40 days Moroccan Arabic and Yue Chinese conversation with Flores.

Hello!
This is KYUHWAN, your contact at All in one Language!


In this session, we will learn a conversation in الدارجة المغربية (Darija) and 粵語 (粵語) languages using the 'Flores200' data provided by 'MetaAI.' This data consists of a total of 997 sentences, so if you read 25 sentences per day, you can see your language skills improve within 40 days.


Furthermore, this data has translations in the same content for 204 languages, so you can use the blog search function at the top to search for the desired language. However, please note that this data will be reflected in the blog starting from June 2023, and it takes six months for all the data to be incorporated. If the language you search for is not available, it means it hasn't been included yet, so please understand.

The language list is provided at the bottom of this post.


[Day1]

Moroccan Arabic : قالو شي علماء من كلية الطب فجامعة ستانفورد نهار الاثنين أنهم اختارعو أداة تشخيصية جديدة كتفرز الخلايا حسب النوع: شريحة صغيرة قابلة للطباعة يمكن تصنيعها باستخدام ليزامبغيمون العديين بسنت واحد لكل وحدة.

Yue Chinese : 週一,來自史丹福大學醫學院的科學家宣布發明了一種新的診症工具,可以對細胞進行分類:一種可以用標準噴墨打印機製造的微型可打印芯片,每塊芯片可能大概只需 1 美分。



Moroccan Arabic : باحثين كبار تيقولو أن هادشي ممكن يؤدي للكشف المبكر على السرطان وداء السل والسيدا والملاريا فالدول محدودة الدخل الي فيها نسب تجاوز الوفاة بسبب الأمراض بحال سرطان الثدي تقدر توصل للنصف مقارنة مع الدول الغنية.

Yue Chinese : 主席研究員說,這可能會讓低收入國家的患者及早發現癌症、結核病、愛滋病病毒和瘧疾。在這些國家,乳癌等疾病的生存率可能只有富裕國家的一半。



Moroccan Arabic : تزادحات االطيارة جاس 39C غريبن مع واحد الطريق وتفركعات مع 9:30 دصباح فالتوقيت المحلي (0230 UTC) وتسد المطار على الطيارات الاقتصادية.

Yue Chinese : 當地時間上午九時半左右(世界協調時間 0230),JAS 39C 鷹獅戰機在跑道上墜毀並爆炸,導致機場關閉,商業航班無法升降。



Moroccan Arabic : تعرف أن لبيلوط هو لقائد نتاع سكوتدرون ديلوكريت باتافي.

Yue Chinese : 機師確認為中隊長 Dilokrit Pattavee。



Moroccan Arabic : نقلات وسائل الإعلام المحلية أن سيارة إطفاء تابعة للمطار تقلبات فاش استجبات لشي نداء.

Yue Chinese : 當地媒體報導,一輛機場消防車在參與行動時翻側。



Moroccan Arabic : فيدال الي عندو 28 عام جا للبرصا هاذي ثلاثة ديال المواسم من بعد ما كان ف إشبيلية.

Yue Chinese : 28 歲的維達爾在三個賽季前從塞維利亞加盟巴塞。



Moroccan Arabic : لعب فيدال 49 مبارات فالنادي من نهار انتقل للعاصمة الكتلانية.

Yue Chinese : 自從轉會到加泰隆尼亞首都,維達爾已經為球會踢了 49 場比賽。



Moroccan Arabic : بدا لحتجاج مع ديك ل 11:00 فالتوقيت لمحلي (UCT+1) ف وايتهول مقابلة من دخلة د داونين ستريت اللي عاسين عليها لبوليس، السكن الرسمي نتاع رئيس الوزراء.

Yue Chinese : 抗議活動於當地時間 11 點(世界協調時間+1)左右開始,地點在有警察駐守的首相官邸唐寧街入口對面的Whitehall。



Moroccan Arabic : المتظاهرين قطعوا الطريق مور ال 11:00 على الطوموبيلات اللي غاديين للشمال لوايتهول.

Yue Chinese : 11 點剛過,抗議人士就堵塞了Whitehall 北行車道的交通。



Moroccan Arabic : طلب البوليس في الساعة 11:20من المتظاهرين باش يرجعوا للرصيف، وقالوا لهم بالي خاصهم يوازنوا ما بين الحق ديال التظاهر والحركة ديال المرور.

Yue Chinese : 11 點 20 分,警方要求抗議人士回到行人路上,稱他們需要在抗議權利和開始繁忙的交通之間取得平衡。



Moroccan Arabic : تحركات المظاهرة من وايتهول في السّاعة 11:29 تقريبا، ودازو على ساحة ترافالغار، ومشاو في الستراند كله، حتى وصلوا لبألدويتش وكينغسواي من فوق في اتجاه هولبورن حيث كان تماك حزبُ المحافظين داير واحد المنتدى ديال الرّبيع في أوتيل غرف غراند كونوت.

Yue Chinese : 11 點 29 分左右,抗議人士沿著Whitehall經過特拉法加廣場,沿著斯特蘭德大街經過奧德維奇,沿著京斯威走向霍爾本,保守黨在大康諾特房間酒店舉行春季論壇。



Moroccan Arabic : ناضال غلب الكندي ب 7–2.

Yue Chinese : 納達爾對加拿大人的頭球記錄為 7 - 2。



Moroccan Arabic : راه خسر هاذ الايامات ضد راونيتش في بطولة بريسبان المفتوحة.

Yue Chinese : 他最近在布里斯本公開賽輸給拉奧尼奇。



Moroccan Arabic : جمع ناضال 88% دالنقط فالماتش وربح 76 نقطة فالإرسال الأول.

Yue Chinese : 納達爾在比賽中的網前得分為 88%,在首個發球局贏得 76 分。



Moroccan Arabic : من بعد الماتش، الملك ديال كلاي قال؛ ¨أنا فرحان حيث قدرت نرجع في الجولات الأخيرين ديال كاع الأحداث المهمين، أنا هنا باش نحاول نربح هاذشي.¨

Yue Chinese : 賽後,紅土之王說:「我很興奮能夠回到最重要的比賽的最後一輪。我來這裡就是為了贏得這場比賽。」



Moroccan Arabic : ¨أوراق بناما¨ هو مصطلح تيرجع على المليون وثيقة اللي سربتها شركة المحامات موساك فونسيكا للصحافة فالربيع د2016.

Yue Chinese : 「巴拿馬文件」 是巴拿馬莫薩克-馮塞卡律師事務所在 2016 年春天洩露給傳媒約一千萬份文件的總稱。



Moroccan Arabic : بينو الوثائق أن14 د البنكات عاونات ناس مرفحين على أنهم يخبعو ثروة دملايير الدولارات باش يتهربو من الضرائب وشي إجراءات أخرين.

Yue Chinese : 文件顯示,十四間銀行協助富裕客戶隱藏數以十億計美元的財富,以逃避徵稅和其他規管。



Moroccan Arabic : قالت صحيفة الجارديان البريطانية أن ¨بنك دويتشه¨ كيتحكم تقريبا في الثلث ديال 1200 شركة وهمية كانوا كيستخدموهم باش يديروا هاذشي.

Yue Chinese : 英國報章《衛報》指出,被用作達到該目的的空殼公司達 1,200 間,而德意志銀行控制了其中大約三分之一。



Moroccan Arabic : كانت حتجاجات ومحاكمات فالعالم كلو ستاقل رئيس د إيسلاندا وحتى د باكستان.

Yue Chinese : 這引致世界各地的抗議活動、數宗刑事起訴,以及冰島和巴基斯坦政府的領導人辭職。



Moroccan Arabic : ¨ما¨ تولد في هونغ كونغ، وقرا في جامعة نيويورك وكلية هارفارد ديال الحقوق، وواحد المرة عطاوه ¨البطاقة الخضراء¨ باش يكون مقيم دائم في أمريكا.

Yue Chinese : 馬英九在香港出生,曾於紐約大學和哈佛法學院讀書,並曾擁有美國永久居民 「綠卡」身份。



Moroccan Arabic : هسيه قال في وقت دا لاتخابات قال باللي ¨ما¨ يقدر يهرب من البلاد في وقت الأزمة.

Yue Chinese : 謝長廷在選舉期間暗示馬英九可能會在台灣遇上危機的時候逃離台灣。



Moroccan Arabic : هسيه زاد قال باللي ¨ما¨ اللي كيجيوه التصاور زوينين كيهتم بالشكل دياله أكثر من الجوهر.

Yue Chinese : 謝長廷還認為,上鏡的馬英九只有外表而沒有內涵。



Moroccan Arabic : وواخا هاذ الاتهامات، ¨ما¨ ربح بسهولة على واحد برنامج سياسي الي كيطالب بتوثيق العلاقات مع البر الرئيسي ديال الصين.

Yue Chinese : 儘管受到這些指責,但馬英九仍在一個主張與中國大陸建立更緊密聯繫的平台上輕鬆勝出。



Moroccan Arabic : اللاعب ديال هاد اليوم هو أليكس اوفيتشكين من واشنطن العاصمة.

Yue Chinese : 今天的最佳選手為華盛頓首都的亞歷克斯·奧韋奇金。



Moroccan Arabic : سجّل جوج إصابات ودار جوج تمريرات مهمين في الماتش اللي غلب فيه فريق واشنطن على فريق أتلانتا ثراشرز بالنتيجة ديال 5-3.

Yue Chinese : 在華盛頓 5-3 戰勝亞特蘭大開拓者的比賽中,他貢獻了 2 個入球和 2 次助攻。



[Day2]

Moroccan Arabic : لباس الأول ديال أوفشكين عطى الماتش الليلة فاش سجل الصاعد نيكلاس باكستروم هدف الفوز.

Yue Chinese : 奧韋奇金當晚的第一個助攻來自新秀巴克斯卓的制勝一球;



Moroccan Arabic : وكانت الإصابة دياله الثانية اللي سجلها في ذيك الليلة هي الإصابة رقم 60 دياله في هاذ الموسم، وولى هو أول لاعب كيسجل 60 إصابة أو أكثر في موسم واحد من 1995-96، منينفاش حقق جارومير جاجر وماريو ليميكس هاذ الإنجاز.

Yue Chinese : 他在當晚的第二個入球是他於該賽季的第60 個個人入球,成為自 1995-96 賽季 Jaromir Jagr 和Mario Lemieux 分別達成該里程碑以來,首位在一個賽季中錄得 60 個或以上入球的球員。



Moroccan Arabic : باتن وصل للمركز 190 في القائمة ديال أغنى 400 أمريكي في عام 2008 ووصلات الثروة دياله لـ 2.3 مليار دولار.

Yue Chinese : 巴頓在2008年美國400大富豪榜上排名第190位,估計資產總值達23億美元。



Moroccan Arabic : راه تخرّج من كلية الآداب والعلوم في جامعة فرجينيا عام 1950 وكان متبرع مهم لهاذ المؤسسة.

Yue Chinese : 畢業於1950年維珍尼亞大學藝術與科學學院的他,及後成為了該校的重要捐助人。



Moroccan Arabic : ناضت العافية في الحبس ديال أبو غريب في العراق فاش وقعات أحداث الشغب.

Yue Chinese : 伊拉克的阿布格萊布監獄在一次騷亂中被焚燒。



Moroccan Arabic : ولات المسعة نتاع لحبس خايبة مورا مابانت المعاملة الطايح دلحباسة من بعد ماشد العسكر دميريكان لحبس.

Yue Chinese : 在美軍接管後,發現囚犯被虐待,監獄從此聲名狼藉。



Moroccan Arabic : تحطمات طوموبيلبيكيه جونيور فسباق الجائزة الكبرى فسنغافورة عام 2008 بعدما وقف لفرناندو ألونسو بكري، الشيء لي أدى لإخراج سيارة الأمان.

Yue Chinese : 在 2008 年的新加坡大獎賽上,小皮奎特為了費爾南多·阿隆索在稍早的進站撞車,令安全車出動。



Moroccan Arabic : وكاع الطوموبيلات الي كانت سابقة ألونسو وقفات ورا سيارة الأمان وهي كتعمر بالليسانس، وطلع هو لقدام وقدر يربح.

Yue Chinese : 當阿隆索前面的賽車在安全車後加油時,他便超前,贏得勝利。



Moroccan Arabic : تقال بيكيه جونيور بعد سباق الجائزة الكبرى فسنغافورة عام 2009.

Yue Chinese : 小皮奎特在 2009 年匈牙利大獎賽後被解僱。



Moroccan Arabic : في الساعة 8:46 ديال الصباح بالضبط، المدينة كلها كانت ساكتة، وهاذي كانت اللحظة اللي ضربت فيها الطيارة الأولى الهدف ديالها .

Yue Chinese : 早上 8 點 46 分正,全城一片寂靜,標誌著第一架飛機襲擊目標的時刻。



Moroccan Arabic : واحد جوج بولات ديال الضوو لي بقاو كيشوفو جيهت السّما الليل كامل.

Yue Chinese : 兩束光在一夜間被組裝起來指向天空。



Moroccan Arabic : مازال كيبنيوا خمسة ديال ناطحات السحاب الجديدة في الموقع، وكاين مركز ديال النقل وجردة تذكارية في الوسط.

Yue Chinese : 五座新的摩天大樓正在遺址施工,位於中央的是交通運輸中心和紀念公園。



Moroccan Arabic : برنامج PBS عندو كتر 24 إيمي أوارد، والمدة ديالو قل من سيسام و ميستر رودجر نيبورهود.

Yue Chinese : 這個PBS 節目獲得二十多個艾美獎,它的播出時間只比芝麻街和羅傑斯先生的社區短。



Moroccan Arabic : كل حلقة من البرنامج كتركز على موضوع في شي كتاب ومن بعد كيستكشفوه من خلال بزاف ديال ال قصص.

Yue Chinese : 節目的每一集專注於一本特定書籍的主題,並接著通過多個故事去探討那個主題。



Moroccan Arabic : كل حلقة من البرنامج كتقدم توصيات بشي كتب خاص الدراري يدوروا عليها فاش يمشيوا للمكتبة.

Yue Chinese : 每集還為孩子們建議去圖書館時應該尋找哪些書籍。



Moroccan Arabic : قال جون غرانت، من محطة WNED Buffalo التلفزية (قناة Reading Rainbow)، ¨أن Reading Rainbow علمت الأطفال علاش تيقراو،... وحب لقراية — [العرض] شجع الأطفال على أنهم يهزو كتاب ويقراو.¨

Yue Chinese : 來自WNED Buffalo(閱讀彩虹的主站)的約翰·格蘭特說道:「閱讀彩虹教會了孩子們為何要閱讀…… 對閱讀的熱愛 — [這節目] 鼓勵孩子們拿起書本閱讀。」



Moroccan Arabic : بعض الناس شايفين، ومنهم جون جرانت، أن الأزمة ديال التمويل والتحول في الفلسفة ديال البرامج التلفزيونية التعليمية هي الي أدت باش يتسالى هاذ المسلسل.

Yue Chinese : 包括約翰·格蘭特在內的一些人認為,缺乏資金和教育電視節目理念有所改變,都是導致這系列節目完結的原因。



Moroccan Arabic : تيقولو صحاب لأرصاد الجوية أن لعاصفة اللي بعيدة بشي 645 ميل (1040 كيلومت) من جيهت غرب جزر كاب فيردي تقد تلاشى قبل متوصل حتى شي أرض.

Yue Chinese : 預報員稱,這場位於佛得角群島以西 645 英里(1040 公里)的風暴可能在威脅到任何陸上地區之前消散。



Moroccan Arabic : دابا السرعة ديال الريح ديال إعصار فريد وصت حاليا لـ 105 ميل في الساعة (165 كم/ساعة) وراه غادي جهة الشمال الغربي.

Yue Chinese : 弗雷德目前的風速為每小時105英里(每小時165公里),正向西北方向移動。



Moroccan Arabic : فريد هو أقوى إعصار استوائي تسجل حتى لدابا في جنوب وشرق المحيط الأطلسي منين ظهرات صور الأقمار الاصطناعية، وهو بوحده ثالث أكبر إعصار تسجل في الشرق بزاوية 35 درجة من الغرب.

Yue Chinese : 弗雷德是自衛星圖像出現以來,在大西洋南部和東部有記錄以來最強的熱帶氣旋,亦是西經35度線以東有記錄以來的第三大颶風。



Moroccan Arabic : ف24 سبتمبر 1759، وقع آرثر غينيس عقد استأجار مدة ديالو 9000 سنة لصالح شركة سينت جيمس كيت بيوري فدبلن، فإيرلاندا.

Yue Chinese : 1759 年 9 月 24 日,阿瑟·健力士簽署了一份為期9,000年的租約,租用愛爾蘭都柏林的聖詹姆斯門啤酒廠。



Moroccan Arabic : ومن بعد ما دازت 250 عام، ولات غينيس شركةً عالميةً كتربح أكثر من 10 مليار ديال الأورو (تقريبا 14.7 مليار دولار أمريكي كل عام.

Yue Chinese : 250年後,健力士已經發展成為一個每年營業額超過100億歐元 (147億美元) 的全球企業。



Moroccan Arabic : سجل السيد جوني ريد، وهو سائق بالتناوب ففريق A1GP نيوزيلاندا، الاسم ديالو فالتاريخ اليوم حيت لأنه كان أسرع سائق قانوني فجسر ميناء أوكلاند فنيوزيلاندا واللي العمر ديالو 48 سنة.

Yue Chinese : 今天,A1GP 紐西蘭隊的副駕駛員喬尼·里德 (Jonny Reid) 創下歷史,合法地以最快速度駛過擁有 48 年歷史的紐西蘭奧克蘭海港大橋。



Moroccan Arabic : قدر السيد ريد أنه يسوق سيارة نيوزيلاندا A1GP Black Beauty بسرعة 160 كيلومتر فالساعة سبعة د المرات فوق الجسر.

Yue Chinese : 里德先生成功七次駕駛新西蘭的 A1GP 汽車「黑美人」過橋,時速超過 160 公里。



Moroccan Arabic : التقالة نتاع بلاك بيوتي معاوناتش لبوليس نتاع نيوزيلاندا باش يستعمل رادار دتحديد السرعة ويعرف شحال السرعة اللي كان غادي بيها السي ريد، ومرة وحدة اللي قدرو لبوليس يحسبو السرعة نتاع السي ريد هي فاش نزل السرعة ديالو ل 160 كيلومتر فالساعة.

Yue Chinese : 新西蘭警方因為「黑美人」的車身太矮,無法使用自己的測速雷達槍測量里德先生開得有多快,只有其中一次里德先生減速到時速 160 公里,警方才能為他測量。



[Day3]

Moroccan Arabic : في الشهورة الثلاثة اللي دازت، خرجوا أكثر من 80 معتقلا من الحبس ديال منشأة سنترال بوكنج بلا ما يوجهوا تهم رسمية ليهم.

Yue Chinese : 在過去的三個月,超過 80 名被捕人士自中央拘留所獲釋,沒有被正式起訴。



Moroccan Arabic : في شهر أبريل من هاذ العام، القاضي ¨غلين¨ أصدر واحد الأمر تقييدي مؤقت ضد المنشأة باش يخرجوا المحتجزين اللي دازت أكثر من 24 ساعة على احتجازهم ومعطاهمش وكيل المحكمة جلسة استماع.

Yue Chinese : 今年 4 月,格林法官發布了一項針對該設施的臨時限制令,下令強制釋放被關押超過 24 小時而沒有接受法庭專員聆訊的人士。



Moroccan Arabic : الوكيل كيحدد الكفالة، فحالة إيلا تعطات، و كيثّبث التهم لي وجهها الظابط لي كيعتقل. ومن بعد، المستحقات كيدخلو لسيتيم ديال البيسي ديال الولاية فين كيتبعو الحالة ديالها.

Yue Chinese : 如果獲准保釋,專員可以定立保釋金,並正式確定逮捕人員提出的指控。這些指控隨後會進入該州的電腦系統,從而對案件進行追蹤。



Moroccan Arabic : كتحدد جلسة الاستماع التاريخ نتاع حق المشتبه به فمحاكمة مزروبة.

Yue Chinese : 聆訊亦代表疑犯有權得到快速審判的日期。



Moroccan Arabic : بيتر كوستيلو، أمين الصندوق الأسترالي اللي محتمل أنه يجي بلاصت رئيس الوزراء جون هوارد فقيادة الحزب الليبرالي عبر على الدعم ديالو باش تكون صناعة الطاقة النووية فأستراليا.

Yue Chinese : 澳洲財政部長彼得•科斯特洛,同時亦最有可能接繼總理約翰•霍華德成為自由黨的領導人,表示支持澳洲發展核電產業。



Moroccan Arabic : قال السيد كوستيلو أنه فاش غيصبح إنتاج الطاقة النووية متاح اقتصاديا غادي تبدا أستراليا الاستعمال ديالو.

Yue Chinese : 科斯特洛先生表示,當核能發電經濟上可行時,澳洲應考慮使用核能。



Moroccan Arabic : وقال السيد كوستيلو: ¨يلا ولات القضية تجارية، خاصنا نمتكله. بمعنى، أنه مكاينش اعتراض من حيث المبدأ على الطاقة النووية¨.

Yue Chinese : 科斯特洛先生說:「如果核能商業化,我們就應該使用它。也就是說,我們原則上不反對核能。」



Moroccan Arabic : وعلى حسب ما قالته وكالة ¨أنسا¨، ¨البوليس خاف من عمليات اغتيال على مستويات رفيعة، على ود هاذشي ممكن ينوض حرب على الخلافة.

Yue Chinese : 安莎通訊社表示:「警方對接連發生的高層刺殺行動表示關注,並擔心這可能會觸發黨內為奪權而大開殺戒。」



Moroccan Arabic : قالو البوليس أن لكلمة نتاع لو بيكولو هي الرقم واحد لاحقاش كان ليد ليمنى نتاع بروفنزانو ف باليرمو وبسباب الخبرة لكبيرة ديالو اللي عطاتو الاحترام نتاع الأجيال دالرؤساء اللي كبر منو واللي كانو متبعين سياسة بروفنزانو اللي كتعتامد على أنهم يحافظو على أدنى مستوى ويقويو شبكة القوة ديالهم.

Yue Chinese : 警方表示,因爲洛皮科洛曾是普羅文扎諾在巴勒莫的得力助手,所以佔了上風。由於老一輩老闆奉行普羅文扎諾的政策,在加強自己的權力網絡時,盡可能保持低調,所以他豐富的經驗,便為他贏得了老闆的尊重。



Moroccan Arabic : هادوك لي بوس كان تيحكم فيهم بروفينزانو فاش وقف لحرب نتاع رينا ضد الدولة اللي قتلات ناس دلمفيا المسيحية جيوفاني فلاكون و باولو بورسيلينو ف 1992.¨

Yue Chinese : 1992 年,普羅文扎諾結束了由里亞納對政府發動的戰爭。這場戰爭奪去了黑手黨十字軍喬瓦尼·法爾科內和保羅·博爾塞利諾的生命。同時,那些老闆也被他控制了。



Moroccan Arabic : ستيف جوبز، الرئيس التنفيذي ديال شركة أبل، ورا الجهاز للناس وهو ماشي على المنصة وخرج الأيفون من جيب سرواله ديال الجينز.

Yue Chinese : 蘋果行政總裁史蒂夫·喬布斯走到台上,從牛仔褲口袋裡拿出 iPhone,將這款裝置公諸於世。



Moroccan Arabic : وفي هاذ الخطاب دياله اللي بقى ساعتين قال ¨هاذ النهار، شركة أبل غادي تخترع التليفون عاود ثاني، غادي نصنعوا التاريخ هاذ النهار¨.

Yue Chinese : 他在兩個小時的演講中說道:「今天,蘋果將重新發明手機,今天,我們將創造歷史。」



Moroccan Arabic : البرازيل هي أكبر دولة كاثوليكية رومانية على وجه الأرض، والكنيسة الكاثوليكية الرومانية دايما كانت كتعارض السماح بالزواج ديال المثليين في البلاد.

Yue Chinese : 巴西是世界上最大的羅馬天主教國家,而羅馬天主教會一直反對同性婚姻在巴西合法化。



Moroccan Arabic : كان المجلس الوطني البرازيلي تيناقش التقنين لمدة 10 سنين، والزواج المدني قانوني دابا غير ف ريو غراندي دو سول.

Yue Chinese : 巴西國民議會已經就是否合法化辯論了十年,目前這種民事婚姻只在南里約格蘭州合法。



Moroccan Arabic : لعمدة اللي كان قبل نتاع ساو باولو، مارتا سوبليسي، هو اللي كان حاط مشروع لقانون الأصلي. ومن مورا تعديل لمشروع ولا روبيرتو جيفيرسون مسؤول عليه.

Yue Chinese : 最初的法案是由聖保羅的前市長 Marta Suplicy 起草。這項立法提案經過修改後,現在由羅伯托·杰斐遜處理。



Moroccan Arabic : المتظاهرين باغيين يجمعو عارضة فيها 1.2 مليون توقيع باش يقدموها للمجلس الوكني فنوفمبر.

Yue Chinese : 抗議者希望收集獲120萬人簽名的請願書,在十一月提交給國民議會。



Moroccan Arabic : من بعد ما كان باين أن بزاف ديال العائلات كانت باغية تأخذ مساعدة قانونية باش تكافح عمليات الإخلاء، داروا اجتماع في 20 مارس في ¨مركز إيست باي القانوني المجتمعي¨ لضحايا عملية احتيال الإسكان.

Yue Chinese : 明顯地很多家庭都在尋求法律幫助以對抗驅逐,其後於 3 月 20 日在東灣社區法律中心為房屋騙局的受害者舉行了一次會議。



Moroccan Arabic : - فاش الكرّايا بداو كيهدرو على داكشي لّي وقع ليهم، الأغلبيه ديال العائلات المعنيين ساقو الاخبار بلي كارولين ويلسون من هيئة الإسكان فأوكلاند سرقات العربون لي عطاو و هربات من المدينة.

Yue Chinese : 當租戶開始分享在他們身上發生的事情時,大部分涉及的家庭突然意識到,奧克蘭房屋委員會的卡羅琳·威爾遜偷取了他們的保證金,然後逃離城鎮。



Moroccan Arabic : الكرّايا فلوكوود غاردنز كيسحاب ليهم بلي ربما كاين 40 عائلة اخرا و لاّ كثر لي غادي تخليهم يواجهو الإفراغ، حيتاش عرفو بلي البوليس ديال OHA كيحقق حتا فممتكات السكن ديال الدولة فأوكلاند لي يقدر يكون داها شي حد بالاحيال.

Yue Chinese : 洛克伍德花園的租戶認為,可能還有另外40 戶或更多的家庭面臨被驅逐,因為他們了解到,奧克蘭房屋委員會監管部門亦正在調查奧克蘭其他可能與房屋騙局有關的公共房屋。



Moroccan Arabic : الفرقه لغات العرض لي كان فملعب ماوز وار ميمريال، ولي كان غادي يحضر ليه 9000 واحد، و اعتذرات من الجماهير.

Yue Chinese : 樂隊取消了在茂宜島戰爭紀念館的演出,並向歌迷致歉。該演出原定有 9000 人參加。



Moroccan Arabic : الشركة ديال الفرقه، HK Management Inc، ماعطات حتا سبب فاللول فاش لغاو العرض ف 20 شهر تسعود (9). ولكن فالنهار الثاني ردّات اللومة للأسباب اللوجيستيكية.

Yue Chinese : 樂隊的管理公司 HK Management Inc. 在 9 月 20 日取消活動時,最初沒有給出原因,但在第二天便歸咎於後勤原因。



Moroccan Arabic : تشدو المحاميين اليونانيين المشهورين ساكيس كيشاغيوغلو و جورج نيكولاكوبولوس فالحبس نتاع كوريدالوس فأثيانا لاحقاش لقاوهوم تيشدو الرشوة ويديرو الفساد.

Yue Chinese : 希臘著名律師 Sakis Kechagioglou 和 George Nikolakopoulos 被關押在雅典 Korydallus 的監獄,他們被判犯有貪污和腐敗罪。



Moroccan Arabic : وعلى ذاكشي ناضت فضيحة مجهدة في المجتمع القانوني حيث اكتشفوا أعمال غير قانونية اللي دارها القضاة والمحاميين والمحاميين ديال الإجراءات والوكلاء القانونيون في الأعوام الي فاتت.

Yue Chinese : 因此亦揭露了法官和律師過去多年所犯的非法行為,掀起了希臘法律界的大醜聞。



Moroccan Arabic : هاذي شحال من سيمانة، ومن بعد المعلومات اللي نشرها الصحفي ماكيس تريانتافيلوبولوس في البرنامج التلفزيوني دياله المشهور ¨زونجلا¨ في قناة ألفا تي في، نحاو عضو البرلمان والمحامي بيتروس مانتوفالوس على ود بعض الأعضاء من المكتب دياله تورطوا في جرائم الكسب غير المشروع والفساد.

Yue Chinese : 記者馬基斯・特里安塔菲洛普洛斯於幾週前在阿爾法電視台的熱門節目《Zoungla》中披露了此資料後,議員兼律師彼得羅斯・曼圖瓦洛斯便因他的職員涉嫌非法貪污和腐敗而被免職。



Moroccan Arabic : وزيد أنه كبير القضاة إيفانجيلوس كالوسيس تشد فالحبس على الفساد وسلوك منحط.

Yue Chinese : 此外,最高法官埃萬杰洛斯·卡盧西斯因貪污和腐敗行為罪成被判入獄。



[Day4]

Moroccan Arabic : رفض روبرتس أنه يقول إمتى كتبدا الحياة، وهو سؤال مهم فاش كيتعلق الأمر بأخلاقيات الإجهاض، وقال أنه ماشي أخلاقي الواحد يعلق على حالات عندها هاد الخصوصية.

Yue Chinese : 羅伯茨斷然拒絕談論他對生命從何時開始(考慮墮胎道德時的一個重要問題)的見解,並表示對可能情況的細節發表評論是不道德的。



Moroccan Arabic : واخا هكاك راه عاود التصريح دياله اللي فات وقال باللي قضية رو ضد ويد كانت قضية ¨قانون الأراضي المستقر¨، وزاد أكد على الأهمية ديال الاتساق ما بين أحكام المحكمة العليا.

Yue Chinese : 然而,他重申了他之前的聲明,即羅伊訴韋德案是「美國的既定法律」,強調了最高法院一致裁決的重要性。



Moroccan Arabic : زاد أكد على أنه كيآمن بالحق الضمني ديال الخصوصية اللي كيعتمد عليه لقرار ديالو.

Yue Chinese : 他亦確認他相信羅伊案判決所依據的隱含私隱權。



Moroccan Arabic : وصل فريق ماروشيدور المرتبة الأولى بفارق 6 نقاط صافية على نوسة اللي جا فالمرتبة الثانية.

Yue Chinese : 瑪魯奇多已經爬到榜首位置,以六分的優勢領先第二名的努薩。



Moroccan Arabic : تلاقلى الفريقان بزوج في نصف النهائي الكبير اللي تصدر فيه فريق نوسا الرابحين بحْداش/11 نقطة.

Yue Chinese : 雙方在主要半準決賽中對壘,努薩以 11 分的優勢擊敗對手。



Moroccan Arabic : غلبات ماروشيدو فريق كابولتور فنصف النهاية.

Yue Chinese : 瑪魯奇多隨後在決賽預賽中擊敗卡布爾徹。



Moroccan Arabic : هيسبيرونيكوس إليزابيث هو نوع من عائلة ديناصورات الدرومايوصوريات وولد عم ديناصور فيلوسيرابتور.

Yue Chinese : 西爪龍屬伊氏西爪龍是馳龍科的一種,是迅猛龍的表親。



Moroccan Arabic : كيقولو أن هاد الطائر الجارح اللي دمُّو سخون أو كلُّو ريش, تيزعموا أنّهُ كان تيمشي على رجليه واقف, أو عندو مخالب فحال فيلوسيرابتور.

Yue Chinese : 這種全身長有羽毛的溫血猛禽,相信與迅猛龍一樣用有爪的兩條腿直立行走。



Moroccan Arabic : المخلب دياله الثاني كان أكبر، وبسببه اتسمى الديناصور هيسبيرونيكس واللي كيعني ¨المخلب الغربي.¨

Yue Chinese : 它的第二隻爪子比較大,因此得名「西爪龍」,意思是「西方的爪」。



Moroccan Arabic : إضافة لجليد المدمر، ما زال الظروف الجوية القاسية عائق قدام جهود الإنقاذ.

Yue Chinese : 除了破碎的冰層,極端的天氣狀況亦阻礙了救援工作。



Moroccan Arabic : قتارح بيتمان أن الأوضاع مغديش تحسن حتال السيمانة الجاية.

Yue Chinese : 皮特曼認為,情況要到下週才有改善。



Moroccan Arabic : كيما قال بيتمان، الكمية والغلظ ديال الثلج، كيخليه يكون أخيب واحد بالنسبة للصيادا فهاد 15 عام اللخرا.

Yue Chinese : 根據皮特曼的說法,浮冰的數量和厚度是過去 15 年來捕獵海豹船員所經歷最差的。



Moroccan Arabic : انتشر خبر فجماعة ريد ليك اليوم أن واحد التلميذ تشد عندو علاقة بإطلاق النار فالمدرسة اللي وقع فمارس 21 فالوقت اللي كانت جنازة ديال جيف وييز وثلاثة من الضحايا التسعود.

Yue Chinese : 今天紅湖社區傳來消息,Jeff Weise 和九名受害者其中的三人舉行葬禮,另外一名涉及3月21日校園槍擊案的學生被捕。



Moroccan Arabic : وما هضراتش السلطات رسمياً غير شوية باش تأكد الاعتقال اللي وقع هاذ النهار.

Yue Chinese : 當局除了確認今天的拘捕行動外,提供的官方資料不多。



Moroccan Arabic : ولكن واحد مصدر مطلع على مجريات التحقيق قال لصحيفة مينيابوليس ستار تريبيون إن الفاعل لويس جوردن، ولد الرئيس القبلي لريد ليك فلويد جوردن اللي عنده 16 عام

Yue Chinese : 然而,一名對調查知情的人士向《明尼阿波利斯明星論壇報》透露,兇手是紅湖部落主席Floyd Jourdain的16 歲兒子Louis Jourdain。



Moroccan Arabic : ما زال ما تعرفاتش في هاذ الوقت التهم اللي غادي توجهها أو شنو اللي خلا السلطات تدور على هاذ الولد ولكن الإجراءات المتعلقة بالأحداث بدأت في المحكمة الفيدرالية.

Yue Chinese : 目前未知會作出甚麼控罪,亦未知當局如何找到這個男孩,但聯邦法院已經著手處理少年訴訟。



Moroccan Arabic : قال لودين أن مسؤولين قررو يلغيو إعادة الاقتراع باش الأفغانيين ميعانيوش من مصاريف ومخاطر الأمن ديال انتخابات معاودين.

Yue Chinese : 洛丁亦表示,官員決定取消第二輪投票,以為阿富汗人節省另一次大選的開支和保安風險。



Moroccan Arabic : قال دبلوماسيون بأنهم لقاوا بزاف ديال الالتباس في الدستور الأفغاني وهاذشي خلا جولة الإعادة غير ضرورية.

Yue Chinese : 外交官們表示,他們發現阿富汗憲法頗為含糊,因此決定沒有必要舉行第二輪投票。



Moroccan Arabic : هادشي كيتناقض مع التقارير لي كانت كتقول أن ألغاتء جولة الإعادة كان كيتعارض مع الدستور.

Yue Chinese : 這與早前的報導互相矛盾,該報導稱取消第二輪投票違反憲法。



Moroccan Arabic : كانت الطيارا غاديا ل إيركوتسك و كانو ااقوات الداخلية لي كيخدموها

Yue Chinese : 這輛飛機當時正飛往伊爾庫茨克,由國內軍隊操控。



Moroccan Arabic : بداو واحد التحقيق باش يعرفوا شنو وقع.

Yue Chinese : 已成立調查小組專責調查。



Moroccan Arabic : كانت الطيارة Il-76 هي اللي سائدة فالعسر نتاع روسا والاتحاد السوفياتي من سنوات 1970 واخا هكاك دارت كسيدة خايبة فروسيا السيمانة اللي فاتت.

Yue Chinese : 自上世紀 70 年代以來,Il-76 一直是俄羅斯和蘇聯軍隊的主力,上個月在俄羅斯已經發生了一宗嚴重事故。



Moroccan Arabic : تفك واحد المحرك فالإقلاع اللي كان ف7 أكتوبر، ولكن مكانتش شي خسائر. وقفات روسيا طائرات Il-76s لمدة قصير من بعد داك الحادث.

Yue Chinese : 10 月 7 日,一個引擎在起飛時分離,未有造成傷害。意外發生後,俄羅斯下令Il-76短暫停飛。



Moroccan Arabic : 800 ميل من نظام خط أنابيب ترانس ألاسكا تسدات من بعد ما تسربات آلاف البراميل من النفط الخام ف الجنوب ديال مدينة فيربانكس ف ولاية ألاسكا.

Yue Chinese : 在阿拉斯加費爾班克斯以南洩漏數千桶原油後,800 英里長的阿拉斯加輸油管道系統被逼關閉。



Moroccan Arabic : واحد العطل كهربائي من بعد اختبار روتيني لنظام الحرائق خلا صمامات التصريف تتحل وتدفق النفط الخام بالقرب من محطة ضخ فورت غريلي رقم 9.

Yue Chinese : 一次例行消防指揮系統測試後發生電力故障,導致安全閥打開,使原油在格里利堡 9 號泵站附近溢出。



[Day5]

Moroccan Arabic : فتح الصمامات سمح بْ تخفيف نظام الضغط أوتدفق الزيت عبر منصة إلى خزان يقدر يهز خَمسة أو خمسين/ألف 55000 برميل ( زوج فاصلة تلاتة 2.3 مليون جالون).

Yue Chinese : 閥門打開使系統內的壓力釋放,原油繼而經過油墊流入一個可容納 55,000 桶(230 萬加侖)的油箱。



Moroccan Arabic : ابتداءً من بعد ظهر الأربع، كانت فتحات الخزانات ما زال كتسرب غالباً بسبب التمدد الحراري داخل الخزان.

Yue Chinese : 截至星期三下午,油箱的排氣口仍在洩漏,可能由油箱內部熱力膨脹造成。



Moroccan Arabic : حتى لدابا مازال ما تعمرت منطقة احتواء ثانويّة أخرى تحت الخزانات اللي قادرة تهز 104,500 برميلٍ.

Yue Chinese : 油箱下面另一個可以容納 104,500 桶的二級儲存區尚未完全填滿。



Moroccan Arabic : هاد التصريحات لي مباشره فالتلفازا، كانو أول مرا لي غادي يعترفو فيها مصادر إيرانية لي كبيرا بلي العقوبات غادي يكون عندها ثأثير.

Yue Chinese : 該電視直播的評論是伊朗高層消息來源首次承認制裁帶來影響。



Moroccan Arabic : كتشمل قيود مالية وحظر من جهة الإتحاد الأوروبي على تصدير النفط الخام, اللي الإقتصاد الإيراني كيدخل منو تْمانين فالمئة 80% من الدخل الأجنبي.

Yue Chinese : 有關制裁包括財務限制以及歐盟對原油出口的禁令,而原油出口佔伊朗經濟的國外收入 80%。



Moroccan Arabic : قالت منظمة أوبك في تقريرها الشهري الجديد باللي صادرات النفط الخام تراجعت إلى أقل مستوى لها من عشرين عام ووصلات إلى 2.8 مليون برميل يومياً.

Yue Chinese : 石油輸出國組織在最近的每月報告中提及,原油出口已降至 20 年來的最低水平,每天只有 280 萬桶。



Moroccan Arabic : المرشد الأعلى ديال البلاد اية الله علي خامنئي قال بلي الإعتماد على البترول غير ¨قالب¨ والي كيرجع التاريخ ديالو لما قبل الثورة الإسلامية الإيرانية عام 1979 والي خاص البلاد تحرر راسها منو.

Yue Chinese : 該國最高領袖阿亞圖拉•阿里•哈梅內伊形容,該國對石油的依賴是源於 1979 年伊朗伊斯蘭革命前的「一個陷阱」,並應該擺脫有關束縛。



Moroccan Arabic : فاش غادي يدخل القمر الصناعي للأرض و الغلاف الجوي تقريبا معا الخمسة ديال الصباح على حساب التوقيت الشرقي، باينا غادي يقدمو واحد العرض خفيف للناس فشمال كاليفورنيا و أوريجون و نيفادا و يوتا.

Yue Chinese : 當太空艙在大約早上五點(東部時間)到達地球並進入大氣層時,它預計將為北加州、俄勒岡州、內華達州和猶他州的居民上演一場燈光表演。



Moroccan Arabic : غادي يبان القمر الصناعي بحال شي نجمه دايزا فالسما.

Yue Chinese : 太空艙看起來很像劃過天際的流星。



Moroccan Arabic : غادي يمشي القمر الصناعي بسرعة 12.8 كيلومطر فالثانية و هي سرعة كافيا باش تمشي من سان فرانسيسكو ل لوس أنجلوس فدقيه وحدا

Yue Chinese : 太空艙將以每秒 12.8 公里或 8 英里的速度飛行,足以在一分鐘內從三藩市飛到洛杉磯。



Moroccan Arabic : غادي تجيب ستاردست رقم القياسي جديد لي عمرو كان حيتاش هي أسرع مركبة فضائية لي كترجع للأرض، و لي حطمات الرقم القياسي المرة لي فاتت فشهر خمسة عام 1969 ملي رجعات الوحدة ديال القياس ابولو اكس.

