın alıcılara çatdırıla bilməyən 429 ədəd Yeni İl təbrik kartı daxil, 600-dən çox göndəriş sənədini gizlətdiyini bildikdən sonra vətəndaşlardan və mediadan üzr istədi.

Urdu : اس بات کی دریافت کے بعد کہ لڑکے نے 600 سے زائد ڈاک دستاویزچھپائی تھی جن میں مرسل الیہ تک نہ پہنچنے والے 429 سال نو کے پوسٹ کارڈ بھی تھے، کل ڈاکخانے نے شہریوں اور میڈیا کے سامنے اپنی معذرت پیش کی۔



North Azerbaijani : Aya göndərilmiş insansız Çandrayan-1 kosmik gəmisinin tədqiqat aparatı ayın səthinə saniyədə 1,5 km (3000 mil/saat) sürətlə çırpıldı və ayın cənub qütbünə uğurla eniş etdi.

Urdu : غیر انسان بردار قمری طوّاف چندرائن-1 نے اپنے مون امپیکٹ پروب کو خارج کیا جو چاند کی سطح پر 1.5 کلومیٹر فی سیکنڈ (3000 میل فی گھنٹہ) کی رفتار سے چکر لگا کر چاند کے جنوبی قطب کے قریب کامیابی سے اتر گیا۔



North Azerbaijani : Üç əsas elmi aləti daşımaqla bərabər ay zondunun hər bir tərəfində həm də Hindistanın milli bayrağının təsviri əks olunub.

Urdu : تین اہم سائنسی آلات کو لادنے کے ساتھ چاند کی کھوج پر ہر سمت ہندوستان کے قومی پرچم کو پینٹ کیا گیا تھا۔



North Azerbaijani : Siriporn keçirilən mətbuat konfransında ona bir ¨məhbus kimi dəstək olan hər kəsə təşəkkür etdiyini bildirdi¨.

Urdu : ایک پریس کانفرنس میں سری پارن کی کہی گئی یہ بات نقل کی گئی کہ، ¨ان لوگوں کا شکریہ جنھوں میرے جیسے ایک سزا یافتہ مجرم کی حمایت کی۔¨



North Azerbaijani : Bəlkə də bir çox insan bunu qəbul etməyəcək, amma bu məni bir o qədər də maraqlandırmır.

Urdu : ¨بعض لوگ اتفاق نہیں کریں گے لیکن مجھے اس کی پروا نہیں۔



North Azerbaijani : Məni dəstəkləyən insanların olduğunu bildiyim üçün xoşbəxtəm.

Urdu : میں خوش ہوں کہ ایسے لوگ موجود ہیں جو میری حمایت پر آمادہ ہیں۔



North Azerbaijani : 1947-ci ildə Britaniya hakimiyyətindən çıxaraq müstəqil olan Pakistan o vaxtdan bəri ərazilərə qismən muxtar nəzarəti həyata keçirən Federal İdarə edilən Qəbilə Bölgəsi (FATA) üçün ¨Siyasi Agentlər¨ təyin etmişdir.

Urdu : برطانوی راج سے 1947ء میں پاکستان کی آزادی کے بعد سے پاکستانی صدر نے فاٹا کی حکمرانی کے لیے "سیاسی ایجنٹس" مقرر کیے ہیں، جو تمام علاقے میں تقریباً مکمل خُودمُختار کنٹرول رکھتے ہیں۔



North Azerbaijani : Həmin təmsilçilər, Pakistan Konstitusiyasının 247-ci maddəsinə istinadən hökumət və ədliyyə xidmətlərinin təmin edilməsindən məsuliyyət daşıyırdılar.

Urdu : یہ ایجنٹ حضرات پاکستانی قانون کے آرٹیکل نمبر 247 کے تحت حکومتی اور عدالتی خدمات فراہم کرنے کے ذمّے دار ہیں۔



North Azerbaijani : Bu səhər təxminən saat 10-da İslamın müqəddəs şəhəri Məkkədə bir mehmanxana uçdu.

Urdu : آج صبح علاقائی وقت کے مطابق 10 بجے اسلام کے مقدس شہر مکہ میں ایک ہوسٹل گر گیا۔



North Azerbaijani : Binada həcc ziyarəti ərəfəsində müqəddəs şəhəri ziyarət etməyə gələn bir çox sayda zəvvar var idi.

Urdu : حج کی زیارت کے موقع پر اس عمارت میں متعدد عازمین حج مقیم تھے جو مقدس شہر میں زیارت کیلئے آئے تھے-



[Day11]

North Azerbaijani : Mehmanxanadakı qonaqların çoxu BƏƏ vətəndaşları idi.

Urdu : ہوسٹل کے مہمانوں میں زیادہ تر متحدہ عرب امارات کے شہری شامل تھے۔



North Azerbaijani : Hazırda ölü sayı minimum 15 nəfər olsa da, bu rəqəm artacaq.

Urdu : وفیات کی تعداد کم از کم 15 ہے، اور اس تعداد کے بڑھنے کی توقع ہے۔



North Azerbaijani : Sovet İttifaqının əsl kosmonavtlar komandasının üzvü Leonov bizə həm də ¨Kosmonavt No:11¨ kimi tanışdır.

Urdu : لینوو، جو "کوسموناٹ نمبر 11" کے نام سے بھی معروف ہے، سوویت یونین کے خلا بازوں کی اوریجنل ٹیم کا حصہ تھا۔



North Azerbaijani : O, 18 mart, 1965-ci ildə kosmik gəminin xaricində tək başına 12 dəqiqədən bir qədər çox qalaraq ilk bəşəri gəmi xarici hərəkəti (EVA), yaxud da ¨kosmos gəzintisini¨ reallaşdırdı.

Urdu : 18 مارچ، 1965 کو، اس نے خلائی جہاز سے باہر صرف بارہ منٹ سے کچھ زیادہ تک تنہا رہ کر، پہلی بار خلائی جہاز سے باہر آنے کی انسانی سرگرمی (ایوا)، یا ¨خلاء میں چلنا¨ انجام دی۔



North Azerbaijani : O, gördüyü işlərə görə ¨Sovet İttifaqı Qəhrəmanı¨ adına layiq görüldü, bu ad Sovet İttifaqında ən şərəfli ad hesab olunurdu.

Urdu : اس کو اپنے کام کے لئے سویت یونین کے سب سے بڑے اعزاز "ہیرو آف دی سویت یونین" سے نوازا گیا۔



North Azerbaijani : On ildən sonra o, kosmik yarışın bitdiyini simvolizə edən ¨Apollon-Soyuz¨ missiyasının Sovet hissəsinə rəhbərlik etdi.

Urdu : دس سال بعد، انہوں نے اپولو- سویوز مشن کے سوویت حصے کی قیادت کی جو اس بات کی علامت ہے کہ خلائی مقابلہ ختم ہو چکا ہے۔



North Azerbaijani : O dedi, ¨Yaxın vaxtlarda bir həmlə olacağını göstərən heç bir xəbər yoxdur.

Urdu : اُس نے کہا،"اس بات کی تجویز دینا کوئی عقلمندی نہیں کہ ایک حملہ فوری طور پر متوقّع ہے۔



North Azerbaijani : Buna baxmayaraq, təhdid səviyyəsində kəskin azalma, hələ də təhlükənin tamamilə aradan qaldırıldığını göstərmir¨.

Urdu : تاہم، خطرے کی سطح کو شدید زمرے سے کم کرنے کا مطلب یہ نہیں ہے کہ مجموعی طور پر خطرہ دور ہو گیا ہے۔¨



North Azerbaijani : Səlahiyyətli orqanlar təhlükənin baş verəcəyindən əmin olmasalar da, Merilend Nəqliyyat İdarəsi FTB-nin təkidi ilə ərazini bağladı.

Urdu : اگرچہ حکام اس خطرے کی ساکھ کے مطلق اعتماد سے محروم ہیں، تاہم میری لینڈ ٹرانسپوریشن اتھارٹی نے FBI کے دباؤ کے باعث اسے بند کردیا۔



North Azerbaijani : Özüboşaldan yük maşınlarından tunelgirişlərini bağlamaq üçün istifadə olunurdu və sürücüləri alternativ yollara yönləndirmək üçün 80 nəfər polis əməkdaşı cəlb edilmişdi.

Urdu : ٹیوب کے داخلی راستوں کو بلاک کرنے کیلئے بھرے ہوئے ٹرکوں کا استعمال کیا گیا تھا اور موٹر سواروں کو لمبا راستہ اختیار کرتے ہوئے جانے کی ہدایت دینے کیلئے 80 پولیس اہلکاروں کی مدد لی گئی تھی۔



North Azerbaijani : Şəhərin alternativ marşrutu olan dairəvi nəqliyyat yolunda ağır tıxac olduğu haqqında bir xəbər deyilmədi.

Urdu : شہر کے متبادل راستے، بیلٹ وے پر بھاری ٹریفک کی وجہ سے تاخیر کی اطلاع نہیں ہے۔



North Azerbaijani : Nigeriya, zirvəyə bir həftə qalmış əvvəldən AfCFTA-ya (Afrika İttifaqının Qitə üzrə Sərbəst Ticarət Bloku) qoşulmaq niyyətində olduğunu bildirdi.

Urdu : نائیجیریا نے پہلے اعلان کیا تھا کہ سربراہ اجلاس کے آنے والے ہفتے میں اس نے AfCFTA میں شامل ہونے کا منصوبہ بنایا ہے۔



North Azerbaijani : Afrika Ittifaqının ticarət və sənaye komissarı Albert Muçanqa Beninin qoşulacağını bildirdi.

Urdu : AU تجارت اور صنعتی کمیشنر البرٹ موچانگا نے بینن کی شمولیت کا اعلان کیا تھا۔



North Azerbaijani : Xüsusi səlahiyyətli nümayəndə ¨Mənşə qaydaları və güzəştli tariflərlə əlaqəli hələlik bir razılaşma əldə edilməsə də, əlimizdə olan sənəd, 1 iyul, 2020-ci il tarixində ticarətə başlamamız üçün yetərlidir¨ dedi.

Urdu : کمشنر نے کہا، ¨ہم ابھی تک اصل قانون اور محصولات کی مراعات پر متفق نہیں ہوئے ہیں، لیکن جو بُنیادی ڈھانچہ ہمارے پاس موجود ہے وہ 1 جولائی 2020 سے تجارت شروع کرنے کیلئے کافی ہے¨۔



North Azerbaijani : Daha öncə kosmik məntəqəyə çatma missiyası zamanı giroskop sıradan çıxsa da, açıq kosmosda işin sonuna qədər stansiya öz istiqamətini saxlaya bildi.

Urdu : پہلے خلائی اسٹیشن مشن میں ایک جیرو اسکوپ کے نقصان کے باوجود اس اسٹیشن نے خلائی راستے کے اختتام تک اپنا رویہ برقرار رکھا۔



North Azerbaijani : Çiao və Şaripov, bütün yön tənzimləyiciləri mühərriklərinə təhlükəsiz məsafədə olduqlarını bildirdilər.

Urdu : چیاؤ اور شاریپوف کا آلٹی ٹیوڈ ایڈجسٹمنٹ تھرسٹرس سے محفوظ چدوری پر ہونا بتایا گیا ہے۔



North Azerbaijani : Rusiyanın yerüstü nəzarət bürosu reaktiv mühərrikləri hərəkətə keçirdi və stansiya normal vəziyyətə gətirildi.

Urdu : روسی گرواؤنڈ کنٹرول نے جیٹ طیاروں کو فعال کردیا اور اسٹیشن کی معمول کی سرگرمی دوبارہ حاصل کرلی گئی۔



North Azerbaijani : İddiaçı tərəf internet xidməti sahəsində lider təminatçı şirkətlərindən olan AOL olduğu üçün işə də şirkətin olduğu Virciniya məhkəməsində baxıldı.

Urdu : اس کیس کو ورجینیا میں فائل کیا گیا کیوں کہ یہ سر بر آوردہ انٹرنیٹ سرویس پرووائڈ ر کمپنی اے او ایل کا مستقر ہے اور جس نے ان اتہامات کو شہ دی۔



North Azerbaijani : İlk dəfədir ki, kütləvi e-poçt məktublarının, yəni spam mesajlarının istifadəçilərin poçt qutularına düşməsini əngəlləmək üçün 2003-cü ildə qəbul edilmiş qanunvericilikdən istifadə edərək hökm çıxarıldı.

Urdu : اس قانون کے تحت جسے 2003 میں غیر مطلوب بلک ای میل (اسپام) کو افراد کے میل بکسوں میں بھیجنے کی ممنوعیت کے لئے پاس کیا گیا، یہ پہلی بار ہے کہ کوئی شخص عدالت سے محکوم ہوا۔



North Azerbaijani : 21 yaşlı Jesus 2017-ci ilin yanvar ayında bildirilənlərə görə 27 milyon funt sterlinq qarşılığında Braziliyanın Palmeiras komandasından Manchester City komandasına transfer edildi.

Urdu : 21 سالہ عیسیٰ برازیلی کلب پلمیراس سے 27 ملین ڈالر کی مبینہ فیس کے عوض گذشتہ سال جنوری 2017 میں مانچسٹر سٹی میں شامل ہو گئے تھے۔



North Azerbaijani : Braziliyalı oyunçu bu günə qədər bütün turnirlərdə klubun 53 oyununda iştirak edərək 24 qol vurub.

Urdu : اس وقت سے، یہ برازیلی کھلاڑی تمام مقابلوں میں کلب کیلئے 53 میچ کھیل چکے ہیں اور انہوں نے 24 گول بھی کیئے ہیں۔



North Azerbaijani : Dr. Li həm də Türkiyədəki uşaqların xəstələnmədən A (H5N1) quş qripi virusuna yoluxduğu haqqında çıxan xəbərlərdən narahat olduğunu bildirdi.

Urdu : ڈاکٹر لی نے ان رپورٹس پر تشویش ظاہر کی کہ ترکی میں بچے اب بیمار ہوئے بغیر چڑیوں کے انفلونزا کے وائرس (ایچ5این1) سے متاثر ہو رہے ہیں۔



North Azerbaijani : Qeyd etdi ki, bəzi araşdımalar xəstəlik qlobal epidemiyaya çevrilmədən əvvəl xəstəlikdən ölüm hallarının azaldılması yollarını tapmağı təklif edir.

Urdu : انھوں نے کہا کہ کچھ مطالعات بتاتے ہیں کہ اس بیماری کو عالمی وبا پیدا کرنے سے پہلے لازمی طور پر کم جان لیوا ہونا چاہیے۔



North Azerbaijani : Qrip simptomları zəif olduğu təqdirdə, yoluxan insanların günlük rutinlərinə davam edərək daha çox insanı yoluxdura biləcəyi ehtimalı narahatlıq yaradır.

Urdu : اگر فلو کی علامات ہلکی بھی ہے تو اس بات کا خدشہ ہے کہ مریض اپنے روز مرہ کے معمولات کے ذریعہ مزید لوگوں کو جراثیم سے متاثر کرنا جاری رکھ سکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Komen Fondunun təmsilçisi Lesli Aun bildirdi ki, fond, haqlarında hüquqi istintaq qərarı çıxarılmış qurumlara maliyyə və ianə yardımlarını qadağan edən yeni bir qanun qəbul edib.

Urdu : لیزلی اون، کومین فاؤنڈیشن کے ترجمان، نے کہا کہ ان کی تنظیم نے ایک نیا قاعدہ اختیارف کیا ہے جس کےمطابق ایسی تنظیموں کو گرانٹ یا مالی کفالت ممنوع ہوگی جو قانونی تفتیش کے دائرہ میں ہیں۔



[Day12]

North Azerbaijani : Nümayəndə Klif Sternsin Planlaşdırılmış Valideynlik təşkilatının pulları necə xərcləməsi və bu barədə hesabat verməsi üzrə gözlənilən araşdırması səbəbindən Komenin siyasəti Planlaşdırılmış Valideynlik təşkilatını diskvalifikasiya etdi.

Urdu : والدیت کی منصوبہ بندی میں پیسوں کے خرچ کرنے اور اس کی رپورٹ کرنے سے متعلق زیر التواء تفتیش کی وجہ سے کومین کی پالیسی نے منصوبہ بند والدیت کو نااہل قرار دے دیا ہے، جس کی تحقیقات نمائندہ کلیف اسٹیئرنس کے ذریعہ کی جارہی ہے۔



North Azerbaijani : Sterns, Enerji və Ticarət üzrə Nümayəndələr Palatasının Komitəsi altında olan Nəzarət və Tədqiqatlar üzrə Alt-komitə sədri kimi ¨planlaşdırılmış valideynlik sistemi¨ ilə abort əməliyyatlarını maliyyələşdirən vergilərdən istifadə edilib-edilmədiyini araşdırır.

Urdu : اسٹرنس اس بات کی تحقیقات کر رہے ہیں کہ آیا نگراں اور ذیلی تفتیشی کمیٹی کے چیئرمین جو ہاؤس انرجی اور کامرس کمیٹی کی چھتری کے تحت ہیں، کی حیثیت سے انہوں نے منصوبہ بند والدیت کے ذریعہ محصولات کا استعمال اسقاط حمل فنڈ کیلئے تو نہیں کیا ۔



North Azerbaijani : Massaçusets ştatının köhnə qubernatoru Mitt Romney, Floridanın Respublikaçılar Partiyasının sədrlik seçimlərində çərşənbə axşamı 46%-dən çox səs toplayaraq qalib gəldi.

Urdu : میساچوسٹس کے سابق گورنر میٹ رومنی نے منگل کے دن فلوریڈا ریپبلکن پارٹی پریزیڈنشیل پرائمری الیکشن 46 فی صد ووٹ سے جیت لیا۔



North Azerbaijani : Amerika Birləşmiş Ştatlarının Nümayəndələr Palatasının keçmiş spikeri Nyut Qinqriç 32% ilə ikinci yeri tutdu.

Urdu : امریکی ایوانِ نمائند گان کے سابق اسپیکر نیوٹ گنگریچ 32 فی صد کے ساتھ دوسرے مقام پر رہے۔



North Azerbaijani : Romney Florida ştatında əlli nümayəndəliyin hamısı tərəfindən seçilərək əyalət qalibi oldu və bu, onun Respublikaçılar Partiyasına namizədlər arasında ön sıralarda iştirakını təmin etdi.

Urdu : چونکہ فاتح کو تمام ریاستوں سے منتخب کیا جاتا ہے، فلوریڈا نے رومنی کیلئے اپنے پچاس مندوبین کو نوازا ہے، اور اسے ریپبلکن پارٹی کی نامزدگی کیلئے فرنٹ رنر کے طور پر آگے بڑھایا ہے۔



North Azerbaijani : Etiraz aksiyasını təşkil edən şəxslərin dediyinə görə, Almaniyanın Berlin, Köln, Hamburq və Hannover şəhərlərindən təxminən 100000 nəfər bu aksiyaya qoşulub.

Urdu : احتجاج کے منتظمین نے بتایا کہ جرمنی کے شہروں جیسے برلن، کولون، ہیمبرگ اور ہنوور میں تقریبا 100,000 افراد شامل ہوئے۔



North Azerbaijani : Polislər Berlin küçələrində 6500 nəfər etirazçının olduğunu təxmin edirdi.

Urdu : برلین میں پولیس نے احتجاجیوں کی تعداد کا تخمینہ 6,500 لگایا۔



North Azerbaijani : Etiraz aksiyaları, həm də Parisdə, Bolqarıstanın Sofia şəhərində, Litvanın Vilnüs şəhərində, Maltanın Valetta, Estoniyanın Tallin, Şotlandiyanın isə Edinburq və Qlazqo şəhərlərində təşkil olundu.

Urdu : پیرس، بلغاریہ کے صوفیہ، لتھوانیا کے ولیونس، مالٹا کے والیٹا، ایسٹونیا کے ٹیلن، اور اسکاٹ لینڈ کے ایڈنبرگ اور گلاسگو میں بھی مظاہرے ہوئے۔



North Azerbaijani : Londonun böyük müəllif hüquqları sahiblərindən bəzilərinin ofisi qarşısında 200 adam toplaşaraq etiraz aksiyası keçirdi.

Urdu : لندن میں تقریبا 200 لوگوں نے کچھ بڑے کاپی رائٹ ہولڈرز کے دفاتر کے باہر احتجاج کیا۔



North Azerbaijani : Polşanın keçən ay saxta ticarətə qarşı mübarizə üzrə beynəlxalq müqaviləni imzalamasından sonra ölkədə etiraz aksiyaları başladı, bu isə Polşa hökumətinin hələlik müqaviləni imzalamamaq barədə qərar verməsi ilə nəticələndi.

Urdu : پچھلے ماہ پولینڈ میں اس وقت بھاری احتجاج ہوا جب اس ملک نے ACTA پر دستخط کئے جس سے پولش سرکار کو سرِ دست معاہدہ کی توثیق کو مُوجّل کرنا پڑا۔



North Azerbaijani : Saxta ticarətə qarşı mübarizə üzrə beynəlxalq müqaviləyə qoşulma prosesini həm Latviya, həm də Slovakiya gecikdirir.

Urdu : لٹویا اور سلوواکیہ دونوں نے ACTA میں شمولیت کے عمل میں تاخیر کی ہے۔



North Azerbaijani : Heyvan Azadlığı və Heyvanlara Qarşı Qəddarlıqla Mübarizə üzrə Kraliyət Cəmiyyəti (RSPCA), Avstraliya qəssabxanalarının hamısında yenidən CCTV kameralarının məcburi şəkildə qurulmasını tələb edir.

Urdu : اینیمل لبریشن اور رائل سوسائٹی فور دا پریوینشن آف کروئلٹی ٹُو اینیملز(آر ای پی سی اے) دونوں تنظیمات نے مطالبہ کیا ہے کہ آسٹریلیا کے تمام ذبیحہ خانوں میں سی سی ٹی وی کیمرے نصب کئے جائیں۔



North Azerbaijani : Heyvan Azadlığı və Heyvanlara Qarşı Qəddarlıqla Mübarizə üzrə Kral Cəmiyyətinin (RSPCA) baş müfəttişi Deyvid O´Şannesi ABC-yə müsahibəsində, bildirdi ki, ümumilikdə bütün Avstraliyadakı qəssabxanalara nəzarət və yoxlamalar tətbiq olunmalıdır.

Urdu : آر آیس پی سی اے کا نیا جنوبی ویلز چیف انسپکٹر دیوڈ او شانیسی نے اے بی سی کو بتانا کہ ذبح خانوں کی نگرانی اور معائنہ آسٹریلیا میں عام جگہ میں ہوگی۔



North Azerbaijani : ¨CCTV kameraları heyvandarlıq sahəsində fəaliyyət göstərənlərə, heyvanların rifahının ən yüksək prioritetə sahib olduğunu bildirən güclü siqnal ötürəcəkdir.¨

Urdu : ¨سی سی ٹی وی یقیناً حیوانات کے ساتھ کام کرنے والے افراد کو یہ سگنل دے گا کہ جانوروں کی بہبود اعلیٰ ترجیح کی حامل ہے۔¨



North Azerbaijani : ABŞ-ın Geoloji Tədqiqatlar İnstitutunun beynəlxalq zəlzələ xəritəsində bir həftə əvvəl İslandiyada hər hansı bir zəlzələ görünmürdü.

Urdu : ریاست ہائے متحدہ کے بین الاقوامی زلزلے کے ارضیاتی سروے کے نقشے نے سابقہ ہفتے میں آئس لینڈ میں کسی قسم کے زلزلے ظاہر نہیں کیے۔



North Azerbaijani : İslandiya Meteoroloji İdarəsi də son 48 saat ərzində Hekla bölgəsində heç bir zəlzələ əlamətinin olmadığını bildirdi.

Urdu : آئس لینڈک میٹیورولوجیکل آفس نے بھی گُزشتہ 48 گھنٹوں میں ہیکلا کے علاقے میں کسی زلزلے کی سرگرمی کی اطلاع نہیں دی۔



North Azerbaijani : Zəlzələ, 10 martda vulkan zirvəsi kalderinin şimal-şərq hissəsində baş verib və faza dəyişikliyi ilə nəticələnib.

Urdu : زلزلے کی اہم سرگرمی جس کے باعث مرحلے میں تبدیلی کی گئی تھی، وہ 10 مارچ کو آتش فشاں کے سربراہی اجلاس کیلیڈرا کے شمال مشرق کی جانب میں واقع ہوئی تھی۔



North Azerbaijani : Heç bir vulkanik fəaliyyətlə əlaqəsi olmayan qara buludların dağətəyi bölgədə müşahidə edildiyi haqqında xəbər verildi.

Urdu : پہاڑ کے دامن میں کسی آتش فشانی سرگرمی سے غیر متعلقہ گہرے بادلوں کی اطلاع دی گئی۔



North Azerbaijani : Buludlar, həqiqətən də bir partlayışın olub-olmadığı ilə əlaqəli anlaşılmazlığa səbəb oldu.

Urdu : بادلوں نے الجھن کا امکان پیدا کردیا کہ آیا واقعی آتش فشاں پھوٹ پڑا تھا۔



North Azerbaijani : Lunoda nasazlıq baş verdikdə və güclü külək və dalğalar onu dalğaqırana itələdiyi zaman gəminin çənində 120–160 kub metr yanacaq var idi.

Urdu : لونو میں 160-120 کیوبک میٹر ایندھن تھا جب یہ خراب ہو گیا اور تیز ہوا اور لہروں نے اس کو ساحل پر بنی روکاٹ میں دھکیل دیا۔



North Azerbaijani : Vertolyotlar on iki nəfərdən ibarət ekipaj üzvünü xilas etdi. Yeganə xəsarət burun qırılmasından ibarət olmuşdur.

Urdu : ہیلی کاپٹروں نے جہاز کے عملے کے بارہ افراد کو بچا لیا اور صرف ایک شخص کی ناک ٹوٹی تھی۔



North Azerbaijani : 100 metr uzunluğu olan gəmi həmişəki gübrə yükünü almaq üçün hərəkət etdiyi zaman, rəsmi məmurlar əvvəl bu gəminin bir yükü daşıya bilməyəcəyini düşündülər.

Urdu : 100 میٹر کا جہاز اپنے معمول کا کھاد کارگو لینے جارہا تھا اور ابتدا میں اہل کاروں کو خدشہ تھا کہ جہاز سے سامان ابل جائے گا۔



North Azerbaijani : Təklif olunan düzəliş artıq hər iki palata tərəfindən 2011-ci ildə qəbul edilmişdi.

Urdu : مجوزہ ترمیم دونوں ایوانوں میں پہلے ہی 2011 میں پاس ہو گئی۔



North Azerbaijani : İlk olaraq Nümayəndələr Palatası ikinci cümləni sildi, daha sonra Senat bazar ertəsi günü ona bənzər bir cümlə qəbul etdi və bu zaman sessiyanın qanunvericilik işlərinə dəyişiklik edildi.

Urdu : اس قانون سازی کے سیشن میں اس وقت ایک تبدیلی رونما ہوئی جب دوسرے جملے کو پہلے ایوانِ نمائندگان کی جانب سے حذف کیا گیا اور پیر کو سینٹ کی جانب سے من و عن جاری کیا گیا۔



North Azerbaijani : Təklif olunan qanunda, eyni cinsli vətəndaşların birlikdə yaşamasını qadağan edən ikinci maddənin yerinə yetirilməməsi, gələcəkdə eyni cinsli vətəndaş birliklərinə qapıların açılacağını göstərir.

Urdu : دوسرے جملے کی ناکامی، جو ہم جنس سول یونینوں پر پابندی عائد کرنے کی تجویز پیش کرتا ہے، ممکنہ طور پر مستقبل میں سول یونینوں کیلئے دروازے کھول سکتا ہے۔



[Day13]

North Azerbaijani : Prosesdən sonra HJR-3, tədqiqatları davam etdirmək üçün 2015 və ya 2016-cı illərdə növbəti seçilmiş qanunvericilik tərəfindən nəzərə alınacaq.

Urdu : اس عمل کے بعد ایچ جے آر3 کو عمل میں باقی رہنے کے لیے 2015ء یا 2016ء میں اگلے منتخب کردہ قانون کی جانب سے دوبارہ جائزہ لیا جائے گا۔



North Azerbaijani : Votierin rejissorluqdan savayı qazandığı uğurlara onun siyasi senzura kimi gördüklərinə qarşı 1973-cü ildə aclıq aksiyası keçirməsi də daxildir.

Urdu : سمت سازی کے علاوہ واوٹیئر کی کامیابیوں میں سیاسی سنسرشپ کے خلاف 1973 کی بھوک ہڑتال بھی شامل ہے۔



North Azerbaijani : O, 15 yaşında ikən İkinci Dünya Müharibəsində Fransanın Müdafiəsinə qoşulduğu zaman malik olduğu siyasi baxışlarına qayıtmışdı. Həmin dövrdə Fransada qanunlar dəyişdirilmişdi.

Urdu : فرانسیسی قانون تبدیل ہو گیا تھا۔ دوسری جنگ عظیم کے دوران جب وہ فرانسیسی مزاحمت میں شامل ہوئے تو ان کی عمر محض 15 سال تھی۔



North Azerbaijani : Onun 1998-ci ildə yazdığı kitab özü barəsində idi.

Urdu : انھوں نے 1998ء کی ایک کتاب میں اپنا ذکر کیا۔



North Azerbaijani : O, 1960-cı illərdə rejissorluq dərsləri vermək məqsədilə müstəqilliyini yenicə qazanmış Əlcəzairə geri qayıtdı.

Urdu : 1960 کی دہائی میں وہ فلم ڈائرکشن کی تربیت دینے کی غرض سے نو آزاد الجزائر کو واپس آیا۔



North Azerbaijani : Yaponiyanın judo ustası, Olimiyadalarda iki qızıl medal qalibi, Hitoşi Saito 54 yaşında dünyasını dəyişdi.

Urdu : دو اولمپک گولڈ مڈل جیتنے والی جاپانی جوڈوکا ہیتوشی سائٹو کا 54 سال کی عمر میں انتقال ہو گیا۔



North Azerbaijani : Ölümə səbəb kimi intrahepatik öd yollarının xərçəngi göstərildi.

Urdu : انٹرا ہیپٹک بائل ڈکٹ کینسر کو موت کی وجہ کے طور پر بیان کیا گیا۔



North Azerbaijani : O, çərşənbə axşamı Osaka şəhərində dünyasını dəyişdi.

Urdu : منگل کے روز وہ اوساکا میں انتقال کر گئے۔



North Azerbaijani : Saito vəfat etdiyi zaman həm keçmiş Olimpiya və Dünya çempionu, həm də Ümumyaponiya Cüdo Federasiyasının sədri idi.

Urdu : سابقہ اولمپک اور عالمی چیمپئن ہونے کے ساتھ، سائتو اپنی موت کے وقت آل جاپان جوڈو فیڈریشن ٹریننگ کمیٹی کا چیئرمین بھی تھا۔



North Azerbaijani : Bir il əvvəl, evlənmiş bir cütlüyün evliliyinin birinci ildönümünü təbrik etmək üçün şənlikdə minimum 100 nəfər insan var idi.

Urdu : کم از کم 100 افراد نے تقریب میں شرکت کی، تاکہ ایک ایسے جوڑے کی پہلی سالگرہ کو منائیں جن کی شادی گُذشتہ سال ہوئی تھی۔



North Azerbaijani : Rəsmi qurumların məlumatına əsasən, rəsmi yubiley daha sonrakı tarixdə keçirilmək üçün proqramlaşdırıldı.

Urdu : اہلکاروں کے مطابق، سالگرہ کا باضابطہ ایونٹ بعد کی تاریخ کے لیے طے شدہ تھا۔



North Azerbaijani : Ər-arvad 1 il əvvəl Texasda nikah bağlamış, yaxınları və ailəsi ilə bir yerdə toy etmək niyyəti ilə Buffaloya səyahət etmişdi.

Urdu : اس جوڑا نے ٹیکساس میں ایک سال قبل شادی کی اور احباب اور رشتے داروں کے ساتھ جشن منانے بفلو آئے تھے۔



North Azerbaijani : Atışmada öldürülən dörd nəfərdən biri 30 yaşlı Buffalo sakini idi. Onun həyat yoldaşı xəsarət almamışdı.

Urdu : بوفالو میں پیدا ہونے والا 30 سالہ شوہر، فائرنگ کی واردات میں ہلاک ہونے والے چار لوگوں میں سے ایک تھا، لیکن اس کی اہلیہ زخمی نہيں ہوئي تھی۔



North Azerbaijani : Karno, karyerasının zirvəsində 9 min tələbəsinin olduğunu deyən, ¨Modern Education¨ və ¨Kings Glory¨ Təhsil Mərkəzlərində müəllim kimi fəaliyyət göstərən, məşhur amma müzakirələrə səbəb olan bir ingilis dili müəllimdir.

Urdu : کارنو ایک مشہور شخص ہیں، تاہم متنازع انگریزی ٹیوٹر جنھوں نے ماڈرن انگلش اور کنگس گلوری کے تحت پڑھایا، ان کا دعوی تھا کہ ان کے کیرئر کے عروج پر ان کے پاس 9000 طلباء تھے۔



North Azerbaijani : O, öz qeydlərində bəzi valideynlərə kobud gələn ifadələrdən istifadə edib və deyilənə görə sinifdə də söyüş söyüb.

Urdu : اپنے نوٹ میں انہوں نے ایسے الفاظ استعمال کیے جسے کچھ والدین کو نامناسب لگا، اور انہوں نے مبینہ طور پر درسگاہ میں بےحرمتی والے الفاظ کا بھی استعمال کیا تھا۔



North Azerbaijani : Müasir təhsil sistemi, onu avtobuslara böyük reklam posterlərini yapışdırması və baş İngilis dili müəllimi olduğu haqqında yalan danışması ilə ittiham etdi.

Urdu : ماڈرن ایجوکیشن نے اس پر الزام لگایا کہ وہ بغیر اجازت کے بسوں پر بڑے بڑے اشتہارات شائع کرواتا ہے اور یہ جھوٹ پھیلاتا ہے کہ وہ چیف انگریزی ٹیوٹر تھا۔



North Azerbaijani : Müəllif hüquqlarını pozmaqda əvvəllər də təqsirləndirilsə də, ittiham olunmayıb.

Urdu : اس پر ماضی میں حق اشاعت کی خلاف ورزی کا الزام عائد کیا گیا ہے، لیکن اس سے قیمت نہیں لی گئی.



North Azerbaijani : Keçmiş tələbə bildirdi ki, o, dərsdə jarqonla danışır, digər tələbələrə tanışlıq yollarını öyrətmək üçün qeydlər yazıb verir və buna görə də tələbələr ilə dost olurdu.

Urdu : ایک سابق طالب علم نے کہا کہ اُس نے ´کمرۂ جماعت میں بازاری زبان کا استعمال کیا ، نوٹس میں ڈیٹنگ کرنے کی مہارتوں کو سکھایا، اور وہ بالکل طلباء کا ایک دوست تھا´۔



North Azerbaijani : Ötən 30 ildə, rəsmi bir kommunist ölkəsi olaraq tanınsa da, Çin özünəməxsus bir bazar iqtisadiyyatı yaratdı.

Urdu : گزشتہ تین دہائیوں کے دوران، رسمی طور پر ایک کمیونسٹ ریاست کی حیثیت سے برقرار رہنے کے باوجود، چین نے مارکیٹ کی معیشت تیار کرلی ہے۔



North Azerbaijani : İlk iqtisadi yeniliklər Denq Şiaopinqin liderliyində baş verdi.

Urdu : پہلی معاشی اصلاحات ڈینگ زیا پنگ کی قیادت میں لائی گئیں۔



North Azerbaijani : İqtisadi ölçüsü baxımından Çin o vaxtdan bəri 90 dəfə böyüdü.

Urdu : اس کے بعد سے چین کا اقتصادی حجم 90 گنا زیادہ بڑھ چکا ہے۔



North Azerbaijani : Ötən il avtomobil ixracına görə Almaniyanı keçən Çin ilk dəfə bu sənayedə ən böyük bazarı ələ keçirərək ABŞ-ı geridə qoydu.

Urdu : پہلی بار چین نے پچھلے سال جرمنی سے زیادہ کاریں اکسپورٹ کیں اور وہ کار کی صنعت میں امریکا سے بھی آگے نکل گیا۔



North Azerbaijani : Çinin ÜDM-i iyirmi il ərzində ABŞ ÜDM-ni ötə bilər.

Urdu : اگلی دو دہائیوں میں امریکہ کے مقابلے میں چین کی GDP میں بہت زیادہ اضافہ ہو سکتا ہے۔



North Azerbaijani : Atlantik Okeanının şərqində meydana gələn Danielle tropik qasırğasının adı 2010-cu ilin Atlantik qasırğa mövsümünün fırtınasına verilən dördüncü addır.

Urdu : سال 2010ء کے اوقیانوس سمندری طوفانی موسم کا ڈینیئل نامی چوتھا استوائی طوفان مشرقی بحر اوقیانوس میں تشکیل پایا ہے۔



North Azerbaijani : Fırtına Florida ştatının Mayami şəhərindən təxminən 3000 mil uzaqda idi və onun yaratdığı küləyin sürəti saatda 40 mil (64 km/saat) idi.

Urdu : وہ طوفان جس کا محلِ وقوع میامی، فلوریڈا سے 3000 میل دور ہے، اس کی ہوا کی زیادہ سے زیادہ رفتار 40 میل فی گھنٹہ (64 کلو میٹر فی گھنٹہ) ہے۔



[Day14]

North Azerbaijani : Milli Qasırğa Mərkəzinin alimləri belə təxmin edirlər ki, Danielle çərşənbə gününə qədər qasırğaya çevriləcək.

Urdu : نیشنل ہریکین سینٹر کے سائنسدانوں نے پیش گوئی کی ہے کہ ڈینیئل طوفان بدھ کے روز تک مضبوط ہوکر سمندری آندھی بن سکتا ہے۔



North Azerbaijani : Fırtınanın ABŞ və ya Karib dənizi ətrafına nə dərəcədə təsir edəcəyini təyin etmək çox çətindir, çünki fırtına quru sahəsindən çox uzaqdadır.

Urdu : چونکہ طوفان لینڈ فال سے بہت دور ہے، اس لئے ریاستہائے متحدہ یا کیریبین کے ممکنہ اثرات کا اندازہ لگانا مشکل لگ رہا ہے۔



North Azerbaijani : Xorvatiyanın paytaxtı Zaqrebdə anadan olmuş Bobek, Belqradın Partizan komandasında oynadığı vaxtlarda tanınmağa başladı.

Urdu : کروشیا کے دارالحکومت زغرب میں پیدا ہونے والے بوبیک نے پارٹیزن بیلگریڈ کی طرف سے کھیلتے ہوئے شہرت حاصل کی تھی۔



North Azerbaijani : O, onlara 1945-ci ildə qoşuldu və 1958-ci ilədək onlarla qaldı.

Urdu : انہوں نے 1945 میں ان میں شمولیت اختیار کی اور 1958 تک ان کے ساتھ رہے۔



North Azerbaijani : Komanda ilə keçirdiyi müddət ərzində, o, 468 oyunda 403 qol atdı.

Urdu : ان کی اپنی ٹیم کے ساتھ کے دور میں اس نے 468 میچوں میں 403 گول کیے۔



North Azerbaijani : Heç kim Bobek qədər klubun oyunlarında iştirak edib bir çox qolların sahibi olmayıb.

Urdu : بابیک سے زیادہ کبھی کسی اور نے نہ تو حاضری دی اور نہ ہی کلب کے لئے گول بنائے۔



North Azerbaijani : O, 1995-ci ildə Partizan komandasının tarixində ən yaxşı oyunçu seçildi.

Urdu : 1995ء میں اسے پارٹیزن کی تاریخ میں بہترین کھلاڑی قرار دیا گیا۔



North Azerbaijani : Dünya miqyaslı ¨Cirque du Soleil¨ qrupunun xüsusi şouları ilə bayram başlamış elan olundu.

Urdu : احتفالات کا افتتاح عالمی شہرت یافتہ گروہ Cirque du Solei کے ایک خاص شو سے ہوا۔



North Azerbaijani : Tədbir İstanbul Dövlət Simfonik Orkestri, Yeniçəri Orkestri, o cümlədən müğənnilər Fatih Erkoç və Müslüm Gursəsin ifaları ilə davam etdi.

Urdu : اس کے بعد استنبول اسٹیٹ سمفنی آرکسٹرا، جنیسری بینڈ اور گلوکاروں فاتح ایرکوک اور موسلم گرسیس کے پروگرام ہوئے۔



North Azerbaijani : Bundan sonra səhnəyə mövləvilər çıxdı.

Urdu : پھر ناچنے والے ملنگ اسٹیج پر پہنچ گئے۔



North Azerbaijani : İtalyan tenor Allessandro Safina və Yunan müğənni Haris Aleksiu ilə Türkiyənin divası Sezen Aksu eyni səhnəni paylaşdı.

Urdu : ترکی ساحرہ سیزن اکسو نے اطالوی ٹینور الیسانڈرو سفینہ اور یونانی گلوکار حارث الیزیاؤ کے ساتھ اپنے فن کا مُظاہرہ کیا۔



North Azerbaijani : Türk rəqs qrupu ¨Anadolu Atəşi¨ tədbirin sonunda ¨Troya¨ səhnəsini ifa etdi.

Urdu : آخر میں، ترکی کے رقاص گروپ فائر آف اناطولیہ نے ¨ٹرائے¨ شو کا مظاہرہ کیا۔



North Azerbaijani : 13 yaşlı motosiklet yarışçısı olan Piter Lenz, İndianapolis Motodromundakı qəzada həyatını itirdi.

Urdu : پیٹرلینز، ایک 13 سالہ موٹرسائیکل ریسر، انڈیانا پولیس موٹر اسپیڈوے پر ایک تصادم کا شکار ہوکر جاں بحق ہوچُکا ہے۔



North Azerbaijani : Lenz, isinmə hərəkətləri edərkən, velosipedindən yıxıldı və həmin vaxt arxadan gələn yarışçı Xavier Zayata onunla toqquşdu.

Urdu : جب وہ اپنے وارم اپ کے دورہ پر تھا لینز اپنی بائک سے گر پڑا اور پھر وہ اپنے مقابلہ کرنے والے ساتھی زیویر زیات سے ٹکرا گیا۔



North Azerbaijani : Növbətçi tibb işçisi ona təcili tibbi müdaxilə göstərdi və o daha sonra həyatını dəyişdiyi yerli bir xəstəxanaya köçürüldü.

Urdu : اس کو فوری طور پر جگہ پر موجود طبی عملے نے دیکھا اور اُنہیں ایک مقامی ہسپتال میں منتقل کیا گیا جہاں بعد میں وہ وفات پاگیا۔



North Azerbaijani : Zayat qəza nəticəsində hər hansı bir xəsarət almamışdı.

Urdu : اس حادثہ میں زیات کو کوئی چوٹ نہیں آئی۔



North Azerbaijani : Zapatero, dünya miqyaslı maliyyə vəziyyəti ilə əlaqəli, ¨maliyyə sistemi iqtisadiyyatın bir bölməsini təşkil edir¨ dedi.

