40 days Korean and Mesopotamian Arabic conversation with Flores.

Hello!
This is KYUHWAN, your contact at All in one Language!


In this session, we will learn a conversation in 한국어 (조선말) and عربي مسيحي (ܥܪܒܠܐ ܡܣܝܗܝ) languages using the 'Flores200' data provided by 'MetaAI.' This data consists of a total of 997 sentences, so if you read 25 sentences per day, you can see your language skills improve within 40 days.


Furthermore, this data has translations in the same content for 204 languages, so you can use the blog search function at the top to search for the desired language. However, please note that this data will be reflected in the blog starting from June 2023, and it takes six months for all the data to be incorporated. If the language you search for is not available, it means it hasn't been included yet, so please understand.

The language list is provided at the bottom of this post.


[Day1]

Korean : 스탠포드 의과대학 연구진은 지난 월요일 세포를 유형별로 분류할 수 있는 새로운 진단도구를 개발했다고 밝혔다. 이는 아주 작은 크기의 인쇄가 가능한 칩으로, 일반적인 잉크젯 프린터를 이용해 개 당 미화 약 1센트로 생산이 가능할 것으로 예상된다.

Mesopotamian Arabic : يوم الأثنين، أعلن علماء من كلية الطب بجامعة ستانفورد عن اختراع أداة تشخيصية جديدة تكَدر تصنف الخلايا حسب النوع: شريحة زغيرة قابلة للطباعة ممكن تصنيعها باستخدام طابعات نفاثة للحبر قياسية وسعرها حوالي سنت أمريكي واحد لكل وحدة.



Korean : 수석 연구진들은 이것이 선진국 대비 절반의 생존율을 보이는 저소득 국가들의 환자들에게 암, 결핵, HIV 그리고 말라리아의 조기 발견을 가져올 수 있다고 설명합니다.

Mesopotamian Arabic : حسب كلام الباحثين الرئيسيين أنو هذا ممكن يساعد على الكشف المبكر عن السرطان والسل وفيروس العوز المناعي البشري والملاريا بالبلدان ذات الدخل المنخفض، والي تكون بيها معدلات النجاة من الأمراض مثل سرطان الصدر نص معدلات البلدان الأغنى.



Korean : 현지 시간으로 약 아침 9시 30분(0230 UTC)에 JAS 39C 그리펜이 활주로에 추락 후 폭발해, 공항의 상업 항공편 운항이 중단되었습니다.

Mesopotamian Arabic : تحطمت طيارة جاس-٣٩ غربين على المدرج تقريباً الساعة ٩:٣٠ الصبح تقريباً بالتوقيت المحلي (٠٢٣٠ التوقيت العالمي الموحّد) وانفجرت، وتسبب الحادث بتوقف الرحلات الجوية التجارية بالمطار.



Korean : 그 조종사는 비행 중대장 딜로크리트 패타비로 확인되었다.

Mesopotamian Arabic : تم التعرف على هوية الطيار وهو ¨ديلوكريت باتافي¨ قائد سرب الطائرات.



Korean : 현지 언론은 공항 소방차가 사고에 대응하는 도중에 전복되었다고 보도했습니다.

Mesopotamian Arabic : أعلنت وسائل الإعلام المحلية انقلاب سيارة إطفاء خلال توجهها لإطفاء الحريق.



Korean : 28세인 비달은 3년 전 세비야 FC에서 FC 바르셀로나에 합류했습니다.

Mesopotamian Arabic : انضم فيدال اللي يبلغ من العمر 28 عام لنادي برشلونة قبل 3 مواسم، بعد ما انتقل من نادي إشبيلية.



Korean : 바르셀로나로 이적한 후 비달은 클럽을 위해 49경기를 뛰었습니다.

Mesopotamian Arabic : من وقت انتقاله للعاصمة الكتالونية، شارك فيدال بـ 49 مباراة للنادي.



Korean : 시위는 총리의 공식 거주지인 다우닝가의 경찰이 경비를 서는 입구 맞은편 화이트홀에서 현지 시간 11:00(UTC+1) 경에 시작되었습니다.

Mesopotamian Arabic : بدت المظاهرات حوالي الساعة 11:00 بالتوقيت المحلي (UTC+1) بمنطقة ¨وايتهول¨ بالاتجاه المقابل لشارع ¨داونينج¨ اللي تحرسه الشرطة وهو المقر الرسمي لرئيس الوزراء.



Korean : 11시가 막 지난 후, 시위대는 화이트홀에 있는 북쪽으로 향하는 마차들의 교통을 막았다.

Mesopotamian Arabic : بعد الساعة 11:00 بشوية، قطعوا المتظاهرين حركة السيارات على الطريق المتجه شمالاً بمنطقة وايتهول.



Korean : 11시 20분에 경찰이 시위대에게 보도로 돌아가도록 요청했으며, 시위할 권리와 증가하는 교통량 사이에 절충할 필요가 있다고 말했습니다.

Mesopotamian Arabic : الساعة 11:20، طلبت الشرطة من المتظاهرين أن يبقون على الرصيف، ووضحت إلهم أنه لازم يوازنون بين الحق بالتظاهر و ازدياد الحركة المرورية.



Korean : 11시 29분 경, 시위대는 스트랜드를 따라 트라팔가 광장을 지나 화이트 홀로 입성했으며, 알드 위치를 지나, 킹스웨이로 들어가 보수당이 그랜드 코너트 룸스 호텔에서 스프링 포럼을 열고 있던 홀본 쪽으로 향했다.

Mesopotamian Arabic : تحرّكت المظاهرة من وايتهول بتمام السّاعة 11:29، مروراً بميدان ترافالغار، على طول الشريط، متجاوزةً بألدويتش وأعلى كينغسواي باتجاه هولبورن وهو المكان الي عقد بي حزبُ المحافظين منتدى الرّبيع بفندق غرف غراند كونوت.



Korean : 나달과 이 캐나다 선수와의 정면 대결 기록은 7 대 2입니다.

Mesopotamian Arabic : سجل تاريخ مواجهات نادال مع الكندي هو 7 - 2.



Korean : 그는 최근 브리즈번 오픈(Brisbane Open) 경기에서 라오니치(Raonic)에게 패했다.

Mesopotamian Arabic : خسر مؤخراً ضد راونيتش ببطولة بريسبان المفتوحة للتنس.



Korean : 나달은 첫 서브에서 76점을 획득하며 88%의 네트 포인트를 달성했습니다.

Mesopotamian Arabic : حصل نادال نقاط على الشبكة بنسبة 88% بالمباراة، وفاز بـ76 نقطة بالإرسال الأول.



Korean : 경기가 끝난 후 클레이의 왕은 "가장 중요한 종목의 마지막 라운드에 복귀한 것만으로도 기쁘다. 이번 대회에서 우승하려고 왔다."고 말했다.

Mesopotamian Arabic : بعد المباراة، صرح ¨ملك الملاعب الترابية¨: ¨أني متحمس للعودة بالجولات الأخيرة لأهم الأحداث، أني إجيت حتى أحاول أفوز بهذا.¨



Korean : ¨파나마 페이퍼스(Panama Papers)¨는 2016년 봄, 언론에 유출된 파나마 법률 회사인 모색 폰세카(Mossack Fonseca)의 약 천만 건에 이르는 문서를 의미하는 포괄적인 용어입니다.¨

Mesopotamian Arabic : وثائق بنما هو مصطلح يشمل حوالي عشرة ملايين وثيقة من شركة المحاماة البنمية موساك فونسيكا، واللي تم تسريبها للصحافة بربيع عام 2016.



Korean : 문서에 따르면 14개의 은행이 부유한 고객을 도와 세금 및 기타 규제를 피할 수 있도록 미화 수십억 달러를 숨기게 해줬습니다.

Mesopotamian Arabic : كشفت الوثائق عن مساعدة 14 مصرف لعملاء أغنياء بإخفاءهم ثروات تقدّر بمليارات الدولارات، لغرض التهرّب من الضرائب والتعليمات الأخرى.



Korean : 영국 신문 가디언지는 도이치 뱅크는 이것을 이루기 위해 사용된 대략 1200개의 비활동 회사 중 삼 분의 일을 조종했다고 시사했다.

Mesopotamian Arabic : أفادت صحيفة الجارديان البريطانية أنو ¨مصرف دويتشه¨ يسيطر تقريباً على الثلث من 1200شركة وهمية تستخدم لهذا الغرض.



Korean : 전 세계적으로 시위가 있었고, 여러 건의 형사 고발이 있었으며, 파키스탄 정부와 아이슬란드 정부의 지도자들은 모두 사임했다.

Mesopotamian Arabic : كانت هناك مظاهرات بكل أنحاء العالم، والعديد من المحاكمات الجنائية، وقدم قادة حكومتي آيسلندا وباكستان استقالاتهم.



Korean : 마(Ma) 씨는 홍콩에서 태어나 뉴욕대와 하버드대 로스쿨에서 공부했으며 미국 영주권자 ´그린카드´를 소지한 적이 있다.

Mesopotamian Arabic : وُلد ¨ما¨ بهونغ كونغ، ودرس بجامعة نيويورك وكلية هارفارد للحقوق، وحصل مرة على ¨البطاقة الخضراء¨ كمقيم دائم بالولايات المتحدة.



Korean : 셰이(Hsieh)는 선거 기간 동안 마(Ma)가 위기의 시기에 망명할 수 있음을 암시했습니다.

Mesopotamian Arabic : أشار ¨هسيه¨ خلال الانتخابات إلى أن ¨ما ¨ ممكن يترك البلاد بوقت المصائب.



Korean : 또한 셰이는 사진 잘 받는 마가 스타일은 멋있지만 실속은 없다고 말했습니다.

Mesopotamian Arabic : وأضاف¨هسيه¨ أنو ¨ما ¨ صاحب الجاذبية الفوتوغرافية يهتم بالشكل أكثر من الجوهر.



Korean : 이러한 고발에도 불구하고, 마는 중국 본토와의 긴밀한 유대를 옹호하는 플랫폼을 쉽게 얻었습니다.

Mesopotamian Arabic : وبالرغم من هذي الاتهامات، فاز ¨ما¨ بسهولة على منصة تدعو إلى تقوية العلاقات وية البر الرئيسي الصيني.



Korean : 오늘의 선수는 워싱턴 캐피털즈의 알렉스 오베츠킨입니다.

Mesopotamian Arabic : لاعبنا لليوم أليكس أوفيتشكين وهو واحد من افراد فريق واشنطن كابيتالز.



Korean : Atlanta Thrashers를 상대로 5-3으로 이긴 Washington의 경기에서 그는 골 2개와 어시스트 2개를 기록했습니다.

Mesopotamian Arabic : سجّل هدفين ومرر تمريرتين حاسمتين بالمباراة الي فاز بها فريق واشنطن على فريق أتلانتا ثراشرز بنتيجة 5-3.



[Day2]

Korean : 그날 밤 오베치킨의 첫 어시스트는 신인 니클라스 백스트롬의 경기 결승골로 이어졌습니다.

Mesopotamian Arabic : مرر أوفشكين التمريرة الحاسمة الأولى إله الليلة بهدف الفوز بالمباراة واللي سجله الصاعد نيكلاس باكستروم؛



Korean : 그날 밤 그의 두 번째 골은 시즌의 시즌의 60번째였으며, 1995-1996년 시즌에 야르오미르 야그르와 마리오 르뮤 이후 처음으로 60번 이상 득점을 한 선수가 되었다.

Mesopotamian Arabic : وكان هدفه الثاني بهذيج الليلة هو الهدف رقم 60 إله بهذا الموسم، وصار هو أول لاعب يسجل 60 هدف أو أكثر بموسم واحد من سنة 1995-1996، لمن حققوا جارومير جاجر وماريو ليميكس ذلك الإنجاز.



Korean : 배튼씨는 2008년 400명의 미국 내 부자 순위에서 약 23억 달러의 재산으로 190위에 올랐다.

Mesopotamian Arabic : احتل باتن المركز 190 على قائمة أكثر 400 أمريكي ثراءً لعام 2008 بثروة تبلغ حوالي 2.3 مليار دولار أمريكي.



Korean : 그는 1950년에 버지니아 대학에서 예술 과학을 전공으로 졸업했고 상당한 기부자로 명성을 남겼다.

Mesopotamian Arabic : تخرّج من كلية الآداب والعلوم بجامعة فرجينيا عام 1950 وكان من المتبرعين البارزين لهذي المؤسسة.



Korean : 이라크의 아부 그라이브 교도소에서 폭동이 일어난 동안 화재가 발생했습니다.

Mesopotamian Arabic : اشتعلت النيران بسجن أبو غريب بالعراق خلال أحداث شغب.



Korean : 미군 점령 후에 수감자 학대 사건이 밝혀지자 교도소의 악명은 높아졌다.

Mesopotamian Arabic : بعد سيطرة القوات الأمريكية، صارت سمعة السجن سيئة بعد اكتشاف إساءة معاملة السجناء داخل السجن



Korean : 피케 주니어는 2008년 싱가포르 그랑프리에서 페르난도 알론소가 미리 피트스톱을 실시한 직후 사고를 내 세이프티카가 발령되도록 하였습니다.

Mesopotamian Arabic : اصطدم بيكيه جونيور بسباق جائزة سنغافورة الكبرى لعام 2008 بعدما توقف فيرناندو ألونسو بوقت مبكر بسبب حفرة بينما كان يحضر سيارة الأمان.



Korean : 알론소 앞에 있던 차들이 안전차 밑으로 연료를 넣으러 들어가자, 그는 승기를 잡기 위해 무리를 옮겼다.

Mesopotamian Arabic : وانحصرت السيارات المتقدمة على ألونسو ورة سيارة الأمان أثناء تزودها بالوقود، وتصدر المجموعة وحقق الفوز.



Korean : 피케 주니어(Piquet Jr.)는 2009년 헝가리 그랑프리 이후 파면되었다.

Mesopotamian Arabic : تم استبعاد بيكيه جونيور بعد سباق جائزة المجر الكبرى سنة 2009



Korean : 정적이 도시 전체에 덮여 있는 정확히 오전 8시 46분, 그 순간 첫 번째 제트기가 타깃을 맞췄다.

Mesopotamian Arabic : ساد الصمت بكل أنحاء المدينة الساعة 8:46 صباحاً بالضبط، بتذكير للحظة الدقيقة اللي ضربت بيها الطيارة الأولى هدفها.



Korean : 두 광선 기둥이 밤새 하늘 방향을 가리키기 위해 설치되어 있었습니다.

Mesopotamian Arabic : تم تركيب شعاعين من الضوء حتى يتم توجيههم نحو السماء خلال الليل.



Korean : 현장에서는 다섯 개의 고층 건물과 가운데 위치하는 교통 센터와 기념 공원이 건설 중입니다.

Mesopotamian Arabic : ويستمر بناء خمس ناطحات سحابٍ جديدةٍ بالموقع، مع وجود مركز للنقل وحديقة تذكارية بالوسط.



Korean : 그 PBS 쇼는 24번 이상의 에미상을 수상했고, 유일하게 세서미 스트리트(Sesame Street)와 미스터 로저의 이웃(Mister Rogers´ Neighborhood)보다 방영 기간이 짧다.

Mesopotamian Arabic : حصل برنامج بي بي إس على أكثر من 24 جائزة إيمي وكانت مدة عرضه أٌقل من ¨سيسم ستريت¨ و¨ومستر روجرز نيبرهود¨.



Korean : 이 쇼의 각 에피소드는 특정 책의 주제에 초점을 맞춘 다음, 여러 이야기를 통해 그 주제를 탐구할 것이다.

Mesopotamian Arabic : تركز كل حلقة من البرنامج على موضوع بكتاب معين بعدين تستكشفه من خلال عدة قصص.



Korean : 각 쇼마다 어린이들이 도서관에 가서 꼭 읽어봐야 할 책을 권장해 주기도 한다.

Mesopotamian Arabic : ويقدم كل برنامج توصياته عن كتب لازم على الأطفال يدورون عليها لمن يتوجهون للمكتبة.



Korean : ¨WNED 버팔로(리딩 레인보우의 채널사)의 존 그랜트는 ¨리딩 레인보우는 아이들에게 왜 책을 읽어야 하는지 가르쳤고,... 책을 좋아하도록 가르쳤고 - [쇼는] 아이들이 책을 읽도록 격려했다¨라고 전했다.¨

Mesopotamian Arabic : كَال جون جرانت، من دبليو إن إي دي بافالو (محطة ريدينج رينبو): ¨علمت ريدينج رينبو الأطفال ليش لازم يقرون ... حب القراءة - شجع [البرنامج] الأطفال حتى يلزمون كتاب ويقروه.¨



Korean : 존 그랜트(John Grant)를 포함한 일부 사람들은 자금 조달 문제 및 교육용 텔레비전 프로그램의 철학이 바뀐 것이 시리즈를 끝내는데 기여했다고 생각합니다.

Mesopotamian Arabic : يعتقد البعض، ومنهم جون جرانت، أن أزمة التمويل والتحول بفلسفة البرامج التلفزيونية التعليمية ساهمت بإنهاء المسلسل.



Korean : 일기예보에 따르면 카보베르데 섬 서쪽으로 약 645마일(1040 킬로미터) 지점에 위치한 폭풍은 육상에 위협이 되기 전 소멸될 것으로 예상된다.

Mesopotamian Arabic : على الأغلب، راح تنتهي العاصفة، اللي صارت على مسافة حوالي 645 ميل (1040 كم) غرب جزر الرأس الأخضر، قبل أن تهدّد أي مناطق على اليابسة، حسب كلام خبراء التنبؤ المناخي.



Korean : 프레드는 현재 시속 165km의 바람을 타고 북서쪽으로 이동하고 있습니다.

Mesopotamian Arabic : توصل سرعة ريح إعصار ¨فريد¨ حالياً 105ميل بالساعة (165كم\ساعة) ويتجه نحو الشمال الغربي.



Korean : 프레드는 위성사진의 출현 이후 지금까지 대서양의 남쪽과 동쪽에 기록된 가장 강력한 열대성 사이클론이며, 35°W의 동쪽에서 기록된 세 번째 허리케인이다.

Mesopotamian Arabic : إعصار فريد هو أقوى إعصار استوائي تم تسجيله لحد الآن جنوب وشرق المحيط الأطلسي منذ ظهور صور الأقمار الاصطناعية، وثالث أكبر إعصار تم تسجيله شرق درجة 35 غرباً.



Korean : 1759년 9월 24일, 아서 기네스는 아일랜드 더블린에 있는 세인트 제임스 게이트 브루어리의 9,000년 임대 계약을 체결했습니다.

Mesopotamian Arabic : بتاريخ 24 أيلول 1759، وقع آرثر غينيس عقد إيجار لمدة 9000 سنة لمصنع الخمور سانت جيمس جيت بدبلن، أيرلندا.



Korean : 250년 뒤 기네스(Guinness)은 매년 100억 유로(약 147억 달러)가 넘는 글로벌 기업으로 성장했다.