Yue Chinese : 星塵號將打破以往於 1969 年 5 月阿波羅十號指揮艙返回地球時創下的紀錄,成為歷來返回地球部度最快的太空船。



Moroccan Arabic : قال توم دوكسبري، مدير مشروع ستاردست: ¨غادي تتحرك فوق الساحل الغربي لشمال كاليفورنيا وغاتضوي السما من كاليفورنيا على ولاية أوريغون الوسطى وعلى نيفادا وأيداهو وتوصل حال يوتا¨.

Yue Chinese : 星塵號的項目經理湯姆·達克斯伯里說︰「它將飛越北加州的西岸,並從加州進入俄勒岡州中部,繼續穿過內華達州和愛達荷州到達猶他州,沿途照亮天際。」



Moroccan Arabic : القرار ديال السيد رود أنه يسني اتفاق كيوتو للمناخ عول الولايات المتحدة الأمريكية اللي غادي تكون هي الدولة المتقدمة الوحيدة اللي ماصادقاتش على هاد الاتفاق.

Yue Chinese : 陸克文先生簽署京都氣候協議的決定孤立了美國,美國現在將是唯一一個不正式簽署該協議的發達國家。



Moroccan Arabic : رفضت حكومة أستراليا المحافظة اللي فاتت التصديق على بروتوكول كيوتو على أساس أنه غادي يضر الاقتصاد حيث كيعتمد بشكل كبير على صادرات الفحم، رغم انها ما لزماتش دول بحال الهند والصين بأهداف للحد من الانبعاثات.

Yue Chinese : 澳洲前保守派政府拒絕簽署《京都協議》,稱其會損害該國非常依賴煤炭出口的經濟,而印度和中國等國家則不受排放目標約束。



Moroccan Arabic : هاذ هي عملية الاستحواذ الأكبر في تاريخ إيباي.

Yue Chinese : 這是 eBay 歷史上最大規模的收購。



Moroccan Arabic : كتمنى الشركة باش تنوع مصاد الدخل ديالها و تولي معروفا فالبلايص لي محتلا فيها سكايب السوق، بحال الشينوا و أوروبا و البرازيل

Yue Chinese : 公司希望令利潤來源更多元化,並在 Skype 佔據優勢地位的中國、東歐和巴西等地區更受歡迎。



Moroccan Arabic : توقعو العلماء أن قمر إنسيلالدوس نشيط جغرافيا وهو المصدر الممكن ديال خاتم E المتجمد نتاع زحل.

Yue Chinese : 科學家懷疑土衛二擁有活躍的地質活動,土星冰冷E環有可能來自於此。



Moroccan Arabic : إنسيلادوس هو الجسم اللي كيعكس بزاف فالمجموعة الشمسية، وهو كيعكس حوالي 90% من ضوء الشمس اللي كيصطدم به.

Yue Chinese : 土衛二是太陽系中反射度最高的天體,能反射照射於其表面的約 90% 陽光。



Moroccan Arabic : قالت شركة كونامي اللي كتنشر الألعاب اليوم فواحد جورنال ياباني أنهم مغاديش يطلقو العبة نتاع سيكس ديز فالفلوجة.

Yue Chinese : 今天,遊戲發行商 Konami 在日本一份報章表示,他們將不會在費盧傑發行Six Days這款遊戲。



Moroccan Arabic : اللعبة دايرة على معركة الفلوجة التانية الوحشية بين القوات الأمريكية والعراقية.

Yue Chinese : 這款遊戲以美軍與伊拉克部隊激戰的第二場費盧傑戰役為藍本。



Moroccan Arabic : لقات ACMA بلي واخا تلاح الفيديو فلانترنت، بيغ برادر( Big Brother) منتهكش القوانين ديال الرقابة على المحتوى فلانترنت حيتان مخزنوش الوسائط فالموقع ديال بيغ برادر.

Yue Chinese : ACMA 還發現,儘管影片已在互聯網上串流播放,但 Big Brother 並未違反線上內容審查的法律,因為此影片並沒有儲存在 Big Brother 的網站上。



Moroccan Arabic : القانون ديال خدمات البث كينص على التنظيم ديال المحتوى فلانترنت، واخا هاكاك باش يكون بصّح محتوى ديال لانترنت خاصو يكون خدام على السيرفور

Yue Chinese : 廣播服務法提供互聯網內容規例,然而,如要界定為互聯網內容,它必須實際儲存於伺服器上。



Moroccan Arabic : سفارة الولايات المتحدة الموجودة فْ نيروبي بكينيا حدْرات ¨أن المتطرفين من الصومال¨ كيخططو باش يديرو هجمات انتحارية في كينيا و إتوبيا.

Yue Chinese : 位於肯亞內羅比的美國大使館發出警告,指「索馬里的極端分子」計劃於肯亞和埃塞俄比亞發動自殺式炸彈襲擊。



Moroccan Arabic : كتقول الولايات المتحدة أنها توصلات بمعلومات من مصدر مابغاش يتَّعرَفْ كيهضر بالضبط على استخدام المفجرين الانتحاريين باش يفجرو ¨المعالم البارزة¨ فْ إتوبيا و كينيا.

Yue Chinese : 美國表示收到一個未公司來源的情報,當中具體提到會使用自殺式炸彈襲擊炸毀埃塞俄比亞和肯亞的「重要地標」。



Moroccan Arabic : لمدة طويلة وقبل مايديرو The Daily Show و The Colbert Report كان هيك و جونسون تيفكرو ينشرو باروديا ساخرة كتحاكي الأخبار—والتقارير الإخبارية— فاش كانو طلبة فجامعة واشنطن.

Yue Chinese : 早在 The Daily Show 和 The Colbert Report 之前,赫克和約翰遜在 1988 年還是華盛頓大學學生時,就想像會有一份刊物模仿新聞和新聞報導。



[Day6]

Moroccan Arabic : ولات أونيون من نهار تطلقات إمبراطورية دالأخبار بنسخة ورقية وموقع اللي شافوه 5,000,000 دالزوار فأكتوبر وزيد الإشهارات الشخصية وشبكة الأخبار نتاع 24 ساعة والبودكاسطات وأطلس العالم اللي تطلق مؤخرا سميتو أور دامب ورلد.

Yue Chinese : 自創辦以來,《洋蔥報》已經成為一個名副其實的新聞模仿帝國,擁有印刷版、10 月份吸引了 500 萬獨立訪問者的網站、個人廣告、24 小時新聞網絡、博客,以及最近推出名為《我們的愚蠢世界》的世界地圖集。



Moroccan Arabic : آل غور والجنرال تومي فرانكس هضروا بالزربة على العناوين المفضلة عندهم (كان المفضل عند غور منين نشرات جريدة ذي أنيون أنه هو وتيبر مارسوا أفضل علاقة جنسية في حياتهم من بعد ما خسر في المجمع الانتخابي عام 2000).

Yue Chinese : 阿爾•戈爾和湯米•弗蘭克斯將軍漫不經心地說出他們最喜歡的新聞頭條(戈爾的是《洋蔥報》報導,在 2000年他被選舉團擊敗後,他和蒂珀正在享受一生中最美好的性愛)。



Moroccan Arabic : العديد من الكتاب ديالهم تمكنو من التأثير على برامج المحاكاة الساخرة للأخبار ديال جون ستيوارت و ستيفن كولبرت.

Yue Chinese : 他們的許多作家後來對喬恩·斯圖爾特和史提芬·科爾伯特的新聞惡搞節目帶來重大影響。



Moroccan Arabic : الحدث الفني كان غير جزء من الحملة لي دارها المجلس ديال مدينةْ بوخاريست و لي فيه كانو كيحاولو من خلالها باش يعطيو واحد الصورة للعاصمة الرومانية على انها مدينة إبداعية و فيها اللوان بزاف.

Yue Chinese : 這個藝術活動也是由布加勒斯特市政廳發起的其中一項活動,旨在重塑羅馬尼亞首都的形象,建立一個富有創意、多姿多彩的大都市形象。



Moroccan Arabic : غادي تكون المدينة اللولة فجنوب شرق أوروبا لي غادي تستاضف كووباراد ولي هو أكبر حدث فني عمومي فالعالم، ما بين شهر شهر سته و تمنيا.

Yue Chinese : 今年 6 至 8 月,這座城市將成為東南歐首個主辦 CowParade 的城市,CowParade是世界上最大型的公共藝術活動。



Moroccan Arabic : الإعلان ديال اليوم لّي صَدْراتو الحكومة كيمدد الالتزام ديالها بتمويل المزيد من صحاب الكوتْشِيات و اللي كان بدا من مارس من هاد العام.

Yue Chinese : 政府在今天宣佈,於今年三月作出為額外車廂提供資助的承諾亦將會延長。



Moroccan Arabic : 300 عربة إضافية غادي تزيد العدد الإجمالي إلى 1,300 عربة غادي يجيبوهم باش يحلوا المشكلة ديال الزحام.

Yue Chinese : 新增的300節車廂令將予採購的車廂總數達1300節,以緩解過度擠塞情況。



Moroccan Arabic : قال كريستوفر غارسيا -المتحدّث باسم قسم بوليس مدينة لوس أنجلوس- إنّ الجّاني الذّكر المشتبه به راه كيخضع للتحقيق بتهمة التعدّي على ممتلكات الغيْر فبلاصة التخريب.

Yue Chinese : 洛杉磯警察局發言人克里斯托弗·加西亞表示,這名男性疑犯正在接受調查,原因是非法侵入,而不是蓄意破壞。



Moroccan Arabic : متدمرش الرمز، داكشي اللي تبدل تدار غير بتواب مشعشعينومزوقين برموز نتاع بيس أن لوف باش يبدل ¨O¨ وتقرا ¨e¨ صغيرة.

Yue Chinese : 該標誌實際上沒有受到破壞;而是以飾有和平與愛心標誌的黑色篷帆布作出改動,把字母「O」改成了細階「e」。



Moroccan Arabic : المد لحمر تيكون بزادة تركيز دوارة كارين لقصيرة، وهي كائن مائي أحادي الخلية.

Yue Chinese : 赤潮是由短凱倫藻引起的。這是一種天然的單細胞海洋生物,當其濃度高於正常水平,便會產生赤潮。



Moroccan Arabic : ممكن أن العوامل الطبيعية تتداخل وتعطي ظروف مثالية، اللي غاتخلي الطحالب تكتار بشكل كبير.

Yue Chinese : 自然因素可以交叉產生理想的條件,使這種藻類的數量急劇增加。



Moroccan Arabic : الطحالب كتنتج واحد السم عصبي لي يقدر يشلل الأعصاب ديال البشر و الحوت.

Yue Chinese : 這種藻類會產生一種可以破壞人類和魚類體內神經的神經毒素。



Moroccan Arabic : بزاف ديال الحوت كيموت بسبب التركز العالي ديال السموم في الماء.

Yue Chinese : 魚經常死於水中高濃度的毒素。



Moroccan Arabic : يقدر الانسان يتأثر لاستنشاق المياه المتأثرة اللي وصلت للهواء من خلال الرياح والأمواج.

Yue Chinese : 風和海浪會將受影響的水帶入空氣,人類吸入後亦會受影響。



Moroccan Arabic : في الذروة دياله الإعصار المداري جونو - اللي اتسمى على اسم كيس أوراق النخيل بلغة جزر المالديف - وصلت سرعة الرياح دياله المتواصلة 240 كيلومتر في الساعة (149 ميل في الساعة).

Yue Chinese : 熱帶氣旋 Gonu(在馬爾代夫語中為一袋棕櫚葉)最高風速為持續每小時 240 公里(每小時 149 英里)。



Moroccan Arabic : هاذ النهار بكري، كانت سرعة الرياح حوالي 83 كم/ساعة، وكان من المتوقع أنها تبقا غاديو وكتضعاف.

Yue Chinese : 今日較早前,風速約為每小時 83 公里,預計風力將繼續減弱。



Moroccan Arabic : وقفات الرابطة الوطنية الأمريكية لكرة السلة (NBA) الموسم الاحترافي ديالها نظرا لقلق بشأن كوفيد 19.

Yue Chinese : 鑑於對 2019 冠狀病毒病的憂慮,美國國家籃球協會 (NBA) 在星期三暫停了職業籃球賽季。



Moroccan Arabic : جا لقرار نتاع جمعية كرة السلة الأمريكية من بعد مابان واحد اللاععب ف أوتاه جاز بوزيتيف ب كوفيد-19.

Yue Chinese : 在 NBA 作出此決定前,一名猶他爵士隊球員對 2019 冠狀病毒病病毒檢測呈陽性。



Moroccan Arabic : الاستناد لهاذ الحفرية كيعني أن الانشقاق وقع بكري بزاف على اللي كان متوقع يلا رجعنا للدليل الجزيئي.

Yue Chinese : 「根據這塊化石可知,這意味著分裂的時間比分子證據預測的要早得多。



Moroccan Arabic : قال الباحث ف ريفت فالي ريسورش سيرفايس فإيثوبيا و المؤلف المشارك فالدراسة ديال بيرهان أسفاو بلي خاص ¨كلشي يرجع لبلاصتو¨ .

Yue Chinese : 這意味著一切都必須歸還,埃塞俄比亞裂谷研究服務中心研究員以及該研究的合著者伯漢·阿斯法說。



Moroccan Arabic : حتى لدابا، أمريكا اونلاين كانت قادْره باش تحرك و تطور السوق ديال الميساجات (الرسائل) الفورية بالسرعة لي بغات، حيتاش كانت منتاشرا فمريكان بواحد الشكل كبير.

Yue Chinese : 直到目前為止,由於AOL在美國獲廣泛使用,因此能夠跟隨自己的步伐發展IM市場。



Moroccan Arabic : فاش تدار هاد التغيير ممكن توقف هاد الحرية.

Yue Chinese : 但因為這次安排,AOL的自由可能會終結。



Moroccan Arabic : العدد دلمستخدمين نتاع ياهو! وخدمات ميكروسوفت غايتجمعو باش يتنافسو مع عدد لمستخدمين نتاع AOL.

Yue Chinese : 雅虎和微軟的服務用戶數字加起來將可以媲美AOL的客戶數量。



Moroccan Arabic : بنك نورثرن روك تأمم ف 2008 فاش بان بأنه شد معاونة مستعجلة من الحكومة دبريطانيا.

Yue Chinese : 北岩銀行在 2008 年被收歸國有,此前有消息稱,該公司獲得了英國政府的緊急援助。



Moroccan Arabic : طلبات نورثرن روك الدعم بسبب داكشي اللي وقعلها فالأزمة دالرهن العقاري ف 2007.

Yue Chinese : 受 2007 年次按危機的影響,北岩銀行曾要求援助。



[Day7]

Moroccan Arabic : قدمات مجموعة فيرجين نتاع السير ريتشارد برانسون واحد العرض للبنكة واللي ترفض قبل تأميم البنك.

Yue Chinese : 李察·布蘭遜爵士的維珍集團曾出價收購該行,然而在該行國有化之前遭到拒絕。



Moroccan Arabic : في عام 2010 ومنين تامم تم فصل البنك الحالي للشارع الرئيسي نورذرن روك عن باد بنك، نورذن روك (إدارة الأصول).

Yue Chinese : 2010 年,在國有化的同時,現在的高街銀行北岩銀行從「壞銀行」北岩資產管理公司中分拆出來。



Moroccan Arabic : فرجين مشراتش الشركه ديال إدارة الممتلكات و لكن شرات غِير ¨كود بانك¨ لّي تابع ل نورثرن روك.

Yue Chinese : 維珍只收購了北岩銀行的「好銀行」部分,而沒有收購這間資產管理公司。



Moroccan Arabic : كيقولو أن هاذي هي المرة الخامسة فالتاريخ اللي كيلاحضو فيها الناس أنه تيطيح على الأرض داكشي اللي تبين أنه مادة مريخية مؤكدة كيميائيًا.

Yue Chinese : 相信這是歷史上第五次人類觀察到有化學證據確認火星物質墜落到地球。



Moroccan Arabic : غير 34 من أصل 24,000 نيزك معروف اللي طاحو فالأرض هوما اللي متأكدين أن أصلهم من كوكب مارس.

Yue Chinese : 在大約24,000顆已知墜落至地球的隕石當中,僅有大約34顆證實來自火星。



Moroccan Arabic : وخمستاش من هاذ الصخور جات مع النيزك اللي طاح في يوليوز اللي فات.

Yue Chinese : 當中有15顆隕石來自去年7月的隕石雨。



Moroccan Arabic : شي أحجار اللي قلالين فالأرض كيتباعو مابين 11,000 تال 22,500 دولار للأونصة الواحدة، وهدا غلا بعشرة دلمرات من ثمن الذهب.

Yue Chinese : 當中的部分隕石在地球十分罕有,每安士售價從11,000美元到22,500美元不等,是黃金價格的十倍以上。



Moroccan Arabic : من بعد السباق، باقي كيسلوسكي هو البطل ديال بطولة السائقين وعنده 2250 نقطة.

Yue Chinese : 比賽結束後,凱塞洛斯基以 2,250 分的成績成為冠軍車手。



Moroccan Arabic : جونسون متأخر بسبعة دنقاط وتيحتل المرتب الثاني ب 2,243.

Yue Chinese : 約翰遜落後7分,以2,243分排名第2。



Moroccan Arabic : في المركز الثالث، كاين هاملين بعده بعشرين نقطة، ولكن متقدمًا على بوير بخمسة ديال نقاط. وكين وترويكس جونبور في المركز الخامس والسادس على التوالي، بـ2,220 و2,207 نقطة.

Yue Chinese : 第三名的哈姆林落後 20 分,但領先鮑耶 5 分。凱恩和小特魯克斯分別以 2,220 分和 2,207 分排行第五和第六名。



Moroccan Arabic : ستيوارت وجوردون وكينسيث وهارفيك كلهم خرجو من المراكز العشرا اللولة من البطولة ديال الشوافريا و باقي ربعا ديال السباقات فالمَوسم.

Yue Chinese : 斯圖爾特、戈登、肯瑟斯和哈維克排行在車手榜的前十名,而這賽季還剩下四場比賽。



Moroccan Arabic : وقالت البحرية الأمريكية أنهم كانو تيحققوا فالحادث.

Yue Chinese : 美國海軍亦表示他們正在調查事件。



Moroccan Arabic : وقالو أيضا فواحد بيان ¨أن الطاقم حاليا تيخدم باش يلقى أحسن طريقة يخرجو بها السفينة بأمان¨.

Yue Chinese : 他們亦在聲明中指:「船員目前正努力尋找安全撤離船隻的最佳方法。」



Moroccan Arabic : واحد سفينة ديال الكشفٍ على الألغام موديل أفينجر، كانت السفينة غادية لبويرتو برنسيسا ف بالاوان.

Yue Chinese : 一艘復仇者級的反水雷艦正前往巴拉望的普林塞薩港。



Moroccan Arabic : تصيفط للأسطول السابع للبحرية الأمريكية اللي لمقر ديالو في ساسيبو، ناجازاكي في اليابان.

Yue Chinese : 它被派遣予美國海軍的第七艦隊,並駐紮在位於日本長崎的佐世保。



Moroccan Arabic : جاو لمهاجمين نتاع مومباي ف 26 موفمبر 2008 وجابو معاهم قنابل وسلاح أوطوماتيك وضربو بلاص بزاف منهم لمحطة دتران شهاتراباتس شيفاجي اللي كتكون عامرة وأوطيل تاج محل المشهور.

Yue Chinese : 2008 年 11 月 26 日,孟買襲擊者乘船抵達,並攜帶手榴彈和自動武器,襲擊了多個目標,包括擁擠的 Chhatrapati Shivaji 火車總站和著名的泰姬陵酒店。



Moroccan Arabic : عاون استكشاف وجمع المعلومات اللي دارو ديفيد هيدلي في العملية اللي داروها 10 مسلحين من الجماعة الباكستانية المسلحة لشكر طيبة.

Yue Chinese : 戴維·黑德利的偵察行動和情報收集幫助巴基斯坦激進組織虔誠軍的 10 名槍手發動是次行動。



Moroccan Arabic : هاد الهجوم خلاّ واحد الضغط كبير على العلاقات بين الهند و باكيستان

Yue Chinese : 這次襲擊事件對印度和巴基斯坦之間的關係帶來巨大壓力。



Moroccan Arabic : كانوا معاه ذاك المسؤولين، وقال للمواطنين ديال تكساس أنه غادي ياخذ الخطوات اللازمة باش يحمي السلامة ديال الجمهور.

Yue Chinese : 在該等官員的陪同下,他向德州市民保證,政府正採取措施保障公眾安全。



Moroccan Arabic : قال بيري بالتدقيق، ¨كاين بزاف دلبلايص فالعالم اللي مقومين مزيان باش يتجاوزو التحدي اللي فهاد القضية.¨

Yue Chinese : 佩里特別指出:「世界上只有很少地方能夠更好地應對這種情況帶來的挑戰。」



Moroccan Arabic : وزاد قال الحاكم ¨اليوم عرفنا أن شي دراري فتقادة دالتلامد دلمدرسة كانو على اتصال مع لمريض¨.

Yue Chinese : 州長亦表示:「今天我們得知一些學童確認曾與該患者接觸。」



Moroccan Arabic : وتابع قائلاّ ¨هاذ القضيّة خطيرةٌ. كن مطمئناً إلى أن نظامنا يعمل كما ينبغي.¨

Yue Chinese : 他接著說:「情況雖然很嚴重。但請放心,我們的系統仍然運作正常。」



Moroccan Arabic : في حالة التأكد، هاذ الاكتشاف قد يُكمل بحث آلان عن الموساشي اللي دام 8 سنوات.

Yue Chinese : 如果得到證實,艾倫對武藏號的八年搜索工作就可完滿結束。



Moroccan Arabic : على حسب القياس ديال الأعماق لقاو الحطام بواسطة واحد المركبة كيتحكموا فيها على بعد.

Yue Chinese : 進行海床測繪後,該團隊使用遙控潛水器搜索並發現沉船。



Moroccan Arabic : واحد من أغنياء العالم، ألان استثمر الثروة ديالو فالاستكشاف البحري وبدا البحث ديالو باش يلقى موساشي بعيد على الاهتمام بحياة الحرب.

Yue Chinese : 艾倫是世界上最富有的人之一,據報導,他將大部分財富投資在海洋勘探上,並出於對戰爭的終身興趣而開始尋找武藏號。



[Day8]

Moroccan Arabic : تلقات بزاف دالإشادة فاش كانت فأطلنطا وتعرفات بالتعليم الحضري المبتكر.

Yue Chinese : 她在亞特蘭大期間獲得一致好評,並因創新的都市教育而獲得肯定。



Moroccan Arabic : حصلت على لقب المشرف الوطني للعام سنة 2009.

Yue Chinese : 她在2009年獲頒全國年度校長的頭銜 。



Moroccan Arabic : في وقت منح الجائزة تحسنات نتائج مدارس أتلانتا بزاف في درجات الاختبار.

Yue Chinese : 在頒獎當時,亞特蘭大學校的考試成績有極大進步。



Moroccan Arabic : مور داكشي بشوية نشرات أطلانطا جورنال كونستيتوشن تقرير تيبين مشاكل نتائج التجربة.

Yue Chinese : 很快地,《亞特蘭大憲法報》發表了一份報告,顯示考試成績存在問題。



Moroccan Arabic : بين التقرير أن نتائج لمتحان تزادت بسكل كبير، وقال أن لمدرسة لقات شي مشاكل داخلية ولكن متعاملاتش مع النتائج.

Yue Chinese : 報告顯示了考試分數以驚人的速度上升,學校內部似乎發現了問題,但沒有對此發現採取行動。



Moroccan Arabic : بين الدليل من بعد باللي راه وقع التلاعب في الاوراق ديال الامتحانات واتهموا فيها هال و34 موظف آخر في التعليم في عام 2013.

Yue Chinese : 其後的證據顯示試卷曾被篡改。霍爾和其他34名教育官員於2013年被起訴。



Moroccan Arabic : كتوكد الحكومة الإيرلاندية على استعجالية التشريع البرلماني باش يصحح الوضعية.

Yue Chinese : 愛爾蘭政府強調有迫切性透過議會立法糾正這種情況。



Moroccan Arabic : قال المتحدث باسم الحكومة: ¨من المهم دابا سواءً من منظور الصّحة العامّة أو من منظور العدالة الجنائية أنه يدوز التّشريع في أسرع وقت ممكنٍ.¨

Yue Chinese : 一位政府發言人說:「從公共衛生和刑事司法的角度來看,盡快立法在現在來說很重要。」



Moroccan Arabic : بين وزير الصحة لقلق ديالو من الناس اللي تيستعملو ديك المواد بشكل قانوني مؤقتا، وحتى الإدانات اللي عندها علاقة بالمخدرات واللي جات من لوقيتة اللي تطبقات فيها التغييرات اللي معندهاش علاقة بالدستور.

Yue Chinese : 衛生部長對由於所涉及的藥物暫時合法而獲得利益的人,以及自現在並不合憲的轉變生效以來與藥物有關的定罪判決,同樣表示關注。



Moroccan Arabic : كان جارك تيتمرن مع الصباح بكري قبل الموسم ف كوفيرسيانو ف إيطاليا. كان ف فندق الفريق قبل الماتش الجاي ضد بولونيا نهار الحد.

Yue Chinese : 當日較早前,賈克在意大利科維爾恰諾進行季前訓練。在週日與博洛尼亞的比賽之前,他住在球隊的酒店。



Moroccan Arabic : وكان عايش ف فندق الفريق قبل مباراة غادي تلعب نهار الأحد ضد بولونيا.

Yue Chinese : 在週日與博洛尼亞的比賽之前,他住在球隊的酒店。



Moroccan Arabic : الكار كان غادي لسيكس فلاغز سانت لويس فالولاية ديال ميسوري على حساب الفرقه باش تلعب قدام الجمهور.

Yue Chinese : 當時,巴士上的樂隊正前往位於密蘇里州的聖路易斯六旗遊樂園,為座無虛席的觀眾表演。



Moroccan Arabic : في الساعة 1:15 من صباح نهار السبت، وعلى حسب الشهود دازت الحافلة في الضوء الأخضر فاش دارت الطوموبيل قبالتها.

Yue Chinese : 據目擊者稱,週六凌晨 1 點 15 分,巴士正橫過一個綠燈,這時汽車在前面轉彎。



Moroccan Arabic : اعتبارًا من ليلة 9 غشت، كانت عين موراكوت بعيدة بشي سبعين كيلومتر على مقاطعة فوجيان الصينية.

Yue Chinese : 截至八月九日晚上,莫拉克的風眼距離中國福建省約七十公里。



Moroccan Arabic : كتشير التقديرات باللي الإعصار كيتحرك نحو الصين بسرعة حْداش كيلومتر فالساعة/ 11 كم / ساعة.

Yue Chinese : 颱風預計以每小時十一公里的速度移向中國。



Moroccan Arabic : الما تعطى للمسافرين اللي كانو تيتسناو فدرجة حرارة 90(F).

Yue Chinese : 乘客在華氏90度的高溫下等候時獲派發清水。



Moroccan Arabic : قال القائد ديال البومبية سكوت كونس: ¨كان نهار سخون بزاف في سانتا كلارا ودرجات الحرارة وصلات للتسعينيات¨.

Yue Chinese : 消防隊長斯科特·庫恩斯表示:「當日聖塔克拉拉天氣炎熱,氣溫達華氏90多度。」



Moroccan Arabic : يلا دوزتي شي شوية ديال الوقت معلق فشي قطار أفعواني مغاديش تكون مرتاح، على الأقل، وبقاو شي ساعة على الأقل باش يخرجوا أول واحد من القطار.¨

Yue Chinese : 至少可以說,在過山車上被困,任何一刻都是不舒服的,而且當時至少用了一個小時才將第一個人救出。」



Moroccan Arabic : كان خاص شوماخر اللي تقاعد ف 2006 من بعد ما ربح فورميلا وان سبعة دلمرات كان خصو يعوض فيليب ماسا اللي كان مصاب.

Yue Chinese : 曾經七次贏取一級方程式錦標賽的冠軍,並於2006年退役的舒馬赫,將代替受傷的費利佩·馬薩出賽。



Moroccan Arabic : البرازيلي تضرب واحد الضربه خطيرة بعدما دار كسيدا فالسباق العالمي ديال الطوموبيلات

Yue Chinese : 於2009年的匈牙利大獎賽中,馬薩發生意外,其頭部位置遭受嚴重傷害。



Moroccan Arabic : غادي تغادر ماسا الدوري فهادشي اللي بقا ف الموسم د 2009 على الأقل.

Yue Chinese : 馬薩肯定至少會缺席2009賽季餘下的賽事。



Moroccan Arabic : قال الوزير الرئاسي رودريجو آرياس إن أرياس اتصاب بحالة خفيفة من الفيروس.

Yue Chinese : 總統大臣羅德里戈·阿里亞斯說,阿里亞斯的病毒檢測呈輕度陽性。



Moroccan Arabic : حالة الرئيس مستقرة واخا غادي يتعزل شي يامات فالدار.

Yue Chinese : 總統的情況穩定,但將在家中隔離數天。



Moroccan Arabic : واخا عندي السخانة والتهاب الحلق، ولكن حاس باللي راني مزيان ونقدر نخدم الخدمة ديالي من بعيد.

Yue Chinese : 「除了發燒和喉嚨痛外,我感覺良好,身體狀況良好,並能夠遠距離辦公。



Moroccan Arabic : قال أرياس فواح لبيان: ¨كنتوقع نرجع للواجبات ديالي نهار لتنين¨.

Yue Chinese : 我預期於星期一回到崗位,阿里亞斯在一份聲明中表示。



[Day9]

Moroccan Arabic : فيليشيا، اللي كانت واحد النهار عاصفة من الدرجة الرابعة بالنسبة لمقياس سفير-سمبسون ديال الأعاصير، ما بقاتش مجهدة بسبب واحد المنخفض استوائي وغادي تمشي فحالها كاع نهار الثلاث.

Yue Chinese : 費利西亞曾經是薩菲爾-辛普森颶風量表中的 4 級風暴,在週二消散前減弱為熱帶低氣壓。



Moroccan Arabic : أنتجت بقايا ديالها الشتا عبر معظم الجزر، واخا أنه حتى ماتعلنش على شي أضرار أو فيضانات.

Yue Chinese : 颶風的殘餘相關雨帶為大部分島嶼帶來陣雨,但至今沒有收到破壞或水浸報告。



Moroccan Arabic : توصفات الشتا اللي طاحت بمعدل 6.34 إنش أنها ¨نافعة¨.

Yue Chinese : 瓦胡島上的降雨量測量達 6.34 英寸,被形容為「有益的」。



Moroccan Arabic : شي تساقطات دالشتا كانت معاها الرعاضي والبرق.

Yue Chinese : 部分降雨還伴隨著雷暴和頻密的閃電。



Moroccan Arabic : كان Twin Otter كيحاول الهبوط في كوكودا/ Kokoda البارح فالرحلة CG رَبْعلاف أو سْتَمْية أو رَبعة أو تمانين/ CG4684 اللي تابعة لشركة الخطوط الجوية PNG ، ولكن تم الإجهاض ديال هاد المحاولة فْ مرة وحدة .

Yue Chinese : Twin Otter 昨天曾嘗試作爲巴布亞新幾內亞航空公司的 CG4684 航班降落在科科達機場,但已中止過一次。



Moroccan Arabic : تقريبا شي عشرة ديال الدقائق قبل ما يوصل للأرض من المرة الثانية اللي قرب فيها ما بقاش يبان.

Yue Chinese : 它在第二次降落前十分鐘消失。



Moroccan Arabic : اليوم لقاو البلاصة اللي طاحت فيها الطيارا اللي صعيب باش توصل ليها، لدرجة أنهم حطو جوج رجال من البوليس فالغابه باش يطلعو للبلاصة ديال الحادث و يقلبو على الناس اللي نجاو.

Yue Chinese : 今天已經確定了墜機地點。由於位處偏僻,兩名警察空降進入叢林,徒步前往現場搜索生還者。



Moroccan Arabic : تعرقل تقلاب بسباب لجو لخايب اللي سبب أن لهبوط يتلغى.

Yue Chinese : 導致飛機中止降落的惡劣天氣同樣阻礙救援工作。



Moroccan Arabic : على حسب التقارير، واحد البرطمة في شارع ماكبث تفركعات بسباب تسرب الغاز.

Yue Chinese : 據報導,麥克白大街的一間公寓因氣體洩漏而爆炸。



Moroccan Arabic : وصل واحد المسؤول في شركة الغاز للبلاصة ديال الحادثة من بعد ما بلغ واحد الجار على تسرب الغاز.

Yue Chinese : 鄰居來電說煤氣洩漏後,煤氣公司的一名員工便接報到達現場。



Moroccan Arabic : مْعا وْصل المسؤول، تفركعات (انفاجْرات) البارطما.

Yue Chinese : 當員工到達時,公寓就爆炸了。



Moroccan Arabic : مكاين حتا شي تقرير على إصابات، ولكن خمسة دالأشخاص على الأقل تلقاو عناية لمعالجة أعراض مابعد الصدمة من بعد الانفجار.

Yue Chinese : 沒有重大傷亡報告,但爆炸現場至少有 5 人因受驚而需接受治療。



Moroccan Arabic : تا واحد ماكان داخل الشقة.

Yue Chinese : 公寓裡空無一人。



Moroccan Arabic : في ذاك الوقت، تقريبا شي 100 مواطن دارو لهم الإخلاء من المنطقة.

Yue Chinese : 當時,該地區疏散了近 100 名居民。



Moroccan Arabic : المفروض يرجع الجولف والرجبي للألعاب الأولمبية.

Yue Chinese : 高爾夫球、橄欖球都將重返奧運會。



Moroccan Arabic : صوتات اللجنة العالمية للألعاب الأولمبية باش يدخلو الرياضات فالاجتماع التنفيذي اللي تدار فبرلين اليوم. تختار الريعبي والغولف على خمسة دالرياضات أخرين باش يقدرو يشاركو فالألعاب الأولمبية.

Yue Chinese : 今天,在柏林舉行的國際奧委會執行董事會會議上,國際奧委會投票決定納入這些體育項目。橄欖球(具體來說,橄欖球聯合會)和高爾夫在其他五項運動中脫穎而出,成為奧運會的參賽項目。



Moroccan Arabic : السكواش والكاراتي والكرة الدوارة البيسبول والكرة اللينة، كلهم حاولو باش يدخلو للبروغرام الأولمبي و اللي صوتو عليهم خارج الألعاب الأولمبية فسنة 2005.

Yue Chinese : 壁球、空手道和滑輪運動嘗試像棒球和壘球(兩者於 2005 年被剔除)一樣爭取列入奧運會項目。



Moroccan Arabic : باقي خاص المصادقة على التصويت من طرف اللجنة الأولمبية الدولية الكاملة في الإجتماع ديالها في أكتوبر في كوبنهاغن/ Copenhagen.

Yue Chinese : 這項投票仍須在 10 月份的哥本哈根國際奧委會會議上得到全體成員的批准。



Moroccan Arabic : ماشي كلشي كان متضامن مع إدماج صفوف النساء.

Yue Chinese : 並非所有人都支持納入女性排名。



Moroccan Arabic : قال أمير خان اللي شد الميدالية الفضية في الأولمبياد ديال عام 2004، ¨من نظري أن العيالات مخصهاش تحارب. وهاذي وجهة نظري.¨

Yue Chinese : 2004 年奧運會銀牌得主阿米爾·汗說:「內心深處,我認為女性不應該參加比賽。這是我的意見。」



Moroccan Arabic : واخا التعليقات ديالو، قال إنه غيدعم المتنافسين البريطانيين ف أولمبياد 2012 اللي غاتدار ف لندن.

Yue Chinese : 儘管如此,但他說他會在倫敦舉行的二零一二年奧運會支持英國選手。



Moroccan Arabic : كانت المحاكمة فمحكمة برمنغهام كراون/ Birmingham Crown وانتهت ف تلاتة/3 غشت.

Yue Chinese : 裁判在伯明翰皇家法院進行,並於8月3日審結。



Moroccan Arabic : المقدم اللي تشد فلبلاصة نكر لهجوم وقال أنه كان مخبي مور السارية باش يحمي راسو من لقراعي اللي كانو تيرميو عليه تقريبا شي 30 دناس.

Yue Chinese : 這名主持人在現場被捕,他否認襲擊,並聲稱他用桿作自衛用途,保護自己不受30人向他扔出瓶子所傷。



Moroccan Arabic : وتوجهات كذلك لبليك تهمة محاولة إفساد مسار العدالة.

Yue Chinese : 布萊克同時被判企圖妨礙司法公正罪成。



Moroccan Arabic : قال القاض لبلاك أنه غايمشي للحبس ¨مافيهاش¨.

Yue Chinese : 法官告訴布萊克,他被送進監獄是「幾乎是不能避免的」。



[Day10]

Moroccan Arabic : الطاقة المظلمة هي قوى مكتشافش نهائياً وكتأثر على الكون بشكل مستمر.

Yue Chinese : 暗能量是一種完全看不見的力量,它不斷地對宇宙產生作用。



Moroccan Arabic : تعرف أنها كاينة غير بسبب تأثيرها على تمدد الكون.

Yue Chinese : 人們之所以知道它的存在,是因為它對宇宙膨脹的影響。



Moroccan Arabic : اكتاشفو العلماء شي أشكال دالأرض منتشرة فواجهة القمر واللي كاتسما المنحدرات الفضية واللي غالبا نتجات على الانكماش البطيء ديال القمر.

Yue Chinese : 科學家發現,月球表面遍佈一種被稱為「葉狀陡坡」的地貌,明顯是由月球極慢地收縮而成。



Moroccan Arabic : هاد جروفا تلقاو فكاع لبلايص فلقمر وباقيين فيهم آثار لعوامل الجوية كدليل على أن لحوادث لجيولوجية اللي سببتها وقعات غير مؤخرا.

Yue Chinese : 這些陡坡在月球上隨處可見,而且幾乎沒有受到風化,反映產生這些陡坡的地質活動是最近才發生的。



Moroccan Arabic : هاذ النظرية كتعارض مع الإدعاء بلِّي القمر مافيه حتى نشاط جيولوجي.

Yue Chinese : 這個理論與月球完全沒有地質活動的理論相矛盾。



Moroccan Arabic : كيتقال أن الراجل ساق شي عربة عندها تلاتة دروايض وعامرة بقنابل ودخل بيها فوسط بزاف دالناس.

Yue Chinese : 據稱,這名男子駕駛一輛裝有炸藥的三輪車輛衝向人群。



Moroccan Arabic : من بعد ماتقاسو لجرحى بتفركيع تشد الراجل اللي ممكن يكون فركع لقنبولة.

Yue Chinese : 涉嫌引爆炸彈的男子在爆炸中受傷後,其後被拘留。



Moroccan Arabic : ومعرفاتش السلطات سميتو حتى دابا، بالرغم من أنهم كيعرفو أنه من مجموعة الإيغور العرقية.

Yue Chinese : 當局還不知道他的名字,但他們知道他是維吾爾族的一員。



Moroccan Arabic : تولدات نادية ف17 سبتمبر2007 بعملية قيصرية فدار لولادة فأليسكا فروسيا وهي كتوزن 17 بوند وأونصة واحدة.

Yue Chinese : 納迪亞於 2007 年 9 月 17 日在俄羅斯阿萊克斯一家婦產科診所剖腹出世,體型龐大,體重高達十七磅一安士。



Moroccan Arabic : ¨قالت الأم بلّي كنّا فواحد الصدمه¨.

Yue Chinese : 這位母親指出:「我們當時都非常震驚。」



Moroccan Arabic : ¨فاش سولوها على شنو قال الأب جاوبات بلّي مقدر يقول حتا حاجه¨، غير بقا واقف و كيرمّش.

Yue Chinese : 當被問到父親說了什麼時,她回答說:「他無法說話 — 他只是呆站著眨眼。」



Moroccan Arabic : غادير لحال سلوك دالما. هي شفافة تماما بحال الما.

Yue Chinese : 「它會像水一樣運轉、一樣透明。



Moroccan Arabic : إذا كنت واقف على الخط الساحلي غادي تقدر تشوف واش لحجر هاداك ولا شي مادة لزجة.

Yue Chinese : 所以如果你站在海岸線上,你就能看到底部的鵝卵石或泥狀物質。



Moroccan Arabic : على حسب ما عرفنا، كاين تما غير جسم كوكبي واحد كيعرض ديناميكية أكثر من تيتان، وسميته الأرض،¨ أضاف ستوفان.

Yue Chinese : 斯托凡補充:「據我們所知,只有一顆行星比泰坦星更有活力,那就是地球。」



Moroccan Arabic : بدات القضية ف 1 يناير فاش السكان المحليين بداو تيتشكاو ف لابوسط د أوبانازاوا من أنهم موصلوهومش ليكارط التقليدية واللي موالفين نتاع راس العام.

Yue Chinese : 此問題始於 1 月 1 日,數十名當地居民向尾花澤郵局投訴,指他們沒有收到傳統和常規的新年賀卡。



Moroccan Arabic : اعتادر مكبت لابوسط البارح للمواطينين والإعلام من بعد ماعرفو أن الدري خبع كتر من 600 وثيقة نتاع لابوسط، بما فيها 429 كارط نتاع راس العام اللي موصلوش للناس اللي مسيفطين ليهم.

Yue Chinese : 昨天,郵局在發現該名男孩藏起了 600 多份郵件後,向市民和媒體道歉,其中包括 429 張沒有送到收件人手中的新年明信片。



Moroccan Arabic : طلقات المركبة المدارية القمرية اللي ما عندهاش طيار Chandrayaan-1 مسبار تأثير القمر (MIP) ، أو اللي انطلق عبر سطح القمر بسرعة 1.5واحد فاصلة خمسة كيلومتر في الثانية (تلتلاف/3000 ميل فالساعة) ، ونجح فالهبوط قريب من القطب الجنوبي للقمر.