Urdu : عالمی معاشی حالت کے بارے میں اپنی بات جاری رکھتے ہوئے زاپیٹرو نے کہا کہ "مالی نظام معیشت کا ایک اہم حصہ ہے۔"



North Azerbaijani : ¨Bizdə bir ildir davam edən və son iki ayda özünü daha kəskin formada göstərən bir maliyyə krizi vardı, düşünürəm ki, artıq maliyyə bazarlarının vəziyyəti yaxşılaşmağa başlayır.¨

Urdu : ہمیں ایک سال پرانا مالی بحران لاحق ہے جس نے پچھلے دو ماہ میں اپنی سب سے زیادہ حد کو پالیا ہے، اور میرا خیال ہے کہ اب مالیاتی بازار بحال ہونا شروع ہورہے ہیں۔"



North Azerbaijani : Keçən həftə ¨Naked News¨ proqramı, üç yeni televiziya verilişi ilə xəbərlər reportajında özünün beynəlxalq dil mandatını əhəmiyyətli dərəcədə artıracağını bildirdi.

Urdu : پچھلے ہفتہ Naked News نے اعلان کیا کہ وہ تین نئی نشریات کے ذریعہ بیرونی زبانوں میں اپنے دائرہ کو بڑھائے گا۔



North Azerbaijani : İngilis və Yapon dillərində xəbərlər təqdim edən qlobal şirkət İspan, İtalyan və Koreya dilində olacaq proqramlarını televiziya, internet və mobil cihazlar üzərindən yayımlayacaq.

Urdu : پہلے سے انگلش اور جاپانی میں رپورٹ کرنے والی یہ عالمی تنظیم اب ٹیلی وژن، ویب، اور موبائل ڈیوائسز کے لئے اسپینیش؛ اٹالیان، اور کورین زبانوں کے پروگرام لانچ کرنے جا رہی ہے۔



North Azerbaijani : Mənə heç nə olmadığı üçün şanslıyam, amma insanların xilas olmaq üçün pəncərələri qırmağa çalışdıqlarına şahid oldum və bu qorxunc bir mənzərə idi.

Urdu : ¨خوش قسمتی سے میرے ساتھ کچھ نہیں ہوا، لیکن میں نے ایک ہیبت ناک منظر دیکھا کہ لوگ باہر نکلنے کیلئے کھڑکیوں کو توڑنے کی کوشش کر رہے تھے۔



North Azerbaijani : İnsanlar şüşələrə stullarla vururdular, amma pəncərələr qırılmaz şüşədən idi.

Urdu : لوگ کرسیوں سے کھڑکی کے چوکھٹوں کو مار رہے تھے، لیکن کھڑکیاں نہیں ٹوٹ رہی تھیں۔



North Azerbaijani : ¨Nəhayət pəncərələrdən biri qırıldı və onlar pəncərədən çıxmağa başladılar¨, sağ qalan Françişek Koval dedi.

Urdu : زندہ بچ جانے والے فرانسسزیک کوول نے بتایا کہ کھڑکی کے شیشوں میں سے ایک آخر کار ٹوٹ گیا اور انھوں نے کھڑکی سے نکلنا شروع کیا۔



North Azerbaijani : Hidrogen atomları daha ağır elementlər yaratmaq üçün birləşdiyi (və ya qaynaşdığı) zaman əmələ gələn enerji ulduzların işıq və istilik saçmasına səbəb olur.

Urdu : ستارے روشنی اور حرارت اس انرجی کی وجہ سےخارج کرتے ہیں جو ہائڈروجن کے ذرات کے انضمام سے ثقیل عناصر کی تخلیق سے بنتی ہے۔



North Azerbaijani : Alimlərin üzərində işlədiyi bu layihədə eyni formada enerji yarada biləcək reaktorun hazırlanması nəzərdə tutulub.

Urdu : سائنزس داں ایک ایسا ری ایکٹر بنا رہے ہیں جو اسی طریقہ سے کار کرے گا۔



[Day15]

North Azerbaijani : Buna baxmayaraq, bu həlli asan olmayan bir problemdir və yararlı istilik-nüvə reaktorlarının yaradılmasını görmək üçün hələ uzun illər səbr etməli olacağıq.

Urdu : حالانکہ، اس مسئلہ کو حل کرنا بہت مشکل ہے اور ہمیں مفید فیوژن ری ایکٹرز کی تعمیر کئی سالوں بعد دیکھنے کو ملے گی۔



North Azerbaijani : Suya polad iynə atsanız, iynə səth gərginliyi səbəbindən suyun üzərində üzməyə başlayacaq.

Urdu : سطح کشیدہ ہونے کی وجہ سے اسٹیل کی سوئي پانی کے اوپر تیرتی ہے۔



North Azerbaijani : Səth gərginliyinin yaranma səbəbi, suyun üstündəki molekulların bir-birlərinə hava molekullarının onlara göstərdiyindən daha güclü təsir göstərməsidir.

Urdu : زمین پر تناو اسلئے ہوتا ہے کیونکہ پانی کی سطح پر پانی کے سالمے اپنے اوپر فضا کے سالموں کے مقابلے میں ایک دوسرے کے ساتھ مضبوط کشش رکھتے ہیں-



North Azerbaijani : Su molekulları, suyun səthində şəffaf bir dəri yaradır və iynə kimi əşyaların bu suyun səthində üzməsinə imkan verir.

Urdu : پانی کے مولی کیول پانی کی سطح پر ایک غیر مرئی تہہ جما دیتے ہیں، اسی لئے سوئی جیسی اشیاء پانی کی سطح پر تیرتی رہتی ہیں۔



North Azerbaijani : Modern buz konkilərinin üstündəki bıçağın, arasında içəriyə doğru əyilmiş iki kənarı var. Həmin iki kənar yan tərəfə əyildikdə belə, buzda daha rahat hərəkəti təmin edir.

Urdu : دو دھاری بلیڈ والا ایک جدید برف پر پهسلنے والا جوتا ہے جس کے درمیان میں ایک خالی وقفہ ہے۔



North Azerbaijani : Alt hissəsi dalğavari formada olduğu üçün bıçaq bir və ya digər tərəfə buza toxunana qədər əyilə bilər.

Urdu : چوں کہ بلیڈ کا باٹم ہلکا ٹیڑھا ہے لہذا جب بلیڈ ایک یا دوسری سمت جھکتا ہے تو اس کا کنارہ جو برف کے کنٹیکٹ میں ہے وہ بھی ٹیڑھا ہو جاتا ہے۔



North Azerbaijani : Bu, fiquristi dönməyə məcbur edir. Əgər konkilər sağa əyilirsə fiqurist də sağa əyilir, konkilər sola əyildikdə isə fiqurist də müvafiq qaydada sola dönür.

Urdu : اسکی وجہ سے اسکیٹر کا رخ مڑ جاتا ہے- اگر اسکیٹس داہنی جانب جھکتی ہیں تو، اسکیٹر داہنی طرف مڑ جاتا ہے، اگر اسکیٹس بائیں جانب جھکتی ہیں تو اسکیٹر بائیں طرف مڑ جاتا ہے-



North Azerbaijani : Əvvəlki enerji səviyyələrini yenidən bərpa etmək üçün işıqdan aldıqları əlavə enerjidən xilas olmalıdırlar.

Urdu : اپنی سابقہ انرجی لیول تک واپس لوٹنے کے لئے ان کو اس فاضل انرجی کو خلاص کرنا ہوگا انہوں نے روشنی سے حا صل کیا۔



North Azerbaijani : Onlar bunu ¨foton¨ adlanan kiçik bir işıq hissəciyini yaymaqla edirlər.

Urdu : وہ روشنی کے ایک چھوٹے ذرے کو جسے¨فوٹون¨ کہا جاتا ہے، پیدا کر کے ایسا کرتے ہیں۔



North Azerbaijani : Alimlərin ¨stimullaşdırılmış radiasiya emissiyası¨ dediyi bu proses ona görə belə adlanır ki, atomlar ətrafa foton işıq yayılmasına səbəb olan parlaq işıqla stimullaşdırılır və işıq özü bir növ radiasiyadır.

Urdu : سائنسدان اس عمل کو ¨شعاع کا متحرک اخراج¨ کہتے ہیں کیونکہ چمکدار روشنی کے ذریعہ ذرات متحرک ہوتے ہیں، جسکی وجہ سے ضیاء کا فوٹون خارج ہوتا ہے، اور روشنی شعاع کی ایک قسم ہے-



North Azerbaijani : Foton yayan atomlar növbəti şəkildə verilib. Şübhəsiz, fotonların ölçüsü realda şəkildə göründüyündən dəfələrlə kiçikdir.

Urdu : اگلی تصویر ایٹم کو فوٹون کا اخراج کرتے ہوئے دکھاتی ہے۔ یقینا فوٹون حقیقت میں ان سے بہت چھوٹی ہیں جو وہ تصویر میں دکھتی ہیں۔



North Azerbaijani : Fotonların ölçüsü o qədər kiçikdir ki, atomu təşkil edən hissələrdən də kiçik sayılır.

Urdu : فوٹونز ان عناصر سے بھی چھوٹے ہوتے ہیں جو ایٹمز کی تشکیل کرتے ہیں!



North Azerbaijani : Lampanın içindəki naqil yüzlərlə saat işlədikdən sonra yanıb sıradan çıxdığına görə lampa xarab olur.

Urdu : سینکڑوں گھنٹوں کے آپریشن کے بعد بلب کا فلامنٹ بلاخر جل گیا اور روشنی کے بلب نے مزید کام کرنا بند کر دیا۔



North Azerbaijani : Bundan sonra lampanı dəyişdirmək tələb olunur. Bunu edərkən ehtiyatlı olun.

Urdu : اس کے بعد روشنی بلب کو تبدیل کرنے کی ضرورت ہوتی ہے۔ روشنی بلب کو تبدیل کرتے وقت محتاط رہنا ضروری ہے۔



North Azerbaijani : Əvvəlcə işıq söndürülməli və ya kabel çıxarılmalıdır.

Urdu : سب سے پہلے، بجلی ٹھیک کرنے کے لئے سوئچ کو بند کرنے یا کیبل منقطع کرنے کی ضرورت ہے۔



North Azerbaijani : Lampanın metal hissəsinin oturduğu yuvaya elektrik enerjisi axdığı üçün yuvanın içində qismən enerji qalmış ola bilər. Belə halda yuvanın içinə və ya lampanın metal hissəsinə toxunmaq təhlükəlidir, elektrik cərəyanın vurması halı baş verə bilər.

Urdu : اس کی وجہ یہ ہے کہ بجلی کی کرنٹ ساکٹ میں بہتی ہے جہاں بلب کا دھاتی حصہ ہوتا ہے اگر آپ ساکٹ کے اندر یا بلب کے دھاتی حصے کو جزوی طورپر ساکٹ کے اندر باقی رہتے ہوئے ہی چھولیتے ہیں تو اس سے آپ کو بجلی کا شدید جھٹکا لگ سکتا ہے۔



North Azerbaijani : Ürək qanı vuran orqan kimi qan dövranı sisteminin ən əsas orqanıdır.

Urdu : دوران خون کے نظام کا اہم عضو دل ہے، جو خون کو پمپ کرتا ہے۔



North Azerbaijani : Qan ürəkdən arteriyalar adlanan damarlar vasitəsilə çıxır, vena adlanan damarlar vasitəsilə isə ürəyə daxil olur. Ən kiçik damarlar kapilyarlar adlanır.

Urdu : خون دل سے ایک ایسے ٹیوب میں جاتا ہے جس کو آرٹریز کہتے ہیں اور وہاں سے دل کی طرف ایک ایسے ٹیوب میں آتا ہے جس کو وین کہتے ہیں۔ سب سے چھوٹے ٹیوب کو کاپی لریز کہتے ہیں۔



North Azerbaijani : Triseratops elə bir heyvan idi ki, onun dişləri təkcə ağacların yarpaqlarını yox, eyni zamanda kifayət qədər sərt budaqları və köklərini əzəcək qədər güclü idi.

Urdu : کسی ٹرائسرا ٹاپ کے دانت اتنے سخت ہوتے ہیں کہ وہ نہ صرف پتیوں کو بلکہ ٹہنیوں اور جڑوں کو بھی چبا سکتا ہے۔



North Azerbaijani : Bəzi alimlər, triseratopsun Təbəşir dövründə yayılmış saqo adlı bir bitki ilə bəsləndiyini düşünür.

Urdu : کچھ سائنسدانوں کا خیال ہے کہ سہ قرنی سوسمار کرف نخلی کھاتے تھے، جو پودے کی ایسی قسم ہیں جو میان حیاتیہ دور کے آخری عہد میں بہت عام تھے۔



North Azerbaijani : Bu bitkilər, kəskin uclu tikanlı yarpaqlarının yaratdığı taclı balaca bir palmanı xatırladır.

Urdu : یہ پودے چھوٹے پام کے پودے جیسے ہوتے ہیں جن کے سرے پر تیز نوکیلی پتیاں ہوتی ہیں۔



North Azerbaijani : Bitkinin gövdəsini yeməzdən əvvəl, Triseratops güclü dimdiyi ilə onun yarpaqlarını soyur.

Urdu : تنا کھانے سے پہلے پتوں کو اتارنے کیلئے سَہ قَرنی سوسار اپنی قوی چونچ کا استعمال کرسکتا تھا-



North Azerbaijani : Digər alimlərin çox zəhərli olduğunu iddia etdiyi bu bitkiləri dinozavrların yeməsi ehtimalı yoxdur, lakin bu gün tutuquşu (dinozavr nəslinə aid) kimi ərincəklər və digər heyvanlar zəhərli yarpaqlar və meyvələr ilə qidalanırlar.

Urdu : دوسرے سائنسدانوں کا خیال ہے کہ یہ پودے انتہائی زہریلے ہوتے ہیں لہٰذا اس بات کا امکان نہیں کہ کسی ڈائنوسار نے انہیں کھایا ہو، اگرچہ آج بھی سلاتھ اور دیگر جانور جیسے طوطا (جو ڈائنوسارز کی نسل سے ہیں) زہریلے پتے یا پھل کھا سکتے ہیں۔



North Azerbaijani : İonun cazibə qüvvəsi bizə nə cür təsir göstərər? Əgər İonun səthində dayansaq Dünyada olduğundan daha yüngül olarıq.

Urdu : لو کی کشش مجھے کیسے کھینچ سکتی ہے؟ اگر تم لو کی سطح پر کھڑے ہو تو تمہارا وزن زمین پر تمہارے وزن سے کم ہو گا۔



North Azerbaijani : Dünyada 200 fut (90 kq) çəkisi olan bir adam, İoda təxminən 36 futdur (16 kq), yəni bu halda cazibə qüvvəsi sizi daha yüngül çəkir.

Urdu : ایک شخص جسکا زمین پر وزن تقریبا 200 پاونڈز (90 کلوگرام ) ہے اسکا ذرہ پر وزن تقریبا 36 پاونڈز (16 کلوگرام ) ہوگا- لہٰذا کَشِشِ ثَقَل آپکو یقینا کم کھینچتی ہے-



[Day16]

North Azerbaijani : Günəş tam olaraq qazlardan, alovdan və plazmadan ibarət olduğu üçün onun üzərində Yerdəki kimi dayana biləcəyiniz bir qabıq yoxdur.

Urdu : سورج میں زمین کی طرح پرت نہیں ہے کہ آپ اسکے اوپر کھڑے ہو سکیں- سورج مکمل طور پر گیسوں، آگ اور پلازمہ سے مل کر بنا ہے-



North Azerbaijani : Günəşin mərkəzindən uzaqlaşdıqca qaz da seyrəlməyə başlayır.

Urdu : اگر آپ سورج کے مرکز سے دور جاتے ہیں تو گیس نسبتاً پتلی ہو جاتی ہے۔



North Azerbaijani : Günəşə baxarkən gördüyümüz ¨işıq topu¨ adlanan xarici qatına fotosfer deyilir.

Urdu : سورج کے جس خارجی جزو کو ہم دیکھتے ہیں وہ فوٹو اسفیئر کہلاتا ہے جس کے معنی "روشنی کا گولہ" کے ہیں۔



North Azerbaijani : Təxminən 3000 il sonra, 1610-cu ildə italiyalı astronom Qalileo Qaliley, bir teleskopun köməyi ilə, ay kimi Veneranın da fazalarının olduğunu müşahidə etmişdir.

Urdu : تقریبا تین ہزار سال کے بعد، سن 1610 میں، اطالوی ماہر فلکیات گیلیلیو گیلیلی نے دوربین کا استعمال کرتے ہوئے مشاہدہ کیا کہ ٹھیک چاند کی طرح زہرہ کے بھی مراحل ہیں-



North Azerbaijani : Fazalar ona görə yaranır ki, Veneranın (və ya Ayın) sadəcə Günəşə yaxın tərəfi işıqlandırılır. Veneranın fazaları, planetlərin Günəşin ətrafında dövrə vurduğunu iddia edən Kopernik nəzəriyyəsini təsdiqləyir.

Urdu : یہ فیزز صرف اس لیے رونما ہوتے ہیں کیونکہ زھرہ (یا چاند کی) سورج کی جانب عیاں ہونے والی محض ایک جانب روشن ہوتی ہے۔ زھرہ کے کاپرنیکس کے اس نظریے کی حمایت کرتے ہیں کہ سیارے سورج کے گرد چکر لگاتے ہیں۔



North Azerbaijani : Müəyyən müddət sonra, 1639-cu ildə, ingilis astronomu olan Ceremiah Horroks Veneranın hərəkətini müşahidə etdi.

Urdu : پھر، چند سالوں کے بعد، سن 1639 میں،جرمیاہ ہورکس نامی انگریز ماہر فلکیات نے زہرہ کی نقل و حرکت کا مشاہدہ کیا۔



North Azerbaijani : İngiltərə Denlonun geri alınmasından sonra uzun bir müddət sülh içində yaşadı.

Urdu : ڈین لاء پر دوبارہ غالب آنے کے بعد برطانیہ میں ایک طویل عرصے تک امن قائم رہا۔



North Azerbaijani : Bununla belə, 991-ci ildə Etelred, bir əsr əvvəl Qutrumdakından sonra daha böyük bir Vikinq donanması ilə qarşı-qarşıya qaldı.

Urdu : تاہم، سن 991 میں ایتھلریڈ کو ایک صدی قبل گوتھرم کے بعد ایک بہت بڑے وائکنگ بیڑے کا سامنا کرنا پڑا تھا۔



North Azerbaijani : Ölkəsini Danimarka müstəmləkəçiliyindən xilas etmək arzusuyla yaşayan Norveçli Olav Triqvason bu donanmaya başçılıq edirdi.

Urdu : اس بیڑے کی قیادت ناروے کے باشندے اولف ٹریگواسن نے کی، جو اپنے ملک کو ڈنمارک کے تسلط سے واگزار کرنے کے عزائم رکھتا ہے۔



North Azerbaijani : İlk hərbi məğlubiyyətdən sonra Etelred, bir sıra uğurlarla krallığını qazanmaq üçün Norveçə qayıtmış Olaf ilə şərtləri razılşadıra bildi.

Urdu : ابتدائی فوجی دھچکے کے بعد ایتھلیڈ اولاف کے ساتھ معاہدے پر راضی ہو گیا جو مخلوط کامیابی کے ساتھ اپنی سلطنت کو حاصل کرنے کی کوشش کے لئے ناروے واپس آیا۔



North Azerbaijani : Hanqıl əlifbası gündəlik istifadə üçün ixtira edilmiş yeganə məqsədyönlü əlifbadır. O, 1444-cü ildə Kral Seconqun hakimiyyəti dövründə (1418-1450) ixtira edilib.

Urdu : روز مرہ استعمال کیا جانے والا ہینگویل قصداَ ایجاد کردہ واحد مقبول حروف تہجی ہے- کنگ سیجونگ (1418 - 1450) کی حکومت کے دوران 1444 میں اس حروف تہجی کی ایجاد ہوئی تھی-



North Azerbaijani : Kral Seconq Coson krallığının dördüncü və ən sayılıb-seçilən kralı idi.

Urdu : کنگ سیجونگ جوسیوں خاندان سلاطین کا چوتھا بادشاہ تھا اور انتہائی قابل احترام بادشاہوں میں سے ایک تھا-



North Azerbaijani : Əvvəlcə o, Xanqıl əlifbasını ¨insanların təlimatlandırılması üçün müvafiq səslər¨ mənasını verən Hunmin Jeongeum adlandırdı.

Urdu : اس نے اصلاً ہانگیول حروف کا نام ہونمین جیون گیوم رکھا جس کے معنی ہیں "معشر الناس کی تعلیم کے لئے درستگ آوازیں۔"



North Azerbaijani : Sanskrit dilinin varlığı ilə əlaqəli bir sıra nəzəriyyələr var. Onlardan biri, dillərini köç etdikləri bölgəyə də aparan, qərbdən Hindistana olan Aryan köçü ilə əlaqəlidir.

Urdu : سنسکرت کس طرح وجود میں آئی اس کے متعدد نظریات ہیں- ان میں سے ایک آریوں کی مغرب سے بھارت ہجرت کے متعلق ہے جو اپنے ساتھ اپنی زبان بھی لے کر آئے تھے-



North Azerbaijani : Sanskrit, Avropada istifadə olunan Latın dili ilə müqayisə edilə bilən qədim dil idi.

Urdu : سنسکرت ایک قدیم زبان ہے جس کا مقابلہ یورپ میں بولی جانے والی لاطینی زبان سے ہوتا ہے۔



North Azerbaijani : Dünyada elmə məlum olan ilk kitabın yazıldığı Sanskrit dili Upanişadların tərtibatından sonra iyerarxiyaya görə yox olub getdi.

Urdu : دنیا کی قدیم ترین مشہور کتاب سنسکرت میں لکھی گئی تھی- اپنشدوں کی تدوین کے بعد، مذہبی رہنماوں کی وجہ سے سنسکرت کمزور ہو گئی-



North Azerbaijani : Avropa dil qrupuna məxsus fransız və ispan dillərinin mənbəyi olan Latın dili kimi, Sanskrit dili də bir çox müasir hind dil qrupunun mənbəyi olan çox kompleks və zəngin bir dildir.

Urdu : سنسکرت بیحد پیچیدہ اور زرخیز زبان ہے، جس نے متعدد جدید ہندوستانی زبانوں کے ماخذ کے طور پر خدمت انجام دی ہے، ٹھیک اسی طرح جیسے فرانسیسی اور ہسپانوی جیسی یوروپی زبانوں کیلئے لاطینی زبان ماخذ کا درجہ رکھتی ہے-



North Azerbaijani : Fransanın uğrunda aparılan müharibənin bitməsilə, Almaniya, Britaniya adasını istila etməyə hazırlaşdı.

Urdu : فرانس کی جنگ ختم ہونے کے بعد جرمنی نے جزیرہ برطانیہ پر حملہ کی تیاری شروع کردی۔



North Azerbaijani : Almaniya bu əməliyyatı ¨Dəniz Aslanı¨ adlandırdı. Dünkerkdən çıxarılan zaman İngilis ordusu ağır silahlarının və təchizatlarının çoxunu qoyub getmişdi və beləliklə, ordu olduqca zəifləmişdi.

Urdu : جرمنی نے اس حملے کو ¨آپریشن سی لاین¨ نام دیا۔ جب ڈنکرک سے برطانوی فوج کو نکالا کیا گیا تو اس نے زیادہ تر بھاری ہتھیاروں اور سامان کو ضائع کر دیا تھا جس کی وجہ سے فوج کافی کمزور ہو گئی تھی۔



North Azerbaijani : Amma Kraliyət Donanması hələ də Alman Donanmasından (¨Kriegsmarine¨) daha güclü idi və La Manş Kanalı ilə gələn istənilən istilaçı donanmanı yox edəcək gücdə idi.

Urdu : لیکن رائل نیوی اب بھی جرمن نیوی ("کرائگس میرین") اور انگلش چینل کے راستے بھیجے گئے کسی بھی بیڑے کو تباہ کرنے کی قدرت رکھتی تھی۔



North Azerbaijani : Bununla belə, admirallar Almanların hava hücumu ilə gəmilərin batırılacağından qorxduqları üçün ingilis hərbi-dəniz qüvvələrinə aid çox az gəmi, ehtimal olunan işğal istiqamətlərinə yaxın mövqedə idi.

Urdu : تاہم رائل نیوی (برطانوی بحریہ) کے چند ہی جہاز محتمل ہجومی راستوں کے قریب رکھے گئے کیوں کہ اڈمرلس کو خوف تھا کہ جرمن ان کو ہوائی حملہ کرکے ڈبو دیں گے۔



North Azerbaijani : Daha çox Almaniya və Yaponiyanın ¨kiçik qardaşı¨ sayılan İtaliyanın planlarını izah etməklə başlayaq.

Urdu : آو ہم اٹلی کے پلانس کی تشریح سے بات شروع کریں۔ اٹلی بڑی حد تک جرمنی اور جاپان کا "برادرِ خورد" تھا۔



North Azerbaijani : Müharibə başlamazdan əvvəl dörd yeni gəmi hazırlasalar da, zəif ordu və donanmaya sahib idilər.

Urdu : اس کی بّری فوج اور بحری فوج کمزور ہیں اگرچہ انھوں نے جنگ کی بلکل شروعات میں چار نئے بیڑے بنائے۔



North Azerbaijani : İtaliyaya əsas hədəfi olan Afrika ölkələrini işğal etmək üçün qoşunlarının hücuma başlaya biləcəyi bir məntəqə lazım idi, belə ki, qoşunlar Aralıq dənizini üzüb keçərək Afrikanı işğal edə bilərdi.

Urdu : اٹلی کے بنیادی اہداف افریقی ممالک تھے۔ ان ممالک پر قبضہ کرنے کیلئے، ان کو ٹروپ لانچنگ پیڈ کی ضرورت پڑی ہوگی، تاکہ ان کی فوجیں بحیرہ روم سے گزر کر افریقہ پر حملہ کر سکیں-



North Azerbaijani : Bunun üçün onlar, Misirdəki İngilis bazalarından və gəmilərdən xilas olmağı düşünürdülər. İtaliyanın savaş gəmiləri bunlardan əlavə heç nə etməməli idi.

Urdu : اس کے لیے انہیں مصر میں قائم برطانوی اڈوں اور جہازوں سے چھٹکارہ حاصل کرنا تھا۔ ان اقدامات کے علاوہ، اٹلی کے جنگی جہازوں کو کچھ اور کرنے کی ضرورت نہیں تھی۔



[Day17]

North Azerbaijani : Bir az da Yaponiya haqqında; Yaponiya da Britaniya kimi ada dövləti idi.

Urdu : اب جاپان کے لئے۔ جاپان ایک جزیروں پر مُشتمل ملک تھا، بالکل برطانیہ کی طرح۔



North Azerbaijani : Sualtılar suyun altında üzə və orada uzun müddət qala bilən gəmilərdir.

Urdu : سب میرین (پن ڈبی) وہ جہاز ہے جو پانی کے اندر چلنے کے لئے بنایا گیا ہے۔ وہ طویل میعاد کے لئے پانی کے اندر رہ سکتا ہے۔



North Azerbaijani : I və II Dünya Müharibəsində istifadə edilmiş sualtı qayıqlar o dövrdə çox yavaş hərəkət edir və çox məhdud atış məsafəsinə malik idilər.

Urdu : جنگ عظیم I اور جنگ عظیم II میں آب دوزیں استعمال کی گئی تھیں- پس پشت انکی رفتار بہت دھیمی تھی اور ان کے حملہ کرنے دائرہ کافی محدود تھا۔



North Azerbaijani : Müharibə yeni başlayanda əsasən suyun üzərində gəzən sualtı qayıqlar radar sistemi inkişaf etdikcə və daha dəqiqləşdikcə görünməmək üçün suyun altına girməyə başladı.

Urdu : جنگ کے آغاز میں، وہ زیادہ تر سمندر کی سطح پر سفر کرتی تھی، لیکن جیسے ہی راڈار تیار ہونا اور زیادہ درست ہونا شروع ہوا، آبدوزیں نظر میں آنے سے بچنے کے لئے پانی کے نیچے جانے پر مجبور ہوگئیں۔



North Azerbaijani : ¨U-boats¨ adlanan sualtı qayıqlara sahib almanlar naviqasiya və sualtı qayıqların idarə edilməsi işində peşəkar idilər.

Urdu : جرمن سب مرین کو یو بوٹ کہا جا تا تھا۔ جرمن جہاز رانی اور اپنی پن ڈبیوں کو چلانے میں بہت ماہر تھے۔



North Azerbaijani : Almanların sualtı qayıqlar sahəsində qazandıqları uğurlara görə onların çox sayda sualtı qayığa sahib olmalarına etibar edilmir.

Urdu : آبدوزوں کی بدولت ان کی کامیابی کی وجہ سے، جنگ کے بعد جرمنوں پر اعتماد نہیں کیا جاتا کہ انکے پاس وہ بہت زیادہ ہیں-



North Azerbaijani : Bəli! Müasir dövrdə qədim Misir kralları arasında ən çox tanınanlardan biri ¨Kral Tut¨ və ya ¨Kral Oğlan¨ deyə adlandırılan Kral Tutanxamun olub.

Urdu : جی ہاں! شاہ توتن خامن کو کبھی کبھی ¨شاہ ٹٹ¨ یا ¨بوائے کنگ¨ کے طور پر یاد کیا جاتا ہے، وہ جدید دور کے سب سے زیادہ معروف قدیم مصری بادشاہوں میں سے ایک ہیں-



North Azerbaijani : Qəribədir ki, o, qədim dövrlərdə bir o qədər də əhəmiyyətli qəbul edilməmiş və qədim kralların siyahısına alınmamışdır.

Urdu : دلچسپ طور پر، قدیم زمانوں میں اسے زیادہ اہم نہیں گردانا جاتا تھا اور قدیم دور کے زیادہ تر بادشاہوں کی فہرست میں اس کا ذکر نہیں ملتا۔



North Azerbaijani : Bununla belə, 1922-ci ildə məzarının tapılması onu məşhurlaşdırdı. Keçmişdən qalan bir çox məzarlar qarət edilsə də, onun məzarı heç bir zərər görməmişdi.

Urdu : تاہم 1922 میں اس کے مقبرہ کے اکتشاف کے بعد وہ مشہور شخصیت ہو گیا۔ جب کہ ماضی میں بہت سے مقبرے لوٹ لئے گئے یہ مقبرہ دست برد سے محفوظ رہا۔



North Azerbaijani : Dəyərli metallardan və nadir daşlardan düzəldilmiş minlərlə əl işləri də daxil Tutanxamonla basdırılmış əşyaların əksəriyyəti yaxşı qorunub.

Urdu : طوطن خامن کے ساتھ مدفون تمام اشیاء کو محفوظ کرلیا گیا ہے، جن میں قیمتی دھاتوں اور نایاب پتّھروں سے بنائے گئے ہزاروں فن پارے شامِل ہیں۔



North Azerbaijani : Milləri olan disklərin ixtirası, Assuriyanın ikitəkərli müharibə arabalarını daha yüngül və sürətli, əsgərləri və digər müharibə arabalarını ötüb keçməyə qadir bir döyüş vasitəsinə çevirdi.

Urdu : تیلی والے پہیوں کی ایجاد نے اشوری گھوڑا گاڑیاں بہت ہلکی، تیز رفتار، اور فوجیوں و دیگر گھوڑا گاڑیوں سے دوڑ میں آگے نکلنے کیلئے بہتر ڈھنگ سے تیار کی گئیں تھیں۔



North Azerbaijani : Eramızdan təxminən 1000 ilə əvvəl Assuriyalılar ilk süvariləri yaratdı. Onların ölümcül yaylarından çıxan oxlar, düşmən əsgərlərinin zirehini deşə bilər.

Urdu : ان کی جان لیوا آڑی کمان سے تیر نکل کر حریف فوجیوں کی زرہ میں گھس سکتے تھے۔ تقریبا 1000 برس قبل مسیح سب سے پہلے اشوریوں نے پہلا گھڑسوار دستہ متعارف کرایا۔



North Azerbaijani : Süvarilər ordunun at belində döyüşən hissəsidir. Yəhər hələ ixtira edilmədiyi üçün Assuriya ordusunun süvariləri yəhərsiz atların üstündə oturaraq döyüşürdülər.

Urdu : گھڑ سوار فوج ایک ایسی فوج ہے جو گھوڑوں پر بیٹھ کے لڑتی ہے۔ زین ابھی تک ایجاد نہیں ہوئی تھی اس لیے آشوری گھڑ سوار گھوڑوں کی ننگے کمر پر بیٹھ کے لڑتے تھے۔



North Azerbaijani : Yunanlı bir çox siyasətçi, alim və artist tanıyırıq. Çox güman ki, bu mədəniyyətin ən tanınmış şəxsiyyəti, İlliada və Odisseya adlı iki şedevr əsərin müəllifi, əfsanəvi kor şair Homerdir.

Urdu : ہم بہت سے یونانی سیاستدانوں، سائنسدانوں اور فنکاروں کو جانتے ہیں- ممکنہ طور پر اس تہذيب کا سب سے معروف شخص ایک افسانوی نابینہ شاعر ہومر ہے، جنہوں نے یونانی ادب کے دو شاہکاریں: الییاد اور اوڈیسی نظمیں مرتب کیں۔



North Azerbaijani : Əsərləri dünya ədəbiyyatının inciləri hesab olunan Sofokl və Aristofan bu gün də məşhur dramaturqlar olaraq qalır.

Urdu : سوفوکلس اور ایرسٹوفینز آج بھی مقبول ڈرامہ نویس ہیں اور ان کے ڈرامے عالم ادب کے عظیم فن پاروں میں گردانے جاتے ہیں۔



North Azerbaijani : Daha çox düzbucaqlının kənarlarının əlaqələri haqqındakı nəzəriyyələri ilə tanıdığımız Pifaqor məşhur yunanlılardan bir başqasıdır.

Urdu : ایک دوسرا مشہور إغریقی ریاضی داں فیثاغورس ہے جو عموماً سیدھے مثلثات کے جوانب کے روابط کے بارے میں اپنے مشہور تھیورم کے لئے جانا جاتا ہے۔



North Azerbaijani : Dünyada nə qədər insanın hind dilində danışdığına dair fərqli fikirlər olsa da, bu dilin ən çox danışılan 2-ci və 4-cü dillər arasında olduğu ehtimal edilir.

Urdu : ہندی کتنے لوگ بولتے ہیں اس کے اندازے الگ الگ ہیں- ایک اندازے کے مطابق یہ دنیا میں عام طور پر دوسری اور چوتھی کے درمیان سب سے زیادہ بولی جانے والی زبان ہے-



North Azerbaijani : Dilin əsas istifadəçilərinin sayı, çox yaxın dialektlərin də nəzərə alınıb, alınmadığından asılı olaraq fərqlənir.

Urdu : اس زبان کو بولنے والوں کی تعداد میں تفاوت اس پر منحصر ہے کہ قریبی طور سے باہم مربوط لہجات کی گنتی کی جاتی ہے یا نہیں۔



North Azerbaijani : Bu dildə danışmağı bacaran insan sayının təxminən 340 milyondan 500 milyona qədər olduğu düşünülür, ancaq 800 milyona qədər insan həmin dildə anlayır.

Urdu : اندازہ ہے کہ بولنے والوں کی تعداد 340 ملین سے 500 ملین کے درمیان ہے،اور تقریبا 800 ملین لوگ اس زبان کو سمجھ سکتے ہیں-



North Azerbaijani : Əl yazısı fərqli, lakin lüğət tərkibi bir-birinə oxşar olan Hindi və Urdu dillərində danışanlar gündəlik kommunikasiyada bir-birlərini başa düşürlər.

Urdu : ذخیرۂ الفاظ کے لحاظ سے ہندی اور اردو یکساں ہیں لیکن طرز تحریر جداگانہ ہے؛ روزمرہ کی بات چیت میں، دونوں زبانوں کے بولنے والے ایک دوسرے کو اچھی طرح سمجھ سکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Şimali Estoniya təxminən 15-ci əsrdə Almaniyanın böyük mədəni təsirinə məruz qalır.

Urdu : 15 ویں صدی کے اس پاس، ثقافتی طور پر شمالی ایسٹونیا جرمنی کے زیر اثر تھا۔



North Azerbaijani : Bəzi Alman rahibləri Tanrını yerli xalqa yaxınlaşdırmaq istədikləri üçün ədəbi Eston dili yaratdılar.

Urdu : کچھ جرمن راحب وہاں کے مقامی لوگوں کو خدا کے قریب لانا چاہتے تھے، اسلئے انہوں نے ایسٹونیا کی لُغوی زبان ایجاد کی-



North Azerbaijani : Bu, alman əlifbasına əsaslanırdı, yeganə fərqi onda, ¨Õ/õ¨ hərfinin də olması idi.

Urdu : یہ جرمن حروف تہحی پر مبنی تھا اور ایک حرف ¨Õ/õ¨ بھی شامل کیا گیا۔



North Azerbaijani : Zaman keçdikcə Alman dilindən götürülən sözlərin bir çoxu birləşdirildi və beləliklə, maariflənmə prosesi başladı.

Urdu : جیسے جیسے وقت گزرتا گیا، بہت سے الفاظ جو جرمن زبان سے لیے گئے تھے، وہ گھل مل گئے۔ یہ روشن خیالی کے دور کا آغاز تھا۔



North Azerbaijani : Məktəbi bitirən taxt varisinin birbaşa hərbi xidmətə getməsi ənənə halını almışdı.

Urdu : روایتاً، اسکول کی پڑھائی ختم کرنے کے بعد تخت کا وارث سیدھے فوج میں چلا جاتا تھا-



[Day18]

North Azerbaijani : Bununla yanaşı, Çarles Kembric universitetinin Triniti Kollecinə daxil olaraq burada Antropologiya və Arxeologiya üzrə təhsil alır, daha sonra isə Tarix üzrə oxuyaraq buranı 2:2 ortalama balı ilə bitirir.

Urdu : تاہم چارلس یونیورسٹی کے ٹرینیٹی کالج، کیمبرج، گئے جہاں اس نے بشریات اور آثار قدیمہ کے علوم حاصل کئے اور بعد میں تاریخ، 2:2 کمائی (ایک درجہ دوم کی ڈگری)۔



North Azerbaijani : İngiltərə Kral Ailəsinin dərəcə ilə mükafatlandırılan ilk üzvü Çarlz idi.

Urdu : چارلس برطانوی شاہی خاندان کا پہلا ممبر تھا جسے ڈگری دی گئی تھی۔



North Azerbaijani : Türkiyənin Avropaya düşən hissəsi (Balkan yarımadasındakı şərqi Frakiya və ya Rumeliya əyaləti) ölkənin 3%-ni təşkil edir.

Urdu : یوروپی ترکی (بلقان جزیرہ نما میں مشرقی تھریس یا رومیلیا) میں ملک کا 3% حصہ شامل ہے-



North Azerbaijani : Təxminən dördbucaqlı formasında olan Türkiyə ərazisinin uzunluğu 1600 km-dən çox (1000 mil), eni isə 800 km-dir (500 mil).

Urdu : ترکی کا رقبہ 1600 کلومیٹر (1,000 میل) سے زیادہ لمبا اور 800 کلو میٹر (500 میل) چوڑا ہے۔ یہ موٹے طور سے مستطیل شکل کا ہے۔



North Azerbaijani : Türkiyənin göllər də daxil olmaqla ərazisi 783562 kv. km (300948 kv. mil.) əhatə edir, bunun 755688 kv. km (291773 kv. mil) cənubi-qərbi Asiya, 23764 kv. km (9174 kv. mil) isə Avropa qitəsinə düşür.

Urdu : ترکی کا رقبہ بشمول جھیل، 783562 مربع کلومیٹر (300948 مربع میل) پر محیط ہے، جس میں سے 755688 مربع کلومیٹر (291773 مربع میل) جنوب مغربی ایشیاء میں اور 23764 مربع کلومیٹر (9174 مربع میل) یورپ میں ہے۔



North Azerbaijani : Ərazi böyüklüyünə görə Türkiyə dünyada 37-ci yerdə qərarlaşır, bu isə Fransa ilə Birləşmiş Krallığın birlikdə sahib olduğu ərazi qədərdir.

Urdu : رقبہ کے لحاظ سے ترکی دنیا کا 37 واں بڑا ملک ہے، اس کا رقبہ فرانس اور برطانیہ کے مجموعی رقبہ کے برابر ہے۔



North Azerbaijani : Türkiyə, qərbdən Ege dənizi, şimaldan Qara dəniz, cənubdan isə Aralıq dənizi olmaqla, hər üç tərəfdən dənizlərlə çevrələnib.

Urdu : ترکی کو تین اطراف سے سمندروں نے گھیرا ہُوا ہے: مغرب کی طرف ایجیئن سمندر، شُمال کی جانب بحراسود اور جنوب کی جانب بحیرہ روم۔



North Azerbaijani : Uzun tarixə malik Lüksemburqun müstəqillik dövrü 1839-cu ildən etibarən başlayır.

Urdu : لکسمبرگ کی ایک طویل تاریخ ہے لیکن اس کی آزادی 1839 سے ہے۔



North Azerbaijani : 1830-cu illərdə baş vermiş Belçika İnqilabından sonra Belçikaya aid olan hazırkı ərazi vaxtilə Lüksemburqun olub.

Urdu : بیلجیئم کے آج کے دور کے حصے ماضی میں لگزمبرگ کا حصہ تھے لیکن 1830 کے انقلابِ بیلجیئم کے بعد بیلجیئم میں شامل ہو گئے۔



North Azerbaijani : Lüksemburq daima neytral bir ölkə kimi mövqe tutmağa çalışsa da, həm I, həm də II Dünya Müharibələrində Almaniya tərəfindən işğal edilmişdi.

Urdu : لگزیمبورگ نے ہمیشہ ایک غیرجانبدار مُلک رہنے کی کوشش کی ہے مگر اس پر جنگ عظیم اوّل اور جنگِ عظیم دوئم میں جرمنی نے قبضہ کیا تھا۔



North Azerbaijani : 1957-ci ildə Lüksemburq, hazırda Avropa İttifaqı adlanan təşkilatın təsisçi üzvü oldu.

Urdu : 1957 میں لگزمبرگ اس تنظیم کا بانی رکن بنا جسے آج یورپی یونین کے نام سے جانا جاتا ہے۔



North Azerbaijani : Drukqyal Dzonq, Paro bölgəsinin (Fondi kəndində) yuxarı hissəsində qala xarabalığından ibarət bir Buddist monastırıdır.

Urdu : ڈرک گیل پارو ضلعے کے (فونی گاؤں میں بالائی حصے میں ایک بدھ مذہب کی خانقاہ اور تباہ شدہ قلعہ ہے۔



North Azerbaijani : Deyilənlərə görə, Şabdrunq Nqavanq Namqyal 1649-cu ildə Tibet-Monqol qoşunları üzərində qazandığı qələbənin şərəfinə qala inşa edib.

Urdu : ایسا کہا جاتا ہے کہ 1649 میں، زبدرنگ نگاوانگ نامگیل نے تبتی منگول افواج کے خلاف اپنی فتح کی یادگار کے طور پر فَصِيل کی تعمیر کروائی تھی-



North Azerbaijani : 1951-ci ildə baş verən bir yanğında Druqel Dzonqa aid yalnız bəzi qalıqlar, o cümədən Şabdrunq Nqavanq Namqyalın rəsmi qaldı.

Urdu : 1951 میں آگ لگنے سے ڈرکگیال ڈزونگ کے محض چند نوادر ہی باقی رہے، مثلاً ژابڈرنگ نگاوانگ کی شبییہ۔



North Azerbaijani : Yanğından sonra qəsr Butanın ən qeyri-adi yerlərindən biri kimi qorunub saxlandı.

Urdu : قلعے کو آتش زنی کے بعد محفوظ کیا گیا، وہ بھوٹان کا ایک سب سے زیادہ سنسنی خیز مقام رہ گیا۔



North Azerbaijani : Kamboca 18-ci əsrdə Tayland və Vyetnam kimi iki güclü qonşu ölkə arasında sıxışıb qalmışdı.