Mesopotamian Arabic : وبعد مرور 250 عام، صارت غينيس شركة عالمية تربح أكثر من 10 مليار يورو (ما يعادل 14.7 مليار دولار أمريكي) كل سنة.



Korean : A1GP 뉴질랜드 팀의 공동 드라이버인 Jonny Reid는 48년 된 뉴질랜드 오클랜드 하버 브리지를 합법적으로 가장 빠르게 운전함으로써 오늘 새로운 역사를 만들었습니다.

Mesopotamian Arabic : صنع جوني ريد، سائق مشارك بفريق A1GP New Zealand، التاريخ اليوم بتحقيقه أسرع قيادة على جسر ميناء أوكلاند، نيوزيلندا، اللي عمره 48 عام، بشكل قانوني.



Korean : 리드 씨는 뉴질랜드의 A1GP 차량인 블랙 뷰티를 시속 160km 이상으로 일곱 번이나 다리 위를 질주했습니다.

Mesopotamian Arabic : كَدر السيد ريد يسوق سيارة سباق A1GP النيوزيلندية، اللي يسموها ¨الجميلة السوداء ¨بسرعة أكثر من ١٦٠ كم/ ساعة سبع مرات على الجسر.



Korean : 뉴질랜드 경찰은 레이드 씨가 차가 낮아서 속도 측정기를 이용해 얼마나 빨리 가고 있는지 확인하는 데 어려움을 겪었고, 겨우 경찰이 측정이 가능했을 때는 리드 씨가 시속 160km로 속도를 줄인 후였다.

Mesopotamian Arabic : واجهت الشرطة النيوزيلندية مشكلة باستخدام جهاز الرادار لمعرفة السرعة اللي كان يمشي بيها السيد/ ¨ريد¨، بسبب درجة انخفاض ¨الجميلة السوداء¨. وكانت المرة الوحيدة اللي كَدرت بيها الشرطة من كشف السيد/ ¨ريد¨ هي لمن قلل السرعة إلى 160 كيلومتر بساعة.



[Day3]

Korean : 지난 3개월 동안, 80명이 넘는 체포된 이들이 정식 기소되지 않고 구치소에서 풀려났습니다.

Mesopotamian Arabic : خلال الأشهر الثلاثة الي راحت، أطلقوا سراح أكثر من 80 معتقل من منشأة سنترال بوكنج من دون توجيه تهم رسمية إلهم.



Korean : 올해 4월, 글린 판사는 수감 후 24시간 이상 지났지만 법원 청장의 심문을 받지 않은 사람들을 석방시키기 위해 시설에 대한 임시 접근 금지 명령을 내렸습니다.

Mesopotamian Arabic : بشهر أبريل/نيسان من هذا العام، أصدر القاضي ¨غلين¨ أمر تقييدي مؤقت ضد المنشأة لتنفيذ إطلاق سراح المساجين لأكثر من 24 ساعة بعد احتجازهم ممن لم يمنحهم وكيل المحكمة جلسة استماع.



Korean : 청장은 허가되면 보석을 하고 체포한 경찰관이 제기한 혐의를 공식화한다. 그런 다음 혐의 기록이 추적되는 주의 컴퓨터 시스템에 입력된다.

Mesopotamian Arabic : يحدد المفوض الكفالة إذا تقررت وينطي الطابع الرسمي للتهم اللي يوجهها الضابط اللي نفذ الاعتقال. بعدها تسجل التهم بنظام الحاسوب الخاص بالولاية حيث يتم متابعة القضية.



Korean : 또한 심리는 용의자가 신속한 재판을 받을 수 있는 권리를 위한 날짜입니다.

Mesopotamian Arabic : تشهد جلسة الاستماع أيضاً على تحديد تاريخ حق المشتبه بي بالحصول على محاكمة سريعة.



Korean : 자유당 대표 존 하워드 총리 뒤를 이을 가능성이 가장 높은 피터 코스텔로 호주 재무 장관은 호주 원자력 산업에 지지를 보냈습니다.

Mesopotamian Arabic : بيتر كوستيلو، أمين الخزانة الأسترالي والرجل اللي راح يجي بعد رئيس الوزارة جون هاوارد كقائد الحزب الليبرالي، يدعم مجال الطاقة النووية بأستراليا.



Korean : 코스텔로 씨는 핵발전소가 경제적으로 실현 가능해진다면, 오스트레일리아는 그 사용을 추진해야 한다고 했습니다.

Mesopotamian Arabic : كَال كوستيلو إنه لمن يصير توليد الطاقة النووية يسوه من الناحية الاقتصادية، لازم على أستراليا أن تسعى لاستخدامها.



Korean : ¨코스텔로 씨는 ¨산업화가 된다면 원자력을 보유해야 합니다. 원자력에 대한 원칙적인 반대는 없다¨고 말했습니다.¨

Mesopotamian Arabic : وكَال السيد كوستيلو: ¨إذا صارت المسألة تجارية، فلازم نمتلكها. معنى الكلام أنو ماكو اعتراض من حيث المبدأ على الطاقة النووية¨.



Korean : ¨안사에 따르면 ¨경찰은 고위급의 체포가 권력 공석을 두고 큰 권력 다툼으로 번질까 두려워했다¨라고 전했다.¨

Mesopotamian Arabic : وبحسب ما ذكرته وكالة ¨أنسا¨، فإن الشرطة تخوفت أن تصير عمليتي اغتيال على مستويات رفيعة، والي من الممكن أن تشعل حرب على الخلافة.



Korean : 경찰은 로 피콜로가 팔레르모 조직에서 프로벤자노의 오른팔 역할을 했기 때문에 훨씬 우세하다고 주장했습니다. 또한, 세간의 이목을 피하는 동시에 권력 네트워크를 더 강화시키는데 힘쓰는 프로벤자르노의 수법을 사용하는 시기에 경험을 많이 쌓은 로 피콜로는 구 세대 보스들의 존경을 얻을 수 있었다고 했습니다.

Mesopotamian Arabic : وكَالت الشّرطة إنه للو بيكولو كان المسيطر لأنّه كان الايد اليمين لبروفنزانو بباليرمو وخبرته الكبيرة خلته يكسب احترام الجيل الأكبر عمراً من الرؤساء اللي اتبعوا سياسة بروفنزانو واللي تمثلت بالبعدِ عن الأضواء بينما عززوا شبكة قوتهم.



Korean : ¨이 보스들은 프로벤자노가 1992년 마피아와의 전쟁을 치르던 지오반니 팔코네와 파올로 보르셀리노의 목숨을 앗아간 리나 주도 전쟁에 종지부를 찍었을 때 고삐를 잡혔습니다.¨

Mesopotamian Arabic : بروفنزانو خله حد لهذوله الرؤساء لمن وقف الحرب اللي قادتها رينا ضد الدولة وأودت بحياة صليبي المافيا جيوفاني فالكون وباولو بورسيلينو عام 1992.¨



Korean : 애플 최고경영자 스티브 잡스는 무대 위를 걸어올라 주머니에서 iPhone 꺼내며 기기를 공개했습니다.

Mesopotamian Arabic : كشف ستيف جوبز، الرئيس التنفيذي لشركة أبل، الستار عن الجهاز أثناء المشي على المنصة وطلع آيفون من جيب بنطرونه الجينز.



Korean : ¨2시간 동안 이어진 발표에서 그는 ¨오늘 애플은 전화를 재발명할 것입니다. 오늘 우리는 역사를 만들 것입니다¨라고 말했습니다.¨

Mesopotamian Arabic : وخلال خطابه اللي استمر ساعتين صرح ¨اليوم، راح تعيد شركة أبل اختراع الموبايل من جديد، راح نصنع التاريخ اليوم¨.



Korean : 브라질은 지구상에서 가장 큰 로마 가톨릭 국가이며, 로마 가톨릭교회는 브라질에서 동성 결혼 합법화에 지속적으로 반대해 왔다.

Mesopotamian Arabic : تعتبر البرازيل أكبر دولة كاثوليكية رومانية على وجه الأرض، وعارضت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية باستمرار السماح بزواج الشواذ بالبلاد.



Korean : 브라질 국회는 합법화를 10년간 논의해왔으며, 현재는 이러한 민법상 결혼이 리오그란데 도 술에서만 합법입니다.

Mesopotamian Arabic : ناقش الكونغرس الوطني للبرازيل مسألة التشريع لمدة عشر سنوات، وهذي الزيجات المدنية قانونية بريو غراندي دو سول فقط بالوقت الحالي.



Korean : 원 법안은 상파울루의 전임 시장인 마르타 수플리시가 그 초안을 작성하였습니다. 현재 개정이 완료된 해당 상정안은 현재 로베르토 제퍼슨의 손에 있습니다.

Mesopotamian Arabic : تمت صياغة مشروع القانون الأصلي عن طريق عمدة ¨ساو باولو¨ السابق، ¨مارتا سوبليسي¨. وأصبح التشريع المقترح، بعد تعديله، الآن بيد ¨روبرتو جيفرسون¨.



Korean : 시위대는 11월 국회에 제출하기 위해 120만 명의 탄원서 서명을 받길 희망한다.

Mesopotamian Arabic : يأمل المتظاهرين أن يجمعون 1.2 مليون توقيع على عريضة حتى يرفعوها للجمعية الوطنية بشهر تشرين الثاني.



Korean : 많은 가족들이 철거 명령과 관련해 소송을 벌이기 위해 법적 도움을 구하고 있는 것이 명백해진 후, 3월 20일 이스트 베이 주민 법률 센터에서 주택 사기 사건의 희생자들을 위한 회의가 열렸습니다.

Mesopotamian Arabic : بعد أن صار من الواضح أن العديد من العائلات كانت تريد تحصل على مساعدة قانونية لمكافحة عمليات الإخلاء، انعقد اجتماع بـ 20 آذار بـ ¨مركز إيست باي القانوني المجتمعي¨ لضحايا عملية احتيال الإسكان.



Korean : 세입자들이 자신들에게 일어났던 일을 얘기하기 시작했을 때, 관련된 대부분의 가족들은 OHA의 캐롤린 윌슨이 자신들의 보증금을 훔치고 마을에서 도망쳤다는 사실을 불현듯 깨달았습니다.

Mesopotamian Arabic : لمن بدو المستأجرين يحجون عن الأحداث الي مرت بيهم، أدركت معظم العائلات المعنية فجأة أنو كارولين ويلسون من هيئة الإسكان بأوكلاند سرقت ودائع التأمين الخاصة بيهم، وانهزمت خارج المدينة.



Korean : 록우드 가든의 세입자들은 OHA 경찰이 오클랜드의 다른 공공 주택 소유물들에 대해서도 주택 사기에 휘말릴 수 있는 조사를 하고 있다는 것을 알았기 때문에 40가구 이상이 더 퇴거에 직면할 것이라 보고 있다.

Mesopotamian Arabic : يعتقد المستأجرين بلوكوود غاردينز أنه قد تضطر 40 عائلة أخرى أو أكثر للإخلاء، لأنهم عرفوا أنو شرطة هيئة الإسكان بأوكلاند تحقق أيضاً بممتلكات الإسكان العام الثانية بأوكلاند اللي ممكن تكون وقعت ضمن عملية احتيال الإسكان.



Korean : 밴드는 마우이 전쟁 기념 스타디움(Maui´s War Memorial Stadium)에 9천 명이 참석할 예정이었던 쇼를 취소했으며, 팬분들에게 죄송하다는 말을 전했다.

Mesopotamian Arabic : ألغت الفرقة العرض بملعب الحرب التذكاري بماوي واللي كان من المقرر أن يحضره 9000 شخص، وأعتذرت للمعجبين.



Korean : 그 브랜드의 매니지먼트 회사인 HK 매니지먼트 주식회사는 9월 20일 취소 건에 대해 처음 이유를 내놓지 않으나 다음 날 물류적인 이유를 핑계로 댔다.

Mesopotamian Arabic : ما وضحت شركة إدارة الفرقة ¨HK Management Inc.¨ السبب الأولي للإلغاء يوم 20 أيلول، لكنها ذبت الصوج على الأسباب اللوجستية باليوم التالي.



Korean : 그리스의 유명한 변호사인 사키스 케차기글로(Sakis Kechagioglou)와 조지 니콜라코풀로스(George Nikolakopoulos)는 부정부패 혐의가 인정되어 아테네의 코리달로스 교도소에 수용되었다.

Mesopotamian Arabic : تم سجن المحامين اليونانيين المشهورين، ساكيس كيتشاجيوجلو وجورج نيكولاكوبولوس بسجن أثينا بكوريذالوس، لأنهم مذنبين بالكسب غير المشروع والفساد.



Korean : 그로 인해 그리스 법률 사회 내에서 판사, 변호사, 변호인 등이 지난 몇 년간 해왔던 불법 행위들이 수면 위로 올라와서 큰 스캔들이 발생했습니다.

Mesopotamian Arabic : ونتيجة لهاللشي، صارت فضيحة مدويّة داخل المجتمع القانوني اليوناني من خلال الكشف عن الأعمال غير القانونية اللي قام بيها القضاة والمحامين ومحامين الإجراءات والوكلاء القانونيين بالسنوات السابقة.



Korean : 몇 주 전, 언론인 마키스 트리안타필로풀로스가 자신의 인기 TV 쇼인 ´Zoungla(Alpha TV 방영)´에서 그 정보를 공개한 후, 불법 금품 수수 및 부패에 연루된 의회 의원이자 변호사인 페트로스 만탈로스는 자리에서 물러났습니다.

Mesopotamian Arabic : قبل كم أسبوع، وبعد المعلومات اللي نشرها الصحبماكيس تريانتافيلوبولوس ببرنامجه التلفزيوني المشهور ¨زونجلا¨ على قناة ألفا تي في، تم عزل عضو البرلمان والمحامي بيتروس مانتوفالوس بسبب تورّط أعضاء من مكتبه بجرائم كسب غير مشروع وفساد.



Korean : 게다가, 최고 판사 에반겔로스 칼로우시스는 부패와 부정행위에 대해 유죄 판결을 받아 수감되었습니다.

Mesopotamian Arabic : وانسجن القاضي الأعلى إيفانجيلوس كالوسيس بتهم الفساد والسلوك المنحل.



[Day4]

Korean : 로버츠는 가능성이 있는 사례를 구체적으로 언급하는 것은 비윤리적이라고 말하여, 낙태 윤리를 고려할 때 중요하게 다뤄지는 생명이 시작되는 시점에 대헤 거론하는 것을 단호하게 거절했다.

Mesopotamian Arabic : رفض روبرتس رفض قاطع أن يصرح برأيه عن الموعد الي تتكون بي حياة، وهو سؤال مهم عند التفكير بأخلاقيات الإجهاض، وكَال إنه راح يكون من غير الأخلاقي التعليق على تفاصيل الحالات المحتملة.



Korean : ¨하지만 그는 일관된 대법원 판결의 중요성을 강조하며, 로 대 웨이드 사건이 ¨국가의 확립된 법¨이라는 자신의 이전 발언을 되풀이했습니다.¨

Mesopotamian Arabic : بس كرر تصريحه السابق بأن قضية رو ضد ويد كانت ¨قانون الأرض المستقر¨، وأكد على أهمية تنظيم أحكام المحكمة العليا.



Korean : 그는 또한 Roe 사건 판결문에 바탕이 된 암묵적 사생활 보호권을 인정한다고 명확히 하였습니다.

Mesopotamian Arabic : وأكد همينه أنه يؤمن بالحق الضمني بالخصوصية اللي يعتمد عليه قرار رو.



Korean : 마루치도어는 누사보다 6점 앞서나가며 우승을 차지했다.

Mesopotamian Arabic : أنهت ماروشيدور بالصدارة بفارق ست نقاط عن نوسا صاحبة المركز الثاني.



Korean : 양 팀은 누사가 11점 차로 우승했었던 준결승전에서 만나게 될 것입니다.

Mesopotamian Arabic : التقى الفريقين بنصف نهائي البطولة الرئيسية حيث فاز فريق ¨نوسا¨ على حاملي اللقب بفارق 11 نقطة.



Korean : 그 후 마로치도르는 예선 결승전에서 카불투어를 상대로 승리를 거머쥐었다.

Mesopotamian Arabic : وبعدين فازت ماروشيدور على كابولتشر بالنهائي التمهيدي.



Korean : 헤스페로니쿠스 엘리자베타(Hesperonychus Elizabetae)는 드로마에오사우루스과의 한 종이며 벨로시렙터와 가까운 종류입니다.

Mesopotamian Arabic : يعتبر هيسبيرونيكوس إليزابيث نوع من عائلة الديناصورات السريعة ومقارب لديناصور فيلوسيرابتور.



Korean : 이 깃털이 달린 온혈의 맹금류는 벨로시랩터처럼 발톱이 달린 두 다리로 직립 보행을 한 것으로 알려졌습니다

Mesopotamian Arabic : وحسب الاعتقاد، هذا الطائر الجارح صاحب الريش الكامل والدم الحار مشى بوضع عمودي على ساقين بمخالب مثل الفيلوسيرابتور.



Korean : ¨두 번째 발톱은 더 커서 ¨서부의 발톱¨을 의미하는 Hesperonychus라는 이름을 붙였습니다.¨

Mesopotamian Arabic : مخلبه الثاني كان أكبر، وبسببه سموه الديناصور هيسبيرونيكس واللي معناه ¨المخلب الغربي¨.



Korean : 얼음을 깨는 것 말고도 극심한 기상 조건이 구조 작업을 방해하고 있습니다.

Mesopotamian Arabic : بالأضافة إلى الجليد المدمر، ما تزال الظروف الجوية القاسية عائق أمام جهود الإنقاذ.



Korean : 피트맨은 다음 주 정도는 돼야 상태가 좀 나아질 것 같다고 말했습니다.

Mesopotamian Arabic : اقترح بيتمان أن الأحوال ما راح تتحسن لحد الأسبوع الجاي.



Korean : 피트맨에 따르면, 총빙의 양과 두께가 지난 15년 동안 바다표범들에게 최악의 상황이었다고 한다.

Mesopotamian Arabic : ذكر بيتمان أن كمية وسمك طبقة الجليد هي أسوأ مما كانت عليه بالسنوات الـ15 الأخيرة بالنسبة لصيادي الفقمات.



Korean : 오늘 제프 웨이즈와 9명의 희생자 중 3명의 장례식이 거행되면서, 3월 21일 학교 총격 사건과 관련하여 또 한 명의 학생이 체포되었다는 뉴스가 레드 레이크 커뮤니티에 확산되었습니다.

Mesopotamian Arabic : انتشرت اليوم الأخبار بمجتمع البحيرة الحمراء، وتم تشييع جنازات جيف وايز وثلاثة من الضحايا التسعة، وعن اعتقال طالب ثاني فيما يتعلق بإطلاق النار بالمدرسة بتاريخ 21 آذار.



Korean : 당국은 오늘 있었던 체포 확인 이외에는 공식적으로 언급한 것이 거의 없었습니다.

Mesopotamian Arabic : وما نطت السلطات رسمياً إلا القليل من المعلومات عن تأكيد الاعتقال اللي صار اليوم.