Yue Chinese : 無人月球軌道飛行器「月船1號」發射其月球撞擊探測器(MIP),該探測器以每秒1.5公里(每小時3000英里)的速度掠過月球表面,並成功在月球南極附近著陸 。



Moroccan Arabic : فوق انه هاز ثلاثة ديال الأدوات العلمية المهمة، المسبار القمري هز كذلك صورة العلم الوطني الهندي مرسومة من جميع الجهات.

Yue Chinese : 除了攜帶了三個重要的科學儀器外,月球探測器的所有表面上亦印上印度國旗。



Moroccan Arabic : ¨كيما قال سيبيورن فواحد المؤثمر صحفي¨: شكرا لهادوك لي وقفو معا واحد مسجون بحالي.

Yue Chinese : 「感謝那些支持像我這樣曾經犯罪的人。」西里波恩在新聞發佈會上說。



Moroccan Arabic : يقدر شي وحدين مايتافقوش ولكن ماشي سوقي.

Yue Chinese : 「有些人可能不認同,但我不在乎。



Moroccan Arabic : أنا فرحان حيت كاين ناس مستعدين يعاونوني.

Yue Chinese : 我很高興有人願意支持我。



Moroccan Arabic : من لوقت اللي خدات فيه باكستان الاستقلال من الحكم دبريطانيا ف 1947 دار الرئيس الباكستاني ¨عملاء سياسيين¨ باش يحكمو المناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية FATA واللي عندهم حكم ذاتي شبه كامل على هاد المناطق.

Yue Chinese : 自 1947 年巴基斯坦從英國統治下獨立以來,巴基斯坦總統任命了「政治代理」來管理 FATA,後者對該地區行使幾乎全面的自治控制。



Moroccan Arabic : هاد لعملاء مسؤولين على أنهم يقدمو خدمات حكومية وقضائية بحكم لبند 247 من الدستور نتاع باكستان.

Yue Chinese : 這些代理人負責按《巴基斯坦憲法》第 247 條提供政府和司法服務。



Moroccan Arabic : طاح واحد الأوطيل صغير ف مكة المكرمة، المدينة المقدسة ديال الإسلام تقريبا ف 10 ديال الصباح هاذ النهار بالتوقيت المحلي.

Yue Chinese : 當地時間今天早上 10 點左右,伊斯蘭聖城麥加的一家旅社倒塌。



Moroccan Arabic : هاد الدار كانو ساكنين فيها واحد العداد ديال الحجاج لي جاو باش يزورو المدينة ملي كان الحج.

Yue Chinese : 這座建築物裡住著一些朝聖者,他們在朝覲前夕前來參觀聖城。



[Day11]

Moroccan Arabic : أغلب النزلاء نتاع لوطيل من هما مواطنين من الإمارات العربية المتحدة.

Yue Chinese : 旅館的客人大多為阿拉伯聯合大公國的公民。



Moroccan Arabic : عَلْ الأقل 15 واحد لي ماتو، وهاد العدد يقدر يزيد.

Yue Chinese : 死亡人數至少有 15 人,預計數字會繼續上升。



Moroccan Arabic : كان لونوف، اللي معروف أيضا ب ¨رائد الفضاء رقم 11¨، جزء من الفريق الأصلي لرواد الفضاء في الاتحاد السوفياتي.

Yue Chinese : 里奧洛夫,又名爲「11 號太空人」,是蘇聯最早期的太空人團隊的一員。



Moroccan Arabic : دار ف18 مارس 1965 أول نشاط برا مركبة فضائية (EVA) تيديرو إنسان، ¨أو المشي في الفضاء¨، وبقا برا دالمركبة لمدة فوق 12 دقيقة.

Yue Chinese : 1965 年 3 月 18 日,他進行了第一次載人出艙活動 (EVA),或「太空漫步」,獨自在太空船外停留了剛超過12 分鐘的時間。



Moroccan Arabic : خذا الوسام ديال ¨بطل الاتحاد السوفيتي الأول¨، وهو أعلى وسام شرفي في الاتحاد السوفيتي، بسبب الخدمة دياله.

Yue Chinese : 他的工作令他獲得蘇聯最高榮譽—「蘇聯英雄」。



Moroccan Arabic : من بعد عشر سنين، قاد السوفيات واحد الطرف من المهمة ديال أبولو سويز و لي كيعني أن السباق ديال الفضاء سالا.

Yue Chinese : 十年後,他領導阿波羅—聯盟號任務中的蘇聯部分,象徵著太空競賽的結束。



Moroccan Arabic : قالت أنه ¨ماشي من الذكاء أنه نقولو كاين شي هجوم متوقع فالقريب¨.

Yue Chinese : 她說:「沒有情報顯示即將會發生襲擊。」



Moroccan Arabic : واخا هكاك، فإن تخفيض مستوى التهديد إلى المستوى الخطير مكيعنيش أن التهديد العام تحيد.¨

Yue Chinese : 然而,將威脅級別降至嚴重並不代表整體威脅已不存在。」



Moroccan Arabic : فاش السلطات ماتاقوش بالتهديد، هيئة النقل ديال مريلاند قطعات بعدما مكتب التحقيقات الفدرالي لحّ عليهم.

Yue Chinese : 雖然當局還未確定威脅的可信性,但馬里蘭州交通管理局在聯邦調查局的敦促下關閉了該設施。



Moroccan Arabic : استعملوا شاحنات التفريغ باش يسدوا المدخل ديال النفق، و80 بوليسي قدموا المساعدة باش يوجهوا سائقي الطموبيلات لطرقٍ بديلة.

Yue Chinese : 翻斗卡車被用來堵塞地鐵入口,80 名警察在現場指示駕駛者繞道。



Moroccan Arabic : مكاينش تعكال فسيركولاسيون نتاع طريق لبديلة نتاع لمدينة.

Yue Chinese : 在該城市的備用線路——環城高速公路上,沒有出現嚴重的交通延誤。



Moroccan Arabic : قالت نيجيريا سابف أنها ناوية تنضم ل AfCFTA فالأسبوع اللي من بعد القمة.

Yue Chinese : 尼日利亞在日前宣布計劃在峰會前一週加入AfCFTA。



Moroccan Arabic : قال مفوض التجارة والصناعة في الاتحاد الأفريقي ألبرت موشانجا أن بنين غادي تنضم.

Yue Chinese : 非洲聯盟貿易與工業專員Albert Muchanga 宣佈貝南加入。



Moroccan Arabic : قال المفوض، ¨مزال ماتفقنا على القوانين ديال البلاد و الضريبه، ولكن الإطار لي عندنا كافي باش تبدا التجارة فشهر سبعة2020¨.

Yue Chinese : 該專員表示:「我們尚未就原產地規定和關稅協議達成一致共識,但我們現有的框架足以在2020年7月1日開始進行貿易。」



Moroccan Arabic : حافضات لمحطة على لموقف نتاعها، واخا خسرات واحد لجيروسكوب من قبل فلمهمة لفضائية نتاعها، حتى تسالات الرحلة لفضائية.

Yue Chinese : 儘管早前在太空站任務中失去陀螺儀,但太空站一直保持姿態直至太空漫步結束。



Moroccan Arabic : أفاد تشياو وشاريبوف بأنهما على بعد مسافةٍ آمنةٍ من دافعات تعديل الوضعية.

Yue Chinese : Chiao和Sharipov報告他們與姿態調整推進器保持安全距離。



Moroccan Arabic : رجعات المراقبة الأرضية الروسية الطيارات للخدمة ورجع الوضع الطبيعي فالمحطة.

Yue Chinese : 俄羅斯地面控制啟動噴射機,太空站恢復了正常的姿態。



Moroccan Arabic : كانت لمتابعة دالقضية في فريجينا لانها مقر شركة الأنتيرنيت الكبيرة AOL الي رفعات الدعوة.

Yue Chinese : 由於弗吉尼亞州是領先的互聯網服務供應商 AOL (提出指控的公司)的所在地,所以這宗案件在這裡起訴。



Moroccan Arabic : هذه هي المرة الأولى اللي كيتم فيها الحصول على إدانة باستخدام التشريع اللي دَّار سنه ألفين أو تلاتة/ 2003 باش يحبسو البريد الإلكتروني الجماعي ، اللي معروف أيضًا باسم البريد العشوائي ، من التوزيع غير المرغوب فيه فصناديق بريد المستخدمين.

Yue Chinese : 這是首次以 2003 年頒佈的法律來定罪,該法律旨在遏止未經批准而向用戶郵箱發送大量電子郵件(又稱垃圾郵件)的行為。



Moroccan Arabic : جيسوس اللي عنده 21 عام مشى لمانشستر سيتي العام اللي فات في يناير 2017 وكان جاي من نادي بالميراس البرازيلي بمقابل 27 مليون جنيه إسترليني.

Yue Chinese : 21歲的熱蘇斯在去年2017年1月,從巴西帕爾梅拉斯俱樂部轉投曼城,據報導轉會費為2700萬英鎊。



Moroccan Arabic : من ديك لوقت بان اللاعب البرازيلي ف 53 ماتش مع النادي فكاع المنافسات وماركا 24 بيت.

Yue Chinese : 自此以後,該巴西球員已代表球會出戰 53 場賽事,並取得 24 個入球。



Moroccan Arabic : وقال الدكتور لي أنه ممرتاحش من جيهة التقارير اللي كتقول بأن الدراري في تركيا اتصابوا دابا بفيروس أنفلونزا الطيور A (H5N1) بلا ما يمرضوا.

Yue Chinese : 李醫生亦對土耳其兒童現時感染甲型 (H5N1 )禽流感病毒而沒有患病的報導表示關注。



Moroccan Arabic : قال أن شي دراسات تتقول بأن المرض خاصو يكون فتاك قبل مايسبب وباء عالمي.

Yue Chinese : 他指出,一些研究提出這種疾病的致命性必須降低,才會導致全球疫情大流行。



Moroccan Arabic : كاين تخوف من أن لمرضى غيبقاو تيعاديو ناس بزاف إذا خلاو الروتين اليومي ديالهم وكانت لأعراض خفيفة.

Yue Chinese : 另亦憂慮流感症狀輕微的患者可能會透過日常活動而繼續傳染給更多人。



Moroccan Arabic : قالت ليسلي أون، المتحدثة الرسمية لمؤسسة Komen، أن المنظمة تبنات قاعدة جديدة مكتسمحش ومكتضمنش منح أو تمويلات للمنظمات اللي تحت تحقيقات قانونية.

Yue Chinese : 科曼基金會發言人萊斯利·昂恩表示,該組織已採納一項新規定,不允許向正在接受法律調查的組織提供撥款或資金。



[Day12]

Moroccan Arabic : سياسة Komen قصات Planned Parenthood بسبب تحقيق تيديرو المندوب كليف ستيرنز على كيفاش تتصرف وتتحكم المنظمة فالأموال ديالها.

Yue Chinese : 科曼的政策取消了計劃生育,原因是眾議員克里夫·斯特恩斯正在進行一項關於計劃生育的支出和報告其資金的調查。



Moroccan Arabic : كيحقق ستريمز فواش الضرائب كتستخدم فإفشال ديال برنامج التخطيط الأبوي لانو رئيس لجنة المراقبة، اللي كاينة تحت لجنة مجلس الشيوخ للطاقة.

Yue Chinese : 斯特恩斯作為眾議院能源和商業委員會下屬的監督和調查小組委員會主席,正在調查是否有稅收被用於透過計劃生育組織資助墮胎。



Moroccan Arabic : حاكم ولاية ماساتشوستس اللي فات ميت رومني ربح في الانتخابات التمهيدية الرئاسية ديال الحزب الجمهوري في فلوريدا نهار الثلاث بأكثر من 46 في المائة من الأصوات.

Yue Chinese : 前麻省州長米特·羅姆尼在星期二以超過46%票數贏得佛羅里達州共和黨總統提名人初選。



Moroccan Arabic : نيوت جينجريتش، رئيس مجلس النواب الأمريكي اللي فات، جا في المرتبة الثانية بالنسبة ديال 32%.

Yue Chinese : 美國前眾議院議長金瑞契以32%票數排名第二。



Moroccan Arabic : فلوريدا حيث هي الولاية الرابحة اللي واخذة كل شيء، عطات كل الأصوات ديال المندوبين ديالها الخمسين لرومني، وهاذشي خلا المركز دياله يولي أقوى ويكون هو المرشح الأول في لائحة ترشيحات الحزب الجمهوري.

Yue Chinese : 在勝者囊括制度下,佛羅里達州將50名代表票都投給羅姆尼,推舉他成為共和黨提名候選人。



Moroccan Arabic : قالو النظمين نتاع الاضراب أن تقريبا 100,000 شخص خرجو فمدن ألمانية بحال برلين وكولون وهامبورغ وهانوفر.

Yue Chinese : 抗議活動的發起人指大約有十萬人在柏林、科隆、漢堡和漢諾威等德國城市參與。



Moroccan Arabic : قدّرت الشرطة عدد المتظاهرين بـ 6500 متظاهراً في برلين.

Yue Chinese : 警方估計柏林有6500名示威者。



Moroccan Arabic : المظاهرات كانو حتى فباريس و صوفبا فبلغاريا و فيلنيوس فليتوانيا وفاليتا فمالطا وتالين فإستونيا وإيدنبرغ وغلاسغو فسكوتلاندا.

Yue Chinese : 巴黎、保加利亞的索非亞、立陶宛的維爾紐斯、馬耳他的瓦萊塔、愛沙尼亞的塔林以及蘇格蘭的愛丁堡和格拉斯哥亦有抗議活動。



Moroccan Arabic : احتج ما يقرب من 200 شخص، في لندن، قدام مكاتب بعض أصحاب حقوق الطبع والنشر الكبار.

Yue Chinese : 大約200人在在倫敦的一些主要版權持有人辦公室外抗議。



Moroccan Arabic : كانت مظاهرات كبيرة فبولاندا الشهر اللي فات حيت هاد البلد وقع على الاتفاقية ديال مكافحة التزييف التجارية الشيء اللي خلا الحكومة البولندية تقرر عدم تغيير الاتفاقية حاليا.

Yue Chinese : 上個月,當波蘭在簽署 ACTA 時,發生了大規模的抗議活動,導致波蘭政府決定現時暫緩批准該協議。



Moroccan Arabic : أخرت لاتيفا و سلوفاكيا الالتحاق بالاتفاقية ديال مكافحة التزييف التجارية.

Yue Chinese : 拉脫維亞和斯洛伐克都延遲了加入ACTA 的進程。



Moroccan Arabic : كتطالب جمعية تحرير الحيوانات والجمعية الملكية لمنع القسوة على الحيوانات (RSPCA) مرة أخرى بالتركيب الإلزامي ديال كاميرات المراقبة في جميع المسالخ في أستراليا.

Yue Chinese : 動物解放組織和皇家防止虐待動物協會(RSPCA)再一次呼籲澳洲所有屠宰場必須安裝閉路電視鏡頭。



Moroccan Arabic : قال دافيد أوشانسيسي رئيس المفتشين ديال RSPA د نيو ساوث ويلز لقناة ABC أن مراقية وتفتيش المذابح خاص تكون مألوفة فأستراليا.

Yue Chinese : 新南威爾士州RSPCA的首席督察大衛·奧沙納西告訴 ABC,監視和檢查屠宰場應要在澳洲普及。



Moroccan Arabic : ¨كاميرات لمراقبة غتسيفط اشارات قوية لناس اللي كيخدمو مع الحيوانات بأن السلامة ديالها هي الاولويه لقصوي¨.

Yue Chinese : 閉路電視肯定會向涉及動物工作的人發出強烈訊息,將動物的福祉放在首位。



Moroccan Arabic : بينات خريطة الزلازل الدولية للمسح الجيولوجي فالولايات المتحدة أنه ما كانش زلازل في أيسلندا فالأسبوع اللي فات.

Yue Chinese : 美國地質調查局國際地震地圖顯示,冰島在此前一週都沒有發生地震。



Moroccan Arabic : مقالش مكتب الأرصاد الجوية الإيرلاندي أنه كاين شي نشاط دزلزال فمنطقة هيلكا ف 48 ساعة اللي دازت.

Yue Chinese : 冰島氣象局亦報告,在過去四十八小時,赫克拉地區沒有地震活動。



Moroccan Arabic : وقع زلزال قاسح اللي نتج عليه تغيير لمرحلة ف 10 مارس من جيهت الشمال الشرقي نتاع لقمة نتاع بركان كاليدرا.

Yue Chinese : 導致階段變化的重大地震活動於 3 月 10 日在該火山頂部塌陷火山口的東北側發生。



Moroccan Arabic : تسجلات شي سحب مظلمة ممرتبطاش بشي أنشطة بركانية ف قاعدة الجبل.

Yue Chinese : 據報山腳出現與任何火山活動無關的黑雲。



Moroccan Arabic : السحابات بينات قدرة التشويش على واش كاين انفجار بركاني ولا لا.

Yue Chinese : 這些雲層可能會令人混淆是否真正發生過火山爆發。



Moroccan Arabic : كانت لونو هازة 120–160 متر مكعب نتاع لفيول فاش تهرسات ودفعها الريح ولمواج للحاجز دلمواج.

Yue Chinese : Luno號載有120至160立方米的燃料,當它發生故障時,大風和海浪把它推到了防波堤上。



Moroccan Arabic : الهليكوبترات قدرت توصل لأفراد الطاقم الثناش والجرحى كان غير واحد منخاره مهرس.

Yue Chinese : 直升飛機救出了十二名機組人員,唯一的受傷是其中一人的鼻子骨折。



Moroccan Arabic : الطول دالبابور هو 100 متر في طريقو باش يجمع شحنات السماد و فالاول خافو المسئولين ان البابور يطيح الحمولة.

Yue Chinese : 這艘100米長的船隻當時正在航行並運載與以往一樣的肥料貨櫃,官員最初擔心這艘船的運載物可能會溢出。



Moroccan Arabic : التعديل المقترح كان داز فلغرف بجوج ف 2011.

Yue Chinese : 該建議修正案已於2011年在參眾兩院通過。



Moroccan Arabic : دارو تغيير في هاذ الجلسة التشريعية منين حيدو الجملة الثانية ف الأول ف مجلس النواب ومن بعد صوت عليها مجلس الشيوخ بنفس الشكل نهار الاثنين.

Yue Chinese : 有關條文在該立法會期中稍作修改,其中第二句句子先被眾議院刪除,並於週一以類似的表述形式獲參議院通過。



Moroccan Arabic : لفشل نتاع الحكم الثاني اللي كيقتارح تجريم الاتحادات المدنية نتاع نفس الجنس يقدر يفتح الباب لاتحادات مدنية فالمستقبل.

Yue Chinese : 第二句句子被刪除的原因是建議禁止同性民事結合,很可能為未來的民事結合打開大門。



[Day13]

Moroccan Arabic : من بعد هاذ العملية، الهيئة التشريعية المنتخبة اللي جاية إما في 2015 أو 2016 غادي تراجع HJR-3 مرة أخرى باش يبقاو في العملية.

Yue Chinese : 遵循程序,HJR-3 將在2015年或2016年由下屆民選立法機構重新審閱,繼續處理。



Moroccan Arabic : مَن بين الإنجازات لّي دار فوتير مَن غِير القيادة هو الإضراب عن الطعام عام 1973 ضَّد الرقابة السياسية.

Yue Chinese : 除了導演工作外,沃蒂埃的成就還包括 1973 年以絕食抗議他視為政治審查的制度。



Moroccan Arabic : القانون الفرنساوي تبدل. بدا النشاط دياله السياسي وهو عنده 15 العام منين دخل في المقاومة الفرنسية في الحرب العالمية الثانية.

Yue Chinese : 法國的法律有所改變。他的行動可以追溯到在第二次世界大戰期間,15 歲的他加入了法國抵抗軍。



Moroccan Arabic : وثّق راسه في كتاب ديال عام 1998.

Yue Chinese : 他在 1998 年的一本書中為自己作記錄。



Moroccan Arabic : رجع في الستينيات للجزائر اللي كانت يالاه استقلات باش يقري الإخراج السينمائي.

Yue Chinese : 1960 年代,他回到剛獨立的阿爾及利亞教授電影執導。



Moroccan Arabic : توفى الياباني جوداكو هيتوشي سايتو على 54 سنة وهو اللي كان ربح جوج ميداليات أولمبية ذهبية.

Yue Chinese : 日本柔道選手、兩枚奧運會金牌得主齊藤仁去世,享年 54 歲。



Moroccan Arabic : سبب لوفاة المعلن هو سرطان مجري البول

Yue Chinese : 公佈的死因為肝內膽管癌。



Moroccan Arabic : مات في أوساكا نهار الثلاث.

Yue Chinese : 他星期二在大阪去世。



Moroccan Arabic : زيد على أنه بطل أولمبي وعالمي سابق، كان سايتو رئيس لجنة التدريب في اتحاد الجودو الياباني في الوقت اللي مات فيه.

Yue Chinese : 齊藤除了是前奧運和世界冠軍外,在去世時亦是全日本柔道聯合會訓練委員會主席。



Moroccan Arabic : الحفلة حضر فيها على الأقل شي 100 واحد باش يحتفلوا بالذكرى السنوية الأولى ديال راجل ومراته تزوجوا العام اللي فات.

Yue Chinese : 至少100人參與這場派對,慶祝一對在去年舉行婚禮的夫婦結婚一週年。



Moroccan Arabic : وقال المسؤولين باللي راهم حددوا شي موعد رسمي باش يحتفلوا بالذكرى السنوية من بعد.

Yue Chinese : 官員指,一場正式的週年紀念活動已訂於稍後時間舉行。



Moroccan Arabic : تزوجو في تكساس هادي عام و جاو لبافالو باش يحتفالو مع لأقارب ديالهم.

Yue Chinese : 這對夫婦一年前在德克薩斯州結婚,並來到布法羅和親戚朋友慶祝。



Moroccan Arabic : الزوج اللي عندو 30 عام تزاد فبافالو هو واحد من اربعة اللي قتلو في اطلاق النار، لكن الزوجة متقاستش.

Yue Chinese : 這名三十歲的丈夫出生在布法羅,是四名槍擊死者之一,但他的妻子沒有受傷。



Moroccan Arabic : كارنو هو أستاذ إندليزية معروف ولكن خالق جدل حيت درس فالنظام التعليمي المعاصر ووقت مجد الملك واللي قال أنه درس 9000 طالب فمجد المسيرة المهنية ديالو.

Yue Chinese : 卡諾是一位著名但富爭議性的英文補習老師,他曾在現代教育和英皇教育旗下授課,他聲稱在其職業生涯巔峰時有9,000名學生。



Moroccan Arabic : استخدم في الملاحظات ديالو شي كلمات اعتبرها شي آباء حشومة، وتقال إنه خصر الهضرة فالقسم.

Yue Chinese : 在他的筆記中,他使用了一些家長認為粗俗的詞語,據說他在課堂上使用了不雅的語言。



Moroccan Arabic : اتهمو النظام التعليمي المعاصر بأنه طبع إشهارات كبيرة على الحافلات بدون رخصة وكذب فاش قال أنه رئيسي مدرسي اللغة الإنجليزية.

Yue Chinese : 現代教育指控他未經許可就在巴士上刊登大型廣告,並謊稱自己是首席英文補習老師。



Moroccan Arabic : واتهموه من قبل باللي خرق حقوق الملكية، ولكن ماتحكمش عليه.

Yue Chinese : 他之前亦曾被指控侵犯版權,但沒有被起訴。



Moroccan Arabic : قال واحد الطالب السابق بالي راه كان كيهضر بالدارجة في القسم، وعلمهم كيفاش يديرو الرنديفويات في الملاحظات، وكان مصاحب مع الطلبة¨.

Yue Chinese : 一名舊生說他「在課堂上使用俚語,在筆記中教授約會技巧,就像學生的朋友一樣。」



Moroccan Arabic : وخلال العقود الثلاثة اللي فات ة، أسست الصين اقتصاداً سوقياً واخا بقائها رسمياً دولة شيوعية.

Yue Chinese : 在過去30年內,儘管官方上仍是共產主義國家,但中國已發展市場經濟。



Moroccan Arabic : تدارت الإصلاحات لقتصادية اللولة فلوقت نتاع دينغ شياوبينغ.

Yue Chinese : 第一次經濟改革是在鄧小平領導下進行的。



Moroccan Arabic : من ديك لوقت كبر لقتصاد نتاع الصين بضعف تسعين مرة.

Yue Chinese : 從那時起,中國的經濟規模增長了九十倍。



Moroccan Arabic : أول مر ة الصين في العام اللي فات كتصدر طوموبيلات أكثر من ألمانيا، ودازت امريكا اللي هي أكبر سوق في هاذ الصناعة.

Yue Chinese : 去年,中國出口的汽車數量首次超過德國,並超越美國成為汽車行業的最大市場。



Moroccan Arabic : ممكن يولي الناتج المحلي الإجمالي للصين كبر من ديال امريكا ف عشرين عام.

Yue Chinese : 中國的國內生產總值或會在20年內超越美國。



Moroccan Arabic : العاصفه الإستوائية لّي مسمِّينها دانييل، و لّي هي رابع عاصفة فالموسم ديال الأعاصير الأطلسية ديال 2010، بدات فالشرق ديال المحيط الأطلسي.

Yue Chinese : 熱帶風暴丹妮爾在大西洋東部形成,丹妮爾是 2010 年大西洋颶風季第四個被命名的颶風。



Moroccan Arabic : لعاصفة اللي بعيدة بشي 3,000 ميل على ميامي، فلوريدا كانت لفيتاس نتاع الريح 40 ميل فالساعة (64 كيلومتر فالساعة) .

Yue Chinese : 該風暴距離佛羅里達州邁阿密約 3000 英里,最高持續風速為每小時 40 英里(每小時 64 公里)。



[Day14]

Moroccan Arabic : تيقولو العلماء فالمركز الوطني للأعاصير أن دانييل غيتحول لإعصار نهار الأربعاء.

Yue Chinese : 美國國家颶風中心的科學家預測,丹妮爾將在週三或之前增強為颶風。



Moroccan Arabic : لحقاش العاصفة بعيدة على الأرض اليابسة، ما زال صعيب تقييم التأثير المحتمل على أمريكا أو منطقة البحر الكاريبي.

Yue Chinese : 風暴距離登陸還有一段時間,目前仍難以評估其對美國或加勒比海地區的潛在影響。



Moroccan Arabic : بوبيك تولد في العاصمة الكرواتية زغرب، واتشهر منين لعب مع بارتيزان بلغراد.

Yue Chinese : 博貝克出生於克羅地亞首都薩格勒布,在為貝爾格萊德游擊隊球會效力期間成名。



Moroccan Arabic : دخل معاهم في عام 1945 وبقى حتى لعام 1958.

Yue Chinese : 他於 1945 年加入他們,一直效力至 1958 年。



Moroccan Arabic : فهاذ الفترة اللي دوزها مع الفريق، سجل 403 هدف في 468 مباراة.

Yue Chinese : 他在隊中曾出場 468 次,攻入 403 球。



Moroccan Arabic : حتا واحد مكان باين ولا مركا بيوت للنادي أكثر من بوبك.

Yue Chinese : 沒有人比博貝克為球會出場和入球的次數更多。



Moroccan Arabic : سنة 1995 تختار كأفضل لاعب في تاريخ البارتيزان.

Yue Chinese : 1995 年,他被選為游擊隊史上最佳球員。



Moroccan Arabic : بدات لحتفالات بعرض خاص من المجموعة العالمية سيرك دو سولاي.

Yue Chinese : 慶祝活動由舉世聞名的太陽馬戲團的特別表演揭開序幕。



Moroccan Arabic : وتبعوه جوق السمفونية لولاية إسطنبول، وهي فرقة انكشارية، والمغنيين فاتح إرقص و مسلم غورسوس.

Yue Chinese : 緊隨其後的是伊斯坦堡國家交響樂團、一支禁衛軍樂隊,以及歌手 Fatih Erkoç 和 Müslüm Gürses。



Moroccan Arabic : وطلعو الدراوش الولويين للمسرح من بعد.

Yue Chinese : 然後Whirling Dervishes 登上了舞台。



Moroccan Arabic : غنّات المغنّية التركية سيرين أقصو مْعا المغني الإيطالي أليساندرو سافينا و المغني اليوناني هاريس أليكسيو.

Yue Chinese : 土耳其天后Sezen Aksu與意大利男高音Alessandro Safina和希臘歌手Haris Alexiou一同演出。



Moroccan Arabic : فاللّخر الفرقة التركية فاير اوف اناتوليا ديال الرقص قدْمات عرض اسمو ¨ترُوي¨.

Yue Chinese : 土耳其舞蹈團Fire of Anatolia 表演「特洛伊」作結。



Moroccan Arabic : توفى متسابق الدراجات النارية بيتر لينز اللي فعمرو 13 عام فحادثة سير فإنديانابوليس مونور سبيدواي.

Yue Chinese : 十三歲的電單車手彼得·倫茨在印第安納波利斯賽車場撞車身亡。



Moroccan Arabic : طاح لينز من لبيكالة ديالو فاش كان تيدير ليشوفمون وقاسو لمتسابق كزافير زيات.

Yue Chinese : 在熱身圈時,倫茨從電單車上掉下來,隨後被另一名車手澤維爾·扎亞特撞倒。



Moroccan Arabic : تعالج تم تم من قبل الطاقم الطبي على الطريق وتنقل إلى مستشفى محلي اللي مات فيه من بعد.

Yue Chinese : 現場醫護人員立即為他進行治療,並將他送往當地一家醫院,他其後不治。



Moroccan Arabic : متقاسش زيات فلكسيدة.

Yue Chinese : 扎亞特在意外中沒有受傷。



Moroccan Arabic : كمل زباثيرو لكلام على الوضعية المالية العالمي وقال أن ¨النظام المالي جزء من الاقتصاد، جزء أساسي.¨

Yue Chinese : 薩帕特羅針對全球金融情況續稱:「金融體系是經濟的一部分,一個至關重要的部分。



Moroccan Arabic : عندنا أزمة مالية استمرت لمدة عام و لّي كانت قاصحة بزاف فهاد الشهرين اللّخرين، و دابا كيبان ليا بلّي الاقتصاد بدا كيتعافا.¨

Yue Chinese : 我們面臨的金融危機已經持續了一年之久,在過去兩個月到達最嚴峻的時刻。我認為金融市場正在開始復甦。」



Moroccan Arabic : قالت وكالة Nake News أنها غاتزيد اللغات العالمية الي غاتنقل بيهم الأخبار بشكل كبير بإضافة ثلاث إذاعات جديدة.

Yue Chinese : 上週,Naked News 宣布透過新開設的三個廣播頻道大幅增加其在新聞報導中的國際語言授權。



Moroccan Arabic : كتدير المنظمة العالمية تقارير باللغات الإنجليزية واليابانية من قبل، ودابا دارت برامج باللغة الإسبانية والإيطالية والكورية للتلفزيون والانترنت والبورطابلات.

Yue Chinese : 這個全球組織已經使用英語和日語進行報導,目前正預備為電視、網絡和流動裝置推出西班牙語、意大利語和韓語節目。



Moroccan Arabic : لحسن الحظ أنه حتى حاجة ماوقعات ليا ولكن شفت واحد المشهد بشع اللي الناس حاولو يهرسو النوافذ باش يخرجو.

Yue Chinese : 「幸運的是我沒有發生什麼事,但我看到了可怕的一幕,人們試圖打破窗戶逃出去。



Moroccan Arabic : الناس كانو تيضربو ليبلاطو بلكراسا، ولكن النوافذ مكانتش كتهرس.

Yue Chinese : 人們用椅子敲打窗格,但窗戶牢不可破。



Moroccan Arabic : قال واحد من الناس اللي نجاو أن ¨واحد فليبلاطو تهرس فالأخير، وبداو تيخرجو من النافذة¨.

Yue Chinese : 倖存者弗朗西塞克·科瓦爾說:「其中一塊玻璃終於破了,他們開始從窗戶逃出去。」



Moroccan Arabic : كتطلق النجوم الضو و الحرارة لانها ديال ذرات هيدروجين متحدة لتكوين عنصر تقيل.

Yue Chinese : 星星能發出光和熱,是因爲當氫原子融合、結合在一起形成更重的元素時,便會產生能量。



Moroccan Arabic : تيحاولو العلماء يختارعو مفاعل قادر ينتج الطاقة بنفس الطريقة.

Yue Chinese : 科學家正致力創造可以同一方式產生能量的反應堆。



[Day15]

Moroccan Arabic : ومع ذلك ، را هادي مشكلة صعيب الحل ديالها أو خاصها سنوات عديدة قبل ما نشوفو بناء مفاعلات اندماج مفيدة.

Yue Chinese : 然而,此問題非常難解決,需要多年時間才能建造出有用的聚變反應堆。



Moroccan Arabic : كتعوم ليبرة دلحديد فوق لما بسباب التوتر السطحي.

Yue Chinese : 鋼針會浮在水面上是因為表面張力。



Moroccan Arabic : كيوقع الشد السطحي لان ذرات المياه كترتبط ببعضها بقوة اكثر من ذرات الهواء اللي فوقها.

Yue Chinese : 表面張力的發生,源於水面的水分子之間的吸引力,比它們與上方空氣分子間的吸引力更大。



Moroccan Arabic : جزيئات الماء كتشكل واحد الجلد ماكيبانش فوق الما كيسمح لأشياء فحال الإبرة بالش تعوم على وجه الما.

Yue Chinese : 水分子在水表面形成一層看不見的表層,令針之類的東西可以漂浮在水面上。



Moroccan Arabic : السلاح ديال متزلج جديد له حدان مع تجويف بينهما. الحدان يجعلو التزلج اكثر ثباتا حتي مع الانحناء

Yue Chinese : 現代溜冰鞋的刀片有兩個刀刃,刀刃之間有一個凹坑。雙重刀刃令溜冰鞋就算在傾斜時也能更穩固地抓住冰面。



Moroccan Arabic : على ود الجزء السفلي ديال الشفرة شوية مثني، باش تميل لجهة أو أخرى، كتكون الجهة اللي كتقيس الجليد من تحت حتى هي مثنية.

Yue Chinese : 由於刀片的底部略為彎曲,當刀片傾斜到其中一邊時,接觸到冰面的刀邊也是彎曲的。



Moroccan Arabic : هادشي كيتسبب في دوران المتزلج. إذا كانت الزلاجات مايلة على ليمين ،را المتزلج غيدور لليمين ، و إلا كانت مايلة عل ليسر المتزلج غادي يبدل لْ ليسر.

Yue Chinese : 這令到溜冰者能夠轉彎。如果溜冰鞋向右傾,溜冰者便會轉右,如果溜冰鞋向左傾,溜冰者便會轉左。



Moroccan Arabic : باش يرجعو للمستوى ديال الطاقة اللي كان، خاصهم يتخلصو من الطاقة الزايدا اللي خداوها من الضوو.

Yue Chinese : 要回復到原本的能量水平,原子必須去除從光線中獲得的額外能量。



Moroccan Arabic : كيديروا داك شي عن طريق انبعاث واحد الجسيم صغير ديال الضو كيتسمى أ ¨الفوتون¨.

Yue Chinese : 它們透過發射稱為「光子」的微細光粒子來做到。



Moroccan Arabic : تيسميو العلماء هاد العملية ¨النبعاث المحفز للأشعة¨ لاحقاش الضو لخفيف تيحفز الذرات تيسبب انبعاث فوتون نتاع الضو، والضو هو نوع من الأشعة.

Yue Chinese : 科學家把這過程稱為「受激輻射」,因為原子受到強光刺激,導致發射光線中的光子,而光線是輻射的一種。



Moroccan Arabic : تصويرة اللي جاية كتبين واحد الذرة كتصيفط فوتونات. بطبيعة الحال الفوتونات صغار بزاف على داكشي اللي باين فالتصاور.

Yue Chinese : 下一張圖片展示原子發射光子。當然在現實中,光子比此圖片中所見的還要細小很多。



Moroccan Arabic : الفوتونات صغار حتى من المادة اللي كتكون الذرات!

Yue Chinese : 光子甚至比構成原子的物質還小!



Moroccan Arabic : من بعد شحال من مائة ساعة ديال الخدمة، غادي تتحرق الفتيلة اللي كاينة في اللمبة في التالي ومغاديش تبقى اللمبة خدامة.

Yue Chinese : 在使用數百小時後,燈泡中的燈絲最終會燒壞,令燈泡不能再使用。



Moroccan Arabic : خاس تبدل البولة نتاع الضو. ضروري نردو لبال فاش نبغيو نبدلو لبولة نتاع الضو.

Yue Chinese : 然後燈泡就需要更換。更換燈泡時必須要小心。



Moroccan Arabic : أولاً، خاص تطفي مفتاح المصباح أو تفصل الكابل.

Yue Chinese : 首先,需要關上燈具的電掣或切斷電線連接。



Moroccan Arabic : هاد شي لأنه الضو اللي جاي لْ البريز فين داك الطرف ديال المعدن من البولة تيكون, يمكن ليه يسبب ليك صدمة كهربائية مجهدة إلا قستِ الجزء الدخلاني ديال البريز أو القاعدة المعدنية ديال البولة بينما هو مزال شوية لاصق فالبريز.

Yue Chinese : 這是因為如果你觸碰到插座內部或燈泡的部分金屬底部仍接觸插座的情況下,流入插座(即連接燈泡金屬部分的位置)的電流可令你嚴重觸電。



Moroccan Arabic : لعضو الرئيسي نتاع نظم دوران الدم هو القلب، وهو اللي تيضخ الدم.

Yue Chinese : 循環系統的主要器官是負責泵血的心臟。



Moroccan Arabic : كيمشي الدم بعيد من القلب في أنابيب كتسمى الشرايين وكيرجع للقلب في أنابيب كتسمى الأوردة. الأنابيب الصغيرة كتسمى الشعيرات الدموية.

Yue Chinese : 血液由心臟流入稱為動脈的管道,並由稱為靜脈的管道流回心臟。最細小的管道稱為微絲血管。



Moroccan Arabic : كانت أسنان التريسيراتوبس قادرة باش تسحق ماشي غير الأوراق ولكن حتى الفروع والجذور اللي قاصحة بزاف.

Yue Chinese : 三角恐龍的牙齒不僅能夠壓碎樹葉,而且連非常堅硬的樹枝和根部都可以壓碎。



Moroccan Arabic : كيظنو شي علماء أن الترايسيراتوبس كان تياكل السيكاسيات وهي نوع من النباتات اللي كان شايع فالعصر الطباشيري.

Yue Chinese : 有些科學家認為三角龍進食蘇鐵,這是一種在白堊紀常見的植物。



Moroccan Arabic : هاد نباتات كتبان بحال شي شجيرة دنخل شكلها بحال التاج فيه وراق مشوكين.

Yue Chinese : 這些植物看似一棵小棕櫚樹,葉冠尖銳帶刺。



Moroccan Arabic : كان يقدر ترايسيراتوبس يستخدم المنقار دياله القوي باش يحيد الأوراق قبل ما ياكل الجذع.

Yue Chinese : 三角龍可能在進食樹幹前就用其強壯的喙剝掉葉子。



Moroccan Arabic : علماء أخرين تيناقشو أن هاد النباتات جد سامة وميمكنش تكون الديناصورات كلاتها، واخا اليوم الكسلانيات وحيوانات أخرين بحال الببغاء (اللي جاو من الديناصورات) قادرين ياكلو أوراق وفواكه مسمومة.

Yue Chinese : 其他科學家駁斥這些植物含有劇毒,因此任何恐龍都不太可能食用,然而今天的樹懶和鸚鵡(恐龍的後代)等其他動物亦能夠食用有毒的樹葉或果實。



Moroccan Arabic : كيفاش غتجبدني جاذبية أيو؟ إذا وقفت على سطح أيو، غيولي لوزن ديالك قل من وهو فوق الأرض.

Yue Chinese : 木衛一的地心吸力會怎樣拉著我?如果你站在木衛一的表面,會比站在地球表面的體重較輕。



Moroccan Arabic : الشخص الذي يزن 200 رطل (90 كجم) على الأرض يزن حوالي 36 رطلاً (16 كجم) على Io. لذا فإن الجاذبية بالطبع لا تشدك كثيرًا.

Yue Chinese : 一個人在地球重 200 磅(90 公斤)的話,在木衛一便重 36 磅(16 公斤)。顯而易見,木衛一的地心吸力較小。



[Day16]

Moroccan Arabic : الشمس معندهاش شي قشرة اللي يقدر لواحد يوفق فوقها بحال الأرض. الشمس كلها غازات وعافية وبلازما.

Yue Chinese : 太陽不像地球一樣有地殼讓你可以站在上面。整個太陽都是由氣體、火和電漿組成。



Moroccan Arabic : كتزاد لكثافة نتاع الغاز كلما بعدنا كتر من مركز الشمس.

Yue Chinese : 離太陽中心越遠,氣體就變得越稀薄。



Moroccan Arabic : الجيهة لبرانية اللي تنشوفو فالشمس كتسمى لفوطوسفير، اللي كتعني ¨كرة دالضو¨.

Yue Chinese : 我們觀看太陽時所看到的外圍部分稱為「光球層」。



Moroccan Arabic : من بعد تقريبا ثلاثة آلاف عام، في عام 1610، استخدم عالم الفلك الإيطالي جاليليو جاليلي تلسكوب باش يشوف واش كوكب الزهرة عنده أطوار بحال القمر.

Yue Chinese : 約三千年後,意大利天文學家伽利略・伽利萊於 1610 年利用望遠鏡觀察到金星就像月亮一樣有盈虧。



Moroccan Arabic : كتوقع الأطوار لاحقاش لجانب نتاع كوكب الزهرة (أو القمر) اللي مقابل مع الشمس تيكون مضوي. الأطوار نتاع كوكب الزهرة كتدعم نظرية كوبرنيك ديال أن الكواكب كتدور على الشمس.