Urdu : اٹھارہویں (18) صدی میں کمبوڈیا نے خود کو دو طاقتور پڑوسیوں تھائی لینڈ اور ویتنام کے مابین دبا ہوا پایا۔



North Azerbaijani : Tailər 18-ci əsrdə Kambocanı bir neçə dəfə işğal etdilər, 1772-ci ildə isə onlar Pnompeni dağıtdılar.

Urdu : 18ویں صدی میں تھائیوں نے کمبوڈیا پر کئی بار حملے کئے، اور سن 1772 میں انہوں نے نوم فین کو تباہ کر دیا-



North Azerbaijani : 18-ci əsrin sonlarına yaxın Kambocanı Vyetnamlılar da işğal etdilər.

Urdu : اٹھارویں صدی کے آخری سالوں میں ویتنامیوں نے بھی کمبوڈیا پر حملہ کیا تھا۔



North Azerbaijani : Venesuela əhalisinin on səkkiz faizi işsizdir və onlardan bir çoxu qeyri-rəsmi işlərdə fəaliyyət göstərir.

Urdu : وینزویلا کے اٹھارہ فیصد لوگ بے روزگار ہیں، اور ملازمت کرنے والے بیشتر افراد غیر رسمی معیشت میں کام کرتے ہیں۔



North Azerbaijani : Venesuela əhalisinin üçdə ikisi xidmət sahəsində, təxminən dörddə biri sənayedə, beşdə biri isə kənd təsərrüfatında işləyir.

Urdu : وینزویلا کے دو تہائی لوگ سروس سیکٹر میں، تقریبا ایک چوتھائی صنعت میں اور پانچواں حصّہ کاشتکاری کا کام کرتا ہے-



North Azerbaijani : Neft sektoru, Venesuelalıların əhəmiyyətli sənaye sahəsidir, ölkənin yalnız 1%-nin neft sektorunda işləməsinə baxmayaraq, o xalis neft ixracatçısıdır.

Urdu : وینزویلا کی اہم صنعت تیل ہے، جسکا یہ ملک خالص برآمد کنندہ ہے، باوجود اسکے تیل کی صنعت میں صرف ایک فیصد لوگ کام کرتے ہیں-



North Azerbaijani : Ölkənin öz müstəqilliyini qazandığı illərin əvvəlində, Sinqapur Botanika Bağlarının peşəkarlığı, adanın tropik bir Garden City-yə (Bağ Şəhəri) çevrilməsinə səbəb oldu.

Urdu : قوم کی آزادی کے آغاز میں سنگاپور کے نباتاتی باغ کی مہارت نے جزیرے کو منطقہ حارہ والے گارڈن سٹی میں بدلنے میں مدد کی۔



North Azerbaijani : 1981-ci ildə səhləb çiçəyinin hibridindən əldə edilmiş Vanda Miss Joakim ölkənin milli çiçəyi seçildi.

Urdu : 1981 میں، وانڈا مس جوکیم، ایک دو نسلی ثعلب مصری، کو ملک کا قومی پھول منتخب کیا گیا۔



North Azerbaijani : Hər il, oktyabr gəldikdə təxminən 1,5 milyon ot yeyən heyvan yağış suları üçün Mara çayını keçərək şimal təpələrindən cənubdakı ovalıqlara doğru irəliləyir.

Urdu : بارشوں کیلئے شمالی پہاڑیوں سے مارا ندی کو عبور کرتے ہوئے، ہر سال اکتوبر کے آس پاس تقریبا 1.5 ملین چارا خور مویشی شمالی میدانوں کا رخ کرتے ہیں-



North Azerbaijani : Aprel ayında düşən yağışlardan sonra Mara çayını bir də keçib qərbdən şimala doğru geri qayıdırsan.

Urdu : اور پھر مغرب کے راستے واپس مشرق کی طرف بارش کے بعد اپریل کے آس پاس دوبارہ مارا ندی کو عبور کرتے ہوئے۔



[Day19]

North Azerbaijani : Serengeti bölgəsi, Tanzaniyadakı Serengeti Milli Parkı, Ngorongoro Qoruğu və Masva Ov Heyvanları Qoruğu və Kenyadakı Mara Milli Qoruğunu əhatə edir.

Urdu : سرانگیٹی علاقوں میں سرانگیٹی نیشنل پارک، تنزانیہ کا ونگورو کنزرویشن علاقہ اور ماسوا گیم ریزرو اور کینیا کا ماسائی مارا نیشنل ریزرو شامل ہیں-



North Azerbaijani : İnteraktiv media yaratmaq üçün şərti və ənənəvi bacarıqlara yiyələnmək, həmçinin interaktiv dərslərdə öyrənilmiş vasitələrdən istifadə etmək lazımdır (məsələn, hekayə eskizlərinin hazırlanması, audio və videonun redaktə edilməsi, hekayə söyləmə və s.)

Urdu : تعاملی میڈیا کی تخلیق سیکھنے کے لئے رائج اور تقلیدی مہارات کے ساتھ وہ آلیات بھی ضروری ہیں جن کو تم نے تعاملی کلاسوں میں سیکھا (اسٹوری ۔بورڈنگ، آڈیو اور ویڈیو ایڈیٹنگ، اسٹوری ٹیلنگ، وغیرہ۔



North Azerbaijani : İnteraktiv tərtibat forması tələb edir ki, siz media istehsalı haqqındakı düşüncələrinizi təkrar dəyərləndirə və qeyri-xətti düşüncə tərzini öyrənəsiniz.

Urdu : انٹرایکٹو ڈیزائن کا تقاضا ہے کہ آپ میڈیا پروڈکشن کے متعلق اپنے مفروضے کا دوبارہ جائزہ لیں اور نن لینئر طریقوں پر غور کرنے کو سیکھیں۔



North Azerbaijani : İnteraktiv dizayn bir layihənin tərkib hissələrinin bir-biri ilə əlaqələndirilməsini, amma eyni zamanda ayrılıqda da ifadəsini itirməməsini tələb edir.

Urdu : انٹرایکٹو ڈیزائن کا تقاضا ہے کہ پروجیکٹ کے جزوء ایک دوسرے سے جڑے رہیں، بلکہ ایک الگ وجود کے طور پر بھی قابل فہم ہوں-



North Azerbaijani : Böyüdücü linzaların çatışmazlığı ondadır ki, fokus məsafəsi diapazonuna nail olmaq üçün tələb olunan fokus mürəkkəbliyi və obyektivdəki elementlərinin sayı, əsas linzalardan daha çoxdur.

Urdu : زوم لینسوں کے نقصانات میں اسکے فوکل پیچیدگی ہے اور لینس عناصر کی تعداد کو طول ماسکہ کا ایک رینج حاصل کرنا ہوتا ہے جو ابتدائی لینسوں کے مقابلے میں انتہائی زیادہ ہوتی ہے-



North Azerbaijani : Linza istehsalında istehsalçılar daha yüksək standartlara nail olduğu üçün belə bir problemin baş verməsi ehtimalı azdır.

Urdu : لینس مصنوعات میں لینس تیار کرنے والوں کے اعلی معیار حاصل کر لینے کے بعد یہ معاملہ اپنی اہمیت کھوتا جا رہا ہے۔



North Azerbaijani : Sabit fokuslu fotoobyektivlərin verdiyi effekt ilə müqayisədə bu, dəyişən fokus məsafəli fotoobyektivlərə daha keyfiyyətli şəkillər çəkməsinə imkan verir.

Urdu : اس نے زوم لینزز کو ایسی معیاری تصاویر پیش کرنے کے قابل بنایا ہے جوکہ مقرر کردہ طول ماسکہ لینزز سے حاصل کی جانے والی تصاویر کے مقابلے کی ہوں۔



North Azerbaijani : Dəyişən fokuslu fotoobyektivlərin digər zəif cəhəti həmin fotoobyektivlərin maksimal aperturunun (sürətinin) adətən daha aşağı olmasıdır.

Urdu : زوم لینسوں کا ایک دوسرا نقصان اسکے لینس کا زائد ترین اپرچر (رفتار) ہے جو عام طور پر کم ہوتا ہے-



North Azerbaijani : Bu, ucuz böyüdücü fotoobyektivlərin fleşsiz zəif işıqlı şəraitlərdə istifadəsini çətinləşdirir.

Urdu : فلیش کے بغیر کم روشنی میں سستا زوم عدسہ استعمال کرنے میں بہت مشکل ہوتا ہے۔



North Azerbaijani : Filmi DVD formata çevirirkən ən çox qarşılaşdığımız problemlərdən biri overskandır.

Urdu : کسی فلم کو DVD فارمیٹ میں تبدیل کرنے کی کوشش کرتے وقت اوور سکین سب سے عام مسائل میں سے ایک ہوتی ہے-



North Azerbaijani : Televizorların əksəriyyəti geniş kütlələrin bəyənəcəyi şəkildə dizayn edilib.

Urdu : زیادہ تر ٹیلی ویژن لوگوں کو خوش کرنے کیلئے بنائے گئے ہیں۔



North Azerbaijani : Buna görə də, televizorda gördüyünüz hər şeyin özünün üstdən, altdan və kənarlardan kəsilmiş çərçivələri var.

Urdu : اسی وجہ سے ٹی وی پر تم دیکھتے ہو کہ ہر شے کی بارڈر اوپر، نیچے، اور اطراف میں کٹی ہوتی ہے۔



North Azerbaijani : Bu, şəklin bütün ekranı tutduğundan əmin olmaq üçündür və overskan adlanır.

Urdu : یہ یقینی بنانے کیلئے تیار کیا گیا ہے کہ تصویر پوری سکرین کو ڈھک لے- اسی کو اوور سکین کہا جاتا ہے-



North Azerbaijani : Təəssüf ki, DVD yaratdığınız zaman, güman ki, filmin kənarları daralacaq və videonun altına çox yaxın subtitrlər varsa onlar da görünməyəcək.

Urdu : بدقسمتی سے، جب آپ کوئی DVD بناتے ہیں تو امکان ہے کہ اسکا کنارا کٹ جائے، اور ویڈیو کے نیچے موجود ذیلی ٹائٹلز پوری طرح سے نظر نہ آئیں۔



North Azerbaijani : Ənənəvi orta əsr qəsri uzun zamandır, nizə ilə döyüş turnirləri, ziyafətlər və Arturun cəngavərlik görüntüləri ilə təsəvvürlərə ilham olmuşdur.

Urdu : قرون وسطی کے روایتی قلعے نے طویل عرصے سے تخیل، گھوڑے پر جنگی مقابلے، ضیافت اور آرتوریائی عہد کے گھوڑسواری کی تصویروں کو متاثر کیا ہے۔



North Azerbaijani : Uzun müddət davam etmiş müharibələrin səslərini və qoxularını xatırlamaq, səkilərdə yaxınlaşan at nallarının səsini eşitmək və zirzəmi boşluqlarından yüksələn qorxu hənirtilərini hiss etmək üçün minillik xarabalıqların ortasında dayanmaq kifayətdir.

Urdu : زمین دوز قلعه کے گڑھے سے اٹھنے والے خوف کو سونگهنے، تقریبا کھروں پر کھردریوں کا ہنگامہ سننے کے لئے یہاں تک کہ ہزار سالہ کھنڈرات کے درمیان کھڑے طویل مددتی لڑائیوں کی آوازوں اور بو کو محسوس کرنا آسان ہے۔



North Azerbaijani : Bəs təxəyyülümüz nə dərəcədə realdır? Nə üçün ilk mərhələdə qəsrlər inşa edildi? Onlar tərtibat və inşaat qaydaları ilə əlaqəli nə bilirik?

Urdu : لیکن کیا ہمارا تصور حقیقت پر مبنی ہوتا ہے؟ پہلی بات یہ کہ قلعے کیوں تعمیر کئے گئے تھے؟ وہ کس طرح ڈیزائن کئے گئے اور تعمیر کئے گئے تھے؟



North Azerbaijani : Körbi-Makslo Qalası əsl bir qaladan daha çox dövrünün tipik istehkam tipli malikanəsidir.

Urdu : سردست کربی میکسلو قلعہ ایک حقیقی قلعے سے زیادہ ایک مضبوط گھر کی حیثیت رکھتا ہے۔



North Azerbaijani : Belə qətiyyətli hücum qarşısında onun böyük şüşəli pəncərələri və nazik divarları daha uzun müddət dayana bilməyəcəkdi.

Urdu : اس کی بڑی بڑی شفاف کھڑکیاں اور کمزور دیواریں زیادہ عرصے تک شدید حملوں کے خلاف مزاحمت کرنے کے قابل نہیں ہوں گی۔



North Azerbaijani : 1480-ci illərdə, Lord Hastinqs tərəfindən inşa edilməyə başlandığı zaman, ölkə daha sülhsevər idi və yalnız kiçik qəsbkar qruplarına qarşı müdafiəyə ehtiyacı var idi.

Urdu : 1480 کی دہائی میں، جب لارڈ ہیسٹنگز نے اسکی تعمیر شروع کروائی، اس وقت ملک نسبتاً پر امن تھا اور صرف گھومنے والے ڈَکیتوں کے چھوٹے گروہوں سے بچنے کی ضرورت تھی-



North Azerbaijani : Avropa millətləri və bütün Avropa dövlətləri, güc tarazlığından istifadə edərək, milli suverenliklərini saxlamağa çalışırlar.

Urdu : طاقت کا توازن ایک ایسا نظام تھا جس میں یورپی اقوام تمام یورپی ریاستوں کی قومی خودمختاری کو برقرار رکھنے کی طلب گار تھیں۔



North Azerbaijani : Bütün Avropa xalqlarının bir millətin güclü olmasının qarşısını almaq məcburiyyətində qalması, bu səbəblə də milli hökumətlərin mütənasibliyi qorumaq məqsədilə əksər hallarda müttəfiqlərini dəyişməsi bu anlayışın əsasını təşkil edirdi.

Urdu : نظریہ یہ تھا کہ تمام یورپی اقوام کسی ایک قوم کو طاقتور بننے سے روکنے کی کوشش کریں، اور اس لیے توازن کو قائم کرنے کے لیے قومی حکومتیں اکثر اوقات اپنے اتحاد تبدیل کر لیا کرتی تھیں۔



North Azerbaijani : Əsas problemi güc tarazlığı olan ilk müharibə İspaniyada Varislik Müharibəsi oldu.

Urdu : اسپینی جا نشینی کی جنگ پہلی جنگ تھی جس کا مرکزی مسئلہ طاقت کا توازن (بیلنس آف پاور) تھا۔



North Azerbaijani : Avropadakı güc sahibləri daha din bəhanəsi ilə müharibə edə bilməyəcəklərinə görə bu, əhəmiyyətli bir dəyişiklik hesab olundu və beləliklə, Otuz İllik müharibə sonuncu dini müharibə kimi tarixdə qaldı.

Urdu : اس سے ایک اہم تغیُّر کی نشان دہی ہوئی، اب یورپی طاقتوں کو مذہبی جنگ لڑنے کا بہانہ حاصل نہیں رہا۔ اس طور تیس سالہ جنگ وہ آخری جنگ تھی جسے مذہبی جنگ کا عنوان دیا جا سکتا ہے۔



North Azerbaijani : Efesdə yerləşən Artemis məbədi Herostratın törətdiyi yanğın nəticəsində eramızdan əvvəl 356-cı il, 21 iyulda dağıdıldı.

Urdu : ایفیسس کے مقام پر آرٹیمس کے ٹمپل کو ہیروسٹراٹس نے آتش زنی کی کارروائی سے 21 جولائی 356 قبلِ مسیح کو تباہ کر دیا تھا۔



[Day20]

North Azerbaijani : Hekayəyə görə, o, nə bahasına olursa, olsun ruh yüksəkliyini qorumağı bacarırdı. Qəzəbli Efeslilər, Herostratın adının əsla qeydə alınmayacağını bəyan etdilər.

Urdu : کہانی کے مطابق، اسکا مقصد کسی بھی قیمت پر شہرت حاصل کرنا تھا- باشندوں نے غم سے نڈھال ہوکر یہ اعلان کیا کہ ہیروسٹریٹس کا نام کبھی بھی درج نہیں کیا جائے گا-



North Azerbaijani : Sonradan Yunan tarixçisi Strabon tərəfindən adlandırılan və bu gün həmin adla bizə məlum olan bu məbəd Böyük İskəndərin doğulduğu gecə dağıdıldı.

Urdu : یونانی موّرخ آسٹریبو نے بعد میں اسکا نام درج کیا، جسکی وجہ سے ہم آج اسے جانتے ہیں- سکندر اعظم کے پیدا ہونے والی رات کو ہی ہیکل کو تباہ کر دیا گیا تھا-



North Azerbaijani : Bir kral kimi məbədin bərpası xərclərini ödəmək istədiyini bildiriən İskəndərin təklifi rədd edildi. Məbəd e.ə. 323-cü ildə İskəndərin ölümündən sonra yenidən bərpa edildi.

Urdu : بادشاہ کی حیثیت سے سکندر نے مندر کی باز تعمیر کے لئے ادائیگی کی پیشکش کی لیکن اسے ٹھکرا دیا گیا۔ بعد میں سکندر کی موت کے بعد مندر کو 323 قبلِ مسیح میں دوبارہ تعمیر کیا گیا۔



North Azerbaijani : Bütün notları düzgün vurmaqla yanaşı əlinizi mümkün qədər boş saxlayın – eyni zamanda barmaqlarınızla uyğunsuz hərəkətlər etməyin.

Urdu : اس بات کو یقینی بنائیں کہ تمام نوٹس پر درستگی کے ساتھ اُنگلیاں چلاتے ہوئے آپ کے ہاتھ حتی الامکان پرسکون ہوں، یہ بھی کوشش کریں کہ اپنی اُنگلیوں کے ساتھ زیادہ شدت کے ساتھ حرکت نہ کریں۔



North Azerbaijani : Bu yolla siz özünüzü mümkün qədər az yorarsınız. Pianinodakı kimi səsin yüksək çıxması üçün düymələrinə daha güclü basmanıza ehtiyac olmadığını unutmayın.

Urdu : اس طریقہ سے تم کو کم سے کم تکان ہوگی۔ یاد رکھو تمہیں کلیدوں پر زیادہ زور سے انگلیاں مارنے کی ضرورت نہیں جیسا کہ تیز آواز کے لئے پیانو پر مارنی پڑتی ہیں۔



North Azerbaijani : Qarmonda səsin yüksək çıxması üçün qarmonun körüyündən daha gərgin və sürətlə istifadə olunur.

Urdu : باجے پر اضافی حجم حاصل کرنے کے لئے آپ زیادہ دباؤ یا رفتار کے ساتھ کمانوں کا استعمال کرتے ہیں۔



North Azerbaijani : Mistiklik mütləq həqiqətin, ilahiliyin, mənəvi reallığın və ya Tanrının varlığından şüurlu şəkildə xəbərdar olma və ya bütün bunlarla ünsiyyət qurmağa çalışmaq, bütünləşmək deməkdir.

Urdu : صوفیانہ خیال ایک اشتراک، شناخت، یا حتمی حقیقت، الوہیت، روحانی سچائی، یا خدا سے آگاہی کا حصول ہے۔



North Azerbaijani : Mömin, ilahi həqiqətə/ilahiliyə, tanrılığa çatmaq üçün birbaşa yol, intuisiya və ya hiss axtarır.

Urdu : اعتماد کرنے والے براہ راست تجربہ، بدیہی، یا الہی حقیقت/دیوتا یا دیوتاؤں کے بارے میں بصیرت تلاش کرتا ہے۔



North Azerbaijani : Bunun davamçıları müəyyən həyat tərzlərini və ya bu təcrübələri dəstəkləyən tətbiqləri izləyirlər.

Urdu : پیروکار زندگی بسرنے کے کچھ خاص طریقوں، یا ان اطوار کی پابندی کرتے ہیں جن کا مقصد ان تجربات کو پروان چڑھانا ہے۔



North Azerbaijani : Mistisizm şüurun unikal vəziyyətdə şəxsin bilavasitə, xüsusilə dinc, dərin, xoşbəxt yaşadığı təcrübəni və ya ecazkar xüsusiyyəti vurğuladığına görə digər dini inanc və itaət formalarından fərqlənə bilər.

Urdu : تصوّف کے مذہبی عقائد کی دوسری شکلوں سے اور عبادت کو شعور کی منفرد حالت کے براہ راست ذاتی تجربے پر تاکید سے، خاص طور پر ان پرامن، صاحِب ادراک، شادمانی یا یہاں تک کہ حالت وجد والے کردار کے ذریعہ بھی نمایاں کیا جا سکتا ہے-



North Azerbaijani : Siqhizm dini, Hind subkontinentinə aiddir. O, 15-ci əsrdə Punjab bölgəsində, Hindu ənənələri çərçivəsində sektanın ayrılmasından yaranıb.

Urdu : سکھ مت شبۃ قارۃ ھند کا ایک مذہب ہے۔ اس کا ارتقاء پنجاب کے علاقہ میں قدیم ہندو مذہب سے اختلاف کے باعث 15 ویں صدی میں ہوا۔



North Azerbaijani : Hindu köklərini və ənənələrini qəbul etsələr də, Sihlər öz inanclarını Hinduizmdən ayrı bir din kimi görürlər.

Urdu : سکھ اپنے عقیدے کو ہندو مذہب سے الگ مانتے ہیں حالانکہ اپنی ہندو بنیادوں اور روایات کو تسلیم کرتے ہیں-



North Azerbaijani : Siqhizm dininə sitayiş edənlər öz dinlərinə Pəncab dilində ¨qurunun yolu¨ mənasını verən Qurmat deyirlər. Quru bütün Hindistan dinlərində təməl bir amil olsa da, Siqhizm dinində inancın özülünü formalaşdıran çox əhəmiyyətli amildir.

Urdu : سکھ لوگ اپنے مذہب کو گرومت کہتے ہیں جس کے معنی گورو کے مذہب ہیں۔ گورو کا تصوُّر تمام ہندوستانی مذاہب کا ایک بنیادی پہلو ہے لیکن سکھ مت میں اس کی اہمیت ایک بنیادی عقیدہ کی حیثیت سے ہے۔



North Azerbaijani : Bu dinin əsası, 15-ci əsrdə Quru Nanak (1469–1539) tərəfindən qoyulub. Sonra onun doqquz xələfi də bir-birinin ardınca bunu davam etdirib.

Urdu : اس مذہب کی بنیاد گورو نانک (1469-1539) نے 15 ویں صدی میں رکھی۔ ان کے بعد یکے بعد دیگرے نو مزید گورو آئے۔



North Azerbaijani : Bununla belə, Xruşovun verdiyi sözlər, 1956-cı ilin iyun ayında, işçilərin ərzaq qıtlığına və maaş kəsintilərinə qarşı çıxdığı Polşa qiyamlarının Kommunizmə qarşı ümumi bir etiraz aksiyasına çevrilməsi ilə sınaqdan keçmiş oldu.

Urdu : تاہم جون 1956 میں خرشچیف کے وعدے اس وقت آزمائش کی کسوٹی پر رکھے گئے جب پولینڈ کے مزدوروں نے غذائی قلت اور اجرت کی تخفیف کے خلاف دنگا کیا۔ بعد میں یہ دنگے کمیونزم کے خلاف عام احتجاج میں بدل گئے۔



North Azerbaijani : Nizam-intizamı yenidən yaratmaq məqsədilə Xruşov nəhayət tankları göndərsə də, bir sıra iqtisadi tələbləri də yerinə yetirməli oldu və tanınmış Vladislav Qomulkanın yeni baş nazir vəzifəsinə təyin olunmasını qəbul etdi.

Urdu : آخر میں اگرچہ کرشچیف نے نظم و ضبط کی بحالی کے لیے ٹینکوں کو روانہ کیا، لیکن انہوں نے کچھ معاشی مطالبات کو راہ دی اور مقبول عام لیڈر ولادیسلا گوملکا کو نیا وزیر اعظم مقرر کرنے پر راضی ہوگئے۔



North Azerbaijani : Hind Vadisi Mədəniyyəti müasir Pakistanın əksər bölgələrini, şimal-qərbi Hindistanda və şimal-şərqi Əfqanıstanda bir çox bölgəni əhatə edən, şimal-qərbi Hindistan alt qitəsində Bürünc Çağın mədəniyyəti idi.

Urdu : وادی سندھ کی تہذیب دور جدید کے پاکستان کے زیادہ تر حصوں، ہندوستان کے کچھ شمال مغربی علاقوں اور افغانستان کے شمال مشرقی علاقوں پر محیط بر صغیر ہند کے شمال مغرب میں کانسے کے عہد کی تہذیب تھی۔



North Azerbaijani : Sivilizasiya Hind çayı hövzəsində yarandı və adını da burdan götürdü.

Urdu : تہذیب دریائے سندھ کی ترائیوں میں پھلی پھولی جہاں سے اسے اپنا نام ملا۔



North Azerbaijani : Bəzi alimlər, hazırda qurumuş Sarasvati çayının hövzələrində də mədəniyyət olduğu üçün onun müvafiq olaraq Hind-Sarasvati mədəniyyəti adlandırmağın, bəziləri isə 1920-ci ildə qazıntı işlərinin tətbiq edildiyi ilk yerlərindən olan Harappadan sonra Harappa Mədəniyyəti adlandırmağın daha düzgün olacağı fikrini müdafiə edir.

Urdu : اگرچہ کچھ علماء یہ قیاس کرتے ہیں کہ چونکہ اب خشک ہوچکی سرسوتی ندی کے حوضوں میں بھی تہذیب موجود تھی، اس لیے اسے مناسب طور پر سندھ-سرسوتی تہذیب کہا جانا چاہئے، جب کہ بعض لوگ اسے ہڑپا عہد کے بعد ہڑپا تہذیب کہتے ہيں، جس کے مقامات میں سے پہلے مقام کی کھدائی 1920 کی دہائی میں ہوئی تھی۔



North Azerbaijani : Roma imperiyasının hərbi xarakter daşıması tibbi sahənin təkmilləşməsinə kömək etdi.

Urdu : سلطنتِ روم کی عسکری نوعیت نے طبی پیش قدمیوں کے ارتقاء میں مدد دی۔



North Azerbaijani : İmperator Avqust təbibləri işə götürməyə başladı və hətta onlar savaşdan sonra faydalana biləcəkləri birinci Roma Səhiyyə Birliyini yaratdılar.

Urdu : شہنشاہ آگسٹس کے ذریعے ڈاکٹروں کی بھرتی شروع ہوئی اور انہوں نے جنگوں کے بعد استعمال ہونے والا سب سے پہلا رومن میڈیکل کارپس بھی بنایا۔



North Azerbaijani : Cərrahlar xaşxaş toxumunun cövhərindən əldə edilən morfin və qara batbat bitkisindən əldə edilən skopolomin maddəsi daxil, çeşidli ağrıkəsicilər haqqında biliyə sahib idi.

Urdu : جرّاحوں کو مختلف مُسکِّنات کا علم تھا بشمول خشخاش کے دانوں سے افیم اور ہربین کے دانوں سے اسکوپولامائن نکالنے کا۔



North Azerbaijani : Onlar xəstələri qanqrendən xilas etmək üçün amputasiyada, eyni zamanda qanaxmanın qarşısını almaq üçün turniket və arterial sıxacaqların tətbiqində təcrübəli idilər.

Urdu : وہ مریضوں کو فساد نسیج، نیز شریان بندی اور رگوں کی بندش سے بچانے کے لئے عضو کو کاٹنے میں ماہر ہو گئے ہیں، تاکہ خون کا بہاؤ جاری رہ سکے۔



North Azerbaijani : Yüzilliklər boyu tibb sahəsində böyük nailiyyətlərə yol açan Roma imperiyası bu gün bizə məlum olan biliklərin böyük hissəsinin müəllifidir.

Urdu : متعدد صدیوں کے دوران، یونانی سلطنت نے طب کے میدان میں عظیم کامیابیاں حاصل کیں اور آج ہم جو بھی جانتے ہیں اسکا بیشتر حصّہ انھیں لوگوں نے تشکیل کیا تھا-



North Azerbaijani : Pureland oriqami sənətində bir dəfəyə kağızı yalnız bir dəfə qatlamaq olar, daha çox qatlamaq qadağandır, əks tərəfə qatlama kimi daha çətin hərəkətlərə icazə verilmir və bütün qatlamaların yerləri düzdür.

Urdu : پیور لینڈ اوری گیمی پابندی والی ایسی اوری گیمی ہے جسے ایک وقت میں صرف ایک ہی تہہ کیا جا سکتا ہے، اس میں الٹے تہوں والی زیادہ پیچیدہ تہوں نہیں لگائی جاسکتی، اور تمام تہوں کے سیدھے مقامات ہوتے ہیں-



[Day21]

North Azerbaijani : Bu, 1970-ci illərdə Con Smit tərəfindən təcrübəsiz kağız qatlayıcılarına və ya məhdud motor bacarıqlarına malik şəxslərə kömək etmək məqsədilə yaradıldı.

Urdu : اسے نا تجربہ کار فولڈرز یا ان محدود موٹر مہارت والے افراد کی مدد کرنے کیلئے جان سمتھ نے 1970 کی دہائی میں تیار کیا تھا-



North Azerbaijani : İrq və irqçi stereotiplər barədə məlumatlılıq səviyyəsi uşaqlarda yaşlarına uyğun şəkildə inkişaf edir və bu irqi stereotiplər onların davranışlarına təsir göstərir.

Urdu : بچوں میں نسل اور نسلی کے متعلق دقیانوسی کے تصورات سے آگاھی بہت کم عمر میں پیدا ہوتی ہے اور یہ نسلی دقیانوسی انکے طرز عمل کو متاثر کرتے ہیں۔



North Azerbaijani : Məsələn, uşaqlar mənsub olduqları irqi azlıq haqqında məktəbdə yaxşı nəticə göstərməməsi kimi bir stereotip olduğunu öyrənən zaman məktəbdə həqiqətən də yaxşı nəticələr göstərməməyə başlayırlar.

Urdu : مثال کے طور پر، وہ بچے جو نسلی اقلیت کے ساتھ بطور اسکول میں اچھا نہ کرنے کے پہچانے جاتے ہیں جو دقیانوسی ہے وہ ایک بار جب اپنی نسل سے وابستہ دقیانوسی کے بارے میں جانتے ہیں تو اسکول میں اچھا نہیں کرنا چاہتے ہیں۔



North Azerbaijani : MySpace Amerika Birləşmiş Ştatlarında ən məşhur üçüncü veb-sayt hesab olunur və cari dövrdə 54 milyon profilə malikdir.

Urdu : MySpace ریاستہائے متحدہ میں استعمال کی جانے والی تیسری سب سے زیادہ مقبول ویب سائٹ ہے اور فی الحال اس میں 54 ملین پروفائلز ہیں-



North Azerbaijani : Belə veb-saytlar, ən çox da təhsil sektorunda böyük marağa səbəb oldu.

Urdu : ان ویب سائٹس نے بہت توجہ حاصل کی ہے، خصوصاً تعلیمی ترتیبات میں۔



North Azerbaijani : Bu veb-saytların, bloq, video, şəkil və başqa funksiyaları özündə birləşdirən bir qrup səhifəsini sadə bir üsulla yarada biləcək müsbət tərəfləri də mövcuddur.

Urdu : ان ویب سائٹس کا مثبت پہلو یہ ہے کہ کسی کلاس پیج کو آسانی سے سیٹ اپ کرنے کے قابل ہے، اس میں بلاگز، ویڈیوز، تصاویر اور دیگر فیچرز شامل ہو سکتی ہیں-



North Azerbaijani : Yalnız bir veb ünvan təqdim etməklə bu səhifəyə asanlıqla daxil olmaq olar. Belə halda klaviaturada yazı yazmaqda və ya orfoqrafiyada çətinlik çəkən tələbələr üçün yadda saxlamaq və yazı yazmaq işləri asanlaşır.

Urdu : اس صفحے پر آسانی سے صرف ایک ویب ایڈریس کے ساتھ چلایا جا سکتا ہے، جس کی وجہ سے اسے یاد کرنا آسان ہے۔ نیز اور ایسے بچوں کے لئے ٹائپ کرنا بھی آسان ہوگا جنہیں کیبورڈ یا املا میں پریشانی ہوتی ہو۔



North Azerbaijani : Daha asan oxunması üçün fərdiləşdirilə bilər, istəyinizə uyğun olaraq rəngdən daha az və ya çox istifadə edilə bilər.

Urdu : اس کو پڑھنے میں آسان بنانے اور حسبِ خواہش رنگ کو کم و بیش کرنے کے لئے اسے کسڑمائز کیا جا سکتا ہے۔



North Azerbaijani : Diqqət Əksikliyi Pozuntusu ¨qeyri-iradi hərəkət, diqqət dağınıqlığı, hiperaktivlik və ya həddən artıq enerji daxil klassik üçpilləli əlamətlərə malik nevroloji bir sindromdur¨.

Urdu : اٹینشن ڈی فیسٹ ڈس آرڈر ¨ایک اعصابی سنڈروم ہے جس کی عمدہ تعریف کرنے والی سہ رخی علامتیں اکساہٹ، توجہ کا انتشار اور غیر معمولی فعالیت یا یا غیر معمولی قوت کو شامل ہے۔¨



North Azerbaijani : Öyrənmə qabiliyyətsizliyi deyil, öyrənmə pozğunluğuna çevrilmiş bu hala bütün uşaqların 3-5 faizində rast gəlinir, bu isə Amerikada bəlkə də, 2 milyon uşaq deməkdir.

Urdu : یہ سیکھنے سے معذوری نہیں ہے، یہ سیکھنے کی بے ترتیبی ہے؛ یہ ¨تمام بچوں میں سے 3 سے 5 فی صد تک کو متاثر کرتا ہے، شاید امریکہ میں 2 ملیئن بچّوں کو¨۔



North Azerbaijani : Hiperaktivlik və diqqət dağınıqlığı sindromu olan uşaqların məktəb tapşırıqları kimi işlərə diqqət ayırması çətindir, lakin onlar oyunlar oynamaq və sevimli cizgi filmlərinə baxmaq və cümlələri durğu işarələri qoymadan yazmaq kimi sevdiyi şeylərə daha rahat diqqət ayıra bilirlər.

Urdu : ADD (توجہ خسارہ اضطراب) والے بچوں کو ایسی چیزوں سے، جیسے کہ اسکول کے کام پر توجہ مرکوز کرنا بہت مشکل ہوتا ہے لیکن وہ جن کاموں کو کرنے سے لطف اندوز ہوتے ہیں جیسے گیمز کھیلنا یا اپنے پسندیدہ کارٹون دیکھنا یا بغیر رموز اوقاف والے الفاظ لکھنے پر توجہ مرکوز کر سکتے ہیں-



North Azerbaijani : Bu tip uşaqların beyinləri normal yollarla stimulə edilə bilmədiyindən, onlar beyinlərinə siqnal göndərmək üçün ¨təhlükəli hərəkətlər etmək, başqaları ilə dalaşmaq, hakimiyyətə meydan oxumaq¨ kimi problemli davranışlar nümayiş etdirməyə meylli olur.

Urdu : ان بچوں میں مشکلات میں پڑنے کا رجحان بہت ہے کیوں کہ ¨وہ بہت خطرناک عادات میں مبتلا ہیں، جھگڑے کرنا اور قانون نافذ کرنے والے اداروں سے الجھنا¨، تا کہ ان کے دماغ کو سکون ملے، چوںکہ ان کا دماغ عام طریقوں سے سکون نہیں پاتا۔



North Azerbaijani : Hiperaktivlik və diqqət dağınıqlığı sindromu uşaqların digər yaşıdları ilə münasibətlərinə təsir edir, belə ki, yaşıdları üçün onların niyə belə davrandıqlarını, yazıları niyə belə yazdıqlarını və ya yetkinlik səviyyəsinin onlarda niyə fərqli olduğunu dərk etmək çətindir.

Urdu : اے ڈی ڈی دیگر ہم عمر افراد کے ساتھ تعلقات کو متاثر کرتا ہے، اس لئے کہ دوسرے بچے یہ نہیں سمجھ سکتے کہ وہ اس طرح کیوں عمل کرتے ہیں یا وہ اس طرح کیوں ہجے کرتے ہیں یا یہ کہ ان کی پختگی کی سطح مختلف ہے۔



North Azerbaijani : Bilik qazanmaq və öyrənmək bacarığı, əvvəl də qeyd edildi kimi dəyişdiyinə görə, biliyin qazanıldığı əsas səviyyə də dəyişir.

Urdu : چونکہ علم حاصل کرنے اور سیکھنے کی صلاحیت مذکورہ بالا طریقے سے تبدیل گئی ہے، اسی طرح حصول علم کی بنیادی شرح بھی بدل گئی ہے۔



North Azerbaijani : Məlumatı əldə etmə yanaşması fərqli idi. Fərdə bir şeyi təzyiq göstərməklə xatırlatmaq bu yanaşmada yer almırdı, amma əsas diqqət mətnin xatırlanması qabiliyyətinə yönəldilmişdi.

Urdu : معلومات حاصل کرنے کا یہ نظریہ مختلف تھا- اب انفرادی یاد آوری کے اندر بالکل دباؤ نہیں رہتا تھا، لیکن متن کی یاد آوری کی اہلیت زیادہ توجہ کا مرکز بن گیا۔



North Azerbaijani : Özlüyündə Renesans tədris və biliyin yayılması sahələrinə vacib yeniliklər gətirdi.

Urdu : خلاصہ یہ ہے کہ، رناایسنس نے سیکھنے اور علم کے پھیلاؤ کے نقطہ نظر میں ایک اہم تبدیلی کی۔



North Azerbaijani : Hərəkət edərkən, ağır bir şey daşıyarkən və ya ağacların arasından keçərkən əllərindən istifadə etməyən hominidlər bu xüsusiyyətinə görə digər primatlardan fərqlənir.

Urdu : دیگر حیواناتِ رئیسہ کے برخلاف، ہومی نیڈز اب اپنے ہاتھوں کو حرکت کرنے، وزن اُٹھانے یا درختوں میں جُھولنے کے لیے استعمال نہیں کرتے۔



North Azerbaijani : Şimpanzenin əli və ayağı ölçü və uzunluq baxımından oxşardır. Bu da özünü onda göstərir ki, şimpanze əllərini içəriyə doğru qatlayıb gəzərkən əsas yük məhz əllərin üzərinə düşür.

Urdu : چمپینزی کے ہاتھ پاؤں حجم اور لمبائی میں یکساں ہوتے ہیں اور اس کی بنا پر جب وہ پچھلے پنجے پر چلتا ہے تو ہاتھ میں بوجھ اٹھا سکتا ہے۔



North Azerbaijani : İnsanın əli, ayağından daha qısa, əl barmaqları isə daha düzdür.

Urdu : انسانی ہاتھ پاؤں سے چھوٹا ہے، سیدھے ہاتھوں اور پَیروں کی اُنگلیوں کی چھوٹی ہَڈّیوں کے ساتھ۔



North Azerbaijani : iki, üç milyon illik yaşı olan fosil əl sümükləri əlin formalaşması prosesində hərəkətdən manipulyasiyaya keçidi göstərir.

Urdu : دو سے تین ملین سال پرانی رکازی ہاتھ کی ہڈّیاں نقل و حرکت سے برتنے کے سلیقے کی ہاتھ کی خصوصیت میں یہ تبدیلی ظاہر کرتی ہیں۔



North Azerbaijani : Bəzi insanlar belə hesab edir ki, süni yolla yaradılmış bir çox anlaşıqlı yuxunun həddən artıq çox təkrarlanması yorucu ola bilər.

Urdu : کچھ لوگ یقین رکھتے ہیں کہ مصنوعی طریقے سے مائل کردہ قابلِ فہم خواب اکثر اوقات بہت زیادہ تھکا دینے والے ہو سکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Bu fenomenin əsas səbəbi REM vəziyyətləri arasında müddəti uzadan aydın yuxuların nəticəsidir.

Urdu : اس کیفیت کا بڑا سبب سلیس خوابوں کا نتیجہ ہے جو آر ای ایم حالات کے درمیانی وقفہ کو طویل کرتا ہے۔



North Azerbaijani : Gecə azalan sürətli göz hərəkətləri, sizin həqiqətən də yuxuda olduğunuzu və bədəniniz özünü bərpa edərkən, bir problem yaratmayacaq qədər yavaş hərəkət etdiyini göstərir.

Urdu : ایک رات میں چند ریمز کے ساتھ یہ ایک ایسی کیفیت ہے جس میں آپ واقعی اصل نیند لے سکتے ہیں اور آپ کا جِسم بحال ہوکر اتنا غیرمستقل ہوتا ہے کہ کوئی مسئلہ کھڑا نہیں ہوتا۔



North Azerbaijani : Bu, hər iyirmi, ya da otuz dəqiqədə bir yuxudan qalxıb televizora baxmaq qədər yorucudur.

Urdu : یہ بالکل ویسے ہی تھکا دینے والا ہے جیسے آپکو ہر بیس یا تیس منٹوں میں جاگنا ہو اور ٹیلی ویژن دیکھنا ہو-



North Azerbaijani : Təsir, beyinin bir gecə boyu hansı tezliklə zehniaçıq yuxu görməyindən asılıdır.

Urdu : اسکی تاثیر اس بات پر منحصر ہے کہ آپکا دماغ ہر شب اکثر کتنی وضاحت سے خواب دیکھنے کی کوشش کرتا ہے-



[Day22]

North Azerbaijani : Şimali Afrikada olan italyanların bəxti əvvəldən gətirmədi. İtaliya 1940-cı ilin 10 iyununda müharibə elan etdi və bundan bir həftə sonra Liviyada Fort Kapuzzo qalası İngilislərin 11-ci Hasars süvari alayı tərəfindən ələ keçirildi.

Urdu : شروع ہی سے شمالی افریقہ میں اٹلی کے باشندوں کے لیے حالات ٹھیک نہیں تھے۔ اٹلی کے اعلان جنگ کے ایک ہی ہفتے میں، جون 10، 1940کو برطانوی 11ویں ہوسارس نے لیبیا میں کیپوزو کا قلعہ بند کر دیا۔



North Azerbaijani : İngilislər, Bardianın şərqində tələ quraraq, İtaliya 10-cu Ordusunun Generalı, Baş Mühəndis Lastuççini ələ keçirdilər.

Urdu : باردیا کے مشرق میں کمین لگا کر برٹش نے اطالوی دسویں آرمی کے انجینیر ان چیف جنرل لاستاکچی کو گرفتار کر لیا۔



North Azerbaijani : Liviyanın general-qubernatoru və Mussolinin varisi sayılan Marşal İtalo Balbo 28 iyun tarixində Tobruqda yerə eniş edən zaman öz adamları tərəfindən öldürülmüşdür.

Urdu : 28 جون کو لیبیا کے گورنر جنرل اور مسولینی کے بظاہر وارث مارشل اٹالو بالبو، تبروک میں لینڈنگ کے دوران دوستانہ فائرنگ سے ہلاک ہوگئے تھے۔



North Azerbaijani : Universitet tələbələrindən tutmuş, peşəkar və olimpiya yarışlarına qədər bir çox səviyyədə oynanılan qılıncoynatma müasir idman növüdür.

Urdu : تلوار بازی کا جدید کھیل، یونیورسٹی میں پڑھنے والے طلبہ سے لے کر پیشہ ور اور اولمپک کے مقابلوں تک، کافی سطحوں پر کھیلا جاتا ہے۔



North Azerbaijani : İdmanın bu növü, əsasən bir qılıncoynadanın digəri ilə mübarizə apardığı duel formatında oynanılır.