Korean : 그러나, 조사에 대해 알고 있는 한 소식통은 그건 레드 레이크 트라이벌 회장인 플로이드 조데인의 16살 아들인 루이 조데인이라고 미네아폴리스 스타-트리뷴지에 말했습니다.

Mesopotamian Arabic : غير أن مصدر مطلع على تفاصيل التحقيق ذكر بأن صحيفة مينيابوليس ستار تريبيون أفادت بأن الفاعل لويس جوردن، الرئيس القبلي لريد ليك فلويد جوردن البالغ من العمر 16 عام.



Korean : 현재 어떤 혐의가 부과될지 또는 당국이 어떤 결정을 내릴지 모르지만 연방 법정에서 청소년 재판이 시작되었다.

Mesopotamian Arabic : حالياً محد يعرف التهم اللي راح تتوجه أو شلون وصلت السلطات للولد بس الإجراءات المتعلقة بالأحداث بدت بالمحكمة الفيدرالية.



Korean : 로딘은 또한 아프가니스탄 사람들이 치뤄야 할 또 다른 선거 비용과 안보 위험을 줄이기 위해 공직자들이 결선을 취소하기로 결정했다고 말했습니다.

Mesopotamian Arabic : صرح لودين أن المسؤولين قرروا إلغاء جولة الإعادة لإبعاد الأفغان عن النفقات والمخاطر الأمنية اللي تترتب على انتخابات أخرى.



Korean : 외교관들은 아프가니스탄 헌법에서 결선 투표가 불필요하다고 판단될 정도의 모호성을 발견했다고 말했습니다.

Mesopotamian Arabic : صرح دبلوماسيين بأنهم لكَو الكثير من الإلتباس بالدستور الأفغاني لاعتبار جولة الإعادة غير ضرورية.



Korean : 이것은 결승 투표를 취소하는 것이 헌법에 위배되는 것일 수 있다고 한 이전의 보고서와 모순된다.

Mesopotamian Arabic : وهالشي يخالف تقارير سابقة أوضحت أن إلغاء جولة الإعادة كان راح يتعارض مع الدستور.



Korean : 내륙 부대가 운영하는 항공기는 이루크츠크로 향하고 있었다.

Mesopotamian Arabic : أتجهت السفينة إلى مدينة إيركوتسك وكانت تحت قيادة القوات الداخلية.



Korean : 조사가 이루어졌습니다.

Mesopotamian Arabic : تم فتح تحقيق للتحري.



Korean : Il-76은 1970년대부터 러시아와 소련군의 주요 부품으로 이미 지난달 러시아에서 심각한 사고가 발생한 바 있습니다.

Mesopotamian Arabic : كانت الطيارة إي إل-76 مكون رئيسي لكل من الجيشين الروسي والسوفيتي من سبعينيات القرن العشرين، وصارلها بالفعل حادث خطير بروسيا الشهر الماضي.



Korean : 10월 7일 이륙할 때 엔진이 손상 없이 분리되었습니다. 러시아는 그 사고 후 Il-76s를 잠시 착륙시켰습니다.

Mesopotamian Arabic : بالسابع من تشرين الأول، انفصل محرك وقت الإقلاع من دون إصابات، أوقفت روسيا استخدام طائرات l-76 لفترة قصيرة بعد الحادث.



Korean : 알래스카 주 페어뱅크스 남쪽에 수천 배럴의 원유가 유출된 후 800마일에 이르는 알래스카 파이프라인(Trans-Alaska Pipeline System)이 폐쇄되었습니다.

Mesopotamian Arabic : تم إغلاق 800 ميل (1448كم) من نظام خط أنابيب ترانس ألاسكا بعد ما تسربت آلاف البراميل من النفط الخام جنوب مدينة فيربانكس بولاية ألاسكا.



Korean : 정기 화재 지휘 시스템 테스트를 마친 후 발생한 정전으로 인해 릴리프 밸브가 열려, 그릴리 기지(Fort Greely) 9 펌프장 근처에서 원유가 넘쳤습니다.

Mesopotamian Arabic : تسبب عطل كهربائي بعد اختبار روتيني لنظام الحرائق بفتح صمامات التصريف وتدفق النفط الخام قرب من محطة ضخ فورت غريلي رقم 9.



[Day5]

Korean : 밸브 개방으로 시스템 압력이 방출되고 오일이 패드를 타고 55,000배럴(230만 갤런)을 수용할 수 있는 탱크로 유입되었습니다.

Mesopotamian Arabic : سمح فتح الصمامات بتحرير ضغط للنظام وتدفق الزيت لخزان يستوعب 55000 برميل (2.3 مليون جالون).



Korean : 수요일 오후, 탱크 환기구는 필시 탱크 내부의 열팽창으로 여전히 새고 있었을 것입니다.

Mesopotamian Arabic : ابتداءً من بعد ظهر الأربعاء، كانت فتحات الخزانات بعدها تسرب بسبب التمدد الحراري داخل الخزان.



Korean : 104,500 베럴 통을 수용할 수 있는 탱크 아래의 두 번째 구역은 아직 다 채워지지 않았다.

Mesopotamian Arabic : ولحد الآن ما امتلت منطقة احتواء ثانويّة أخرى جوة الخزانات القادرة على استيعاب 104,500 برميلٍ.



Korean : 텔레비전에 생중계된 이 발언은 이란 고위 소식통들이 제재가 효과를 내고 있음을 처음으로 인정한 것입니다.

Mesopotamian Arabic : وهذي التصريحات، اللي بثت على التلفزيون مباشرة، هي المرة الأولى اللي تعترف بيها مصادر إيرانية رفيعة المستوى بأن العقوبات إلها تأثير.



Korean : 그것은 경제 제재와 유럽 연합의 원유 수입도 금지를 포함하는데 이란 경제는 80%의 외화 수입을 원유에서 얻는다.

Mesopotamian Arabic : وتتضمن قيود مالية وحظر من جانب الاتحاد الأوروبي على تصدير النفط الخام، واللي يوفر ما نسبته 80% من العملة الأجنبية للاقتصاد الإيراني.



Korean : 가장 최근 월간 보고서에 따르면, OPEC은 원유 수출이 하루에 280만 배럴로 근 20년 기간 통틀어 최저 수준으로 떨어졌다고 밝혔다.

Mesopotamian Arabic : أفادت منظمة أوبك بتقريرها الشهري الأحدث بأن صادرات النفط الخام تراجعت إلى أقل مستوى إلها من عقدين ووصلت إلى 2.8 مليون برميل يومياً.



Korean : ¨이 나라의 최고 지도자인 아야톨라 알리 카메네이는 석유에 대한 의존성이 1979년 이란의 이슬람 혁명 이전부터 시작되었으며 그 의존성을 이 나라가 스스로 벗어나야 할 ¨덫¨이라고 묘사했습니다.¨

Mesopotamian Arabic : وصف المرشد الأعلى للبلاد، آية الله علي خامنئي، الاعتماد على النفط بأنه ¨فخ¨ يرجع تاريخه إلى ما قبل الثورة الإسلامية الإيرانية عام 1979 ولازم تتحرر البلاد منه.



Korean : 오전 5시(동부 표준시) 경에, 캡슐이 지구에 도착하여 대기권에 진입하면 북부 캘리포니아, 오레곤, 네바다 및 유타 시민들을 위해 간단한 행사를 열 것으로 예상됩니다.

Mesopotamian Arabic : لمن توصل الكبسولة للأرض وتدخل الغلاف الجوي، تقريباً بالساعة خمسة الصبح (بالتوقيت الشرقي)، فمن المتوقع أن تقدم عرض ضوئي مثير للناس بشمال كاليفورنيا، وأوريغون، ونيفادا ويوتا.



Korean : 캡슐은 하늘을 가로지르는 별똥별처럼 보일 것입니다.

Mesopotamian Arabic : راح تبين الكبسولة كشهاب يمر عبر السماء.



Korean : 캡슐은 1초에 12.8km(8 miles)를 이동하게 될 것이다. 이는 샌프란시스코에서 로스앤젤레스까지 1분이면 갈 수 있을 정도의 빠르기이다.

Mesopotamian Arabic : راح تمشي الكبسولة بسرعة 12.8 كيلومتر أو 8 أميال بالثانية، وهي سرعة كافية للانتقال من سان فرانسيسكو إلى لوس أنجلوس بدقيقة وحدة.



Korean : Stardust는 1969년 5월에 Apollo X 사령선이 복귀하는 동안 작성된 이전 기록을 깨고 지구상으로 돌아온 가장 빠른 우주선이 될 수 있는 새로운 사상 최고 기록을 세울 것입니다.

Mesopotamian Arabic : راح تحقق ستاردست رقم قياسي جديد تماماً كونها أسرع مركبة فضائية ترجع إلى الأرض، وراح تحطم الرقم القياسي السابق اللي تم تسجيله بشهر أَيار عام 1969 خلال عودة وحدة قيادة أبولو إكس.



Korean : ¨북 캘리포니아 서해안 너머로 이동해 캘리포니아에서 오레곤 중심과 네바다와 아이다호를 거쳐 유타까지 하늘을 밝힐 것입니다¨라고 스타더스트 프로젝트 매니저인 톰 덕스베리가 말했습니다.¨

Mesopotamian Arabic : وكَال توم دوكسبري، مدير مشروع ستاردست: ¨راح تتحرك فوكَ الساحل الغربي من شمال كاليفورنيا وراح تضوي السما من كاليفورنيا إلى وسط ولاية أوريغون وعبر نيفادا وأيداهو وإلى يوتا¨.



Korean : 교토의정서에 서명하겠다는 러드의 결정으로 미국은 선진국 중 비준하지 않은 유일한 국가로 남게 되었습니다.

Mesopotamian Arabic : يلغى قرار السيد رود بالتوقيع على اتفاقية كيوتو للمناخ الولايات المتحدة، واللي راح تكون الدولة المتقدمة الوحيدة اللي ما راح تصادق على الاتفاقية.



Korean : 호주의 전 보수 정부는 인도와 중국 같은 나라는 온실 가스 방출 목표에 제한을 받지 않는 반면, 석탄 수출에 크게 의존하고 있는 자국 경제에는 악영향을 미칠 것이라며 교토 의정서 비준을 거부했다.

Mesopotamian Arabic : رفضت حكومة أستراليا المحافظة السابقة المصادقة على بروتوكول كيوتو بحجة أنه راح يضر بالاقتصاد لاعتماده الكبير على صادرات الفحم، بينما ما التزمت دول مثل الهند والصين بأهدافها للحد من الانبعاثات.



Korean : 그것은 eBay 역사상 가장 큰 성과입니다.

Mesopotamian Arabic : هذي هي عملية الاستحواذ الأكبر بتاريخ إيباي.



Korean : 이 회사는 중국, 동유럽, 브라질 등 스카이프가 강점을 갖고 있는 지역에서 수익원을 다양화하고 대중성을 얻기를 바라고 있습니다.

Mesopotamian Arabic : تأمل الشركة بتنويع مصادر ربحها واكتساب شعبية بالمناطق اللي يحتل بيها سكايب مكانة قوية، مثل الصين، وأوروبا الشرقية، والبرازيل.



Korean : 과학자들은 엔셀라두스가 지질학적으로 활발하고 토성의 얼음 고리의 원인일 수도 있다고 의심해왔습니다.

Mesopotamian Arabic : اشتبه العلماء بكون قمر زحل إنسيلادوس نشط جيولوجياً ومصدر محتمل لحلقة الإي الجليدية لزحل.



Korean : 엔셀라두스는 태양계에서 가장 열을 많이 반사하는 물체로, 받는 햇빛의 90 퍼센트를 반사합니다.

Mesopotamian Arabic : إنسيلادوس هو الجسم الأكثر انعكاساً بالنظام الشمسي، ويعكس حوالي 90% من ضوه الشمس اللي يصطدم بي.



Korean : 이 게임의 출판사인 코나미는 오늘 한 일본의 신문을 통해 팔루자에서의 6일(Six Days in Fallujah)를 출시하지 않겠다고 발표하였습니다.

Mesopotamian Arabic : صرحت كونامي، الشركة الناشرة للعبة، اليوم بإحدى الصحف اليابانية بأن الشركة ما راح تنزل لعبة ¨الأيام الستة¨ بالفلوجة.



Korean : 이 게임은 미국과 이라크 사이에 발발했던 2차 팔루자 전투에 대한 것입니다.

Mesopotamian Arabic : وتستند اللعبة بأحداثها على معركة الفلوجة الثانية، واللي كانت معركة شرسة بين القوات الأمريكية والعراقية.



Korean : ACMA는 그 영상이 인터넷에서 방송되었지만, 그 매체가 빅브라더의 웹사이트에 저장되어 있지 않아서 빅브라더는 온라인 검열법을 위반하지 않았다.

Mesopotamian Arabic : لكَت هيئة الاتصالات والإعلام الأسترالية أنه بالرغم من أن الفيديو تم إنتشر على الإنترنت، لكن برنامج الأخ الأكبر ما انتهك أي قانون رقابي على المحتوى عبر الإنترنت لأن الوسائط ما تنخزن على موقع برنامج الأخ الأكبر الإلكتروني.



Korean : 방송 서비스 법은 인터넷 콘텐츠를 규제합니다. 하지만 인터넷 콘텐츠로 인정되려면 서버에 물리적으로 존재해야 하죠.

Mesopotamian Arabic : وينص قانون خدمات البث على تنظيم محتوى الإنترنت، بس حتى يعتبر محتوى إنترنت، لازم يكون موجود على السيرفر بشكل واضح.



Korean : ¨케냐 나이로비에 위치한 미국 대사관은 ¨소말리아 출신 극단 주의자들¨이 케냐와 에티오피아에서 자살폭탄 테러를 계획하고 있다고 경고했다.¨

Mesopotamian Arabic : أصدرت سفارة الولايات المتحدة الموجودة بنيروبي بكينيا تحذير أنو ¨متطرفين من الصومال¨ يخططون لتنفيذ هجمات انتحارية بكينيا وإثيوبيا.



Korean : ¨미국 정부는 밝혀지지 않은 정보원으로부터 에티오피아와 케냐에서 자살 폭탄 테러범들이 ¨유명한 지형물¨을 파괴할 것이라는 구체적 정보를 얻었다고 했습니다.¨

Mesopotamian Arabic : صرحت الولايات المتّحدة إنها وصلتها معلوماتٍ من مصدر لم يُكشف عنه تذكر بالتحديد استخدام انتحاريين لتفجير ¨معالم بارزة¨ بإثيوبيا وكينيا.



Korean : 데일리 쇼와 콜버트 리포트보다 훨씬 전에 헥과 존슨은 1988년 UW에서 학생이던 시절에 출판이 뉴스와 뉴스 리포팅의 패러디가 하는 것을 꿈꿨다.

Mesopotamian Arabic : قبل ظهور برنامج ¨البرنامج اليومي¨ وبرنامج ¨تقرير كولبرت¨ بفترة طويلة تخيل هيك وجونسون منشور يحاكي الأخبار-والتقارير الإخبارية-لمن كانو طلاب بجامعة ويسكونسن عام 1988.



[Day6]

Korean : ¨The Onion 처음 설립된 이래 인쇄 매체, 10월 한 달 동안 500만 명의 순 방문자 수, 개인화된 광고, 24시간 뉴스 네트워크, 팟캐스트 그리고 최근 출시한 ¨Our Dumb World¨라는 세계 지도책 등을 지닌 풍자 언론사입니다.¨

Mesopotamian Arabic : باليوم الي صار (البصل) صار تشرة اخبار تحشيش، نسخة ترهم تنطبع،موقع كدريسحب خمسين الف شخص مميز بشهر العاشر،اعلانات شخصية،شبكة اخبار اربع وعشرين ساعة،صباحيات ومسائيات راديو،واخيرا بلشوا باطلس جديد اسمه (عالمنا المطفي).



Korean : 앨 고어와 타미 프랭크스 장군은 일상적으로 자신들이 마음에 들어하는 인생의 사건들에 대한 이야기를 거리낌없이 나눈다. (고어의 경우는 The Onion이 그와 부인이 2000년 대통령 선거인단 선거에서 패하고 난 후 인생 최대의 섹스를 나누었다고 보도했었을 때였다).

Mesopotamian Arabic : آل غور والجنرال تومي فرانكس تكلموا بسرعة بموضوع العناوين المفضلةعدهم (كان المفضل لغور لمن أصدرت جريدة ذي أنيون أنه هو وتيبر يمارسون الجنس الأفضل بحياتهم بعد هزيمته بالمجمع الانتخابي عام 2000).



Korean : 많은 작가들이 존 스튜어트와 스티븐 콜베어의 뉴스 패러디 쇼에 계속해서 상당한 영향력을 행사했습니다.

Mesopotamian Arabic : أثَّر العديد من كُتابهم تأثير كبير على عروض المحاكاة الساخرة الإخبارية لجون ستيوارت وستيفن كولبرت.



Korean : 이 예술 행사도 부쿠레슈티 시청의 캠페인의 일환이다. 부쿠레슈티시는 루마니아의 수도를 창의적이고 화려한 도시로 탈바꿈하기 위한 노력으로 이 캠페인을 주최했다.

Mesopotamian Arabic : الحدث الفني يكون أيضاً جزء من حملة رتبها مجلس مدينة بوخارست اللي يطمح إلى إعادة إحياء صورة العاصمة الرومانية كعاصمة مبدعة ومزدهرة.



Korean : 전 세계에서 가장 큰 공공 예술 행사인 카우퍼레이드(CowParade)를 유럽 남동부 지역 최초로 이 도시에서 올해 6월에서 8월 사이에 주최하게 될 것이다.

Mesopotamian Arabic : راح تكون المدينة الأولى بجنوب شرق أوروبا اللي تستضيف CowParade، أكبر حدث فني عام بالعالم، بين حزيران وآب من هذا العام.



Korean : 오늘의 발표 역시 올해 3월 운송비를 추가 지원하겠다는 정부 공약의 연장선상에 있다.

Mesopotamian Arabic : وتصريح اليوم يكول انه الحكومة مددت التزامها بتوفير عربات اضافية.



Korean : 혼잡 완화를 위하여 300대의 객차를 추가 도입할 것이며, 이에 따라 총 객차 수는 1,300대가 됩니다.

Mesopotamian Arabic : ترفع ٣٠٠ عربة إضافية العدد الإجمالي إلى ١٣٠٠ عربة راح يحصلون عليها لمعالجة الازدحام.



Korean : 로스엔젤레스 경찰국 대변인 Christopher Garcia는 그 남성 용의자는 공공 기물 파손이 아닌 무단 침입에 대한 혐의로 조사를 받는 중이라고 밝혔다.

Mesopotamian Arabic : صرح كريستوفر غارسيا -المتحدث بأسم قسم شرطة مدينة لوس أنجلوس- إن الجاني الذكر المشتبه بي هو قيد التحقيق بتهمة التعدي على ممتلكات الغير بدل تهمة التخريب.