Yue Chinese : 金星(或月亮)只有面向太陽的那面被照亮,因此有盈虧的出現。金星盈虧證實哥白尼提出行星圍繞太陽轉動的理論。



Moroccan Arabic : ومن بعد شي سنوات مورا 1639 شاف واحد رائد لفضاء بريطاني سميتو جيريمي هوروكس واحد العبور نتاع كوكب الزهرة.

Yue Chinese : 然後,在數年後的 1639 年,英國天文學家傑雷米亞・霍羅克斯觀測到金星凌日。



Moroccan Arabic : انكلترا عاشت فترة طويلة من السّلام من بعد الغزو ديال دانلو.

Yue Chinese : 英格蘭在再次奪得丹麥區後經歷了一段很長時間的和平。



Moroccan Arabic : ومع ذلك، ففي سنة 991 تواجهات إيذلريد بواحد أسطول الفايكينغ هو الأكبر من قرن الغوثروم الغابر.

Yue Chinese : 然而,在991年,埃塞爾雷德遇到了自上世紀古特魯姆艦隊以來最大的維京艦隊。



Moroccan Arabic : كان هاد الأسطول بقيادة Olaf Trygvasson أولاف تريغفاسون ، هو نرويجي بغا يرجع بلادو من الإستعمار/الاحتلال الدنماركي /الهيمنة الدنماركية.

Yue Chinese : 艦隊由奧拉夫·特里格瓦森帶領,他是個有野心從丹麥統治下奪回自己國家的挪威人。



Moroccan Arabic : من بعد النكسات العسكرية الاولى، قدر إثيلريد يتفق مع أولاف، اللي رجع للنرويج ياش يحاول يربح المملكة دياله بواحد نجاح مخلط.

Yue Chinese : 在最初的軍事失利後,埃塞爾雷德同意與奧拉夫達成協議,奧拉夫之後返回挪威,在嘗試奪回他的王國時成敗參半。



Moroccan Arabic : الهانجول هي الأبجدية الوحيدة اللي اخترعت عن قصد في الاستخدام اليومي الشعبي عام 1444 في عهد الملك سيجونج (1418 - 1450).

Yue Chinese : 諺文是唯一特意發明的字母,在日常生活中廣泛使用。該字母在於1444年於世宗大王 (1418 – 1450) 統治期間發明。



Moroccan Arabic : الملك سيجونغ هو رابع ملك فسلالة جوسون وهو اللي تيتم التدير ديالو بزاف.

Yue Chinese : 世宗大王是朝鮮王朝的第四位君王,也是其中一位最受尊敬的君王。



Moroccan Arabic : الأبجدية الهنجولية كانت كتسمى في البداية ¨هانمن جيونجوم¨، أي ¨الأصوات الصحيحة لتوجيه الناس¨.

Yue Chinese : 他原先將諺文命名為「訓民正音」,意思是「指導人民的正確聲音」。



Moroccan Arabic : كاين بزاف نتاع النظريات على كيفاش جات السنسكريتية. وحدة كنهضر على هجرة نتاع واحد لأريان من الغرب للهند واللي جابو معهم اللغة ديالهم.

Yue Chinese : 對於梵文的出現,有很多不同説法。其中一個是關於雅利安人帶著自己的語言由西方遷徙到印度。



Moroccan Arabic : السانسكريتية لغة قديمة وكتقارن باللغة اللاتينية اللي تيهضرو بها فأروربا.

Yue Chinese : 梵語是一種古老的語言,能與在歐洲使用的拉丁語媲美。



Moroccan Arabic : أقدم كتاب معروف فالعالم تكتب بالسنسكريتية. تلاشات السنسكريتية من بعد ما تجمع الأوبنيشاد بسبب التدرج.

Yue Chinese : 全世界最古老的已知書籍是用梵文書寫的。在《奧義書》的彙編後,梵文因爲等級制度慢慢消失。



Moroccan Arabic : السانسكريتية لغة مقعدة وغنية اللي كانت المصدر نتاع بزاف داللغات الهندية بحال كيفما اللاتينية هي المصدر نتاع لغات بحال لفرونسي والسبنيولية.

Yue Chinese : 梵語是一種非常複雜和豐富的語言,成爲許多現代印度語言的來源,就像拉丁語是法語和西班牙語等歐洲語言的來源一樣。



Moroccan Arabic : فاش تسالات لمعركة فرنسا، بدات ألمانيا كتوجد راسها باش تستعمر جزيرة بريطانيا.

Yue Chinese : 隨著與法國的戰事結束,德國開始準備入侵不列顛島。



Moroccan Arabic : أطلقت ألمانيا على الهجوم الاسم السري ¨عملية أسد البحر¨. فَقَد الجيش البريطاني معظم أسلحته الثقيلة وإمداداته عند إجلائه من دونكيرك، على ذاكشي فقد كان ضعيفاً إلى حدٍ كبير.

Yue Chinese : 德國把這次攻擊的代號命名為「海獅行動」。英軍在鄧寇克撤退時失去了大部分重型武器和補給品,因此軍隊相當疲弱。



Moroccan Arabic : ولكن البحرية الملكية كانت مازال قوية بزاف من البحرية الألمانية (¨كريغسمارينه¨) وكانت تقدر تدمر أي أسطول غزو كيجي من القناة الإنجليزية.

Yue Chinese : 但是皇家海軍仍然比德國海軍(「Kriegsmarine」)強大得多,可以摧毀任何穿越英吉利海峽的入侵艦隊。



Moroccan Arabic : واخا داكشي، تمركز عدد صغير من سفن البحرية الملكية حدا طرق الغزو المحتملة بينما كان الأدميرالات خايفين من أنهم يغرقوا بسبب الهجوم الجوي الألماني.

Yue Chinese : 然而,由於海軍上將擔心艦艇會被德國的空襲擊沉,因此只有很少皇家海軍艦艇在機會較大的入侵路線附近駐紮。



Moroccan Arabic : خليونا نبداو بتفسير ديال مخطط إيطاليا. إيطاليا كانت دايما هي ¨الأخ الأصغر¨ ديال ألمانيا واليابان.

Yue Chinese : 讓我們從解釋意大利的計劃開始。意大利主要是德國和日本的「弟弟」。



Moroccan Arabic : كان عندها واحد الجيش وبحرية ضعاف واخا يالاه بناو مؤخرًا أربع دلبلطويات جدد قبل ماتبدا الحرب مباشرة.

Yue Chinese : 即使他們在戰爭開始之前剛建造了四艘新的船艦,它擁有的軍隊和海軍仍然較弱。



Moroccan Arabic : وكانت الأهداف الرئيسية لإيطاليا هي البلدان الأفريقية. وباش تحتل هاذ البلدان فغادي يكون لزاماً عليها أنها تدير منصة لإطلاق القوات، باش تقدر هاد القوات تقطع البحر الأبيض المتوسط وتغزو أفريقيا.

Yue Chinese : 意大利的主要目標是非洲國家。為了佔領這些國家,他們將需要有一個供部隊出發的地方,以便部隊可以穿越地中海以入侵非洲。



Moroccan Arabic : على ذاكشي، كان خاصهم يتهناو من القواعد والسفن البريطانيّة في مصر. بخلاف ذلك، السفن الحربيّة الإيطالية مكانش خاصها دير شي حاجة أخرى.

Yue Chinese : 這令他們需要驅除位於埃及的英國基地和船隻。除了這些行動外,意大利的戰艦並沒有預期會做任何其他事情。



[Day17]

Moroccan Arabic : دابا لليابان. اليابان كانت بلد جزري (جزيرة)، بحال بريطانيا.

Yue Chinese : 現在說到日本。日本就像英國一樣,是一個島國。



Moroccan Arabic : الغواصات و البابورات مصممة باش تدخل تحت الماء و تبقا تما لفترات طويلة.

Yue Chinese : 潛艇是為水底航行並停留一段長時間而設的船隻。



Moroccan Arabic : الغواصات اللي تستخدمات فالحرب العالمية الاولي و الثانية كانت بطيئى بزاف و كان عندهم مدى قصير بزاف.

Yue Chinese : 潛艇在第一次世界大戰和第二次世界大戰時使用。當時它們速度非常慢,而且射程非常有限。



Moroccan Arabic : في بداية الحرب، سافروا في الغالب على لبحر، ولكن منين بدا الرادار في التطور وأصبح أدق، اضطرت الغواصات تغوص تحت الما باش تتفادى أنها تتكشف.

Yue Chinese : 戰爭初期,它們大多數時間在海面航行,但是隨著雷達發展而變得更加精確,潛水艇就被迫在水底航行,避免被發現。



Moroccan Arabic : كان يطلق على الغواصات الألمانية ¨U-Boats¨، وبرع الألمان في الملاحة بغواصاتهم وتشغيلها.

Yue Chinese : 德國潛艇被稱為U艇。德國人非常擅長潛艇的導航和操作。



Moroccan Arabic : على ود نجحوا في تصنيع الغواصات، من بعد الحرب، الألمان مكانوش ثايقين ياخذوا بزاف منها.

Yue Chinese : 由於他們在潛艇方面甚為成功,德國在戰後不被信任可擁有許多潛艇。



Moroccan Arabic : آه! الملك توت عنخ آمون اللي شي مرات كيتسما ¨ملك التوت¨ أو ¨الدري الملك¨ هو من أقد الملوك لقدام نتاع مصر اللي معروفين فهاد لوقت.

Yue Chinese : 是的!圖坦卡門國王有時也被稱為「圖特國王」或「男孩國王」,他是現代其中一個最著名的古埃及國王。



Moroccan Arabic : الجدير بالاهتمام، أنه مكانتش عندو أهمية في الأيام الغابرة ومعمرو تدكر في أغلب لوائح نتاع الملوك.

Yue Chinese : 有趣的是,他在古代並沒有受到重視,大多數的古代國王名單上也沒有他的記載。



Moroccan Arabic : واخا هكاك، لاكتشاف نتاع لقبر ديالو في عام 1922 ردو من المشاهير. في حين تسرقو بزاف ديال لقبور اللي فات، إلا أن هاذ القبر متقاسش تقريباً.

Yue Chinese : 然而,他的墓穴於 1922 年被發現,令他成為了名人。儘管很多古代墓穴都曾被搶劫,但這座墓穴幾乎完全沒有受到侵擾。



Moroccan Arabic : أغلب لحوايج اللي تدفنات مع توت عنخ آمون تم الاحتفاظ بها بما فيها آلاف القطع الفنية المصنوعة من المعادن النفيسة والأحجار النادرة.

Yue Chinese : 大部份與圖坦卡門一起埋葬的物品都保存完好,包括數千件由貴重金屬和稀有寶石製成的文物。



Moroccan Arabic : لختراع نتاع الجوانط رد الشاريوات الآسيرية خفيفة وسريعة وموجدة باش تسبق الشاريوات ولعسكر لوخرين.

Yue Chinese : 輻條輪的發明令亞述人的戰車更輕、更快,其速度更準備好可超越士兵和其他戰車。



Moroccan Arabic : تقدر الأسهم ديال الأقواس القاتلة ديالهم تخترق دروع الجنود اللي كيتنافسوا. تقريبا في 1000 قبل الميلاد، الآشوريون دخلوا أول سلاح فرسان.

Yue Chinese : 從他們致命的十字弓射出的箭可以穿透敵軍的盔甲。亞述人大約在公元前1000年引入了第一支騎兵隊。



Moroccan Arabic : سلاح الفرسان هو جيش كيقاتل وهو راكب على الخيل. حيث كانوا مازال ما اخترعوا السرج، على ذاكشي الفرسان الآشوريون حاربوا وهما راكبين الخيل ديالهم وهو مافيهش الركاب.

Yue Chinese : 騎兵是一支在馬背上作戰的軍隊。由於當時尚未發明馬鞍,因此亞述人騎兵就在赤裸的馬背上作戰。



Moroccan Arabic : كنعرفو بزاف ديال السياسيين والعلماء والفنانين اليونانيين. و كنظّن أن الشخص لّي مشهور بزّاف فهاد الثقافة هو هوميروس، الشاعر الأسطوري العْمى، لّي ألّف جوج مَن روائع الأدب اليوناني: القصائد إلياذة و الأوديسة.

Yue Chinese : 我們認識許多希臘政治家、科學家和藝術家。希臘文化當中最為有名的應該是荷馬,他是傳奇的視障詩人,曾創作出兩大希臘文學著作:伊利亞德(Iliad)和奧德賽(Odyssey)的詩歌。



Moroccan Arabic : سفوكل و ارسيطوفانس هم ملحنين مشهورين و عندهم موسيقي من اهم الاعمال ف التاريخ.

Yue Chinese : 索福克勒斯和亞里士多芬仍是最享負盛名的編劇,他們的戲劇被公認為世界文學中最偉大的作品之一。



Moroccan Arabic : واحد اليوناني واحد آخر مشهور هو عالم الرياضيات فيثاغورس، وهو معروف طبعا بالنظرية دياله المشهورة ديال العلاقات بين أضلاع المثلثات القائمة.

Yue Chinese : 另一位著名的希臘人是數學家畢達哥拉斯,最有名的是他關於直角三角形邊關係的定理。



Moroccan Arabic : كابن تقديرات مختالفة على شحال دناس تيهضرو لهندية. وكيتقال أنها ممكن تكون بين ثاني أو رابع لغة اللي كيهضرو بيها الناس فالعالم.

Yue Chinese : 現對操印度語的人數估計不一。印度語估計是介乎全球最多人使用的第二至第四種語言。



Moroccan Arabic : كيختالف عدد المتكلمين الأصليين بواش الدارجات اللي متقاربين محسوبين ولا لا.

Yue Chinese : 母語為印度語的人數有所不同,取決於是否把非常接近的相關方言計算在內。



Moroccan Arabic : وكتراوح التقديرات بين 340 مليون و500 مليون متحدث، تيوصل حتال 800 مليون واحد قادرين يفهمو اللغة.

Yue Chinese : 估計語言使用者有3.4億至5億人,多達8億人能聽懂該語言。



Moroccan Arabic : كيتشابهو اللغتين الهندية والأردية في المفردات واكن مختلفين في الكتابة. ففي المحادثات اليومية، يمكن للمتكلمين أنهم يفهمو بعض واخا من اللغتين بجوج.

Yue Chinese : 印地語和烏都語的詞彙相似但文字不盡相同。在日常對話中,兩種語言的使用者一般能夠理解對方。



Moroccan Arabic : في حوالي القرن الخمستاش، كان شمال إستونيا متأثر بزاف بألمانيا تقافيا.

Yue Chinese : 大約在15世紀,愛沙尼亞北部極受德國文化影響。



Moroccan Arabic : شي رهبان ألمانيين ختارعو اللغة الإستونية الحرفية لاحقاش بغاو يقربو الله من الناس الأصليين.

Yue Chinese : 一些德國僧侶爲了拉近上帝與當地人民的距離,於是發明了愛沙尼亞語的文字語言。



Moroccan Arabic : كانت مؤسسة عل الحروف الألمانية وتزاد واحد الحرف ¨Õ/õ¨.

Yue Chinese : 它取自德語字母和添加了一個字符 「Õ/õ」。



Moroccan Arabic : ومع الوقت، يزاف ديال الكلمات اللي جاية من الألمانية اندمجت. وكانت هذه هي البداية ديال التنوير.

Yue Chinese : 隨著時間流逝,許多從德國借來的詞都已融合。這就是教化的開始。



Moroccan Arabic : كيفما العاده، هاداك لّي كيشد الحُكم كيمشي مباشره للجيش من بعدما يسالي القرايا.

Yue Chinese : 傳統上,王位繼承人會在完成學業後直接加入軍隊。



[Day18]

Moroccan Arabic : تشارلز حضر الجامعة في كلية ترينتي في كامبردج فين قرا الأنتروبولوجيا وعلم الآثار والتاريخ، ومن بعد خدا 2:2 (المرتبة الدنيا الثانية).

Yue Chinese : 但查爾斯卻選擇入讀劍橋大學三一學院,修讀人類學和考古學,後來又修讀了歷史,獲取2:2成績(二等二級學位)。



Moroccan Arabic : كان الأمير تشارلز أول فرد في العائلة الملكية البريطانية كيشد شهادة علمية.

Yue Chinese : 查理斯是第一個擁有學士學位的英國皇室成員。



Moroccan Arabic : تركيا الأوروبية (تراقيا الشرقية أو روميليا في شبه جزيرة البلقان) كتضم 3% من البلاد.

Yue Chinese : 歐洲土耳其(巴爾幹半島的色雷斯東部或魯梅利亞)佔了國家的百分之三。



Moroccan Arabic : كيبلغ طول أراضي تركيا كتر من ألف أو سْتَمية/ 1600كيلومتر (1000/ألف ميل) و العرض ديالها تمْنَمية/800 كيلومتر (500/خمسمية ميل) ، على شكل مستطيل تقريبًا.

Yue Chinese : 土耳其的領土長超過1,600公里(1,000英里),闊800公里(500英里) ,大致上是一個長方形。



Moroccan Arabic : المِساحة ديال تركيا، داخلا فيها حتّا البحيرات، كتوصل ل 783562 كيلومتر مربع، مَنَّها 755688 كيلومتر مربع ف جنوب غرب آسيا و 23764 كيلومتر مربع فأوروبا.

Yue Chinese : 土耳其的國土包括湖泊,佔783,562平方公里(300,948平方英里),其中755,688平方公里(291,773平方英里)位處亞洲西南面,而23,764平方公里(9,174平方英里)位處歐洲。



Moroccan Arabic : - المساحة ديال تركيا كتخلّيها تكون فالمرتيه 37 من بين أكبر الدول، تقريبا قٍد المساحة ديال فرانسا و المملكة المتحدة.

Yue Chinese : 土耳其按面積計是世上第37大國家,它的面積大約是法國本土和英國的總和。



Moroccan Arabic : تركيا دايرين بيها تلاتتْ البحور من تلاتتْ الجوايه: بْحر إيجه مَن الغرب و البحر الأسود من الشمال و البحر الأبيض المتوسط من الجنوب.

Yue Chinese : 土耳其三面環海:西面是愛琴海,北面是黑海,南面是地中海。



Moroccan Arabic : لوكسمبورغ عندها تاريخ طويل وخا خدات الاستقلال ديالها ف 1839.

Yue Chinese : 盧森堡擁有悠久的歷史,但它的獨立可追溯到1839年。



Moroccan Arabic : ليبارتي الي كاينين اليوم فبلجيكا كانو فلوكسمبورغ شحال هادي ولكن ولاو ديال بلجيكا من بعد الثورة البلجيكية فسنوات 1830.

Yue Chinese : 今天的比利時的部分國土在過去曾是盧森堡的一部分,但在1830年代的比利時革命後成為比利時的一部分。



Moroccan Arabic : حاولات لوكسمبورغ تبقا دولة محايدة ولكن استعمراتها ألمانيا فالحرب العالمية الأواى والثانية بجوج.

Yue Chinese : 盧森堡一直嘗試維持中立國角色,但它在第一次世界大戰和第二次世界大戰時均被德國佔領。



Moroccan Arabic : في عام 1957 ولات لوكسمبورغ عضو مؤسس في المنظمة اللي معروفة اليوم بالاتحاد الأوروبي.

Yue Chinese : 盧森堡在1957年成為該組織的創始成員,該組織在今天稱為歐盟。



Moroccan Arabic : دروكغيال دزونغ هي واحد لحصن ومعبد بوذي مرون فالمنطقة العالية نتاع بارو ديستريكت (فمدينة فونيدي).

Yue Chinese : 朱克傑宗堡是一個位於帕羅地區上部(Phondey Village)的廢棄堡壘和佛教寺院。



Moroccan Arabic : يقال أن زبدرنج نغاوانغ نامجيال بنا في عام 1649 القلعة باش يحيي ذكرى لانتصار ديالو على القوات التبتية المغولية.

Yue Chinese : 相傳扎卜龍·阿旺·南蓋爾在 1649 年建造了這個堡壘,以紀念他打敗西藏蒙古聯軍。



Moroccan Arabic : في عام 1951 أدى واحد لحريق لبقاء شوية من آثار الدروكغيال دزون، بحال تصويرة د زابدرونغ زغاوانغ نامغيال على سبيل المثال.

Yue Chinese : 1951 年,一場火災令到朱克傑宗堡的遺跡只有部分能夠保留下來,扎卜龍·阿旺·南蓋爾的畫像是其中之一。



Moroccan Arabic : من بعد الحريق، حافظوا على القلعة وحماوها، وولات من أكثر المناطق الي كتجذب الناس في بوتان.

Yue Chinese : 堡壘在大火後得到保育和保護,成為不丹其中一個最有吸引力的景點。



Moroccan Arabic : خلال القرن الثمنتاش، لقات كمبوديا راسها محاصرة بين جوج جيرات قويين؛ وهما: تايلاند وفيتنام.

Yue Chinese : 18 世紀期間,柬埔寨發現自己處於兩個強大鄰國泰國和越南的夾縫之間。



Moroccan Arabic : التايلانديون غزاو كمبوديا بزاف د المرات فالقرن تمنطعش أو فْ عام ألف او سبعمية أو سبعة أو تنين أو سبعين/ 1772 دمروا بنوم فين/ Phnom Phen.

Yue Chinese : 泰國人在 18 世紀數次入侵柬埔寨,並於 1772 年摧毀金邊。



Moroccan Arabic : في السنوات الأخيرة من القرن الـ 18، غزا الفيتناميّون كمبوديا حتا هي.

Yue Chinese : 越南人也在 18 世紀末入侵柬埔寨。



Moroccan Arabic : ثمنتاش في المائة من الفنزويليين ماخدامينش، وأغلبية اللي خدامين تيكونو غير فالنوار.

Yue Chinese : 18個百分比的委內瑞拉人都沒有工作,而大部分有工作的人都從事非正式經濟活動。



Moroccan Arabic : التلت ديال الفنزوليين كيخدمو فالقطاع ديال الخدمات و تقريباً الربع ديالهم كيخدمو فالصناعه و الخمس كيخدم فالفلاحه.

Yue Chinese : 三分二的委內瑞拉人從事服務行業,近四分一的國民在工廠工作,五分一的國民從事耕種。



Moroccan Arabic : النفط هو من الصناعات المهمة بالنسبة للفنزويليين، حيث الدولة كتعتبر مصدر ديال الخام، واخا راه واحد في المائة فقط اللي كيخدموا في صناعة النفط.

Yue Chinese : 儘管只有百分之一人口從事石油行業,但由於委内瑞拉是石油淨出口國,因此石油是該國的重要行業。



Moroccan Arabic : في بداية استقلال البلاد، ساعدت خبرة حدائق سنغافورة النباتية في تحويل الجزيرة إلى مدينة من الحدائق الاستوائية.

Yue Chinese : 在國家獨立的早期,新加坡植物園的專業知識協助了這個島嶼搖身變成一個熱帶花園城市。



Moroccan Arabic : في سنة 1981 تختار فاندا ميس جوكويم، وهو عبارة عن هجين أوركيد، كزهرة وطنية للبلاد.

Yue Chinese : 1981 年,一種名為卓錦萬代蘭的雜交蘭花品種被選為這個國家的國花。



Moroccan Arabic : كييهاجر حوالي 1.5 مليون من الحيوانات العاشبة في شهر أكتوبر كل عام إلى السهول الجنوبية، وتيدوزو على واد مارا، من التلال الشمالية باش يوصلو للشتا.

Yue Chinese : 每年十月左右,接近一百五十萬隻草食性動物為了雨水從北部的山丘越過馬拉河前往南部的平原。



Moroccan Arabic : ومن بعد كترجع للشمال من خلال الغرب، مرة أخرى من خلال واد مارا، من بعد ما طاحت الشتا في أبريل تقريبا.

Yue Chinese : 然後在大約四月的雨水後,再次越過馬拉河,經過西部回到北部。



[Day19]

Moroccan Arabic : منطقة سيرينجيتي فيها لبارك لوطني نتاع سيرينجيتي ولمحمية نتاع نغورونغورو ومحمية ماسوا فطنزانيا ولمحمية لوطنية نتاع مساي مارا ف كينيا.

Yue Chinese : 塞倫蓋蒂地區覆蓋了塞倫蓋蒂國家公園,坦桑尼亞的恩戈羅恩戈羅保護區和馬斯瓦禁獵區,以及肯亞的馬賽馬拉國家野生動物保護區。



Moroccan Arabic : تعلم خلق إعلام تفاعلي كيتطلب مهارات مألوفة وتقليدية بالإضافة إلى أدوات كتعلم فدروس تفاعلية (التصوير القصصي وتعديل الصوت والورة والسرد القصصي إلخ)

Yue Chinese : 學習創作互動媒體講求常規和傳統的技能,以及在互動課堂中掌握的工具(分鏡板,音訊和視訊編輯,故事敍述等)



Moroccan Arabic : التصميم التفاعلي كيتطلب أنك تعاود تقييم لافتراضات ديالك على الإنتاج الإعلامي وتتعلم أنك تفكر بأساليب خارجة على المعتاد.

Yue Chinese : 互動設計需要你重新評估對媒體製作的假設,並學習以非線性的方式思考。



Moroccan Arabic : التصميم التفاعلي كيتطلب تكون أجزاء من شي مشروع متصلة مع بعضياتها، ولكن يكون عندها معنى حتا وهي منفصلة.

Yue Chinese : 互動設計要求項目的各個部件相互連接,但同時又能成為一個單獨的實體。



Moroccan Arabic : المشكل نتاع لعدسات المقربة هو التعقيد الرئيسي وعدد مواد العدسة اللي مطلوبين باش نوصلو واحد الطول رئيسي معين كبير بزاف من العدسة الأولى.

Yue Chinese : 為達到一定的焦距,跟定焦鏡頭相比,變焦鏡頭的缺點是,取焦的複雜程度和對鏡頭數量的元素要求更高。



Moroccan Arabic : هاد المشكلة ولاَّت أقل أهمية لأن المصنعين ديال العدسات وصلوا لمعايير أعلى في إنتاج العدسات.

Yue Chinese : 這一點已逐漸不成問題,因為鏡頭生產商已能夠生產更高水準的鏡頭。



Moroccan Arabic : أو هادشي سمح باش عدسات الزوم تقوم بإنتاج تصاور بجودة كضّضاهي هاديك اللي حقَّاتها العدسات اللي عندها البعد البؤري الثابت.

Yue Chinese : 這使變焦鏡頭能拍攝出質素可媲美定焦鏡頭的照片。



Moroccan Arabic : عيب واحد آخر في عدسات الزوم وهو أن الفتحة التالية (السرعة) ديال العدسة غالبا ما كتكون أقل.

Yue Chinese : 變焦鏡頭的另一個缺點是鏡頭的最大光圈(速度)通常比較低。



Moroccan Arabic : هذا يجعل من الصعب استخدام عدسات الزووم الرخيصة في ظروف الإضاءة المنخفضة بدون فلاش.

Yue Chinese : 這令便宜的變焦鏡頭在低光環境且沒有閃光燈的情況下難以使用。



Moroccan Arabic : من بين المشاكل الشائعة اللي كتكون فاش تتبغي تحول شي فيلم لصيغة ديفيدي هو أن الصورة متتكونش متوافقة مع الشاشة.

Yue Chinese : 當試圖將電影轉換成 DVD 格式時,最常見的問題之一就是過度掃描。



Moroccan Arabic : أغلب البرامج التلفزية كتقاد باش تعجب الجمهور العام.

Yue Chinese : 大多數的電視節目都是為了取悅大眾而製作的。



Moroccan Arabic : على ذاكشي السبب، تجد كل شيء تراه على شاشة التلفاز مقطوع الحواف، من الأعلى والأسفل و الجانبين.

Yue Chinese : 因此,你在電視上看到的所有節目,頂部,底部以及側面的邊界都被裁掉。



Moroccan Arabic : دَّار هادشي باش يتأكد أن الصورة كتغطي الشاشة كلها. هاد الشي كيتسمى بالمسح الضوئي الزائد.

Yue Chinese : 這是為了確保圖像覆蓋整個螢幕。這稱之為過度掃描。



Moroccan Arabic : للأسف، إيلا لحتى شي فيديو فديسك دي في دي، فأغلب الأحيان الجْوانب ديال الصورة ديال الفيديو كيتقطعو. و إيلا كان الفيديو فيه الترجمة لتحث ما غاديش تبان كاع.

Yue Chinese : 不幸的是,當你製作 DVD 時,它的邊界很有可能也會被裁掉,如果影片的字幕離底部太近,它們也不會完整地顯示出來。



Moroccan Arabic : دائما ما كانت القلعة التقليدية فالعصور الوسطى تُلهم الخيال ، أو كتسحتضر صور المبارزات و المأدبات/الموليمات/العراضات والتبوريدة/الفروسية الأرثيرية.

Yue Chinese : 傳統中世紀的城堡總是啟發想像力,打鬥、宴會與亞瑟王騎士的景象就在眼前。



Moroccan Arabic : وحتى واخا كنت واقف فوسط شس دمار لعمر ديالو ألف سنة، غيكون ساهل باش أنت ترجع للذهن ديالك لأصوات والروائح نتاع المعارك اللي دازت تما هادي شحال، وتسمع تقريباً نفس الصوت نتاع لحافر دلعود على لحجر وأن تشم ريحت لخوف اللي طالعة من لحفرة دلبنيقة.

Yue Chinese : 即使站在千年歷史的廢墟中,仿彿仍然聞到戰爭的味道,聽到馬蹄踏在鵝卵石上的響聲,感到地牢裏傳來的恐懼。



Moroccan Arabic : ولكن واش لمخيلة ديالنا مبنية على الواقع؟ وعلاش تبنات لقلاع ف الأصل؟ وكيفاش تصممات وتبنات؟

Yue Chinese : 但我們的想像力是否只建立在現實之上?為何城堡一開始會被創造?它們是如何設計和建造出來的?



Moroccan Arabic : القلعة ديال كيري موكسل هي فالحقيقة غِير دار محروصه و ماشي قلعة ديال بصح.

Yue Chinese : 當時的經典,克爾比墨斯魯城堡實際上更像是一座堅固的房屋多於一座真正的城堡。



Moroccan Arabic : السراجم ديالها لكبيرة مزوقة وسوار ديالها رقيقة مكانتش تقدر لتقاوم شي هجوم قاسح لمدة طويلة

Yue Chinese : 其大型玻璃窗和單薄的牆壁無法抵禦持久的攻擊。



Moroccan Arabic : في ثمانينيات القرن الرابع عشر 1480، منين بدا اللورد هاستينجز كيبنيه، كانت البلاد هادئة نسبيًا وكان الدفاع مطلوب غير ضد مجموعات صغيرة من الشفارة المتجولين.

Yue Chinese : 在 1480 年代,城堡由黑斯廷斯勳爵開始建造,當時國家相對比較和平,只需要防禦遊蕩的強盜。



Moroccan Arabic : كان ميزان القوى نظامًا سعت فيه الدول ديال أوروبا إلى الحفاظ على السيادة الوطنية لجميع الدول ديال أوروبا.

Yue Chinese : 保持權力平衡是歐洲國家力求維護所有歐洲國家主權的一種系統。



Moroccan Arabic : كان المفهوم أن جميع الدول ديال أوروبا خاص تسعى باش تمنع دولة واحدة من أنها تولي قوية، وبالتالي غالبًا ما غيرت الحكومات الوطنية التحالفات ديالها باش تحافظ على التوازن.

Yue Chinese : 其概念表現在所有歐洲國家都必須設法阻止其中一個國家變得強大,因此各國政府經常為了保持平衡而轉換盟友。



Moroccan Arabic : كانت حرب الخلافة الإسبانية هي الحرب اللَّولة اللي كانت القضية المركزية ديالها هي ميزان القوى.

Yue Chinese : 西班牙王位繼承戰標誌著首場以權力平衡為中心的戰爭。



Moroccan Arabic : كان هاد الشي بمثابة تغيير مهم ، لأنه ما بقاش عند القوى الأوروبية أي سبَّة على أنها حروبًا دينية. وهكذا ، غاتولي حرب تلاتين عام آخر حرب كتُّوصف على أنها حرب دينية.

Yue Chinese : 這標誌著重大的轉變,因為歐洲列強不能再以宗教作為戰爭的藉口。三十年戰爭因而被稱為最後一場宗教戰爭。



Moroccan Arabic : تدمر لمعبد نتاع أرتيميس اللي كاين ف إيفيسوس ف 21 يوليوز 356 قبل لميلاد بسباب لعافية اللي شعلها هيروستراتوس.

Yue Chinese : 在以弗所的阿提蜜絲神殿於公元前 356 年七月二十日被破壞,黑若斯達特斯承認是他縱火的。



[Day20]

Moroccan Arabic : وعلى حسب ما قالوا في القصة، أن الدافع دياله كان باش يوصل للشّهرة بأيّ ثمن. وقالوا سكان أفسس اللي طالعلهم الدم بأنهم مباغيينش يسجلوا اسم هيروستراتس كاع.

Yue Chinese : 根據他的話語,他的動機是即使不擇手段也要得到名聲。以弗所非常憤怒,宣稱永不會記錄黑若斯達特斯這個名字。



Moroccan Arabic : المؤرخ اليوناني سترابو كتب السمية اللي تنعرفوها بيه اليوم. تهدم المعبد فنفس الليلة اللي تزاد فيها إليكسندر الأكبر.

Yue Chinese : 幸好希臘歷史學家斯特拉波記下他的名字,因此我們今天才得以知悉。這座神殿在亞歷山大大帝出生的同一晚被破壞。



Moroccan Arabic : وقال الإسكندر بما أنه ملك، أنه غادي يخلص باش يعاودوا يبنيوا المعبد، لكن العرض دياله اترفض، ومن بعد، ومن بعد ما مات الإسكندر، عاودوا بناو المعبد في عام 323 قبل الميلاد.

Yue Chinese : 身為大帝的亞歷山大提出支付重建神殿的費用,但被拒絕。後來,在亞歷山大去世後,神殿於公元前 323 年重建。



Moroccan Arabic : خلي يديك مطلوقة ماحدك كتدير النقط بشكل صحيح - وحاول متديرش حركة غريبة بيديك.

Yue Chinese : 確保你的手盡可能放鬆,同時仍正確地敲打所有音符 - 並盡量不要讓手指有過多的移動。



Moroccan Arabic : بهاد الطريقة ، غادي تعيِّي راسك بأقل قدر ممكن. عْقل راه ماكاين لاش تبرك بالجَّهد على السوارت باش يجيك مستوى صوت إضافي فحال اللي فْالبيانو.

Yue Chinese : 這樣可以將疲勞儘量減輕。緊記毋需像鋼琴一樣用力敲打琴鍵以增加音量。



Moroccan Arabic : باش تحصل على صوت زايد فالأكورديون خاص تستعمل المنفاخ بشوية دالضغط أو السرعة.

Yue Chinese : 要令手風琴增加音量,你可以在風箱施加更大的壓力或速度。



Moroccan Arabic : التصوف هو السعي للتواصل والتطابق أو الوعي بالحقيقة والألوهية والحقيقة الروحية أو الله.

Yue Chinese : 神秘主義者追求終極真相、神性、屬靈真理或與上帝交流,並尋求認同和自我意識形態。



Moroccan Arabic : كيقلب المومن على خبرة أو حدس أو نظرة ثاقبة للواقع الإلهي / الإله.

Yue Chinese : 有這樣信念的人會在神聖現實/神靈中尋求直接體驗、直覺或洞察力。



Moroccan Arabic : كيتبعو المتابعين طريقة معينة في الحياة، أو ممارسات الهدف منها هو تعزيز ديك التجارب.

Yue Chinese : 追隨者追求某些生活方式或旨在培養那些體驗的練習。



Moroccan Arabic : كنقدرو نميزو بين التصوف والأشكال لوخرين ديال الإيمان والتعبد الديني بالتوكيد ديالو التجربة الشخصية المباشرة لحالة الوعي، خصوصا هادوك الناس المسالمين أوالمتبصرين أوالهنيئين أو حتى المنتشيين.

Yue Chinese : 神秘主義與其他形式的宗教信仰和祟拜不同的是,它強調獨特意識形態的直接個人體驗,尤其是那些擁有平靜、有洞察力、幸福感、甚至是擁有欣喜若狂特質的人。



Moroccan Arabic : السيخية هي ديابنة نتاع واحد شبه قارة هندية. بدات فمنطقة البنجاب فالقرن 15 بسبب واحد الانقسام طائفي فالعادة الهندوسية.

Yue Chinese : 錫克教是來自印度次大陸的宗教。它起源於十五世紀的旁遮普地區,從印度教傳統中的宗派分裂而來。



Moroccan Arabic : تيعتبرو السيخيين أن الإيمان ديالهم منعازل على الهندوسية واخا تيعتارفو بالأصل والتقاليد الهندوسية كمصدر ليه.

Yue Chinese : 錫克教徒認為他們的信仰是與印度教分離的宗教,即使他們承認其印度教的根源和傳統。



Moroccan Arabic : تيسميو السيخيين الدين ديالهم غورمات اللي كتعني بالبنجابية ¨طريق الغورو¨. الغورو هو واحد الجانب أساسي فكاع الديانات الهندية ولكن فالسيخية تخاد بواحد الأهمية اللي كتشكل جوهر المعتقدات السيخية.

Yue Chinese : 錫克教徒稱其宗教為Gurmat,即旁遮普語的「古魯之路」。古魯在所有印度宗教中屬基本層面,但是在錫克教中,它的重要性已成為錫克教信仰的核心。



Moroccan Arabic : أسس غورو ناناك هاد الديانة فلقرن 15 (1469–1539).

Yue Chinese : 該宗教由古魯那納克(1469至1539)於十五世紀創立。隨後還有九位古魯繼承。



Moroccan Arabic : ومع ذلك، في يونيو 1956، تحطات وعود كروتشوف على المحك منين تحولت أعمال الشغب في بولندا، حيث تظاهر العمال ضد نقص في الغذاء واقتطاعات الأجور، إلى احتجاج عام ضد النظام الشيوعي.

Yue Chinese : 但是,在 1956 年 6 月,赫魯曉夫的承諾受到了考驗,當時波蘭發生騷亂,當地工人由抗議食物短缺和減薪演變成對整體共產主義的抗議。



Moroccan Arabic : واخا خروتشوف ف التالي صيفط دبابات باش بفرض النظام، ولكن خلا المجال لشي مطالب اقتصادية ووافق باش يعين فلاديسلاف جومولكا المشهور رئيس للوزراء.

Yue Chinese : 儘管最終赫魯曉夫還是派遣了坦克來恢復秩序,但他對一些經濟要求亦有作出讓步,並同意任命受歡迎的瓦迪斯瓦夫・哥穆爾卡為新任總理。



Moroccan Arabic : كانت حضارة واد السند حضارة برونزية فالضمال الغربي نتاع شبه القارة الهندية وكتجمع باكستان وشي بلايص فشمال غرب الهند وشمال شرق أفغانستان.

Yue Chinese : 印度河谷文明是位於印度次大陸西北部的一個青銅器時代文明,它包含了現代巴基斯坦的大部分地區以及印度西北部和阿富汗東北部的一些地區。



Moroccan Arabic : ازدهرت الحضارة في أحواض نهر السند داكشي باش دارت سميتها.

Yue Chinese : 該文明在印度河流域蓬勃發展,因而得出此名稱。



Moroccan Arabic : واخا تكهنو شي علماء بأنه حيث كانت موجودة كذلك في أحواض واد ساراسواتي الجاف دابا، فخاص تسمى حضارة السند والساراسواتي فعوض حضارة نهر السند، ولكن شي وحدين آخرين كيسميوها الحضارة الهارابية نسبةً لقرية هارابا حيث تم التنقيب على أول المواقع ديالها في العشرينيات.

Yue Chinese : 儘管有些學者推測,既然此文明也存在於現在已乾涸的薩拉斯瓦蒂河流域,它應該被正名為印薩兩河文明,而有些人則以哈拉帕(此文明在 1920 年代首次出土的地點)命名,將其稱為哈拉帕文明。



Moroccan Arabic : الطبيعة الحربية نتاع الإمبراطورية الرومانية عاونات فتقدم الطب.

Yue Chinese : 羅馬帝國的軍國主義在本質上有助醫學進步。



Moroccan Arabic : بدا الإمبراطور أوغسطس كيعين الأطباء، وشكلو أول فيلق طبي روماني باش يستخدمه بعد المعارك.

Yue Chinese : 奧古斯都大帝開始招募醫生,甚至建立了當時首個羅馬醫療隊,以治療戰爭帶來的傷病。



Moroccan Arabic : الجراحين عرفو بزاف دالمهدئات بما في ذلك المورفين من مستخلصات بذور الخشخاش والسكوبولامين من بذور الأعشاب.

Yue Chinese : 外科醫生擁有各種鎮靜劑知識,如罌粟籽提取物中的嗎啡和莨菪種子中的東莨菪鹼。



Moroccan Arabic : وَلَّاو ناضيين في قْطيع الأطراف باش ينقدو المرضى من الغرغرينا وكذلك العاصبات (اللي تيربطوها فالدراع أولا الرجل..باش يبان ليهم العرق) أو اللَّقَّاطات (جمع مِلْقَط) الشريانية باش توقف تدفق الدم.

Yue Chinese : 他們精通截肢術,將患者從壞疽拯救出來,以及利用止血帶和動脈鉗遏止血液流動。



Moroccan Arabic : الإمبراطورية الرومانية ساهمات لمدة قرون كثيرة فمكاسب فمجال الطب وشكلات بزاف دالمعرفة اللي متوفرة اليوم.