Urdu : یہ اسپورٹ اولیں طور سے ایک ڈوئل کی شکل میں کھیلا جاتا ہے جس میں ایک شمشیر باز دوسرے سے دو بدو مقابلہ کرتا ہے۔



North Azerbaijani : Oyunçuların topları oyuqlara soxmaq üçün onlara dəyənəklə vurduqları oyuna qolf deyilir.

Urdu : گولف ایسا کھیل ہے جس میں کھلاڑی گیند کو سوراخوں کے اندر ڈالنے کیلئے ڈنڈوں کا استعمال کرتا ہے-



North Azerbaijani : on səkkiz parkurun oynanıldığı adi turda oyunçular adətən gedişat üzrə ilk parkurdan başlayır və oyunu on səkkizinci yerdə bitirirlər.

Urdu : کسی بھی ریگولر راؤنڈ میں اٹھارہ ہول ( hole ) کھیلے جاتے ہیں، اور کھلاڑی عا دتاً کورس میں پہلے ھول سے شروع کرتے ہیں اوراٹھارہویں پر تمام کرتے ہیں۔



North Azerbaijani : Qolf topuna ən az vuruş edərək, yaxud da qolf çubuğu ilə daha az cəhd göstərərək parkuru tamamlayan oyunun qalibi olur.

Urdu : وہ کھلاڑی جو کورس جیتنے کے لئے سب سے کم اسٹروک لگاتا ہے، یا سب سے کم گالف کلب کے سوئنگز لگاتا ہے۔



North Azerbaijani : Otun üstündə oynanılan bu oyunda parkuru əhatə edən otlar qısa biçilir və ona yaşıl deyilir.

Urdu : یہ کھیل گھاس پر کھیلا جاتا ہے، اور سوراخ کے ارد گرد کی گھاس کو تھوڑی دیر پہلے ہی کاٹا گیا ہوتا ہے اور اسے سبز کہتے ہیں-



North Azerbaijani : Yəqin ki, turizmin ən ümumi növü, insan tərəfindən səyahət edərkən əlaqələndirilən, istirahət turizmidir.

Urdu : سیاحت کی سب سے عام قسم تفریحی سیاحت ہے: جس سفر سے زیادہ تر لوگ وابستہ ہیں:



North Azerbaijani : Bu, insanlar istirahət və əyləncə məqsədilə, özlərinin gündəlik həyatlarından kəskin şəkildə fərqlənən yerlərə getdikləri zaman baş verir.

Urdu : یہ تب واقع ہوتا ہے جب لوگ سکون پانے اور لطف اندوز ہونے کے لیے اپنی روز بہ روز کی باقاعدہ زندگی سے بالکل مختلف جگہ پر جاتے ہیں۔



North Azerbaijani : Əyləncə məqsədi ilə səfər edən turistlərin tez-tez və ən çox ziyarət etdiyi yerlər çimərliklər, parklar və düşərgə meydançalarıdır.

Urdu : ساحل سمندر، تھیم پارک اور کیمپ گراؤنڈ ایسے عام مقامات ہیں جہاں تفریحی سیاحوں کی کثرت سے آمد و رفت ہوتی ہے۔



North Azerbaijani : Bir insanın xüsusi bir yeri ziyarət etməkdə məqsədi, həmin yerin tarixini və mədəniyyətini öyrənməkdirsə, turizmin bu növünə mədəniyyət turizmi deyilir.

Urdu : اگر کسی خاص جگہ کے سفر کا مقصد اس کی تاریخ اور ثقافت کو جاننا ہے تو اس طرح کے سفر کو ثقافتی سیاحت کہا جاتا ہے۔



North Azerbaijani : Müəyyən bir ölkənin müxtəlif görməli yerlərini, yaxud da sadəcə bir bölgəni gəzməyi düşünən turistlər səyahətlərini buna görə planlaşdıra bilərlər.

Urdu : سیاح ایک مخصوص ملک کے مختلف مقامات کی سیر کر سکتے ہیں یا وہ محض ایک علاقے پر توجہ مرکوز کرنے کا اختیار لے سکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Belə hazırlıqdan agah olan müstəmləkəçilər qoşunları gücləndirmək üçün tədbirlərə başladılar.

Urdu : اس سرگرمی کو دیکھ کر، آباد کاروں نے کمک منگوائی تھی۔



North Azerbaijani : Hücum mövqelərini gücləndirən qoşunlar, Polkovnik Con Stark və Ceyms Ridin (daha sonra hər iksi də general oldu) əmrinə tabe olan 200 nəfərlik 1-ci və 3-cü New Hampshire alaylarından ibarət idi.

Urdu : کرنل جون اسٹارک اور جیمز ریڈ (بعد ازاں دونوں جنرلز منتخب ہوئے) کی سربراہی میں، اگلی پوزیشنز پر مقوی دستوں میں، 200 جوانوں پر مشتمل پہلی اور تیسری نیو ہیمپشائر رجمنٹس شامل تھیں۔



North Azerbaijani : Starkın adamları işğalçıların şimal tərəfindəki asar boyu mövqelərini tutdular.

Urdu : اسٹارک کے آدمیوں نے کالونسٹ کی جگہ کی شُمالی حد کے جنگلے پر پوزیشنز سنبھال لیں۔



North Azerbaijani : Çəkilmə yarımadanın şimal-şərq sahili ilə Mistik çayı boyu bir boşluq yaratdıqda, onlar daşlardan hörülmüş kiçik divarlı baryeri qısa müddətdə suyun şimal ucundakı qumsala qədər uzatdılar.

Urdu : جب جزیرہ نُما کے شُمال مشرقی حِصّے کے ساتھ میسٹک دریا کے ساتھ نشیبی لہر نے ایک خلا کو کھول دیا، اُنہوں نے جلدی جلدی ایک پتھر کی چھوٹی دیوار سے جنگلے کو شُمال کی جانب وسیع کیا جو ایک چھوٹے ساحل پر پانی کے کنارے ختم ہوتا تھا۔



North Azerbaijani : Qridley və ya Stark hasarın təxminən 100 fut (30 m) yaxınlığında dirək yerləşdirdi və nizami ordu dirəyi keçənə qədər atəş açmamalarını əmr etdi.

Urdu : گریڈلی یا اسٹارک نے جنگلا کے سامنے تقریبا 100 فٹ (30 میٹر) کا کھمبا لگا دیا اور حکم دیا کہ جب تک عام سائز کی اشیاء اس سے نہیں گزر جاتی کوئی فائر نہیں کریگا-



North Azerbaijani : 3 müxtəlif istiqamətdən koordinasiyalı hücumlar Amerika planının əsasını təşkil edirdi.

Urdu : امریکی منصوبہ تین مختلف سمتوں سے مربوط حملے کرنے پر مبنی تھا۔



North Azerbaijani : Möhkəmlənmələrinə imkan verməmək üçün General Con Kadvalader Bordentaunda şəhərindəki İngilis qarnizonuna qarşı təxribat hücumuna keçəcəkdi.

Urdu : کسی بھی امدادی کمک کو روکنے کیلئے، جنرل جان کیڈوالڈر کو بورڈن ٹاؤن میں حریف کو مغالطے میں ڈال کر برطانوی حفاظتی فوج کے خلاف حملہ شروع کرنا تھا-



North Azerbaijani : General Ceyms Eving, Trenton salında çayın qarşı tərəfinə 700 nəfər militan daşıyacaq, Assunpink körfəzinin üstündəki körpünü zəbt edəcək və rəqib ordunu mühasirəyə alacaqdı.

Urdu : جنرل جیمز ایونگ کو ٹرینٹن فیری میں دریا کے پار 700 رضاکار افواج کو لے کر، اسونپنک کریک کے پل پر قبضہ کرنا تھا اور دشمن کے کسی بھی دستے کو فرار ہونے سے روکنا تھا-



North Azerbaijani : 2400 nəfərdən ibarət əsas hücum qüvvələri, Trentonun 9 mil şimalındakı çayı keçərək, sübh çağından əvvəl bir hücum təşkil etmək üçün Qrin və Sullivanın rəhbərliyi ilə iki ayrı qrupa ayrılacaqlardı.

Urdu : 2,400 لوگوں کی مین حملے والی فوج ٹرینتان سے نو میل شمال میں ندی عبور کرے گی، اس کے بعد ایک گرین اور دوسرا سلیوان کے ماتحت صبح سے پہلے حملہ کرنے کے لئے دو حصوں میں منقسم ہو جائے گی۔



North Azerbaijani : Dörddə bir mil məsafəyə qaçışdan yarım mil məsafə qaçışına keçərkən sürətin əhəmiyyəti qat-qat azalır, bunun əvəzinə dözümlülük isə mütləq bir zərurətə çevrilir.

Urdu : چوتھائی سے آدھے میل کی دوڑ میں تبدیلی کے ساتھ، رفتار کی اہمیت بہت کم ہو جاتی ہے اور صبر و برداشت ایک مطلق ضرورت بن جاتی ہے۔



North Azerbaijani : İki dəqiqədən az nəticə göstərə bilən birinci dərəcəli yarım mil məsafə qaçışçısının kifayət qədər böyük sürəti olmalı və o, nəyin bahasına olursa-olsun dözümlülüyünü inkişaf etdirməlidir.

Urdu : بے شک، ایک اعلیٰ پائے کا ہالف مائلر، ایسا شخص جو دو منٹوں کا ریکارڈ توڑ دے، اسے ایک اچھی رفتار کا مالک ہونا چاہیئے، مگر تمام خطرات میں برداشت کو لازمی اُجاگر کرنا چاہیے۔



[Day23]

North Azerbaijani : Qaçış sezonu üçün ən yaxşı hazırlıq idman zalında bədənin yuxarı hissəsi üçün məşq etmək və qışda bir az kross qaçışı etməkdir.

Urdu : کچھ ملک میں موسم سرما کے دوران تیزقدمی، جو اگر سم کے اوپری حصے کے لئے جمنازیم کے کام کے ساتھ ملائی جائے، یہ تیزقدمی کے سیزن کے لئے بہترین تیاری ہے۔



North Azerbaijani : Sadəcə düzgün qidalanma ilə arzuolunan ideal performansa nail olmaq mümkün olmasa da, belə həyat tərzi gənc idmançıların sağlamlığına əsaslı şəkildə təsir göstərə bilər.

Urdu : صرف مناسب غذائی مشقوں سے اعلیٰ کارکردگیاں شروع نہیں کی جاسکتیں، مگر وہ نمایاں طور پر نوعُمر کھلاڑیوں کی کُل صحتمندی اور بہتری پر اثرکرتی ہیں۔



North Azerbaijani : İdmançıların performanslarını artırması və idmandan zövq alması üçün enerji balansının sağlam formada qorunması, bədəni su ilə effektiv təmin etmə vərdişlərinə yiyələnməsi və möhkəmləndirmə məşqlərinin fərqli amillərini dərk etməsi şərtdir.

Urdu : طاقت کے صحت مندانہ توازن کو برقرار رکھ کر، بدن کو کارگر طریقہ سے پانی پہنچانے کی عادت ڈال کر اور اضافی عملیّات کے مختلف پہلوؤں کو سمجھ کر اتھلیٹ اپنی کارکردگی کو بہتر بنا سکتے اور اپنے اسپورٹ سے زیادہ لطف اندوز ہو سکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Orta məsafəyə qaçış daha az maliyyə vəsaiti tələb edən idman növü hesab olunsa da, iştirak etmək üçün lazım olan avadanlıqlar ilə bağlı kifayət qədər səhv fikirlər mövcuddur.

Urdu : درمیانہ دوری کی دوڑ نسبتا ایک سستا کھیل ہے۔ تاہم شرکت کرنے کے لئے مطلوب کچھ آلات کے تعلق سے بہت سی غلط فہمیاں ہیں۔



North Azerbaijani : Ehtiyac olduqda, məhsullar satın alına bilər, amma əksər hallarda onların idman məhsuldarlığınıza çox az təsiri olacaq, yaxud da heç təsiri olmayacaq.

Urdu : مصنوعات کو حسبِ ضرورت خریدا جاسکتا ہے، مگر زیادہ تر کا کارکرگی پر کم یا کوئی اصل اثر نہیں ہوگا۔



North Azerbaijani : Atletlər, hər hansı real bir faydası olmasa belə, bir məhsul seçdiklərini hiss edə bilər.

Urdu : کھلاڑی یہ محسوس کرسکتے ہیں کہ وہ ایسی مصنوعات کو ترجیح دیں حالانکہ اس سے کوئی حقیقی فوائد بھی فراہم نہ ہوتے ہوں۔



North Azerbaijani : Atomun bütün maddələrin əsas struktur elementlərindən birini təşkil edir.

Urdu : ایٹم کو تمام مادہ کی تعمیر کرنے والے بنیادی بلاکس میں سے ایک سمجھا جا سکتا ہے-



North Azerbaijani : O, bəsitləşdirilmiş Bohr modelinə əsasən bir qədər günəşin ətrafında fırlanan planetləri xatırladan, elektronların orbitində olan mərkəzi bir nüvədən ibarət mürəkkəb bir varlıqdır. (bax. Şək. 1.1)

Urdu : بوہر کے آسان کردہ ماڈل کے مطابق، یہ بہت مشکل چیز ہے جو مرکزی نیوکلیئس جس کے گرد برقیوں کے مدار ہیں، پر مشتمل ہے، کسی طرح سورج کے گرد سیاروں کے چکر لگانے جیسا۔ شکل 1.1 دیکھیں۔



North Azerbaijani : Nüvə, neytronlar və protonlar adlanan iki hissəcikdən ibarətdir.

Urdu : نیوکلئس دو ذرات - نیوٹران اور پروٹون پر مشتمل ہوتا ہے۔



North Azerbaijani : Protonlar müsbət elektrik yüklüdür, neytronların yükü yoxdur, elektronlar isə mənfi yüklüdür.

Urdu : پروٹونز میں مثبت الیکٹرسٹی چارج ہوتی ہے جبکہ نیوٹرونز میں کوئی چارج نہیں ہوتا- الیکٹرونز میں منفی الیکٹرک چارج ہوتا ہے-



North Azerbaijani : Zərərçəkmişi yoxlamadan öncə öz təhlükəsizliyinizə əmin olmaq məqsədilə ətrafa bir göz gəzdirməlisiniz.

Urdu : حادثہ کے شکار فرد کی جانچ سے پہلے اپنی حفاظت کے لیے جائے حادثہ کا جائزہ لیں۔



North Azerbaijani : Ona yaxınlaşdığınız zaman qurbanın vəziyyətinə və ya hər hansı avtomatik qırmızı bayrağa diqqət yetirməlisiniz.

Urdu : جب آپ اس مرد یا عورت کے پاس یا کسی ان چاہے خطرے کے پاس جائیں تو آپ کے لئے متاثرہ کی حیثیت کو دیکھنا ضروی ہے۔



North Azerbaijani : Kömək etmək istədiyin zaman fiziki xəsarət alsan, sən yalnız işləri daha da pisləşdirməyə kömək edərsən.

Urdu : اگر آپ کو مدد کرنے کی کوشش کرتے ہوئے تکلیف پہنچتی ہے، تو آپ معاملات کو مزید خراب کر سکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Tədqiqat aşağı bel ətrafı ağrılardan əziyyət çəkən insanlarda ağrı və əlilliyə gətirib çıxaran səbəblər arasında depressiya, qorxu və fəlakətin olduğunu müəyyən etdi.

Urdu : اس تحقیق میں پتا چلا ہے کہ افسردگی، خوف اور تکلیف کو بڑھا کر بیان کرنے کی روش نے پیٹھ کے نچلے حصے کے درد میں مبتلا افراد میں معذوری اور درد کے مابین تعلقات میں ثالثی کا کام کیا۔



North Azerbaijani : Depressiya və qorxu deyil, yalnız katastrofik hadisənin təsirləri həftəlik olaraq müntəzəm təşkil olunan ¨Fiziki Aktivlik¨ seanslarında mütləq toxunulan mövzu idi.

Urdu : صرف تباہی کے اثرات، نہ کہ پژمردگی اور خوف باقاعدگی سے ہفتہ وار منظم PA سیشنز کے ساتھ مشروط تھا-



North Azerbaijani : Vaxtaşırı fəaliyyətlərdə iştirak edənlər, xroniki ağrı və narahatlıq hissini, normal fiziki hərəkətdən fərqləndirən mənfi ağrı qavrayışı ilə əlaqəli daha çox dəstəyə ehtiyac duydular.

Urdu : باقاعدگی سے سرگرمیوں میں حصہ لینے والوں کو معمول کی جسمانی نقل و حرکت سے ہونے والے دائمی درد اور تکلیف کے احساس کے درمیان فرق کو عیاں کرنے والے درد کے منفی تصور کے لحاظ سے زیادہ مدد کی ضرورت ہوتی ہے۔



North Azerbaijani : Göz və ya görmə qabiliyyəti görmə sisteminin həssas orqanlarından, yaxud da gözlərdən asılıdır.

Urdu : بینائی، یا دیکھنے کی صلاحیت کا انحصار بصری نظام کے حس سے متعلق اعضاء یا آنکھوں پر ہوتا ہے۔



North Azerbaijani : Orqanizmin tələbləri ilə bağlı olaraq fərqli rəngdə çox sayda müxtəlif göz formaları mövcuddur.

Urdu : آنکھوں کی بہت سی مختلف ساختیں ہیں جو جاندار کی ضروریات پر انحصار کرتے ہوئے پیچیدگی میں مختلف حدیں رکھتی ہیں۔



North Azerbaijani : Fərqli konstruksiyaların, müxtəlif dalğa-uzunluğuna həssas və müxtəlif kəskinlik dərəcələrinə sahib fərqli bacarıqları var, həmçinin onlar, daxil edilən məlumatları anlamaq üçün müxtəlif emal prosesi və optimal iş üçün müxtəlif nömrələr tələb edir.

Urdu : مختلف تعمیراتی ہیکلوں کی مختلف صلاحیتیں ہوتی ہیں، وہ مختلف طول کی لہر کے لئے حساس ہوتے ہیں اور ان میں حدت کے مختلف درجات ہوتے ہیں، ان کو بہتر طریقے سے کام کرنے کے واسطے ان-پٹس اور مختلف نمبرات کو سمجھنے کے لیے مختلف پروسیسنگ کی ضرورت بھی پڑتی ہے۔



North Azerbaijani : Populyasiya, verilmiş coğrafi bölgədə xüsusi kateqoriyalardan olan canlılar kolleksiyasıdır.

Urdu : آبادی سے مراد دیے گئے جغرافیائی علاقے کے اندر نامیاتی اجسام کی مخصوص انواع کا مجموعہ ہوتا ہے۔



North Azerbaijani : Eyni populyasiyaya daxil fərdlərin hamısı müəyyən fenotipik əlamət nöqteyi-nəzərdən oxşar olduqda monomorf adlanırlar.

Urdu : جب کسی آبادی میں تمام افراد ایک خاص فینو ٹایپیک خصلت کے لحاظ سے بالکل ایک جیسی شکل کے ہوتے ہیں تو انہیں ہم شَکَل (مونومورفیک) کہا جاتا ہے۔



North Azerbaijani : Polimorf hesab olunan insanlar müəyyən bir xüsusiyyətin bir neçə formasını göstərirlər.

Urdu : جب افراد کسی مخصوص خصلت کے متعدد قسمیں ظاہر کرتے ہیں تو وہ کثِير شَکلی (پولی مورفک) ہوتے ہیں-



North Azerbaijani : Həmçinin orduya bənzəyən qarışqa koloniyaları yürüş edərək müxtəlif fazalarda yuva qururlar.

Urdu : لشکری چیونٹیاں بھی گھونسلے اور نو آبادیاں مختلف مراحل میں بناتے ہیں۔



North Azerbaijani : Köç mərhələsində, qarışqa dəstələri gecələr sıra şəklində hərəkət edir, gün ərzində isə düşərgə salmaq üçün dayanırlar.

Urdu : خانہ بدوشی کے پمرحلہ میں چیونٹیوں کی فوج رات میں مارچ کرتی ہے اور دن میں پڑاؤ ڈالنے کے لئے تھہر جاتی ہیں۔



North Azerbaijani : Əllərində olan yemək ehtiyatı tükəndikdə, sürü köçəri həyat tərzinə keçir. Bu mərhələdə sürülər hər gün dəyişdirdikləri yeni müvəqqəti yuvalar düzəldir.

Urdu : کھانے کی دستیاب اشیاء میں کمی ہو جانے پر کالونی میں خانہ بدوشی کا مرحلہ شروع ہو جاتا ہے- اس مرحلے میں کالونی عارضی گھونسلے بناتی ہے جو ہر روز تبدیل ہوتے رہتے ہیں-



[Day24]

North Azerbaijani : Bu cür köçəri hiddətlənmə, yaxud da sürü halında yürüşlərin davam etmə müddəti təxminən 17 gündür.

Urdu : ان میں سے ہر ایک خانہ بدوش ہجوم یا مارچز تقریباً 17 دن تک ختم ہو جاتے ہیں۔



North Azerbaijani : Hüceyrə nə deməkdir? Hüceyrə termini ¨kiçik otaq¨ mənasına gələn Latın mənşəli ¨cella¨ sözündən yaranıb və bu sözü birinci dəfə bir mantarın formasını tədqiq edən mikroskopist işlədib.

Urdu : سیل کیا ہے؟ سیل کا لفظ لاطینی لفظ "سیلا" سے مشتق ہے جس کے معنی "چھوٹا کمرہ" کے ہیں، اور اس کو ایک خورد بین نے کارک کے ڈھانچے کا مشاہدہ کرتے ہوئے جاری کیا۔



North Azerbaijani : Hüceyrələr canlıların əsasını təşkil edir və bütün orqanizmlər bir və ya daha çox hüceyrədən yaranır.

Urdu : خلیہ تمام زندہ اجسام کی بنیادی یونٹ ہوتی ہے، اور تمام زندہ وجود ایک یا ایک سے زیادہ خلیات سے مل کر بنے ہوتے ہیں-



North Azerbaijani : Hüceyrələr canlıların tədqiq edilməsi üçün o qədər əsas və kritikdir ki, onları ¨həyatın təməl daşları¨ adlandırırlar.

Urdu : خلیات زندگی کے مطالعہ کے لئے بہت بنیادی اور اہم ہیں، حقیقت میں انہیں اکثر ¨زندگی کی تعمیراتی بلاکس¨ کہا جاتا ہے



North Azerbaijani : Qan dövranının pozulmadan davam etməsi üçün sinir sistemi orqanizm vasitəsilə sinir siqnalları göndərərək, homeostazı qoruyur.

Urdu : خون کے بہاؤ کو جاری رکھنے کے ساتھ-ساتھ مطمئن رکھنے کیلئے جسم کے ذریعہ عصبی حرکات بھیج کر عصبی نظام حیاتیات کو برقرار رکھتا ہے-



North Azerbaijani : Bu sinir impulsları orqanizmin hər hansı bir potensial təhlükədən qorunmasına kömək edəcək tərzdə, sürətlə orqanizmin istənilən nöqtəsinə göndərilə bilər.

Urdu : یہ اعصابی تحریکات پورے جسم میں بہت تیزی سے بھیجی جا سکتی ہیں جو جسم کو کسی بھی ممکنہ خطرے سے بچانے میں مددگار ثابت ہوتی ہیں۔



North Azerbaijani : Digər dağıdıcı fırtınalar ilə müqayisədə tornadolar kiçik bölgələri vursa da, yollarına çıxan hər şeyi dağıda bilərlər.

Urdu : طُوفان دیگر جارحانہ آندھیوں کی نسبت ایک چھوٹے علاقے کو اپنا نشانہ بناتے ہیں، مگر وہ اپنی راہ میں آنے والی ہر چیز کو تباہ کرسکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Tornadolar ağacları kökündən çıxarır, binaların lövhələrini qoparır və maşınları havaya qaldırır. Tornadoların ən şiddətli 2 faizi üç saatdan çox davam edir.

Urdu : طُوفان درختوں کو جڑوں سے اُکھاڑ دیتے ہیں، عمارتوں سے بورڈز نوچ لیتے ہیں اور گاڑیوں کو ہوا میں اُچھال دیتے ہیں۔ سب سے زیادہ شدید دو فیصد طُوفان تین گھنٹے سے زیادہ تک رہتے ہیں۔



North Azerbaijani : Bu vəhşi fırtınalar saatda 480 km (133 m/s; 300 m/s) ilə əsən külək sürətinə malikdir.

Urdu : اِن عظیم الجثہ طوفانوں میں 480 کلومیٹر/گھنٹہ (133 میل/سیکنڈ؛ 300 میٹر فی گھنٹہ) تک کی ہوائیں موجود ہیں۔



North Azerbaijani : Min illərdir insanlar linzalar hazırlayır və onlardan böyüdücü olaraq istifadə edirlər.

Urdu : انسان ہزاروں برسوں سے بڑی بینائی کے لئے چشمے بناتے رہے ہيں اور اسے استعمال کرتے رہے ہیں۔



North Azerbaijani : Bununla belə, Avropada 16-cı əsrin sonlarında ilk əsl teleskoplar hazırlanmağa başlamışdı.

Urdu : تاہم یورپ میں پہلی اصلی ٹیلیسکوپ سولہویں صدی کے اواخر میں بنائی گئی۔



North Azerbaijani : İki linzalı kombinasiyadan istifadə edən bu teleskoplar uzaqda yerləşən obyektlərin həm daha yaxın, həm də daha böyük görünməsini təmin edir.

Urdu : ان دوربینوں میں دور کی چیزوں کو زیادہ نزدیک اور بڑی کرکے دیکھنے کے لیے دو عدسوں کے مجموعے کا استعمال کیا جاتا ہے۔



North Azerbaijani : Acgözlük və eqoistlik xüsusiyyətlərinin hər ikisi hər zaman bizimlədir. Əməkdaşlığın təbiəti elədir ki, əksər insanlar faydalansa da, hər zaman xudbincəsinə davranmaqla qısa müddətdə daha çox qazanca sahib olmaq mümkündür.

Urdu : لالچ اور بے لوثی ہمیشہ ہمارے ساتھ رہیں گے اور یہ تعاون کا خاصہ ہے کہ جہاں اکثریت فیض یاب ہوتی ہے وہیں مختصر میعاد میں خود غرضی سے کام کرکے ہمیشہ زیادہ فائدہ اٹھایا جائے گا۔



North Azerbaijani : İnsanların əksəriyyətinin onlar üçün ən yaxşı uzun-müddətli imkanın digərləri ilə birlikdə işləmək olduğunu başa düşəcəklərinə inanıram.

Urdu : امید ہے کہ زیادہ تر لوگ محسوس کریں گے کہ ان کا طویل مدتی بہترین اختیار دوسروں کے ساتھ مل کر کام کرنا ہے۔



North Azerbaijani : İnsanların əksəriyyəti digər planetləri kəşf etmək üçün ulduzlara səyahət etmək arzusu ilə yaşayır, bəziləri də, digər planetlərdə canlıların və ya yadplanetlilərin yaşadıqlarına inanır.

Urdu : کئی لوگ اس دن کا خواب دیکھتے ہیں جب انسان کسی دوسرے سیارے کی جانب سفر کر سکےگا اور دوسری دنیا دریافت کریگا، کچھ لوگوں کو حیرت ہوتی ہے کہ آخر وہاں کیا ہے، کچھ لوگوں کا ماننا ہے کہ کسی دوسرے سیارے پر شاید الیینز یا دوسری زندگیاں آباد ہوں گی۔



North Azerbaijani : Ulduzlar geniş bir sahəyə yayıldığı üçün hətta ¨qonşu¨ ulduzlar arasında belə trilyonlarla mil məsafə var. Buna görə də bu bir dəfə baş verərsə, güman ki, uzun bir müddət təkrarlanmayacaq.

Urdu : اگر کبھی ایسا ہوتا ہے، لیکن شاید بہت طویل وقت کی وجہ سے ایسا ہونا ممکن نہیں ہوگا- ستارے اس قدر پھیلے ہوئے ہیں کہ اپنے ¨پڑوسی¨ ستاروں کے درمیان انکا فاصلہ کھربوں میل کا ہوتا ہے-



North Azerbaijani : Kim bilir, nəvə-nəticələriniz öz əcdadlarını araşdıran zaman bəlkə də başqa bir yad planetdə olacaqlar?

Urdu : ہوسکتا ہے کہ ایک دن، آپ کے پر پوتے اجنبی دنیا کے اوپر کھڑے ہوکر اپنے قدیم اجداد کے بارے میں سوچ رہے ہوں گے؟



North Azerbaijani : Heyvanlarda bir çox hüceyrələr var. Onlar yediklərini içəridə həzm edirlər. Heyvanların əksəriyyəti hərəkət edir.

Urdu : جانور متعدد خلیات سے مل کر بنے ہوتے ہیں- وہ چیزوں کو کھاتے ہیں اور اپنے اندر ہضم کرتے ہیں- زیادہ تر جانور چل سکتے ہیں-



North Azerbaijani : Heyvanların fərqi, beyinlərinin olmasındadır (əslində, bütün heyvanlarda yoxdur, məs. meduzalarda beyin yoxdur).

Urdu : صرف جانوروں کے پاس دماغ ہے (گرچہ تمام جانوروں کے پاس نہیں ہے؛ مثال کے طور پر جیلی مچھلی کے پاس دماغ نہیں ہے)۔



North Azerbaijani : Dünyanın hər yerində yaşayır. Onlar torpağı qazıb altına girə, okeanlarda üzə və havada uça bilər.

Urdu : جانور پوری زمین پر پائے جاتے ہیں- وہ زمین کو کھودتے ہیں، سمندروں میں تیرتے ہیں اور آسمان میں اڑتے ہیں-



North Azerbaijani : Canlı orqanizmlərin əsas quruluş və ən kiçik funksional vahidi hüceyrədir.

Urdu : ایک خلیہ، ایک جاندار کا سب سے چھوٹا ساختی اور عملیاتی اکائی ہے۔



North Azerbaijani : Hüceyrə sözünün mənşəyi, Latın dilində ¨kiçik otaq¨ mənasını verən ¨cella¨ sözündən götürülüb.

Urdu : سیل کو لاطینی لفظ سیلیا سے لیا گیا ہے، جس کا مطلب چھوٹا کمرہ ہوتا ہے-



North Azerbaijani : Canlılara mikraskop altında baxsanız, kiçik dördkünc və yuvarlaq hissəciklərdən ibarət olduğunu görəcəksiniz.

Urdu : اگر آپ زندہ چیزوں کو کسی خوردبین سے دیکھیں تو آپ دیکھیں گے کہ وہ چھوٹے چھوٹے مربع یا گیند نما خلیوں سے بنے ہوئے ہیں۔



North Azerbaijani : İngiltərədən olan bioloq Robert Huk, mikraskopla mantarı müşahidə edərkən, onun içində kiçik kvadratlar gördü.

Urdu : انگلینڈ کے ماہِر حَياتِيات رابرٹ ہوک نے ایک خوردبین کے ذریعہ کارک میں چھوٹے چھوٹے چوکور دیکھے-



North Azerbaijani : O, ölü hüceyrələri müşahidə edən ilk insan idi. Onlar otaqlara bənzəyirdi.

Urdu : وہ کمروں جیسے دکھائی دیتے تھے۔ وہ پہلا شخص تھا جس نے مردہ خلیات کا مشاہدہ کیا۔



[Day25]

North Azerbaijani : Bir haldan digərinə keçməsi və keçən zaman dəyişməməsi elementlər və birləşmələrin bir xassəsidir.

Urdu : عناصر اور مرکبات بغیر تبدیل ہوئے ایک حالت سے دوسری حالت میں منتقل ہو سکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Azot maye halında olduğu kimi qaz halında da eyni xassələrə malikdir, lakin maye halında daha sıx olsa da, molekulları yenə də eyni qalır.

Urdu : گیس کے لحاظ سے نائٹروجن میں مائع نائٹروجن جیسی خصوصیات موجود ہیں۔ مائع حالت زیادہ کثیف ہے لیکن سالمے اب بھی یکساں ہیں۔



North Azerbaijani : Nümunələrdən bir digəri də sudur. Su, iki hidrogen və bir oksigen atomunun birləşməsindən yaranır.

Urdu : پانی ایک اور مثال ہے۔ مرکب پانی ہائیڈروجن کے دو اور آکسیجن کے ایک ایٹم سے مل کر بنتا ہے۔



North Azerbaijani : Onun molekulyar forması, qaz, maye və ya bərk halda eynidir.

Urdu : اس کے پاس وہی سالماتی ڈھانچہ ہے، آیا یہ گیس ہے، مائع یا ٹھوس۔



North Azerbaijani : Onun kimyəvi vəziyyəti fiziki vəziyyətinin dəyişməsindən asılı olmadan eyni şəkildə qalır.

Urdu : حالانکہ اسکی جسمانی حالت تبدیل ہو سکتی تھی، مگر اسکی کیمیائی حالت ویسی ہی برقرار رہی-



North Azerbaijani : Zaman ətrafımızda baş verən və gördüyümüz hər işə təsir edən bir amildir, buna baxmayaraq onu tam anlamı ilə dərk etmək müşküldür.

Urdu : وقت ایسی چیز ہے جو ہمارے ارد گرد موجود ہے اور ہم جو بھی کرتے ہیں اس کو متاثر کرتا ہے، پھر بھی اس کو سمجھنا دشوار ہے۔



North Azerbaijani : Min illərdir din, fəlsəfə və elm adamları tərəfindən zamanla əlaqəli tədqiqatlar aparılır.

Urdu : مذہبی علماء، فلسفیوں، اور سائنسدان ہزاروں سالوں سے وقت کا مطالعہ کرتے رہے ہیں۔



North Azerbaijani : Biz yaşadığımız zaman gələcəkdən keçib bugünümüzdən keçmişə gedən hadisələr fonunda cərəyan edir.

Urdu : ہم وقت کو واقعات کے ایک سلسلے کے طور پر گُزارتے ہیں جو کہ مستقبل سے حال کے ذریعے ماضی تک جاپہنچتا ہے۔



North Azerbaijani : Bundan əlavə, vaxt hadisələrin zamanını (nə qədər uzun çəkdiyini) müqayisə etmə üsuludur.

Urdu : وقت یہ بھی ہے کہ ہم کس طرح واقعات کے دورانیے (طوالت) کا موازنہ کرتے ہیں۔



North Azerbaijani : Hadisələrin necə təkrarlandığını təhlil etməklə, zaman keçidini özünüz də müəyyənləşdirə bilərsiniz. Dövri hadisələr müntəzəm olaraq təkrarlanan hadisələrdir.

Urdu : آپ کسی چکر والے واقعے کی تکرار کا مشاہدہ کرکے وقت گزرنے کی نشاندہی آپ خود کر سکتے ہیں۔ چکروالا واقعہ ایک ایسی چیز ہے جو بار بار باقاعدگی کے ساتھ ہوتا ہے۔



North Azerbaijani : Kompüterlər bu gün şəkilləri və videoları dəyişdirmək üçün istifadə olunur.

Urdu : آج کے دور میں کمپیوٹر کا استعمال تصویروں اور ویڈیو میں خرد برد کرنے کے لئے استعمال ہوتا ہے۔



North Azerbaijani : Çətin animasiyalar kompüterlərdə tərtib edilərək, getdikcə televiziya və filmlərdə daha çox istifadə olunur.

Urdu : کمپیوٹرز پر نفاست سے اینیمیشنز بنائی جا سکتی ہیں، اور ٹیلی ویژن اور فلموں میں اس قسم کی اینیمیشنز کے استعمال میں اضافہ ہو رہا ہے۔



North Azerbaijani : Musiqi səslərin birgə emalı və miksi üçün adətən qarışıq kompüterlərdən istifadə edərək yazılır.

Urdu : موسیقی کو عموماً پیچیدہ کمپیوٹروں کا استعمال کرکے ریکارڈ کیا جاتا ہے تاکہ آوازوں پرمزید کام کیا جائے اور اُنہیں آپس میں مِلایا جائے۔



North Azerbaijani : On doqquzuncu və iyirminci əsrlərdə uzun müddət inanılıb ki, moa adlanan nəhəng quşları ovlayan Maori xalqı Yeni Zelandiyada yaşayan ilk insanlar olub.

Urdu : انیسویں اور بیسویں صدی کے دوران ایک طویل عرصے تک یہ سمجھا جاتا رہا کہ نیوزی لینڈ کے پہلے باشندے ماوری لوگ تھے جو ماوس نامی بڑے پرندے شکار کرتے تھے۔



North Azerbaijani : Daha sonra nəzəriyyə, Maori xalqının Nəhəng Donanmada gələnlərlə birlikdə Polineziyadan köçdüyü və kənd təsərrüfatı cəmiyyəti yaradaraq, Yeni Zelandiyanı Moriorilərdən aldığı düşüncəsini təsdiq etdi.

Urdu : اسکے بعد نظریہ نے یہ رائے قائم کی کہ ماوری لوگوں نے ایک عظیم بحری بیڑے میں پولینیشیا سے نقل مکانی کی تھی اور زرعی معاشرہ قائم کرنے کیلئے موریوری لوگوں سے نیو زیلینڈ کو چھین لیا تھا۔



North Azerbaijani : Bununla belə, yeni dəlillər Moriorinin Yeni Zelandiyadan Çatem Adalarına köç edərək özlərinəməxsus sülhsevər mədəniyyətlərini yaradan Maori əsilli bir qrup olduğunu göstərir.

Urdu : تاہم، نئے شواہد سے معلوم ہوتا ہے کہ موریوری برّ اَعظم ماوری کے ایک گروپ میں سے تھے جو نیوزی لینڈ سے چیتھم جزیروں کی طرف ہجرت کر گئے تھے، اور وہاں اپنی مخصوص، پرامن ترقی پذیر ثقافت قائم کی تھی۔



North Azerbaijani : Çatem adalarında Yeni Zelandiyadan köç etmiş Maori adlanan başqa bir qəbilə də var idi.

Urdu : جزائر چیٹم پر ماؤری نامی ایک اور قبیلہ بھی آباد تھا جو نیوزی لینڈ سے دور ہجرت کر چکا تھا۔



North Azerbaijani : Bir neçə atışmada özlərini Moriori adlandıran bu qəbilələr məhv edildi.

Urdu : وہ خود کو موریوری کہتے تھے، ان کے درمیان کئی جھڑپیں بھی ہوتی تھیں اور آخر کار موریوری لوگوں کا صفایا کردیا گیا



North Azerbaijani : Bir neçə on ildir bu layihələrimizdə iştirak edən şəxslər, qarşılaşdığımız çətinlikləri və demək olar ki, bütün nailiyyətsizliklərimizi səmimi bir şəkildə tənqid edərkən, güclü və istəkli yönlərimizi də yüksək qiymətləndirməyə kömək etdi.

Urdu : جو افراد کئی دہائیوں سے شامل تھے انھوں نے مشکلات اور ناکامیوں کا دوٹوک جائزہ لے کر ہماری طاقتوں اور جذبات کی قدر دانی میں ہماری مدد کی۔



North Azerbaijani : Fərdləri dinləyərkən, onların şəxsi, ailəvi və təşkilati hekayələrini bölüşərkən keçmişə dair, o cümlədən təşkilatın mədəniyyətinə müsbət və ya mənfi yöndə təsir etmiş bir sıra insanlarla əlaqəli qiymətli təsəvvürə malik olduq.

Urdu : افراد کو اپنی ذاتی، خاندانی، اور تنظیمی کہانیاں اشتراک کرتے ہوئے سننے پر، ہم نے ماضی کی کچھ شخصیات کی قیمتی بصیرت حاصل کی جنہوں نے تنظیم کی ثقافت پر اچّھا یا برا اثر ڈالا تھا۔



North Azerbaijani : Şirkət mədəniyyətini birinin hekayəsinə görə müəyyən etmək düzgün olmasa da, bu ən azından onların şirkətin hansı dövrünə düşdüyü barədə bir təsəvvür əldə etməyə imkan verir.

Urdu : جبکہ اپنی تاریخ کو جاننے سے یہ نہیں فرض کیا جاسکتا کہ کوئی شخص اپنے کلچر سے بھی واقف ہے اس سے بہ کیف لوگوں کو اس کا شعور حاصل کرنے میں مدد ملتی ہے کہ تنظیم کی تاریخ میں ان کا مقام کیا ہے۔



North Azerbaijani : Nailiyyətləri dəyərləndirdiyimiz, ancaq müvəffəqiyyətsizlikləri da unutmadığımız zaman, şəxslər və bütün iştirakçılar, təşkilatın qiymətini, hədəfini və təkanverici güclərini daha dərindən kəşf edir.

Urdu : کامیابیوں کی ارزیابی کرکے اور ناکامیوں سے با خبر ہوکر افراد اور تمام متشارکین عمیق طور سے تنظیم کی اقدار، مشن، اور محرِّک طاقتوں کو دریافت کرتے ہیں۔



North Azerbaijani : Bu halda, sahibkar davranışı ilə əlaqəli əvvəlki halların və onların uğurlu nəticələrinin xatırlanması, insanların yerli kilsə haqqında yeniliklərə və yeni yönlərə açıq olmasına yardım etdi.

Urdu : اس مثال میں، گزشتہ مہم کارانہ رویئے اور نتیجتاً ملنے والی کامیابی کی مثالوں کو یاد کرنا لوگوں کو مقامی چرچ کی نئی تبدیلیوں اور نئی سمتوں کی جانب مبذول کرنے میں مددگار ثابت ہوا۔



North Azerbaijani : Bu cür uğur hekayələri gələcəkdə dəyişikliyə dair müsbət meyllər yaratmaqla dəyişiklikdən qorxanları da cəsarətləndirdi.

Urdu : ایسی کامیاب کہانیاں مستقبل میں مثبت تبدیلی کا رجحان پیدا کرتے ہوئے، تبدیلی کے خوف کو کم کرتی ہیں۔



North Azerbaijani : Bir nöqtədə birləşən düşünmə formaları, məsələnin həllini tapmaq məqsədilə fərqli ideya və ya sahələri bir araya gətirən problem həll etmə metodudur.

Urdu : تقاربی فکر کے نمونے مسائل حل کرنے والی تکنیک ہیں جو کوئی حل تلاش کرنے کے لئے مختلف خیالات یا میدانوں کو جمع کرتے ہیں۔



[Day26]

North Azerbaijani : Bu düşüncə tərzinin əsasını, çeviklik, məntiq və səlistlik, bundan əlavə, amillərin müəyyənləşdirilməsi, mövcud metodların yenidən sınanması və informasiya toplamaqdan təşkil edir.

Urdu : اس ذہنیت کا نقطہ ارتکاز، رفتار، منطق اور درستگی کے علاوہ حقائق کی شناخت کرنا، موجودہ تکنیک کا دوبارہ استعمال کرنا، معلومات جمع کرنا بھی ہے-



North Azerbaijani : Bu düşüncə tərzinin ən mühüm amili burada yalnız bir cavabın olmasındadır. Siz yalnız biri düz və ya biri səhv olan iki cavab haqqında düşünürsünüz.

Urdu : اس ذہنیت کا سب سے اہم عنصر یہ ہے کہ ان میں سے صرف ایک درست جواب ہے۔ تم صرف دو جوابات سوچتے ہو، یعنی صحیح یا غلط۔



North Azerbaijani : Bu cür düşüncə tərzi müəyyən elmi, yaxud adi proseslərlə bağlıdır.