Korean : ¨표지판은 물리적으로 손상되지 않았습니다. 평화와 심장의 표시로 장식된 검은색 타르폴린을 사용하여 ¨O¨를 소문자 ¨e¨로 수정했습니다.¨

Mesopotamian Arabic : ما صار أي ضرر مادي باللافتة؛ لأن المتعدي استخدم تربولين أسود مزين بعلامة السلام وصورة قلب بتعديلاته لتغيير شكل حرف ال¨O¨ حتى يبين كحرف ¨e¨.



Korean : 적조는 자연적으로 발생하는 단세포 해양생물인 카레니아 브레비스의 정상 농도보다 높은 농도에 의해 발생합니다.

Mesopotamian Arabic : يصير المد الأحمر نتيجة لوجود تركيز أعلى من الطبيعي لكائن بحري وحيد الخلية طبيعي المنشأ يسموه ¨كارينيا بريفيس¨.



Korean : 자연적 요인들은 이 조류의 개체 수를 극적으로 증가시키며 이상적인 환경을 조성하기 위해 교차될 수 있다.

Mesopotamian Arabic : ممكن تتداخل قوى الطبيعة حتى تخلق ظروف مثالية تسمح لهذي الطحالب بالزيادة العددية بشكل كبير.



Korean : 그 조류는 인간과 물고기 모두 신경을 손상시키는 신경독소를 만들어냅니다.

Mesopotamian Arabic : تفرز الطحالب سم عصبي يكَدر يشل الأعصاب عند البشر والأسماك.



Korean : 물고기는 대부분 물속의 농축된 독성 때문에 죽습니다.

Mesopotamian Arabic : دائماً ما يموت السمك بسبب التركيز العالي للسموم بالمياه.



Korean : 사람은 바람과 파도로 인해 공기에 스며든 수증기의 영향을 받은 호흡의 영향을 받을 수 있다.

Mesopotamian Arabic : ممكن يتأثر الإنسان باستنشاق المياه المتأثرة بالسموم اللي وصلت للهوا بواسطة الرياح والأمواج.



Korean : 몰디브 언어로 ´야자 잎 한 봉지´라는 이름을 따온 열대 저기압 고누(Gonu)는 시속 240km(시속 149마일)의 최고 풍속을 유지했습니다.

Mesopotamian Arabic : وصل الإعصار المداري جونو - اللي سمي على اسم كيس أوراق النخيل بلغة جزر المالديف - خلال ذروته رياح مستمرة بسرعة 240 كيلومتر بالساعة (149 ميل بالساعة).



Korean : 오늘 이른 아침부터 풍속 83km/h의 바람이 불고 있었으며 점차 약해질 것으로 예상하였습니다.

Mesopotamian Arabic : بوقت مبكر من اليوم، كانت سرعة الرياح حوالي 83 كم/ساعة، وكان من المتوقع أن تستمر بالضعف.



Korean : 수요일 미국 농구 협회(NBA)는 COVID-19에 대한 우려 때문에 전문 농구 시즌을 중단하였습니다.

Mesopotamian Arabic : قام إتحاد الولايات المتحدة الوطني لكرة السلة (إن بي إيه) يوم الأربعاء بتعليق موسم كرة السلة للمحترفين الخاص بي بسبب مخاوف تتعلق بكوفيد-19.



Korean : NBA는 유타 재즈 선수가 COVID-19 바이러스 양성 반응을 보인 후 이런 결정을 내렸습니다.

Mesopotamian Arabic : أتخذت الرابطة الوطنية لكرة السلة القرار بعد ما طلعت نتيجة لاعب يوتا جاز إيجابية لفيروس كوفيد-19.



Korean : ¨이 화석을 토대로 볼 때, 그 분열은 분자를 토대로 예상했던 것보다 훨씬 더 앞선다는 것을 의미합니다.¨

Mesopotamian Arabic : يعني الاستناد إلى هذي الحفرية أن الانشقاق صار من وكت كلش وخالف التوقعات استناداً للدليل الجزيئي.



Korean : ¨에티오피아의 리프트 밸리 리서치 서비스의 연구원이자 연구의 공동 집필자인 버헤인 아스포는 ¨모든 것을 되돌려 놓아야 한다는 뜻입니다¨라고 말했습니다.¨

Mesopotamian Arabic : كَال الباحث بخدمة أبحاث ¨ريفت فالي¨ بإثيوبيا والمؤلف الشريك بالدراسة، ¨برهان أسفاو¨:-¨هالشي يعني أنه لازم نرجع كلشي مثل ما كان¨.



Korean : 지금까지도 AOL은 미국 내에서 지속적으로 널리 사용되고 있기 때문에, IM 시장을 자신만의 속도로 움직이고 발전시킬 수 있었습니다.

Mesopotamian Arabic : كانت شركة ¨إيه أو إل¨،لحد الآن، قادرة على تحريك وتطوير سوق الرسائل الفورية بطريقتها الخاصة، بسبب استخدامها على نطاقٍ واسعٍ داخل الولايات المتحدة.



Korean : 이러한 조치가 시행되면, 이 같은 자유는 끝날 수도 있습니다.

Mesopotamian Arabic : بوجود هذا الترتيب، يمكن راح تنتهي هذي الحرية.



Korean : 야후!와 마이크로소프트 서비스 사용자들을 합친 수는 AOL의 고객 수에 견줄 만하게 될 것이다.

Mesopotamian Arabic : عدد مستخدمي موقع ياهو! و خدمات مايكروسوفت مجتمعة، راح تنافس (إيه أو إل ) بعدد العملاء.



Korean : 노던록 은행은 회사가 영국 정부로부터 긴급 지원을 받음으로써 2008년에 국유화되었습니다.

Mesopotamian Arabic : تم تأميم بنك روك الشمالي عام 2008 بعد الإعلان عن أن الشركة حصلت دعم طارئ من حكومة المملكة المتحدة.



Korean : 노던록은 2007년 서브프라임 모기지 사태 당시 이러한 사실이 밝혀져 지원을 필요로 하였다.

Mesopotamian Arabic : وكان بنك روك الشمالي طلب الدعم بسبب تعرضه لأزمة الرهن العقاري الثانوي عام 2007.



[Day7]

Korean : 리처드 브랜슨 경의 버진그룹은 은행 국유화 이전에 은행 입찰에서 거부된 적이 있다.

Mesopotamian Arabic : وكانت مجموعة فيرجين التابعة للسير ريتشارد برانسون قدمت طلب تم رفضه قبل تأميم البنك.



Korean : 국유화가 진행되던 2010년, ´배드뱅크´인 노던 락(자산 관리)에서 현재의 대형 소매 은행 노던 락(Northern Rock plc)이 분리되었습니다.

Mesopotamian Arabic : بسنة 2010 وأثناء تأميمه تم فصل البنك الحالي الرئيسي (روك الشمالي )عن باد بنك، روك الشمالي (إدارة الأصول).



Korean : 버진은 노던 록의 ´괜찮은 은행´ 부분만 구매하였고, 자산관리회사는 인수하지 않았습니다.

Mesopotamian Arabic : اشترت شركة فيرجن فقط ¨البنك الجيد¨ بنورثرن روك ، مو شركة إدارة الأصول.



Korean : 화학적으로 인증된 화성 물질이 지구에 떨어지는 것을 사람이 직접 목격하는 것은 역사상 다섯 번째로 알려져 있다.

Mesopotamian Arabic : يُعتقد أنو هذي هي المرة الخامسة بالتاريخ اللي يلاحظ بيها الناس ما تبين أنه مادة مريخية مؤكدة كيميائياً تسقط على الأرض.



Korean : 지구로 떨어진 것으로 알려진 운석 약 24,000개 중 약 34개만이 원래 화성에서 온 것으로 입증되었다.

Mesopotamian Arabic : من أصل حوالي 24,000 نيزك معروف سقط على الأرض، تبين أنو 34 منها بس أصلها من المريخ.



Korean : 이 바위들 중 15개는 지난 7월 운석 소나기 때문이라고 한다.

Mesopotamian Arabic : ويرجع أصل 15 من هذي الصخور إلى وابل الشهب اللي صار بتموز الماضي.



Korean : 지구상에서 매우 희귀한 암석 중 일부는 온스당 11,000달러에서 22,500달러로 금값의 약 10배에 달하는 가격에 팔리고 있다.

Mesopotamian Arabic : وتنباع قسم من الصخور النادرة جداً على الأرض بسعر يبدي من 11000 دولار أمريكي إلى 22500 دولار أمريكي للأوقية الوحدة، وهذا أكثر بحوالي عشرة أضعاف من تكلفة الذهب.



Korean : 이 경주 이후, 케제로브스키는 2,250점을 보유한 채 드라이버스 챔피언십의 선두 자리를 지키고 있다.

Mesopotamian Arabic : يظل كيسلوسكي متصدر بطولة السائقين بعد السباق بعدد نقاط 2250 نقطة.



Korean : 존슨은 7점 낮은 2,243점으로 2위를 달성했다.

Mesopotamian Arabic : يقع جونسون بالموقع الثاني برصيد 2243 بفارق سبع نقاطٍ.



Korean : 3위의 햄린은 20점 뒤졌지만, 보이어보다 5점 앞서 있습니다. 칸과 트렉스 주니어는 각각 2,220점과 2,207점으로 5위와 6위를 달리고 있습니다.

Mesopotamian Arabic : بالمركز الثالث، يجي هاملين بعده بعشرين نقطة، ولكنه متقدم على بوير بخمس نقاط. وبعدهم كين وترويكس الابن بالمركزين الخامس والسادس على التوالي، بـ2,220 و2,207 نقطة.



Korean : 스튜어트, 고든, 켄세스, 하빅은 시즌 내 4번의 레이스가 남은 가운데 드라이버스 챔피언십에서 상위 10위 자리를 차지했습니다.

Mesopotamian Arabic : حقّق ¨ستيوارت¨ و¨دجوردون¨ و¨كينسيث¨ و¨هارفيك¨ المراكز العشرة الأولى ببطولة السائقين و بقت أربعة سباقات بالموسم.



Korean : 미 해군도 해당 사건을 조사하고 있다고 밝혓습니다.

Mesopotamian Arabic : كَالت البحرية الأمريكية أيضاً أنها تحقق بالحادثِ.



Korean : ¨이들은 또한 성명을 통해 ¨선원들이 현재 선박을 안전하게 인양하는 최선의 방법을 결정하기 위해 노력하고 있다¨고 밝혔다.¨

Mesopotamian Arabic : وأوضحت ببيان أن ¨الطاقم يعمل حالياً لتحديد أحسن طريقة لأخراج السفينة بأمان¨.



Korean : 한 어벤저급 소해함, 그 함선은 팔라완의 푸에르토 프린세사로 이동 중이었다.

Mesopotamian Arabic : سفينة كشف الألغام من طراز أفينجر، كانت السفينة بطريقها إلى بويرتو برنسيسا ببالاوان.



Korean : 배는 미국 해군의 일곱 번째 함대에 배정되었으며 일본의 나가사키, 사세보에 위치해 있습니다.

Mesopotamian Arabic : التحق بالأسطول السابع للبحرية الأمريكية ومقره بساسيبو، ناغازاكي باليابان.



Korean : 뭄바이를 공격한 이들은 2008년 11월 26일 수류탄과 자동 무기를 소지한 채 배를 타고 도착했으며, 붐비는 차트라파티 시바지(Chhatrapati Shivaji Terminus) 기차역과 유명한 타지마할 호텔을 포함한 다수의 표적을 공격했습니다.

Mesopotamian Arabic : الاشخاص الي هاجموا مدينة مومباي وصلوا بزورق بيوم ستة وعشرين بشهر الدعش،وشايلين وياهم رمانات واسلحة رشاشة،وضربوا عدة اهداف منها محطة قطار شاتر اباتي شيفاجي الي هي اصلا كلها ازداحم وفندق تاج محل المشهور.



Korean : 데이빗 헤들리가 정찰하고 수집한 정보 덕분에 파키스탄 무장 단체인 라슈카르 이 타이바 (Laskhar-e-Taiba)의 무장 강도 작전이 가능했다.

Mesopotamian Arabic : ساعد الأستكشاف وجمع المعلومات اللي قام بي ديفيد هيدلي بتسهيل العملية اللي نفذها 10 مسلحين من الجماعة الباكستانية المسلحة لشكر طيبة.



Korean : 그 공격은 인도와 파키스탄의 관계에 막대한 긴장을 불러일으켰다.

Mesopotamian Arabic : أدى الهجوم إلى توتر كبير بالعلاقات بين الهند وباكستان.



Korean : 그는 당국자들과 함께 나와 텍사스 시민들에게 대중의 안전을 보호하기 위한 조치가 취해지고 있음을 보증했다.

Mesopotamian Arabic : بالإضافة لهذوله المسؤولين، أكد المحافظ لمواطنين تكساس أنو هناك خطوات يتم اتخاذها لحماية السلامة العامة.



Korean : ¨페리는 특히, ¨이번 경우처럼 갑자기 던져진 도전에 맞설 준비가 되어있는 곳은 전 세계에서 손에 꼽힐 정도이다.¨라고 했다.¨

Mesopotamian Arabic : كَال بيري بشكل خاص: ¨أكو بعض الأماكن بالعالم المهيئة بشكل أفضل لخوض التحدي المفروض بهذيج الحالة.¨



Korean : ¨주지사는 또한 ¨오늘, 일부 취학 연령의 아동들이 그 환자와 접촉했던 것으로 밝혀진 사실을 알게 되었다¨라고 말했다. ¨

Mesopotamian Arabic : وكَال المحافظ أيضاً: الأخبار اليوم تكَول أنو تم التعرف على أطفال بعمر المدرسة و كانوا على اتصال بالمريض¨.



Korean : ¨그는 ¨이건 심각한 사건입니다. 다행히도 우리 시스템이 잘 작동하고 있으니 안심하셔도 됩니다.¨라고 말을 이었다.¨

Mesopotamian Arabic : وتابع قائلاً ¨هذي القضية خطيرة. كون مطمئن إنو نظامنا يشتغل بالشكل المطلوب¨.



Korean : 만일 확인되면, 이 발견은 8년 동안 계속돼온 알렌의 무사시에 대한 탐사의 종지부를 찍게 된다.

Mesopotamian Arabic : بحالة التأكد، هذا الاكتشاف ممكن يكمل بحث آلان عن الموساشي اللي دام 8 سنوات.



Korean : 그 난파선은 해저 지도에 이어 ROV를 이용해 발견되었다.

Mesopotamian Arabic : وبحسب قياس الأعماق تم إيجاد الأنقاض بواسطة مركبة يتم التحكم بها عن بعد.



Korean : 세계에서 가장 부유한 사람들 중 한 명인 앨런은 자신의 재산 중 상당수를 해양 탐사에 투자했으며 전쟁에 대한 개인적 흥미를 쫒아 무사시를 찾기 시작했다.

Mesopotamian Arabic : يُقال أنو ¨ألين¨، اللي هو من أغنى أغنياء العالم، استثمر جزء كبير من ثروته بالاستكشاف البحري وبده سعيه حتى يلكَى سفينة ¨موساشي¨ بسبب اهتمامه بالحرب طوال حياته.



[Day8]

Korean : 그녀는 애틀랜타에서 보냈던 시절에 평단의 찬사를 얻었으며 혁신적인 도시 교육으로 인정받았습니다.

Mesopotamian Arabic : حصلت إشادة نقدية خلال تواجدها بأتلانتا وتم الاعتراف بدورها بالتعليم الحضري المبتكر.



Korean : 2009년에 그녀는 전미 올해의 교육감 칭호를 받았습니다.

Mesopotamian Arabic : حصلت على لقب المشرف الوطني للعام سنة 2009.



Korean : 시상 당시 애틀랜타 학교들은 학생들의 시험 점수가 크게 향상된 것을 보았다.

Mesopotamian Arabic : شهدت مدارس أتلانتا بوقت الجائزة تحسن كبير بنتائج الامتحانات.



Korean : 얼마 지나지 않아, 애틀랜타 저널 컨스티튜션(Atlanta Journal-Constitution)은 테스트 결과의 문제점을 밝혀주는 보고서를 발표했다.

Mesopotamian Arabic : بعدها بوقت قصير، نشرت صحيفة Atlanta Journal-Constitution تقرير يكشف عن مشاكل بنتائج الأمتحانات.



Korean : 보고서에 따르면 시험 점수가 매우 빠르게 올랐고 학교가 내부적으로 문제를 인지했으나 아무런 대응을 하지 않았다.

Mesopotamian Arabic : أظهر التقرير أنو درجات الأمتحانات ارتفعت بسرعة غير معقولة، وأدعى أنو المدرسة اكتشفت مشاكل داخلية بس ما تصرفت بناءً على هاي الاكتشافات.



Korean : 그 후 나온 증거에 따르면 시험지들은 변조되었으며, Hall은 다른 34명의 교육 관계자들과 함께 2013년에 기소되었다.

Mesopotamian Arabic : أشار الدليل بعدين أنو تم التلاعب بأوراق الأمتحانات ليتم اتهام هال و34 آخرين من موظفي التعليم بالعام 2013.



Korean : 아일랜드 정부는 상황을 타개할 국회 입법이 시급함을 강조하고 있다.

Mesopotamian Arabic : وأكدت الحكومة الأيرلندية على الضرورة الملحة لتشريعٍ برلمانيٍ لتصحيح الوضع.



Korean : ¨정부 대변인은 ¨현재 공중위생 관점에서든 형사 재판 관점에서든, 이 법안을 최대한 빠르게 제정하는 것이 중요해졌다¨라고 하였다. ¨

Mesopotamian Arabic : أفاد متحدث بأسم الحكومة: ¨من المهم بالوقت الحالي أن يتم سن القانون بأسرع وقت ممكن سواء من منظور الصحة العامة أو من منظور العدالة الجنائية¨.



Korean : 보건장관은 관련 물질의 일시적인 합법성을 이용하는 개인의 복지와 함께 이제는 위헌이 되어버린 변화들이 발효된 이후 마약과 관련한 판결들에 관해 우려를 표명했다.

Mesopotamian Arabic : وأعرب وزير الصحة عن مخاوفه بشأن صحة الأفراد اللي يقومون باستغلال الشرعية المؤقتة للمواد المتعلقة، والإدانات المتعلقة بالمخدرات الصادرة من وقت دخول التغييرات غير الدستورية قيد التنفيذ.



Korean : Jarque는 이날 오전 이탈리아 쿠르치아노에서 프리시즌 훈련 연습을 하고 있었습니다. 그는 일요일에 있는 볼로니아와의 경기를 앞두고 팀 호텔에 머물고 있었습니다.

Mesopotamian Arabic : كان جارك يتدرب قبل الموسم بمنطقة كوفرسيانو بإيطاليا بوقت سابق من اليوم. وكان مقيم بفندق الفريق قبل مباراة تقرر إقامتها يوم الأحد ضد بولونيا.



Korean : 그는 일요일의 볼로냐전에 앞서서 팀 숙소인 호텔에서 지내고 있었다.

Mesopotamian Arabic : وكان مقيم بفندق الفريق قبل مباراة تقرر إقامتها يوم الأحد ضد بولونيا.



Korean : 밴드를 태운 버스는 만원 관객이 모인 미주리의 세인트 루이스 식스 플래그를 향하고 있었습니다.