Yue Chinese : 多個世紀以來,羅馬帝國在醫藥的領域帶來巨大收獲,並塑造了我們今天所知的許多知識。



Moroccan Arabic : فن طي الورق لبسيط هو فن طي الورق العادي زايد عليه الشرط د أن كل مرة تدار طوية وحدة والطويات المعقدين بحال الطويات المعكوسين ممنوعين وكاع الطويات كيتدارو للقدام.

Yue Chinese : 淨宗摺紙是規限一次只能摺一摺的摺紙流派,不可使用內翻摺法等較複雜的摺法,且每次摺疊都有容易理解的的摺疊位置。



[Day21]

Moroccan Arabic : طرها جون سميث فالسبعينات باش تعاون الملفات اللي معنهومش خبرة أولا دوك اللي عندهم مهارات محدودة فالمحركات.

Yue Chinese : 它由約翰·史密斯在 1970 年代開發,以幫助摺紙經驗較少或動作技能有限的人。



Moroccan Arabic : كيطورو الأطفال ةاحد الوعي من القوالب النمطية العرقية والعنصرية فواح لعمر مبكر بزاف وهاذ القوالب النمطية العنصرية عندها آثار على السلوك.

Yue Chinese : 小孩在很年幼的時候就已經發展出種族和種族定型意識,而這些定型觀念會影響他們的行為。



Moroccan Arabic : على سبيل المثال، الأطفال اللي كينتاميو لأقلية عرقية تقال عليها أنها مكتحققش نتائج جيدة في المدرسة تيميلو إلى الأداء غير الجيد في المدرسة بمجرد أنهم يعرفو الصورة النمطية اللي مرتبطة بالعرق ديالهم.

Yue Chinese : 例如,當孩子知道其所屬少數族裔被冠上大多在學校表現欠佳的刻板印象後,他們在學校的表現亦會傾向較差。



Moroccan Arabic : MySpace هو ثالث أشهر موقع كيتخدم فالولايات المتحدة الأمريكية وفيه حاليا 54 مليون بروفيل.

Yue Chinese : MySpace 是美國第三大流行的網站,現有五千四百萬用戶。



Moroccan Arabic : هاد ليويبسيت ولاو ناس مهتمين بيها كتر خصوصا فلمجال دلقراية.

Yue Chinese : 這些網站吸引了許多注意力,特別是在教育範疇。



Moroccan Arabic : كاين بزاف نتاع لإيجابيات د هاد ليويبسيت، واللي منهوم أنك تقدر دير صفحة دلقسم اللي تدخل فيها بلوغات وفيديوات وتصاور وشي حوايج أخرين.

Yue Chinese : 這些網站有很多正面意義,包括可以輕鬆地建立課堂頁面,其中可包括博網誌、影片、照片和其他功能。



Moroccan Arabic : يمكن الوصول لهاد الصفحة بسهولة غير بتوفير عنوان ويب واحد، الشِّي اللي كيسهَّل تذكرها أو كيسهل كتابتها للطلاب اللي يقدر يواجهو مشكلة فاستخدام لوحة المفاتيح/ clavier أو فالتهجية.

Yue Chinese : 只要一個網址便可輕鬆訪問頁面,對於不擅長使用鍵盤和拼寫的學生來說,更容易記住和輸入。



Moroccan Arabic : يمكن تتخصص باش تخلي القراية أسهل وكذلك مع أكبر قدر من الألوان أو أقل بحسب الحاجة.

Yue Chinese : 它可以被自訂,令它更容易閱讀,亦可隨需要增加或減少顏色。



Moroccan Arabic : اضطراب نقص الانتباه ¨هو متلازمة عصبية عندها ثلاثة ديال الأعراض تقليدية وهي الاندفاع والتشتت وفرط النشاط أو الطاقة الزائدة¨.

Yue Chinese : 專注力不足症「是一種神經系統綜合症,典型的三種確診症狀包括容易衝動、分心以及多動或精力過盛」。



Moroccan Arabic : هو ماشي عجز تعلم ولكن هو خلل في التعلم؛ وهو ¨كيؤثر على ما نسبته 3 إلى 5 بالمائة من كل الأطفال، ربما ما يعادل 2 مليون من الأطفال الأمريكيين¨.

Yue Chinese : 這並不是學習障礙,而是學習失調;它「影響百分之三至五的兒童,即可能多達二百萬名美國兒童」。



Moroccan Arabic : الدراري اللي مصابين باضطراب نقص الانتباه كيواجهوا صعوبةً في التركيز على أشياءٍ بحال الواجبات المدرسية، لكن يمكن لهم التركيز على الحاجات اللي كيستمتعوا يديروها بحال اللعب أو مشاهدة الرسوم المتحركة اللي كيبغيوها أو كتابة الجمل بلا علامات ترقيم.

Yue Chinese : 患有專注力不足症的孩子難以集中注意力於某些事情,例如學校功課,但他們卻能夠專注於喜愛的事情,如玩遊戲、觀看最愛的卡通片或寫作沒有標點符號的句子。



Moroccan Arabic : هاد دراري تيحطو راسهم فمشاكل بزاف، لاحقاش ¨تيديرو شي تصرفات خطيرة، كايضاربو، وكيتحداو السلطة¨ باش يحفزو الدماغ ديالهم، لاحقاش ميمكنش يحفزوه بالطرق لعاديين.

Yue Chinese : 這些孩子經常惹上麻煩,因為他們透過「作出危險行為、打架和挑戰權威」 以刺激大腦,而這是因為其大腦無法以正常方式得到刺激。



Moroccan Arabic : كيأثر اضطراب نقص الانتباه على العلاقات مع الصحاب الي فنفس العمر لحقاش الأطفال الآخرين مكيقدروش يقهموا سبب التصرفات ديالهم أو علاش كيهضروا بذاك الطريقة أو أن المستوى ديال النضج ديالهم مختلف.

Yue Chinese : 專注力不足症影響與其他同輩的人際關係,因為其他孩子不能理解為何患者會有這些行為和帶來麻煩,或為何他們的成熟程度有所不同。



Moroccan Arabic : وعلى ود الطريقة باش تقدر تاخذ المعرفة والتعلم تغيرت كيفما هضرنا عليها من قبل، راه المعدل الأساسي اللي كناخذوا بيه المعرفة حتى هو تغير.

Yue Chinese : 習得知識和學習的能力以上文所提到的方式改變,令獲取知識的效率也隨之改變。



Moroccan Arabic : كانت طريقة الحصول على المعلومات مختلفة.مبقاش طاين الضغط فالاستدعاء الفردي، لكن القدرة على تذكر النص ولات كتتركز بزاف.

Yue Chinese : 獲取資訊的方式不再一樣。壓力並不存在於個人記憶中,焦點變成憶起文字的能力。



Moroccan Arabic : وفي جوهر الأمر، دار عصر النهضة تغيير كبير في نهج التعلم ونشر المعرفة.

Yue Chinese : 文藝復興在本質上顯著改變了學習和知識傳播的方式。



Moroccan Arabic : عْلى عكس القْرودا، الإنسان البدائي ما بقاش كيستعمل يدِّيه باش يتمشّا عليهم أولا باش يهز الثقُلْ أولا باش يتعلّق فالشجر.

Yue Chinese : 原始人有別於其他靈長類動物,他們不再用雙手移動、承重或在樹木間搖擺。



Moroccan Arabic : كتتشابه اليد ديال الشمبانزي ورجليه في الحجم والطول، مما كيعكس استخدام اليد باش تهز الوزن في المشي المفصل.

Yue Chinese : 黑猩猩的手掌和腳掌的大小和長度都很相似,反映出手部在指節行走時作承重用途。



Moroccan Arabic : ليد دالإنسان طويلة من رجلو، بسلاميات مقادين.

Yue Chinese : 人類的手掌比腳掌細小,而且指骨較直。



Moroccan Arabic : كشفت عظام الأيدي بحفريّات تتراوح أعمارها بين جوج مليون وثلاثة مليون عام عن هاذ التحوّل في اختصاص اليد، من التنقّل إلى المناورة.

Yue Chinese : 二百萬到三百萬年前的手骨化石揭示了手部由專門用於移動轉變為專門用於操作。



Moroccan Arabic : تيعتاقدو شي ناس أن عيش تجربة الأحلام الواضحة المحفزة تيعيي بزاف.

Yue Chinese : 有些人相信經常體驗這些人為的清醒夢會令人非常疲倦。



Moroccan Arabic : السبب الرئيسي نتاع هاد الظاهرة هو نتيجة لأحلام اللي تتكون واضحة واللي كتوسع المدة الزمنية بين الحالات نتاع النعاس اللي تتكون فيه حركة العين مزروبة.

Yue Chinese : 此現象的主要原因是清醒夢延長了快速眼動睡眠狀態之間的時間。



Moroccan Arabic : مع شوية نتاع نعاس دلحركة دلعين لمزروبة (REM) كل ليلة هاد لحالة اللي كتدوز فيها بتجارب نتاع نعاس ديالك وغادي تمشي حتا ميبقاش لمشكل فصحتك.

Yue Chinese : 每晚快速眼動睡眠的時間越少,使你得到真正睡眠和身體復原的時間就越少,減少到一定程度就會出現問題。



Moroccan Arabic : هادشي كيعيِّي بزاف فحال إلا كتفيق كل عشرين أو تلاتين دقيقة تفرج فالتلفازة.

Yue Chinese : 這就像每隔二十或三十分鐘醒來看電視一樣疲倦。



Moroccan Arabic : التأثير تيعتامد على شحال من مرة تيحاول الدماغ أنه يعيش الحلم الواضح كل ليلة.

Yue Chinese : 這些影響取決於你的大腦每晚嘗試發清醒夢的頻率。



[Day22]

Moroccan Arabic : الأمور ما مشاتش مزيان بالنسبة للإيطاليين فشمال إفريقيا من البداية تقريبًا. خلال أسبوع من إعلان الحرب الإيطالية فْ عشرة 10 يونيو 1940 /ألف أو تسعمية أو ربعين، الفرقة حداعش للفرسان البريطانيين ستولات على الحصن كابوزو/ Capuzzo فليبيا.

Yue Chinese : 幾乎從一開始,意大利人在北非的情況就不太順利。在 1940 年 6 月 10 日,意大利宣戰後一週內,英國第十一隊輕騎兵就已經佔領了利比亞的卡普佐堡。



Moroccan Arabic : شدو البريطانيين كبير المهندسين دالجيش الإيطالي العاشر، الجنرال لاستوتشي فواحد الكمينٍ غرب ميناء بردية.

Yue Chinese : 在巴爾迪亞以東的一次伏擊中,英軍俘虜了意大利第十軍總工程師拉圖奇將軍。



Moroccan Arabic : تقتل ف 28 يونيو القائد العسكري إيتالو بالبو حاكم ليبيا وخليفة موسوليني المتوقع بنيران صديقة فاش كانت الطيارة ديالو هابطة ف طبرق.

Yue Chinese : 6 月 28 日,顯然是墨索里尼繼承人的利比亞總督伊塔洛巴爾博元帥,在登陸托布魯克時被友軍的炮火炸死。



Moroccan Arabic : كتلعب مبارزة السيوف فبزاف دلمستويات، ابتداءا من الطلبة نتاع الجامعات حتال البطولات لحترافية والأولمبية.

Yue Chinese : 劍擊這種現代體育活動有很多不同程度,從在大學學習的學生,到在奧運比賽的專業劍擊選手都有。



Moroccan Arabic : هاد الرياضة كتلعب بشكل مبارزة، واحد تيبارز لاخر.

Yue Chinese : 這種體育活動主要以雙人模式進行,由一名劍擊手對賽另一名劍擊手。



Moroccan Arabic : الغولف لعبة كميستخدمو فيها اللاعبين لعصي باش يضربو لكرات ويحاولو يدخلوها فتقابي.

Yue Chinese : 高爾夫球是一種球手利用高爾夫球桿將球打進球洞的遊戲。



Moroccan Arabic : كتلعب ثمنتاش حفرةٍ في الجولة العادية، وكيبدا اللاعبون عادةً من أول حفرة في الملعب وكيساليوا في الثمنتاش.

Yue Chinese : 標準回合有十八個球洞,球手一般會在場地的第一洞開始,打至第十八洞結束。



Moroccan Arabic : اللعاب اللي تياخد ضربات قلال، ولا تيجري باش يمكل الدورة، تيربح.

Yue Chinese : 以最少杆數或揮杆完成場地所有球洞的球手獲勝。



Moroccan Arabic : اللعبة كتكون فالربيع، والربيع اللي داير على التقبة منقوص وكيتسمى لخضر.

Yue Chinese : 運動在草地上進行,球洞周圍的草地會被鏟短,稱為果嶺。



Moroccan Arabic : ممكن أن نوع السياحة المعروف هو اللي تيربطوه الناس بالسفر: السياحة الترفيهية.

Yue Chinese : 最常見的旅遊方式或許就是大部人對旅行的認知:休閒旅遊。



Moroccan Arabic : هادشي تيوقع ملِّي الناس كتمشي لْ شي بلاصة مختلفة تماما على حياتهم اليومية المعتادة باش ترتاح أو تستمتع.

Yue Chinese : 人們前往與他們日常生活極為不同的地方放鬆和玩樂。



Moroccan Arabic : غالبًا ما كتكون الشواطئ والمتنزهات والمخيمات هي البلايص اللي كيمشيوا لها السياح الترفيهيون بزاف.

Yue Chinese : 海灘、主題樂園和露營地是休閒遊客最常遊覽的地方。



Moroccan Arabic : كتتعرف السياحة الثقافية على أنها السياحة اللي كيكون فيها الهدف من زيارة شي واحد لشي بلاصة هو أنه يتعرف على تاريخها وثقافتها.

Yue Chinese : 如某人遊覽一個地方的目的是了解當地的歷史與文化,則此類旅遊稱之為文化旅遊。



Moroccan Arabic : يمكن للسياح يزورو اماكن بزاف مهمة من بلد او ممكن يضلو بنفس المكان

Yue Chinese : 遊客可遊覽某國家的不同地標,或選擇重點遊覽其中一個地區。



Moroccan Arabic : وقد طالب المستعمرون ، الي شافو هذا النشاط ، بتعزيزات.

Yue Chinese : 殖民者看到了這些活動,也呼籲增援。



Moroccan Arabic : العسكر لي كان فالصفوف الأمامية و لي كان فيه مَيْتين (200) واحد فالفوج اللّول و الثاني ديال نيو هامبشاير، تحث القيادة ديال الكولونيل جون ستارك و جيمس ريد ( لّي ولاّو من بَعد جنيرالات)

Yue Chinese : 軍隊加強前鋒位置的部署,包括約翰·斯塔克上校和詹姆斯·里德上校(二人後來都成為將軍)領導的新罕布什爾州第一和第三軍團,共有 200 名士兵。



Moroccan Arabic : اتخذ رجال ستارك مواقع على طول السياج على الطرف الشمالي لمكان المستعمر.

Yue Chinese : 斯塔克的士兵沿著柵欄搶佔殖民者陣地的北端。



Moroccan Arabic : فاش المدّ الخفيف دار واحد الفجوه فالواد ديال ميستيك مَن جيهت الشمال الشرقي ديال بينينسولا، مشاو بزّربه باش يوسعو السياج بواحد الحيط قصير ديال الحْجَرْ.

Yue Chinese : 當退潮在半島東北部的神秘河沿岸開闢一條縫隙時,他們迅速用小塊石牆圍欄將延長,最後向北伸延至小海灘的水邊。



Moroccan Arabic : حط جريدلي أو ستارك واحد لوتد على بعد حوالي 100 قدم (30 مترًا) قدام السياج وأمر باش ميطلق حتى واحد النار حتى يدوزوه ضباط الجيش.

Yue Chinese : 格里利或斯塔克在圍欄前約 100 英尺(30 米)處放置了一根木樁,並下令在常規人員通過之前禁止任何人開火。



Moroccan Arabic : اعتمدت الخطة الأمريكية على شن هجمات منسقة من ثلاثة اتجاهات مختلفة.

Yue Chinese : 美國計劃從三個不同方向發動協同攻擊。



Moroccan Arabic : يقدر الجنرال جون كادوالادر يدير هجوم باش يشتت لانتباه ضد الحامية البريطانية في بوردينتاون ويمنع أي تعزيزات.

Yue Chinese : 約翰·卡德瓦爾德將軍對在波登鎮的英國駐軍聲東擊西,以封鎖任何增援部隊。



Moroccan Arabic : غياخد الجنرال جيمس أوينج 700 من عناصر المليشيا فالواد في عبارة ترينتون، وغيستولي على الجسر فوق خليج أسونبينك، غيمنع أي قوات معادية من أنها تهرب.

Yue Chinese : 詹姆斯·尤因將軍帶領 700 名民兵在特倫頓碼頭渡河,佔領阿森平克溪上的橋,並防止任何敵軍逃脫。



Moroccan Arabic : الفرقة لهجومية الريسية نتاع 2,400 عسكري غادي تقطع لواد اللي بعيد ب 9 ميل من جيهت لغرب نتاع ترونتون، وغادي يتقسمو على جوج، واحد تحت غرين ولاخر تحت سوليفان، باش يديرو واحد لهجوم قبل لفجر.

Yue Chinese : 2400 人的主要突擊隊伍將越過特倫頓以北 9 英里的河,然後分成兩組,一組跟隨格林,另一組跟隨沙利文,以便發動黎明前的進攻。



Moroccan Arabic : فاش كتبدل من ربع لنص ميل، مكتبقاش السرعة مهمة وكتولي قدرة التحمل شي حاجة ضرورية.

Yue Chinese : 從四分一英里跑轉為半英里跑時,速度的重要性減少,而耐力則變得絕對必要。



Moroccan Arabic : ضروري خاص منافس في سباقات نصف ميل يكون من الدرجة الأولى، يكون رجل اللي يقدر يجيبها فجوج دقايق، عندو حقو من السرعة، ولكن خاص تتبرض القدرة على التحمل فأسوأ الحالات.

Yue Chinese : 能夠在兩分鐘內衝線的一流半英里跑手,必須維持相當速度,但同時擁有應變所有危機的耐力。



[Day23]

Moroccan Arabic : أحسن توجاد للموسم دالجرا تيكون فيه الجرا فالوقت دالشتا مع شوية دلحديد للنص الفوقاني دالصحة.

Yue Chinese : 一些在冬季進行的越野跑,結合健身室的上半身鍛煉,就是跑步季前的最佳準備。



Moroccan Arabic : النظام دالتغذية لمزيان بوحدو مكافيش باش توصل لأداء النخبة ولكن يقدر يأثر بزاف على الصحة دليزاتليت الشباب.

Yue Chinese : 單憑正確的營養吸收並不能造就傑出的表現,但它能夠有效地改善年輕運動員的整體健康。



Moroccan Arabic : الحفاظ على طاقة صحية متوازنة وتتبع نظام فعال لشرب الماء وفهم مختلف أوجه التغذية التكيلية يقدر يعاون الرياضيين يطورو الأداء ديالهم ويزيد المتعة بالرياضة.

Yue Chinese : 保持健康的能量平衡,養成有效的補水習慣以及了解補充訓練的各個方面,可以幫助運動員改善他們的表現,令他們更享受運動的過程。



Moroccan Arabic : جري المسافات القصيرة رياضة غالية شوية؛ واخا هكاك، كاين بزاف د مغالطات على المعدات القليلة اللي كتطلبها المشاركة.

Yue Chinese : 中距離跑是相對比較便宜的運動;然而對於參與所需的數項設備仍然存有不少誤解。



Moroccan Arabic : يقدرو يتشراو المنتوجات بحسب الحاجة ولكن يقدر يكون عند أغلبهم تأثير قليل على الأداء.

Yue Chinese : 可按需要購買產品,但大多數情況下對表現只有輕微的影響,甚至沒有實際影響。



Moroccan Arabic : يقدر الرياضيين يحسوا أنهم كيفضلوا شي منتوج حتى لو ما كانش كيوفر لهم شي فوائد حقيقية.

Yue Chinese : 運動員或許會傾向某種產品,即使它並未帶來任何實際益處。



Moroccan Arabic : يمكن اعتبار الذرة واحدة من الأساسيات لكل مادة.

Yue Chinese : 原子被視為所有物質的基礎組成部分之一。



Moroccan Arabic : هدا كيان معقد بزاف كيتكون، حسب نموذج بور لبسيط، من نواة مركزية كتدور عليها الإلكترونات، كتشبه إلى حد ما الكواكب اللي كتدور على الشمس - شوف الشكل 1.1.

Yue Chinese : 根據簡化的玻爾模型,它是一個非常複雜的實體,中心核被電子環繞,與圍繞太陽公轉的行星類似──見圖 1.1。



Moroccan Arabic : النةات كتكون من جوج دلجزيئات - النوترونات والبروتونات.

Yue Chinese : 原子核由兩個粒子──中子和質子組成。



Moroccan Arabic : تيكون عند البروتونات شحنة كهربائية إيجابية والنوترونات مكتكون عندهوم حتى شحنة. الإلكترونات عندهوم شحنة كهربائية سلبية.

Yue Chinese : 質子帶正電荷​​,中子不帶電荷。電子具有負電荷。



Moroccan Arabic : باش تقلّب الضحيه، خاصّك بعْدا تضرب دويره فمسرح الجريمه باش تضمن السلامه ديالك.

Yue Chinese : 檢查傷者前,你必須先審視現場環境以確保自身安全。



Moroccan Arabic : خاصك ترد لبال للبلاصة اللي كاينة فيها لفيكتيم (الضحية) واش كاينين شي علامات حومر.

Yue Chinese : 接觸傷者時你需要注意他們的姿勢和任何危險警號。



Moroccan Arabic : إذا تآذيتي وأنت كتقدم مساعدة، فممكن تكون كتعاون باش تخلي الأمور تخياب وفقط.

Yue Chinese : 如果你在嘗試協助時受傷,你可能只會令事情惡化。



Moroccan Arabic : لقات الدراسة أن لكتآب والخوف والشعور بالكوارث عندهم علاقة مع لوجع ولعجز نتاع ناس اللي تضرهوم الضهر.

Yue Chinese : 研究顯示抑鬱、恐懼和災難化會介入下背痛患者的痛楚和殘障之間的關係。



Moroccan Arabic : غير آثار الكارثة، ماشي الاكتئاب والخوف اللي كانو سبب فجلسات الأنشطة أسبوعية منتظمة.

Yue Chinese : 只有災難化的影響視乎每週定期的有系統體能活動而異,抑鬱和恐懼則不會。



Moroccan Arabic : الناس اللي تيشاركو فنشاط منتظم احتاجوا لْ دعم مهم فيما يخص النظرة السلبية للألم اللي تخلِّيهم يفرقوا مابين الألم المزمن أو عدم الشعور بالراحة من الحركة الجسدية الطبيعية.

Yue Chinese : 那些定期參與活動的人對痛楚的負面觀感上需要更多支援,令他們能夠分辨慢性痛楚和正常體能動作產生的不適之間的分別。



Moroccan Arabic : الشُّوف أولا القدرة عْلى النظر كيعتمد على الجهاز البصري، الأعضاء الحسنية أولا العينين.

Yue Chinese : 視力或看的能力取決於視覺系統的感覺器官或眼睛。



Moroccan Arabic : كاين بزاف دشكال دلعينين، واللي تيختالف التعقيد ديالهم بحسب لمتطلبات نتاع لعضو.

Yue Chinese : 眼睛有許多不同的結構,不同的複雜程度取決於生物的需求。



Moroccan Arabic : الهياكل عندها قدرات ماشي بحال بحال، وحساسة للطول نتاع الموجات وعندها درجات مختلفة دلقسوحية، كما أنها كتحتاج لواحد لبروسيدور فشكل باش تعرف لمداخل والنماري اللي خاص تتدخل باش تخدم ناضية.

Yue Chinese : 不同的結構具有不同功能,它們的感應波長不同,具有不同的敏銳度,而且它們需要不同的處理過程去理解輸入的影像,並需要不同的數量達致最佳的工作表現。



Moroccan Arabic : الساكنة هي واحد المجموعة ديال الكائنات الحية من نوع معين داخل منطقة جغرافية معينة.

Yue Chinese : 人口或全體數量是指一群在指定地理範圍內的特定物種生物。



Moroccan Arabic : فاش كيكونو كاع الناس مَن شي مجتمع عندهم نفس الصفات الظاهرية، فراه كيتسمّاو المونومورفيك.

Yue Chinese : 當一個種群中所有個體的某一表型特徵完全相同時,這稱為單型態。



Moroccan Arabic : فاش شي ناس كيكون عندهم بزاف ديال النسخ من شي صِفه معينه فيهم، فراه كيتسماو بولومورفيك.

Yue Chinese : 當個體表現出特定特徵的多種變異時,就是多態。



Moroccan Arabic : مستعمرات نملة الجيش كتمشي وكتعشش في مراحل مختلفة حتى هي.

Yue Chinese : 行軍蟻蟻群亦會在不同階段進行遷徙和築巢。



Moroccan Arabic : في مرحلة التنقّل، كتمشي جيوش النمل في الليل، وكتوقف للعسكرة ف النهار.

Yue Chinese : 在游牧階段,行軍蟻會在夜間遷徙,而日間則停下來紮營。



Moroccan Arabic : كتبدا المستعمرة في مرحلة الترحال فاش تتقلال لماكلة اللي كاينة. فهاد المرحلة، تقوم المستعمرة بعمل أعشاش مؤقتة كتتبدل كل نهار.

Yue Chinese : 當可用糧食減少時,蟻群便會開始游牧階段。在這個階段,蟻群會每天更換臨時巢穴。



[Day24]

Moroccan Arabic : استمرت هاذ الاقتحامات أو المسيرات اللي تيديروها البدو الرُحل لمدة 17 يومًا تقريبًا.

Yue Chinese : 每一次的遊牧或遷徙會持續約17天。



Moroccan Arabic : شنو كتعني كلْمتْ سيلول؟ الكلمات ديال ¨سيلول جات من الكلما اليونانية ¨سيلا¨. و لّي كتعني ¨بيت صغير¨. و كان أول واحد لي استعمالها هو واحد الأخصائي ديال الميكروسكوب فاش كان كيلاحظ القَشره ديال الفلّين.

Yue Chinese : 細胞是甚麼? 細胞一詞來自拉丁語 「cella」,意思是 「小房間」,最初由顯微鏡學家透過觀察軟木塞的結構提出。



Moroccan Arabic : الخلية هي الوحدة الأساسية لجميع الكائنات الحية، وكتتكون جميع الكائنات الحية من خلية واحدة أو أكثر.

Yue Chinese : 細胞是所有生物的基本單位,而所有生物均是由一個或多個細胞組成。



Moroccan Arabic : الخلايا أساسيّةٌ وحاسمةٌ بزاف لدراسة الحياة، وغالباً ما كتتسمى ¨وحدات البناء الأساسية للحياة¨.

Yue Chinese : 細胞是研究生命的基礎及關鍵,事實上,它們常被稱為「生命的基石」。



Moroccan Arabic : تيحافض لجهاز العصبي على التوازن بأنه كيسيفط محفزات عصبية للصحة باش يخلي التدفق نتاع الدم خدام وميتقطعش.

Yue Chinese : 神經系統通過在身體中發出神經脈衝來維持體內平衡,令血液繼續暢通無阻地流動。



Moroccan Arabic : هاد نبضات لعصبية ممكن تدوز فالصحة باش تحميها من أي خطر محتمل.

Yue Chinese : 這些神經脈衝可以在整個身體中迅速傳送,有助保護身體免受任何潛在威脅的傷害。



Moroccan Arabic : الأعاصير كتضرب مساحه صغيره، ماشي بحال العواصف الاخرى لي كتكون واعره، و لكن راه تقّدرْ تهرّس أي حاجا فطريها.

Yue Chinese : 與其他強烈風暴相比,龍捲風侵襲的面積較小,但它們可摧毀其路徑中的所有東西。



Moroccan Arabic : الأعاصير كتقلّع الشّجَرْ، كتهرس الخشب ديال الديور و كتطيّر الطوموبيلات للسّما. و أخْيَبْ جوج فالميا ديال الأعاصير كتبقا كثر مَن تلاتتْ السوايع.

Yue Chinese : 龍捲風將樹木連根拔起,扯掉建築物上的看板和將汽車捲上天空。百分之二的強烈龍捲風可持續超過三個小時。



Moroccan Arabic : هاد لعواصف لوحشية فيها ريح كتوصل ل 480 كيلومتر فالساعة (133 متر فالثانية، 300 ميل فالساعةà

Yue Chinese : 這些巨型風暴的風速高達 480 公里/小時(133 米/秒;300 英里/小時)。



Moroccan Arabic : كان البشر كيصاوبو العدسات ويستخدمونها للتكبير هادي آلاف وآلاف السنين.

Yue Chinese : 數千年以來,人類一直在製造和利用鏡片作放大用途。



Moroccan Arabic : لكن أول تلسكوبات حقيقية تصنعات في أوروبا في أواخر القرن الـ 16.

Yue Chinese : 但第一個真正的望遠鏡是在 16 世紀後期於歐洲製造的。



Moroccan Arabic : هاد التيبيسكوبات خدمات جوج دلعدسات باش لحوايج اللي بعاد يبانو قراب وكبار.

Yue Chinese : 這些望遠鏡把兩個鏡片結合在一起,使遠處物體看起來更大和更近。



Moroccan Arabic : غيبقى الجشع والأنانية معنا أبد الدهر، إن من طبيعة التعاون أنه منين تستفيد الغالبية، غتكون دائماً فرصة لكسب المزيد على المدى القصير في حال التصرف بأنانية.

Yue Chinese : 貪婪和自私總離不開我們,而當大多數人透過合作一同受惠,自私的行為總能使個別人士獲得更多短期的利益,這是合作的一個本質。



Moroccan Arabic : على أمل أن معظم الناس يعرفو أن أفضل خياراتهم على المدى الطويل هي الخدمة مع بعض.

Yue Chinese : 希望很多人將意識到互相合作才是長遠的好辦法。



Moroccan Arabic : بزاف دالناس تيحلمو بداك النهار اللي فيه الإنسان يقدر يسافر لنجم أخر ويكتشف عوالم أخرى، وبعض الناس تيقولو أشنو ممكن يكون على برا فالفضاء شي وحدين تيقولو كاينين الفضائيين ولا شي كل أخر للحياة فكوكب أخر.

Yue Chinese : 很多人夢想有一天,人類能到其他星球旅行,探索其他世界。有些人好奇外面有些什麽,有些人相信有外星人或其他生命在另一個星球生存。



Moroccan Arabic : ولكن، يلا وقع هاذشي على الأرجح، ما غاديش يوقع مرة أخرى لفترة طويلة بزاف. النجوم منتشرة بزاف لدرجة أنه كاين تريليونات الأميال ما بين النجوم اللي كتعتبر ¨جيران¨.

Yue Chinese : 但如果這是真的,也持續不了多久。星星散佈各處,隔離鄰舍遠距億萬哩。



Moroccan Arabic : ممكن فواحد النهار أن شي واحد فحفادك يوقف فعالم فضائي وتيفكر فالأسلاف لقدام ديالو.

Yue Chinese : 或許有一天,你的曾孫會在外星人的世界上,思考著他們的祖先呢?



Moroccan Arabic : كتتكون الحيوانات من بزاف ديال الخلايا. كياكلوا شي حاجات وكيهضموها لداخل. كاع الحيوانات كتقدر تتحرك.

Yue Chinese : 動物由大量細胞所組成。它們會進食並在體內消化。大多數動物可以移動。



Moroccan Arabic : غير الحيوانات اللي عندها الدماغ (واخا ماشي كاع الحيوانات عندهم؛ بحال قنديل البحر كاع معندو الدماغ).

Yue Chinese : 只有動物才有大腦(儘管不是所有動物都有;例如水母就沒有大腦)。



Moroccan Arabic : كاينين الحيوانات في جميع أنحاء الأرض. كيحفروا في الأرض وكيعوموا في المحيطات وكيطيروا في السما.

Yue Chinese : 地球上遍佈動物,它們有的在地上挖洞,有的在海洋裡遨遊,有的翱翔於天際。



Moroccan Arabic : الخلية هي أصغر وحدة هيكلية ووظيفية كاينة في الكائن الحي (الأشياء).

Yue Chinese : 細胞是生物最基本的結構和功能單位。



Moroccan Arabic : كلمة الخليّة جايا من الكلمة اللاتينية cella واللي معناها غرفةٌ صغيرةٌ.

Yue Chinese : 細胞(cell)一詞來自拉丁語單詞cella,意指小房間。



Moroccan Arabic : إذا حطيتي كائنات حية تحت المجهر، فغادي تلاحظ أنها مكوّنة من مربعات أو كرات صغيرة.

Yue Chinese : 如果你在顯微鏡下觀察生物,就會發現它們是由許多微小的方塊或球體所組成。



Moroccan Arabic : عالم البولوجيا النكليزي شاف مربعات صغار فالفرشي بالميكروسكوب.

Yue Chinese : 英格蘭生物學家羅伯特·胡克在顯微鏡下觀察到了一塊軟木的細小方塊結構。



Moroccan Arabic : تيبانوا فحال البيوتا كان أول شخص تيْراقب الخلايا الميتة

Yue Chinese : 它們看起來像是一間間房間。他是第一位觀察到死亡細胞的人。



[Day25]

Moroccan Arabic : العناصر والمركبات قادرة أنها تنتاقل من حالة إلى أخرى بلا متتغير.

Yue Chinese : 元素和化合物可以由一種狀態轉換成另一種狀態,再維持不變。



Moroccan Arabic : غاز النيتروجين عندو نفس الخاصيات بحال النيتروجين السائل. حالة السائل كثيفة ولكن الجزيئات بحال بحال.

Yue Chinese : 氮氣雖然是氣體,但仍與液態氮有著相同特性。而液體狀態的密度較高,但分子是一樣的。



Moroccan Arabic : الما هو واحد المثال أخر. كيتكون الما من جوج ذرات ديال الهيدروجين و ذره وحدت ديال الأكسجين.

Yue Chinese : 水是另一個例子,由兩個氫原子和一個氧原子所組成,屬於化合物。



Moroccan Arabic : كيهز التركيب الجزيئي راسو سواء كان في حالة غازية، أو سائلة، أو صلبة.

Yue Chinese : 不論氣體、液體或固體,分子結構都一樣。



Moroccan Arabic : واخا الحالة الفيزيائية دياله تقدر تتغير، ولكن حالته الكيميائية كتبقى كيفما هي.

Yue Chinese : 雖然其物理狀態或會改變,但化學狀態卻不會。



Moroccan Arabic : الوقت هو واحد الحاجات لي كابنا فينما مشيتي، و لي كيأثر على أي حاجا كنديروها. واخّا هاكاك صعيب باش نفهموه.

Yue Chinese : 時間一直在我們身邊,影響我們所做的一切,但卻很難理解。



Moroccan Arabic : الوقت قراو عليه العلماء ديال الدين و الفلسفه و الباحثين قبل آلاف السنين.

Yue Chinese : 宗教、哲學和科學學者已對時間研究了數千年。



Moroccan Arabic : كنعيشو الوقت بحال شي سلسلة ديال الأحداث لي جايا من المستقبل للحاضر للماضي.

Yue Chinese : 我們是以一系列未來、現在到過去的事件,來感受時間流逝。



Moroccan Arabic : كنعيشو الوقت بحال شي سلسلة ديال الأحداث لي جايا من المستقبل للحاضر للماضي.

Yue Chinese : 時間亦是我們比較活動時長(長度)的方法。



Moroccan Arabic : تقدر تشد لحساب دلوقت لراسك وتبقا تلاحظ لمعاودة نتاع شي ظاهرة دورية. الظاهرة الدورية هي شي حاجة اللي كتوقع وتعاود توقع بشكل منتاظم.

Yue Chinese : 你可以透過觀察週期性事件的重複來自行紀錄時間的流逝。週期性事件指會定期重複發生的事情。



Moroccan Arabic : كتتسخدم لبيسيات اليوم باش تعالج التصاور والفيديوات.

Yue Chinese : 今天的電腦用作處理圖片和影片。



Moroccan Arabic : يمكن إنشاء رسوم متحركة متطورة على الكمبيونر، وكيستخدم هاد النوع من الرسوم المتحركة بزاف في التلفزيون والأفلام.

Yue Chinese : 電腦可製作複雜的動畫,而這類動畫在電視和電影中越來越常見。



Moroccan Arabic : الموسيقى ديما كتتسجل بكومبيوترات متطورة باش تتعالج الأصوات وتتدمج مع بعض.

Yue Chinese : 音樂通常由尖端的電腦錄製,把聲音處理和混合。



Moroccan Arabic : من فترة طويلة خلال القرن التسعتاش والعشرين، كان كيحسابهم السكان الأصليين ديال نيوزيلندا هم شعب الماوري، اللي اصطادوا الطيور العملاقة الي كتسمى المواس.

Yue Chinese : 在十九世紀至二十世紀一段很長的時間中,普遍認為紐西蘭的第一批居民是毛利人,他們以狩獵一種名為恐鳥的巨型鳥類為生。



Moroccan Arabic : عاد النظرية تبتات فكرة أن شعب الماوري هاجر من بولينيزيا فأسطول عظيم أوخدا نيوزيلندا من موريوري ، وأسس مجتمع زراعي.

Yue Chinese : 這個理論亦確立了一個概念,認為毛利人乘坐大船隊離開波里尼西亞,從莫里奧里人手上奪得紐西蘭,並發展出一個農業社會。



Moroccan Arabic : واخا هكاك كاينا أدلة جديدة على أن الموريوري كانوا مجموعة من بر ماوري الرئيسي واللي هاجروا من نيوزيلاندا إلى جزر الشاتام فين طوروا ثقافتهم المميزة والسلمية.

Yue Chinese : 但有新證據顯示,莫里奧里人其實是一群從紐西蘭遷移到查塔姆群島的主島毛利人,然後發展出他們自身的獨特和平文化。



Moroccan Arabic : كانت واحد لقبيلة أخرى فجزر شاتام، وهوما ماوريين اللي جاو من نيوزيلاندا.

Yue Chinese : 查塔姆群島上還有另一個部落,他們是從新西蘭遷出的毛利人。



Moroccan Arabic : أطلقوا على أنفسهم اسم الموريوري وكان هناك عدد قليل من المناوشات وفي النهاية تم القضاء على الموريوري.

Yue Chinese : 他們自稱為莫里奧里人,經過一番小衝突後,最終莫里奧里人被剿滅



Moroccan Arabic : عاونونا الأفراد اللي شاركوا لعدة عقود في تقدير النقاط دقوتنا وعواطفنا، وفي نفس الوقت التقييم ديالنا الصريح للصعوبات بل حتى الإخفاقات.

Yue Chinese : 曾經在過去數十年參與的各位有助我們去欣賞自身的優勢和熱情,同時坦率地評估難處,甚至是失敗。



Moroccan Arabic : فاش تصنتنا للناس و هوما كيشاركو القصص ديالهم و ديال عائلاتهم و القصص التنظيمية، خدينا واحد النظره شامله على الماضي و على الشخصيات لي أثرات بواحد الشكل يا خايب يا زين على الثقافة ديال المنظمه

Yue Chinese : 在聆聽各位分享其自身、家庭和機構的故事後,我們得以深入了解過去以及一些為機構文化帶來正面或負面影響的人物。



Moroccan Arabic : لفهم نتاع التاريخ دلواحد متيعنيش لفهامة نتاع الثقافة، ولكن تيعاون الناس على الأقل أنهم يعرفو فين كاينين فالتاريخ نتاع لمنظمة.

Yue Chinese : 理解其歷史不代表明白其文化,但這至少有助人們了解他們在組織歷史中所佔的地位。



Moroccan Arabic : فاش تصنتنا للناس و هوما كيشاركو القصص ديالهم و ديال عائلاتهم و القصص التنظيمية، خدينا واحد النظره شامله على الماضي و على الشخصيات لي أثرات بواحد الشكل يا خايب يا زين على الثقافة ديال المنظمه

Yue Chinese : 在評估成功並意識到失敗時,個人與全體參與者將發掘機構的更多深層價值、使命和動力。



Moroccan Arabic : في هاذ الحالة، عاون استحضار النماذج اللي فاتت للسلوك الريادي والنجاحات الناتجة الناس على أنهم يستوعبو التغيّرات الجديدة واتجاه الكنيسة المحليّة الجديد.

Yue Chinese : 在這種情況下,回顧以往企業家行為和引領其成功的實例,有助人們接受當地教會的新改變,並朝著新的方向邁進。



Moroccan Arabic : هاد قصص النجاح قللات من مخاوف التغيير، بينما خلقت ميول إيجابية للتغيير في المستقبل.

Yue Chinese : 該等成功故事減少人們對改變的恐懼,同時使人傾向更願意接受將來的改變。



Moroccan Arabic : أنماط التفكير التجميعي هي أساليب لحل المشاكل تجمع أفكار أو مجالات مختلفة باش يتلقا الحل.

Yue Chinese : 聚斂性思考模式是一種解難技巧,以集合不同想法和範疇去尋找解決方法。



[Day26]

Moroccan Arabic : هاد لعلية كترزك على السرعة والذكاء والدقة وحتى التعرف على لحقائق وإعادة تطبيق التقنيات اللي كاينين وجمع لمعلومات.

Yue Chinese : 這種思維的重點在於速度、邏輯和準確性,還有識別事實、重新應用已有的技巧以及搜集資料。



Moroccan Arabic : العامل الأهم فهاد لعقلية هو: كاين غير جواب واحد صحيح. ممكن تفكر فجوج أسئلة، يا صحيح ولا غلط.