Urdu : اس قسم کی سوچ کا تعلق بعض سائنس یا معیاری طریقہ کار سے وابستہ ہوتا ہے۔



North Azerbaijani : Məntiqi təfəkkür ilə bağlı bu növ düşüncə tərzinə sahib olan adamların nümunələri xatırlamaq, problemləri həll etmək və elmi test nümunələri üzərində işləmək bacarıqları yüksək olur.

Urdu : اس قسم کے خیالات کے حال افراد منطقانہ سوچ رکھتے ہیں، پیٹرنز کو یاد رکھنے، مسائل کو حل کرنے اور سائنسی ٹیسٹوں پر کام کرنے کے قابل ہیں۔



North Azerbaijani : Digərlərinin düşüncələrini oxumaq qabiliyyəti insanlarda daha yaxşı inkişaf edib.

Urdu : نوعِ بشراب تک کی سب سے زیادہ ذہین مخلوق ہے جو دوسروں کے ذہن کو پڑھ سکتی ہے۔



North Azerbaijani : Bu, digər insanların nəyi başa düşdüyünü, niyyətinin nə olduğunu, nəyə inandığını, nəyi bildiyini və arzuladığını bizim düzgün bir şəkildə təxmin edə biləcəyimizi göstərir.

Urdu : اس کا مطلب یہ کہ ہم اس قابل ہیں کہ پیش گوئی کر سکیں کہ دوسرے انسان کیا درک کرتے، کیا نیت کرتے، کیا عقیدہ رکھتے، کیا جانتے اور کیا چاہتے ہیں۔



North Azerbaijani : Bu bacarıqlardan, digərlərinin niyyətini anlamaq son dərəcə əhəmiyyətlidir. Bu bizə, fiziki hərəkətlərin ehtimal edilən anlaşmazlıqlarını anlamaq imkanı verir.

Urdu : ان صلاحیتوں میں دوسرے کی نیت کو سمجھنا اہم ہے۔ یہ جسمانی اعمال کے ممکنہ ابہاموں کو حل کرنے میں مدد کرتی ہے۔



North Azerbaijani : Misal üçün əgər birisinin bir maşının pəncərəsini qırdığını görsəniz, güman edərsiniz ki, o başqasının avtomobilini oğurlamağa çalışır.

Urdu : مثلا اگر آپ کسی شخص کو کار کا شیش توڑتے ہوئے دیکھتے ہیں، تو آپ یہی فرض کریں گے کہ وہ کسی اجنبی کی کار چوری کرنے کی کوشش کر رہا ہے-



North Azerbaijani : Əgər maşınının açarlarını itirsəydi, və zorla girmək istədiyi maşın özünün olsaydı, bu zaman o daha fərqli mühakimə edilərdi.

Urdu : ہمیں اسکے الگ طرح سے سوچنا ہوگا کہ شاید ان کے گاڑی کی کنجی کھو گئی ہے اور یہ اسکی اپنی ہی کار تھی جسے وہ توڑنے کی کوشش کر رہا تھا-



North Azerbaijani : Feliks Bloxun (Stenford Universiteti) və Edvard Parselin (Harvard Universiteti) 1930-cu illərdə kəşf etdiyi MRT nüvə maqnit rezonansı adlanan fiziki hadisəyə əsaslanır.

Urdu : MRI جوہری مقناطیسی گونج (NMR) نام کی ظہور طبیعیات پر مبنی ہوتی ہے، اسے 1930 میں فیلیکس بلاچ (اسٹینفورڈ یونیورسٹی میں کام کرنے والے) اور ایڈورڈ پورسیل (ہارورڈ یونیورسٹی سے) نے دریافت کیا تھا۔



North Azerbaijani : Maqnetik sahə və radio dalğaları bu rezonansda atomların kiçik radio-siqnallar əmələ gətirməsini təmin edir.

Urdu : اس گونج میں، مقناطیسی فیلڈ اور ریڈیائی لہروں کی وجہ سے ایٹم چھوٹے ریڈیو سگنلز چھوڑتے ہیں۔



North Azerbaijani : Həkim və tədqiqatçı alim Reymond Damadyan 1970-ci ildə tibbi diaqnoz qoyma vasitəsi kimi maqnetik rezonans müşahidəsi metodundan istifadənin əsasını kəşf etdi.

Urdu : سال 1970 میں، ایک طبیب اور محقق سائنسدان ریمنڈ ڈماڈیان نے طبی تشخیص میں استعمال کیلئے ایک آلے کے طور پر میگنیٹک ریزونانس امیجنگ کی بنیادیں دریافت کیں۔



North Azerbaijani : 4 il sonra MRI sahəsində dünyanın birinci patenti kimi tarixə keçən patent alındı.

Urdu : چار سال بعد پیٹنٹ منظور کیا گیا تھا، جو MRI کے میدان میں دنیا کا سب سے پہلا جاری کردہ پیٹنٹ تھا-



North Azerbaijani : 1977-ci ildə həki Damadian ¨Yenilməz¨ adını verdiyi ilk ¨bütün bədən¨ MRI müşahidə cihazını tamamladı.

Urdu : 1977ء میں ڈاکٹر دمادیئن نے پہلی مرتبہ ¨پورے جسم¨ کا ایم آر آئی اسکینر بنایا جسے انہوں نے ¨ناقابو¨ قرار دیا۔



North Azerbaijani : Qeyri-sinxron ünsiyyət, fikirləşmək və digərlərinə reaksiya vermək üçün vaxt tələb edir.

Urdu : ایسنکرونس کمیونیکیشن سے ردِعمل اور دوسروں کو جواب دینے کے وقت میں اضافہ ہوتا ہے۔



North Azerbaijani : Bu imkan verir ki, tələbələr özlərinə uyğun sürətdə işləyib öyrədici məlumatların tempinə nəzarət edə bilsin.

Urdu : یہ طلباء کو اپنی رفتار سے کام کرنے اور تدریسی معلومات کی رفتار پر قابو پانے کی سہولت دیتا ہے۔



North Azerbaijani : Bundan əlavə, dəyişkən iş saatları imkanı və daha az vaxt məhdudiyyəti də var (Bremer, 1998).

Urdu : اس کے علاوہ، لچیلے اوقاتِ کار کردگی کے امکان کے ساتھ وقت کی پا بند یاں چند ہی ہوں گی (بریمر، 1998ء)۔



North Azerbaijani : Tələbələrin məlumat mənbələrinə istənilən vaxt daxil olması İnternetdən və Ümumdünya Hörümçək Torundan (WWW) istifadə sayəsində mümkün olur.

Urdu : انٹرنیٹ اور ورلڈ وائڈ ویب کے استعمال سے سیکھنے والے اس قابل ہو گئے ہیں کہ وہ ہر وقت معلومات تک رسائی رکھتے ہیں۔



North Azerbaijani : Tələbələr, həm də günün istənilən vaxtında tədrisçilərə suallar göndərə və növbəti üzbəüz görüşə qədər gözləmək əvəzinə, kifayət qədər qısa müddət ərzində suallarına cavab ala bilərlər.

Urdu : طالب علم اپنے سوالات دن کے کسی بھی وقت اپنے انسٹرکٹر کے پاس جمع کر سکتے ہیں اور قدرِ تیز جواب کی توقع کر سکتے ہیں بجائے اس کے کہ اگلی آمنے سامنے ملاقات کا انتظار کریں۔



North Azerbaijani : Mütləq prinsiplərdən azad prinsiplərə keçid postmodern yanaşmada təmin olunur. Elmin yolu bir deyil.

Urdu : ما بعد جدیدیت کا تعلیمی نظریہ اطلاق سے آزادی دیتا ہے۔ سیکھنے کا کوئی اچھا طریقہ نہیں ہے۔



North Azerbaijani : Doğrusu, öyrənmənin yalnız tək hədəfi yoxdur. Tədris prosesi tələbə ilə verilən bilik arasında olan təcrübədə yaranır.

Urdu : در حقیقت سیکھنے کے لئے کوئی اچھی چیز نہیں ہے۔ سیکھنے کا عمل سیکھنے والے اور پیش کردہ علم کے درمیان تجربے میں وقوع پذیر ہوتا ہے۔



North Azerbaijani : Bizim bütün cari ¨özün düzəlt¨ və ¨məlumat təqdim edən¨ tədris əsaslı televiziya şouları bu fikri ifadə edir.

Urdu : سبھی چیزیں بذات خود انجام دینے اور معلومات پیش کرنے، تعلیم پر مبنی ٹیلی ویژن شوز ہمارے اس نقطے کی وضاحت کرتے ہیں-



North Azerbaijani : Əksəriyyətimiz zaman-zaman əsla işimizə yaramayacaq və ya öyrənsək də istifadə etməyəcəyimiz bir mərhələ, yaxud da proses haqqında bizə məlumat verən bir televiziya verilişinə aludə olduğumuzu hiss edirik.

Urdu : ہم میں سے بہت لوگ اپنے آپ کو ایسا ٹیلی ویژن شو دیکھتے ہوئے پاتے ہیں جو ہمیں ایک ایسے عمل یا تجربے کے بارے میں بتاتے ہیں جس میں ہم نہ تو کبھی حصہ لیں گے اور نہ ہی اس کو اپنے علم پر منطبق کریں گے۔



North Azerbaijani : Heç vaxt bir maşını yoxlamayacaq, arxa bağçamıza bir çeşmə düzəltməyəcək, antik xarabalıqları tədqiq etmək üçün Peruya getməyəcək, yaxud da qonşuluğumuzdakı evin formasını dəyişməyəcəyik.

Urdu : ہم کبھی بھی کسی کار کی مرمت، اپنے مکان کے عقبی حصہ میں جھرنا کی تعمیر، قدیم کھنڈرات کا جائزہ لینے کیلئے پیرو کا سفر، یا اپنے پڑوسی کے گھر کی تعمیرِ نو نہیں کرین گے-



North Azerbaijani : Avropa və geniş diapazonlu peyk antenasına bağlanan sualtı optik kabellər sayəsində, Qrenlandiya əhalisinin 93%-i internetə qoşulma imkanına malikdir.

Urdu : یورپ تک زیر سمندر فائبر آپٹک تار روابط اور براڈ بینڈ سیٹلائٹ کی بدولت، گرین لینڈ انٹرنیٹ تک رسائی رکھنے والی 93 فیصد آبادی کے ساتھ اچھی طرح مربوط ہے۔



[Day27]

North Azerbaijani : Wifi və ya internetə qoşulmuş bir kompüteri qaldığınız oteldə və ya ev sahiblərində (əgər qonaq evində və ya xüsusi mənzildə qalsanız) tapa biləcəksiniz, bundan əlavə bütün yaşayış məntəqələrinin yanında internet kafe və ya ictimai wifi olan yerlər var.

Urdu : آپکے ہوٹل یا میزبان (اگر کسی گیسٹ ہاوٴس میں قیام کر رہے ہیں) کے پاس شاید ہی وائی فائی یا انٹرنیٹ سے مربوط پی سی ہوگا، اور تمام نو آبادکاروں میں انٹرنیٹ کیفے یا عوامی وائی فائی والے مقامات ہوں گے۔



North Azerbaijani : Yuxarıda göstərildiyi kimi ABŞ-da ¨Eskimo¨ sözü məqbul hesab olunsa da, Kanadada və ABŞ-da yaşamayan bir çox Arktik xalqlar tərəfindən bu söz təhqir sayılır.

Urdu : جیسا کہ اوپر ذکر کیا گیا اسکیمو کا لفظ ولایاتِ متحدہ میں قابلِ قبول ہے لیکن بہت سے غیر امریکی لوگ بالخصوص کنیڈا میں اسے استہجانی لفظ خیال کرتے ہیں۔



North Azerbaijani : Bu sözün Qrenlandiyalı yerlilər tərəfindən istifadə edildiyini eşitsəniz də, xaricilər onu işlətməməlidir.

Urdu : اگرچہ آپ گرین لینڈ کے مقامی افراد کی جانب سے اس لفظ کا استعمال سنیں، تاہم غیر ملکیوں کو اس کے استعمال سے اجتناب برتنا چاہیئے۔



North Azerbaijani : Qrenlandiyanın yerli sakinləri özlərini Kanada və Kalaallek (cəmdə: Kalaallit) inuitləri, yaxud da Qrenlandiyada yaşayan Qrenlandiyalı adlandırırlar.

Urdu : گرین لینڈ کے اصلی باشندے خود کو کناڈا میں انویٹ اور گرین لینڈ میں گرین لینڈر یا کلا لیق (جمع کلا لیت) کہتے ہیں۔



North Azerbaijani : Qrenlandiyada ümumilikdə əcnəbilərə qarşı cinayət törətmək və ya onlara pis niyyətlə yaxınlaşmaq halları demək olar ki yoxdur. Hətta şəhərlərdə bu baxımdan ¨təhlükəli sayılan yerlər¨ belə yoxdur.

Urdu : عام طور پر گرین لینڈ میں غیر ملکیوں کے ساتھ، جرم، اور غیر منصفانہ رویہ، عملی طور پر نامعلوم ہے۔ یہاں تک کہ قصبوں میں بھی، کوئی ¨برے علاقے¨ نہیں ہیں۔



North Azerbaijani : Buradakı ən real təhlükə, yəqin ki, insanların hazırlıqsız şəkildə soyuq havaya məruz qalmasıdır.

Urdu : ٹھنڈا موسم شاید وہ واحد حقیقی خطرہ ہے جس کا سامنا غیرتیّار فرد کو کرنا پڑے گا۔



North Azerbaijani : Qrenlandiyaya soyuq mövsümlərdə səyahət etsəniz (nəzərə alaraq ki, şimala doğru nə qədər çox getsəniz havanın temperaturu da bir o qədər düşəcək), özünüzlə kifayət qədər qalın paltar götürməlisiniz.

Urdu : اگر آپ سردی کے موسم میں گرین لینڈ کی سیاحت کرنا چاہتے ہیں (تو اس بات کو مدِ نظر رکھتے ہوئے کہ جتنی دور شمال میں جائیں گے اتنی ہی زیادہ سردی ہو گی) لازم ہے کہ آپ کافی تعداد میں گرم کپڑے لے جائیں۔



North Azerbaijani : Çox isti keçən yay günləri yuxusuzluq və bundan irəli gələn sağlamlıq problemlərinə səbəb ola bilər.

Urdu : موسم گرما کے طویل دنوں میں بہت زیادہ نیند اور اس سے متعلق صحت کی خرابیاں لاحق ہوسکتی ہیں۔



North Azerbaijani : Yay aylarında şimal ağcaqanadlarını da nəzərdən qaçırmayın. Hər hansı bir xəstəlik yoluxdurmasalar da, onlar sizi narahat edəcək.

Urdu : موسمِ گرما میں نارڈ ک مچھروں سے بھی ہوشیار رہو۔ اگر چہ وہ کوئی بیماری نہیں لگاتے لیکن ان کا کاٹنا آزار دہ ہو سکتا ہے۔



North Azerbaijani : İqtisadiyyatındakı yüksəlişi dünya səviyyəli turist məkanlarına sahib olması ilə əlaqələndirilən San-Fransisko əslində çoxşaxəli iqtisadiyyata malikdir.

Urdu : سین فرانسسکو کی معیشت کو اس بات سے جوڑا جاتا ہے کہ اس میں ایک عالمی سطح کی سیاحتی کشش ہے، تاہم اس کی معیشت متنوع ہے۔



North Azerbaijani : Məşğulluq sektorlarının ən böyükləri peşəkar xidmətlər, hökumət, maliyyə, ticarət və turizm sektorlarıdır.

Urdu : ملازمت کے سب سے بڑے شعبہ جات پیشہ ورانہ خدمات، حکومت، مالیات، کاروبار اور سیاحتی شعبے ہیں-



North Azerbaijani : Şəhərin və onun görməli yerlərinin dünyada tanıdılmasında musiqi, film, ədəbiyyat və məşhur mədəniyyət nümunələrində tez-tez yer almasının böyük rolu olub.

Urdu : اس کی موسیقی، فلم، ادب اور عوامی کلچر میں متواتر تصویر کشی سے یہ شہر اور اس کے معالِم ساری دنیا میں معروف ہو گئے۔



North Azerbaijani : San-Fransisko bir çox otelləri, restoranları və elit konqres binaları ilə böyük bir turizm infrastrukturu yaradıb.

Urdu : سان فرانسسکو نے متعدد ہوٹلوں، رستورانوں، اور اعلی درجہ کی کنونشن سہولیات کے ساتھ ایک بڑا سیاحتی تحت البنیہ قائم کیا ہے۔



North Azerbaijani : San-Fransisko həm də digər Asiya mətbəxlərinin məs. Koreya, Tay, Hindistan və Yapon yeməkləri üçün ölkədəki ən yaxşı yerlərdən biridir.

Urdu : سان فرانسسکو بھی قوم میں دیگر ایشیائی پکوانوں کے لیے سب سے بہترین جگہوں میں سے ایک ہے: کوریائی، تھائی، بھارتی اور جاپانی۔



North Azerbaijani : Bir çox amerikan ailəsi üçün Uolt Disney Dünyasına səyahət həcc ziyarəti kimidir.

Urdu : والٹ ڈزنی ورلڈ کی جانب سفر کرنا بہت سے امریکی خاندانوں کے لیے ایک اہم طویل سفر کی نمائندگی کرتا ہے۔



North Azerbaijani : Orlando Beynəlxalq Hava Limanına uçuş, ərazidə yerləşən ¨Disney¨ otelinə avtobusla gediş, həmin oteldən çıxmadan bir həftə burada gecələmə və evə qayıdış ¨Standart¨ ziyarətə daxildir.

Urdu : مثالی دورے میں اورلینڈو بین الاقوامی طیران گاہ پر پروازیں،آن سائٹ ڈیزنی ہوٹل میں مصروفیت، ڈیزنی ملکیت کو ترک کیے بغیر تقریبا ایک ہفتہ گزارنا، اور واپس گھر لوٹنا شامل ہے۔



North Azerbaijani : Təbii ki, fərqli səyahət proqramları da var, amma bir çox insan ¨Disney Dünyasına¨ səyahət haqqında söhbət edərkən məhz bunu nəzərdə tutur.

Urdu : لامحدود اختلافی باتیں ممکن ہیں، لیکن یہی بات رہ جاتی ہے جو ¨ڈزنی ورلڈ جانے¨ کی بات کرتے ہوئے زیادہ تر لوگوں کی مراد ہوتی ہے۔



North Azerbaijani : ¨eBay¨ və ya ¨Craigslist¨ kimi müzayidə tərzi veb-saytlar vasitəsilə onlayn satılan bir çox biletdən çox-günlük avtomobil dayanacağı bileti kimi də qismən istifadə oluna bilər.

Urdu : نیلامی کی ویب سائٹس جیساکہ eBay یا Craigslist کے ذریعے آن لائن فروخت کیے گئے بہت سے ٹکٹس جزوی طور پر استعمال کردہ ملٹی ڈے ہاپر ٹکٹس ہیں۔



North Azerbaijani : Bir qədər geniş yayılmış bir metod olmasına baxmayaraq, biletlərin ötürülməsi Disney tərəfindən qadağan edilib.

Urdu : گرچہ یہ کام بہت عام ہے، لیکن ڈزنی نے اس کو ممنوع قرار دیا ہوا ہے: ٹکٹ قابل منقلی نہیں ہیں۔



North Azerbaijani : Böyük Kanyonun ətəyində istənilən düşərgə üçün şəhərkənarı yer haqqında icazə tələb olunur.

Urdu : گرانڈ وادی میں حلقے سے نیچے کیمپ کرنے کیلئے بیک کاؤنٹری سے اجازت لینی پڑتی ہے۔



North Azerbaijani : İcazələr yalnız kanyonu qorumaqla məhdudlaşır və ayın başlamasından dörd ay əvvəl, ayın 1-ci günü verilir.

Urdu : اجازت نامے وادی کی حفاظت تک محدود ہیں، اور ابتدائی مہینے سے چار ماہ قبل ہی مہینے کی پہلی تاریخ کو مہیا ہوجاتے ہیں۔



North Azerbaijani : Bununla da, başlanğıc tarixi may ayında olan ölkəyə dönüş icazəsi, 1 yanvardan etibarən etibarlı hesab olunur.

Urdu : اس طور مئی میں ابتدا کی کسی بھی تاریخ کے لئے بیک کنٹری پرمٹ 1 جنوری سے مہیا ہوگی۔



North Azerbaijani : ¨Phantom Ranch¨ kotteclərinə bitişik olan ¨Bright Angel Campground¨ kimi ən məşhur məkanlarda boş yerlər rezervasiyanın açıldığı ilk tarixdə dolmağa başlayır.

Urdu : سب سے مقبول علاقوں کی جگہ، جیسا کہ فینٹم رینچ سے متصل برائٹ اینجل کیمپ گراؤنڈ، عموماً رزرویشن کھلنے کی پہلی تاریخ پر موصول ہونے والی درخواستوں سے بھر جاتی ہے۔



North Azerbaijani : Birinci gəlişdə ilkin xidmət şərtlərinə əsasən giriş üçün bron edilə biləcək yerlərin sayı məhdud olur.

Urdu : پرمٹس کی ایک محدود تعداد واک اِن درخواستوں کے لئے رزرو ہے جو پہلے آؤ، پہلے پاؤ کی بنیاد پر میسر ہوں گی۔



North Azerbaijani : Həm bölgənin bütün gözəlliyinin şahidi olmaq, həm də standart turistik yerlərdən fərqli olan yerlərə getmək üçün Cənubi Afrikaya maşınla gəlmək ən yaxşısıdır.

Urdu : جنوبی افریقہ میں کار سے داخل ہونا اس خطہ کی زیبائی کا دیدار کرنے کے لئے نیز ان مقامات تک پہنچنے میں حیرتناک ہے جو ٹورسٹ روٹ سے پرے ہیں۔



[Day28]

North Azerbaijani : Diqqətli bir planlaşdırma ilə, bunu adi bir avtomobilə də tətbiq etmək olar, amma bu zaman 4x4 tövsiyə olunur, çünki bir çox yerlərə yalnız yüksək təkər bazalı 4x4 ilə getmək mümkündür.

Urdu : یہ کام ایک محتاط منصوبہ بندی کے ساتھ ایک معمولی کار میں ہو سکتا ہے۔ تاہم ایک 4x4 کی شدید صلاح دی جاتی ہے اور بہت سے مقامات 4x4 کے بیس والے پہیوں کے ساتھ ہی قابل رسائی ہو سکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Cənubi Afrika səyahət etmək üçün stabil ölkə olsa da, unutmayın ki, ona qonşu ölkələr belə deyil.

Urdu : منصوبہ بندی کرتے وقت یہ بات ذہن میں رکھیں کہ بھلے ہی جنوبی افریقہ میں استحکام ہو لیکن تمام پڑوسی ممالک میں استحکام کا ماحول نہیں ہے۔



North Azerbaijani : Əslində, viza tələbləri və məsrəfləri dövlətdən-dövlətə fərqlənməklə yanaşı, həm də sizin ölkənizdən asılıdır.

Urdu : ویزا کے تقاضے اور اخراجات قوم در قوم مختلف ہیں اور آپ کے رہائشی ملک کے لحاظ سے اثرانداز ہو سکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Hər bir ölkə həm də maşında daşınması tələb olunan təcili yardım vasitələri ilə əlaqəli özünəməxsus qanunlara malikdir.

Urdu : ہر ملک کے کچھ منفرد قوانین بھی ہوتے ہیں جو تقاضہ کرتے ہیں کہ گاڑی میں کونسی ہنگامی چيزیں رکھنے کی ضرورت ہے۔



North Azerbaijani : Viktoria şəlalələri, Zimbabvenin qərbində, Livinqston, Zambiya sərhədində və Botsvanaya yaxın bir şəhərcikdir.

Urdu : لونگ اسٹون سرحد کے پار، زامبیا، اور بوتسوانا کے قریب زمبابوے کے مغربی حصے میں وکٹوریا فال نامی ایک قصبہ ہے-



North Azerbaijani : Şəhər, şəlalələrin yaxınlığında yerləşir, və bu şəlalər burada ən əsas cazibə mərkəzləridir. Bununla belə bu məşhur turizm məkanı, burada daha uzun müddət qonaqlamaq üçün həm macəraçılara həm də səyyahlara bir çox imkanlar təqdim edir.

Urdu : یہ قصبہ جھرنے کے بالکل آگے واقع ہے، اور وہ توجہ کا بڑا مرکز ہے، لیکن یہ مشھور سیاحتی مقام ایڈونچر کے متلاشیوں اور سیاحوں دونوں کو وہاں زیادہ وقت گزارنے کے بہت سے مواقع فراہم کرتا ہے-



North Azerbaijani : Yağış mövsümündə (noyabr-mart ayları arasında), su səviyyəsi yüksələcək, şəlalələrdə isə daha böyük bir artım müşahidə olunacaq.

Urdu : بارش کے موسم (نومبر سے مارچ) میں پانی کی سطح بلند ہوگی اور آبشار بھی بہت ڈرامائی ہوں گے۔



North Azerbaijani : Şübhəsiz körpüdən keçəndə və ya Şəlalələrə yaxın yerdə asılan cığırlarda gəzsəniz islanacaqsınz.

Urdu : اگر آپ پل پار کرتے ہیں یا جھرنے کے قریب سمندری پگڈنڈی پر چلتے ہیں تو آپ بھیگنا طے ہے۔



North Azerbaijani : Əslində buna səbəb suyun həcminin artmasındadır və suyun belə çox olması şəlalələri seyr etmənizə imkan verməyəcək.

Urdu : دوسری جانب، پانی کی مقدار اتنی ضخیم ہے کہ اصل آبشار کا نظرہ تمہاری آنکھ سے اوجھل ہو جاتا ہے— اتنا پانی ہے!



North Azerbaijani : Tutanxamonun məzarının təyinat nömrəsi belədir: (KV62). KV62, Hovard Karterin 1922-ci ildə gənc fironun demək olar ki, heç zərər görməmiş məzarını aşkar etdiyi Vadidəki ən məşhur məzar oldu.

Urdu : توتن خامن کا مقبرہ (KV62)- ہووارڈ کارٹر کی 1922 میں کی گئی دریافت نوجوان بادشاہ کی شاہی تدفین جیسا منظر، KV62 وادی کے مشہور مقبروں میں سے ایک ہوسکتا ہے۔



North Azerbaijani : Tutanxamonun məzarı, digər kraliyyət məzarlarının əksəriyyəti ilə müqayisə edildikdə, ziyarət etməyə dəyməyəcək qədər kiçikdir və məhdud dekorativ işləməyə malikdir.

Urdu : زیادہ تر دوسرے شاہی مقبروں کے مقابلے توتن خامن کا مقبرہ حالانکہ بہت چھوٹا اور محدود سجاوٹ اور بمشکل دورہ کرنے کے لائق ہے-



North Azerbaijani : Mumiyanı tabutdan çıxarmağa cəhd edən zaman dəyən ziyanın şahidi olmaq istəyən hər kəs təkcə başını və çiyinlərini görüb məyus olacaq.

Urdu : ہر وہ شخص جو تابوت میں سے ممی کو ہٹانے کی کوششوں کے دوران پہنچنے والے نقصان کو دیکھنے میں دلچسپی رکھتا تھا محض مایوس ہی ہو گا کیونکہ صرف سر اور کندھے ہی دکھائی دے رہے ہیں۔



North Azerbaijani : Məzarda tapılan o möcüzəvi var-dövlət hazırda yoxdur, çünki onlar Qahirə şəhərindəki Misir Muzeyinə verildi.

Urdu : مقبرے کی مشہورِ زمانہ قیمتی اشیاء مزید اس میں موجود نہیں، بلکہ انہیں قاہرہ کے مصری عجائب خانے میں منتقل کر دیا گیا ہے۔



North Azerbaijani : Başqa yerdə vaxt keçirmək vaxtı məhdud olan qonaqlar üçün ən ideal variant olardı.

Urdu : محدود وقت کے لیے آنے والے زائرین کے لیے بہتر ہوگا کہ وہ اپنا وقت کہیں اور گزاریں-



North Azerbaijani : Kral Yasovarmanın hakimiyyəti dövründə tikilmiş və 9-cu əsrə aid ¨Phnom Krom¨ dağ məbədi Siemreap şəhərinin 12 km cənub-qərbində yerləşir.

Urdu : Phnom Krom سییم ریپ سے 12 کلو میٹر جنوب مغرب میں ہے۔ اس پہاڑی مندر کو 9 ویں صدی میں راجہ واسو ورمن کے دور حکومت میں تعمیر کیا گیا تھا۔



North Azerbaijani : Məbədin tutqun atmosferini görmək və Tonle Sap gölünə yuxarıdan baxmaq üçün bu təpəyə qalxmağa dəyər.

Urdu : مندر کا اُداس ماحول اور ٹونلے سیپ جھیل کا بالائی نظارہ پہاڑی کی چڑھائی کو قابل دید بناتا ہے-



North Azerbaijani : Burada gəzərkən gəzintinizə göldə qayıq seyrini də rahatlıqla əlavə edə bilərsiniz.

Urdu : کشتی کے ذریعے جھیل کا سفر کرنے کے ذریعے آسانی کے ساتھ سائٹ کا دورہ کیا جا سکتا ہے۔



North Azerbaijani : Anqkora gedən yol məbəddən keçir, ona görə də Tonle Sap gölünə gedən zaman pasportunuzu özünüzlə götürməyi unutmayın.

Urdu : مندر میں داخل ہونے کے لئے اینگکور پاس ضروری ہے۔ چنانچہ تونلے ساپ کا رخ کرتے ہوئے اپنا پاسپورٹ ساتھ لانا نہ بھولیں۔



North Azerbaijani : Digər bir çox ölkələr və Birləşmiş Millətlər onu İsrailin paytaxtı kimi tanımasa da, Qüds, İsrailin paytaxtı və ən böyük şəhəridir.

Urdu : یروشلم اسرائیل کی دارالحکومت اور سب سے بڑا شہر ہے، تاہم زیادہ تر دیگر ممالک اور اقوام متحدہ اسے اسرائیل کا دار الحکومت تسلیم نہیں کرتے ہیں-



North Azerbaijani : İsrail dağlarında yerləşən bu qədim şəhər ecazkar minillik tarixə malikdir.

Urdu : جوڈ یا کی پہاڑی کا یہ قدیم شہر اپنے پیچھے ہزروں سال کی دلچسپ تاریخ رکھتا ہے۔



North Azerbaijani : Şəhər, üç təkallahlı din — Yəhudilik, Xristianlıq və İslam dinləri üçün müqəddəs sayılmaqla bərabər, həm də mənəvi, dini və mədəni mərkəz kimi xidmət göstərir.

Urdu : یہ شہرتین توحیدی مذاہب یعنی یہودیت، مسیحیت، اور اسلام کے لئےمقدس ہے، اور اس کا مقام ایک روحانی، دینی، اور ثقافتی مرکز کا ہے۔



North Azerbaijani : Şəhərin dini əhəmiyyət daşıması və xüsusilə də Qədim Şəhər bölgəsinin bir çox yerləri səbəbilə, Qüds İsrailin əsas turistik şəhərlərindən biridir.

Urdu : شہر کے مذہبی امتیاز اور خاص طور سے قدیم شہر کے علاقہ کے آثار کی وجہ سے اسرائیل میں یروشلم سیاحت کا ایک بڑا مقصد ہے۔



North Azerbaijani : Qüds, səs-küylü və qələbəlik alış-veriş məkanları kafe, restoranları ilə birlikdə, həm də çoxlu tarixi, arxeoloji və mədəni mərkəzlərə malikdir.

Urdu : یروشلم میں بہت سی تاریخی، اثری، اور ثقافتی سائٹس ہیں۔ ان کے علاوہ پُر ہمہمہ پُر ہجوم شاپنگ سنٹر، کیفے اور رستوراں بھی ہیں۔



North Azerbaijani : Ekvador Kuba vətəndaşlarının beynəlxalq hava limanı və ya sərhəd buraxılışı məntəqələrindən Ekvadora daxil olmazdan əvvəl dəvət məktubu almalarını tələb edir.

Urdu : ایکواڈور چاہتا ہے کہ کیوبا کے باشندے ایکواڈور میں داخل ہونے سے قبل بین الاقوامی ایئرپورٹس یا سرحدی داخلی مقامات کے ذریعے ایک دعوت نامہ وصول کریں۔



North Azerbaijani : Ekvadorun Xarici İşlər Nazirliyi bu məktubu qanuniləşdirməli və o qoyulmuş tələblərə uyğun olmalıdır.

Urdu : اس خط کو ایکواڈور کی وزارت خارجہ کی طرف سے قانونی قرار دینا ہوگا اور مخصوص تقاضوں کو پورا کرنا ہوگا۔



[Day29]

North Azerbaijani : Bu tələblər, hər iki ölkə arasında da təşkil olunmuş miqrasiya axını təmin etmək üçün tərtib olunub.

Urdu : یہ شرائط اس لئے وضع کی گئی ہیں تاکہ دونوں ملکوں کے مابین مہاجرین کی آمد و رفت کو منظم کیا جا سکے۔



North Azerbaijani : ABŞ-ın yaşıl kartına sahib Kuba vətəndaşları isə Ekvador Konsulluğuna gedərək, bu tələbin onlar üçün ləğv edilməsinə nail olmalıdır.

Urdu : ان لزومات سے چھوٹ پانے کیلئے کیوبا گرین کارڈ ہولڈر امریکی شہریوں کو ایکواڈور قونصل خانہ سے رابطہ کرنا ہوگا۔



North Azerbaijani : Pasportunuzun etibarlılıq müddəti səyahətə çıxacağınız tarixdən əvvəl ən azı 6 ay təşkil etməlidir, həmçinin qalacağınız müddəti təsdiq edəcək gediş-gəliş bileti də bron etməlisiniz.

Urdu : تمہارا پاسپورٹ سفر کی تاریخوں سے 6 ماہ بعد تک صالح رہنا چاہئے۔ اپنے قیام کی مدت ثابت کرنے کے دونوں طرف کے سفر کا یا روانگی کا ٹکٹ درکار ہے۔



North Azerbaijani : Daha böyük qruplar üçün turların qiyməti daha ucuz olur, bu səbəbdən səyahətə tək və ya bir dostunuzla çıxmağı düşünürsünüzsə, adambaşına sərf edəcək qiymət əldə etmək üçün başqa insanlarla tanış olub 4-6 nəfərlik qruplar yaradın.

Urdu : بڑی جماعتوں کیلئے سیاحتی سفر کفایتی ہوتا ہے لہذا اگر آپ صرف خود یا ایک دوست کے ساتھ ہیں تو، دوسرے لوگوں سے ملنے کی کوشش کریں اور فی سخص کفایتی شرح کیلئے چار سے چھہ لوگوں کا گروپ بنائیں۔



North Azerbaijani : Lakin, bu məqamda olduqca diqqətli davranmalısınız, çünki çox vaxt turistləri tələm-tələsik maşınlara mindirməyə çalışırlar.

Urdu : تاہم، یہ یقیناً آپ کی فکر نہیں ہونی چاہیے کیونکہ اکثر سیاحوں کو صرف گاڑیاں بھرنے کے لیے ادھر سے اُدھر کیا جاتا ہے۔



North Azerbaijani : Əslində, bu insanları daha çox ödəniş etməli olduqlarına inandırmaq üçün bir fənd kimi görünür.

Urdu : دراصل یہ ایک چال لگتی ہے جس کے ذریعہ وہ لوگوں کو اس پر راضی کرتے ہیں کہ ان کو زیادہ ادائگی کرنا چاہئے۔



North Azerbaijani : Maçu Piçunun şimal tərəfində yüksələn bu sıldırım dağ əksər hallarda viranəliklərin bir çox şəkillərinin arxa planında yer alır.

Urdu : ماچو پیچو کے شمالی سرے کی اونچائی پر یہ ڈھلوان نما پہاڑ، اکثرکھنڈرات پر مبنی متعدد تصاویر کا پس منظر ہے۔



North Azerbaijani : Aşağıdan bir qədər vahiməli və sivri, çətin bir dırmanış kimi görünür, amma ən uyğun şəxslər 45 dəqiqə içində bunu etməlidir.

Urdu : نیچے سے یہ بہت دشوار دکھائی دیتا ہے اور یہ ڈھلانی اور چڑھا ئی میں دشوار ہے۔ لیکن اکثر تندرست لوگ اس پر 45 منٹ میں میں چڑھ سکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Yolun əksər hissəsinə daşlar döşəndi və daha dik hissələrdə isə dəmir kabellərlə dəstək məhəccəri atıldı.

Urdu : زیادہ تر راستوں پر پتھر کے زینے بنے ہیں، اور ڈھلوان والے حصوں میں اسٹیل کے تار معاون دستوں کا کام کرتے ہیں۔



North Azerbaijani : Bununla birlikdə, nəfəsinizin çatmaması gözlənilən haldır, daha dik yerlərə qalxdıqda, xüsusilə burada yerin nəm olmasına diqqət edin, çünki bu zaman çox təhlükəli ola bilər.

Urdu : اتنا کہنے کے بعد، توقع کرو کہ تمہارا سانس لینا مشکل ہوگا اور بھیگی حالت میں زیادہ چھچھلے حصوں مین اترنے سے احتیاط کریں کیوں کہ یہ علی الفور خطرناک ہو سکتا ہے۔



North Azerbaijani : Təpənin yaxınlığında içindən keçməli olduğunuz kiçik, olduqca alçaq və dar bir mağara var.

Urdu : چوٹی کے قریب ایک چھوٹا سا غار موجود ہے جسے عبور کیا جانا ضروری ہے، یہ کافی نیچا ہے اور بہت ہی تنگ ہے۔



North Azerbaijani : Qalapaqosun hər yerini və vəhşi təbiətini görmək üçün ən yaxşı üsul 1835-ci ildə Çarlz Darvinin etdiyi kimi, gəmi ilə gəzməkdir.

Urdu : گالاپاگوس کی مقامات اور جنگلی زندگی کو کشتی کے ذریعے بہترین طریقے سے دیکھا جاتا ہے، جیسا کہ چارلس ڈارون نے 1835 میں کیا تھا۔



North Azerbaijani : Qalapaqos adaları sularında üzən 60-dan çox kruiz gəmisinin sərnişin tutumu 8-dən 100-ə qədər dəyişir.

Urdu : 60 سے زائد بحری جہاز گلاپگوس کے پانیوں پر چلتے ہيں - جن کا حجم 8 سے 100 مسافروں کی گنچائش والا ہوتا ہے۔



North Azerbaijani : Bir çox insan əvvəlcədən yer götürür (qayıqlar tələbin çox olduğu sezonda dolu olduğundan).

Urdu : زیادہ تر لوگ اپنی جگہ پہلے سے ہی بک کر لیتے ہیں، (کیونکہ بھر پور موسم کے دوران کشتیاں عموما بھر جاتی ہیں)۔



North Azerbaijani : Əvvəldən rezervasiya etdiyiniz agentliyin müxtəlif gəmilər haqqında yaxşı məlumatı olduğundan və Qalapaqosu yaxşı tanıdığından əmin olun.

Urdu : آپ یقین کریں کہ جس ایجنٹ سے آپ بک کرواتے ہیں وہ گولپاگوز کا ماہر ہے جس کے پاس بہت قسم کے جہازوں کی اچھی معلومات ہے۔



North Azerbaijani : Bu, xüsusi marağınıza və ya limitlərinizə ən uyğun gəmini tapmanızı təmin edəcək.

Urdu : یہ اس بات کو یقینی بنائے گا کہ آپکی خصوصی دلچسپیاں اور / یا رکاوٹیں ان کیلئے سب سے موزوں جہاز کے ساتھ میل کھا گئی ہیں۔



North Azerbaijani : 16-cı əsrdə İspanlar gəlməzdən əvvəl Çilinin şimalı İnk imperiyasının hakimiyyəti altında idi, Mərkəzi və Cənubi Çili torpaqlarında isə yerli Araukanlar (Mapuçe) məskunlaşmışdı.

Urdu : 16 ویں صدی میں جب دیسی اراوکینیوں (ماپوچے) کے وسطی اور جنوبی چلی میں آباد تھے ہسپانوی لوگوں کی آمد سے قبل، شمالی چلی پر ان کی حکومت تھی۔



North Azerbaijani : Çili müstəqilliyini qazanana qədər, Mapuçe həm də İspan-dilli qaydasına tam daxil edilməyən ən son sərbəst Amerika yerli qruplarından biri idi.

Urdu : ماپوچہ، بھی گزشتہ خودمختار امریکی دیسی گروپوں میں سے ایک تھے جو چلی کی آزادی کے بعد تک ہسپانوی بولنے والوں کی حکمرانی میں پوری طرح جذب نہیں ہوئے تھے۔



North Azerbaijani : 1810-cu ildə Çili öz azadlığını elan etsə də (İspaniyanı bir neçə il ərzində öz vəzifəsini yerinə yetirən mərkəzi idarəetmə sistemindən məhrum qoyan Fransa müharibələrinin əhatəsində), 1818-ci il tarixinədək İspaniyaya qarşı mütləq bir qələbə qazana bilmədi.

Urdu : اگرچہ چیلی نے اپنی آزادی کا اعلان 1810 میں کیا (نیپولیائی جنگوں کے دوران جب اسپین میں چند سالوں تک کوئی کارکن مرکزی حکومت باقی نہیں رہی تھی) لیکن اسپین پر حتمی فتح 1818 میں ہی حاصل ہو سکی۔



North Azerbaijani : Dominikan Respublikası (İspan dilində yazılışı: República Dominicana) Karipdə Hispanyola adasının şərqini əhatə edən bir ölkədir, adanın digər hissəsində isə Haiti yerləşir.

Urdu : جمہوریہ ڈومنک (ہسپانوی: ریپبلیکا ڈومینیکانا) ایک کیریبیائی ملک ہے جو ہسپانیولا جزیرے کے نصف مشرقی حصے پر قابض ہیں، جس کا حصہ ہیئتی کے ساتھ ملتا ہے



North Azerbaijani : Amerika qitəsində Avropanın ən qədim şəhəri bu ölkədə yerləşir, indi isə Santo-Dominqonun bir hissəsidir. Burada ağ qumlu çimərliklər və gözəl dağ mənzərələri var.

Urdu : سفید ریت کے ساحل اور پہاڑی مناظر کے علاوہ، یہ ملک امریکاس میں سب سے قدیم یوروپی لوگوں کا گھر ہے، جو اب سینٹو ڈومینگو کا حصّہ ہے-



North Azerbaijani : Adada ilk tainoslar və kariblilər məskunlaşdı. Kariblilər e.ə təxminən 10000 il yaşamış aravakan-dilli insanlardı.

Urdu : جزیرہ پہلے ٹینوز اور کیریبیس سے آباد تھا۔ کیربیس اراواکن زبان بولنے والے لوگ تھے جو کہ 10,000 BCE کے قریب یہاں آئے تھے۔



North Azerbaijani : Bu torpaqlara Avropalı kəşfiyyatçılardan bir neçə il sonra gələn İspan fatehlərinin işğalçı siyasəti nəticəsində Tainosun əhalisi kifayət qədər azaldı.

Urdu : یوروپ کا کھوج کرنے والوں کی آمد کے چند سال بعد سے ہی ہسپانوی فاتحین کی طرف سے طائی نوس کی آبادی میں واضح طور پر کمی واقع ہو گئی تھی-



North Azerbaijani : Fray Bartolom de las Kasasa (Tartado de las İndias) görə, 1492-1498-ci illər arasında ispan qəsbçiləri təxminən 100 000 taino öldürdülər.