Mesopotamian Arabic : كان الباص متجه لسيكس فلاجز سانت لويس بولاية ميزوري حتى تعزف الفرقة أمام جمهور بعرض انباعت كل تذاكره.



Korean : 목격자에 따르면 토요일 오전 1시 15분경, 버스와 마주 보고 있는 승용차가 방향을 바꿨을 때 버스는 초록불을 통과하고 있었다.

Mesopotamian Arabic : بالساعة 1:15 صباحاً من يوم السبت - وبحسب شهود عيان - كان الباص يعبر الأشارة المرورية لمن لافت السيارة كَدامه.



Korean : 8월 9일 저녁, 모라꼿 폭풍의 눈은 중국 푸젠성에서 약 70km 떨어져 있었다.

Mesopotamian Arabic : مساء التاسع من آب، كان إعصار موراكوت على بعد سبعين كيلو مترا تقريباً من مقاطعة فوجيان الصينية.



Korean : 태풍은 시속 11킬로미터로 중국으로 이동할 것으로 예상됩니다.

Mesopotamian Arabic : يتحرك الإعصار نحو الصين بسرعة 11 كم/ساعة، حسب التوقعات.



Korean : 화씨 90도가 넘는 열기 속에서 기다린 승객들에게는 물이 제공됐습니다.

Mesopotamian Arabic : تم منح المسافرين الماء خلال الانتظار بدرجة حرارة توصل لـ (32سيليزي) 90 درجة فهرنهايت.



Korean : ¨소방 대장 스콧 코운스는 말했다. ¨산타클라라 기온이 32℃에 달하는 더운 날이었다.¨

Mesopotamian Arabic : كَال قائد المطافئ سكوت كونس: ¨كان يوم حار بسانتا كلارا لأن وصلت درجات حرارة إلى الـتلاثينات سليزية¨.



Korean : ¨시간이 아무리 짧아도 롤러코스터에 갇히는 것은 불편한 일일 겁니다. 게다가 첫 구출이 이루어지는데 적어도 한 시간이 걸렸어요.¨

Mesopotamian Arabic : أي مدة زمنية تقضيها عاصي بسكة الموت راح تكون مو مريحة، على أقل تقدير، وطولوا ساعة الأقل لحد ما طلعوا أول شخص من عدها.



Korean : 포뮬러 1 선수권 대회에서 일곱 번 우승한 뒤 2006년에 은퇴한 슈마허가 부상한 펠리페 마사를 대신할 예정입니다.

Mesopotamian Arabic : كان من المقرر أي ياخذ شوماخر المتقاعد بعام 2006 بعد ما فاز ببطولة الفورمولا ١ سبع مرات ، مكان فليب ماسا المصاب.



Korean : 2009년 헝가리 그랑프리에서 브라질 출신 선수는 충돌로 심각한 머리 부상을 입었다.

Mesopotamian Arabic : انصاب البرازيلي بجروح خطيرة بالراس بعد اصطدام خلال سباق جائزة المجر الكبرى عام 2009.



Korean : 마사(Massa)는 적어도 2009년 시즌의 남은 기간 동안 출전하지 않을 예정이다.

Mesopotamian Arabic : من المقرر أن يغيب ماسا لباقي موسم 2009 على أقل تقدير.



Korean : 로드리고 아드리아스 비서실장은 아리아스 대통령이 바이러스에 대해 양성 반응을 보였으며 가벼운 증상을 보이고 있다고 전했다.

Mesopotamian Arabic : كَال وزير شؤون الرئاسة رودريجو آرياس أن أرياس انصاب بحالة خفيفة من الفيروس.



Korean : 대통령은 며칠 동안 자택에 격리되겠지만 현재 상태는 안정적입니다.

Mesopotamian Arabic : ماكو داعي للخوف لأن حالة الرئيس مستقرة، ولكن راح يتم حجره بالبيت كم يوم.



Korean : 열과 목의 통증을 빼면, 저는 컨디션은 괜찮고 재택 근무로 제 일을 할 수 있을 정도로 건강합니다.

Mesopotamian Arabic : عدا عن الصخونة والتهاب البلاعيم، أحس أنو وضعي زين وأكَدر أسوي شغلي أونلاين.



Korean : ¨아리아스(Arias)는 성명을 통해 ¨나는 월요일에 모든 직무에 복귀할 것으로 기대한다¨고 밝혔다.¨

Mesopotamian Arabic : كَال أرياس ببيان: ¨أتوقع أن أرجع أقوم بواجباتي يوم الإثنين¨.



[Day9]

Korean : 한때 사피어 심프슨 허리케인 등급의 카테고리 4급 폭풍인 펠리시아는 화요일 소멸되기 전에 열대성 저기압으로 약화되었다.

Mesopotamian Arabic : فيليشيا، اللي صارت عاصفة من الفئة الرابعة على مقياس سفير-سمبسون للأعاصير، ضعفت بتأثير منخفض استوائي قبل أن تنتهي يوم الثلاثاء.



Korean : 잔해로 인해 대부분의 섬에 소나기가 내렸지만, 아직까지 어떠한 피해나 홍수도 보고되지 않고 있습니다.

Mesopotamian Arabic : أنتجت بقاياها زخات مطر عبر معظم الجزر، بالرغم من أنه ما تم الاعلان عن أي أضرار وفيضانات لحد الآن.



Korean : 오하우에서 6.34인치를 기록한 강수량은 도움이 된다고 평가된다.

Mesopotamian Arabic : وصفو الزخ، اللي وصل لمستوى 6,34 بوصة (161.04ملم) بجزيرة أواهو، بأنه ¨بي فايدة¨.



Korean : 일부 강우는 천둥과 잦은 번개를 동반했다.

Mesopotamian Arabic : وكانت زخات المطر مصحوبة بعواصف رعدية وبرق متكرر.



Korean : 트윈오터(Twin Otter)는 어제 항공사 PNG 항공 CG4684편으로 코코다에 착륙을 시도했으나 이미 한차례 실패했었다.

Mesopotamian Arabic : تحاول طائرة توين أوتر الهبوط بكوكودا من البارحة كرحلة برقم CG4684 على خطوط طيران PNG، لكن العملية توقفت مرة بالفعل.



Korean : 두 번째 접근으로부터 착륙하기 10분 전쯤에 사라졌습니다.

Mesopotamian Arabic : اختفت قبل حوالي عشر دقائق من موعد وصولها للأرض عند اقترابها الثاني.



Korean : 추락 현장은 오늘에서야 확인되었지만 접근하기가 어려워, 현장에서 생존자를 수색하기 위해 두 경찰관이 밀림 지대를 통해 보내져야 했다.

Mesopotamian Arabic : تم تحديد موقع التحطم هذا اليوم وتبين أنه ما ممكن الوصول إله، وهالشي تطلب إنزال عناصر شرطة بالغابة حتى يمشون للموقع ويدورون عن ناجين.



Korean : 착륙 중단 사고를 초래한 때와 동일한 좋지 않은 날씨로 인해 수색이 방해를 받았다.

Mesopotamian Arabic : تسبب سوء الأحوال الجوية بتعطل عملية البحث، وفشل الهبوط.



Korean : 보도에 따르면 맥베스 스트리트의 한 아파트가 가스 누출로 폭발했다고 합니다.

Mesopotamian Arabic : وبحسب بعض التقارير، فإن شقة بشارع مكبيث انفجرت بسبب تسرب الغاز.



Korean : 가스 회사 관계자는 이웃이 가스 누출로 연락하자 현장에 방문 중이었습니다.

Mesopotamian Arabic : وصل مسؤول بشركة الغاز لمكان الحادث بعد ما أبلغ واحد من الجيران عن تسرب غاز.



Korean : 그 공무원이 도착했을 때 아파트가 폭발했습니다.

Mesopotamian Arabic : لمن وصل المسؤول، انفجرت الشقة.



Korean : 심각한 부상자는 보고되지 않았지만 적어도 5명이 폭발 현장에서 충격으로 인한 증상을 치료받고 있습니다.

Mesopotamian Arabic : وماكو أخبار عن وقوع أي إصابات كبيرة، لكن خمسة أشخاص على الأقل كانوا بموقع الحادث وقت حدوث الانفجار، وقد تمت معالجتهم من أعراض الصدمة.



Korean : 아파트 안에 아무도 없었다.

Mesopotamian Arabic : ما كان أكو أحد داخل الشقة.



Korean : 당시 거의 100명의 주민이 해당 지역에서 대피했습니다.

Mesopotamian Arabic : تم إخلاء حوالي 100 من سكان المنطقة بوقتها.



Korean : 골프와 럭비는 모두 올림픽 게임에 복귀하기로 예정되어 있습니다.

Mesopotamian Arabic : من المقرر أن ترجع رياضات الغولف والركبي إلى الألعاب الأولمبية.



Korean : 국제 올림 픽위원회 (IOC)는 오늘 베를린에서 개최된 이사회에서 그 종목들을 포함하기로 의결했습니다. 럭비, 특히 럭비 유니온과 골프가 올림픽 참가종목으로 고려된 5개의 다른 스포츠 중에서 채택되었습니다.

Mesopotamian Arabic : قامت اللجنة الأولمبية الدولية بالتصويت على تضمين الرياضات باجتماع مجلسها التنفيذي ببرلين اليوم. تم اختيار لعبة الركبي، وبالتحديد اتحاد الركبي، والغولف للمشاركة بالأولمبياد على حساب خمس رياضات أخرى.



Korean : 스쿼시, 가라데 그리고 롤러 스포츠는 2005년 올림픽 대회에서 제외된 야구와 소프트볼과 함께 스포츠 항목으로 인정받기 위해 신청했습니다.

Mesopotamian Arabic : كانت هناك محاولات لإدخال رياضات ¨الإسكواش¨ و¨الكاراتيه¨ والرياضات الدوارة للبرنامج الأولمبي مثل ما هو الحال بالنسبة ¨للبيسبول¨ و¨الكرة اللينة¨، اللي تم التصويت عليها حتى تبقى خارج الألعاب الأولمبية بـ 2005.



Korean : 그럼에도 불구하고 해당 투표는 코펜하겐에서 열릴 10월 회의에서 국제올림픽위원회(IOC) 전체의 비준을 반드시 받아야 합니다.

Mesopotamian Arabic : بعدها مصادقة اللجنة الأولمبية الدولية كاملة على التصويت واجبة باجتماعها بشهر تشرين الأول بمدينة كوبنهاجن.



Korean : 여성 계급을 포함시키는 것에 모두가 찬성하지는 않았습니다.

Mesopotamian Arabic : ما كان الجميع يدعمون تضمين مراتب تنافسية للنساء.



Korean : ¨2004년 올림픽 은메달리스트인 아미르 칸은 이렇게 말했다, ¨심사숙고해서 여성들은 싸워서는 안된다고 생각합니다. 그냥 제 의견입니다.¨

Mesopotamian Arabic : وكَال أمير خان الحاصل على الميدالية الفضية بأولمبياد سنة 2004، ¨أعتقد بداخلي أنه النساء ما لازم يصارعن. وهذي وجهة نظري.¨



Korean : 그의 발언에도 불구하고 그는 런던에서 열리는 2012 올림픽에 영국 선수들을 지원할 것이라고 말했다.

Mesopotamian Arabic : بالرغم من تعليقاته، كَال إنه راح يدعم المتنافسين البريطانيين بأولمبياد 2012 اللي تقام بلندن.



Korean : 재판은 버밍엄 크라운 법원에서 열렸으며 8월 3일에 끝났습니다.

Mesopotamian Arabic : صارت المحاكمة بمحكمة برمنغهام الملكية وانتهت بــ 3 آب.



Korean : 현장에서 체포된 뉴스 캐스터는 공격한 것을 부인하며 자신에게 병을 던지며 공격하는 30명의 사람들에게서 자기방어를 하기 위해 막대기를 사용했다고 주장했다.

Mesopotamian Arabic : ونفى مقدم البرنامج، اللي تم اعتقاله بمكان الحادث، الهجوم وادعى أنه استخدم العوده لحماية نفسه من البطاله الني انشمرت عليه بواسطة ثلاثين شخص.



Korean : 블레이크는 또한 정의 과정을 왜곡하려 한 죄로 유죄판결을 받았다.

Mesopotamian Arabic : كما أُدين بليك بمحاولة إعاقة مسار العدالة.



Korean : ¨판사는 블레이크에게 그가 감옥에 가는 것은 ¨거의 불가피하다¨고 말했습니다.¨

Mesopotamian Arabic : وبلغ القاضي بليك بأنه كان ¨متأكد تقريباً ¨ أنو راح يدخل للسجن.



[Day10]

Korean : 암흑에너지는 우주에 일관되게 작용하고 있는 완전히 보이지 않는 힘이다.

Mesopotamian Arabic : الطاقة المظلمة هي قوى غير مرئية نهائياً تأثر بشكل مستمر على الكون.



Korean : 그것의 존재는 오직 우주의 팽창에 미치는 영향 때문에 알려져 있습니다.

Mesopotamian Arabic : عُلم بوجودها فقط بسبب تأثيرها على تمدد الكون.



Korean : 과학자들은 패인 비탈(lobate scarps)이라고 불리는 지형이 달의 표면 전체에 흩어져 있는 것을 발견했는데, 이 지형은 달이 매우 천천히 줄어들면서 생긴 것으로 보인다.

Mesopotamian Arabic : اكتشف العلماء تضاريس متناثرة على سطح القمر اسمها ¨الصدوع المفصصة¨ اللي نتجت على ما يبدو عن تقلص القمر ببطئ شديد.



Korean : 달 전면에서 발견된 이 절벽들은 풍화작용을 적게 받은 것으로 보였으며, 이는 지질학적 사건의 풍화작용이 근래에 일어났다는 것을 뜻한다.

Mesopotamian Arabic : ولكَو حواف هذي الصدوع بأنحاء مختلفة من القمر والظاهر أنو تأثرها بالعوامل الجوية محدود، وهالشي يدل على أنو ما أوجدها من أحداث جيولوجية حديثة إلى حد كبير.



Korean : 이 이론은 달에는 지질학적 활동이 전혀 없다는 주장과 모순된다.

Mesopotamian Arabic : تتعارض هذي النظرية مع الادعاء بأن القمر خالي تماماً من النشاط الجيولوجي.



Korean : 이 남성은 군중을 향해 폭발물을 실은 3륜 차량을 몰았다고 한다.

Mesopotamian Arabic : إدعى أنو الرجال ساق سيارة أم تلث تايرات مليانة بالمتفجرات بنص مجموعة من الناس.



Korean : 폭탄을 폭발시킨 것으로 의심받는 남성은 폭발로부터 부상을 입은 뒤 구금되었다.

Mesopotamian Arabic : تم اعتقال الرجل المشتبه بأنه هو اللي فجر القنبلة بعد إصابته بجروح بسبب الانفجار.



Korean : 정부 당국은 그가 위구르족의 일원인 것을 알고 있지만, 그의 이름은 아직 알려지지 않았습니다.

Mesopotamian Arabic : ما عرفت السلطات اسمه لحد الآن ، بالرغم من أنهم يعرفون أنه من مجموعة الإيغور العرقية.



Korean : 2007년 9월 17일 러시아 알레리스크의 한 산부인과에서 제왕절개로 태어난 나디아는 몸무게가 무려 7.75kg나 됐다.

Mesopotamian Arabic : نادية، المولودة بـ 17 أيلول 2007، بعملية ولادة قيصرية بعيادة توليد بأليسك، روسيا، كان وزنها الضخم 17 رطل (7 كيلو غرام) وأوقية وحدة (23 غرام).



Korean : ¨우린 그야말로 완전히 충격을 받은 상태였어요,¨라고 어머니는 말했다. ¨

Mesopotamian Arabic : صرحت الأم وكَالت، ¨ كنا مصدومين كلنا¨.



Korean : ¨아버지가 무슨 말을 했냐고 묻자 그녀는 ¨아무 말도 할 수가 없어서 그저 눈만 깜빡이며 서 계셨어¨라고 말했습니다.¨

Mesopotamian Arabic : لمن تم سؤالها عن اللي كَاله الأب، جاوبت ¨ما كَدر يكَول- بقى صافن بمكانه، وكانت عيونه بس ترمش¨.



Korean : ¨물과 같은 유형을 나타낼 겁니다. 물처럼 투명하지요.¨

Mesopotamian Arabic : راح يكون سلوكها يشبه الماي. هي شفافة تماماً مثل الماي.



Korean : 그래서 만약 여러분이 해안선 옆에 서 있다면, 여러분은 아래에 있는 어떤 조약돌이나 끈적끈적한 오물도 볼 수 있을 겁니다.

Mesopotamian Arabic : لذا إذا كنت واكَف على الشاطئ، فراح تكَدر تشوف الحصو أو المواد اللزجة الموجودة بالأسفل.



Korean : ¨우리가 아는 한 타이탄(Titan)보다 더 강한 역동성을 가진 행성체는 오직 하나뿐이며 그 이름은 지구입니다¨라고 스토판(Stofan)이 덧붙였습니다.¨

Mesopotamian Arabic : أضاف ستوفان، ¨على حد علمنا، أكو جسم كوكبي واحد بس عنده حركية أكثر من تيتان واسمه الأرض¨.



Korean : 그 문제는 1월 1일에 많은 지역 거주민들이 전통적인 일반 새해 카드를 받지 못했다는 불만을 오바나자와 우체국에 제기하면서 시작됐습니다.

Mesopotamian Arabic : بدت هذي القضية بالأول من كانون الثاني، لمن بدا العشرات من السكان المحليين بتقديم الشكاوى لمكتب بريد أوبانازاوا وكَالو أنو ما وصلتهم بطاقات السنة الجديدة التقليدية والمعتادة.



Korean : 어제 우체국은 이 소년이 429개의 새해 엽서를 포함하여 수취인에게 전달되지 않은 600개 이상의 우편물을 숨긴 것을 발견한 후 시민들과 언론에 사과문을 발표했다.

Mesopotamian Arabic : أصدر مكتب البريد البارحة اعتذاره للمواطنين ووسائل الإعلام بعد اكتشافه أنو الولد أخفى أكثر من 600 وثيقة بريدية، ومن ضمنها 429 بطاقة بريدية بمناسبة العام الجديد، وما تم تسليمها للمستلمين المقصودين.



Korean : 무인 달 궤도탐사선인 찬드라야안-1은 달표면을 초당 1.5km(시간당 3000마일)의 속도로 날아가는 달 충돌형 탐사선(MIP)를 발사해 달의 남극 지방에 성공적으로 충돌하였다.

Mesopotamian Arabic : قامت المركبة المدارية القمرية غير المأهولة ¨تشاندرايان-1¨ بإطلاق مسبار مون إمباكت (MIP)، اللي اخترق سطح القمر بسرعة 1.5 كيلومتر بالثانية (3000 ميل بالساعة)، وكَدر يهبط على مقربة من قطب القمر الجنوبي.



Korean : 달 탐사선은 세 개의 중요한 과학 장비만 실려 있는 게 아니라, 사방에 인도 국기의 이미지가 그려져 있었습니다.