Yue Chinese : 這種思維最重要的因素是:只有一個正確的答案。你只會想出兩個答案,就是正確或錯誤。



Moroccan Arabic : هاد النوع من التفكير كيرتبط بواحد العلم معين أو بإجراءات معيارية.

Yue Chinese : 這種思考方式與某些科學或標準程序有關連。



Moroccan Arabic : الناس اللي عنده هاد طريقة التفكير تيكون تفكيرهم منطقي وقادرين على حفظ الأنماط وحل المشاكل ويخدمو الاختبارات العلمية.

Yue Chinese : 這樣思考的人擁有邏輯思維,能夠記住排列模式、解決問題和進行科學測試。



Moroccan Arabic : الإنسان هو أكثر الكائنات موهبةً لقراية نتاع لعقول دلآخرين.

Yue Chinese : 人類是現今最能理解其他同類想法的物種。



Moroccan Arabic : هذا كيعني أننا قادرين على أننا نتنبئو بداكشي اللي عارفينو الناس لوخرين أو كيقصدوه أو كيآمنو به أو كيعرفوه أو باغيينو.

Yue Chinese : 這意味著我們可以成功預測其他人的感知、意圖、信念、認知或渴求。



Moroccan Arabic : من بين هاد القدرات، فهم نية دلوخرين مهم بزاف. تيخلينا نفهمو الغموض المحتمل اللي كاين ف الحركات الجسدية.

Yue Chinese : 了解他人的意圖在這些能力中尤其重要。 它使我們能夠更好地辨識肢體動作所產生的歧義。



Moroccan Arabic : على سبيل المثال، إذا شفتي شي شخص كيهرس نافذة طوموبيل، فمن المحتمل أنك تفترض أنه كيحاول يسرق طوموبيل نتاع شي واحد غريب.

Yue Chinese : 舉例來說,假若你看到某人打破車窗,你很大機會會假設他在嘗試偷取別人的汽車。



Moroccan Arabic : وممكن يتحكم عليه بشكل مختلف إذا كان جلا سوارت نتاع الطوموبيل ديالو وكانت هي اللي كان كيحاول يقتحامها.

Yue Chinese : 如果他遺失了自己的車匙並嘗試打破車窗,則需要不同的判斷。



Moroccan Arabic : كيعتمد التصوير بالرنين المغناطيسي MRI على ظاهرة فيزيائية كتسمى الرنين المغناطيسي النووي (NMR)، واللي اكتشفها فيليكس بلوش (خدام فجامعة ستاندفورد) و إيدوارد بورسيل (من جامعة هارفرد) فالثلاثينات.

Yue Chinese : 磁力共振建基於一種物理現象,稱之為核磁共振 (NMR),於 1930 年代由費利克斯·布洛赫(於史丹福大學工作)和愛德華·珀塞爾(來自哈佛大學)共同發現。



Moroccan Arabic : في هاذ الرنين، كتتسبب المجالات المغناطيسيّة والموجات دالراديو ف أنها كتحث الذرّات على أنها تصيفط إشارات لاسلكية دقيقة.

Yue Chinese : 在這共振中,磁場和無線電波令原子發出微弱的無線電信號。



Moroccan Arabic : في عام 1970، اكتشف رايموند داماديان، وهو طبيب وعالم دلأبحاث، الأساس اللي تبنى عليه استخدام التصوير بالرنين المغناطيسي كوسيلة للتشخيص الطبّي.

Yue Chinese : 1970 年,醫生兼科學研究工作者雷蒙德·達馬迪安發現了利用磁力共振影像作為醫學診斷工具的基礎。



Moroccan Arabic : بعد أريع سنوات، تعكات براءة اختراع، واللي كانت أول براءة اختراع في العالم كتتعطا في مجال التصوير بالرنين المغناطيسي.

Yue Chinese : 其於四年後獲批一項專利,這是全球首次就磁力共振領域發出的專利。



Moroccan Arabic : في عام 1977 كمل الدكتور داماديان لمصاوبة نتاع أول ماسح ضوئي للتصوير بالرنين المغناطيسي ¨لكامل الجسم¨، واللي كيتسمى اليوم ب¨اللي لا يقهر¨.

Yue Chinese : 在1977年,達馬迪安醫生完成建設首部 「全身」磁力共振掃描儀,他稱之為 「百折不撓」。



Moroccan Arabic : كيحفز الاتصال غير المتزامن على تخصيص الوقت للتأمل والتفاعل مع الناس الآخرين.

Yue Chinese : 非同步通訊提供反思和回應他人的時間。



Moroccan Arabic : كيمكن للطلاب أنهم يخدمو وفقاً لسرعة نتاعهم الخاصة ويتحكمو فوتيرة المعلومات التعليمية.

Yue Chinese : 這讓學生能以自己的步伐去學習,並能控制指示性資訊的節奏。



Moroccan Arabic : زيد على داكشي أنه كاين قيود زمنية أقل مع إمكانية تحديد ساعات عمل فليكسيبل. (بريمر، 1998)

Yue Chinese : 另外,可彈性工作時數令時間限制減少。(布雷默,1998)



Moroccan Arabic : كيسمح استخدام الإنترنت أوشبكة الويب العالمية للمتعلمين باش يوصلوا للمعلومات فكل الأوقات.

Yue Chinese : 使用互聯網和萬維網能讓學習者隨時得到資訊。



Moroccan Arabic : يمكن للطلبة حتا هوما يصيفطو أسئلة إلى الأساتذة في أي وقت من النهار ويتوقعو إجابات سريعة بشكل معقول، بدلاً من أنهم يتسناو الاجتماع اللي جاي وجهًا لوجه.

Yue Chinese : 學生亦可在全日任何時間向導師提出疑問,並可預期頗快會得到回應,而毋須待至下次面授課堂。



Moroccan Arabic : نهج التعليم فمابعد الحداثة تيعطي حرية ويبعد على السلطوية. مكايناش غير طريقة وحدة اللي صالحة للتعليم.

Yue Chinese : 後現代主義學習方式提供絕對自由。好的學習途徑不只一種。



Moroccan Arabic : في الواقع، ماكاينش شي حاجة وحدة مزيانة يتعلمها لواحد. فالتعلم كيوقع في التجربة بين المُتعلم والمعرفة المُقدَمة.

Yue Chinese : 事實上,並沒有單一的好事物需要去學習。學習者與所展現知識的互動體驗便是學習的過程。



Moroccan Arabic : تجربتنا الحالية مع طرق اعتماد التلميذ على راسو وتقديم المعلومة والتعلم اللي كيعتامد على التلفزة كتبين هاد النقطة.

Yue Chinese : 我們現在得到的所有自己動手做經驗,以及呈現資訊的學習式電視節目正好告訴我們這點。



Moroccan Arabic : بزاف منا تيتفرجو فبرنامج تلفزي اللي متغلق بشي تجربة اللي ماعمرنا نشاركو ولا نطبقو فيها ديك المعرفة.

Yue Chinese : 很多人會發現自己正在看一個電視節目,它展示的過程和體驗是我們永遠不會參與或應用到的知識。



Moroccan Arabic : ما غاديش نصايب الطوموبيل أو ماغاديش نبني النافورا لي ورا الدار او ماغاديش نسافر للبيرو باش نشوف الأثار القديمه او ماغاديش نصلح الدار ديال الجيران.

Yue Chinese : 我們永遠不會翻修汽車、在後院建造噴泉、去秘魯考察古代遺址或改造鄰居的房子。



Moroccan Arabic : بفضل روابط كبلات الألياف الضوئية اللي مدفونة فأوروبا والأقمار الصناعية اللي عندها النطاق عريض، جرينلاند متصلة جيدًا 93 ٪ من السكان عندهم إمكانية الوصول للأنترنيت.

Yue Chinese : 受益於連接歐洲的海底光纖電纜和寬頻衛星,格陵蘭島的網絡連接良好,93%的人都能上網。



[Day27]

Moroccan Arabic : لوطيل أولا دار ضيافة (على حسب فين غتكون) غايكون فيه لويفي ولا خيط دلانترنيت، وكاع لبلايص دسكنى عندهم قهوة فيها لويفي ولا شي حاجة فيها ويفي بوبليك.

Yue Chinese : 你的酒店或屋主(如果住在旅館或私人住宅)可能會有wifi或連接互聯網的電腦,所有定居點都有一個網吧或有公共wifi的地方。



Moroccan Arabic : كيفما قولنا من قبل، واخا أن كلمة ¨إسكيمو¨ ما زالت مقبولة في أمريكا، إلا أنها كتعتبر تحقير بالنسبة لبزاف ديال سكان القطب الشمالي غير الأمريكيين وخاصةً في كندا.

Yue Chinese : 正如上面所提到的,雖然在美國仍然可以接受「愛斯基摩人」一詞,但許多非美國籍的北極人(尤其是加拿大人)卻認為這個詞帶有貶義。



Moroccan Arabic : واخا تمع سكان نتاع غرينلاند لأصليين كيخدمو ديك لكلمة، خاص لأجانب ميخدموهاش.

Yue Chinese : 雖然你可能會聽到格陵蘭本地人使用這個詞,但外國人應該避免使用。



Moroccan Arabic : السكان الأصليين نتاع غرينلاند تيسميو راسهم إينويت فكندا و كالاليك (كالاليت)، غرينلاندر، فغرينلاند.

Yue Chinese : 格陵蘭島的土著居民在加拿大稱自己為因紐特人,在格陵蘭島稱自己為Kalaalleq(複數Kalaallit,意為格陵蘭人)。



Moroccan Arabic : الجريمة، وسوء النية تجاه الأجانب بشكل عام ماشي معروفة في الواقع في جرينلاند. حتى في المدن ماكيناش ¨مناطق الخطر.¨

Yue Chinese : 在格陵蘭,幾乎不存在犯罪和對外國人的敵意。即使是在城鎮裡,也沒有「崎嶇地區」。



Moroccan Arabic : يقدر يكون المناخ البارد هو الخطر الحقيقي الوحيد اللي غادي يواجهه الأشخاص غير المستعدين له.

Yue Chinese : 寒冷的天氣大概是準備不足者會面臨的唯一真正危險。



Moroccan Arabic : إذا زرتي غرينلاند فالمواسم دالبرد (مع الأخذ بعين الاعتبار أنك كلما مشيتي جيهت الشمال كيولي الجو أكثر برودة)، فمن الضروري تدي معاك حواج سخونين.

Yue Chinese : 如果你在寒冷的季節到訪格陵蘭(考慮到你越往北走,就會越冷),必須要帶備足夠保暖的衣物。



Moroccan Arabic : يمكن الأيام الطويلة فالصيف دِّير مشاكل فالحصول على النعاس الكاف يإضافة للمشاكل الصحية اللي مرتبطة بيه.

Yue Chinese : 夏季漫長的白天,會導致睡眠不足和相關的健康問題。



Moroccan Arabic : في فصل الصيف، ديروا بالكم من البعوض النوردي واخا ما كينقلش أي أمراض، ولكن يقدر يكون مزعج.

Yue Chinese : 在夏天,也要注意北歐的蚊子。雖然它們不會傳播任何疾病,但十分討厭。



Moroccan Arabic : لقتصاد نتاع سان فرانسيسكو متنوع لاحقاش هي وجهة سياحية مرموقة.

Yue Chinese : 雖然三藩市的經濟與它是一個世界級的旅遊勝地一脈相承,但它的經濟是多元化的。



Moroccan Arabic : مجالات التشغيل لكبيرة هي لخدمات المهنية والحكومة والمالية والتجارة والسياحة.

Yue Chinese : 最大的就業行業是專業服務、政府、金融、貿易和旅遊業。



Moroccan Arabic : ظهورديالها المتكرر في الموسيقى والأفلام والأدب والثقافة الشعبية عاون على أن المدينة ومعالم ديالها تولي معروفة حول العالم.

Yue Chinese : 它經常出現在音樂、電影、文學和流行文化中,令這座城市及其地標聞名於世。



Moroccan Arabic : طورات سان فرانسيسكو بنية تحتية سياحية كبيرة فيها بزاف دلوطيلات والريسطورات وبلايص واعرة دلمؤتمرات.

Yue Chinese : 三藩市發展出大型的旅遊基礎設施,擁有無數酒店、餐廳和一流的會議設施。



Moroccan Arabic : سان فرانسيسكو من بين لبلايص اللي فلبلاد وفيها مطاعم آسيوية: كورية وتايلاندية وهندية ويابانية.

Yue Chinese : 三藩市亦是其他亞洲菜(韓國菜、泰國菜、印度菜和日本菜)在美國最出色的地方之一。



Moroccan Arabic : السفر لعالم والت ديزني بحال شي حج عند بزاف ديال العائلات ديال مريكان

Yue Chinese : 到華納迪士尼世界朝聖是許多美國家庭的夢想。



Moroccan Arabic : ال ¨زيارة¨ النموذجية كتضمن السفر إلى مطار أورلاندو الدولي ، والانتقال بالطوبيس/الحافلة لْ أحد لوطيلات ديال ديزني فالموقع ،أو تدواز/قضاء حوالي سيمانة بلا مغادرة أراضي ديزني ، والرجوع ل الدار.

Yue Chinese : 「典型」行程包括飛到奧蘭多國際機場,乘車前往迪士尼酒店,約一週的時間不離開迪士尼區域遊玩,然後回家。



Moroccan Arabic : كيان بزاف نتاع لختلافات، ولكن هادشي غير اللي تيقولو الناس فاش تيهضرو على ¨لمشية لديزني وورلد¨.

Yue Chinese : 大家的遊玩方法有所不同,但這是大部份人對「去迪士尼玩」這個說法的理解。



Moroccan Arabic : بزاف دالتذاكر اللي كتباع فالأنترنت فمواقع الدلالة بحال إيباي أولا كريغسليست هي تذاكر بارك هوبر اللي كتستعمل لعدة أيام .

Yue Chinese : 透過eBay或Craigslist等拍賣網站在網上出售的門票,很多都是已使用過部分日子的多日跨園通行門票。



Moroccan Arabic : ديزني منعات هاد لخدمة لاحقاش كتدار بزاف: التذاكر ميمكنش ترونسفيرا (تتحول).

Yue Chinese : 雖然現時轉賣十分普遍,但其他迪士尼禁止這種行為:門票不得轉讓。



Moroccan Arabic : أي مخيم تحت الحافة في غراند كانيون خاصه تصريح للتخييم بالليل.

Yue Chinese : 任何人在大峽谷邊緣下露營,都需要獲得野外許可證。



Moroccan Arabic : الرخص مكتعطاش بزاف باش نحافضو على الواد، وكتكون متاحة فالنهار اللول من الشهر، ربع شهور قبل من الشهر ديال لبدية.

Yue Chinese : 為了保護峽谷,許可證是有限的,在露營月四個月當月的第1日可供預訂。



Moroccan Arabic : وهاكّا الموافقة ديال بلاد الرجوع لي كتبدا فأي وقت، مكتولي صالحا حتال الاول ديال يناير

Yue Chinese : 因此,5月份任何一天開始的野外許可證從1月1日開始發放。



Moroccan Arabic : كتكون بلايص اللي شعبية بزاف، بحال Bright Angel Campground اللي حدا Phantom Ranch، عمومًا عامرة بالطلبات اللي كتجي في التاريخ الأول، حيث كتتحل للحجوزات.

Yue Chinese : 最受歡迎的區域,比如幽靈牧場(Phantom Ranch)附近的「光明天使」(Bright Angel)露營地,通常在第一天開放預訂時就收到大量預訂請求。



Moroccan Arabic : كاين عدد قليل نتاع رخصات اللي تيتعطاو للدخول فالمرة اللولة، واالي كيتسرباو للوالة.

Yue Chinese : 少量許可證以先到先得的方式預留給未經預約的客人。



Moroccan Arabic : الدخول إلى جنوب أفريقيا بالطوموبيل طريقة زوينة باش يشوف لواحد الجمال دالمنطقة زيد على أنه كيوصلك لشي بلايص برا ديال الطرق السياحية اللي موالفة.

Yue Chinese : 駕車進入非洲南部是一種欣賞整個地區美景的美妙方式,同時可遊覽一般旅遊路線以外的地方。



[Day28]

Moroccan Arabic : يمكن يدَّار داكشي بسيارة/طوموبيل عادية بواحد التخطيط دقيق/متقون ولكن كينصحو بزاف باستخدام سيارة/ طوموبيل الدفع الرباعي/ الكاطكاط.أو ما يمكنش الوصول لْ بزاف ديال البلايص إلا باستخدام قاعدة عجلات عالية الدفع 4x4/كاط فْوَ كاط.

Yue Chinese : 在仔細規劃下,一般的汽車也可以做到,但高度建議選用4x4車輛,而許多地點也只有高輪距的4x4車輛可以到達。



Moroccan Arabic : وأنت كتخطط خاصك تعرف أنه واخا جنوب إفريقيا مستقرة فراه ماشي كاع الدول اللي حداها بحالها.

Yue Chinese : 在規劃時請記住,不是所有鄰近國家都像非洲南部一樣穩定。



Moroccan Arabic : المتطلبات و المصاريف ديال الفيزا كيختالفو من دولة لدولة و لي كيتحكم فيها البلد لي جاي منو.

Yue Chinese : 簽證要求和費用因國家而異,並會受你來自的國家所影響。



Moroccan Arabic : كل بلاد عندها القوانين ديالها الخاصة المتعلقة بأغراض الطوارئ اللي خاص تتواجد في السيارة.

Yue Chinese : 每個國家都有獨特的法律,要求車內必須有哪些緊急物品。



Moroccan Arabic : شلالات فيكتوريا بلد في غرب زيمبابوي مع حدود ليفينجستون زامبيا و قرب بتسوانا

Yue Chinese : 維多利亞瀑布是在津巴布韋西邊的城鎮,橫跨贊比亞的利文斯頓邊境,鄰近波札那。



Moroccan Arabic : تقع المدينة حدا الشلالات مباشرة، أو هي نقطة الجذب الرئيسية، ولكن هاد الوجهة السياحية المشهورة كتوفر للباحثين على المغامرة والمتنزهين بزاف دْ الفرص باش يجلسوا فيها أطول مدة.

Yue Chinese : 城鎮緊鄰瀑布主要景點,但正是這個受歡迎的旅遊景點吸引了大量探險者和觀光遊客,令他們願意逗留更長時間。



Moroccan Arabic : في موسم الأمطار (من نونبر إلى مارس)، غيرتافع منسوب الما وغادي تكون الشلالات أكثر إثارة.

Yue Chinese : 在雨季(11月至3月)水量會增多,瀑布看起來更壯觀。



Moroccan Arabic : غادي تفزك إذا تمشيتي فوق لقنطرة ولا تمشيتي فطريق دريح حدا الشلال.

Yue Chinese : 如果過橋或沿著瀑布附近的小徑行走,一定會弄濕身體。



Moroccan Arabic : من جهة أخرى، المنسوب العالي ديال الما هو اللي مغيخليكش تشوف الشلال مزيان — لاحقاش كاين بزاف دلما!

Yue Chinese : 另一方面,正正因為水量太大,你只會看到很多水而看不清楚瀑布形態。



Moroccan Arabic : مدفن توت عنخ امون KV 62 هو اشكر مدافن الوادي، مشهد هوارد كارتر من العام 1922 اكتشاف مدفن ملكي الملك لصغير سليم

Yue Chinese : 圖坦卡門陵墓(KV62)。 KV62可能是國王谷最有名的陵墓,由霍華德·卡特在1922年發現,是幾乎完好無缺的年輕國王皇家陵墓。



Moroccan Arabic : بالمقارنة مع معظم المقابر الملكية الأخرى، لقبر نتاع توت عنخ آمون بالكاد كيستاهل يتشاف، لاحقاش صغير بزاف وفيه زواق قليل.

Yue Chinese : 然而,與大部分其他皇家陵墓相比,圖坦卡門陵墓不太值得參觀,因為它規模較小而且沒有太多裝飾。



Moroccan Arabic : أي شخص مهتم باش يشوف دليل على الأضرار التي وقعات للمومياء فاش كانوا كيحاولوا يزولوها من التابوت غادي تجيه خيبة أمل لحقاش الرأس والكتاف غير هما اللي متشافين.

Yue Chinese : 任何對木乃伊出土時對其造成傷害有興趣的人都會失望,因為只可以看到頭部和肩膀。



Moroccan Arabic : الثروات نتاع لقبر مبقاوش فيه، وتحولو للمتحف المصري فالقاهرة.

Yue Chinese : 陵墓裡極大量的陪葬品已經不再存在,全部移送到開羅的埃及博物館。



Moroccan Arabic : الزوار لي وقتهم محدود يقضو وقتهم في مكان تاني.

Yue Chinese : 建議只有少量時間的遊客找其他地方參觀比較好。



Moroccan Arabic : فوم كروم بعيدة ب 12 كيلومتر من سيم ريب. هاد المعبد اللي فالقمة تبنا فالقرن التاسع فاش كان الحكم ديال الملك ياسوفارمان.

Yue Chinese : 金克羅姆,位於暹粒西南 12 公里。這座山頂上的廟宇於公元 9 世紀末建成,當時正值亞索瓦曼國王統治時期。



Moroccan Arabic : لجو لمظلم نتاع لمعبد ولمنظر من فوق لاك نتاع تونل ساب تيخلي التسلق نتاع الجبيلة يستاهل.

Yue Chinese : 寺廟陰森的氣氛和洞里薩湖的景色讓你的登山值回票價。



Moroccan Arabic : تقدر تجمع ما بين زيارة الموقع بطريقة مزيانة وتدير رحلة بالمركب للبحيرة.

Yue Chinese : 除了到遺址參觀外,還可以順道乘船到湖中遊覽。



Moroccan Arabic : خاصك تدوز من أنكور باش تدخ للمعبد، داكشي باش مخصكش تنسا تجيب معاك لباسبور ديالك فاش تكون غادي ل Tonle Sap.

Yue Chinese : 進入寺廟需要吳哥入場券,所以去洞里薩湖時緊記要帶上你的護照。



Moroccan Arabic : القدس هي أكبر مدينة وعاصة إسرائيل واخا أغلب الدول الأخرى والأمم المتحدة مكتعتارفش بيها أنها عاصمة إسرائيل.

Yue Chinese : 耶路撒冷是以色列的首都和最大的城市。不過,大多數其他國家和聯合國,都不承認這是以色列的首都。



Moroccan Arabic : لمدينة لقديمة في تلال يهودا عندها تاريخ زوين كيمتد لآلاف السنين.

Yue Chinese : 這座坐落於朱迪亞山上的古城,有著綿延數千年的迷人歷史。



Moroccan Arabic : لمدينة لمقدسة للأديان السماوية الثلاث - اليهودية والمسيحية والإسلام ، وهي بمثابة مركز روحي وديني وثقافي.

Yue Chinese : 這座城市是三大一神宗教——猶太教、基督教及伊斯蘭教的聖地。是一個精神、宗教及文化中心。



Moroccan Arabic : نظرا للأهمية الدينية للمدينة، خصوصا لبلايص لكثيرة اللي في منطقة لمدينة لقديمة، القدس وحدة من الوجهات السياحية الرئيسية ف إسرائيل.

Yue Chinese : 由於這座城市(尤其是舊城地區的許多景點)的宗教意義,耶路撒冷是以色列主要旅遊目的地之一。



Moroccan Arabic : القدس فيها بزاف دلبلايص التاريخية والأثرية والثقافية ومراكز وقهاوي ومطاعم حيوية وعامرة.

Yue Chinese : 耶路撒冷有許多歷史、考古及文化遺址,還有充滿活力和擁擠的購物中心、咖啡店和餐廳。



Moroccan Arabic : دولة الإكوادور كتفرض أنه خاص المواطنون الكوبيون توصلهوم برية دعوة قبل ميدخلو الإكوادور عن طريق المطارات الدوليّة أو نقاط الدخول الحدوديّة.

Yue Chinese : 厄瓜多爾要求古巴籍公民要收到邀請函才可通過國際機場或邊境入境關卡進入厄瓜多爾。



Moroccan Arabic : هاد الرسالة/ الخطاب خاص يتصادق عليه/تسنيه وزارة الخارجية الإكوادورية ، أو كيتوافق مع متطلبات معينة.

Yue Chinese : 該函件必須經厄瓜多爾外交部認證,並符合某些要求。



[Day29]

Moroccan Arabic : هاد لمتطلبات تدارت باش تنظم لهجرة مابين الدول بجوج.

Yue Chinese : 這些要求是為了在兩國之間提供有組織的遷徙而設。



Moroccan Arabic : خاص المواطنين الكوبيين اللي عندهوم بطاقة الإقامة الأمريكية الدائمة يمشيو لمقر قنصلية الإكوادور باش ياخدو إعفاء من هاذ الشرط.

Yue Chinese : 持有美國綠卡的古巴籍公民應到厄瓜多爾領事館取得此規定的豁免資格。



Moroccan Arabic : خاص لباسبور ديالك يكون صالح لمدة 6 شهور من بعد تاريخ الرحلة نتاعك. غاتحتاج تيكيت نتاع الرحلة/وموراها باش تتثبت لمدة نتاع لجلاس ديالك تما.

Yue Chinese : 你的護照必須在你旅行日期之後至少 6 個月有效,亦需要一張回程/續程機票證明你的停留時間。



Moroccan Arabic : الرحلات كيكونو رْخص مع بزاف ديال الناس، داكشي علاش إيلا وحدك أولا غير نتا و صاحبك، حلول تلقا ناس اخرين و جمع شي مجموعه فيها ربعا (4) تال ستا (6) ديال الناس باش تجيكم رخيصا.

Yue Chinese : 對於人數較多的旅行團來說比較便宜,所以如果你獨自一人或只有一個同伴,可嘗試結識其他人,組成四到六人的旅行團,就可以獲得優惠的人均價格。



Moroccan Arabic : واخا هكاك، مخاصش يكون هادشي خارج شواغلك، لحقاش غالباً ما كتتتغير أماكن السياح باش يعمرو الطوموبيلات.

Yue Chinese : 然而,這並不是你真正應該擔心的,因為遊客經常被隨機分配來填滿汽車。



Moroccan Arabic : كيبان الأمر في الواقع وكأنه طريقة باش يتقولبو الناس ويسحابلهم خاصهم يخلصو كتر.

Yue Chinese : 這實際上更像是一種詐騙方式,讓他們以為必須支付更多的金錢。



Moroccan Arabic : داك الجبل لي فوق الشمال ديال تشوبيتشو هو جبل عالي بزاف و غالبا كيكون خلفيه لبزاف ديال التصاور ديال الآثار.

Yue Chinese : 高聳於馬丘比丘北端的這座陡峭山峰,常常是該遺跡許多照片的背景。



Moroccan Arabic : كيبان الأمر صعيب شوية من لتحت، وهو طلوع شديد الانحدار وصعيب، ولكن معظم الأشخاص اللي كيتمتعون بلياقة معقولة خاص يكونوا قادرين على الوصول ف 45 دقيقة.

Yue Chinese : 雖然從下面看有點嚇人,路段陡峭、難以攀登,但大多數身體狀況良好的人應該能在45分鐘內完成。



Moroccan Arabic : كيتحطو السلالم دلحجر على طول معظم الطريق، وكتتوفر الكابلات الفولاذية في الأقسام اللي منحدرة بزاف.

Yue Chinese : 大部分路段都鋪設了石階。在較陡峭的部分,鋼索可作支撐扶手。



Moroccan Arabic : بعد هادشي اللي تقال، توقع أن تفك راسك، وكون علا بال في الأجزاء اللي منحدرة بزاف، خصوصا فاش تكون فازگ، حيث يمكن تولي خطيرة بزربة.

Yue Chinese : 也就是說,要做好上氣不接下氣的準備。在陡峭的地方要小心,尤其是濕的時候,因為它可能很快就會變得危險。



Moroccan Arabic : كاين ةاحد لغار خاص تدوز منو باش توصل للقمة، نازل شوية ومزير.

Yue Chinese : 在靠近頂部有一個小洞,必須穿過。小洞頗矮而且非常窄。



Moroccan Arabic : أحسن وسيلة باش تشوف لبلايص والحياة البرية نتاع غالاباغوس هي لباطو، بحال كيف مدار تشارلز داروين ف 1835.

Yue Chinese : 坐船是遊覽加拉帕戈斯群島的景點和觀看野生動物的最好方法,就像查爾斯·達爾文在 1835 年所做的一樣。



Moroccan Arabic : كتر من 60 سفينة سياحية كتدور فالما ديال غالاباغوس - هازين بين 8 حتال 100 مسافر.

Yue Chinese : 超過 60 艘遊船定期往返於加拉帕戈斯群島水域,可以載 8 到 100 人不等。



Moroccan Arabic : أغلب الناس تيحجزو بلايصهم مسبقا (الباطويات تيكونو دايما عامرين فموسم الذروة)

Yue Chinese : 大多數人都提前預定位置(因為在旺季的時候船通常都是滿載的)。



Moroccan Arabic : تأكد باللي الوكيل اللي غادي تحجز عنده متخصص في جزر غالاباغوس وكيعرف مزيان مجموعة متنوعة ديال السفن.

Yue Chinese : 緊記確保為你預定的代理是熟悉各種船隻的加拉帕戈斯群島專家。



Moroccan Arabic : غادي يضمن داكشي تكون منطقة اهتماماتك / أو قيودك مطابقة مع السفينة /الباطو اللي مناسب/موالمهم ليهم كتر.

Yue Chinese : 這將確保你的特定興趣及/或限制與最適合他們的船相配。



Moroccan Arabic : قبل ما يوصلوا السبليون في القرن الستاش، كان شمال تشيلي كيخضع لحكم الإنكا وكان السكان الأصليين الأراوكانيون (مابوتشي) كيسكنوا في وسط وجنوب تشيلي.

Yue Chinese : 在 16 世紀西班牙人到來之前,智利北部由印加統治,而土著阿勞卡尼人(馬普切人)居住在智利中部和南部。



Moroccan Arabic : كانو لمابوتشي سكان أمريكيين أصليين مستقلين اللي تمصو وسط لحكم نتاع اللي تيهضرو سبنيولية من بعد لاستقلال نتاع الشيلي.

Yue Chinese : 馬普切人也是美國最後幾個獨立的土著部落之一,直到智利獨立才完全被西班牙語統治。



Moroccan Arabic : واخا أن تشيلي علنات على استقلالها في عام 1810 (وسط حروب نابليون التي خلات إسبانيا بلا حكومة مركزية عاملة لمدة عامين)، ولكن النصر الحاسم على الإسبان ما تحققش حتى لعام 1818.

Yue Chinese : 儘管智利在 1810 年宣布獨立(在拿破崙戰爭的幾年間,西班牙失去了一個正常運作的中央政府),但直到 1818 年才取得對西班牙的決定性勝利。



Moroccan Arabic : جمهورية دومينيكا هي دولة كارييبية اللي شادة النص الشرقي نتاع جزيرة هيسبانيولية، اللي كاتشاركها مع هايتي.

Yue Chinese : 多明尼加共和國(西班牙語: República Dominicana)是一個加勒比海國家,佔據了與海地共享的伊斯帕尼奧拉島的東半部



Moroccan Arabic : زيد على أنه كاين تماك شواطئ فيها رملة بيضاء ومناظر طبيعية جبلية، راه البلاد كتعتبر موطن ديال أقدم مدينة أوروبية في الأمريكتين، وهي دابا جزء من سانتو دومينغو.

Yue Chinese : 除了白色的沙灘和山地景觀外,這個國家是美洲最古老的歐洲城市的所在地,現在是聖多明各的一部分。



Moroccan Arabic : لجزيرة كانت فلول مسكونة بالتاينوس ولكاريبس. لكاريبس كانو ناس تيهضرو الأرواكانية واللي جاو حوالي 10,000 مور الميلاد.

Yue Chinese : 泰諾人和加勒比人最先居住在這個島上。加勒比人是講阿拉瓦克語的民族,大約在公元前 10,000 年來到這裡。



Moroccan Arabic : شي سنولت قلال من مور ماجا لمستعمر الأوروبي، لمستعمر السبنيولي نقص الشعب نتاع التاينوس.

Yue Chinese : 在歐洲探險者來到的短短幾年後,泰諾斯人的人口被西班牙征服者大大減少



Moroccan Arabic : على حسب الراهب بارتولومي دي لاس كاساس (معاهدة جزر الهند)، الغزاة السيليون قتلوا تقريبا شي 100,000 من شعب التاينوس ما بين عام 1492 و1498.

Yue Chinese : 根據弗賴巴托洛梅德拉斯卡薩斯(印度條約),西班牙征服者在 1492 年至 1498 年之間殺死了大約 100,000 名泰諾人。



Moroccan Arabic : Jardín de la Unión. تبنات هاد لبلاصة على أساس دير للراهبات فالقرن 17، واللي باقي منها غير بناية Templo de San Diego اللي باقية واقفة.

Yue Chinese : 聯合公園。這個空間建造作為17世紀修道院的中庭,聖地亞哥聖殿是唯一倖存的建築。



[Day30]

Moroccan Arabic : خدامة دابا كساحة مركزية، ودائماً كيتدارو فيها بزاف دلحوايج ليلاً ونهاراً.

Yue Chinese : 它現在是中心廣場,晝夜都有很多活動。



Moroccan Arabic : كاين بزاف نتاع لمطاعم دايرين على الجردة، ومور الظهر وفلعشية تيكونو حفلات اللي تيدارو فلبالكون اللي وسط الجردة.

Yue Chinese : 花園四周有許多餐廳,下午和晚上經常會在中央涼亭舉辦免費音樂會。



Moroccan Arabic : Callejon del Beso (زقاق القبلة). جوج بالكونات بينهم 69 سم فقط، عبارة عن موطن لأسطورة حب قديمة.

Yue Chinese : Callejon del Beso(吻之巷)。兩個僅相隔69厘米的陽台,是一個古老愛情傳說的家園。



Moroccan Arabic : غيعاودولك شي دراري القصة مقابل قروش قليلة.

Yue Chinese : 只要幾便士,一些孩子就會給你講故事。



Moroccan Arabic : جزيرة بوين هي رحلة نهارية مشهورة أو رحلة في الويكاند كيمكن لك تدير التجديف بالكاياك وتمشي لمسافات طويلة وفيها المتاجر والمطاعم وبزاف ديال الحوايج الأخرين.

Yue Chinese : 寶雲島是受歡迎的一日遊或週末遊地點,有划皮艇、遠足、商店和餐廳等。



Moroccan Arabic : هاد المجتمع الأصيل كاين فْ Howe Sound حدا فانكوفر ، أو يمكن توصل ليه بسهولة عن طريق الطاكسيات المائية اللي مبرمجة باش تغادر جزيرة Granville في وسط مدينة فانكوفر.

Yue Chinese : 這個地道的社區位於溫哥華附近的豪灣,在溫哥華市中心乘坐定時出發往固蘭湖島的水上的士即可輕鬆到達。



Moroccan Arabic : الرحلة إلى ممر Sea to Sky أساسيّة للناس اللي كيستمتعون بالأنشطة الخارجية.

Yue Chinese : 對於喜歡戶外活動的人,推薦前往海天走廊散步。



Moroccan Arabic : ويستلر (اللي بعيدة بساعة ونص على فانكوفر) غالية ولكن معروفة بسباب الألعاب الأولمبية الشتوية نتاع 2010.

Yue Chinese : 距離溫哥華約一個半小時車程的威士拿物價昂貴,但這裡因2010年冬季奧運會而相當有名氣。



Moroccan Arabic : في الشتاء، استمتع بأفضل تجارب التزلّج في أمريكا الشماليّة، وفي الصيف، جرّب ركوب الدرّاجات الجبليّة الأصيل.

Yue Chinese : 在冬季可以享受北美最好的滑雪地點,而在夏季則可以嘗試正宗的山地單車。



Moroccan Arabic : التراخيص كتحجز مسبقا. خاصك رخصة باش تدوز اليلة ف سيرينا.

Yue Chinese : 許可證必須提前預訂。必須有許可證,才能在塞麗娜過夜。



Moroccan Arabic : محمية سيرينا هي بوحدها اللي كتقدم بلاصة دالنعاس وماكلة سخونة زايدين على التخيام. لا ليونا و سان بيدريلو و لوس باتوس كيوفرو غير التخيام بلا ماكلة.

Yue Chinese : 塞麗娜是唯一一個除了露營外,還提供宿舍住宿和熱餐的護林站。La Leona、San Pedrillo和Los Patos只提供露營,不提供膳食服務。



Moroccan Arabic : يمكن يتخادو تصاريح المنتزه مباشرة من محطة رانجر في بويترو خمينز، لكن مكيقبلوش بطاقات الائتمان.

Yue Chinese : 可以直接從希門尼斯港的護林站獲得公園許可證,但他們不接受信用卡



Moroccan Arabic : بارك سيرفيس (MINAE) متيعطيش الرخص نتاع لبارك فكتر من شهر قبل لوصول لمتوقع.

Yue Chinese : 公園管理局(MINAE)不會簽發預期到達日前超過一個月的公園許可證。



Moroccan Arabic : كتقدم مقهى CafeNet El Sol خدمة ريزيرفاسيون مقابل رسوم بقيمة 30 أو 10 دولار للتيكيت نتاع نهار واحد فقط؛ التفاصيل على صفحة Corcovado.

Yue Chinese : CafeNet El Sol提供預訂服務,費用為30美元,或者一天門票為10美元。詳情請見他們的科爾科瓦多網頁。



Moroccan Arabic : جزر كوك هي دولة من جزر متابطين بشكل حر مع نيوزيلندا، وكاينة في بولينيزيا، في وسط جنوب المحيط الهادئ.

Yue Chinese : 庫克群島(Cook Islands)是一個島國,位於南太平洋中部的波里尼西亞(Polynesia),並與紐西蘭自由結盟。



Moroccan Arabic : هو أرخبيل فيه 15 جزيرة منتشرين على مساحة زايدة على 2.2 مليون كيلومتر مربع من المحيط.

Yue Chinese : 群島由15個島嶼組成,分散在220多萬平方公里的海洋上。



Moroccan Arabic : لاحقاش فيهم نفس توقيت بحال هاواي، تيتعتابرو لجزر بحال ¨هاواي السفلى¨.

Yue Chinese : 由於與夏威夷在同一時區,這些島嶼有時被認為是「下方的夏威夷」。



Moroccan Arabic : واخا هي صغيرا، كانت كتفكر الزوار ديال هواي لي كبار فالسن بكيفاش كانت قبل قيام الدوله بلا كاع ديك الفنادق السياحية الكبيرا و ديك لي زادوه.

Yue Chinese : 雖然規模較小,但它讓一些年長的遊客想起在成為州之前沒有所有大型旅遊酒店和其他開發項目的夏威夷。



Moroccan Arabic : مكاينش في جزر كوك حتا شي مدن ولكنها كتتكون من 15 جزيرة مختلفة. أهمها راروتونجا وإيتوتاكي.

Yue Chinese : 雖然庫克群島沒有城市,但是由15個不一樣的島嶼組成。主要的島嶼有拉羅湯加和艾圖塔基。



Moroccan Arabic : في البلدان المتقدمة اليوم، ترفع مستوى المبيت والإفطار الفاخر لواحد الشكل فني.

Yue Chinese : 在今天的發達國家,豪華床鋪和早餐已昇華成一種藝術。



Moroccan Arabic : في التالي، باين انه كاين تنافس مابين الناس اللي كيوفروا بلايص ديال المباتة والفطور على جوج حاجات مهمين هما المباتة والفطور.

Yue Chinese : 在高尚市場,民宿主要在兩方面競爭:床上用品和早餐。



Moroccan Arabic : وعلى حسب هاذشي، كيمكن الواحد يلقى أفخم أنواع الفراش في أفضل هاد المؤسسات، وممكن لحاف مصنوع يدويًا أو شي ناموسية عتيقة.

Yue Chinese : 因此,在如此精緻的場所,人們往往很容易找到最豪華的床上用品,可能是手工製作的被子或古董床。



Moroccan Arabic : يقدر يكون في الفطور الماكلة الموسمية ديال المنطقة أو طبق خاص بالمضيف ديالك.

Yue Chinese : 早餐可能包括當地的時令美食或由主人烹調的特色佳餚。



Moroccan Arabic : لبلاصة تقدر تكون واحد لبني تاريخي قديم فيه فراش أثري ولارض مزوقة ولابيسين.

Yue Chinese : 場景可能是一個充滿歷史意義的舊建築物,當中有古色古香的家具、修剪整齊的草地和游泳池。



Moroccan Arabic : باش تركب طوموبيل ديالك الخاصة وتنطالق بيها ف رحلة طويلة عندها واحد لجاذبية ذاتية كتكون فلبساطة ديال الشي.

Yue Chinese : 坐上你自己的車,開始一段漫長的公路旅行,其簡單的體驗具有內在的吸引力。



[Day31]

Moroccan Arabic : على عكس الطوموبيلات الكبار، ربما تكوني مولف على السوكان ديال الطوموبيل ديالك و عارف الحدود ديالها.

Yue Chinese : 與大型車輛不同,你可能已經很熟悉自己的車,也知道它的局限。



Moroccan Arabic : التخييم فشي ملكية خاصة أولا فمدينة كيفما كان لحجم ديالها تيجبد الحضية.

Yue Chinese : 在私人物業或任何規模的城鎮裡搭帳篷都很容易引起不必要的注意。



Moroccan Arabic : باختصار، طوموبيلتك وسيلة مزيانة باش تدير رحلة برية، ولكن قليل فين كتكون في حد ذاتها وسيلة ¨للتخييم¨.

Yue Chinese : 簡而言之,開車是一種很好的公路旅行方式,但它本身很少是一種「露營」方式。



Moroccan Arabic : تقدر تخيم ف الطوموبيل إذا كانت عندك ميني فان كبيرة أو شي طوموبيل كاطكاط أو سيدان أو ستيشن واغن فيها كوسانات قادر كاتطوا.