Urdu : Fray Bartolome de las Casas میں 1492 سے 1498 تک رہنے والے اسپینی فاتحین نے تقریباً 100،000 تائے نو لوگوں کو قتل کیا۔



North Azerbaijani : Birlik Bağı (Jardín de la Unión) San-Dieqo məbədinin yeganə bu günümüzə gəlib çatmış binası -17-ci əsrə aid monastırı üçün atrium kimi inşa edilib.

Urdu : جارڈن ڈے لا یونین۔ اس جگہ کو 17 ویں صدی کے ایک کانونٹ کے ایٹریئم کے طور پر بنایا گیا تھا، جس کے طرز کی باقی رہنے والی واحد عمارت ٹیمپلو ڈے سان ڈیاگو ہے۔



[Day30]

North Azerbaijani : Artıq, ora çox izdihamlıdır və orda gecə-gündüz həmişə nəsə baş verir, çünki mərkəz plaza kimi fəaliyyət göstərir.

Urdu : یہ اب مرکزی پلازہ کے طور پر کام کرتا ہے اور اس میں ہمیشہ چیزیں، دن اور رات، چلتی رہتی ہیں۔



North Azerbaijani : Bağın ətrafında bir çox restoranlar var. Adətən günortalar və axşamlar mərkəzdə yerləşən pavilyonda pulsuz konsertlər təşkil olunur.

Urdu : باغ کے گرد و پیش کئی ایک رستوراں ہیں، اور سہ پہر اور شام میں یہاں اکثر مرکزی گزیبو سے مفت کنسرٹ پیش کئے جاتے ہیں۔



North Azerbaijani : Kallexon del Beso (Öpüş Xiyabanı), bir-birindən yalnız 69 sm uzaqda yerləşən iki balkon və sevgi haqqında qədim bir əfsanənin vətənidir.

Urdu : Callejon del Beso (بوسہ کی گلی) صرف 69 سنٹی میٹر سے جدا کی گئی دو بالکنیوں ایک پرانی محبت کی داستان کا گھر ہے۔



North Azerbaijani : Bəzi uşaqlar bir neçə qəpik qarşılığında sizə hekayəni danışa bilər.

Urdu : چند سکّوں کے عوض بعض بچے تم کو یہ اسٹوری سنا دیں گے۔



North Azerbaijani : Bouen adası, kanoe, gəzinti, mağaza və restoranlarda əyləncəli vaxt keçirmək və daha bir çox fəaliyyət növü təklif edən populyar gündəlik və ya həftəsonu istirahəti üçün əlverişlidir.

Urdu : بوین جزیرہ کایاکنگ (ڈونگی میں سفر کرنے)، ہائکنگ (پیدل لمبی دوری کا سفر کرنے)، خریداری، رستوراں، اور بہت کچھ پیش کرنے والا ایک دن کی سیاحت یا ہفتہ کے آخر میں پُرلطف سفر کیلئے مشہور ہے-



North Azerbaijani : Vankuverin xaricində, Hau-Saundda yerləşən bu özünəməxsus məkana Vankuver şəhər mərkəzindəki Qranvill adasından hərəkət edən dəniz taksiləri ilə asanlıqla getmək mümkündür.

Urdu : اس اصیل کمیونٹی کا محلِ سکونت ہاؤ ساؤنڈ ہے جو وینکوور سے کچھ دوری پرواقع ہے جس تک ڈاؤن ٹاؤن وینکوور میں گرانویل جزیرہ سے روانہ ہونے والی بحری ٹیکسیوں کے ذریعہ بآسانی پہنچا جا سکتا ہے۔



North Azerbaijani : Açıq hava aktivliklərindən zövq alanlar Dənizdən Səmaya doğru uzanan dəhlizdə mütləq gəzintiyə çıxmalıdırlar.

Urdu : ان لوگوں کے لئے جو بیرونِ خانہ نشاطات سے متمتّع ہونا چاہتے ہیں سمندر سے آسمانی گلیارے کی راہ نوردی لازم ہے۔



North Azerbaijani : Uistler (Maşınla Vankuverdən 1,5 saata) bahalı olsa da, 2010-cu ilin Qış Olimpiyadalarından sonra məşhurlaşmış bir yerdir.

Urdu : وہسلر (جو و ینکوور سے 1.5گھنٹے کے ڈرائیو پر ہے) خرچیلا ہے لیکن 2010 کے سرمائی اولمپک کی وجہ سے خوب معروف ہے۔



North Azerbaijani : Şimali Amerika qışda ən yaxşı xizək idmanından, yayda isə fərqli dağ velosipedi aktivliyindən zövq ala biləcəyiniz bir yerdir.

Urdu : موسم سرما کےدوران، شمالی امریکہ میں کچھ بہترین اسکیینگ کا لطف اٹھائیں، اور موسم گرما میں کچھ قابل اعتماد پہاڑی بائیکنگ کی کوشش کریں۔



North Azerbaijani : Qabaqcadan icazələri sifariş etmək lazımdır. ¨Sirena¨da bir gecə qalmaq istəyirsinizsə, buna icazəniz olmalıdır.

Urdu : اجازت نامے کو پہلے ہی محفوظ رکھنا ہوگا۔ سرینا میں رات بھر کے قیام کرنے کے لئے اپ کے پاس اجازت نامہ کا ہونا ضروری ہے۔



North Azerbaijani : Sirena, kempinqlə yanaşı, həm də yataqxanada qonaqlama və isti yemək verən yeganə gözətçi stansiyasıdır. La Leona, San Pedrillo, və Los Patos isə yeməksiz, sadəcə kempinq xidmətləri verir.

Urdu : سیرینا ایک واحد رینجر اسٹیشن ہے جو کیمپنگ کے علاوہ ٹھہرنے کیلئے مشترکہ سونے کے کمرے اور گرم کھانے کی پیشکش کرتا ہے- سان پیڈریلو اور لاس پاٹوس کھانے کی سروس کے بغیر صرف کیمپنگ کی سہولت فراہم کرتا ہے-



North Azerbaijani : Puerto Ximenezdəki meşəbəyi idarəsindən parkinq icazəsi əldə etmək olar, amma onlarda kredit kartı ilə ödəniş imkanı yoxdur.

Urdu : پیورتو جمینیز میں رینجر اسٹیشن سے براہِ راست پارک پرمٹس حاصل کرنا مُمکن ہے، مگر وہ کریڈٹ کارڈز قبول نہیں کرتے



North Azerbaijani : Park Xidməti (MINAE) gözlənilən gəliş vaxtına qədər bir ay əvvəldən park icazələri vermir.

Urdu : پارک سروس ( MINAE) متوقع آمد سے ایک ماہ پیشتر سے زیادہ کی کار پرمٹ جاری نہیں کرتی۔



North Azerbaijani : ¨CafeNet El Sol¨ 30 ABŞ dolları və ya 10 ABŞ dolları dəyərində sifariş qarşılığında bir günlük sərbəst keçiş təqdim edir.

Urdu : کیفے نیٹ ایل سولبکنگ US$30 میں یا ایک دن گزرنے کے لئے $10 میں سروس پیش کرتا ہے ان کے کورکووادو صفحے پر تفصیلات موجود ہیں۔



North Azerbaijani : Kuk adaları, Polineziyada yerləşən Yeni Zelandiya ilə sərbəst əməkdaşlığa sahib və Sakit okeanın cənub hissəsinin mərkəzində olan bir ada ölkəsidir.

Urdu : جنوبی بحرالکاہل کے وسط میں پالی نیشیا میں واقع کوک جزیرے نیوزی لینڈ کے ساتھ آزادانہ وابستگی والے جزیروں والا ملک ہے-



North Azerbaijani : 15 adadan ibarət bu arxipelaq okean üzərində 2,2 milyon km2 sahəni tutur.

Urdu : یہ سمندر کے 2.2 ملین کیلو میٹر اسکوائر پر محیط 15 جزیروں پر مشتمل ایک بَحرُالجَزائر ہے-



North Azerbaijani : Havay adaları ilə eyni saat dilimində yerləşən adalar ¨Aşağı Havay¨ bölgələri olaraq da qəbul edilir.

Urdu : ہوائی کی ہی طرح ایک ہی ٹائم زون والے یہ جزیرے کبھی کبھار ¨ہوائی ڈاؤن انڈر¨ تصور کیا جاتا ہے۔



North Azerbaijani : Daha kiçik olmasına baxmayaraq, bütün böyük turizm otellər və inkişaf etmiş digər məkanlar olmazdan əvvəl, bura Havayın əyalətdən əvvəlki bəzi yaşlı qonaqlarını xatırladır.

Urdu : اگرچہ یہ چھوٹا ہے، لیکن یہ ہوائی (Hawaii) کے چند بزرگ دورہ کاران کو ریاستی حیثیت سے قبل بڑے سیاحتی ہوٹلوں اور دیگر ترقیاتی کاموں کے بغیر اس کی یاد دلاتا ہے۔



North Azerbaijani : Kuk adalarında şəhər yoxdur, amma 15 fərqli adadan ibarətdir. Ən böyük adalar Rarotonqa və Aitutakidir.

Urdu : کوک جزائر میں کوئی شہر نہیں ہے، بلکہ یہ 15 مختلف جزیروں کا مجموعہ ہے۔ ان میں اہم رارٹونگا اور آئیتو ٹاکی ہیں۔



North Azerbaijani : Müasir dövrdə inkişaf etmiş ölkələrdə lüks yataq və səhər yeməyi imkanları təmin etmək artıq bir incəsənət kimi təqdim olunur.

Urdu : آج ترقی یافتہ ممالک میں، ڈیلکس بیڈ اور ناشتہ فراہم کرنا ایک قسم کے فن کی شکل اختیار کر گیا ہے۔



North Azerbaijani : Belə görünür ki, ən üstdə olan pansionlar qonaqlama və səhər yeməyindən ibarət yalnız iki əsas yöndə rəqabət aparır.

Urdu : بی اینڈ بیز سب سے زیادہ، یقیناً دو اہم چیزوں پر بنیادی طور پر مُقابلہ کرتے ہیں: بیڈنگ اور بریک فاسٹ۔



North Azerbaijani : Bu səbəbdən, belə yerlərin ən dəbdəbəli olanlarında ən lüks yataq dəsti, hətta ola bilər ki, əl işi yorğanlar və ya antik çarpayı tapmaq olar.

Urdu : اسی بنیاد پر، اس طرح کے عمدہ ترین اداروں میں کوئی بھی نہایت ہی پرتعیش بستر تلاش کرنا مناسب سمجھتا ہے، ہوسکتا ہے کہ ہاتھ سے بنے ہوئے لحاف یا نایاب بستر ہو۔



North Azerbaijani : Səhər yeməyində süfrəyə həmin yerə aid mövsümlük təamlar və ya ev sahibinin xüsusi yeməyi qoyula bilər.

Urdu : ناشتے میں علاقے کی موسمی سوغاتیں یا میزبان کا خصوصی پکوان شامل ہوسکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Məkan qədim mebellərin, baxımlı yerlərin və üzgüçülük hovuzunun olduğu qədim tarixi bina ola bilər.

Urdu : یہ ترتیب نادر سامان آرائش، صاف ستھرے لان اور سوئمنگ پول سے مزین ایک تاریخی پرانی عمارت ہو سکتی ہے



North Azerbaijani : Səyahətin ən sadə və cazibədar yollarından biri də, öz avtomobilinizə minərək uzun bir yola çıxmaqdır.

Urdu : اپنی ہی گاڑی میں چل دینے اور لمبی سیر پر روانہ ہو جانے کی سادگی میں فطری داخلی کشش ہے۔



[Day31]

North Azerbaijani : Daha böyük olan avtomobillərdən fərqli olaraq, güman ki, artıq öz maşınınızı idarə etməyə bələdsiniz və onun imkanlarından xəbərdarsınız.

Urdu : بڑی گاڑیوں کے برعکس، آپ شاید اپنی کار کی ڈرائیونگ سے پہلے ہی واقف ہیں اور اس کی حدود کو جانتے ہیں۔



North Azerbaijani : Çadırların xüsusi mülk üstündə və ya istənilən böyüklükdə olan qəsəbədə qurulması insanların diqqətini çox asanlıqla istənmədən çəkə bilər.

Urdu : کسی پرائویٹ پراپرٹی پر یا جسی بھی حجم کے ٹاؤن میں خیمہ لگانا غیر مطلوب توجہ کو جلب کرنا ہے۔



North Azerbaijani : Müxtəsəri, avtomobilinizdən istifadə edərək bir səfərə çıxmaq hər nə qədər yaxşı fikir olsa da, nadir hallarda tək başına düşərgə salmaq üçün müvafiq ola bilər.

Urdu : مُختصر یہ کہ اپنی گاڑی استعمال کرتے ہُوئے سڑک کا سفر کرنا بہت زبردست ہے مگر یہ ازخُود کم ہی "کیمپ" کرنے کا ایک طریقہ ہے۔



North Azerbaijani : Əgər rahat oturacaqlara sahib böyük bir minivanınız, suvariniz, sedan və ya furqonlu maşınınız varsa maşınınızla kempinqə gedə bilərsiniz.

Urdu : کار کیمپنگ اسی صورت میں ممکن ہے جب تمہارے پاس منی وین یا سپورٹ یوٹیلیٹی ویھیکل یا سیڈن یا اسٹیشن ویگن جس میں ایسی سیٹیں ہوں جن پر آدمی لیٹ سکے۔



North Azerbaijani : Bəzi otellər II Dünya Müharibəsindən əvvəl 19-cu əsrdən və ya 20-ci əsrin əvvəllərindən qalma buxarlı dəmiryollarının və okean laynerlərinin qızıl çağından qoruyub saxladığı bir mirasa sahibdir.

Urdu : کچھ ہوٹلوں کے پاس دوسری جنگ عظیم سے قبل، 19 ویں یا 20 ویں صدی کے آغاز میں بھانپ کے انجنوں اور سمندری لائنرز کی مِیراث ہیں-



North Azerbaijani : Varlıların və günümüzün məşhurlarının gecələdiyi bu otellərdə çox yaxşı restoranlar və gecə həyatı olur.

Urdu : یہ ان ہوٹلوں میں سے تھے جہاں مشھور زمانہ اور امیر لوگ رکا کرتے تھے، اور اکثر عمدہ کھانے کھاتے اور رات کی زندگی گذارتے تھے۔



North Azerbaijani : Köhnə dəbli detallar, müasir rahatlığın olmaması və qədimliyi müəyyən dərəcədə hiss etdirən zəriflik onların xarakterik xüsusiyyətlərinin bir hissəsidir.

Urdu : قدیم طرز کی لوازمات، جدید ترین سہولیات اور کچھ خاص شاندار پیرانہ کی کمی بھی انکے کردار کے حصّے ہیں-



North Azerbaijani : Bu yerlərin özəl mülk olmasına baxmayaraq, dövlət başçıları və digər yüksək vəzifəli şəxslər səfər edən zaman onları burada yerləşdirirlər.

Urdu : حالانکہ عام طور پر وہ نجی ملکیت ہوتے ہیں، کبھی کبھی وہ دورے پر آنے والے ریاست کے سربراہوں اور دیگر معزز مہمانوں کو بھی اپنے یہاں ٹھہراتے ہیں-



North Azerbaijani : Çoxlu pulu olan səyahətçilər bu otellərin çoxunda gecələmədən dünyanı təyyarə ilə gəzmək haqqında düşünə bilərlər.

Urdu : ایک مسافر جس کے پاس بہت زیادہ رقم ہو وہ دنیا کے گرد جہاز میں سفر کرنے پر غور کرنا چاہیئے اور ان ہی میں سے کئی ہوٹلز میں علیٰحدہ قیام کرنا۔



North Azerbaijani : Səyyahların ziyarət edəcəkləri şəhərlərdə olan yerli insanlarla ünsiyyət qurması üçün qonaqpərvərlik mübadiləsi şəbəkəsinin xidmətlərindən istifadə edin.

Urdu : کسی ہاسپٹلٹی اکسچنج نیٹ ورک سے مراد وہ تنظیم ہے جو مسافروں کو ان شہروں کے محلی باشندوں سے مربوط کرتی ہے جن کی وہ سیاحت کرنے جا رہے ہیں۔



North Azerbaijani : Bəzi şəbəkələr əlavə yoxlama təklif və tələb etsə də, yalnız onlayn bir formanı dolduraraq bu şəbəkəyə qoşulmaq mümkündür.

Urdu : اس طرح کے نیٹ ورک میں شامل ہونے کیلئے عام طور پر ایک آن لائن فارم پُر کرنا پڑتا ہے؛ تاہم کچھ نیٹ ورکس اضافی توثیق کی پیشکش کرتے یا چاہتے ہیں-



North Azerbaijani : Mövcud ev sahiblərinin siyahısı çap versiyada və ya onlayn formada təmin olunur, bəzən burada digər səyahətçilərin onların haqqında yazdığı istinadlar və rəylər əks olunur.

Urdu : اس کے بعد دستیاب میزبانوں کی ایک فہرست پرنٹ شکل میں اور / یا آن لائن فراہم کی جاتی ہے، جس میں بعض اوقات دوسرے مسافروں کے حوالے اور تجزیے درج ہوتے ہیں۔



North Azerbaijani : ¨Couchsurfing¨, kompüter proqramisti Keysi Fenton İslandiyaya ucuz biletlə uçduqdan və orada qalmağa yer tapmadıqdan sonra 2004-cü ilin yanvar ayında yaradılıb.

Urdu : کمپیوٹر پروگرامر کیزی فینٹن نے جنوری 2004 میں کوچ سرفنگ کی بنیاد رکھی تھی، جن کو آئس لینڈ کے لئے ایک سستی پرواز تو ملی تھی، لیکن انہيں ٹھہرنے کی مناسب جگہ نہیں مل پائی تھی۔



North Azerbaijani : O, yerli universitet tələbələrinə e-poçt vasitəsilə məktub yolladı və ödənişsiz qonaqlama üçün həddən artıq çox təklif aldı.

Urdu : اس نے مقامی یونیورسٹی کے طلبہ کو ای میل کی اور مفت رہائش کے لیے بے تحاشا تعداد میں پیشکشوں کو موصول کیا۔



North Azerbaijani : Otellər əsasən iyirmi yaşlarında olan gənclərə xidmət göstərsə də, burada tez-tez yaşlı səyahətçilərə də rast gəlmək mümkündür.

Urdu : ہوسٹلس بالخصوص نوجوانوں - بیس سالہ عمر والے خاص مہمانوں کی میزبانی کرتے ہیں - لیکن آپ کو وہاں دوسرے مسافر بھی مل جائیں گے۔



North Azerbaijani : Uşaqları ilə birlikdə gələn ailələrə çox az təsadüf edilir, amma bəzi mehmanxanalar onlar üçün xüsusi otaqlar ayırır.

Urdu : بچوں کے ساتھ خاندان شاز و نادر دیکھنے کو ملتے ہیں لیکن کچھ ہاسٹلز پرائویٹ کمروں میں ان کو اجازت دیتے ہیں۔



North Azerbaijani : Çinin Pekin şəhəri 2022-ci ilin Qış Olimpiya Oyunlarına ev sahibliyi etməklə yanaşı, həm də yay və qış Olimpiya Oyunlarına ev sahibliyi etmiş ilk şəhər olacaq.

Urdu : چین کا شہر بیجنگ 2022 کے اولمپک ونٹر گیمز کی میزبانی کرنے والا شہر ہو گا، جس سے یہ موسم گرما اور موسم سرما کے اولمپک دونوں کی میزبانی کرنے والا پہلا شہر بن جائے گا-



North Azerbaijani : Pekin açılış və qapanış mərasimlərinə və üstü örtülü meydançalarda təşkil olunmuş buzüstü idman fəaliyyətlərinə ev sahibliyi edəcək.

Urdu : بیجنگ افتتاحی اور اختتامی تقریبات اور اندرونی آئس ایونٹس کی میزبانی کرے گا۔



North Azerbaijani : Pekindən təxminən 220 km (140 mil) məsafədə yerləşən Çjantzyakoudaki Taiziçanq kəndinin xizək ərazisi digər xizək tədbirlərinə ev sahibliyi edəcək.

Urdu : دیگر اسکیئنگ ایونٹس ژانگ جیاکو (Zhangjiakou) کے تائیزی چینگ اسکی ایریا میں منعقد ہوں گے، جو بیجنگ سے تقریباً 220 کلومیٹر (140 میلوں) کے فاصلے پر ہے۔



North Azerbaijani : Məbədlərin bir çoxunda, hər məbədin illik təqviminə görə dəyişən, noyabr ayının sonundan başlayıb may ayının ortalarına qədər davam edən illik festivallar keçirilir.

Urdu : زیادہ تر مندروں میں نومبر کے آخر سے مئی کے وسط تک سالانہ فیسٹول منائے جاتے ہیں، جو ہر ایک مندر کے سالانہ کیلنڈر کے حساب سے الگ الگ ہوتے ہیں۔



North Azerbaijani : Məbədlərdəki festivalların əksəriyyəti, məbədin ildönümünün bir hissəsi kimi, və ya tanrının doğulduğu günü, ya da məbədlə əlaqəli digər önəmli bir günü qeyd etmək üçün keçirilir.

Urdu : مندر کے تہواروں میں سے زیادہ تر مندر کی سالگرہ کا حصہ یا صدارتی دیوتا کی سالگرہ یا مندر سے منسلک کسی بھی دوسرے بڑے واقعے کے طور پر منایا جاتا ہے.



North Azerbaijani : Fillərin bəzədilməsi, məbəd orkestri və digər şənliklərin mütəmadi keçirilməsi ilə müşahidə olunan Kerala məbəd festivallarına baxmaq çox maraqlıdır.

Urdu : کیرل کے دلچسپ مندروں کے میلے دیکھنے کے لائق ہیں، اس میں سجائے ہوئے ہاتھیوں کا جلوس نکالا جاتا ہے، مندر کا بینڈ باجا ساتھ چلتا ہے، اور دیگر تقریبات برگزار کی جاتی ہیں۔



North Azerbaijani : Böyük beynəlxalq sənət və elm festivalı hesab edilən Dünya sərgisinə Ümumdünya sərgisi və ya sadəcə Ekspo deyirlər.

Urdu : ورلڈ فیئر (عام طور پر جسے عالمی نمائش یا صرف ایکسپو کہا جاتا ہے ) فنون لطیفہ اور سائنسز کا ایک بڑا بین الاقوامی فیسٹول ہوتا ہے-



North Azerbaijani : Dünya problemlərini və ölkələrinin mədəniyyət və tarixini nümayiş etdirmək istəyən iştirakçı ölkələr, milli platformalarda yaradıcı və maarifləndirici sərgilər təqdim edə bilər.

Urdu : شرکت کرنے والے ممالک نے عالمگیر مسائل یا اپنے ملک کی ثقافت اور تاریخ کو اجاگر کرنے کے لیے قومی پویلیئنز میں فنکارانہ اور تعلیمی مظاہرے پیش کیے۔



North Azerbaijani : Beynəlxalq Bağçılıq Sərgiləri müəyyən bir sahəyə xas tədbirlər olub gülləri, botanika bağlarını və bitkilərlə bağlı hər şeyi nümayiş etdirir.

Urdu : بین الاقوامی باغبانی کی نمائش کیلئے خصوصی تقریبات منعقد کیے جاتے ہیں جس میں پھولوں کی نمائش، نباتیاتی باغات اور پودوں سے متعلق کئی چیزوں کی نمائش کی جاتی ہے۔



[Day32]

North Azerbaijani : Əslində onların hər il keçirilməsi nəzərdə tutulsa da (fərqli ölkələrdə keçirildiyi müddətcə), praktikada isə tam əksi baş verir.

Urdu : اگرچہ نظریاتی اعتبار سے وہ سال میں ایک مرتبہ واقع ہو سکتے ہیں (جب تک وہ مختلف ممالک میں ہیں)، لیکن عملی طور پر وہ واقع نہیں ہیں۔



North Azerbaijani : Adətən, bu tədbirlər üç və altı aya arasında davam edir və minimum 50 hektarlıq bir yerdə həyata keçirilir.

Urdu : یہ ایونٹس کہیں بھی عموماً تین سے چھ ماہ تک جاری رہتے ہیں، اور ایسے مقامات پر منعقد ہوتے ہیں جن کا رقبہ 50 ہیکٹرز سے نہ ہو۔



North Azerbaijani : İllər ərzində istifadə edilmiş müxtəlif növdə matrisa formatları var. Bunlardan ən çox istifadə olunanı standart 35 mm matrisadır (36-24 mm neqativ).

Urdu : مختلف فلمی خاکے ہیں جو پچھلے برسوں میں استعمال ہوئے ہیں۔ معیاری 35 ایم ایم فلم (36 بائی 24 ایم ایم منفی) سب سے عام ہے۔



North Azerbaijani : Bitdiyi zaman onu yeniləmək olduqca asandır və cari DSLR kamerası ilə müqayisədə təxmini bir görünüş dəqiqliyi təmin edə bilər.

Urdu : اگر آپ ختم ہو جاتے ہیں، تو اس کو بہت آسانی کے ساتھ دوبارہ مکمل کیا جاسکتا ہے اور یہ موجودہ ڈی ایس ایل آر کے تقریبا برابر ریزو لیوشن دیتا ہے۔



North Azerbaijani : Bəzi medium formatlı film kameralarının istifadə etdiyi format ölçüsü 6x6 sm-dir, daha dəqiq desək onlar 56x56 mm ölçüdə ağ-qara formatında olur.

Urdu : کچھ میڈیم فارمیٹ فلم کیمروں میں 6*6 سینٹی میٹر فارمیٹ، زیادہ درست طور پر 56*56 mm نیگٹیو کا استعمال کیا جاتا ہے۔



North Azerbaijani : Bu 35 mm neqativdən (3136 mm2 864-ə qarşı) demək olar ki dörd dəfə daha artıq əks etmə qabiliyyəti təmin edir.

Urdu : اس سے 35 ایم ایم منفی (3136 ایم ایم 2 بمقابلہ 864) کی نسبت تقریباً چار گنا زیادہ ریزولوشن ملتا ہے۔



North Azerbaijani : Bir fotoqraf üçün vəhşi həyatı lentə almaq çox çətindir. Bunun üçün bəxt, səbr, təcrübə və yaxşı avadanlıqlar lazımdır.

Urdu : جنگلی زندگی فوٹو گرافر کے لئے سب سے چیلنجینگ خیالات میں سے ہے جس کے لئے خوش قسمتی، صبر، تجربہ اور اچھے آلات کے مجموعے کی ضرورت ہوتی ہے۔



North Azerbaijani : Vəhşi təbiətin şəklini çəkmək adətən asan bir iş kimi görünsə də, ümumilikdə fotoqrafiya sənəti kimi, bir şəkil min sözə layiqdir.

Urdu : جنگلی حیات کی عکس بندی اکثر عام طور پر لی جاتی ہے، لیکن عام عکس بندی کی طرح، ایک تصویر میں ہزار الفاظ کے برابر ہوتی ہے۔



North Azerbaijani : Adətən canlı təbiətin fotoqrafiyası üçün uzun teleobyektivlər lazım olur, amma quş sürüsü və ya kiçik canlılar üçün başqa növ fotoobyektivlərdən istifadə edilməlidir.

Urdu : وائلڈ لائف فوٹوگرافی میں اکثر ایک لمبی ٹیلی فوٹو لینس کی ضرورت ہوتی ہے، حالانکہ پرندوں کے جھنڈ یا ایک چھوٹی مخلوق جیسی چیزوں کے لئے دوسرے لینس کی ضرورت ہوتی ہے۔



North Azerbaijani : Ekzotik heyvanların bir çoxunu tapmaq asan deyil, üstəlik bəzən parklarda kommersiya məqsədli fotoşəkillər çəkmək üçün qaydalar da tətbiq edilir.

Urdu : غیر ملکی جانوروں کا پانا بہت مشکل ہے، اور کبھی کھی پارکوں میں تجارتی مقاصد سے فوٹو لینے کے اصول ہوتے ہیں۔



North Azerbaijani : Vəhşi heyvanlar ya utancaq, ya da aqressiv ola bilərlər. Ətraf mühit soyuq, isti və ya digər bir formada zərərverici ola bilər.

Urdu : جنگلی جانور یا تو شرمیلے یا جارحیت پسند ہو سکتے ہیں- ماحول سرد، گرم، یا بصورتِ دیگر مخالفانہ ہو سکتا ہے۔



North Azerbaijani : Dünyada 50 milyon və daha çoxu tərəfindən danışılan iyirmi dildən əlavə, 5000 fərqli dil mövcuddur.

Urdu : دنیا 5000 مختلف زبانیں بولی جاتی ہیں جن میں بیس سے زیادہ ایسی ہیں جن کو 50 ملین سے زیادہ لوگ بولتے ہیں۔



North Azerbaijani : Yazılı sözlər, şifahi sözlərdən daha asan başa düşülürdü, bu amil xüsusilə də aydın tələffüz edilə bilməyən ünvanlarda daha çox işə yarayırdı.

Urdu : لکھے الفاظ بہ نسبت بولے گئے الفاظ کے زیادہ قابلِ فہم ہیں۔ یہ بالخصوص خطابات پر صادق ہے جن کا درست تلفظ اکثر دشوار ہوتا ہے۔



North Azerbaijani : Ölkələrin əksəriyyəti ingilis dilini tamamilə axıcı bir səviyyədə bilir və hətta bir çoxlarından, xüsusilə də gənclərdən dil haqqında məhdud məlumatlar almaq mümkündür.

Urdu : بہت سارے مکمل اقوام انگلش مکمل روانی سے بولتے ہیں اور آپ توقع کر سکتے ہیں کہ حتّیٰ کہ اس سے زیادہ کے پاس محدود علم ہوتا ہے، خاص طور پر چھوٹی عمر کے لوگ۔



North Azerbaijani : Təsəvvür edin ki, Torontodakı restoranların birində şam yeməyi üçün bir masa ətrafında mançesterli, bostonlu, yamaykalı və sidneyli əyləşib.

Urdu : تصور کریں کہ آپ کوئی مانکونین، بوسٹونین، جمائکن اور سڈنیسیڈر ہیں اور ٹورنٹو کے کسی رستوراں میں ایک میز پر بیٹھ کر عشائیہ کھا رہے ہوں۔



North Azerbaijani : Onlar, xüsusi ləhcələri və yerli jarqonları ilə şəhərləri haqqında hekayələr danışaraq, bir-birlərini əyləndirirlər.

Urdu : وہ ایک دوسرے کا اپنے آبائی شہروں کی الگ الگ لہجے اور مقامی بولی میں کہی گئی کہانیوں سے دل بہلا رہے ہیں۔



North Azerbaijani : Supermarketlərdən ərzaq satın almaq, ümumilikdə qidalanmanın ən qənaətcil yolu hesab olunur. Yemək hazırlamaq üçün imkan yoxdursa, seçimlər yalnız hazır yeməklərdən ibarət olur.

Urdu : بھوک مٹانے کیلئے سوپر مارکیٹ سے کھانا خریدنا عموما کفایتی ہوتا ہے- کھانا پکانے کیلئے مواقع نہ ملنے پر صرف تیار شدہ کھانوں پر ہی اکتفا کرنا پڑتا ہے۔



North Azerbaijani : Artıq supermarketlərdə daha tez-tez təsadüf etdiyimiz hazır qida sahəsində çeşidlər bir az da çoxaldılıb. Bunlardan bəziləri hətta yeməyi isitmək üçün mikro dalğalı soba və digər vasitələr də təqdim edir.

Urdu : تکثیری انداز میں سوپر مارکیٹس تیار شدہ کھانے کے بہت سی قسمیں فروخت کرتے ہیں- یہاں تک کہ کھانا گرم کرنے کیلئے کچھ تو مائکرو ویو اوین یا دیگر وسائل بھی فراہم کرتے ہیں۔



North Azerbaijani : Bəzi ölkələrdə və ya mağaza növlərində, o bölgəyə aid minimum bir ədəd və adətən qiymətləri çox müvafiq olan və qeyri-rəsmi bir restoran olur.

Urdu : کچھ ممالک یا کچھ قسم کی دکانوں میں کسی خاص جگہ پر کم از کم ایک ریستوراں موجود ہوتا ہے، جو اکثر کچھ غیر رسمی اور سستا ہوتا ہے۔



North Azerbaijani : Sığorta vəsiqənizin nüsxələrini və sığorta şirkətinizin əlaqə məlumatlarını özünüzlə götürün.

Urdu : اپنی پالیسی کی کاپیاں بنائیں اور اپنے بیمہ داروں رابطے کی تفصیلات اپنے پاس رکھیں-



North Azerbaijani : Sığortaçının e-poçt ünvanı və beynəlxalq telefon nömrələri məsləhət və icazə alan zaman, həmçinin tələb irəli sürdükdə mütləq göstərilməlidir.

Urdu : مشورہ / مختار نامہ اور دعوؤں کیلئے انہیں بیمہ داروں کا ای میل پتہ اور بین الاقوامی فون نمبرات دکھانے پڑتے ہیں۔



North Azerbaijani : Baqajınızda və onlayn mühitdə (özünüzə e-poçt ilə göndərin və ya ¨cloud¨ tətbiqində yaddaşda saxlayın) onun digər bir nüsxəsini saxlayın.

Urdu : اپنے ساتھ آن لائن ایک اور نقل رکھیں۔ (ای میل کے ساتھ منسلک کریں اور خود کو بھیجیں، یا ¨کلاؤڈ¨ میں محفوظ کریں)۔



North Azerbaijani : Noutbuk və ya planşetlə səfərə çıxsanız, bir nüsxəni bu cihazlardan birinin yaddaş diskində, ya da çıxarıla bilən diskdə (internet olmadan daxil ola biləcəyiniz) saxlaya bilərsiniz.

Urdu : اگر لیپ ٹاپ یا ٹیبلٹ کے ساتھ سفر کر رہے ہیں تو، اسکی میموری یا ڈسک (بغیر انٹرنیٹ قابِلِ رَسائی) کی ایک کاپی سٹور کر لیں-



North Azerbaijani : Bundan əlavə, sığorta sənədinizin və sığorta şirkətinizin əlaqə nömrəsinin nüsxələrini birlikdə səyahət etdiyiniz şəxsə, qohumlarınıza, yaxud da evdə sizə kömək etmək istəyən dostlarınıza da verin.

Urdu : سفر کرنے والے ساتھیوں، اور گھر پر موجود تعاون کے خواہاں رشتہ داروں یا دوستوں کو پالیسی/رابطے کی کاپیاں بھی دے دیں۔



North Azerbaijani : Sığınlar (həmçinin elk kimi tanınır) mahiyyətcə vəhşi heyvanlar olmasa da, təhlükə ilə üzləşdikdə özlərini müdafiə edirlər.

Urdu : مُوس (جنہیں ایلک بھی کہا جاتا ہے) وہ ذاتی طور پر جارحانہ فطرت نہیں رکھتے، مگر وہ اپنا دفاع ضرور کریں گے اگر اُنہیں ایک خطرے کا احساس ہو۔



[Day33]

North Azerbaijani : İnsanlar maralı zərər verə biləcək bir canlı hesab etmədikləri zaman ona yaxınlaşıb özlərini təhlükəyə ata bilərlər.

Urdu : جو لوگ امریکی موس کو خطرناک نہیں سمجھتے، وہ اسکے کافی قریب جاتے ہیں اور خود کو جوکھم میں ڈالتے ہیں۔



North Azerbaijani : Spirtli içkilərdən istifadə edərkən həddini aşmayın. Spirtli içkilərin insanlara təsiri müxtəlifdir, buna görə də hərə öz limitini bilməlidir.

Urdu : الکحل کی مشروبات معتدل طور پر پیجیے۔ الکحل ہر ایک کو مختلف طرح سے متاثر کرتا ہے، اور اس میں اپنی حد کو جاننا بہت اہم ہے۔



North Azerbaijani : Həddindən artıq alkoqol qəbulu nəticəsində ortaya çıxan uzun müddətli sağlamlıq problemlərinə qara ciyərin zədələnməsi, korluq və ölüm halları daxildir. Potensial təhlükə riski qeyri-qanuni istehsal olunan alkoqollu içkilərin istehlakı ilə daha da artır.

Urdu : شراب نوشی کی کثرت سے ممکنہ طور پر پیش آنے والی طویل مدتی صحت کی کیفیات میں جگر کو نقصان پہنچنا اور یہاں تک کہ بصارت سے محرومی اور موت شامل ہو سکتی ہے۔ ممکنہ خطرے میں اس وقت اضافہ ہو جاتا ہے جب غیر قانونی طور پر تیار کردہ شراب پی جاتی ہے۔



North Azerbaijani : Qanunazidd şəkildə istehsal edilmiş spirtli içkilər, ən kiçik doza qəbulunda belə korluğa və ölümə səbəb ola biləcək metanol maddəsi daxil, müxtəlif təhlükəli qatışıqlar ehtiva edə bilər.

Urdu : غیر قانونی اسپرٹ میں میتھنال سمیت مختلف خطرناک غیر خالص مواد ہوسکتے ہیں، جن کی چھوٹی خوراک بھی اندھا پن یا موت کا سبب بن سکتی ہے۔



North Azerbaijani : Eynəklər, xarici ölkələrdə, xüsusilə əmək dəyərinin daha aşağı olduğu aztəminatlı ölkələrdə daha ucuzdur.

Urdu : آنکھ کے چشمے بیرونی ملک بالخصوص کم آمدنی والے ملکوں میں سستے ہو سکتے ہیں جہا ں مزدوروں کی اجرت کم ہوتی ہے۔



North Azerbaijani : Xüsusilə sığorta çərçivəsindədirsə, evdə gözünüzü müayinə etdirə bilər və xəstə reseptini hər hansı bir səbəblə sənədləşdirmək üçün özünüzlə götürə bilərsiniz.

Urdu : آنکھ کی جانچ گھر پر کرانے کی سوچو بالخصوص اگر بیمہ اس کا تغطیہ کرتا ہے، اور نسخہ کو کہیں اور سے فائل کرو۔



North Azerbaijani : Belə yerlərdə satılan yüksək keyfiyyət markalı eynək çərçivələrinin iki problemi vardır, bəziləri əldə qayırmadır, bəziləri isə həqiqətən də idxal məhsul olduğu üçün öz ölkənizdə satılandan daha bahalıdır.

Urdu : اس طرح کے علاقوں میں دستیاب اعلی برانڈ کے نام کے فریموں میں دو دشواری ہوسکتی ہے کچھ دستک بند ہو سکتے ہیں، اور اصل درآمدات برآمدات کرنے والی جگہ سے زیادہ مہنگی ہوسکتی ہیں۔



North Azerbaijani : Dünyanın ən çox satılan məhsullarından biri kimi kofenin bir çox növünə böyük ehtimalla, öz yaşadığınız yerdə də rast gələ bilərsiniz.

Urdu : کافی دنیا کی سب سے زیادہ تجارت والی اشیاء میں سے ایک ہے، اور آپکو اپنے آبائی علاقے میں اسکی کئی قسمیں مل جائیں گی۔



North Azerbaijani : Bununla belə, dünya miqyasında təcrübədən keçirməyə dəyən bir çox fərqli qəhvə içmə üsulları var.

Urdu : باوجود اس کے، دنیا بھر میں کافی پینے کے کئی امتیازی طریقے موجود ہیں جس کا تجربہ کیا جاسکتا ہے۔



North Azerbaijani : Kanyon məşğuliyyəti (yaxud da kanyon gəzintisi) suyu qurumuş, yaxud da su olan bir kanyona enməkdir.

Urdu : Canoyoning سے مراد کسی دریائی کھڈ کی تہہ میں اترنا جو یا تو خشک ہو سکتی ہے یا پانی سے پُر۔



North Azerbaijani : Kanyon idmanı özündə üzgüçülük, alpinistlik və tullanma idmanlarının ünsürlərini də cəmləşdirir, amma bu məşğuliyyətə başlamaq üçün onlarla müqayisədə daha az məşq etmək və ya fiziki quruluş (məs. qaya alpinistliyi, dalğıclıq və ya dağ xizəyi ilə müqayisədə) tələb olunur.

Urdu : Canyoning میں تیراکی، چڑھائی، اور کودنے کے عناصر مجتمع ہیں -- لیکن اس کو شروع کرنے لئے نسبۃٍ معمولی ٹریننگ اور جسمانی شیپ کی ضرورت ہے (مثلاًً چٹان پر چڑھنے، سکوبا ڈائونگ یا آلپائن شیینگ کے موازنہ میں)۔



North Azerbaijani : Piyada gəzinti, gəzinti parklarında, təbiət gəzintisində həyata keçirə biləcəyiniz açıq hava fəaliyyətdir.

Urdu : ہائکنگ ایک آوٹ ڈور سرگرمی ہے جس میں، اکثر پیدل شاہراہ پر قدرتی ماحول میں چلنا ہوتا ہے



North Azerbaijani : Gündəlik piyada gəzinti, gün içində bir mildən daha az və ya bir günü dolduracaq qədər uzun məsafələri əhatə edir.

Urdu : دن کے وقت میں پیدل سفر ایک میل سے کم فاصلے سے لے کر زیادہ لمبے فاصلے پر مشتمل ہوتا ہے جو ایک دن میں طے کیا جا سکے۔



North Azerbaijani : Bir günlük gəzinti üçün kiçik hazırlıqlara ehtiyac var, sağlamlığı normal olan hər hansı bir şəxs bu gəzintidən zövq ala bilər.

Urdu : ایک دن کے اضافے کے لئے ایک آسان ٹرائل اور تھوڑی سی تیاریوں کی ضرورت ہے، اور کوئی معتدل طور پر صحت مند انسان ان سے لطف اندوز ہوسکتا ہے۔



North Azerbaijani : Balaca uşaqları olan ailələrin hazırlaşması daha çox çəkə bilər, lakin körpələr və məktəbəqədər azyaşlı uşaqlar ilə çox asanlıqla açıq havada bir gün keçirmək mümkündür.

Urdu : چھوٹے بچوں والے اہل خانہ کو زیادہ تیاریوں کی ضرورت پڑسکتی ہے، لیکن بچوں اور پری-اسکول کے بچوں کے ساتھ بھی ایک روزہ آؤٹ ڈورس آسانی سے ممکن ہے-



North Azerbaijani : Beynəlxalq aləmdə əksəriyyəti müstəqil şəkildə fəaliyyət göstərən təxminən 200-ə yaxın qaçış turu təşkilatı var.

Urdu : بین الاقوامی سطح پر تقریبا 200 ٹور تنظیمیں چل رہی ہیں- ان میں سے زیادہ تر آزادانہ طور پر کام کرتی ہیں-



North Azerbaijani : Qlobal Qaçış Turlarının varisi sayılan ¨Go Running Tours¨ şirkəti 4 qitədə onlarla ətrafa qaçış təminatçılarından ibarət şəbəkə yaradıb.

Urdu : گلوبل رننگ ٹورس کا جانشین، گو رننگ ٹورس کے پاس چار براعظموں میں درجنوں سائٹ رننگ پرووائڈرس کا نیٹ ورک ہے۔



North Azerbaijani : Qısa müddət ərzində Praqada yerləşən ¨Running Tours Prague¨ şirkəti və digərləri Barselonanın ¨Running Tours Barcelona¨ və Kopenhagenin ¨Running Copenhagen¨ şirkətlərindən sonra bu sıraya qoşuldu.

Urdu : بارسلونا سے شروع ہوکر بارسلونا کے رننگ ٹورز بارسلونا اور کوپن ہیگن کے رننگ ٹورز کوپن ہیگن کے ساتھ، اسے پراگوے اور دیگر جگہوں میں واقع پراگوے ٹورز کے ساتھ تیزی سے شامل کیا گیا تھا۔



North Azerbaijani : Bir yerə səyahət etməzdən öncə, yaxud da səyahət əsnasında bəzi amilləri diqqətdən qaçırmamalısınız.