Mesopotamian Arabic : بالإضافة إلى نقله ثلاث أدوات علمية هامة، نقل المسبار القمري أيضاً صورة العلم الوطني الهندي المرسومة على كل جهاته.



Korean : ¨저 같은 범죄자를 지지해 주신 분들께 감사합니다¨라고 시리폰이 기자 회견에서 말한 것이 인용되었다. ¨

Mesopotamian Arabic : واقتباساً لكلام سيريبورن بمؤتمر صحفي: ¨شكراً لأولئك اللي دعموا مدان مثلي¨.



Korean : ¨일부는 동의하지 않을 수도 있지만, 개의치 않습니다.¨

Mesopotamian Arabic : ممكن البعض ما يوافقوني الرأي بس آني مو مهتم لهالشي.



Korean : 나를 기꺼이 지지해 주는 사람들이 있어 행복하다.

Mesopotamian Arabic : آني سعيد لأن أكو ناس مستعدين لمساعدتي.



Korean : ¨1947년 파키스탄이 영국 통치로부터 독립한 이후, 파키스탄 대통령은 이 지역에 거의 완전한 자율적 통제권을 행사하는 FATA를 통치할 ¨정치적 대리인¨을 임명했다.¨

Mesopotamian Arabic : ومنذ استقلال باكستان عن الحكم البريطاني بعام 1947، عين الرئيس الباكستاني ¨عملاء سياسيين¨ لحكم المناطق القبلية التابعة للإدارة الاتحادية، واللي يمارسون سيطرة شبه كاملة على المناطق.



Korean : 이 정치 운동원들은 파키스탄 헌법 제247조에 따라 통치 체제와 사법 체제를 제공할 책임이 있습니다.

Mesopotamian Arabic : هذوله الوكلاء مسؤولين عن تقديم الخدمات الحكومية و القضائية بموجب المادة 247 من الدستور الباكستاني.



Korean : 현지 시각으로 오늘 오전 10시경에 이슬람의 성지 메카(Mecca)에서 호스텔이 무너졌다.

Mesopotamian Arabic : انهار فندق بمكة المكرمة، المدينة الإسلامية المقدسة، حوالي الساعة 10 صباح اليوم بالتوقيت المحلي لمكة.



Korean : 이 호스텔에는 하지 순례 전야에 성스러운 도시를 방문하기 위해 온 많은 순례자가 머무르고 있었습니다.

Mesopotamian Arabic : ضم الفندق عدد من الحجاج اللي أجوي لزيارة المدينة المقدسة عشية موسم الحج.



[Day11]

Korean : 그 호스텔의 손님들은 대부분 아랍에미리트 시민들이었다.

Mesopotamian Arabic : وكانو معظم نزلاء الفندق من مواطني دولة الإمارات العربية المتحدة.



Korean : 사망자 숫자는 최소 15명이며 계속 증가할 것으로 예상됩니다.

Mesopotamian Arabic : وصل عدد القتلى 15 على الأقل، وهو رقم من المتوقع أن يستمر بالارتفاع.



Korean : ¨11번 우주인¨으로도 알려진 레오노프는 구소련의 원조 우주비행사 팀의 멤버였다. ¨

Mesopotamian Arabic : ليونوف ويسموه أيضاً ¨رائد الفضاء رقم 11¨ كان جزء من الفريق الأصلي لرواد الفضاء الخاص بالاتحاد السوفييتي.



Korean : ¨1965년 3월 18일, 그는 우주선 바깥에서 12분 이상 사상 최초로 첫 유인 선외 활동 (EVA), 혹은 ¨우주 유영¨을 선보였다. ¨

Mesopotamian Arabic : بـ 18 آذار 1965، أجرى أول نشاط مأهول خارج المركبة (EVA)، أو ¨السير بالفضاء¨، وظل وحيد خارج المركبة الفضائية لمدة أكثر من 12 دقيقة.



Korean : 그는 자신의 업적으로 소련의 최고 영예인 "소련의 영웅"을 받았습니다.

Mesopotamian Arabic : حصل على لقب ¨بطل الاتحاد السوفييتي¨، أرفع وسام بالاتحاد السوفييتي، تقديراً لعمله.



Korean : 10년 후, 그는 우주 개발 경쟁이 종결되었음을 상징적으로 보여주는 아폴로-소유즈 미션에서 소비에트 쪽을 지휘했다.

Mesopotamian Arabic : قام بقيادة الجزء السوفييتي من مهمة ¨أبولو سويوز¨ اللي كانت علامة على انتهاء سباق الفضاء، وذلك بعد عشر سنوات.



Korean : ¨그녀가 아래와 같이 말했습니다. ¨일촉즉발로 닥친 공격을 암시하는 능력이 아예 없습니다.¨

Mesopotamian Arabic : كَالت: ¨ماكو معلومات استخبارية تشير إلى هجوم محتمل¨.



Korean : ¨하지만 테러 경계 수준이 심각으로 줄었다고 해서 테러 경보가 사라진 것은 아닙니다.¨

Mesopotamian Arabic : ومع ذلك، فإن تخفيض مستوى التهديد إلى المستوى الخطير ما يعني أنو التهديد العام اختفى.¨



Korean : 당국에서는 해당 위협의 신뢰성에 대해 의문을 제기하고 있으나, 메릴랜드 교통 당국은 FBI의 요구에 따라 이를 폐쇄했습니다.

Mesopotamian Arabic : في حين أن السلطات مو متأكدة من مصداقية التهديد، قامت هيئة النقل بولاية ماريلاند بالإغلاق بطلب من مكتب التحقيقات الفيدرالي.



Korean : 덤프트럭을 이용해 지하철 입구를 막고, 80명의 경찰병력의 지원으로 운전자들을 우회로 쪽으로 안내하도록 했다.

Mesopotamian Arabic : وتم استعمال شاحنات التفريغ لإغلاق مداخل النفق،و تم تقديم المساعدة من 80 شرطي لتوجيه سائقي السيارات إلى الطرقٍ البديلة.



Korean : 도시의 대체 도로인 순환도로에는 교통 체증이 없었다.

Mesopotamian Arabic : ما وصلتنا أي أخبار عن تأخر حركة المرور المؤدية لطريق المدينة البديل.



Korean : 나이지리아는 써밋을 앞둔 그 주에 AfCFTA에 가입할 계획이라고 발표했었습니다.

Mesopotamian Arabic : أعلنت نيجيريا بوقت سابق أنها سعت للأنضمام لمنطقة التجارة الحرة للقارة الإفريقية قبل إنعقاد القمة بأسبوع.



Korean : 아프리카 연합 무역 및 산업 장관 알버트 무찬가는 베냉이 합류할 것이라고 발표했습니다.

Mesopotamian Arabic : أعلن مفوض التجارة والصناعة بالاتحاد الافريقى ألبرت موتشانغا انضمام دولة بنين للأتحاد .



Korean : ¨그 위원은 ¨우리는 원산지와 관세양허의 원칙에 관해 협의에 이르지 못했지만, 우리가 가지고 있는 틀은 2020년 7월 1일에 교역을 시작하기에 충분하다¨고 말했습니다.¨

Mesopotamian Arabic : وكَال المفوض: ¨بعدنا ما اتفقنا على قواعد المنشأ وجوهر الضوابط التعريفة، لكن الاطار العام اللي عدنا يكفى حتى نبدي التجارة بـ 1 تموز 2020¨.



Korean : 우주 정거장은 미션 초반에 자이로스코프를 잃어버렸음에도 우주 유영이 끝날 때까지 비행 자세를 유지했습니다.

Mesopotamian Arabic : حافظت المحطة على موقفها، رغم خسارة جهاز تحديد الموقع بوقت سابق خلال مهمة محطة الفضاء، لحد انتهاء المشي بالفضاء.



Korean : 치아오와 샤리포브는 자세 조정 반동 추진 엔진에서 안전한 거리를 유지하고 있다고 보고했다.

Mesopotamian Arabic : أفاد تشياو وشاريبوف بأنهم على بعد مسافة آمنة من دافعات تعديل التموضع.



Korean : 러시아의 지상 통제가 제트기를 활성화시켰고 기지는 정상 태세를 회복했습니다.

Mesopotamian Arabic : قامت المراقبة الأرضية الروسية بتنشيط النفثات وتم استعادة الوضع الطبيعي للمحطة.



Korean : 그 사건은 버지니아에서 기소됐는데 왜냐면 굴지의 인터넷 접속 서비스 기업 AOL의 고향이며, 그곳에서 기소를 시작했기 때문이다.

Mesopotamian Arabic : رٌفعت دعوى القضية بولاية فرجينيا لأنها موطن شركة AOL الرائدة بتقديم خدمات الإنترنت، واللي نسبوا إلها لاتهامات.



Korean : 대량 전자 메일, 즉 스팸이 사용자들의 메일함에 원치 않게 배포되는 것을 제한하기 위해 2003년에 제정된 법률을 통해 유죄 선고가 내려진 것은 이번이 처음입니다.

Mesopotamian Arabic : هذي هي المرة الأولى اللي تمت بيها إدانة باستخدام التشريع اللي تمت المصادقه عليه بعام 2003 للحد من وصول البريد الإلكتروني الجماعي، واللي يُعرف أيضاً باسم البريد المزعج، من خلال التوزيع غير المرغوب بي إلى صناديق بريد المستخدمين.



Korean : 21세의 제수스는 작년인 2017년 1월, 알려진 바에 의하면 2700만 파운드의 이적료로 브라질 클럽 파우메이라스에서 맨체스터 시티에 합류했다.

Mesopotamian Arabic : انضم خيسوس البالغ من العمر 21 عاماً إلى مانشستر سيتي العام الماضي بكانون الثاني من عام 2017 قادماً من نادي بالميراس البرازيلي مقابل مبلغ يقدر بـ 27 مليون جنيه إسترليني.



Korean : 그 이후 그 브라질인은 모든 클럽 대회인 53경기에 출전해서 24골을 기록했다.

Mesopotamian Arabic : من ذاك الوقت، شارك البرازيلي بـ 53 مباراة للنادي بجميع المسابقات وسجل 24 هدف.



Korean : 이종욱 박사는 터키에서 아동들이 별다른 아픈 증상이 없음에도 조류인플루엔자(H5N1) 양성 판정을 받기 시작하였다는 보고에 우려를 표시하였습니다.

Mesopotamian Arabic : كما أعرب الدكتور لي عن قلقه إزاء التقارير اللي تكَول بأن الأطفال بتركيا انصابوا بفيروس إنفلونزا الطيور (A(H5N1 دون ما تظهر عليهم الأعراض.



Korean : 그는 일부 연구에 따르면 이 질병이 세계적인 전염병을 일으키기 전에 덜 치명적이 되어야 한다고 지적했습니다.

Mesopotamian Arabic : صرح بأن بعض الدراسات تشير إلى أنو المرض لازم يصير أقل شدة قبل أن يكَدر يتسبب بوباء عالمي.



Korean : 독감 증상이 경미할 경우 환자들이 아무렇지 않게 일상생활을 하면서 더 많은 사람을 계속 감염시킬 수 있다는 우려가 있다.

Mesopotamian Arabic : وأكو مخاوف من أن يستمر المرضى بإصابة المزيد من الناس بالعدوى من خلال العمل اليومي الروتيني إذا ما ظلت أعراض الإنفلونزا معتدلة.



Korean : 코멘 재단 대변인 Leslie Aun은 해당 단체는 법적 조사를 받고 있는 단체에 보조금이나 자금을 지급할 수 없도록 하는 새로운 규정을 채택했다고 말했습니다.

Mesopotamian Arabic : كَالت ليزلي أون وهي المتحدثة الرسمية لمؤسسة كومن بأن المنظمة تبنت قانون جديد ينص على عدم السماح بإعطاء المنح أو التمويل لمنظمات تخضع لتحقيق قانوني.



[Day12]

Korean : 리프 스턴스(Cliff Stearns) 하원 의원이 수행 중인 가족계획 연맹(Planned Parenthood)의 예산 소비 및 보고에 대한 조사가 보류 상태이기에 코멘 정책(Komen´s Policy)에 따라 가족계획 연맹이 자격 미달 처리되었다.

Mesopotamian Arabic : واستبعدت سياسة كومان برنامج الأبوة المخططة بسبب التحقيق الجاري بشأن انفاق مركز تنظيم الأسرة للأموال المخصصة إله وإرسال التقارير الخاصة بهالموضوع للنائب كليف ستيرنز، اللي خصص هذي الأموال.



Korean : 스턴스는 주택 에너지 상거래위원회의 산하에 있는 감독 및 조사 소위원회 의장으로서 가족 계획 연맹(Planned Parenthood)을 통해 낙태에 자금을 제공하는 데 세금이 사용되는지 여부를 조사하고 있습니다.

Mesopotamian Arabic : يُحقق ستيرنز بما إذا كانت الضرائب تستخدم لتمويل عمليات الإجهاض من خلال تنظيم الأسرة بدوره كرئيس للجنة الفرعية للرقابة والتحقيقات، واللي تقع تحت مظلة لجنة الطاقة والتجارة بمجلس النواب.



Korean : 미트 롬니 전 매사추세츠 주지사가 화요일에 플로리다주 공화당 대통령 예비선거에서 46%가 넘는 득표율로 승리했다.

Mesopotamian Arabic : فاز حاكم ولاية ماساتشوستي السابق ميت رومني بالانتخابات التمهيدية الرئاسية للحزب الجمهوري بفلوريدا يوم الثلاثاء بأكثر من 46 بالمية من الأصوات.



Korean : 뉴트 깅리치 전 미국 하원 의원은 32%로 2위를 차지했습니다.

Mesopotamian Arabic : اجه نيوت جينجريتش، رئيس مجلس النواب الأمريكي السابق، بالمرتبة الثانية بنسبة 32%.



Korean : 승자독식 주로서, 플로리다는 50명의 대의원 모두를 롬니에게 수여했고, 롬니 후보는 공화당 후보 지명의 선두 주자로 나섰다.

Mesopotamian Arabic : مُنحت فلوريدا، بصفتها ولاية فائزة تحصل على كل شي، جميع أصوات مندوبيها الخمسين لرومني، وهالشي قوه مركزه وصار المرشح الأول بقائمة ترشيحات الحزب الجمهوري.



Korean : 시위 주최 측은 베를린, 쾰른, 함부르크, 하노버와 같은 독일 도시에 약 10만 명이 참가했다고 말했습니다.

Mesopotamian Arabic : كَال منظمي التظاهرات إن حوالي 100000 شخص حضروا بعدة مدن ألمانية على سبيل المثال:- ¨برلين¨ و¨كولوني¨ و¨هامبورغ¨ و¨هانوفر¨.



Korean : 베를린에서는 약 6,500명의 시위대가 모였다고 경찰은 추측했다.

Mesopotamian Arabic : قدّرت الشرطة عدد المتظاهرين بـ 6500 متظاهر ببرلين.



Korean : 시위는 파리, 불가리아의 소피아, 리투아니아의 빌니우스, 몰타의 발레타, 에스토니아의 탈린, 스코틀랜드의 에딘버러와 글래스고에서도 일어났다.

Mesopotamian Arabic : وصارت مظاهرات بباريس، وصوفيا ببلغاريا، وفيلنيوس بليتوانيا، وفاليتا بمالطا، وتالين بإستونيا، وأدنبره وجلاسجو بأسكتلندا.



Korean : 런던에서 약 200명의 사람들이 주요 저작권자 사무실 몇 곳의 바깥에서 항의하였다.

Mesopotamian Arabic : تظاهر ما يقارب من 200 شخص، بلندن، أمام مكاتب بعض أصحاب حقوق الطبع والنشر الكبار.



Korean : 지난달, 폴란드가 ACTA 서명했을 시 폴란드에선 항의 시위가 나왔는데, 이로 인해 폴란드 정부는 당장은 현 협정을 비준하지 않기로 결정했다.

Mesopotamian Arabic : شهدت بولندا بالشهر الفات احتجاجات كبرى لمن وقعت تلك الدولة على اتفاقية مكافحة التزييف التجارية، الأمر اللي أدى إلى اتخاذ الحكومة البولندية قرار بعدم المصادقة على الاتفاق بالوقت الحالي.



Korean : 라트비아와 슬로바키아 모두 ACTA 가입 절차를 보류하고 있다.

Mesopotamian Arabic : أجلت لاتفيا وسلوفاكيا انضمامهم لاتفاقية مكافحة التزييف التجارية.



Korean : 동물 해방(Animal Liberation)과 동물 학대 방지를 위한 왕립협회(RSPCA)는 호주의 모든 도축장에 CCTV 카메라 설치를 의무화할 것을 또다시 촉구하고 있다.

Mesopotamian Arabic : تطالب ¨تحرير الحيوانات¨ والجمعية الملكية لمنع القسوة على الحيوانات (RSPCA) مرة أخرى بالتركيب الإلزامي لكاميرات المراقبة بكل المسالخ الأسترالية.



Korean : RSPCA(동물 학대 예방 왕립협회) 뉴 사우스 웨일즈 최고 책임자 데이비드 오샤너시(David O´Shannessy)는 도살장에 대한 감시와 검사가 호주에서 일반적이야 한다고 말했습니다.

Mesopotamian Arabic : كَال كبير مفتشي الجمعية الملكية لمنع القسوة على الحيوانات بنيو ساوث، ويلز ديفيد أوشانيسي لـABC أن المراقبة والتفتيش على المسالخ لازم تكون منتشرة بأستراليا.



Korean : ¨CCTV를 통해 동물들과 함께 일하는 사람들에게 동물들의 복지가 최우선이라는 강력한 메시지를 분명하게 보낼 수 있을 것입니다.¨

Mesopotamian Arabic : من المؤكد أنو الدائرة التلفزيونية المغلقة راح ترسل رسالة قوية لكل اللي يعملون ويه الحيوانات بأن رفاهيتها هي الأولوية القصوى.



Korean : 미국 지질조사국 국제 지진 지도는 그전 주에 아이슬란드에서 지진이 발생하지 않았음을 보여주었다.

Mesopotamian Arabic : وحسب ما ظهر على خريطة الزلازل الدولية للمسح الجيولوجي بالولايات المتحدة، ما كان أكو زلازل بـ¨أيسلندا¨ بالأسبوع الماضي.



Korean : 아이슬란드 기상청도 지난 48시간 동안 헤클라 지역에서 지진 활동이 없었다고 보고했다.

Mesopotamian Arabic : أبلغ مكتب الأرصاد الجوية الأيسلندي أيضاً عن غياب النشاط الزلزالي بمنطقة هيكلا خلال الساعات الـ48 اللي راحت.



Korean : 위상 변화를 야기시키는 의미 있는 지진 활동은 3월 10일 화산의 칼데라 정상 북동쪽에서 일어났다.

Mesopotamian Arabic : صار النشاط الزلزالي الشديد اللي أدى إلى تغيير حالة البركان المعلنة بيوم 10 آذار على الناحية الشمالية الشرقية من البحيرات البركانية على قمة البركان.



Korean : 화산 활동과 관련이 없는 흑구름이 산기슭에서 목격되었다.