Yue Chinese : 如果你有一架座位可以攤平的大型小貨車、越野車、小轎車或旅行車,就可以進行汽車露營。



Moroccan Arabic : شي أوطيلات فيهم التراث نتاع العصر الذهبي د السكك الحديدية البخارية أولا عابرات المحيط؛ قبل الحرب العالمية الثانية فالقرن 19 ولبدية دالقرن 20.

Yue Chinese : 有些酒店的歷史可以追溯到蒸汽鐵路和遠洋輪船的黃金時代(即19世紀或20世紀初第二次世界大戰之前)。



Moroccan Arabic : هاد لوطيلات كانو تيجلسو فيهم الشبعانين ولمشهورين، وغالبا فيهم غدا مزيان والليل تيدوز واعر.

Yue Chinese : 這些酒店是當時的富人、名人住的地方,通常有精緻的餐飲和夜生活。



Moroccan Arabic : التجهيزات لقديمة والنقص نتاع وسائل الراحة ولقدومية حتا هي من لمميزات نتاعها.

Yue Chinese : 懷舊的裝備,缺乏最新的設施,以及某種優雅的古老味道,也是它們的部分特色。



Moroccan Arabic : فلوقت اللي تيكونو ملكية خاصة، تيستاضفو شي مرات رؤساء الدول الزوار وشخصيات مرموقة.

Yue Chinese : 雖然它們通常為私人所有,但有時也會為來訪的國家元首和其他政要提供住宿。



Moroccan Arabic : يقدر يفكر المسافر اللي عنده بزاف ديال الفلوس أنه يدير رحلة حول العالم، مع إقامات متقطعة في بزاف من هاذ الاوتيلات.

Yue Chinese : 一個有一大堆錢的旅客可能會考慮將環球旅行分拆,在很多這些酒店住宿。



Moroccan Arabic : شبكة تبادل الضيافة هي المنظمة اللي غادي تربط المسافرين بالسكان المحليين في المدن التي غادي يزوروها.

Yue Chinese : 好客的交流網絡是將旅客和他們要去的城市的本地人聯繫起來的組織。



Moroccan Arabic : الانضمام لهاد الشبكة تيتطلب ملئ استمارة عبر الانترنت وصاف؛ واخا شي شبكات تيعطي أو تيطلب إثباتات إضافية.

Yue Chinese : 加入這樣的網絡通常只需要在網上填寫表格;然而一些網絡會提供或要求額外的驗證。



Moroccan Arabic : ومن بعد كتقدم لائحة ديال المضيفين المتاحين إما مطبوعة و / أو ف الأنترنت، وفبعض المرات مع المراجع والتعليقات ديال المسافرين الآخرين.

Yue Chinese : 然後,網站會以紙本及/或網上形式提供一份可提供服務的東道主名單,有時還會提供其他旅客的推薦和評語。



Moroccan Arabic : أطلقت منصة Couchsurfing في يناير 2004 منين ما قدراتش المبرمجة كاسي فينتون تلقى بلاصة للإقامة في أيسلندا من بعد ما لقات على طيارة رخيصة لتما.

Yue Chinese : Couchsurfing 成立於 2004 年 1 月,當時電腦程式員凱西·芬頓找到了飛往冰島的廉價航班,卻沒有住處。



Moroccan Arabic : سيفط شي إيمايلات للطلبة ف الجامعة المحلية ووصلاتو بزاف نتاع عروض السكن المجاني.

Yue Chinese : 他向當地大學的學生發送電郵,並收到大量免費住宿的邀請。



Moroccan Arabic : كتلبي النزلات لحاجات نتاع الشباب - ضيوف اللي تيمشيولها تيكونو فالعشرينيات - ولكن غالباً ما كتلقى مسافرين أكبر سناً كاينينحتا هوما.

Yue Chinese : 旅社主要為年輕人服務,一般客人大多 20 多歲,但你也經常能在那裡找到年紀較大的旅客。



Moroccan Arabic : نادرا فين غاتشوف عائلات عندهم دراري صغار، ولكن كتسمح شي أوطيلات دالشباب أنهم يكونو ف غرف خاصة.

Yue Chinese : 帶著孩子的家庭很罕見,但一些旅社仍允許他們入住私人房間。



Moroccan Arabic : غتكون مدينة بكين في الصين المدينة المضيفة للألعاب الأولمبية الشتوية في عام 2022، الشي اللي غيخليها أول مدينة غتستاضف الألعاب الأولمبية الصيفية والشتوية بجوج .

Yue Chinese : 中國北京是 2022 年冬季奧運會的主辦城市,這將讓它成為第一個同時舉辦過夏季和冬季奧運會的城市。



Moroccan Arabic : بكين غادي تستضيف حفل الافتتاح والختام وفعاليات الجليد الداخلية.

Yue Chinese : 北京將舉辦開幕式、閉幕式和室內的冰上比賽。



Moroccan Arabic : تظاهرات التزلج لوخرين غايكونو فمنطقة تايزيشنغ للتزلج في زهانغجياكو اللي بعيدة ب 220 كيلومتر (140ميل) على بيكين.

Yue Chinese : 其他滑雪項目將在距離北京約 220公里(140英里)的張家口太子城滑雪場舉行。



Moroccan Arabic : معظم المعابد عندها عيد سنوي تيبدا من نونبر حتال النص فماي، وهادا كيختالف بحسب كل الجدول السنوي ديال كل معبد.

Yue Chinese : 大多數寺廟都有一年一度的節日,從11月下旬開始到5月中旬結束,這取決於每個寺廟的年曆。



Moroccan Arabic : أغلب احتفالات المعبد تتكون مع عيد ميلاد المعبد أو عيد ميلاد شي واحد فالرئاسة ديالها أو شي حدث كبير متعلق بالمعبد.

Yue Chinese : 大多數寺廟的節日均是慶祝寺廟的週年紀念日或主持神的生日或任何其他與寺廟有關的重大事件的一部份。



Moroccan Arabic : كتكون احتفالات معبد كيرالا مهمة تتشاف، فيها مسيرات منتظمة نتاع فيلة مزوقين وجوق المعبد واحتفالات أخرى.

Yue Chinese : 喀拉拉邦的廟會節非常有趣,有裝飾華麗的定期大象巡遊、寺廟樂團和其他慶祝活動。



Moroccan Arabic : المعرض العالمي (المعروف بسمية المعرض العالمي، أو ببساطة المعرض) هو مهرجان دولي كبير ديال الفنون والعلوم.

Yue Chinese : 世界博覽會(World´s Fair 或 World Exposition,簡稱世博會),是大型的國際藝術及科學節。



Moroccan Arabic : الدول المشاركة كتقدم عروض فنية وتربوية فالأجنحة الوطنية باش تبين قضايا عالمية أو ثقافة وتاريخ بلادهم.

Yue Chinese : 參展國家在國家館內展出藝術類及具有教育性的展品,充分展示世界議題或其國家的文化和歷史。



Moroccan Arabic : المعارض البستانية الدولية هي أحداث متخصصة في عرض الأزهار والحدائق النباتية وأي حاجة أخرة عندها علاقة بالنباتات.

Yue Chinese : 國際園藝博覽會是個專門展示花卉、植物園及其他與植物相關的展覽活動。



[Day32]

Moroccan Arabic : واخا أنها ممكن توقع من الناحية النظرية كل عام (حيث موجودة في دول مختلفة)، ولكن راها ماشي هكاك من الناحية العملية.

Yue Chinese : 雖然國際園藝博覽會理論上可每年舉辦一次(只要是在不同國家舉行),不過,實際上並非如此。



Moroccan Arabic : هاد لمناسبات كاتبقى من ثلاثة تال ست شهور، وكتكون فوق أرضية مكتقلش على 50 هكتار.

Yue Chinese : 活動會期通常長達三至六個月,選在面積至少 50 公頃以上的場地舉行。



Moroccan Arabic : كاين بزاف نتاع لفورمات دلأفلام اللي تخدمات فكاع السنوات اللي دازت. الفيلم اللي ستاندارد 35 مليمتر (36 ف 24 مليمتر نيغاتيف) هو اللي منتاشر بزاف.

Yue Chinese : 多年下來有多種不同的底片格式。標準的 35 毫米底片(36 x 24 毫米負片)是最常見的。



Moroccan Arabic : عادةً تقدر تتجدد بسهولة إلى حد ما أدا تسالات، وكتعطي دقة مماثلة تقريباً لـكاميرا DSLR الحالية.

Yue Chinese : 用完時通常相當容易補貨,且解像度約等於現今的數碼單反相機。



Moroccan Arabic : شي صيغ متوسطة نتاع الأفلام كتخدم بصيغة 6 ف6 سنتمتر، وأكثر تحديدا ب 56 ف 56 ميليمتر نيكاتيف.

Yue Chinese : 有些中畫幅菲林相機使用 6 x 6 厘米的格式,更準確來說為 56 x 56 毫米負片。



Moroccan Arabic : هذا يعطي دقة أربعة أضعاف دقة سالب 35 مم (3136 مم 2 مقابل 864).

Yue Chinese : 其解像度大概是 35 毫米負片的 4 倍(3136 平方毫米相比於 864 平方毫米)。



Moroccan Arabic : الحياة البرية هي من بين التحديات للمصور وخاصو يكون تيجمع بين الزهر الزين والصبر والتجربة ولمعدات لمزيانين.

Yue Chinese : 捕捉野生動物是對攝影師最大的挑戰,當中少不了運氣、耐性、經驗和良好的設備。



Moroccan Arabic : غالب مكتعطاش لتصوير البرية لقيمة ديالو، ولكن كيفما تيقولو على التصوير بصفة عامة، صورة وحدة كتكون بألف كلمة.

Yue Chinese : 野生動物攝影看似簡單,但事實上任何的攝影,一張相片都能代表千言萬語。



Moroccan Arabic : تصوير البرية كيتطلب عدسة تقريب، واخا تصوير نتاع شي حوايج بحال سرب دطيور ولا شي مخلوق صغير بزاف كيحتاج عدسات أخرين.

Yue Chinese : 野生動物攝影一般需要一支長焦鏡頭,而拍攝一群鳥類或微小生物則需要其他鏡頭。



Moroccan Arabic : صعيب نلقاو بزاف دالحيوانات الدخيلة ، وحدائق الحيوانات كتحط قواعد باش ميتخادوش صور لأغراض تجارية.

Yue Chinese : 許多奇異的動物都難以找到,而公園有時會就商業拍攝訂立一些規則。



Moroccan Arabic : لحيوانات دلبرية يقدرو يكونو حشمانين ولا أكريسيف. ولجو يقدر يكون بارد ولا سخون ولا يقدر يكون عدواني.

Yue Chinese : 野生動物可能害羞或具侵略性。環境可能寒冷、炎熱或極端。



Moroccan Arabic : كاين فالعالم كثر من خمسلاف/5000 لغة مختلفة ، فيها كثر من عشرين لغة عندها خمسين50 مليون متحدث أو أكثر.

Yue Chinese : 世界上有 5000 多種不同的語言,其中超過20種語言有 5000 萬或以上使用者。



Moroccan Arabic : لكلمات اللي كيكونو مكتوبين تيكونو ساهلين فلقراية. وهادي هي لحالة نتاع لادريسات اللي صعيب أنهم يتنطقو.

Yue Chinese : 而且,書面文字往往比口頭文字更容易理解。這在稱呼語中尤其明顯,因為它們通常很難發出清晰的發音。



Moroccan Arabic : بزاف نتاع البلدان كتكون فصيحة فالإنجليزية، وتقدر تتوقع معرفة محدودة - خصوصا فالشباب.

Yue Chinese : 許多國家的所有人都能說得一口流利英語,而在更多的國家,他們的英語水平有限——尤其是年輕人。



Moroccan Arabic : تخيّل، إلا بغيتي، شي راجل مانكوني وبوستونيوني وجامايكي وسيدنيسايدر جالسين على طبلة وكيتعاشاو في مطعم في تورونتو.

Yue Chinese : 你可以想像,一個曼庫尼人、波士頓人、牙買加人和悉尼人圍坐在多倫多的一家餐廳裡吃晚飯。



Moroccan Arabic : راهم كيتباسطو مع بعضياتهم بقصص من المناطق اللي جاو منها ، تيرويوها بطريقة النطق ديالهم المتميزة أو باللكنة المحلية.

Yue Chinese : 他們使用獨特的口音和當地的暗語講述家鄉的故事,彼此分享。



Moroccan Arabic : الشرا دلماكل من السوبير مارشي غالبا تيكون أرخص طريقة. وتيكون أحسن حل هو هو لفاست فود فلوقت اللي مكيناش فرصة لواحد يطيب.

Yue Chinese : 在超市裡買食物通常是最便宜的。如果沒有機會煮食,便只能選擇現成的食物。



Moroccan Arabic : ولات لي سوبر مارشي كتمتلك على نحو متزايد أقسام نتاع لفاست فود متنوعين. حتى أن شي وحدين فيها تيوفرو فرن ميكروويف أو وسائل أخرى لتسخين الطعام.

Yue Chinese : 越來越多超市提供更多種類的現成食品。有些甚至提供微波爐或其他方法來加熱食物。



Moroccan Arabic : فشي بلدان أو شي أنواع من المحلات التجارية كاين على الأقل مطعم واحد، وغالبا ما كيكون مطعم ماشي رسمي بأثمنة مقبولة.

Yue Chinese : 在一些國家或部分類型的商店,場內至少提供一家餐廳,通常是非正式的餐廳,而且價格實惠。



Moroccan Arabic : دير فوطوكوبي لوثيقة التأمين والمعلومات ديال المؤمن ديالك وخليهم معاك ديما.

Yue Chinese : 列印並隨身攜帶你的保單及保險公司之聯絡細節。



Moroccan Arabic : كيحتاجوا يوريو /e-mailعنوان البريد الإلكتروني لشركة التأمين وأرقام الهواتف الدولية من أجل الإستشارة/ التفويضات وتقديم الشكايات.

Yue Chinese : 其上需有保險公司的電郵地址和國際電話號碼,在需要建議/授權及索償時會派上用場。



Moroccan Arabic : خلي لراسك نسخة أخرى في لباكطاج ديالك أولا عبر الإنترنت (سيفط لراسك شي إيميل بمرفق أو خزنه على ¨لكلاود¨).

Yue Chinese : 在你的行李箱和網上保存另一個副本(向自己發送帶附件的電郵,或儲存在「雲端」)。



Moroccan Arabic : في حالة كنت مسافر وداي معاك بيسي بورطابل أو شي طابليط، خاصك تخزين نسخة إما في فالذاكرة ديالو أو في قرصه (يمكن الوصول إليها بدون الإنترنت).

Yue Chinese : 如果帶同手提電腦或平板電腦旅遊,可將副本儲存在內存或硬碟中(不需要互聯網亦可存取)。



Moroccan Arabic : أيضًا يمكن لك تعطيهم نسخ من البوليصة / الأرقام والعناوين ديال صحابك في السفر والعائلة أو الأصدقاء في بلادك اللي باغيين المساعدة.

Yue Chinese : 另外,將文件或聯繫方式的副本交給旅伴及願意幫忙的親友。



Moroccan Arabic : الطبيعة ديال الغزال (المعروف أيضا بالظبي) ماشي عدائية، ولكن يقدر يدافع على راسو إذا شاف الخطر.

Yue Chinese : 駝鹿(也稱為麋鹿)並天生沒有攻擊性,但如果牠們感覺到威脅,就會自衛。



[Day33]

Moroccan Arabic : فاش الناس مكيشوفوش حيوان الموظ أنه كيشكل خطر عليهم، كيقربو ليه و كيعرضو راسهم للخطر.

Yue Chinese : 當人們不認為駝鹿有潛在危險時,他們可能會太靠近駝鹿,把自己置於危險之中。



Moroccan Arabic : متكترش فالشراب. الكحول يقدر يأثر على الجميع بأشكال مختلفة، ومن المهم جدا تعرف الحدود ديالك.

Yue Chinese : 適量飲用酒精飲料。酒精對每個人的影響都不一樣,了解自己的酒量非常重要。



Moroccan Arabic : من بين الآتار الصحية طويلة المدى اللي كتنتج على السكرة المفرطة كاين التلف دلكبدة وممكن كاع يوصلو للعمى والموت. والخطير المحتمل كيتزاد فاش تيكون الشراب المستهلك ماشي قانوني.

Yue Chinese : 過度飲酒可能導致的長期健康問題,包括肝臟受損,甚至失明和死亡。飲用非法生產的酒精飲品會增加潛在風險。



Moroccan Arabic : ممكن يكون فالشراب اللي ممرخصش ملوثات خطيرة متعددة بما فيها الميثانول، اللي يقد يسبب للعمى أو الموت حتى واخا يتشرب غير في جغمات صغيرة.

Yue Chinese : 不法烈酒可能含有包括甲醇在內的各種危險雜質,即使少量也會導致失明或死亡。



Moroccan Arabic : ممكن أن النظارات دالشمس تكون أقل سعراً في البلاد الأجنبية، خاصة في البلاد اللي الدخل فيها منخفض واللي كتكون تكلفة العمالة بها أقل.

Yue Chinese : 國外的眼鏡可能更便宜,尤其是在人工成本較低的低收入國家。



Moroccan Arabic : خذ بعين الاعتبار هنا مسألة الحصول على فحص العين في بلادك، وخاصةً إذا كان هدا لفحص داخل فالتأمين، وتقديم الوصفة الطبية في بلاصة أخرى.

Yue Chinese : 可考慮在居住地做眼科檢查(尤其是在保險保障的情況下),然後把驗眼處方帶到其他地方存檔。



Moroccan Arabic : تقدر تواجه الإطارات ذات العلامات التجارية الراقية المتوفرة في هاذ المناطق جوج مشاكل؛ يقدر يكون بعضها مقلد، وتقدر تكون المنتجات المستوردة الحقيقية أغلى منها في بلاصتها.

Yue Chinese : 這些地區的高級品牌鏡架可能有兩個問題;一些可能是仿冒品,真正的進口貨可能比居住地更貴。



Moroccan Arabic : القهوة هي واحدة من السلع اللي متداولة بزاف في العالم، وتقدر تلقى أنواع كثيرة في المنطقة الأصلية ديالك.

Yue Chinese : 咖啡是世界上交易最頻繁的商品之一,在你的家鄉或許可以買到很多種類的咖啡。



Moroccan Arabic : واخا هكاك كاينين طرق متميزين لشرب القهوة فالعالم واللي يستاهلو يتجربو.

Yue Chinese : 儘管如此,世界上還是有許多獨特的喝咖啡方式,值得我們去體驗。



Moroccan Arabic : رياضة الأودية (التجديف) هي عبارة عن لمشية لقاع واد كيكون إما ناشف أو عامر بالما.

Yue Chinese : 峽谷運動(或:溪降運動)就是要進入峽谷底部,那裡可能是乾的或充滿水的。



Moroccan Arabic : كتجمع رياضة الأودية بين عناصر من السباحة والتسلق والقفز - ولكنها كتتطلب شوية دالتدريب أو الفورمة تكون مزيانة شوية (مقارنة بتسلق الصخور أو الغوص تحت الماء أو التزلج على جبال الألب، على سبيل المثال).

Yue Chinese : 峽谷運動結合了游泳、攀登和跳躍等運動元素,但與攀岩、水肺潛水或高山滑雪相比,峽谷運動初期只需要相對較少的訓練和較低的體型要求。



Moroccan Arabic : المشي لمسافات طويلة نشاط خارجي يتكون من المشي في بيئات طبيعية، كتكون غالباً على مسارات المشي لمسافات طويلة.

Yue Chinese : 遠足這種戶外活動是指在大自然中散步,通常是在登山小徑上。



Moroccan Arabic : تشمل رياضة المشي لمسافات طويلة في النهار مسافات اللي تقل عن ميلٍ واحدٍ وحتى المسافات أطول اللي يمكن تغطيتها في يوم واحد.

Yue Chinese : 一日遠足包括不到一英里的距離至可以在一日內完成的更長距離。



Moroccan Arabic : لرحلة نهارية على طول طريق السهل خاص شوية د الاستعدادات، ويمكن لأي واحد عندو لياقة بشكل معتدل يستمتع بها.

Yue Chinese : 沿簡單小路的一日遠足其實不需要太多準備,所有一般健康的人都可享受。



Moroccan Arabic : تقد تحتاج العائلة اللي عندها دراري صغار شي إعدادات زايدين، ولكن واخا هكاك تيبقا تدواز النهار برا شي حاجة ممكنة بسهولة حتى اللي عندهم الرضع والدراري اللي مزال متيقراوش.

Yue Chinese : 有小孩的家庭可能需做更多準備,但嬰兒和學齡前兒童亦可輕易進行一日戶外活動。



Moroccan Arabic : عالمياً، كاين تقريباً 200 منظمة سياحية عاملة، معظمها كاخدم باستقلالية.

Yue Chinese : 國際上,現有接近 200 間跑步旅遊公司,大部分都獨立經營。



Moroccan Arabic : شركة غو رانين تورز اللي خلفات شركة غلوبال رانين تورز دارت عشرات الناس اللي تيديرو سايترانين فربعة نتاع لقارات.

Yue Chinese : Go Running Tours(前身是The Global Running Tours)在四大洲網羅了很多觀光公司。



Moroccan Arabic : واخا لأصل كاين ف بارسالونة رانين تورز نتاع برشلونة و رانين كوبنهاغن نتاع كوبنهاغن، دخلات بزربة ل رانين تورز براغ اللي كاين ف براغ وفبلايص أخرين.

Yue Chinese : 它源於巴塞隆拿的 Running Tours Barcelona 和哥本哈根的 Running Copenhagen,很快便擴展到布拉格的 Running Tours Prague 和其他地方。



Moroccan Arabic : كاين بزاف دلحوايج خاصك تضربلها لحساب قبل ماتسافر لشي بلاصة.

Yue Chinese : 旅行之前和期間,有許多事情你都必需考慮。



Moroccan Arabic : فاش تسافر خاصك تعرف بلي الأمور ماشي كيفما هي ¨فبلادك¨. غادي يتبدلو عليك التصرفات و القوانين و الماكلا و الطرقان ر السكنا و المعايير و اللغة و سير و سير.

Yue Chinese : 旅行時,不要期望事情像「家鄉時」一樣。禮儀、法律、飲食、交通、住宿、標準及語言等,在某程度上都會與你居住的地方不同。



Moroccan Arabic : هادي شي حاجة اللي غتحتاج تحطها دائمًا في الاعتبار ،باش تجنب خيبة الأمل أولا حتلى تنفر من الطرق المحلية اللي تيديرو بها شي حوايج.

Yue Chinese : 這是你要經常注意的事情,以避免失望甚或厭惡當地的做事方式。



Moroccan Arabic : وكلات السفر كانت من القرن تسعطاش، و غالبا المنظم ديال السفر كيختار السفر لي مزيان ليه، و هو السفر لي معمر المسافر شاف فيه ديك الطبيعه و الثقافه واللغة فالبلدان منخفظة الدخل.

Yue Chinese : 旅行社自19世紀出現。當旅程超出了遊客過往對當地的自然環境、風土文化、語言或前往低收入國家的經驗時,旅行社通常是一個不錯的選擇。



Moroccan Arabic : واخا الغالبية ديال الوكالات كتستعد باش تاخذ أغلب الحجوزات المنتظمة، وبكن بزاف ديال الوكلاء متخصصين في أنواع معينة من السفر أو الحدود ديال الميزانية أو الوجهات.

Yue Chinese : 雖然大部份旅行社接受一般旅程預訂,但許多旅行社會專門提供特定種類的旅程、預算範圍或目的地。



Moroccan Arabic : يقد يكون من الأحسن يتسخدم وكيل اللي كيدير حجز رحلاتٍ كتشبه للرحلات ديالك بزاف دلمرات.

Yue Chinese : 最好選擇一間大多數旅程與你較為相似的旅行社。



Moroccan Arabic : شوف الرحلات التي كيروج لها الوكيل، سواء فالموقع ويب ولا فالمحل.

Yue Chinese : 看看旅行社正在推廣的旅程,無論是在網站上還是在門店櫥窗。



[Day34]

Moroccan Arabic : إذا بغيتي تشوف العالم بثمن رخيص، سواء كان للضرورة، أو كنمط حياة أو كتحدٍ، فكاين شي طرق باش تدير داكشي.

Yue Chinese : 如果你想便宜地去看世界,不論是為了節省旅費、體驗生活或挑戰,都有一些方法可以做到。



Moroccan Arabic : في الأساس، كتنقسم لجوج فئات: إما تخدم وانت مسافر أو تحاول تقلل من المصاريف ديالك. كتركز هاذ المقالة على هاذ الأخير.

Yue Chinese : 基本上大致可分為兩類:一邊旅行一邊工作或盡量限制開支。本文重點討論後者。



Moroccan Arabic : اللي عندهم استعداد يضحيوا بالراحة والوقت ومعرفة المتوقّع، باش يخفضوا المصاريف إلى تقريبا الصفر، تعرّف على السفر بأقل ميزانية.

Yue Chinese : 對於願意犧牲舒適度、時間和希望將開支降到近乎零的人,請參考最低預算的旅行。



Moroccan Arabic : النصيحة كتقول أن المسافرين لا مكيسرقوش أو يتعداو على ممتلكات الغير أو يشاركو في السوق غير القانوني أو التسول أو يستغلو الآخرين باش يحققو مكاسب خاصة بهم.

Yue Chinese : 這建議假設旅行者不會偷竊、擅闖私人地方、參加非法市場、乞討或為了自身利益以其他方式剝削他人。



Moroccan Arabic : عادة ما كتكون نقطة تفتيش الهجرة هي المحطة الأولى فاش كتنزل من الطيارة أو الباخرة أو أي مركبة أخرى.

Yue Chinese : 入境檢查通常是下機、下船或下車後的第一站。



Moroccan Arabic : فشي ترانات اللي كتدوز الحدود كتوقع تفتيشات دالتران المتحرك وخاص يكون عندكم هوية شخصية صالحة فاش تطلعو فشي واحد من هاد الترانات.

Yue Chinese : 在某些跨境列車上,入境檢查是在運行的列車上進行的,你登上此類列車時應隨身攜帶有效的證件。



Moroccan Arabic : فالترانات ديال النعاس بالليل ممكن أن الكونديكتور يجمع لوراق باش متحتاجش تفيق من النعاس.

Yue Chinese : 在過夜列車上,車長可能會先收集護照,這樣就不會打擾你的睡眠。



Moroccan Arabic : التسجيل هو إجراء إضافي باش تاخد الفيزا. فشي دول خاصك تسجل الحضور ديالك وتقول للسلطات المحلية فين غادي تجلس.

Yue Chinese : 登記是簽證流程的附加條件。在某些國家,你必須向當地機關登記你的資料和留宿地址。



Moroccan Arabic : يقدر تحتاج تعمر استمارة عند البوليس المحلي أولا تمشي لمكاتب الهجرة.

Yue Chinese : 這可能需要到當地警察局或入境處填寫表格。



Moroccan Arabic : فبزاف دالدول اللي فيها بحال هاذ القانون، الفنادق المحلية كتكون عندها مهمّة التسجيل (سول باش تتأكد من داكشي).

Yue Chinese : 在許多有此規定的國家,登記手續會由當地酒店協助辦理(緊記詢問職員)。



Moroccan Arabic : في حالات أخرى، مكيحتاجوش للتسجيل غير اللي ساكنين برا نتاع لبلايص السياحية. و واخا هكاك، هادشي تيخلي القانون أكثر غموضاً، داكشي باش خاصك تكون عارف من قبل.

Yue Chinese : 亦有其他例子是只有住在一般遊客住宿設施以外的旅客才需要登記。但這令規定更模糊,因此必須先了解清楚。



Moroccan Arabic : الهندسة المعمارية كتهتم بتصميم المباني ولبني ديالها. وغالبًا ما كتكون الهندسة المعمارية ديال شي بلاصة عامل جذب سياحي في حد ذاتها.

Yue Chinese : 建築學研究建築物的設計和建造。一個地方的建築本身往往就是一個旅遊景點。



Moroccan Arabic : تيكونو بزاف دالبنايات غزالين فالشوفة و المنظر من شي بناية عالية أولا شي سرجم محطوط مزيان تقدر تكون رائعة المنظر.

Yue Chinese : 許多建築物看起來都很漂亮,而從高樓上或從一個位於巧妙位置的窗口看到的景色也是會讓你注視的美景。



Moroccan Arabic : الهندسة المعمارية كترتبط بشكل كبير مع المجالات الأخرى بحال التخطيط الحضري والهندسة المدنية والفنون الزخرفية والتصميم الداخلي وتصميم المناظر الطبيعية.

Yue Chinese : 建築與城市規劃、土木工程、裝飾藝術、室內設計和景觀設計等其他領域有相當大程度的重疊。



Moroccan Arabic : نظراً لبُعد بزاف ديال لقرى ديال بويبلو، مغتكونش عندك فرصة كبيرة باش تعيش الحياة الليلية بلا متسافر إلى ألباكركي أو سانتا فيه.

Yue Chinese : 考慮到許多普韋布洛的偏遠程度,如果你不到阿爾伯克基或聖達菲,你將無法找到大量夜生活。



Moroccan Arabic : مع ذلك، فكل الكازينوهات المذكورة في اللائحة اللي لفوق تقريباً كتقدم مشروبات، ومعظمها كيجيب شي نشاط ترفيهي عندو علامة تجارية (وبالأساس ديك لكبيرة واللي دايرة بألباكركي وسانتا فيه مباشرةً).

Yue Chinese : 然而,幾乎所有上面列出的賭場都提供飲料,其中一些還帶來知名品牌的娛樂(主要是緊鄰阿爾伯克基和聖達菲的大型賭場)。



Moroccan Arabic : دير بالك: البارات ديال المدن الصغيرة هنا ما كتكونش دائمًا مزيانة للزائر اللي جاي من خارج الولاية ياش يسهر فيها.

Yue Chinese : 注意:這裡的小鎮酒吧不見得是外州遊客玩樂的好地方。



Moroccan Arabic : السبب الأول هو معاناة شمال نيو مكسيكو من مشاكل كبيرة في القيادة تحت تأثير الشراب، كما أن كثافة السائقين المخمورين زايدة حدا لبيران اللي فالمدن الصغيرة.

Yue Chinese : 一方面,新墨西哥州北部有嚴重的醉駕問題,而且小鎮酒吧附近是醉駕司機高度集中的地方。



Moroccan Arabic : الجداريات اولا التخربيق على الحيوطا كيتسمّا الكتابه على الجدران.

Yue Chinese : 不受歡迎的壁畫或亂塗亂畫被稱為塗鴉。



Moroccan Arabic : وخا أنها ماشي ظاهرة لي جديدة، إلا أن الأغلبية ديال الناس كيربطوها بالتخريب ديال الممتلكات العامه بالرشّاشة ديال الصباغا.

Yue Chinese : 雖然它絕不是一個現代現象,但大多數人可能會把它與年輕人用噴漆破壞公私財產聯想在一起。



Moroccan Arabic : واخا هكاك، فالوقت الحالي كاين فنانة متمكنين كيعرفو يرسمو الجداريات كما أنه كاين فعاليات دلجداريات وكذلك ¨الجدران القانونية¨. وفي هاذ السياق غالبا ما تشبه الجداريات على الجدران أعمال فنية أكثر مما تشبه علامات غير مفهومة.

Yue Chinese : 然而,現在有正式的塗鴉藝術家、塗鴉活動和「合法」塗鴉牆。在這種背景下,塗鴉活動往往更像藝術品,而不是難以辨認的標籤。



Moroccan Arabic : كيتعتبر رمي بوميرانغ مهارة شائعة ويزاف ديال السياح كيبغيوا يتعلموها

Yue Chinese : 投擲回力鏢是一項許多遊客都想學習的受歡迎技能。



Moroccan Arabic : إذا كنتي باغي تتعلم رمي الخشبة المرتدة اللي كترجع ليدك بعدما كترميها، فتأكد من أنك عندك الخشبة المناسبة باش ترجع لك.

Yue Chinese : 如果你想學習投出會回到你手中的回力鏢,則應確保你有一個適合回轉的回力鏢。



Moroccan Arabic : أغلب البومرانغات فأستراليا متيرجعوش. من الأفضل أن المبتدئين ميرميوهومش فالجو اللي فيه الرياح بزاف.

Yue Chinese : 澳洲大多數的回力鏢都是不可返回的。初學者最好不要嘗試在大風中投擲



Moroccan Arabic : كيطييوا وجبة هانجي في حفرة سخونة في الأرض.

Yue Chinese : Hangi餐食是在地下的熱坑烹調的。



[Day35]

Moroccan Arabic : كتسخن لحفرة بلحجر سخون نتاع لعافية ولا فشي بلايص كتكون لأرض سخونة بسباب لحرارة نتاع لقاع دلأرض.

Yue Chinese : 坑洞可以是以火燒熱石加熱,或是在一些地熱令地面自然變熱的地點挖掘。



Moroccan Arabic : الطياب فالتراب تيتستخدم دائما فطياب نتاع شوا دلعشا التقليدي.

Yue Chinese : hangi經常被用來烹調傳統的烤肉風格晚餐。



Moroccan Arabic : بزاف دلبلايص ف روتوروا كتقدم جيوميثرال هانجي، والأنواع لوخرا دلهانجي كتقدم ف كريسشورش و ويلينغتون وبلايص أخرين.

Yue Chinese : 羅托魯瓦的幾個地方都有提供以地熱烹調的hangi,而其他hangi可以在克賴斯特徹奇、惠靈頓和其他地方嚐到。



Moroccan Arabic : ميتروريل عنها جوج درجات فالترانات نتاع الضواحي فكابتاون والنواحي ديالها: ميتروبلوس (كيتقالها الدرجة الأواى) و ميترو (كتسمى درجة تالتة).

Yue Chinese : MetroRail在開普敦內外的通勤火車上有兩個等級:MetroPlus(亦稱為頭等艙)和Metro(稱為三等艙)。



Moroccan Arabic : ميتروبلوس أكثر أريحية ومتيكونش عامر ولكن غالي شوية، وخا هكاك رخيص على تذاكر الميترو العادي فأوروبا.

Yue Chinese : MetroPlus更舒適,也不那麼擁擠。雖然稍微貴一點,但還是比歐洲的普通地鐵車票便宜。



Moroccan Arabic : كل قطار فيه عربات من الدرجة الأولى والدرجة الثالثة؛ وكتكون عربات الدرجة الأولى دائماً في نهاية القطار اللي قريب لمدينة كيب تاون.

Yue Chinese : 每列火車都有MetroPlus和Metro車廂; MetroPlus車廂總是在火車的後方,離開普敦最近。



Moroccan Arabic : الحمل للآخرين - متخليش لبوالز ديالك بعاد على عينيك، خاصة منين تكون دايز فالحدود الدولية.

Yue Chinese : 為別人攜帶行李—永遠不要讓你的行李離開你的視線,尤其是當你越過國際邊境的時候。



Moroccan Arabic : تقدر تلقا راسك هاز معاك بزاف دلاضروك وأنت معايقش، وهدشي يقدر يحطك فمشاكل كبار.

Yue Chinese : 你可能會發現自己在不知情的情況下被用作運毒,這會讓你陷入很大的麻煩。



Moroccan Arabic : هادشي داخل فيه حتى تسنى فالصف ، حيث يمكن تستعمل كلاب شم المخدرات فأي وقت بلا ما تلاحظ.

Yue Chinese : 這包括排隊等候的時間,因為當局可以隨時使用緝毒犬而不另作通知。



Moroccan Arabic : شي دول فيهم أحكام قاسحين واخا تكون الجريمة هي الأولى؛ يقدر يكون فيهم الحبس لمدة 10 سنين أو الحكم بالموت.

Yue Chinese : 某些國家對初犯亦有極其嚴厲的懲罰;懲罰可以包括十年以上的監禁或死刑。



Moroccan Arabic : الصيكان اللي كيكونو ممحضيينش يا إما كيتسرقو أولا كيثيرو الإنتباه ديال السلطات اللي كيخافو من التهديدات ديال القنبول.

Yue Chinese : 無人看管的行李是盜竊的目標,也可能會引起提防炸彈威脅的局方注意。



Moroccan Arabic : في الدار، وبسبب التعرض المستمر للجراثيم المحلية، غادي تكون احتمالات الإصابة عالية بزاف وخاصك تكون محصن ضدها بالفعل.

Yue Chinese : 在家時,因為常常接觸到當地的病菌,你很有可能已對其免疫。



Moroccan Arabic : لكن فشي بارتيات أخرين فلعالم فين تتكون الحيوانات الجرثومية جديدة عليك، كاين احتمال كبير جداً أن تطيح فلمشاكيل.

Yue Chinese : 但在世界上的其他地方,有著對你來說是全新的細菌群,你就非常有可能碰上問題。



Moroccan Arabic : كذلك، في المناخ اللي كيكون دافي أكثر، كتكبر البكتيريا بسرعة كبيرة وكتعيش فترة أطول برا دالجسم.

Yue Chinese : 另外,在較溫暖的氣候中,細菌生長速度更快,且也能在體外生存更長時間。



Moroccan Arabic : هاد هي آفات ديلهي بيلي : لعنة الفرعون، انتقام مونتيروما و بزاف ديال صحابهم.

Yue Chinese : 從而催生了「德里肚」、「法老的詛咒」、「蒙特祖瑪的復仇」等別稱。



Moroccan Arabic : كيفما هو الحال مع مشاكل الجهاز التنفسي في الجو البارد، كتكون كاينة المشاكل المعوية في الجو الحار وفي أغلب الحالات كتكون مزعجة بشكل واضح ولكن ماشي خطيرة بزاف.

Yue Chinese : 就如同在較寒冷氣候中的呼吸道問題一樣,腸道問題在熱帶氣候中很常見,但多數僅為明顯不適的症狀,並不太危險。



Moroccan Arabic : في حال كنت مسافر لشي دولة نامية لأول مرة، أو في شي بلاصة جديد فالعالم، فما تقللش من أثر الصدمة الثقافية اللي تقدر توقع.

Yue Chinese : 假如是首次於發展中的國家或在新發掘的地方旅遊,請切勿低估潛在文化衝擊。



Moroccan Arabic : بزاف ديال الرحالة المستقرين والمتمكنين مايمكنش يتجاوزو تطورات عالم الترحال، اللي ممكن تزاد فيه تغييرات ثقافية بسرعة.

Yue Chinese : 發展中國家旅行的新事物考起了不少經驗老到的旅客,許多微細的文化調整迅速累積起來會令人吃不消。



Moroccan Arabic : خاصة فأيامك الأولى، فكر أنك تصرف بزاف على الفنادق اللي عندها الستيل غربي وجودة عالية ولماكلة والخدمات اللي طتعاون على التأقلم.

Yue Chinese : 尤其在剛展開旅程的時侯,你可考慮西式和高質素的酒店、食物和服務,有助適應環境。



Moroccan Arabic : ما تنعسش على فرشٍ أو لبادةٍ على الأرض في البلايص اللي انت ما عارفش فيها الحيوانات المحلية.

Yue Chinese : 在你不熟悉當地動物生態的地方,不要睡在床褥或地墊上。



Moroccan Arabic : إذا كنت خارج باش تخيم، دي معك سداري دتخيام أولا شي دواحة باش تبعد لحنوشة والعقارب وما إلى ذلك عنك عليك

Yue Chinese : 如果你要露營,請帶備露營床或吊床,以防有蛇和蠍子等。



Moroccan Arabic : عمر دارك بقهوة غنية في الصباح وشوية دأتاي دالبابونج المريح في الليل.

Yue Chinese : 早上在家中享用濃郁的咖啡,在晚上則享用讓人放鬆的洋甘菊茶。



Moroccan Arabic : فاش كتكون كترتاح فلوطيل، كيكون عندك الوقت الكافي باش دير الماساج لراسك وباش تضيع شويا ديال الوقت فشي حاجا واعرا.

Yue Chinese : 當你在家度假時,你有時間犒賞自己,花額外幾分鐘時間泡煮特別的東西。



Moroccan Arabic : إذا بغيتي تزيد فالمغامرة، اغتنم الفرصة باش تحضر أو تمزج شي عواصر:

Yue Chinese : 如果你想再冒險一點,利用這個機會去榨汁或混製一些奶昔:



Moroccan Arabic : ممكن أنك تكتشف واحد المشروب اللي تقدر دير فلفطور فاش ترجع للروتين اليومي ديالك.

Yue Chinese : 也許你會發明一種當你回到日常生活時,可以當早餐的簡單飲料。



[Day36]

Moroccan Arabic : إذا كنت كتعيش فمدينة فيها ثقافة متنوعة من حيث المشروبات الكحولية، سير لبيران مموالفش تمشيليها ديما.

Yue Chinese : 如果你生活在一個擁有多元飲酒文化的城市,可到訪社區中你不常去的酒吧或酒館。



Moroccan Arabic : لهادوك اللي متيعرفوش المصطلحات الطبّيّة، جوج دلكلمات معدٍ وسارٍ عندهم جوج دلمعاني مختالفين.

Yue Chinese : 對於那些不熟悉醫學術語的人來說,「傳染性」和「接觸性傳染性」這兩個詞有著截然不同的含義。



Moroccan Arabic : المرض المعدي هو المرض اللي كتسببه أحد العوامل الممرضة، بحال الفيروس أو البكتيريا أو الفطريات أو الطفيليات الأخرى.

Yue Chinese : 傳染病是由病原體如病毒、細菌、真菌或其他寄生蟲引起的疾病。



Moroccan Arabic : المرض المعدي هو المرض الي كينتقل بسهولة عن طريق التواجد بالقرب من شي واحد مصاب.