Urdu : جب آپ کہیں سفر کرتے ہیں تو اس سے قبل اور بعد میں ایسی کئی چیزیں ہیں جن پر آپکو غور کرنا پڑتا ہے-



North Azerbaijani : Səyahət edərkən, hər şeyin ¨evdəki kimi¨ olacağını gözləməyin. Etik qaydalar, qanunlar, qida, yol hərəkəti, qonaqlama şəraiti, standartlar, dil və daha bir çox müxtəlif nüanslar yaşadığınız yerdən daha fərqli olacaqdır.

Urdu : جب آپ سفر کرتے ہو تو آپ یہ توقع کریں کہ چیزیں ایسی نہ ہوں جیسے وہ ¨آپ کے گھر رہتے ہوئے¨ تھے۔ طور و طریقے، قوانین، خوراک، آمد و رفت، رہن سہن، معیار، زبان اور اسی طرح کی چیزیں کسی حد تک اس وقت سے مختلف ہو نگے جب آپ تھے۔



North Azerbaijani : Məyusluqdan yayınmaq və ya bəlkə də, işini yerli üsullarla həll etmək fikrinə uzaq olmaq üçün bu haqda hər zaman xatırlamaq lazımdır.

Urdu : اس بات کو ہمیشہ دھیان میں رکھنے کی ضرورت ہے کہ تم مایوسی سے اور غالباً محلّی لوگوں کے طور طریقوں پر ناگواری سے اجتناب کرو۔



North Azerbaijani : Tur agentlikləri 19-cu əsrdən bəri mövcuddur. Turist, təbiət, mədəniyyət, dil və az-gəlirli ölkələrlə əlaqəli əvvəlki səyahətlərindən qazandığı təcrübədən daha çoxuna ehtiyac duyacağı bir səyahətə çıxmağı planlaşdırırsa, turizm agentlikləri adətən yaxşı bir seçim hesab olunur.

Urdu : 19 ویں صدی سے ہی ٹریول ایجنسیاں پائي جاتی ہیں۔ عام طور پر ٹریول ایجنٹ سفر کے لیے ایک اچھا متبادل ہوتا ہے جو قدرتی مناظر، ثقافت، زبان یا کم آمدنی والے ممالک کے تعلق سے کسی مسافر کے سابقہ تجربے سے آگے کی رہنمائی کرتا ہے۔



North Azerbaijani : Bir çox agentliklər normal rezervasiyaların əksəriyyətini öhdəsinə götürmək istəsələr də, bu agentliklərin çoxu müəyyən növ səfərlər, büdcə aralığı və ya gediş nöqtələri ilə əlaqəli məsələlərdə təcrübə qazanıblar.

Urdu : اگرچہ بہت ساری ایجنسیاں اس بات پر راضی ہیں کہ وہ باقاعدہ بکنگ کرتی رہیں، بہت سارے ایجنٹس خاص قسم کے سفر، بجٹ کی حدود یا منزل مقصود کے متعلق مہارت رکھتے ہیں۔



North Azerbaijani : Sizin üçün oxşar səyahətləri bir neçə dəfə bron etmiş bir agentə müraciət etməyiniz daha yaxşı olar.

Urdu : کسی کارندے کی خدمات حاصل کرنا بہتر ہو سکتا ہے، جو اکثر آپ کیلئے اس طرح کے ٹرپس بُک کرتا ہے۔



North Azerbaijani : İstər veb-saytda, istərsə də mağaza vitrinində, agentliyin nə kimi səyahətləri reklam etdiyinə göz gəzdirin.

Urdu : اُن دوروں پر ایک نظر ڈالیں جن کی ایجنٹ تشہیر کررہا ہے، خواہ ویب سائٹ پر یا ایک دُکان کی کھڑکی میں۔



[Day34]

North Azerbaijani : Dünyanı az büdcə ilə, zərurətdən, həyat tərzinizə görə, yaxud da tələb edildiyi üçün görmək istəyirsinizsə, bir neçə yol var.

Urdu : اگر آپ دنیا کو کم خرچ میں، ضرورت کیلئے، طرز زندگی یا چیلنج کیلئے دیکھنا چاہتے ہیں تو اس کے بھی کچھ طریقے ہیں۔



North Azerbaijani : Onlar əsasən iki kateqoriyaya bölünür: səyahət edərkən işləmək, yaxud da qənaətlə xərcləmək. Bu məqalə ikinci kateqoriyaya həsr olunur.

Urdu : بنیادی طور پر آپ دو زمروں میں واقع ہوں گے: یا تو آپ سفر کے دوران کام کریں یا اپنے اخراجات کو کم کرنے کی کوشش کریں۔ یہ مضمون دوسرے نکتے پر مرکوز ہے۔



North Azerbaijani : Xərcləri sıfıra yaxın dərəcədə azaltmaq üçün rahatlığından, vaxtından və proqramlaşdırılmış səyahətdən imtina etməyə hazır olanlar minimal büdcəli səyahət bölməsinə nəzər sala bilər.

Urdu : ان کے لیے جو اپنا آرام، وقت، پیشن گوئی کی قابلیت کو قربان کرنے کے لیے راضی ہوتے ہیں تا کہ اپنے خرچے صفر کے قریب تک کم کرتے ہیں، کم خرچ والے سفر کرتے ہیں۔



North Azerbaijani : Burada səyahətçilərin oğurluq etməsi, qaydaları pozması, qanunsuz bazara daxil olması, dilənçilik etməsi və ya öz mənfəəti üçün digər insanları istismar etməsi nəzərdə tutulmur.

Urdu : مشورہ یہ بتا تا ہے کہ مسافرین غیر قانونی منڈی میں چوری نہ کریں، غلط طریقے سے دراندازی نہ کریں، اس میں حصہ نہ لیں، بھیک نہ مانگیں یا بصورت دیگر اپنے مفادات کے لئے دوسرے لوگوں کا استحصال نہ کریں۔



North Azerbaijani : Miqrasiya xidmətlərinin yoxlama məntəqəsi, adətən bir təyyarədən, gəmidən və ya hər hansı bir nəqliyyat vasitəsindən çıxarkən sərhəddə girdiyiniz ilk yerdir.

Urdu : کسی ہوائی جہاز یا بحری جہاز یا کسی دوسری سواری سے اترنے کے بعد پہلا اسٹاپ عموماً امیگریشن چیک پوائنٹ ہوتا ہے۔



North Azerbaijani : Sərhədi keçən zaman yoxlamalar bəzi qatarların içində aparıldığı üçün qatara minən zaman etibarlılıq müddəti bitməmiş şəxsiyyət vəsiqəniz yanınızda olmalıdır.

Urdu : کچھ سرحد پار ریل گاڑیوں میں چلتی ٹرین میں معائنہ کیا جاتا ہے اور ان ریل گاڑیوں میں سے کسی پر بھی سوار ہونے سے پہلے آپ کے پاس درست شناخت ہونی چاہئے۔



North Azerbaijani : Yataq kabinləri olan gecə qatarlarında pasportlar qatar konduktoru tərəfindən toplandığı üçün yuxudan oyanmanıza gərək qalmır.

Urdu : رات کی سلیپر ٹرینوں میں، پاسپورٹ کنڈکٹر جمع لے سکتا ہے تاکہ آپ کی نیند میں خلل نہ پڑے۔



North Azerbaijani : Viza proseduruna başlamaq üçün əvvəl qeydiyyatdan keçmək əlavə bir tələbdir. Bəzi ölkələrdə yaşadığınızı və qaldığınız yerin ünvanını səlahiyyətli orqanlarda qeyd etdirməlisiniz.

Urdu : ویزہ کے پروسس کے لیے رجسٹریشن ایک اضافی ضرورت ہے۔ کچھ ممالک میں، آپ کو مقامی حکام کے پاس اپنی موجودگی اور جہاں آپ قیام پذير ہیں اس جگہ کا پتہ درج کرانا ہوتا ھے۔



North Azerbaijani : Bu prosesin həyata keçirilməsi üçün tələblər yerli polis şöbəsində bir anket doldurmaq və ya immiqrasiya idarəsinə getməkdən ibarət ola bilər.

Urdu : اس کے لیے مقامی پولیس کا فارم پُر کرنے یا امیگریشن کے دفتر پر جانے کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔



North Azerbaijani : Belə bir qanunun qüvvədə olduğu əksər ölkələrdə qeydiyyat işini yerli otellər də həyata keçirir (mütləq soruşun).

Urdu : بہت سے مُمالک میں ایسے قانون کے ساتھ، مقامی ہوٹل اندراج کا انتظام کریں گے (کوشش کریں کہ پُوچھ لیں)



North Azerbaijani : Başqa hallarda, turistik yerlərdən kənarda qalmaq üçün qeydiyyatdan keçmək şərti qaydaları daha da mürəkkəbləşdirir, ona görə qabaqcadan maraqlanmanız məsləhətdir.

Urdu : دیگر معاملات میں فقط انہیں افراد کو رجسٹر کرنے کی ضرورت ہے جو ٹورسٹس کے قیام کی جگہوں سے باہر قیام کرتے ہیں۔



North Azerbaijani : Memarlıq binaların dizayn və inşa edilməsi ilə bağlı bir sahədir və hər bir memarlıq nümunəsi özü-özlüyündə bir turistik gəzinti yeridir.

Urdu : فن تعمیر عمارتوں کی طرزِ اور تعمیر سے متعلقہ ہے۔ کسی جگہ کا فن تعمیر اکثر اپنی طرز تعمیر کے باعث ایک سیاحتی کشش بن جاتا ہے۔



North Azerbaijani : Binaların bir çoxu kifayət qədər cazibədar görünüşə sahibdir, yüksək bir bina və ya müvafiq şəkildə yerləşdirilmiş bir pəncərədən panoramaya baxmaq olar.

Urdu : بہت سی عمارتیں دیکھنے کے لحاظ سےکافی خوبصورت ہیں اور کسی بلند عمارت سے یا کسی بہترین جگہ پر موجود کھڑکی سے اس کا نظارہ قابل دید ہوتا ہے۔



North Azerbaijani : Memarlıq şəhərsalma, inşaat mühəndisliyi, dekorativ sənətlər, interyer və eksteryer dizaynı kimi sahələrə əhəmiyyətli dərəcədə uyğundur.

Urdu : شہری منصوبہ بندی، سول انجینئرنگ، آرائشی آرٹس، داخلہ ڈیزائن اور زمین کی تزئین کے ڈیزائن سمیت دیگر شعبوں سے فن تعمیر کافی حد تک بڑھ جاتا ہے۔



North Azerbaijani : Puebloların əksəriyyətinin uzaqda yerləşdiyini nəzərə alsaq, Albukerke və ya Santa-Feyə səyahət etməsəniz, gecə həyatı üçün kifayət qədər məkan tapmaq mümkün deyil.

Urdu : چونکہ بہت سے پوِئبلو بہت دور ہیں، آپ البیکرکی یا سانتا فے کی طرف سفر کیے بغیر شبانہ زندگی کا خاطر خواہ حصہ معلوم نہیں کر سکتے۔



North Azerbaijani : Bununla belə, yuxarıda adı çəkilən qumarxanaların demək olar ki, hamısında içki verilir və onlardan bir neçəsi (ilk növbədə Albukerke və Santa Fe yaxınlığında olanlar) firma əyləncələr təqdim edir.

Urdu : تاہم، اوپر فہرست کردہ تقریباً تمام کیسینو مشروبات فراہم کرتے ہیں، اور اُن میں سے اکثر نامی برانڈ تفریح لاتے ہیں (بنیادی طور پر بڑی والی جو فوری البقرقو اور سانٹا فے کا گھیراؤ کرتی ہیں)۔



North Azerbaijani : Diqqət! Buradakı kiçik qəsəbə barları, əyalətə qonaq gəlmiş əcnəbilərin vaxt keçirməsi üçün hər zaman müvafiq məkanlar olmaya bilər.

Urdu : خبردار: چھوٹی بستیوں کے بار یا زرابگاہیں پردیسیوں کے لیے آنے اور بیٹھنے کے لیے ہمیشہ اچھی جگہیں نہیں ہوتیں۔



North Azerbaijani : Əvvəla, şimali Nyu-Meksikoda içkili vəziyyətdə avtomobil idarəetmə ilə əlaqəli ciddi problemlər var və sərxoş sürücülərin ən çox maraq göstərdiyi yerlər kiçik qəsəbə barlarıdır.

Urdu : ایک بات یہ کہ شُمالی نئے میکسکو میں نشے کی حالت میں ڈرائیونگ کرنے کے واضح مسائل ہیں اور مدہوش ڈرائیوروں کی کثافت چھوٹے علاقوں کے بار کے قریب کافی زیادہ ہے۔



North Azerbaijani : Qraffitiyə həmçinin arzuolunmaz divar şəkilləri və ya cızma-qaralar aid edilir.

Urdu : غیرمطلوب مجسمے یا لکھائیوں کو گریفٹی کے طور پر جانا جاتا ہے۔



North Azerbaijani : Çoxları bunu rəngli boya spreyləri vasitəsilə ictimai və özəl mülkləri məhv edən gənclər ilə əlaqələndirirlər, lakin bu, müasir fenomendən uzaq bir düşüncədir.

Urdu : اگرچہ یہ جدید مظہر قدرت سے بعید ہے، لیکن زیادہ تر لوگ شاید اسے سپرے پینٹ کا استعمال کرتے ہوئے سرکاری اور نجی املاک کی غارت گری کرنے والے نوجوانوں سے منسلک کرتے ہیں۔



North Azerbaijani : Buna baxmayaraq, rəsmi qrafiti sənətçilərinə, qrafiti tədbirlərinə və belə rəsmlərin çəkilməsi üçün ¨qanuni¨ divarlara son dövrlərdə tez-tez rast gəlinir. Bu formada yaranan qrafiti rəsmlərini anlaşılmayan bir şəklə yox, sənət əsərlərinə bənzətmək olar.

Urdu : تشریح میں جغرافیائی تغیرات ہیں، جہاں عمر کی حد یورپ کے مقابلے شمالی امریکہ جیسی جگہوں میں کم ہوسکتی ہے۔



North Azerbaijani : Bumeranq atma kimi məşhur vərdişə sahib olmaq bir çox turistin arzusudur.

Urdu : بومرینگ پھیکنا ایک پسندیدہ مہارت ہے بہت سے ٹورسٹ حاصل کرنا چاہتے ہیں۔



North Azerbaijani : Sizə geri qayıdan bir bumeranq atma yolunu öyrənmək istəyirsinizsə, bumeranqınızın geri dönmə xüsusiyyəti olmalıdır.

Urdu : اگر آپ سیکھنا چاہتے ہیں کہ بومرینگ کیسے پھینکا جائے کہ وہ پلٹ کر آپ کے ہاتھ میں آئے تو اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ کے پاس ایسا بومرینگ ہو جو واپس آنے کے موزوں ہو۔



North Azerbaijani : Avstraliyadakı bumeranqların bir çoxu əslində geri dönmür. Naşı insanların küləkli havalarda ondan istifadə etməməsi tövsiyə olunur.

Urdu : زیادہ تر بوم رینگس آسٹریلیا میں پائی جاتی ہیں لیکن در حقیقت یہ واپس پلٹنے والے نہیں ہوتے- نو آموزوں کیلئے یہ بہتر ہوگا کہ وہ اسے تیز ہوا میں پھینکنے کی کوشش نہ کریں-



North Azerbaijani : Hanqi üsulu yemək, torpaqda qaynar bir çuxurun içində bişirilir.

Urdu : ہانجی کھانا زمین میں کھودے گئے ایک گرم گڑھے کے اندر پکایا جاتا ہے۔



[Day35]

North Azerbaijani : Oyuq ya oddan götürülmüş qaynar daşlarla qızdırılır, yaxud da geotermal istilik olan bölgələrdə torpaq təbii şəkildə isinir.

Urdu : غار یا تو آگ سے گرم ہوئے پتھروں سے گرم ہوتا ہے، یا کچھ مقامات میں جیوتھرمل حرارت زمینی علاقے کو قدرتی طور پر گرم کر دیتی ہے-



North Azerbaijani : Ənənəvi şəkildə qızardılmış şam yeməyinin hazırlanmasında hangi üsulundan tez-tez istifadə olunur.

Urdu : روایتی انگیٹھی طرز پر رات کا کھانا پکانے کیلئے اکثر ہینگی کا استعمال کیا جاتا ہے-



North Azerbaijani : Rotoruada yerləşən bir neçə bölgə, geotermal hangi təklif edir, digər hangi nümunələrinə isə Kristçörç, Vellinqton və digər yerlərdə rast gəlmək olar.

Urdu : روٹوورہ میں متعدد مقامات زمینی ہانڈی پیش کرتے ہیں، جبکہ دیگر ہانڈیوں کے کرائسٹ چرچ، ویلنگٹن اور کہیں اور سے نمونے لئے جا سکتے ہیں۔



North Azerbaijani : MetroRail Keyptaunun daxilində və ətrafında şəhərkənarı səfərlər üçün iki sinif qatarlar təqdim edir: MetroPlus (Birinci Sinif dediyimiz) və Metro (Üçüncü Sinif).

Urdu : کیپ ٹاؤن اور اسکے ارد گرد مسافر ریل گاڑیوں میں میٹرو ریل کے دو درجہ ہیں : میٹرو پلس (اسے پہلا درجہ بھی کہا جاتا ہے) اور میٹرو (تیسرا درجہ) ہوتا ہے-



North Azerbaijani : Daha rahat və sıxlığı daha az olan ¨MetroPlus¨ nisbətən baha olsa da, Avropada normal metro biletlərindən hələ də ucuz sayılır.

Urdu : میٹرو پلس زیادہ آرام دہ اور کم بھیڑ والا ہوتا ہے، لیکن کچھ مہنگا ہوتا ہے، اگرچہ یہ یورپ کے عام میٹرو ٹکٹ سے پھر بھی سستا ہے۔



North Azerbaijani : Həm MetroPlus, həm də Metro vaqonları hər qatarda olur; MetroPlus vaqonları həmişə Keyp-Tauna ən yaxın qatarın sonunda olur.

Urdu : ہر ایک ریل گاڑی میں میٹرو پلس اور میٹرو دونوں ہی ڈبے ہوتے ہیں؛ میٹرو پلس کوچز ہمیشہ کیپ ٹاؤن کے قریب ترین ٹرین کے آخر میں ہوتے ہیں۔



North Azerbaijani : Başqaları üçün kuryer — çantanızı əsla, xüsusilə də beynəlxalq sərhədləri keçdiyiniz zaman diqqətdən kənar qoymayın.

Urdu : جب دوسرے تمہارا سامان لے جا رہے ہوں تو اپنے بیگس پر نظر رکھو خصوصاً بین الاقوامی سرحدوں کو عبور کرتے وقت۔



North Azerbaijani : Məlumatınız olmadan bir dərman daşıyıcısı olaraq istifadə oluna bilərsiniz, bu da başınıza böyük bəlalar aça bilər.

Urdu : تم پاؤ گے کہ تمہارے علم کے بغیر تم کو ڈرگ کیریر قرار دے دیا گیا ہے۔ اس بنا پر تم خاصی مشکل سے دوچار ہو سکتے ہو۔



North Azerbaijani : Narkotik maddəyə qarşı kinoloji təlim keçmiş itlər istənilən vaxt xəbərdarlıqsız istifadə ediləcəyi üçün buraya həmçinin sırada gözləmək də daxildir.

Urdu : اس میں ویٹنگ لائن بھی ہوتی ہے، اس لئے کہ بغیر کسی اطلاع کے سونگھنے والے کتوں کا کسی بھی وقت استعمال کیا جاسکتا ہے۔



North Azerbaijani : Bəzi ölkələr ilk dəfə mühakimə olunan məhkumlara qarşı belə 10 il həbs və ya edam cəzası kimi çox ağır cəzalar tətbiq edir.

Urdu : کچھ ممالک میں پہلی بار جرم سرزد کرنے والوں کیلئے بھی نہایت ظالمانہ سزا موجود ہے؛ ان میں 10 سالوں تک جیل یا موت کی سزا شامل ہے-



North Azerbaijani : Nəzarətsiz qalan çantalar həm oğruların hədəfi ola, həm də bomba təhlükəsindən ehtiyatlanan hüquq mühafizə orqanlarının diqqətini cəlb edə bilər.

Urdu : لاوارث بیگس چوروں کے نشانے پر ہوتے ہیں اور بم کے خطرات سے چوکنےحکّام کی اس طرف نگاہ پڑسکتی ہے۔



North Azerbaijani : Yerli mikroblara davamlı məruz qaldığımız yer evimizdir, buna görə də həmin mikroblara qarşı immunitetimiz çox güclüdür.

Urdu : گھر میں علاقائی جراثیم کے ساتھ مسلسل رابطے کی وجہ سے مشکلات زیادہ ہیں جن سے آپ پہلے مدافعت کے قابل ہیں۔



North Azerbaijani : Amma dünyanın, bakterioloji faunasının sizin üçün yeni olan başqa bir hissəsində, problemlərlə daha çox qarşılaşa bilərsiniz.

Urdu : لیکن دنیا کے دیگر گوشے جہاں جرثومیات سے متعلق حیوانیہ آپکے لئے انوکھا ہوتی ہیں، آپ کے پریشانی میں مبتلا ہونے کے زیادہ امکان ہیں۔



North Azerbaijani : Həmçinin, daha isti iqlimlərdə bakteriyalar daha tez yayılmaqla yanaşı, orqanizmin xaricində daha uzun müddət canlı qala da bilir.

Urdu : گرم آب و ہوا اور جسم کے باہر دونوں ہی جگہوں میں بیکٹیریا زیادہ تیزی سے پھیلتا ہے اور زیادہ عرصے تک زندہ رہتا ہے-



North Azerbaijani : Nəticədə Dehli qarın ağrısı Fironun lənəti, Montezumanın qisası kimi bəlalar və bunlara oxşar qorxulu hadisələr baş verməsi qaçılmaz olur.

Urdu : اس طرح دہلی بیلی کے تازیانے، فرعون کی بد دعائیں، مونٹے زوما لا بدلہ اور اُن کے بہت سے دوست۔



North Azerbaijani : Soyuq iqlim qurşaqlarına olan tənəffüs problemləri kimi, isti iqlimlərdə də bağırsaq problemləri çox geniş yayılıb və adətən bu problemlər bezdirici də olsa, riskli xəstəliklər deyil.

Urdu : جس طرح سرد آب و ہوا میں تنفس کے مسائل پیش آتے ہیں اسی طرح گرم آب و ہوا میں شکمی مسائل عام ہیں اور بیشتر حالات میں اگرچہ وہ آزار دہ ہیں لیکن فی الواقع خطرناک نہیں ہیں۔



North Azerbaijani : İlk dəfə inkişaf etmiş bir ölkəyə və ya dünyada yeni bir yerə səyahət edəcəksinizsə, mədəniyyət şoku yaşaya biləcəyiniz ehtimalını hər zaman düşünün.

Urdu : اگر کسی ترقی یافیہ ملک - یا دنیا کے کسی نئے گوشے میں پہلی دفعہ سفر کر رہے ہیں - تو ثقافت کی ممکنہ حیران کن تبدیلی کم نہ تصور کریں۔



North Azerbaijani : Hətta bir çox sağlam düşüncəli və bacarıqlı səyyahlar da inkişaf etməkdə olan ölkələrdəki səyahətin gətirdiyi kiçik mədəni dəyişikliklərlə müşayiət olunan yeniliklərin öhdəsindən çətinliklə gəliblər.

Urdu : بہت سے مستحکم، قابل مسافر ترقی یافتہ دنیا کے سفر کے نئے پن پر قابو پا چکے ہیں، جہاں کئی چھوٹی موٹی ثقافت کی مطابقت پذیری کی بھی ضرورت پڑسکتی ہے۔



North Azerbaijani : İqlimə öyrəşməyinizə kömək etmək üçün xüsusilə ilk günlərdə qərb tərzinə, keyfiyyətli otellərə, qidalara və xidmətlərə çoxlu pul xərcləməkdən çəkinməyin.

Urdu : بطور خاص اپنے ابتدائی دنوں میں عادت ڈالنے کے لئے مغربی طرز اور معیار کے ہوٹل، کھانے اور خدمات پر خوب دل کھول کر خرچ کریں۔



North Azerbaijani : Getdiyiniz yerin yerli faunasını tanımadığınız halda matras və ya döşəkdə yatmaq tövsiyə olunmur.

Urdu : ان علاقوں میں زمین پر چٹائی یا گدے پر نہ سوئیں جہاں آپ کو مقامی جانوروں کے بارے میں علم نہيں ہے۔



North Azerbaijani : Əgər təbiətdə düşərgə qurmaq istəyirsinizsə, özünüzlə sizi ilanlardan, əqrəblərdən və digər təhlükəli heyvanlardan qoruyacaq bir düşərgə çarpayısı və ya qamaq götürün.

Urdu : اگر آپ باہر کیمپ لگانے جارہے ہیں، تو آپ اپنے آپ کو سانپ، بچھو جیسی چیزوں سے دور رکھنے کے لئے کیمپ کی چارپائی یا جهولن کهٹول لائیں۔



North Azerbaijani : Səhər qəhvənin tünd ətri, gecə isə çobanyastığı çayının sakitləşdirici ətri evinizi bürüsün.

Urdu : اپنے گھرمیں صبح کو ایک بھرپور کافی سے اور رات میں کُچھ پُرسکون بابونہ چائے سے معمور کریں۔



North Azerbaijani : Bir istirahət mərkəzində ikən, özünüzü əzizləmək və xüsusi bir çay dəmləmək üçün əlavə bir neçə dəqiqə də özünüzə sərf etməyə vaxtınız var.

Urdu : جب تم staycation پر ہو تو تمہارے پاس اپنی خاطر مدارات کے لئے کافی وقت ہوتا ہے اور تم چند زائد منٹ صَرف کرکے اپنے لئے کوئی خاص شے دم کر سکتے ہو۔



North Azerbaijani : Macəraları sevirsinizsə, meyvə şirəsi və kokteyl hazırlamaq fürsətini qaçırmayın.

Urdu : اگر آپ زیادہ مہم جو محسوس کررہے ہیں، تو اس موقع پر جوس لینے کا موقع لیں یا کچھ سمودھی پھینٹ لیں۔



North Azerbaijani : Bəlkə də rutin həyatınıza qaldığınız yerdən davam etməyə başladığınız zaman, səhər yeməyiniz üçün hazırlaya biləcəyiniz çox asan bir içki kəşf edəcəksiniz.

Urdu : شاید آپ کوئی آسان مشروب دریافت کریں گے جو آپ اپنے روز مرہ کے معمول میں واپس آکر اسے ناشتہ بناسکتے ہیں۔



[Day36]

North Azerbaijani : Yaşadığınız şəhər fərqli içki mədəniyyətinə sahibdirsə, tez-tez getmədiyiniz məhəllə barlarına və pivəxanalarına baş çəkin.

Urdu : اگر آپ ایک مختلف قسم کے پینے کی تہذیب والے شہر میں بستے ہیں، تو ہمسائے میں ایسے بارز یا پبز میں جائیں جہاں آپ متواتر نہیں جاتے۔



North Azerbaijani : Tibbi dilə bələd olmayanlar üçün yoluxucu (digər canlılardan insana) və bulaşıcı (bütün canlılar arasında) terminlərinin fərqli mənaları var.

Urdu : طبی اصطلاحات سے ناواقف افراد کے لئے، infectious اور contagious الفاظ کے الگ الگ معنی ہوتے ہیں۔



North Azerbaijani : Virus, bakteriya, göbələk və ya digər parazitlər kimi bir patogenin səbəb olduğu xəstəliklər yoluxucu hesab olunur.

Urdu : متعدی مرض وہ بیماری ہے جو مرض کے عوامل کی وجہ سے ہوتی ہے، جیسے وائرس، بیکٹیریم، فنگس یا دیگر طفیلی جراثیم۔



North Azerbaijani : Virusa yoluxmuş insanın ətrafında olan zaman asanlıqla keçə bilən xəstəliklər yoluxucu xəstəliklərdir.

Urdu : چھوت کی بیماری ایک ایسی بیماری ہوتی ہے جو انفیکشن زدہ فرد کے آس پاس رہنے سے آسانی سے منتقل ہو جاتی ہے۔



North Azerbaijani : Əksər dövlətlər, ölkə ərazisinə daxil olan ziyarətçilərin və ya ölkəni tərk edənlərin bəzi xəstəliklərə qarşı peyvənd olunmasını tələb edir.

Urdu : بہت ساری حکومتیں ملک میں داخل ہونے والے زائرین یا ملک سے باہر جانے والے شہریوں کو متعدد بیماریوں کی ویکسین دینے کی ضرورت ہوتی ہے۔



North Azerbaijani : Bu tələblər, adətən səyyahın hansı ölkələrə getdiyindən və ya getmək niyyətində olduğundan asılıdır.

Urdu : یہ ضروریات اس پر اکثر منحصر ہوں گی کہ مسافر نے کن ممالک کا دورہ کیا ہے یا دورہ کرنے کا ارادہ رکھتا ہے۔



North Azerbaijani : Şimali Karolina ştatının Şarlotta şəhərinin üstün cəhətlərindən biri də, ailəvi istirahət üçün əla keyfiyyətli bir çox seçimə malik olmasıdır.

Urdu : شمالی کیرولینا کے شارلوٹ کے مضبوط نقطوں میں سے ایک یہ ہے کہ یہاں خاندانوں کیلئے اعلی معیاری اختیارات کی فراوانی ہے-



North Azerbaijani : Başqa yerlərdən gələn sakinlər oraya köçməklərinin əsas səbəbi kimi ailə və dostlarını göstərirlər və ümumiyyətlə ziyarətçilər şəhərdə uşaqları ilə birlikdə çox rahat əylənirlər.

Urdu : دوسرے علاقوں کے رہائشی اکثر یہاں منتقل ہونے کی بنیادی وجہ خاندانی دوستانہ روش کو گردانتے ہیں، اور زائرین اکثر اس شہر میں بچوں کے ہمراہ لطف اندوز ہونے کو آسان تصور کرتے ہیں۔



North Azerbaijani : Son 20 ildə Yuxarı Şarlottada uşaqlar üçün təklif olunan imkanlar əhəmiyyətli dərəcədə artmışdır.

Urdu : گزشتہ 20 سالوں میں، شارلوٹ کے بالائی حصّے میں چائلڈ-فرینڈلی اختیارات کی تعداد میں اضافہ ہوا ہے۔



North Azerbaijani : Adətən, Şarlottada yaşayan ailələr taksilərdən istifadə etmirlər, onlar sadəcə müəyyən vəziyyətlərdə işə yarayır.

Urdu : عام طور پر شارلٹ میں ٹیکسیاں استعمال نہیں ہوتیں، اگرچہ کچھ حالات میں استعمال ہوتیں ہیں۔



North Azerbaijani : Qaydalara əsasən, 2 nəfərdən çox sərnişin götürmək əlavə ödəniş tələb etdiyinə görə, bu seçim sizə normaldan bir az bahalı başa gələ bilər.

Urdu : 2 سے زیادہ مسافر رکھنے پر جرمانہ ہے، لہذا یہ انتخاب ضرورت سے زیادہ مہنگا پڑسکتا ہے۔



North Azerbaijani : Antarktida Yer planetinin Cənub Qütbünü əhatə edən ən soyuq hissəsidir.

Urdu : انٹارکٹیکا، زمین پر سب سے سرد ترین جگہ ہے اور اس نے جنوبی قطب کو گھیرا ہوا ہے۔



North Azerbaijani : Turizm səfərləri bahalıdır, fiziki baxımdan sağlamlıq tələb edir, yalnız yay fəslində, noyabr-fevral aylarında təşkil olunur, Yarımada, Adalar və Ross Dənizini əhatə edir.

Urdu : سیاحوں کے دورے مہنگے ہیں، اور جسمانی تندرستی کا تقاضہ کرتے ہیں، اور وہ صرف نومبر- فروری کے موسم گرما میں ہوسکتے ہیں، اور وہ بھی جزیرہ نما علاقے، جزیرے اور راس سمندر کے علاقے تک محدود ہیں۔



North Azerbaijani : Yay fəslində işçilərdən bir neçə mini əsasən bu bölgələrdəki qırx səkkiz yaşayış yerində məskunlaşır, bunlardan yalnız az bir qismi qışda da burada qalır.

Urdu : موسم گرما میں ان علاقوں میں واقع چار درجن بیسوں میں یہاں چند ہزار عملہ رہتا ہے؛ موسم سرما میں یہ تعداد کافی کم ہوتی ہے۔



North Azerbaijani : Antarktidanın mərkəzi 2-3 km buzla əhatələnmiş kimsəsiz bir yayladır.

Urdu : انٹارکٹیکا کا اندرونی رقبہ ایک ویران پلاٹو یعنی مُحدَّب میدان ہے جس پر 2-3 کیلومیٹر موٹی برف کی تہ جمی رہتی ہے۔۔



North Azerbaijani : Bəzən, peşəkar hava turları alpinizm üçün və geniş bazası olan qütbə çatmaq üçün içərilərə doğru hərəkət edə bilir.

Urdu : وقتی خصوصی ہوائی سفری دورے، کوہ پیمائی یا قطب تک رسائی کے لئے ساحل سے دور زمین پر جاتے ہیں جہاں ایک وسیع اڈہ ہے۔



North Azerbaijani : Mak-Merdo stansiyasından qütbə qədər 1600 km-lik Cənub Qütbü Şossesi (və ya magistral yolu) uzanır.

Urdu : ساؤتھ پول ٹراورس (یا ہائی وے) راس سمندر کے میک مرڈو اسٹیشن سے قطب کو جانے والی 1600 کلو میٹر لمبی سڑک ہے۔



North Azerbaijani : Bu yol, bərkidilmiş, bayraqlarla işarələnmiş və yarğanlara doldurulmuş qarla örtülü idi. Orada yalnız çəkici kirşə, yanacaq və təchizatları olan xüsusi traktorlarla gəzmək mümkündür.

Urdu : اس کے ٹھوس برف میں گڈھے کرکے نشا ن کے طور پر جھنڈے لگا دئے جاتے ہیں۔ اس کے راستوں سے فقط اختصاصی ٹریکٹر گزر سکتے ہیں جو ایندھن اور رسد سے لدے سلیڈ س کو کھینچتے ہیں۔



North Azerbaijani : Onlar elə də çevik deyil, çünki həmin çığır yaylaya gətirib çıxarana kimi Transantarktik Dağların ətrafından dolanır.

Urdu : یہ سب بہت پھرتیلے نہیں ہیں، چنانچہ ٹرائیل کو پلاٹو پر آنے کے لئے ٹرانس انٹرکٹٹ ماؤنٹین کے ارد گرد طویل چکر لگانا پڑتا ہے۔



North Azerbaijani : Sürüşkən yollar, səkilər (küçənin kənarı) və xüsusilə də pillələr, qış fəslində baş verən qəza hallarının ən ümumi səbəbləri idi.

Urdu : موسم سرما میں حادثوں کا سب سے عام سبب پھسلنے والے راستے، فوت پاتھ اور بطور خاص زینے ہیں۔



North Azerbaijani : Heç olmasa, müvafiq pəncələri olan bir ayaqqabıya ehtiyacınız var. Yay ayaqqabıları adətən buz və ya qarın üstündə sürüşkən olur, hətta bəzi qar çəkmələr çox az tapılır.

Urdu : آپکو کم سے کم مناسب تلوں والے جوتوں کی ضرورت ہوگی- عام طور پر موسم گرما کے جوتے برف اور ژالہ باری میں بہت پھسلتے ہیں، یہاں تک کہ موسم سرما کے جوتے بھی ناکافی ہوتے ہیں-



North Azerbaijani : İzlər 5 mm (1/5 düym) və daha çox dərinliyə, material isə soyuq havalarda yetərli yumşaqlığa sahib olmalıdır.

Urdu : نمونہ کافی گہرا ہونا چاہئے، 5 ملی میٹر (1/5 انچ) یا اس سے زائد، اور مواد کو سرد درجہ حرارت میں کافی نرم ہونا چاہئے۔



North Azerbaijani : Bəzi çəkmələrin zaponkaları var, bir çox ayaqqabıların və çəkmələrin pəncə və ya daban hissələrinə uyğun, sürüşkənliyə qarşı tədbir kimi avadanlığa da taxıla bilən zaponkalar var.

Urdu : کچھ بوٹوں میں گھنڈیاں یا کیلیں ہوتی ہیں اور پھسلن والے حالات کے لئے جوتے میں پیوست اضافی آلہ بھی ہے جو زیادہ تر جوتوں اور بوٹوں، ایڑی اور ایڑی کے ساتھ سول کے لئے مناسب ہے۔



North Azerbaijani : Qar çəkmələrinin dabanları alçaq və geniş olmalıdır. Hərəkəti asanlaşdırmaq üçün tez-tez yollara və cığırlara qum, çınqıl və ya duz (kalsium xlorid) səpirlər.

Urdu : ہیلز کو نچلا اور چوڑا ہونا چاہئیے۔ ریت، گارے یا نمک (کیلشیئم کلورائیڈ) کو اکثر سڑکوں یا گُزرگاہوں پر بکھیرا جاتا ہے تاکہ مضبوطی کو بہتر بنایا جاسکے۔



North Azerbaijani : Qar uçqunları adi haldır. Dik yoxuşlar yalnız müəyyən miqdarda qarı saxlaya bilər və artıq həcmdə qarın yığılması uçqunların əmələ gəlməsinə səbəb olur.

Urdu : یہاں برفانی تودے گرنا معمول کی بات ہے؛ تیز ڈھلان صرف اسکی سست رفتاری کو روک سکتی ہے، اور زیادہ مقدار برفانی تودے کی مانند گرتی ہے۔



[Day37]

North Azerbaijani : Məsələ bundadır ki, qar yapışqan xüsusiyyətə malikdir, ona görə də onun aşağıya doğru sürüşməsi üçün hər hansı bir təkan lazımdır, müəyyən həcmdə qarın sürüşməsi isə onun yerdə qalan hissəsi üçün təkanverici rolunu oynaya bilər.

Urdu : مشکل یہ ہے کہ برف چپکی ہوئی ہے، اس لیے اس کو نیچے گرانے کے لئے کچھ جھٹکا لگانے کی ضرورت ہے، اور کچھ برف کا نیچے گرنا باقی برف کے گرنے کا سبب بن سکتا ہے۔



North Azerbaijani : Bəzən günəşin qarı isitməsi, bəzən daha çox qarın yağması, bəzən isə digər təbii hadisələr təbii səbəblər ola bilər, lakin səbəbkar çox vaxt insandır.

Urdu : بعض اوقات اصل محرک واقعہ برف کو گرما دینے والا سورج ہوتا ہے، کبھی کبھی کچھ زیادہ برف باری ہوتی ہے، کبھی دوسرے قدرتی مظاہر، تو اکثر کوئی انسان۔



North Azerbaijani : Tornado fırlanan çox aşağı təzyiqli havadan ibarət sütundur və o, ətrafdakı havanı içəriyə və yuxarıya doğru sovurur.

Urdu : طوفان بہت کم دباؤ والا چکردار کالم ہوتا ہے، جو ارد گرد کی ہوا کو اندر کی طرف اور اوپر کی طرف کھینچتا ہے-



North Azerbaijani : Onlar sürəti saatda çox vaxt 100-200 milə çatan küləklər yaradır. Belə küləklər ağır cisimləri havaya qaldırır və onları tornadonun hərəkət istiqamətində daşıyır.

Urdu : وہ تیز ہوائیں پیدا کرتے ہیں (اکثر 100 سے 200 میل فی گھنٹہ کی رفتار) اور طوفانی آندھی بھاری اشیاء کو اپنے ساتھ اڑا لے جاتی ہے۔



North Azerbaijani : Onlar fırtına buludlarından qıf şəklində düşüb yerə dəydikdə tornado əmələ gətirirlər.

Urdu : ان کی شروعات طوفانی بادلوں سے نکلنے والے گالوں جیسی ہوتی ہے لیکن زمین کو چھوتے ہی وہ "آندھی" بن جاتے ہیں۔



North Azerbaijani : Siyasi senzura və kommersiya məqsədli IP geofiltrasiyasını ötüşdürmənin ən ideal yolu, şəxsi VPN (virtual şəxsi şəbəkə) provayderləridir.

Urdu : ذاتی VPN (ورچوئل پرائیویٹ نیٹ ورک) کے فراہم کنندگان سیاسی سنسر شپ اور تجارتی IP-جیو فلٹرنگ دونوں کو چکمہ دینے کا بہترین طریقہ ہیں۔



North Azerbaijani : Bəzi səbəblərlə, onlar veb proksilərdən daha yüksək funksiyaya malikdir: Onlar yalnız http-ni deyil, eyni zamanda bütün İnternet trafikini yenidən istiqamətləndirir.

Urdu : متعدد وجوہات کی بناء پر وہ ویب پراکسی سے برتر ہیں: وہ صرف ایچ ٹی ٹی پی http کا ہی نہیں، بلکہ انٹرنیٹ کے تمام ٹریفک کا نیا راستہ بناتے ہیں۔



North Azerbaijani : Onlar adətən daha yüksək ötürmə qabiliyyəti və daha yüksək xidmət keyfiyyəti təqdim edir, amma şifrləndikləri üçün onları izləmək çətindir.

Urdu : وہ عام طور پر اعلیٰ بینڈوتھ اور خدمت کا بہترمعیار پیش کرتے ہیں۔ وہ انکرپٹڈ ہیں اور اُن کی جاسوسی کرنا قدرے مُشکل ہے۔



North Azerbaijani : Media şirkətləri, bunun ¨pirat ticarətin qarşısını almaq¨ məqsədilə olduğunu deyərək, əsl məqsədi haqqında həqiqətləri gizlədir.

Urdu : میڈیا کمپنیاں اس کے مقصد سے متعلق لگاتار جھوٹ بولتی ہیں کہ یہ¨رازداری روکنے¨ کیلئے ہے۔



North Azerbaijani : Region kodları qeyri-qanuni nüsxələmədə heç bir təsirə malik deyil, yəni diskin bir bitlik nüsxəsi orijinalın oxudulacağı cihazda yaxşı işləyəcək.

Urdu : در حقیقت، غیر قانونی کاپی کرنے پر علاقائی کوڈ کا قطعی کوئی اثر نہیں ہوتا ہے۔ ڈسک کی تھوڑی تھوڑی سی نقل کسی بھی ڈیوائس پر جہاں ڈسک اصلی ہوگی وہی ڈسک بالکل ٹھیک چلے گی۔



North Azerbaijani : Buradakı əsas məqsəd, bu şirkətləri öz bazarları üstündə daha çox nəzarət imkanları ilə təmin etməkdən ibarətdir və bütün işlər maliyyə dövriyyəsindən asılıdır.

Urdu : واقعی مقصد ان کمپنیوں کو بازار پر زیادہ کنٹرول دینا ہے۔ اس کا تعلق سراسر تحصیلِ زر سے ہے۔



North Azerbaijani : Məhz yaşadığınız və ya səyahət etdiyiniz yerdəki telefon şirkətindən istifadə etməyə gərək qalmır, çünki zənglər internet üzərindən yönləndirilir.