Mesopotamian Arabic : تم تسجيل ظهور سحب مظلمة ما مرتبطة بأي أنشطة بركانية بقاعدة الجبل.



Korean : 구름이 나타난 것으로 보아 실제 분화가 발생했는지 여부에 대한 혼란을 야기할 가능성이 제시되었습니다.

Mesopotamian Arabic : أظهرت الغيوم إمكانية حدوث التباس حول ما إذا كان قد حدث ثوران فعلي.



Korean : 고장 난 루노호가 강한 바람과 높은 파도에 의해 방파제로 떠밀려갔을 때 선상에는 120~160 세제곱미터의 연료가 있었습니다.

Mesopotamian Arabic : احتوت لونو على ( 120 إلى 160 )متر مكعب من الوقود على متنها لمن تحطمت ودفعتها الرياح الشديدة والأمواج العالية واصطدمت بكاسر الأمواج.



Korean : 헬리콥터로 12명의 승무원을 구출했으며 승무원들 중 부상을 당한 것은 코가 부러진 것이 유일했습니다.

Mesopotamian Arabic : أنقذت المروحيات أفراد الطاقم الـ 12 وكانت الإصابة الوحيدة هي خشم مكسور.



Korean : 이 100미터 길이의 선박은 평소처럼 비료 화물을 싣기 위해 이동하는 중이었고 당초에 직원들은 선박 내의 화물이 유출될 수 있음을 우려했다.

Mesopotamian Arabic : كانت السفينة اللي يبلغ طولها 100 متر بطريقها حتى تحمل حمولتها المعتادة من الأسمدة، وكان المسؤولون يخافون بالبداية من أنو السفينة ممكن تسرب كمية كبيرة.



Korean : 제안된 개정안은 2011년에 이미 양원을 통과했습니다.

Mesopotamian Arabic : تم عرض التعديل المقترح بالفعل على كلا المجلسين عام 2011.



Korean : 두 번째 문장이 하원 의원에 의해 먼저 삭제된 후 상원 의원에서 비슷한 양식으로 통과되면서 이 입법 회의는 변경되었습니다.

Mesopotamian Arabic : وقد حدث تغيير بهذي الجلسة التشريعيّة، حيث أُلغيت الجملة الثّانية أوّلاً من قِبل مجلس النوّاب ثم أُقِرّت بشكل مشابه بمجلس الشّيوخ يوم الاثنين.



Korean : 동성혼을 금지하는 두 번째 판결문이 삭제됨으로 인해 향후 동성혼이 허용될 가능성이 열렸습니다.

Mesopotamian Arabic : قد يفتح فشل الجملة الثانية، اللي تقترح منع الاتحادات المدنية لشخصين من نفس الجنس، الباب للاتحادات المدنية بالمستقبل.



[Day13]

Korean : 절차에 따라, HJR-3은 다음 선출될 입법 기관에서 2015년이나 2016년에 계속 처리할지 여부를 다시 검토할 것이다.

Mesopotamian Arabic : راح يتم فحص HJR-3 بعد العملية بواسطة التشريع المنتخب القادم إما بـ 2015 أو 2016 حتى تبقى قيد العمل.



Korean : 감독 외에서 바우티어가 남긴 업적으로는 1973년의 정치 검열에 대한 단식 투쟁이 있습니다.

Mesopotamian Arabic : تشملُ إنجازات ¨فوتييه¨ بعيداً عن الإخراج السينمائي، إضراب عن الطعام عام 1973 ضد ما سماه بالرقابة السياسية.



Korean : 프랑스 법은 바뀌었다. 그의 행동주의는 15세의 나이로 세계 2차 대전에 프랑스 저항군으로 입대한 때로 거슬러 올라간다.

Mesopotamian Arabic : تغير القانون الفرنسي. يرجع نشاطه السياسي إلى عمر الـ 15 لمن انضم للمقاومة الفرنسية خلال الحرب العالمية الثانية.



Korean : 그는 1998년에 자신의 이야기를 책으려 펴냈다.

Mesopotamian Arabic : وثق نفسه بكتاب يعود لعام 1998.



Korean : 1960년대에 그는 영화 연출을 교육하고자 새롭게 독립한 알제리아로 돌아갔다.

Mesopotamian Arabic : رجع بالستينيات إلى الجزائر المستقلة حديثاً لتدريس الإخراج السينمائي.



Korean : 일본의 올림픽 유도 2회 메달리스트인 사이토 히토시가 향년 54세의 나이로 사망했다.

Mesopotamian Arabic : توفى لاعب الجودو الياباني هيتوشي سايتو، الفائز بميداليتين ذهبيتين بالأولمبياد، عن عمر يناهز 54 عام.



Korean : 사인(死因)은 간내 담도암으로 알려졌다.

Mesopotamian Arabic : أعلن أن سبب الوفاة سرطان القناة الصفراء داخل الكبد.



Korean : 그는 화요일에 오사카에서 사망했다.

Mesopotamian Arabic : توفى بأوساكا يوم الثلاثاء.



Korean : 전 올림픽 챔피언이자 세계 챔피언인 Saito는 사망 당시 전 일본 유도 연맹 교육 위원회의 위원장이었다.

Mesopotamian Arabic : بالإضافة إلى كونه بطل أولمبي وعالمي سابق، كان سايتو رئيس لجنة التدريب باتحاد الجودو بعموم اليابان وقت وفاته.



Korean : 작년에 결혼식을 올린 한 부부의 1주년을 기념하기 위해 적어도 100명 이상의 사람들이 이 파티에 참석했다.

Mesopotamian Arabic : و حضر ما لا يقل عن 100 شخص للحفلة للاحتفال بالذكرى السنوية الأولى لزوجين كَطعو مهر السنة الفاتت.



Korean : 해당 관계자들은 공식 기념일 행사가 후일에 예정되어 있다고 전했다.

Mesopotamian Arabic : وأفاد مسؤولين أنه كان المفروض إقامة احتفال رسمي بالذكرى السنوية بوقت ثاني.



Korean : 그 부부는 1년 전 텍사스에서 결혼을 하고 친척, 친구들과 축하하기 위해 버팔로로 왔다.

Mesopotamian Arabic : كانو الزوجين تزوجو بتكساس قبل عام وإجوي لبافالو حتى يحتفلون ويه الأصدقاء والأقارب.



Korean : 버팔로에서 태어난 30살의 남편은 총격 사건에서 사망한 4명 중 한 명이었지만 아내는 부상당하지 않았다.

Mesopotamian Arabic : الزوج البالغ من العمر 30 عام والمولود ببافلو، كان واحد من أربعة ماتو بإطلاق النار، لكن زوجته ما تصوبت.



Korean : 카르노(Karno)는 현대교육(Modern Education) 학원과 킹스 글로리(King´s Glory Education) 학원에서 가르쳤던 유명하지만 논란이 많은 영어 강사인데, 자신의 경력의 정점에 9,000명의 학생이 있었다고 주장했다.

Mesopotamian Arabic : كارنو معلم لغة إنكّليزية معروف ومثير للجدل قام وكان تدريسي بـ Modern Education و King´s Glory، واللي ادعى أنو عنده 9000 طالب بقمة حياته المهنية.



Korean : 그는 자신의 노트에 일부 학부모들이 음란하다고 생각할만한 단어들을 사용했고, 수업 시간에 욕설도 했다고 한다.

Mesopotamian Arabic : استخدم بملاحظاته كلمات اعتبروها بعض الآباء مسيئة، وكَالو إنه استخدم ألفاظ خارجة بالصف الدراسي.



Korean : 모던 에듀케이션은 그가 버스 대형 버스 광고판에 허가 없이 광고를 한데다 최고 영어 강사라는 거짓말을 했다며 비난했습니다.

Mesopotamian Arabic : اتهمته مدرسة التعليم الحديث بطباعة إعلانات ضخمة على الباصات بدون تصريح والادعاء كذب أنه كان مدرس أول اللغة الإنكّليزية.



Korean : 또 그는 종전에 저작권 침해 혐의로 고발되었으나, 기소되지는 않았습니다.

Mesopotamian Arabic : وتم اتهامه سابقاً بخرق حقوق الملكية، ولكن ما تمت إدانته.



Korean : 한 학생은 그가 ´수업 중 속어를 가르쳐주고, 데이트 기술에 대한 필기 수업을 가르쳤으며 학생들의 친구 같았다´라고 말했다.

Mesopotamian Arabic : أفاد طالب سابق إنه ¨كان يستخدم اللغة الدارجة بالصف، وكان يدرس مهارات المواعدة بالملاحظات، وكان يعامل الطلبة كأصدقاءه¨.



Korean : 지난 30년 동안 공식적으로 공산주의 국가로 남아있음에도 불구하고, 중국은 시장 경제를 발전해왔습니다.

Mesopotamian Arabic : وخلال العقود الثلاثة الماضية، أسست الصين اقتصاد سوقي بالرغم من بقائها رسمياً دولة شيوعية.



Korean : 첫 번째 경제 개혁은 덩 사오핑의 지도하에 이루어졌습니다.

Mesopotamian Arabic : تمت أول الإصلاحات الاقتصادية تحت قيادة دينج شياو بينج.



Korean : 이후 중국의 경제규모는 90배까지 성장했다.

Mesopotamian Arabic : ومن ذاك الوقت، سجل حجم الاقتصاد الصيني نمو وصل 90 ضعف.



Korean : 중국은 지난해 처음으로 독일보다 많은 자동차를 수출해 미국을 제치고 이 산업의 최대 시장으로 부상했다.

Mesopotamian Arabic : للمرة الأولى، صدرت الصين السنة الفاتت سيارات أكثر من ألمانيا، وتجاوزت الولايات المتحدة كأكبر سوق بهذي الصناعة.



Korean : 20년 안에 중국의 GDP는 미국의 GDP보다 커질 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : من الممكن أن يصير الناتج المحلي الإجمالي للصين أكبر من الولايات المتحدة خلال عقدين.



Korean : 2010년 대서양 허리케인 철의 네 번째로 명명된 열대 폭풍인 다니엘(Danielle)은 동대서양에서 형성됐다.

Mesopotamian Arabic : تشكلت العاصفة الاستوائية دانييل، العاصفة الرابعة الي انطوها اسم بموسم الأعاصير الأطلسية 2010، شرق المحيط الأطلسي.



Korean : 마이애미, 플로리다에서 약 3,000마일 떨어진 곳에 위치한 폭풍은 최대 지속 풍속이 40 mph(64 kph)이다.

Mesopotamian Arabic : الحد الأقصى للرياح المتواصلة للعاصفة، اللي تبعد تقريباً 3,000 ميل(4828كم) عن ميامي، فلوريدا، هو 40 ميل/ساعة (64 كم/ساعة).



[Day14]

Korean : 미국 국립 허리케인 센터 과학자들은 다니엘이 수요일까지 세력이 커져서 허리케인이 될 것이라고 예상했습니다.

Mesopotamian Arabic : يتوقع العلماء بالمركز الوطني للأعاصير أن تشتد قوة العاصفة دانييل وتتحول إلى إعصار يوم الأربعاء.



Korean : 폭풍이 육지에서 멀리 떨어져 있어 미국 또는 카리브해에 미치는 잠재적인 영향을 분석하기 어렵습니다.

Mesopotamian Arabic : لأن العاصفة بعيدة عن اليابسة فما ممكن تقييم مدى شدة التأثير المحتمل على الولايات المتحدة أو جزر الكاريبي.



Korean : 크로아티아 수도 자그레브에서 태어난 보벡은 파르티잔 베오그라드에서 활약하면서 명성을 얻었습니다.

Mesopotamian Arabic : انولد بوبيك بالعاصمة الكرواتية ¨زغرب¨، واشتهر من خلال لعبه ويه بارتيزان بلغراد.



Korean : 그는 1945년에 합류해서 1958년까지 머물렀습니다.

Mesopotamian Arabic : انضم إلهم عام 1945 وأستمر لحد عام 1958.



Korean : 이 팀과 함께하는 동안, 468번의 출전에서 403개의 골을 득점했습니다.

Mesopotamian Arabic : وخلال الفترة اللي قضاها ويه الفريق، سجل 403 هدفا بـ 468 مباراة.



Korean : 팀에서 보베크보다 더 많은 경기에 출전했거나, 더 많은 득점을 기록한 선수는 하나도 없었습니다.

Mesopotamian Arabic : وقبله ما كان أحد ثاني صاحب حضور أو سجل أهداف للنادي مقارنة ببوبيك.



Korean : 1995년, 그는 파르티잔 역사상 최고의 선수로 뽑혔습니다.

Mesopotamian Arabic : تم التصويت إله بسنة 1995 كأفضل لاعب بتاريخ بارتيزان.



Korean : 이 기념행사는 세계적으로 유명한 그룹인 태양의 서커스(Cirque du Soleil)의 특별 쇼로 시작되었다.

Mesopotamian Arabic : بدت الاحتفالات بعرض خاص لمجموعة سيرك دو سوليه الي عدها شهرة عالمية.



Korean : 이스탄불 국립 교향악단, 터키 군악대, 가수 Fatih Erkoç과 Müslüm Gürses의 공연이 뒤를 이었다.

Mesopotamian Arabic : وتبعتها أوركسترا السيمفونية للدولة بإسطنبول، والفرقة الإنكشارية، والمغنيين اتح إركوش ومسلم جورسيس.



Korean : ¨회전 무용 ¨월링 데르비시(Whirlig Dervishes)¨가 무대에 올랐다. ¨

Mesopotamian Arabic : صعدو الراقصين الصوفيين على المسرح.



Korean : 터키의 디바인 Sezen Aksu는 이탈리아 테너 Alessandro Safina와 그리스 가수 Haris Alexiou와 함께 공연했다.

Mesopotamian Arabic : غنت المغنية التركية ¨سيزين أكسو¨ ويه الإيطالي ¨أليساندرو سافينا¨ والمغني اليوناني ¨هاريس أليكسيو¨.



Korean : ¨마지막으로 터키의 댄스 그룹 파이어 오브 아나톨리아(Fire of Anatolia)가 ¨트로이(Troy)¨를 공연했다. ¨

Mesopotamian Arabic : وبالاخير، قدمت فرقة رقص ¨نيران الأناضول¨ التركية عرض تحت اسم ¨طروادة¨.



Korean : 13세 오토바이 선수 피터 렌츠는 인디애나폴리스 모터 스피드웨이에서 추돌 사고로 숨졌습니다.

Mesopotamian Arabic : توفى سايق سباق الماطورات بيتر لينز اللي عمره 13 عام بعدما كان جزء بحادث حلبة إنديانابوليس موتور سبيدواي.



Korean : 워밍업랩에서 렌즈는 자전거에서 떨어져 동료 레이서인 세비어 카야트와 충돌했습니다.

Mesopotamian Arabic : و أثناء ما كان لينز بجولة الإحماء، وكَع من ماطوره، وبعدين صدمه زميله المتسابق زافيير زيات .



Korean : 그는 즉시 현장에 있던 의료진들의 치료를 받고 지역 병원으로 이송되어 그곳에서 후에 사망했다.

Mesopotamian Arabic : تمت معالجته فوراً بواسطة الطاقم الطبي على الطريق وتم نقله لمستشفى محلي وتوفى هناك بعدين.



Korean : 자얏은 사고에서 부상을 입지 않았습니다.

Mesopotamian Arabic : وما تعرض ¨الزيات¨ لأي إصابة بالحادث.



Korean : ¨사파테로는 글로벌 금융 상황에 대해 말했다. ¨금융 체제는 경제의 일부분이고, 중요한 부분이다.¨

Mesopotamian Arabic : وبخصوص الوضع المالي العالمي، أكمل زاباتيرو وكَال ¨النظام المالي هو جزء من الاقتصاد، جزء جوهري.¨



Korean : ¨우리는 1년 동안 금융 위기를 겪으며, 지난 2개월간 가장 심각한 시기를 보냈지만, 이제 금융 시장이 회복되고 있다고 저는 생각합니다.¨

Mesopotamian Arabic : مرينا بأزمة مالية استمرت لمدة عام، ووصلت ذروتها بالشهرين الي راحت، وأعتقد أن الأسواق المالية بدت تتعافى هسه.¨



Korean : 지난주, 네이키드 뉴스(Naked News)는 세 개의 방송이 신설되며, 국제 언어 의무를 뉴스 보도에까지 대폭 확대할 것이라고 밝혔다.

Mesopotamian Arabic : بالأسبوع الماضي، أعلنت Naked News أنها راح تزيد بشكل كبير من تفويضها الخاص باللغة الدولية بإعداد التقارير الإخبارية، بالاضافة لبث 3 برامج جديدة.



Korean : 이미 텔레비전, 웹, 그리고 모바일 기기를 위한 언어 프로그램을 영어와 일본어 서비스로 제공하고 있는 이 국제 기업은 스페인어, 이탈리아어 그리고 한국어 서비스도 런칭할 예정입니다.

Mesopotamian Arabic : تقوم المنظمة العالمية بالفعل بتقديم التقارير باللغتين الإنكَليزية واليابانية، وتقدم برامج باللغة الإسبانية والإيطالية والكورية للتليفزيون والإنترنت والأجهزة المحمولة.



Korean : ¨다행히 저한텐 아무 일도 일어나지 않았지만, 사람들이 밖으로 나가기 위해 창문을 깨려 하는 소름 끼치는 장면을 목격했습니다.¨

Mesopotamian Arabic : من حسن حظي ما صار بيه شي، بس شفت منظر مروع، لأن الناس حاولو تكسير الشبابيك حتى يطلعون.



Korean : 사람들은 의자로 유리창을 부수고 있었지만 그 창문은 전혀 깨지지 않았다.

Mesopotamian Arabic : كانو الناس يضربون الشبابيك بالكراسي، لكن الشبابيك كانت غير قابلة للكسر.



Korean : ¨생존자인 프란시스제크 코왈은 ¨마침내 유리 중 하나가 깨져 창문으로 나가기 시작했습니다¨라고 했습니다.¨

Mesopotamian Arabic : انكسرت وحدة من الشبابيك وبدوا يطلعون من الشباك. كان هذا كلام الناجي فرانسيسك كوال.



Korean : 별들은 수소 원자들이 더 무거운 원소를 형성하기 위해 합쳐질 때 만들어지는 에너지 때문에 빛과 열을 발산한다.

Mesopotamian Arabic : ينبعث الضوء والحرارة من النجوم بسبب الطاقة الناتجة عن مزج (أو التحام) ذرات الهيدروجين معاً لتشكيل عناصر أثقل.



Korean : 과학자들은 같은 방법으로 에너지를 만들 수 있는 원자로를 만들기 위해 노력하고 있다.

Mesopotamian Arabic : يعمل العلماء على بناء مفاعل يكَدر ينتج الطاقة بنفس الطريقة.



[Day15]

Korean : 그러나 이것은 풀기 매우 어려운 문제로 쓸만한 핵 융합로를 보기까지는 오랜 세월이 걸릴 것이다.

Mesopotamian Arabic : وبالرغم من هالشي، فهذي مشكلة من الصعب حلها وراح تطول سنين قبل ما نشوف بناء مفاعلات اندماج بيها فايدة.