Yue Chinese : 接觸性傳染病是一種在受感染者附近就會很容易被傳播的疾病。



Moroccan Arabic : بزاف ديال الحكومات كتطلب من الزوار اللي داخلين، أولا المقيمين اللي مغادرين، الدول ديالهم أنهم يديرو تلقيحات على مجموعة من الأمراض.

Yue Chinese : 許多國家政府要求入境的旅客或離境的國民接種針對一系列疾病的疫苗。



Moroccan Arabic : هاد لإجراءات كتعتامد على شنو هي الدولة اللي مشالها ولا غيمشيلها لمسافر.

Yue Chinese : 這些要求通常取決於旅客曾到訪過或打算到訪的國家。



Moroccan Arabic : من بين أقوى النقاط اللي عند تشارلوت، فشمال كارولينا، هي أن العائلات عندها بزاف دالاختيارات العالية الجودة.

Yue Chinese : 北卡羅來納州夏洛特市的優勢之一是它為家庭提供了大量高質量的選擇。



Moroccan Arabic : السكان اللي من بلايص أخرين ديما تيقولو أن الجو دالعائلة ةالصداقة هو السبب الأول علاش تيتحولو لهنا، والزوار ديما تيلقاو أنهم تستمتعو فالمدينة هما وولادهم.

Yue Chinese : 其他地區的居民通常會把家庭友好作為移居那裡的主要原因,而遊客們也會發現,有孩子在身邊也能很容易享受到這座城市。



Moroccan Arabic : خلال الـ 20 سنة اللي فاتت، تزايدات الخيارات الملائمة للأطفال في أبتاون شارلوت تصاعديّاً.

Yue Chinese : 過去20年,夏洛特上城區中適合兒童的選擇以幾何級數增加。



Moroccan Arabic : مكتستخدمش العائلات في شارلوت سيارات الأجرة بشكل عام، واخا تقد تكون نافعة فشي ظروف معينة.

Yue Chinese : 在夏洛特,家庭一般不使用的士,雖然在某些情況它會有一定用處。



Moroccan Arabic : كتزاد طريفة السفر لكتر من جوج دلمسافرين، إذا هاد لختيار غيكون غلى من اللازم.

Yue Chinese : 超過兩名乘客時就需要額外收費,所以這個選項可能比必要的更昂貴。



Moroccan Arabic : أنتاركتيكا هي أبرد مكان على وجه الأرض، وهي دايرة على القطب الجنوبي.

Yue Chinese : 南極洲是地球上最冷的地方,圍繞著南極。



Moroccan Arabic : الزيارات السياحية غالبا كتكون غاليا و كتبغي تكون سبورتيف و ماكدّار غير فالصيف من شهر ستا حتا لشهر جوح و كتكون غالبا فشبه الجزيرة و الجزز و بحر روس.

Yue Chinese : 旅遊費用高昂,要求身體健康,並只能在11月至2月之間的夏天進行,而且主要限於半島、島嶼和羅斯海。



Moroccan Arabic : كيعيش هنا ألفين ديال الموظفين ف الصيف في شي أربعين قاعدة تقريبا أغلبها في ذيك المناطق؛ وكيبقى عدد قليل منهم ف فصل الشتاء.

Yue Chinese : 在夏天,有數千名工作人員住在這裡,有大約 50 位駐紮在這些地區;只有很少數人留下來過冬。



Moroccan Arabic : القارة القطبية الجنوبية الداخلية كدية خاوية تغطيها من 2 إلى 3 كيلومترات من الجليد.

Yue Chinese : 南極洲內陸是一個被 2-3 公里冰層覆蓋的荒涼高原。



Moroccan Arabic : كتكون رحلات جوية متخصصة شي مرات غير الداخل، باش يتتسلقو الجبال أو وصلو للقطب وعندها قاعدة كبيرة.

Yue Chinese : 偶爾會有專門的航空旅行團前往內陸,登山或到訪有大型基地的南極。



Moroccan Arabic : بعيد ساوث بول ترافرس (أولا لوطوغوط) ب 1600 كيلومتر على سطاسيون دماكموردو ف روس سي حتال بول.

Yue Chinese : 南極橫貫(或公路)是連接位於羅斯海的麥克默多基地與南極點的一條長1600公里的路線。



Moroccan Arabic : ثلج متراكم وفيه شقوق عامرة ومعلّمة بالأعلام. ميمكنش تتجاوزو إلا بواسطة الجرارات المتخصصة، والجران ديال الزلاجات لعمرين بالمازوط والإمدادات.

Yue Chinese : 路面上是壓實而充滿裂縫的雪,並由旗幟標示起來。只能乘坐專門的拖拉機、裝有燃料和補給的雪橇在上面越過。



Moroccan Arabic : هادي مسريعاش بزاف داكشي باش من لأفضل يدور وحد لفيراج على جبال د ترانسأطلانتيك باش يوصل للهضبة.

Yue Chinese : 它們並不是很靈活,所以路線必須繞著橫貫南極山脈轉一個大彎才能到達高原。



Moroccan Arabic : السبب اللي تيسبب لحوادث فالشتا هو الطريق اللي كتزلق وطروطوارات (ديال جناب) وخصوصا الدروج.

Yue Chinese : 冬天最常見的意外大都發生於濕滑的道路、行人路以及(尤其是)台階。



Moroccan Arabic : كحد أدنى، خاصك أحذية النعل ديالها مناسب. وعادة ما كتكون الأحذية الصيفية كتزلق على الجليد والثلج، وحتى بعض الأحذية الشتوية كتكون ماشي مناسبة.

Yue Chinese : 至少,你需要具有合適鞋底的鞋子。夏天的鞋子在冰雪上通常很滑,甚至一些冬天的靴子亦有所不足。



Moroccan Arabic : خاص لقاعدة تكون غارقة مزيان، 5 مليمتر (1/5 إنش) أولا كتر، ولمادة تكون رطبة مزيان فلحرارة لباردة.

Yue Chinese : 坑紋要深至少5毫米(1/5英寸),而質料在寒冷天氣下亦需要夠柔軟。



Moroccan Arabic : شي صبابط عندهوم مسامر وكاين شي تويشيات أخرين باش يتستخدمو فلبلايص اللي فيهم الزليق وصالحين لجميع أنواع الصبابط اللي فيهم الطالون وحتى للصنادل.

Yue Chinese : 有些靴子有飾釘,還有一些鑲滿飾釘的附加設備,來應付地滑,適用於大多數鞋子和靴子,為鞋跟或鞋跟和鞋底而設。



Moroccan Arabic : خاص يكون كعب الصباط منخفض وعريض. غالبًا ما كتكون الطرقات أو الممرات عامرة بالرمال، أو الحصى، أو الملح (كلوريد الكالسيوم) باش تتزاد قوة الجر.

Yue Chinese : 鞋跟應該低而寬。砂石或鹽(氯化鈣)要經常撒在道路或小路上,以提高摩擦力。



Moroccan Arabic : الانهيارات الثلجية تقدر توقع في أي وقت. والمنحدرات شديدة الانحدار ما يمكنلهاش تحتفظ بقدر كبير من الثلج، وغادي تنزل الأحجام الزائدة على شكل انهيارات ثلجية.

Yue Chinese : 雪崩並不是反常現象;陡坡只能承受一定雪量,多餘的雪量會以雪崩的形式瀉下。



[Day37]

Moroccan Arabic : لمشكل أنه الثلج تيكون تيلصق، وخاص يتزعزع شوية باش ينزل، ويقدر الثلج اللي نازل هو يكون لحدث اللي يزعزع كولشي.

Yue Chinese : 問題是,雪是黏性的,所以它需要一些觸發事件才會瀉下,而一部份的雪瀉下可能會觸發其餘的雪連帶瀉下。



Moroccan Arabic : شي مرات تيكون السبب الأصلي هو أن الشمس كتسخن الثلج وشي مرات تيكون الثلج اللي تيطيح بزاف وشي مرات أخرين تيكونو شي أحداث طبيعية أخرى، وغالبا تيكون السبب هو الإنسان.

Yue Chinese : 有時,最初的觸發事件是太陽暖雪,有時是降雪增加,有時是其他自然事件,但通常是人為的。



Moroccan Arabic : الإعصار هو عمود دوار من هواء منخفض الضغط للغاية كيمتص الهواء المحيط للداخل ولفوق.

Yue Chinese : 龍捲風是一個氣壓極低的旋轉柱體,從周圍向內和向上吸入空氣。



Moroccan Arabic : كتعطي ريح مجهدة (غالبًا مية- ميتين 100-200 ميل / فالساعة) ويمكن ليها تطير حوايج ثقال فالهوا ،و تهزهم فاش كيتحرك الإعصار.

Yue Chinese : 它們會產生強風(通常是每小時100至200英里),能夠將重物捲上半空,並在龍捲風移動時帶動它們移動。



Moroccan Arabic : كتبدأ فحال شكل ديال شيد واز/قُمع كتهبط من غيوم عاصفة ، وكتولي ¨أعاصير¨ ملي كيقيسو الأرض.

Yue Chinese : 起始時的形態是從暴雨雲降落的漏斗,當它們觸碰到地面時就會變成「龍捲風」。



Moroccan Arabic : الشبكات الخاصة الافتراضية (VPN) هي طريقة مزيانة للتهرب من الرقابة السياسية والتحديد التجاري الجغرافي لبروتكول الأنترنت.

Yue Chinese : 個人VPN(虛擬私人網絡)供應商是避開政治審查和商業IP地理過濾的上佳方法。



Moroccan Arabic : هي كتفوق على بروكسيات الويب لبزاف ديال الأسباب: راه هي كتعاود التوجيه ديال كاع حركات المرور على الإنترنت ، وماشي غير http.

Yue Chinese : 它們比網頁代理佔優的數個原因包括:它們重新路由所有互聯網的流量,而不僅僅是http。



Moroccan Arabic : وهي كتقدم فالعادة نطاق ترددي عالى كتر, وجودة خدمة حسن.كيدار ليها الكود وبالتالي كيصعاب التجسس عليها.

Yue Chinese : 它們通常會提供更高的頻寬和更好的服務質素。它們是加密的,因此更難被監視。



Moroccan Arabic : تتكدب شركات الإعلام ديما على الهدف نتاع هادشي، وتيقولو أنه ¨غايمنع لبيراطاج¨.

Yue Chinese : 媒體公司經常對其目的撒謊,聲稱這是為了「防止盜版」。



Moroccan Arabic : في الحقيقة، مكتأثرش رموز المناطق مطلقاً على الطبيع اللي ماشي قانوني؛ غادي تتشغيل نسخة بايت-مقابل-بايت من الديسك بشكل مقبول على أي جهاز حيث غادي تتشغيل النسخة الأصلية.

Yue Chinese : 事實上,地區代碼對非法複製完全沒有作用;一個磁碟的位元對位元複製本可以在任何正本能成功播放的設備上順利播放。



Moroccan Arabic : الهدف الفعلي هو يتعطا لديك الشركات بزاف دالسيطرة على لأسواق ديالها؛ الأمر كلو متعلق بأنه لفلوس تدور.

Yue Chinese : 其實際目的是讓這些公司對市場有更多的控制;這一切都是為了賺錢。



Moroccan Arabic : لحقاش كيتم توجيه المكالمات عبر الإنترنت، مغاديش تحتاج لاستخدام شركة ديال التليفون في البلاصة الي غادي تعيش فيها أو غادي تسافر لها.

Yue Chinese : 由於通話是透過網路連線的,你毋需使用位於居住或旅行地點的電話公司。



Moroccan Arabic : متحتاجش تكون عندك نمرة محلية نتاع لبلاصة اللي كتعيش فيها؛ تقدر تشري على كونيكسيون نتاع ساتيليت فوسط لغابات نتاع تشيكن، ألاسكا وتختار الرقم اللي يبين أنك فولاية أريزونا.

Yue Chinese : 亦沒有你要從居住的社區獲得一個本地號碼;你可以在阿拉斯加奇金的野外獲得衛星網絡連接,並選擇一個號碼,聲稱你身在陽光明媚的亞利桑那州。



Moroccan Arabic : غالب تيخص تشري رقم دولي بوحدو اللي تيسمح لتيليفونات د PSTN (الشبكة العامة لتحويل الهاتف) أنها تتاصل بيك. مكان الاتصال تيشكل فرق عند الناس اللي كيتاصلو بيك.

Yue Chinese : 通常,你必須單獨購買一個全球號碼,這樣公共電話交換網的電話才能打給你。號碼的來源對打電話給你的人來説有很大影響。



Moroccan Arabic : ليزابليكاسيون اللي تيترجمو النص فلبلاصة – ليزابليكاسيون اللي قادرين يترجمو جزء من النص من لغة لوحدة أخرى بشكل أوطوماتيكي.

Yue Chinese : 實時文本翻譯應用程式是能夠自動將整段文字段落從一種語言翻譯成另一種語言的應用程式。



Moroccan Arabic : كاين ليزابليكاسيون من هاد النوع اللي قادرين يترجمو نصوص من لغة أجنبية اللي كاينين فشي حوايج ملموسة بمجرد أنه المتسعمل يحط التيليفون ديالو على هاديك لحوايج.

Yue Chinese : 這個範疇的一些應用程式甚至可以在用戶將智能手機指向現實世界中的標誌或其他物件時,翻譯這些物件上的外語文字。



Moroccan Arabic : تحسنات محركات الترجمة بشكل كبير ،أو ولات دابا غالبا كتقدم ترجمات صحيحة إلى حد ما أو أقل (ونادرًا ما كتكون عيانة) ، ولكن خاص يترد البال، لأنها ربما تقدر تكون غلطت فكلشي.

Yue Chinese : 翻譯引擎經過顯著改進,現在大多數情況下會提供或多或少正確的翻譯(較少時候出現文理不通的翻譯),但還是需要小心,它們仍然可能把所有意思都弄錯。



Moroccan Arabic : من بين التطبيقات اللي مجهدين فهاد الفئة هو كوكل ترانسليت اللي تيوفر الترجمة بدون الاتصال بالأنترنت من بعد متيتيليشارجي المعطيات اللغوية.

Yue Chinese : 在這類應用程式中,其中一個最突出的就是谷歌翻譯,它允許在下載所需語言的數據後進行離線翻譯。



Moroccan Arabic : الإستعمال ديال تطبيقات جي بي إس فالتليفون هو الطريقة الساهله و لي خداما مزيان باش تنقّل خارج البلاد ديالك.

Yue Chinese : 當你離開自己的國家時,在你的智能手機上使用GPS導航應用程式可能是最簡單方便的導航方式。



Moroccan Arabic : فهو يقدر يوفر لفلوس بأنه يشري خرائط جديدة ديال نظام تحديد المواقع العالمي (GPS)، أو جهاز مستقل ديال نظام تحديد المواقع العالمي (GPS)، أو يكري جهاز من الشركة دلكرا دالطوموبيلات.

Yue Chinese : 比起購買新的GPS地圖,或者單獨的GPS設備,或者從汽車租賃公司租一個更省錢。



Moroccan Arabic : إذا مكانش عندك اتصال بالإنترنت فتيليفونك، أو منين يكون خارج النطاق، ممكن سيرفيس ديالو يكون محدود ألا مكاينش كاع.

Yue Chinese : 如果伙的手機沒有數據連線,或者超出範圍,功能可能會受到限制或不可用。



Moroccan Arabic : كل حانوت نتاع القنت عامر بالخليط نتاع ليكارط دتيليفون المدفوعة مُقدماً اللي يمكن استخدامها في التليفونات العمومية أو في التليفونات العادية.

Yue Chinese : 每個街角的商店都擺滿了一排排令人眼花繚亂的預繳電話卡,可以用於付費電話或普通電話。



Moroccan Arabic : فلوقت اللي ليكارط مزيانين باش تتاصل فينما، شي وحدين تيتخصصو فأنهم يقدمو عروض بأثمنة مزيانة باش تتاصل بشي كروب نتاع الدول.

Yue Chinese : 雖然大多數電話卡都可以接通任何地方,但有些電話卡專門為特定的國家群組提供優惠的通話收費。



Moroccan Arabic : غالبًا ما كيكون الوصول لهاذ الخدمات من واحد رقم هاتف مجاني كيمكن الاتصال به من معظم الهواتف بلا فلوس.

Yue Chinese : 使用這些服務的時候,通常要打通一個從大多數電話撥打都不會收取任何費用的不收費電話號碼。



Moroccan Arabic : القوانين اللي كتطبق على التصاور كتطبق حتى على تسجيل الفيديو، وممكن كثر منهم.

Yue Chinese : 對一般攝影的規則亦適用於拍攝影片,而且規則可能有更多。



[Day38]

Moroccan Arabic : إذا كان مجرد التقاط صورة لشي حاجة مسموحش به، فمخاصش تجي حتا لفكرة نتاع فيديو.

Yue Chinese : 如果某件東西是不准拍照,那你也別想能夠拍攝影片。



Moroccan Arabic : إذا كنت باغي تستخدم ضرون، تحقق من بكري أشنو مسموح لك تصور وشنو هي التصاريح أو الترخيص الإضافي المطلوب.

Yue Chinese : 如果想使用無人機拍攝,緊記事先檢查該地方是否可以拍攝,以及需要什麼許可或額外執照。



Moroccan Arabic : الضرون ممنوع تطير حدا المطار أولا فوق التجمعات على الأغلب، حتى واخا كان قانوني فالنطقة ديالك.

Yue Chinese : 即使在所在地區不違法,在機場附近或人群上方使用無人機絕對是一個壞主意。



Moroccan Arabic : السفر الجوي فهاد الأيام ناردرا متيدار نيشان بلا التقلاب والمقارنة بين الأثمنة.

Yue Chinese : 現在只有很少有人不事先搜尋和比較價格就直接通過航空公司訂票。



Moroccan Arabic : شي مرات كتكون نفس الطيارة ولكن الأثمنة مختلفين فبزاف دلمواقع وكيخص تدار مقارنة لنتائج البحث ويتشاف الموقع نتاع الطيارة براسو قبل متقطع التيكيت.

Yue Chinese : 有時,同一航班在不同的資訊彙集網站上的價格可能有很大的差異,在預訂前比較搜尋結果和查看航空公司自己的網站是值得的。



Moroccan Arabic : فلوقت اللي مغاتحتاجش فيزا باش تمشي لشي دول للسياحة ولا لبيزنيز، غادي تحتاجها باش تمشي كطالب دولي وتجلس مدة طويلة.

Yue Chinese : 作爲到某些國家短期到訪的旅客或商務人士,你可能不需要簽證,但作為國際學生去那裏通常需要比普通遊客停留更長的時間。



Moroccan Arabic : بوجه عام، لجلاس في أي دولة أجنبية لمدة طويلة كيتطلب تاخد فيزا من قبل.

Yue Chinese : 一般來說,在任何外國國家逗留一段長時間都需要你先提前獲得簽證。



Moroccan Arabic : كتتطلب فيزات الطلاب عمومًا متطلبات وإجراءات مختلفة على تأشيرات السياحة أو لخدمة العادية.

Yue Chinese : 學生簽證一般有跟普通旅遊或商務簽證不同的要求和申請程序。



Moroccan Arabic : بالنسبة لمعظم الدول، غتحتاج برية دلعرض من المؤسسة اللي باغي تقرا فيها، وحتى إثبات على رصيد مالي باش تصرف علر راسك فالسنة الأولى من دراسة ديالك على الأقل.

Yue Chinese : 對於大多數國家,你將需要一份你心儀的留學院校發出的錄取通知書,以及至少在課程第一年用以應付生活的資金證明。



Moroccan Arabic : تشاور مع المؤسسة، وحتى قسم الهجرة للبلد اللي باغي تقرا فيها باش تاخد متطلبات مفصلة.

Yue Chinese : 向你希望留學的國家的院校以及移民部門查詢詳細要求。



Moroccan Arabic : من غير إيلا مكنتيش شي سياسي، فراه الخدما فالخارج كتعني بلي راه خاصك تخلّص ضريبة الدخل فالبلاد لي كتعيش فيها.

Yue Chinese : 除非你是外交官,否則在海外工作通常代表著你必須在所在國家申報所得稅。



Moroccan Arabic : ضريبة الدخل كتنظم بشكل مختلف حسب الدولة، وكتختلف معدلات الضرائب وشرائحها بشكلٍ كبير من دولة لوحدة أخرى.

Yue Chinese : 不同國家的所得稅架構各有不同,而各國的稅率和稅階亦相差甚遠。



Moroccan Arabic : فشي بلاد فدرالية بحال امريكا الأمريكية وكندا، كتتفرض ضريبة الدخل على المستويين الفدرالي والمحلي، وداكشي علاش المعدلات والفئات كتتبدل من إقليم لآخر.

Yue Chinese : 在某些聯邦制國家,如美國及加拿大,會同時徵收聯邦級和地方級的所得稅,因此,其稅率及稅階可能因地區而異。



Moroccan Arabic : فالوقت لي التحليله ديال الهجره غالبا مكتكونش أولا غير شكليات، تقدر تلقا مشاكل معا الجمارك.

Yue Chinese : 你回到家鄉通常都沒有入境審查,或只是例行公事,但海關管制卻可能很麻煩。



Moroccan Arabic : خاصك تعرف شنو خاصك وشنو ماخاصكش تجيب وديكلاري بأي حاجة فوق الحد المسموح بيه.

Yue Chinese : 你需要確認可攜帶和禁止攜帶的物品,並對所有超過法定限制的東西作出申報。



Moroccan Arabic : أسهل طريقة باش تبدا فلبيزنيز نتاع لكتابة على السفر هي أنك تبرض لمهارة ديالك فشي بلوغ نتاع السفر.

Yue Chinese : 投入旅遊寫作產業最簡單的方式,就是在知名的旅遊部落格網站上磨練技巧。



Moroccan Arabic : من بعد ما كتتعود على التنسيق والتحرير على الانترنت، يمكنك من بعد تدير موقع الويب ديالك.

Yue Chinese : 在熟悉網路上的格式與編輯方式後,接下來你就可創造自己的網站。



Moroccan Arabic : التطوع فالسفر هو واحد الطريقة زوينا باش تفرق راسك، و لكن راه مدايراش غير على العطاء.

Yue Chinese : 在旅途上做義工是一個行善的好方法,但那並不只有付出。



Moroccan Arabic : العيش والتطوع فدولة أجنبية تيعطيك فرصة كبيرة باش تتعرف على ثقافة أجنبية وتتلاقا بناس جداد وتعرف على راسك ويكون عند تصور وكاع تاخد مهارات جداد.

Yue Chinese : 在異國生活和做義工是了解其他文化、結識新朋友、了解自己、增廣見聞甚至是獲得新技能的好方法。



Moroccan Arabic : ممكن تكون حتا شي طريقة مزيانة لتمديد الميزانية للسماح بإقامة أطول في شي بلاصة نظراً لأن العديد من الوظائف التطوعية كتوفر السكن ولماكلة وكيخلصو شي وحدين فيهم صالير صغير.

Yue Chinese : 這也是個可以減低開支,增加逗留時間的方法,因為很多志願工作都會提供住宿和伙食,有些可能亦會賺到少量薪水。



Moroccan Arabic : الفايكينغ دازو من الويدان الروسية باش يوصلو للبحر الأسود و بحر قزوين. شي ويدان منهم باقين لدابا. شوف علاش بغاو هاد التصاريح لي ربما صعيب باش تشدهم.

Yue Chinese : 維京人通過俄羅斯水路到達黑海和裏海。其中的某些路線仍然可以航行。請確認你是否需要一些可能難以取得的特別許可證去航經這些水域。



Moroccan Arabic : كتربط قناة البحر الأبيض- البلطيق المحيط المتجمد الشمالي ببحر البلطيق ، من بحيرة أونيغا وبحيرة لادوجا وسانت بطرسبرغ ، عن طريق الويدان والبحيرات فالغالب.

Yue Chinese : 白海–波羅的海運河主要經奧內加湖、拉多加湖和聖彼得堡的河流和湖泊連接北冰洋和波羅的海。



Moroccan Arabic : بحيرة أونجا متصلة ب فولجا، إذا التنقل من بحر قزوين عبر روسيا مازال ممكن.

Yue Chinese : 奧內加湖亦與窩瓦河相連,因此可從裏海經俄羅斯到達。



Moroccan Arabic : متقلقش راه بمجرد ما غادي توصل للمراسي، غادي يكون كل شيء واضح مزيان. غادي تتلاقي ناس آخرين راكبين في المركب وغادي يشاركوا معلوماتهم معك.

Yue Chinese : 請放心,你只要去到碼頭,一切都會變得更清晰。你會遇到其他搭順風船的人與你分享他們的情報。



Moroccan Arabic : غادي تدير في الأول إخطارات كتعرض فيها المساعدة ديالك، وغادي تدوز على الأرصفة، وتقرب من الناس اللي كينظفو المراكب ديالهم، وتحاول تهضر مع البحارة في البار، وهكا.

Yue Chinese : 基本上,你可張貼告示以表達你可提供協助、在碼頭踱步找機會、接近清潔遊艇的人、嘗試在酒吧與水手接觸等。



[Day39]

Moroccan Arabic : حاول تهدر معا بزاف ديال الناس وواحد الشويا كلهم غادي يعرفوك ووغادي يورِّيوك الباطو لي كيقلّب على شي واحد.

Yue Chinese : 嘗試儘量跟更多人交談。一段時間後,每個人都會認識你,並會提示你哪艘船在找人。



Moroccan Arabic : خاصك ترد لبال فاش تختار شركة الطيران ديالك.

Yue Chinese : 你應該從航空聯盟中謹慎選擇飛行常客航空公司。



Moroccan Arabic : واخا كتظن باللي يمكن ساهل تنضم لشي شركة ديال الطيران وتسافر معاهم بزاف، ولكن خاصك تعرف أن الامتيازات اللي كيقدموها غالبًا ما كتكون مختلفة وأن نقاط المسافر الدائم يمكن تكون أكثر سخاءً في شي شركة طيران مختلفة من نفس التحالف.

Yue Chinese : 雖然你直覺認為應該加入飛行次數最多的航空公司,但你應該注意到,它們提供的優惠往往不同,在同一聯盟的不同航空公司,飛行常客的積分可能會更慷慨。



Moroccan Arabic : شركات الطيران بحال طيران الإمارات، والاتحاد للطيران، والخطوط الجوية القطرية، والخطوط الجوية التركية وسعات بشكل كبير من خدماتها لإفريقيا، وكتوفر روابط لبزاف ديال المدن الأفريقية الكبرى بأسعار تنافسية مقارنة بشركات الطيران الأوروبية الأخرى.

Yue Chinese : 阿聯酋航空公司、阿提哈德航空公司、卡塔爾航空公司和土耳其航空公司等航空公司已經大大擴展了非洲的服務,並以比其他歐洲航空公司更有競爭力的價格提供到非洲許多主要城市的航線。



Moroccan Arabic : - الخطوط الجويه التركيه كتمشي ل 39 وجهة ف تلاتين (30) دوله إفريقية من 2014.

Yue Chinese : 截至2014年爲止,土耳其航空公司能飛往30個非洲國家的39個目的地。



Moroccan Arabic : إلا كان عندك شي وقت زايد فالسفر، فقارن بين إجمالي تمان ديال السفر الخاصة بك إلى أفريقيا بالنسبة لأتمان ديال السفر ديالك حول العالم.

Yue Chinese : 如果你有額外的旅行時間,可以將你到非洲的總票價與環球票價作比較。



Moroccan Arabic : تذكّر أنك تزيد المصاريف الزائدة ديال التّأشيرات الإضافيّة وضرائب المغادرة والنّقل البريّ إلخ... بالنسبة لكاع ديك البلايص اللي برا إفريقيا.

Yue Chinese : 別忘了計算非洲以外所有地點的額外簽證、離境稅、地面交通等費用。



Moroccan Arabic : إذا بغيتي تسافر حول العالم في نصف الكرة الجنوبي كلها، غادي تكون اختياراتك للرحلات والوجهات محدودة وذلك لاحقاش مكيناش طريق فالمحيطات.

Yue Chinese : 如果你想飛遍南半球,航班和目的地的選擇便會因缺乏跨海洋路綫而受限。



Moroccan Arabic : حتا شي تحالف من شركات الطيران مكيدوز على كاع معابر المحيط الثلاثة اللي فنصف الكرة الأرضية الجنوبي (سكاي تيم مكتدوز من حتا شي ولحد فيهم).

Yue Chinese : 沒有航空公司聯盟設有橫跨南半球裡部三個海洋的路綫(天合聯盟連一條越洋路綫也沒有)。



Moroccan Arabic : واخا هكاك، تحالف ستار تيغطي كلشي باستثناء شرق جنوب المحيط الهادئ من سانتياغو دي تشيلي إلى تاهيتي، وهي رحلة تابعة لمجموعة خطوط لاتام الجوية التابعة لوان وورلد فلايت.

Yue Chinese : 但星空聯盟包含所有航班,但屬於 LATAM 寰宇一家的由智利聖地亞哥至大溪地的南太平洋東面之航班除外。



Moroccan Arabic : هاذ الرحلة ماشي هي الخيار الوحيد إلى كنتي باغي تفوت جنوب المحيط الهادئ والساحل الغربي لأمريكا الجنوبية.(شوف لتحت)

Yue Chinese : 如果你想跳過南太平洋和南美的西岸,這航班不是你的唯一選擇。(見下文)



Moroccan Arabic : في عام 1994 دارت إقليم ناكورنو كارباخ الاذري، اللي عندهوم الإثنية الأرمينية، حرب على الأذريين.

Yue Chinese : 1994年,阿塞拜疆的亞美尼亞種族地區納戈爾諾-卡拉巴赫,對阿塞拜疆人發動戰爭。



Moroccan Arabic : تدارت واحد لجمهورية جديدة بدعم من أرمينيا. ولكن حتى شي دولة رسمية - بما فيها أرمينيا - مكتعتارف بيها رسميا.

Yue Chinese : 在亞美尼亞的支持下,一個新共和國誕生。然而,沒有一個已建立的國家正式承認它,甚至連亞美尼亞亦沒有。



Moroccan Arabic : مازال النقاش الدبلوماسي على المنطقة موتر العلاقات بين أرمينيا وأذربيجان.

Yue Chinese : 該地區的外交爭議持續破壞亞美尼亞和阿塞拜疆之間的關係。



Moroccan Arabic : منطقة القناة (بالهولندية: Grachtengordel) هي المنطقة اللي معروفة بزاف واللي كترجع للقرن السبعطاشر والتي دايرة بـ Binnenstad of Amsterdam.

Yue Chinese : 運河區(荷蘭語: Grachtengordel)是 17 世紀阿姆斯特丹賓嫩斯塔附近著名的地區。



Moroccan Arabic : تصنفات المنطقة كاملة كموقع للتراث العالمي لليونسكو لقيمتها الثقافية والتاريخية الفريدة ، و قيمة الممتلكات ديالها اللي من بين أعلى قيمة فالبلاد.

Yue Chinese : 由於其獨特的文化和歷史價值,整個地區被聯合國教科文組織列為世界遺產,其物業價值全國是最高的。



Moroccan Arabic : تعني تشينكوي تيري خمسة أراضي وهي كتضم خمسة قرى ساحلية صغيرة وهي ريوماغيوري ومانارولا وكورنيغليا وفيرنازا ومونتيروسو اللي موجودة في منطقة ليغوريا الإيطالية.

Yue Chinese : 五鄉地(Cinque Terre)的意思是「五片土地」,由位於意大利利古里亞地區的五個沿海小村莊里奧馬焦雷、馬納羅拉、科爾尼利亞、韋爾納扎和蒙泰羅索組成。



Moroccan Arabic : وهي مرتبة في الليست داليونسكو للتراث العالمي.

Yue Chinese : 這五個村莊獲列入聯合國教科文組織的世界遺產名錄。



Moroccan Arabic : فقرون دازت الناس كانو تيبنيو سطوحة فأراضي واعرة ومنحدرة اللي فالحافة اللي كتطل على لبحر.

Yue Chinese : 幾個世紀以來,人們在崎嶇陡峭的地形上精心建造梯田,其一直延伸到俯瞰大海的懸崖。



Moroccan Arabic : جزن من السحر ديالها هو أنها مفيهاش شركات التطوير. الممرات والقطارات والباطويات كتربط القرى ومايمكنش للطوموبيلات يوصلولها من برا.

Yue Chinese : 它的魅力之一在於沒有明顯的企業插手發展。道路、火車和船隻將村莊連接起來,而汽車無法從外面進入。



Moroccan Arabic : الفرنسية اللي كيهضرو بها في بلجيكا وسويسرا مبدلا شوية على الفرنسية اللي كيهضرو بها في فرنسا ، واخا متشابهة كفاية باش تكون مفهومة بشكل متبادل.

Yue Chinese : 比利時和瑞士使用的法語與法國使用的法語稍有不同,但是它們非常相似,並且可以相互理解。



Moroccan Arabic : على وجه الخصوص، كيتميز نظام الترقيم في بلجيكا وسويسرا اللي كيهضرو باللغة الفرنسية بشي خصائص خفيفة اللي كتختالف على الفرنسية اللي مخدمة في فرنسا، كما أن النطق نتاع شي كلمات كيختالف اختلافاً خفيف.

Yue Chinese : 具體來說,比利時和瑞士法語的數字系統有些微特點,與法國法語不同,某些單詞的發音也略有不同。



Moroccan Arabic : ومع داكشي كل البلجيكيين والسويسريين اللي تيتكلمو بالفرنسية تعلموها فالمدرسة وقادرين أنهم يفهموك حتى واخا تستخدم نظام لحساب الفرنسي.

Yue Chinese : 雖然如此,但所有使用法語的比利時人和瑞士人在學校都學過標準法語,因此他們亦能理解標準法語的數字系統。



Moroccan Arabic : فبزاف دلبلايص فلعالم، التلويح باليد تيعني ¨أهلا¨.

Yue Chinese : 在世界上許多地方,揮手是一種表示友好的手勢,代表「你好」。



Moroccan Arabic : واخا هكاك، ف ماليزيا، وعلى الأقل بين الملايو في الأرياف، يعني ذلك ¨أجي،¨ على غرار حني السبابة اتجاه الجسم، وهي إشارة كتُستخدم ف بعض الدول الغربية ومخصهاش تستخدم لهاد الغرض.

Yue Chinese : 然而,在馬來西亞,至少在農村地區的馬來人當中,它的意思是「過來」,類似某些西方國家使用彎曲的食指向身體的手勢,而且應該只用於這個目的。



[Day40]

Moroccan Arabic : وهكاك ممكن يغلط شي مسافر بريطاني فإسبانيا ويسحابلو أن شي واحد شيرلو باش يرجع وهو كيشير باش يقول بسلامة ولوجه داليد داير عند مول الحركة دالتشيار (ماشي عند داك اللي تيشير ليه).

Yue Chinese : 同樣地,在西班牙的英國遊客可能會誤以為在揮手告別時,手掌對著揮手的人(而不是對著揮手對象)的手勢表示「回來」。



Moroccan Arabic : اللغات اللي كتساعد هي لغات مصنعة أو مبنية داروها باش يسهلوا التواصل بين الشعوب اللي تقدر تلقى صعوبة في التواصل في هاذ الحالة.

Yue Chinese : 輔助語言是人工或構造語言,其創造目的是促進原本有溝通困難的人之間的交流。



Moroccan Arabic : هي معزولة على lingua francas ، أوهي لغات طبيعية ولا عضوية ولات منتشرة لشي سبب بحال شي طريقة كيهضرو بيها اللي كيهضرو باللغات الخرين.

Yue Chinese : 它與社交語言不同,它是一種自然或有機的語言,出於某種原因成為不同語言使用者之間的主要溝通方式。



Moroccan Arabic : بسبب حرارة النهار، يقدر يشوفو لمسافرين السراب اللي كيوهم بأنه كاين لما (أو شي حوايج أخرين).

Yue Chinese : 在白天最熱的時候,旅客可以體驗到產生水(或其他東西)錯覺的海市蜃樓。



Moroccan Arabic : هادشي يقدر يكون خطير إذا بقا الرحال تابع السراب وتيضيع الطاقة الما اللي بقاو.

Yue Chinese : 旅客追求海市蜃樓是危險的,這將浪費寶貴的體力和剩餘的水。



Moroccan Arabic : وحتى أشد الصحاري حرارة تقدر تولي باردة كاع في الليل. وكيتعتبر انخفاض حرارة الجسم خطر حقيقي يلا ملبستيش ملابس دافئة.

Yue Chinese : 即使是最炎熱的沙漠在晚上也會變得非常寒冷。保暖衣物不足而導致低溫症會非常危險。



Moroccan Arabic : في الصيف خاصة، خاصكم تنتابهو تردو لبال من الناموس إذا كنتو باغييت تتسلقو الجبال في الغابات المطيرة.

Yue Chinese : 特別是在夏天,如果你決定徒步穿越雨林,便需要對蚊子倍加留心。



Moroccan Arabic : حتى واخا تكون كتصوك طوموبيلتك فالغابات المطرية شبه الاستوائية، إذا فتحتي لبيبان شي ثوانى وأنت يالاه داخ للطوموبيل فهو وقت كافي باش يدخل الناموس.

Yue Chinese : 即使你只是駛過亞熱帶雨林,在車門打開的幾秒鐘也足夠讓蚊子鑽進車內。



Moroccan Arabic : تقدر إنفلونزا الطيورتجي للطيور والثدييات بجوج.

Yue Chinese : 禽流感(更正式的名稱是鳥禽類流行性感冒)可感染鳥類和哺乳類動物。



Moroccan Arabic : تم الإبلاغ على قل من ألف حالة فالبشر، ولكن شي وحدين كانو قاتلين.

Yue Chinese : 據報導,人類感染禽流感的病例不到一千宗,但當中已有致命病例。



Moroccan Arabic : الغالبية انخرطو مع الناس اللي خدامين فالدواجن، ولكن كاين خطر بالنسبة لمراقبي الطيور.

Yue Chinese : 大多數患者都是涉及從事與家禽相關工作的人,但對觀鳥者亦構成一些風險。



Moroccan Arabic : عادة النرويج اللي فيها ويدان وفيوردات لي غارقين بزاف، كيديرو الطريق لشي هضبة لي كتكون عاليا اولاً محدورا شويا.

Yue Chinese : 挪威的典型特徵是,陡峭的峽灣和山谷中會突然出現幾乎平坦的高原。



Moroccan Arabic : هاد لهضبات تيتسماو ¨فيدي¨ اللي تيعنيو مساحة واسعة ومفيهاش الشجر وممحدوداش.

Yue Chinese : 這些高原通常被稱為「vidde」,意思是一個寬闊開放、無樹木和無邊無際的空間。



Moroccan Arabic : لكلاتي اللي كتكون خاوية من الشجر ومغطية بالخلنج كتتسمى في روغالاند وأجدر عادة ب ¨هاي¨.

Yue Chinese : 在羅加蘭郡和阿格德爾郡,它們通常被稱為「hei」,即通常由石南覆蓋的無樹高沼地。



Moroccan Arabic : ليغلاسيير متيكونوش سطابل، ولكن تينزلو تحت الجبل. وداكشي تيسبب شقات ممكن تغطيها لقناطر دالثلج.

Yue Chinese : 冰川並不穩定,但從山上流下來。這將導致裂縫,而裂縫可能會被雪橋所掩蓋。



Moroccan Arabic : يمكن يريبو الحيوط و السقوفا ديال الكهوف الجليدية و يمكن أنه يتسدو الشقوق.

Yue Chinese : 冰洞的牆壁和屋頂會倒塌,裂縫可能會閉合。



Moroccan Arabic : على الحافة ديال الأنهار الجليدية، كتتفكك الكتل الكبيرة وكتطيح ويمكن تنقز أو تتدحرج بعيد على الحافة.

Yue Chinese : 在冰川的邊緣,巨大的冰塊碎開掉落,也許還會從邊緣跳動或滾得更遠。



Moroccan Arabic : كيوصل الموسم السياحي ديال محطات التلال للحدالأقصى ديالو بشكل عام فالصيف ديال الهند.

Yue Chinese : 通常印度的夏天就是這些登山站的旅遊旺季。



Moroccan Arabic : واخا هكاك، كيتمتعو بنوع مختلف من الجمال والسحر فالشتاء، حيث كتطيح على بزاف دالتلال كميات كبيرة من الثلج وكتدار أنشطة كالتزحلق والتزلج على الجليد.

Yue Chinese : 然而,它們在冬天有不同的美態和魅力,許多登山站積下大量的雪,適合進行滑雪和滑雪板等活動。



Moroccan Arabic : عدد قليل فقط من شركات الطيران اللي مزال تيعطي أسعار خاصة بالفاجعة، داكشي اللي ولا تيقلل من تكاليف سفر اللحظة الأخيرة لحضور جنازة.

Yue Chinese : 只有數家航空公司仍提供奔喪機票,這使因葬禮而臨時出發的行程費用稍為便宜一些。



Moroccan Arabic : شركات الطيران اللي كتقدم هاذشي هي الخطوط الجوية الكندي ، وخطوط دلتا الجوية، ولوفتهانزا بالنسبة للرحلات اللي جاية من أمريكا أو كندا، وويست جيت.

Yue Chinese : 提供這種機票的航空公司包括加拿大航空、達美航空、從美國或加拿大起飛的漢莎航空以及西捷航空。



Moroccan Arabic : وفي جميع الظروف، خاصك تريزيرفي بالتيليفون مباشرة مع شركة الطيران.

Yue Chinese : 在任何情況下,你都必須直接致電航空公司訂票。



Languages

Popular posts from this blog

40 days English and Javanese conversation with Flores.

40 days Chinese (Traditional) and Modern Standard Arabic (Romanized) conversation with Flores.

40 days Korean and South Levantine Arabic conversation with Flores.