Urdu : چونکہ کالز انٹرنیٹ کے راستے جاتی ہیں، لہٰذا جہاں آپ رہتے ہیں یا سفر کرتے ہیں وہاں موجود کسی فون کمپنی کے استعمال کی ضرورت نہیں ہے-



North Azerbaijani : Bundan əlavə, yaşadığınız bölgədən yerli bir nömrə almanız tələb olunmur, Alyaskanın ucqar Çiken bölgəsində peyk vasitəsilə İnternetə qoşula, ya da günəşli Arizonada olduğunuzu göstərən bir nömrə seçə bilərsiniz.

Urdu : اس کی بھی کوئی شرط نہیں ہے کہ تم اس کمیونٹی سے جس میں تم رہتے ہو محلّی نمبر حاصل کرو؛ تم چیکن، الاسکا کے بیابان علاقہ کے لئے سیٹلائٹ انٹرنیٹ کنکشن حاصل کر سکتے ہو اور ایک ایسا نمبر سیلیکٹ کرو جو دکھائے کہ تم اریزونا کے دھوپ والے علاقہ میں رہتے ہو۔



North Azerbaijani : Əksər hallarda, ictimai kommutasiyalı telefon şəbəkəsindən (PSTN) sizinlə əlaqə saxlamağa imkan yaradan ayrı qlobal bir nömrə satın almalısınız. Sizə zəng edən insanlar, nömrənin haradan götürüldüyünü bilməlidir.

Urdu : اکثر آپ کو ایک عالمی نمبر الگ سے خریدنا پڑتا ہے جو آپ کے لیے پی ایس ٹی این فون سے کال کرنا ممکن بناتا ہے۔ جہاں سے نمبر آتا ہے اس سے آپ کو کال کرنے والے لوگوں کو فرق پڑتا ہے۔



North Azerbaijani : Bütöv mətn seqmentlərini bir dildən başqasına avtomatik tərcümə edə bilən proqramlara mətni real vaxtda tərcümə edən tərcüməçi tətbiqlərini aid etmək olar.

Urdu : ریئل -ٹائم ٹیکسٹ ٹرانسلیٹر ایپس - ایسے اپلیکیشنز ہوتے ہیں جو خود ساختہ طور پر متن کے پورے قطعات کو ایک زبان سے دوسری زبان میں ترجمہ کرنے کی اہلیت رکھتے ہیں-



North Azerbaijani : Smartfonu əşyalara tutduğunuz zaman bu kateqoriyadan olan bəzi tətbiqlərin köməyi ilə əsl həyatdakı işarələrin və ya digər əşyaların üstündə xarici dildə yazılmış yazıları tərcümə etmək mümkündür.

Urdu : اس زمرہ کی بعض تطبیقات عبارتوں کا فارین زبانوں میں ترجمہ کر سکتی ہیں اور ان کو واقعی دنیا کے نشانات یا دیگر اہداف پر ثبت کر سکتی ہیں، بس یوزر کو اپنے اسمارٹ فون کو ان اشیاء کی طرف پوائنٹ کرنا ہوگا۔



North Azerbaijani : Tərcümə maşınları elə formada təkmilləşdirilib ki, indi onların verdiyi tərcümələrdə daha az səhvlər olur (və mənasız cümlələrə çox az rast gəlinir), lakin hələ də bəzi səhvlərin mövcud ola biləcəyi ehtimalı olduğuna görə təkmilləşdirmə məsələlərinə biraz da diqqət yetirilməlidir.

Urdu : ٹرانسلیشن انجنوں میں ڈرامائی طور سے بہتری آئی ہے اور اب وہ کم و بیش درست ترجمہ دے رہے ہیں (اور گچ پچ نادر ہے)، لیکن پھر بھی احتیاط لازم ہے کیوں کہ وہ اب بھی سارے کا سارا غلط کر سکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Bu kateqoriyadakı ən məşhur tətbiqlərdən biri, istənilən dil verilənlərini endirdikdən sonra avtonom rejimdə tərcümə imkanı yaradan Google Tərcümə tətbiqidir.

Urdu : اس زمرے کا سب سے زیادہ مشہور ایپ گوگل ٹرانسلیٹ (Google Translate) ہے، جو مطلوبہ زبان کا ڈیٹا ڈاؤن لوڈ کرنے کے بعد اسکا آف لائن ترجمہ کر دیتا ہے-



North Azerbaijani : Ölkəniz xaricində olan yerləri gəzmək üçün smartfonunuzdakı GPS naviqasiyası tətbiqindən istifadə etmək, ən asan və əlverişli yol ola bilər.

Urdu : جب اپنے وطن سے باہر جاتے ہیں تو، اپنے سمارٹ فون پر جی پی ایس نیویگیشن ایپ استعمال کرنا نیویگیٹ کرنے کا آسان ترین اور مناسب ترین طریقہ ثابت ہوسکتا ہے۔



North Azerbaijani : GPS üçü yeni xəritələr, ayrı bir GPS cihazı satın almaq, yaxud da avtomobil icarəsi ilə məşğul olan firmalardan cihazı icarəyə götürmək pula qənaət edə bilər.

Urdu : اس سے جی پی ایس کے نئے نقشے، یا اسٹینڈ الون جی پی ایس ڈیوائس خریدنے یا کسی کار کمپنی سے کوئی کار کرائے پر لینے کے پیسے کی بچت ہو سکتی ہے-



North Azerbaijani : Telefonunuz internetə qoşulu olmadıqda və ya şəbəkə xaricində olduqda, bu tətbiqlər yaxşı işləməyə bilər.

Urdu : اگر آپ کے پاس آپ کے فُون اگر آپ کے پاس آپ کے فون کے لئے ڈیٹا کنکشن نہیں ہے، یا جس وقت یہ حد مواصلت سے باہر ہے تو اس کی کارکردگی محدود یا عدم دستیاب ہوسکتی ہے۔کے لئے ڈیٹا کنکشن نہیں ہے، یا جس وقت یہ حد مواصلت سے باہر ہے تو اس کی کارکردگی محدود یا عدم دستیاب ہوسکتی ہے۔



North Azerbaijani : Hər kiosk avtomat telefonlarda və ya adi telefonlarda istifadə edə biləcəyiniz ön ödəməli telefon kartlarının qarışıq dəstləri ilə doludur.

Urdu : رہائشی علاقوں کی ہر چھوٹی دکان میں پیشگی ادائیگی کردہ فون کارڈز کی پریشان کن صفوں کی بھرمار ہے جو کہ پے فونز یا عام ٹیلیفونز سے استعمال کیے جا سکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Kartların əksəriyyəti istənilən yerlə əlaqə saxlamaq üçün əlverişli olsa da, onlardan bəziləri bir sıra ölkələrə müvafiq zəngetmə səviyyəsi təmin etməkdə peşəkarlaşıb.

Urdu : جبکہ بہت سے کارڈز کسی بھی جگہ کال کرنے کے لیے اچھّے ہیں، کُچھ کارڈز مُمالک کے مخصوص گروہوں کو قابلِ پسند کال ریٹس فراہم کرنے میں مہارت رکھتے ہیں۔



North Azerbaijani : Bu xidmətlərdən istifadə daha çox pulsuz danışıq təmin edən telefon nömrələri ilə həyata keçirilir, belə nömrələrə əksər telefonlardan edilən zənglər pulsuzdur.

Urdu : ان خدمات تک رسائی اکثر ٹول فری ٹیلیفون نمبر کے ذریعہ ہوتی ہے جس پر بیشتر بغیر بیلنس چارج کے فون سے کال کی جاسکتی ہے۔



North Azerbaijani : Normal fotoqrafçılıqla əlaqəli qaydalar həmçinin video çəkilişlərinə və bu sahədə daha bir çox şeyə tətbiq olunur.

Urdu : ریگولر فوٹوگرافی کے اصول، ممکنہ طور پر اس سے کہیں زیادہ ویڈیو ریکارڈنگ پر نافذ ہوتے ہیں-



[Day38]

North Azerbaijani : Hər hansı bir şeyin şəklinin çəkilməsinə icazə verilmədiyi yerdə videoçəkiliş edilməsindən söz gedə bilməz.

Urdu : اگر کسی چیز کی صرف تصویر لینے کی اجازت نہیں ہے، تو آپ کو اس چیز کی ویڈیو ریکارڈنگ کرنے کے بارے سوچنا بھی نہیں چاہئے۔



North Azerbaijani : Çəkilişinə icazə verilən obyektləri və tələb olunan əlavə lisenziyaları dəqiqləşdirdikdən sonra bir drondan istifadə etməniz tövsiyə olunur.

Urdu : اگر آپ ڈرون استعمال کرتے ہیں تو پہلے ہی اچھی طرح جانچ کر لیں کہ آپ کو کن چیزوں کی فلم بنانے کی اجازت ہے اور کن اجازت ناموں اور اضافی لائسنس کی ضرورت ہے۔



North Azerbaijani : Bölgənizdə qanuni olsa belə, bir hava limanının yaxınlığında, yaxud da izdihamlı bir yerin üstündə dron uçurmaq heç vaxt yaxşı fikir olmayıb.

Urdu : کسی ایر پورٹ یا ہجوم کے اوپر ڈرون چلانا ایک خیالِ بد ہے، گو تمہارے علاقہ میں یہ قانوناً ممنوع نہیں ہے۔



North Azerbaijani : Son dövrlərdə hava səyahəti ilkin araşdırma və qiymət müqayisəsi aparılmadan birbaşa aviaşirkət vasitəsilə nadir hallarda sifariş edilir.

Urdu : آج کل ہوائی سفر پہلے سرچ کرنے کے بعد قیمتوں کا موازنہ کیے بغیر بہت کم براہ راست ایر لائن سے بک کیا جاتا ہے۔



North Azerbaijani : Eyni uçuş reysi bəzən, müxtəlif firmalarla olan müqavilələr səbəbilə, ayrı-ayrı qiymətlərdə çıxa biləcəyi üçün axtarış nəticələrini müqayisə etməyə və bileti almamış, aviaşirkətin veb-saytına baxmağa dəyər.

Urdu : بعض اوقات ایک ہی فلائٹ کی مختلف ویب سائٹ پر بہت مختلف قیمتیں ہو سکتی ہیں اور ایک فائدے کی بات یہ کہ سرچ نتائج کا موازنہ کریں اور بکنگ سے پہلے متعلقہ ایر لائن کی ویب سائٹ کو ضرور دیکھیں۔



North Azerbaijani : Turist kimi, yaxud da işləmək məqsədilə müəyyən ölkələrə qısa-müddətli səfərlər etmək üçün vizaya ehtiyacınız olmaya bilər, amma xaricdə beynəlxalq tələbə kimi yaşamaq, adətən oraya adi bir turist kimi getməkdən daha uzun-müddət tələb edir.

Urdu : اگرچہ آپ کو بطور سیاح یا کاروبار کے واسطے مخصوص ممالک کے مختصر دورے کے لئے ویزے کی ضرورت نہیں پڑتی، لیکن ایک بین الاقوامی طالب علم کی حیثیت سے وہاں جانے کے لئے عام طور پر وہاں محض ایک تفریحی سیاح کے بطور جانے سے کہیں زیادہ طویل قیام کی ضرورت ہوتی ہے۔



North Azerbaijani : Bir qayda olaraq, hər hansı xarici ölkədə uzun bir müddət qalmaq üçün əvvəldən viza almalısınız.

Urdu : بطورِ عام کسی غیر ملک میں طویل مدت تک قیام کے لئے تمہیں پیشگی ویزا حاصل کرنا لازم ہے۔



North Azerbaijani : Tələbə vizasının alınması üçün tələblər və müraciət proseduru adi turist vizası və iş vizasının alınması prosedurlarından fərqlənir.

Urdu : طلبہ کے ویزوں کے لیے عام سیاحتی یا کاروباری ویزوں کی نسبت عموماً مختلف تقاضے اور درخواست کے طریق کار ہوتے ہیں۔



North Azerbaijani : Əksər ölkələrdə, oxumaq istədiyiniz müəssisədən təklif məktubu almağınız lazım gələcək, həmçinin tədris müddətinin ən azı birinci ilində xərclərinizi təmin edəcəyinizi sübut edən maliyyə sənədləri təqdim etməli olacaqsınız.

Urdu : زیادہ تر ممالک میں جہاں آپ تعلیم حاصل کرنا چاہتے ہیں وہاں کے ادارے سے آفر لیٹر اور کم سے کم خود کیلئے پہلے تعلیمی سال کے اخراجات کے واسطے فنڈ کے ثبوت کی ضرورت ہوگی۔



North Azerbaijani : Təhsil almaq istədiyiniz ölkənin tələbləri haqqında ətraflı məlumat almaq üçün təhsil müəssisəsi və miqrasiya şöbəsi ilə əlaqə saxlayın.

Urdu : تفصیلی مقتضیات کے لئے متعلقہ ادارہ یا اس ملک کے امیگریشن ڈپارٹمنٹ سے جہاں تم اسٹڈی کرنا چاہتے ہو تفصیلی شرائط کے لئے ربط کرو۔



North Azerbaijani : Əgər diplomat deyilsinizsə, xarici ölkələrdə işləmək adətən bu deməkdir ki, işlədiyiniz ölkədə gəlir vergisi verməlisiniz.

Urdu : اگر آپ کوئی سفارت کار نہیں ہیں تو، عام طور پر بیرون ملک میں کام کرنے کا مطلب یہ ہے کہ آپ جس ملک میں مقیم ہیں وہاں آپکو انکم ٹیکس جمع کرنا پڑے گا۔



North Azerbaijani : Gəlir vergisi ölkələrə görə fərqləndiyi üçün vergi faiz dərəcələri və gəlir payı da ölkədən-ölkəyə dəyişir.

Urdu : مختلف ممالک میں انکم ٹیکس کا خاکہ مختلف انداز میں تیار کیا جاتا ہے اور ایک ملک سے دوسرے ملک کے ٹیکس کی شرح اور بریکٹس بڑے پیمانے پر مختلف ہوتے ہیں۔



North Azerbaijani : Gəlir vergisi Birləşmiş Ştatlar və Kanada kimi bəzi federal ölkələrdə həm federal, həm də yerli səviyyədə tutulur, bu səbəbdən bölgədən-bölgəyə faiz dərəcəsi və gəlir payı dəyişə bilər.

Urdu : امریکہ اور کناڈا جیسے کچھ وفاقی ممالک میں انکم ٹیکس وفاقی اور مقامی دونوں سطحوں پر لگایا جاتا ہے، اس لیے اس کی شرح اور ضمنی بریکٹ ایک علاقہ سے دوسرے علاقے میں مختلف ہوسکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Öz vətəninizə çatdığınız zaman miqrasiya yoxlaması olmasa, yaxud da sadəcə formal bir prosedur olsa da, gömrük yoxlaması bezdirici ola bilər.

Urdu : جب آپ اپنے وطن پہنچتے ہیں تو امیگریشن چیک عام طور پر نہیں ہوتا یا معمولی ہوتا ہے، لیکن کسٹم کنٹرول میں آپ کو تنگ کیا جا سکتا ہے-



North Azerbaijani : Nəyi aparıb-aparmayacağınızı bildiyinizdən və hüquqi məhdudiyyətlər qoyulmuş əşyalar xaricində bir şey aparırsınızsa bu haqda bəyannamədə qeyd etdiyinizdən əmin olun.

Urdu : اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ جانتے ہیں کہ آپ کیا لا سکتے ہیں اور کیا نہیں اور قانونی حدود میں کسی بھی چیز کا اعلان کرسکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Səyahət ilə bağlı yazılar yazmaq istəsəniz, bunun ən asan yolu hazır səyahət bloqu olan bir veb-saytda bacarıqlarınızı inkişaf etdirməkdir.

Urdu : سفری تحریر لکھنے کی تجارت شروع کرنے کا آسان طریقہ یہ ہے کہ کسی مستحکم ٹریول بلاگ ویب سائٹ پر اپنی صلاحیتوں کو نکھاریں۔



North Azerbaijani : Vebdə format və redaktə etmə sahəsində işi tamamilə mənimsədikdən sonra şəxsi veb-saytınızı tərtib edə bilərsiniz.

Urdu : جب آپ ویب پر فارمیٹنگ اور ایڈیٹنگ کے عادی ہوجائیں تو پھر بعد میں آپ اپنی ویب سائٹ خُود بنا سکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Səyahət edərkən həm də könüllü işləmək fərq yaratmaq üçün əla yoldur, ancaq bu sadəcə sizin fədakarlıq edəcəyinizi göstərmir.

Urdu : سفر کے دوران رضاکارانہ خدمات انجام دینا کچھ الگ کرنے کے لئے ایک اچھا طریقہ ہے لیکن اس کا مطلب صرف دینا ہی نہیں ہے۔



North Azerbaijani : Yeni mədəniyyətlər və insanlarla tanış olmaq, özünü kəşf etmək, perspektivlər qazanmaq və yeni vərdişlərə yiyələnmək üçün xarici ölkədə yaşamaq və könüllü olmaq əla fürsətdir.

Urdu : مختلف تہذیب و ثقافت سے متعارف ہونے، نئے لوگوں سے ملنے، اپنے بارے میں جاننے، نظریات محسوس کرنے، یہاں تک کہ نئی مہارتیں حاصل کرنے کیلئے کسی بیرون ملک میں رہنا اور رضاکارانہ اپنی خدمات انجام دینا ایک بہترین طریقہ ہے-



North Azerbaijani : Könüllü iş yerlərinin əksəriyyəti günlük yemək, yer və az miqdarda maaş verdikləri üçün bu büdcənizi bir yerdə daha uzun müddət qalmağa yetəcək qədər artıra bilər.

Urdu : کسی جگہ طویل عرصے تک قیام کرنے کیلئے بجٹ کم کرنے کا بھی یہ ایک اچّھا طریقہ ہو سکتا ہے، کیونکہ کئی رضاکارانہ ملازمتیں رہائش اور کھانا فراہم کرتی ہیں اور چند مختصر تنخواہ بھی دیتی ہیں-



North Azerbaijani : Vikinqlərin Qara dənizə və Xəzər dənizinə çatmaq üçün istifadə etdiyi Rusiyadan keçən su yollarının bəzi marşrutları bu gün də istifadə edilə bilər. Xüsusi icazə üçün mümkün tələblərin nə olduğunu müəyyən edin, lakin belə icazənin əldə olunması çətin ola bilər.

Urdu : بحرہ اسود اور بحر گیلان جانے کیلئے وائکنگز روسی آبی راستے کا استعمال کرتے تھے- ان راستوں کے کچھ حصّوں کا اب بھی استعمال کیا جا سکتا ہے- خصوصی اجازت ناموں کیلئے ممکنہ ضرورت کی معلومات حاصل کریں، جس کا حصول مشکل ہوسکتا ہے۔



North Azerbaijani : Ağ Dəniz — Baltik Kanalı, Oneqa və Ladoqa göllləri, eləcə də əsasən Sankt-Peterburqdakı çaylar və göllər vasitəsilə Şimal Buzlu Okeanını Baltik Dənizinə bağlayır.

Urdu : سفید سمندر – جھیل اونیگا، جھیل لاڈوگا اور سینٹ پیٹرز برگ کے ذریعہ، زیادہ تر دریاؤں اور جھیلوں کے ذریعہ بالٹک کینال بحیرہ آرکٹک کو بحیرہ بالٹک سے جوڑتی ہے-



North Azerbaijani : Oneqa gölü də Volqaya bağlıdır, buna görə də Rusiyadan Xəzər dənizi vasitəsilə gəlmək mümkündür.

Urdu : جھیل اونیگا بھی وولگا سے جڑی ہوئی ہے، چنانچہ روس کے ذریعے بحر گیلان سے آنا اب بھی ممکن ہے۔



North Azerbaijani : Əmin olun ki, limana çatan kimi hər şey olduqca aydın görünəcək. Burada başqa qayıq avtostopçuları ilə tanış olacaq və onlarla məlumat mübadiləsi edə biləcəksiniz.

Urdu : اطمینان رکھو کہ ایک بار جب تم میریناس پہنچ گئے تو ہر شے واضح ہو جائے گی۔ تُمہاری ملاقات دوسرے کشتی کی سیر کرنے والوں سے ہوگی اور وہ اپنی معلومات تمہارے ساتھ شیئر کریں گے۔



North Azerbaijani : Etməli olduğunuz əsas şeylər köməyinizi təklif etmək, tərsanə boyu yaxtaları dolaşmaq, gəmilərini təmizləyən insanlara yaxınlaşmaq, barda oturan dənizçilərlə ünsiyyət qurmağa çalışmaq və bənzər hərəkətlərdən ibarətdir.

Urdu : بنیادی طور پر آپ اپنی مدد کی پیش کش، بندرگاہوں کی تیاری، لوگوں کے یاٹ کی صفائی کرنے والے لوگوں تک پہنچنے، بار میں جہاز رانوں سے رابطہ کرنے کی کوشش کرنے وغیرہ کے سلسلے میں آپ اعلان لگائیں گے۔



[Day39]

North Azerbaijani : Həddindən artıq çox adamla ünsiyyət qurun. Beləcə, müəyyən müddət keçdikdən sonra hər kəs sizi tanıyacaq və hansısa qayığın kimisə axtardığı haqqında xəbər verəcəklər.

Urdu : جہاں تک ممکن ہو زیادہ سے زیادہ لوگوں سے بات کرنے کی کوشش کریں- تھوڑی دیر کے بعد ہر کوئی آپ کو جان جائے گا اور یہ صلاح دے گا کہ کون سی کشتی کس کو تلاش کر رہی ہے۔



North Azerbaijani : Hava yolları İttifaqında olan ¨Vaxtaşırı Uçan Sərnişinlər¨ proqramını diqqətli seçməlisiniz.

Urdu : آپ کو اتحاد میں احتیاط کے ساتھ اپنی بار بار اڑان بھرنے والی ایر لائن کا انتخاب کرنا چاہیے۔



North Azerbaijani : Ən çox istifadə etdiyiniz aviaşirkətə üzv olmağı düşünsəniz, təklif olunan üstünlüklərin fərqli ola biləcəyini unutmayın, bəzən tez-tez uçuş edilən məntəqələrə biletlərin qiyməti eyni ittifaqa aid başqa hava yollarında daha ucuz ola bilər.

Urdu : اگرچہ تم سوچ سکتے ہو کہ یہ اِلہامی ہے کہ تم اسی ایر لائن کو منتخب کرو جس سے تم زیادہ سفر کرتے ہو لیکن تم کو یہ بھی خبر ہونی چاہئے کہ پیش کردہ امتیازات مختلف ہوتے ہیں اور یہ کہ زیادہ سفر کرنے والوں کے پوائنٹ ایک ہی ایر لائن اتحاد کے تحت کسی دوسری ایر لائن کے زیادہ فیاضانہ ہو سکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Emirates, Etihad Airways, Qatar Airways və Türk Hava Yolları kimi aviaşirkətlər, Afrikadakı xidmətlərini əhəmiyyətli dərəcədə artırdıqları üçün Afrikanın əksər böyük şəhərlərinə, digər Avropa aviaşirkətlərindən daha müvafiq qiymətə əlaqələr təklif edir.

Urdu : امارات، اتحاد ایئرویز، قطر ایئرویز اور ترکش ایئر لائنز جیسی ایئرلائنز نے افریقہ کیلئے اپنی خدمات کافی حد تک توسیع کی ہے، اور دوسرے یوروپی ایئرویز کے مقابلے مسابقتی شرح پر افریقہ کے متعدد بڑے شہروں کو جوڑنے کی پیشکش کر رہی ہے۔



North Azerbaijani : Türk Hava Yolları, 2014-cü ildən 30 Afrika ölkəsində 39 yerə uçuşlar təşkil edir.

Urdu : جیسا کہ 2014 کی بات ہے، ترکش ایر لائنس، 30 افریقی ممالک کے 39 مقامات تک پرواز کرتی ہے۔



North Azerbaijani : Əlavə səyahət vaxtınız varsa, Afrika üçün ümumi gediş haqqınızın dünya miqyasındakı digər gediş haqqıları ilə müqayisə edin.

Urdu : اگر آپ کے پاس سفر کا مزید وقت ہے تو یہ معلوم کر نے کے لئے پڑتال کریں کہ آپ کے افریقہ کے مجموعی سفر کے کرایہ کا موازنہ پوری دنیا کے سفر کے کرایہ سے کیا ہے۔



North Azerbaijani : Afrikadan başqa digər bütün yerlərə səyahət etmək üçün əlavə viza xərci, uçuş vergisi, nəqliyyat vasitələri və s. üçün olan ödəmələri də nəzərə alın.

Urdu : افریقہ کے باہر ان تمام مقامات کیلئے اضافی ویزے، روانگی محصولات، زمینی نقل و حمل وغیرہ کے اضافی اخراجات بھی شامل کریں۔



North Azerbaijani : Cənub Yarımkürəsində dünya ətrafında tam bir dövrə vuraraq uçmaq istəsəniz, okeanı keçən marşrutların olmamasına görə uçuşlar və destinasiyalar məhdud saydadır.

Urdu : اگر آپ مکمل طور پر جنوبی نصف کرہ میں دنیا کے ارد گرد ہوائی سفر کرنا چاہتے ہیں، تو ماورائے بحری راستوں کی عدم دستیابی کی وجہ سے جہاز اور مقامات کا انتخاب محدود ہے۔



North Azerbaijani : Cənub Yarımkürəsindəki hər üç okeanın da qovuşduğu yerləri əhatə edən hava marşrutuna sahib bir Hava yolu İttifaqı yoxdur (SkyTeam aviaşirkəti bu yerlərdən heç birini əhatə etmir).

Urdu : جنوبی نِصف کُرہ میں کوئی بھی ایئر لائن الائنس ان تینوں سمندی کراسسنگز کا احاطہ نہیں کرتا (اور سکائی ٹیم کسی بھی کراسسنگز کا احاطہ نہیں کرتی)-



North Azerbaijani : Bununla belə ¨Star Alliance¨, LATAM Oneworld¨ uçuşu adlanan və Santiaqo-de-Çilidən Taitiyə qədər şərqi Cənub Sakit okeanı istisna olmaqla hər yeri əhatə edir.

Urdu : البتہ، اسٹار الائنس تمام علاقوں کا احاطہ کرتا ہے ماسوائے سینٹیاگو ڈی چلی سے تاہیٹی تک مشرقی جنوبی بحرالکاہل کے، جو کہ LATAM Oneworld فلائٹ ہے۔



North Azerbaijani : Əgər Cənubi Sakit Okeanı və Cənubi Amerikanın qərb sahillərini ötüb keçmək istəyirsinizsə, bu uçuş reysi sizin yeganə variantınız deyil. (aşağıdakılara baxın)

Urdu : اگر آپ جنوبی بحر الکاہل اور جنوبی امریکہ کے مغربی ساحل پر نہیں جانا چاہتے تو یہ فلائٹ واحد اختیار نہیں ہے۔ (ذیل میں دیکھیں)



North Azerbaijani : 1994-cü ildə Azərbaycan Respublikasının Dağlıq Qarabağ bölgəsində yaşayan etnik ermənilər azərbaycanlı əhaliyə qarşı müharibəyə başladı.

Urdu : 1994 میں، نسلی طور پر آذربائیجان کے آرمینیائی نوگورنو-کاراباخ علاقے کو لے کر آزرس کے خلاف جنگ لڑی تھی۔



North Azerbaijani : Erməni dəstəyi ilə yeni bir respublika yaradıldı. Lakin heç bir dövlət — hətta Ermənistanın özü belə, oranı rəsmi şəkildə tanımır.

Urdu : آرمینیائی حمایت سے ایک نئی جمہوریہ تشکیل دی گئی۔ تاہم، کوئی بھی مسلمہ ملک - حتی کہ آرمینیا بھی باضابطہ طور پر اسے تسلیم نہیں کرتا ہے۔



North Azerbaijani : Ermənistan-Azərbaycan münasibətləri region ilə əlaqəli aparılan diplomatik mübahisələr nəticəsində pisləşməyə davam edir.

Urdu : اس خطے کے بارے میں سفارتی اختلافات سے آرمینیا اور آذربائجان کے مابین تعلقات بدستور خراب ہیں۔



North Azerbaijani : Hollandca ¨Grachtengordel¨ adlanan Kanal Bölgəsi Amsterdamın Binnenstadını əhatə edən 17-ci əsrə aid məşhur bir bölgədir.

Urdu : ایمسٹرڈم کے بائنیںسٹاڈ کے گرد نواح کا کنال ضلع (ڈچ: گریچٹینگورڈیل) 17ویں صدی کا مشہور ضلع ہے-



North Azerbaijani : Bütün bölgə, misilsiz mədəni və tarixi dəyərə malik olduğu üçün UNESCO Ümumdünya İrs Bölgəsi kimi müəyyən edilib və mülki dəyərləri, ölkənin ən yüksək dəyərləri arasındadır.

Urdu : پورے ضلع سے اس کی منفرد ثقافتی اور تاریخی اہمیت کے لئے ایک یونیسکو عالمی ثقافتی ورثہ سائٹ کے طور پر نامزد کیا جاتا ہے، اور اس کی خاصیت ملک کی اعلی اقدار میں سے ایک ہے.



North Azerbaijani : ¨Beş Ölkə¨ mənasını verən Cinque Terre İtaliyanın Linquria muxtar vilayətində yerləşən Riomakkor Manarola, Kornilya, Vernazza və Monterosso adlı beş kiçik sahil qəsəbəsindən ibarətdir.

Urdu : سنک تیرے، جسکا مطلب پانچ زمینیں ہیں، اٹلی کے لیگوریا علاقے میں واقع ریوماگیورے، مانارولا، کارنیگلیہ، ورنازا اور مونٹیروسو کے پانچ چھوٹے ساحلی گاؤں پر مشتمل ہے-



North Azerbaijani : Onlar UNESCO-nun Ümumdünya İrsi Siyahısındadır.

Urdu : وہ یونیسکو کی ورلڈ ہیریٹج لسٹ میں درج ہیں۔



North Azerbaijani : İnsanlar yüzillər boyu təməli sağlam, dik yamaclarda dənizə baxan qayalıqlara qədər hər detalı diqqətlə düşünülmüş terraslar inşa ediblər.

Urdu : صدیوں سے لوگوں نے احتیاط کے ساتھ سمندر کو جھانکتی ہوئی بالکل اونچی چونٹیوں کی نا ہموار سطح پر چھت بنائی ہیں۔



North Azerbaijani : Aydın görünən, səliqəli inkişafı onun cazibəsinin bir hissəsini təşkil edir. Yollar, qatarlar və qayıqlar kəndləri bir-birləri ilə əlaqələndirsə də, avtomobillərin onlarla xaricdən birbaşa əlaqələri yoxdur.

Urdu : اس کی دلکشی کا ایک جزوی سبب مرئی کارپوریٹ ڈولپمنٹ کا فقدان ہے۔ گزر گاہیں، ٹرینیں، اور کشتیاں نواضعات کو جوڑتی ہیں اور باہر سے کاریں ان تک پہنچ نہیں سکتیں۔



North Azerbaijani : Belçika və İsveçrədə istifadə olunan fransız dili versiyaları Fransadakı fransız dilindən bir az fərqli də olsa, hər iki ləhcədən də istifadə edərək qarşılıqlı anlaşa biləcək qədər də bənzərdir.

Urdu : فرینچ کی وہ شکلیں جو بلجیم اور سویزرلینڈ میں بولی جاتی ہیں قدرے فرانس میں بولی جانے والی فرینچ سے مختلف ہیں، لیکن وہ اس حد تک مماثل ہیں کہ دونوں کے بولنے والے ایک دوسرے کو سمجھ سکتے ہیں۔



North Azerbaijani : Fransada danışılan fransız dilindən fərqli olaraq, Belçika və İsveçrənin fransız-dilli bölgələrində numerasiya sistemi bəzi kiçik xüsusiyyətlərə malikdir və bəzi sözlər bir qədər fərqli tələffüz edilir.

Urdu : بالخصوص فرینچ بولنے والے بلجیم اور سوئزرلینڈ میں عددی نظام چند معمولی خصوصیات کا حامل ہے جس کی وجہ سے وہ فرانس میں بولی جانے والی فرینچ سے مختلف ہے اور بعض الفاظ کا تلفظ بھی مختلف ہے۔



North Azerbaijani : İstənilən halda, standart Fransız dilini məktəbdə öyrənən Fransız dilli Belçikalılar və İsveçrəlilər sizi standart Fransız nömrələmə sistemindən istifadə etsəniz də başa düşə bilərdilər.

Urdu : تاہم، تمام فرانسیسی بولنے والے بیلجیئن اور سوئس افراد نے اسکول میں معیاری فرانسیسی سیکھی ہو گی، تاکہ وہ آپ کو سمجھ سکیں حتیٰ کہ اگر آپ معیاری فرانسیسی عددی نظام ہی استعمال کیوں نہ کریں۔



North Azerbaijani : Əl sallamaq dünyanın bir çox yerində ¨salam¨ mənasını verən səmimi bir jest hesab olunur.

Urdu : دنیا کے متعدد حصّوں میں، ہاتھ ہلا کر¨ہیلو¨ کا اشارہ کرنا، ایک دوستانہ رویہ کا اظہار تصور کیا جاتا ہے۔



North Azerbaijani : Bununla belə, Malayziyada ən azından kəndlərdə yaşayan əhali, müəyyən qərb ölkələrində də istifadə olunan və yalnız bu məqsədlə istifadə edilməli olan, şəhadət barmağını vücuda doğru bükərək edilən jestin mənasının ¨keçin¨ olduğunu bilir.

Urdu : لیکن ملیشیا، یا کم از کم دیہاتی ملایائیوں کے درمیان، اس کے معنی "آ جائیے" کے ہیں۔ بالکل اسی طرح جیسے کہ انگشتِ شہادت سے اشارہ کیا جاتا ہے۔ اس کا رواج بعض مغربی ملکوں میں ہے اور اس کو اسی مقصد کے لئے استعمال کرنا چاہئے۔



[Day40]

North Azerbaijani : O cümlədən, İspaniyada da bir ingilis səyyah, əl yelləyən şəxsin ona doğru çevirdiyi əlini (əlini yelləyənə deyil) sağollaşmaq jesti əvəzinə əllə geri gəlmək işarəsi olaraq başa düşə bilər.

Urdu : اسی طرح، اسپین میں ایک برطانوی مسافر واپس آنے کے اشارے کے طور پر (بجائے اس پر کہ اس شخص کو الوداع کہا جائے) ہتهیلی کا سامنا کرنا شامل کرتے ہوئے کسی کو الوداع کرنے میں غلطی کر سکتا ہے۔



North Azerbaijani : Bu və ya digər hallarda, sözlü ünsiyyət qura bilməyən insanlar arasında ünsiyyəti asanlaşdırmaq üçün yaradılmış və ya formalaşdırılmış dillərə, köməkçi dillər deyilir.

Urdu : آگزیلیری زبانیں، مصنوعی یا تعمیری زبانیں ہیں جو لوگوں کے درمیان گفتگو کو سہومت دینے کے مقصد کے ساتھ تخلیق کیے گئے ہیں جن کو کسی اور صورت میں بیان کرنا مشکل ہیں۔



North Azerbaijani : Onlar, başqa dillərin istifadəçiləri arasında bu və ya digər səbəbdən əsas ünsiyyət dili kimi, təbii və ya orqanik ¨lingua francas¨ dillərindən fərqlidir.

Urdu : جو قدرتی یا نامیاتی زبانیں ہیں انہیں مخلوط زبانوں سے علاحدہ کرتی ہیں، جو دیگر زبانوں کے بولنے والوں کے مابین کسی ایک یا دوسری وجہ سے ذرائع ابلاغ کے طور پر غالب ہو گئی ہیں-



North Azerbaijani : Günün istisində, səyyahlar su (ya da başqa şeylər) illüziyasına qapılaraq ilğımlar yaşaya bilər.

Urdu : دن کی گرمی میں، مسافروں کو نظر کا دھوکا ہوسکتا ہے جو پانی (یا دوسری چیزوں) کا بھرم دیتا ہے۔



North Azerbaijani : Əgər səyyah ilğımın arxasından gedir, enerjisini və qalan suyu boş yerə sərf edirsə, bu təhlükəli ola bilər.

Urdu : اگر مسافر سراب کا پیچھا کرے تو یہ خطرناک ہوسکتے ہیں ، جس میں قیمتی وقت اور بقیہ پانی ضائع ہو۔



North Azerbaijani : Hətta ən isti səhrada belə, gecələr çox soyuq ola bilər. İsti paltarlar olmadan, donvurma real təhlükə deməkdir.

Urdu : یہاں تک کہ ریگستانوں میں گرم ترین ریگستان بھی رات کے وقت انتہائی سرد بن سکتا ہے۔ گرم لباس کے بغیر ہائپوتھرمیا ایک حقیقی خطرہ ہے۔



North Azerbaijani : Əgər yağış meşələrində gəzməyi, xüsusilə də yay aylarında planlaşdırmısınızsa, mığmığılara diqqət etməli olacaqsınız.

Urdu : موسمِ گرما میں خصوصاً آپ کو مچّھروں کو دیکھنے کی ضرورت ہوگی اگر آپ گھنے جنگلات میں سے پیدل سفر کرنے کا فیصلہ کریں۔



North Azerbaijani : Hətta subtropik yağış meşələrindən avtomobillə keçsəniz belə, maşına daxil olarkən qapısının sadəcə bir neçə saniyə açıq olması ağcaqanadların içəri dolması üçün yetərli bir vaxtdır.

Urdu : اگر آپ سب ٹراپیکل برساتی جنگل سے گزر رہے ہوں تو گا ڑی میں داخل ہونے کے لئے چند سکنڈ کے لئے دروازہ کھولنا مچھروں کے لئے کافی وقت ہے کہ وہ بھی آپ کے ساتھ داخل ہوکر آپ کے ہم نشیں ہو جائیں۔



North Azerbaijani : Quşlar kimi, məməlilər də quş qripinə yoluxa bilər.

Urdu : برڈ بلو، زیادہ غیر رسمی طور پر ایک طرح کا طیوری فلوئنزا ہے، جو چڑیوں اور ممالیے (تھن والے جانور) دونوں کو متاثر کرسکتا ہے۔



North Azerbaijani : Xəstələnən insan sayının 1000 nəfərdən az olduğu bildirilsə də, bu halların bəziləri ölümcül oldu.

Urdu : انسانوں میں ابھی تک ہزار معاملے سے بھی کم دیکھے گئے ہیں، لیکن ان میں سے کچھ مہلک ثابت ہوئے ہیں۔



North Azerbaijani : Bunların bir çoxunda ev quşları ilə işləyən şəxslər fəaliyyət göstərir, amma ornitoloqlar üçün hələ də bəzi təhlükələr mövcuddur.

Urdu : زیادہ تر لوگوں نے ایسے افراد کو شامل کیا ہے جو مرغی خانہ میں کام کرتے ہیں، لیکن ماہرین طیوریات کو بھی کچھ خطرہ لاحق ہے۔



North Azerbaijani : Sıldırım fyordlar və yüksək, nisbətən hamar platolarla qəfil əvəzlənən dərələr Norveç üçün səciyyəvi coğrafi quruluşdur.

Urdu : ناروے کے لیے عام گہری جگہیں اور وادیاں جو اچانک ایک اونچے، زیادہ یا کم سطح مرتفع پر جا نکلتی ہیں.



North Azerbaijani : Geniş və ağacsız məkan, sərhədsiz genişlik mənasında işlədilən ¨vidde¨ sözü bu yayları ən yaxşı şəkildə ifadə edir.

Urdu : پلیٹو کو اکثر "وڈڈے" کہا جاتا ہے ک جس کے معنی ایک وسیع، کھلی بے درخت جگہ کے ہیں، ایک بے حد وسیع۔



North Azerbaijani : Roqaland və Aqderdə onlar adətən süpürgə kolu bürümüş ağacsız çölləri ¨hei¨ adlandırırlar.

Urdu : روجالینڈ اور ایگڈر میں انہیں عام طور پر ¨ہائی´ کہا جاتا ہے جس کا مطلب ہوتا ہے بغیر درخت والے مورلینڈ جو خلنج سے ڈھکے ہوتے ہیں۔



North Azerbaijani : Dağdan aşağı sallansalar da buz parçaları sabit deyil. Bu qar körpülərinin mane ola biləcəyi çatlaqlar və yarıqlar əmələ gətirir.

Urdu : گلیشیرس پائیدار نہیں ہوتے ہیں، لیکن پہاڑ کے نیچے بہتے ہیں۔ اس سے سوراخ، گہرے شگاف ہوتے ہیں، جو برف کی چٹانوں سے ڈھک جاتے ہیں۔



North Azerbaijani : Buz mağaralarının divarları və damı çökə və yarıqlar bağlana bilər.

Urdu : برف کے غاروں کی چھتیں اور دیواریں گرسکتی ہیں اور دراڑیں بند ہو سکتی ہیں۔



North Azerbaijani : Nəhəng buz parçaları buzlaqların kənarından sınaraq düşür, ola bilər ki, kənardan daha uzaq məsafəyədək sıçrasın və ya yuvarlansın.

Urdu : گلیشیر کے کنارے بڑے بھاری بلاک ٹوٹتے ہیں، گرتے ہیں اور غالباً کنارے سے اچھلتے یا پھسلتے ہیں۔



North Azerbaijani : Yay vaxtı Hindistanın dağlıq məntəqələrində turizm mövsümü öz pik həddinə çatır.

Urdu : ہل اسٹیشنوں پر سیاحت کا موسم عام طور پر ہندوستانی موسم گرما میں عروج پر ہوتا ہے۔



North Azerbaijani : Lakin qış mövsümündə də fərqli bir gözəllik və cazibədar görüntüyə sahib olurlar, təpələrə bir çox məntəqələrdə böyük miqdarda qar düşdüyünə görə xizək və snoubord sürmək mümkün olur.

Urdu : تاہم موسم سرما میں وہاں الگ ہی طرح کی خوبصورتی اور دلکشی ہوتی ہے، بہت سے ہل اسٹیشوں میں اچھی برف باری ہوتی ہے اور وہاں اسکیئنگ اور سنوبورڈنگ کی سرگرمیاں عروج پر ہوتی ہیں۔



North Azerbaijani : Dəfn mərasimində iştirak etmək məqsədilə qəfil edilən səyahət xərclərinə cüzi endirimin nəzərdə tutulduğu dəfndə iştirak tariflərini yalnız bir neçə hava yolları şirkəti təklif edir.

Urdu : فقط چند ایک ایر لائنیں ہی سوگواری کے کرایوں کی پیشکش کرتی ہیں جن میں کسی عزیز کے مرنے پر آخری منٹ کے سفر پر معمولی تخفیف دی جاتی ہے۔



North Azerbaijani : Bu imkanları təqdim edən hava yolları arasında ABŞ və ya Kanadadan başlayan uçuşlar üçün Air Canada, Delta Air Lines, Lufthansa və WestJet var.

Urdu : جو ائرلائنس ان سہولیات کو پیش کرتی ہیں ان میں ایر کنیڈا، ڈیلٹا ایر لائنس، لفٹ ھنسا (یو ایس اور کنیڈا سے نکلنے والی پروازوں کے لئے) اور ویسٹ جیٹ ہیں۔



North Azerbaijani : Bütün hallarda siz yer sifarişini telefon vasitəsilə birbaşa hava yollarından etməlisiniz.

Urdu : تمام معاملوں میں، آپ کو لازماً ایئر لائن سے فون کے ذریعہ براہ راست بُک کروانا چاہیئے۔



Languages

Popular posts from this blog

40 days English and Javanese conversation with Flores.

40 days Chinese (Traditional) and Modern Standard Arabic (Romanized) conversation with Flores.

40 days Korean and South Levantine Arabic conversation with Flores.