Korean : 철바늘은 표면 장력으로 인해 물 위에 떠 있다.

Mesopotamian Arabic : تطوف الإبرة الفولاذيّة على المي بسبب الشد السطحي.



Korean : 표면 장력은 물 표면에 있는 물 분자들이 위에 있는 공기 분자보다 서로를 더욱 강력하게 끌어당겨 발생한다.

Mesopotamian Arabic : تصير خاصيّة ¨الشد السّطحي¨ لأن جزيئات الماء الموجودة على سطح الماء تنجذب بقوّة لبعضها البعض أكثر ممّا تنجذب لجزيئات الهواء فوقها.



Korean : 물 분자는 물 표면에 보이지 않는 막을 만들어 바늘 같은 물건이 물 위에 떠오르게 합니다.

Mesopotamian Arabic : جزيئات الماء تُشكل جلد غير مرئي على سطح الماء وهالشي يسمح لأشياء أن تطوف على سطح الماء مثل الإبرة.



Korean : 현대식 빙상 스케이트의 칼날은 이중 가장자리와 그 사이에 오목한 구멍이 있다. 이 두 가장자리는 기울어진 상태에서도 얼음을 더 잘 잡을 수 있게 해준다.

Mesopotamian Arabic : تتميز الشفرة الموجودة على زلاجات الثلج الحديثة بحافة مزدوجة و سطح مقعر أجوف بينها. تسمح الحافتين بالالتصاق بالثلج بصورة أفضل، حتى عند الميلان.



Korean : 날의 바닥이 살짝 휘어져 있어서 날이 한쪽 또는 다른 쪽으로 기울면 얼음과 닿는 가장자리도 마찬가지로 휘어집니다.

Mesopotamian Arabic : نظراً لانحناء القسم السفلي من الشفرة شوية، بحيث تميل لجهة أو الثانية، فإن الحافة الملامسة للجليد منحنية هي هم.



Korean : 이것이 스케이터가 회전을 할 수 있게 한다. 스케이트가 오른쪽으로 기울면 스케이터는 오른쪽으로 돌고, 왼쪽으로 기울면 스케이터가 왼쪽으로 돈다.

Mesopotamian Arabic : وهالشي يأدي لدوران المتزلجين. ولمن تميل الزلاجات لليمين، فإن المتزلج راح يتجه لليمين، ولمن تميل لليسار، فإن المتزلج راح يتجه لليسار.



Korean : 이전의 에너지 수준으로 돌아가기 위해서는 빛에서 얻은 여분의 에너지를 반드시 제거해야 한다.

Mesopotamian Arabic : حتى يرجعون لمستوى الطاقة السابق، لازم يتخلصون من الطاقة الإضافية اللي حصلوا عليها من الضوء.



Korean : ¨ 이는 ¨광자¨라고 불리우는 작은 빛 입자의 방출을 통해 가능합니다. ¨

Mesopotamian Arabic : يسوون هالشي عن طريق انبعاث جسيم ضوئي زغير يعرف بـ ¨الفوتون¨.



Korean : ¨과학자들은 이 과정을 ¨복사 자극 방출¨이라고 부르는데 이는 원자가 밝은 빛에 의해 자극을 받아 빛 광자를 방출하기 때문이고 빛은 복사의 한 종류이다. ¨

Mesopotamian Arabic : يسمي العلماء هذي العملية ¨الانبعاث المحفِّز للإشعاع¨ نظراً لاستخدام ضوء قوي بتحفيز الذرات،وهالشي يسبب انبعاث فوتون من الضوء وهو نوع ٌمن الإشعاع.



Korean : 다음 그림은 광자를 방출하는 원자를 보여주고 있다. 물론, 실제로 광자는 사진에 비해 훨씬 크기가 작다.

Mesopotamian Arabic : تُظهر الصورة الموالية الذرات لمن تنبعث منها الفوتونات. وبكل تأكيد تكون الفوتونات بالواقع أصغر بهواية من الموجودة بالصورة.



Korean : 광자는 원자를 구성하는 물질보다도 더 작답니다!

Mesopotamian Arabic : الفوتونات أصغر حتى من مكونات الذرات!



Korean : 수백 시간 동안 전구를 사용한 후에는 결국 필라멘트가 타버려 전구가 더 이상 켜지지 않는다.

Mesopotamian Arabic : بعد مرور مئات الساعات من العمل، تحتركَ الفتيلة الموجود بالكَلوب بالنهاية، وما يشتغل الكَلوب الكهربائي بعدها.



Korean : 그런 다음 전구를 교체해야 합니다. 전구를 교체할 때는 반드시 주의를 기울여야 합니다.

Mesopotamian Arabic : لازم تبديل كَلوبات الإنارة إذاً. لازم ندير بالنا أثناء توخّي الحذر تبديل كَلوبات الإنارة.



Korean : 먼저 조명기구 스위치를 끄거나 케이블을 분리하세요.

Mesopotamian Arabic : أولاً، لازم نطفي سويج الكَلوب أو نفصل الكابل.



Korean : 이는 소켓의 내부 또는 전구의 금속 베이스가 여전히 부분적으로 소켓에 있는 동안 만지게 되면 전구의 금속 부분이 끼워져 있는 소켓으로 흐르는 전기에 의해 강하게 감전될 수 있기 때문이다.

Mesopotamian Arabic : لأن الكهرباء الي توصل للمقبس الي بي الجزء المعدني من الكَلوب ممكن أن تنتلك بقوة إذا لزمت الجزء الداخلي من المقبس أو القاعدة المعدنية للكَلوب بينما تكون بعدها جزئياً بالمقبس.



Korean : 순환계의 주요 기관은 심장으로, 혈액을 공급하는 역할을 수행합니다.

Mesopotamian Arabic : العضو الرئيسي للجهاز الدوري هو القلب اللي يضخ الدم.



Korean : 혈액은 동맥이라고 부르는 관을 통해 심장에서 나와서 정맥이라고 부르는 관을 통해 다시 심장으로 돌아옵니다. 가장 작은 관들은 모세혈관이라고 불립니다.

Mesopotamian Arabic : يتحرك الدم بعيداً عن القلب بأنابيب تسمى الشرايين ويرجع إلى القلب بأنابيب تسمى الأوردة. أصغر الأنابيب تسمى الشعيرات الدموية.



Korean : 트리케라톱스의 이빨은 나뭇잎뿐만 아니라 아주 억센 나뭇가지와 뿌리도 으스러뜨릴 수 있었을 것이다.

Mesopotamian Arabic : أسنان الترايسراتوبس كانت مو بس لأكل ورق الشجر، كانت تسحق الأغصان والجذور شديدة الصلابة.



Korean : 어떤 과학자들은 트리케라톱스가 백악기에 흔했던 종류인 소철 식물을 먹었다고 생각합니다.

Mesopotamian Arabic : يعتقد بعض العلماء أن الترايسراتوبس كانت تأكل السايكسات، وهي نوع من النباتات كانت شائعة بالعصر الطباشيري.



Korean : 이 식물은 작은 야자나무 같으며 날카롭고 뾰족한 잎이 왕관 모양으로 펼쳐져 있습니다.

Mesopotamian Arabic : تشبه هذي النباتات شجرة نخيل زغيرة ذات تاج من الأوراق الحادة والشائكة.



Korean : 트리케라톱스는 나무줄기를 먹기 전 잎을 벗기는데 강한 부리를 사용할 수 있었다.

Mesopotamian Arabic : ربما كان ممكن للترايسراتوبس استخدام منقاره القوي حتى يوخر أوراق الأشجار قبل ما ياكل الجذع.



Korean : 다른 과학자들은 나무늘보와 앵무새와 같은 다른 동물들이 독을 함유한 잎이나 과일을 먹을 수 있음에도 불구하고, 이 식물들의 독성 때문에 어떤 공룡도 이러한 식물들을 먹었을 가능성은 낮다고 주장했다.

Mesopotamian Arabic : يأكد علماء آخرون بأن هذي النباتات سامة كلش، لهذا من غير المرجح أن يأكلها أي ديناصور، بالرغم من أن الحيوان الكسلان وحيوانات أخرى مثل الببغاء (من سلالة الديناصورات) تكَدر تأكل الأوراق السامة أو الفاكهة.



Korean : 이오(Io)의 중력이 나를 어떻게 끌어당길까? 만약 당신이 이오(Io) 표면에 서 있다면, 지구에서보다 무게가 덜 나갈 것이다.

Mesopotamian Arabic : شلون راح تشدني جاذبية أيو؟ إذا وقفت على سطح أيو، راح يصير وزنك أقل مما هو عليه على الأرض.



Korean : 지구에서 200파운드 (90킬로그램) 나가는 사람이 아이오에서는 36파운드 (16킬로그램)가 나갑니다. 그러므로 중력이 당연히 덜 잡아 당긴다는 말이지요.

Mesopotamian Arabic : الشخص اللي يبلغ وزنه 200 رطل (أي ما يعادل 90 كيلوغرام) على الأرض يزن حوالي 36 رطل (16 كيلوغرام) على قمر آيو. إذاً فإن الجاذبية، تشدك بمقدار أقل طبعاً .



[Day16]

Korean : 태양은 지구처럼 딛고 서있을 수 있는 지각이 없다. 태양은 가스, 불 그리고 플라즈마로 이루어져 있는 행성이다.

Mesopotamian Arabic : الشمس ما عدها قشرة تكَدر توكَف عليها مثل الأرض. تتكون الشمس بالكامل من الغازات، والنار، والبلازما.



Korean : 태양 중심에서 멀리 갈수록 가스층이 얇아진다.

Mesopotamian Arabic : تقل سماكة الغاز بأبتعادك عن مركز الشمس.



Korean : ¨우리가 태양을 볼 때 관찰이 가능한 바깥 부분은 ¨불덩어리¨를 의미하는 광구로 불린다. ¨

Mesopotamian Arabic : يطلق اسم ¨الفوتو سفير¨ على الجزء الخارجي المرئي من الشمس لمن تباوع عليها، ويعني هذا المصطلح ¨كرة النور¨.



Korean : 약 3천년이 지난 후 1610년에 이탈리아 천문학자 갈릴레오 갈릴레이는 망원경을 사용하여 금성도 달처럼 양상이 있다는 사실을 관측하였습니다.

Mesopotamian Arabic : بعد حوالي ثلاثة آلاف سنة، بعام 1610، استخدم عالم الفلك الإيطالي غاليليو غاليلي تلسكوب ولاحظ أن كوكب الزهرة عنده أطوار (أوجه)، بالضبط مثل القمر.



Korean : 금성의 위상 변화는 금성이나 달의 옆면만이 태양을 마주하여 빛을 받을 때 일어납니다. 금성의 이러한 위상 변화는 코페르니쿠스의 지동설을 뒷받침합니다.

Mesopotamian Arabic : سبب حدوث ¨الأوجه¨ هو إنو الجانب الوحيد من كوكب الزهرة (أو من القمر) اللي يضوي هو الجانب المواجه للشمس. دعمت مراحل كوكب الزهرة نظرية ¨كوبرنيكوس¨ بأن الكواكب تدور حول الشمس.



Korean : 그리고 몇 년 후, 1639년에 제러마이아 호록스라는 영국의 천문학자가 금성 일면통과를 관찰했다.

Mesopotamian Arabic : بعد كم سنة، راقب عالم فلكي إنجليزي اسمه ¨إرميا هوروكس¨ عبور كوكب الزهرة، بعام 1639.



Korean : 영국은 데인로를 다시 정복한 후 오랜 기간 동안 평화를 누렸습니다.

Mesopotamian Arabic : وقد شهدت انكلترا فترة طويلة من السّلام بعد غزو دانلو.



Korean : 그러나 991년, 에셀레드는 1세기 전의 구스럼 이래로 그 어떤 함대보다 큰 바이킹 함대와 마주하였습니다.

Mesopotamian Arabic : ومع ذلك، بسنة 991 واجهت إيذلريد هجوم من قبل أسطول الفايكينغ الأكبر منذ قرن الغوثروم الغابر.



Korean : 덴마크의 지배로부터 조국을 되찾기 위한 야망을 품은 노르웨이인, 올라프 트리그바손이 함대를 이끌었습니다.

Mesopotamian Arabic : وكان قائد هذا الأسطول هو أولاف تريغفاسون، وهو نرويجي يطمح لاستعادة بلاده من السيطرة الدنماركية.



Korean : 초기의 군사적 실패 이후, 에텔레드는 성공과 실패를 거듭하며 자신의 왕국을 얻기 위해 노르웨이로 돌아온 올라프와의 계약에 동의할 수 있었습니다.

Mesopotamian Arabic : بعد الانتكاسات العسكرية الأولية، كَدر إثيلريد يتفق ويه أولاف، اللي رجع للنرويج بمحاولة لكسب مملكته بدرجات متفاوتة من النجاح.



Korean : 한글은 유일하게 일상적으로 널리 사용하기 위해 특별히 고안된 글자이다. 한글은 세종대왕(1418~1450) 때인 1444년에 발명되었다.

Mesopotamian Arabic : الهانجول هي الأبجدية الوحيدة اللي تم اختراعها عن قصد بالاستخدام اليومي الشعبي عام 1444 بعهد الملك سيجونج (1418 - 1450).



Korean : 세종대왕은 조선의 4대 왕으로 가장 높이 평가받는 왕 중 한 명이다.

Mesopotamian Arabic : كان الملك سيجونغ الملك الرابع لأسرة جوسون، وكان أحد أكثر الملوك اللي كان الهم تقدير كبير.



Korean : ¨그는 원래 한글 자모를 훈민정음이라고 이름 붙였는데, ¨백성을 가르치는 바른 소리¨라는 뜻입니다.¨

Mesopotamian Arabic : سُميت الأبجدية الهنجولية بالبداية اسم ¨هانمن جيونجوم¨، أي ¨الأصوات الصحيحة لتوجيه الناس¨.



Korean : 산스크리트어가 어떻게 생겨났는지에 대한 많은 이론이 있습니다. 그중 하나는 아리아인들이 서쪽에서 인도로 이주하면서 그들의 언어를 가져왔다는 것입니다.

Mesopotamian Arabic : أكو العديد من النظريات حول كيفية ظهور اللغة السنسكريتية، وحدة منها تتعلق بهجرة الآرييون من الغرب إلى الهند اللي جابو لغتهم وياهم.



Korean : 산스크리트어는 고대 언어이며 유럽에서 사용되는 라틴어와 비슷하다.

Mesopotamian Arabic : اللغة السنسكريتية هي لغة قديمة ويمكن مقارنتها باللغة اللاتينية المستخدمة بأوروبا.



Korean : 세계 최초라고 알려진 책은 산스크리트어로 쓰여졌습니다. 우파니샤드의 편집본 이후에 산스크리트어는 계층 때문에 쇠퇴했습니다.

Mesopotamian Arabic : تمت كتابة أقدم كتابٍ معروف بالعالم باللغة السنسكريتية. بعد تجميع مجموعة كتابات الأوبنشاد، تلاشت اللغة السنسكريتية بسبب التسلسل الهرمي.



Korean : 매우 복잡하고 풍부한 언어인 산스크리트어(Sanskrit)는 라틴어가 프랑스어 및 스페인어 같은 유럽 언어의 기원인 것처럼 여러 현대 인도어의 기원입니다.

Mesopotamian Arabic : اللغة السنسكريتية هي لغة معقدة وغنية كلش، واللي كانت مصدر للعديد من اللغات الهندية الحديثة، تماماً مثل اللاتينية اللي هي مصدر اللغات الأوروبية مثل الفرنسية والإسبانية.



Korean : 프랑스를 차지하기 위해 독일은 영국 섬을 침략할 준비를 하기 시작했다.

Mesopotamian Arabic : ويه ما انتهت معركة فرنسا، بدت ألمانيا بالاستعداد لغزو ما يُعرف بجزيرة بريطانيا.



Korean : ¨독일은 그 공격의 암호명을 ¨바다사자 작전(Operation Sealion)¨이라고 지었습니다. 영국군이 가진 중화기와 보급품의 대부분이 됭케르크에서 철수할 때 분실되었기 때문에 군대가 상당히 약해져 있었습니다.¨

Mesopotamian Arabic : أطلقت ألمانيا على الهجوم الاسم السري ¨عملية أسد البحر¨. خسر الجيش البريطاني معظم أسلحته الثقيلة وإمداداته عند إجلائه من دونكيرك، لذلك كان كلش ضعيف.



Korean : 그러나 왕립 해군은 여전히 ​​독일 해군("크릭스 마린")보다 훨씬 강했으며 영국 해협 너머로 들어온 그 어떤 침략 함대도 무너뜨릴 수 있었습니다.

Mesopotamian Arabic : لكن البحرية الملكية بقت أقوى بهوايه من البحرية الألمانية (¨كريغسمارينه¨) وكانت تكَدر تدمر أي أسطول غزو يتم إرساله عبر القناة الإنكّليزية.



Korean : 그러나 영국 해군 함정은 독일군의 공습으로 침몰할 것을 우려하여 침공 경로 근처에 거의 기지를 두지 않았습니다.

Mesopotamian Arabic : وبالرغم من هالشي، تمركز عدد قليل من سفن البحرية الملكية بأماكن قريبة من طرق الغزو المحتملة بينما كان الأدميرالات يخافون من الغرق بسبب الهجوم الجوي الألماني.



Korean : 이탈리아의 계획에 대해서 먼저 설명을 하자면, 이탈리아는 독일과 일본의 ´남동생´이었다고 볼 수 있겠다.

Mesopotamian Arabic : خلونا نبدي بالشرح عن مخططات إيطاليا. كانت إيطاليا مثل ¨الأخ الأصغر¨ لألمانيا واليابان.



Korean : 이탈리아는 전쟁 시작 직전에 4척의 새로운 군함을 건조했음에도, 육군과 해군 모두 더 약했습니다.

Mesopotamian Arabic : كان عدها جيش وبحرية أضعف منهم بالرغم أنهم بنوا أربع سفن جديدة قبل بداية الحرب مباشرة.



Korean : 이탈리아의 주목표는 아프리카 국가들이었습니다. 이 국가들을 함락시키기 위해 군대가 지중해를 건너 아프리카를 침략하기 위한 군대의 출발지가 필요했습니다.

Mesopotamian Arabic : وكانت الأهداف الرئيسية لإيطاليا هي البلدان الأفريقية. وحتى تحتل هذي البلدان، كان لازم عليها أن تحصل على منصة لإطلاق القوات، حتى تكَدر القوات أن تبحر عبر البحر الأبيض المتوسط وتحتل أفريقيا.



Korean : 이를 위해 그들은 이집트의 영국 기지와 배를 철수해야 했습니다. 이러한 조치 외에, 이탈리아 전함은 다른 어떠한 것도 하지 않아야 했습니다.

Mesopotamian Arabic : لذلك، كان لازم عليهم يتخلصون من القواعد والسفن البريطانية بمصر. وعدا هالشي، ما كان لازم على السفن الحربية الإيطالية تسوي أي شي ثاني.



[Day17]

Korean : 이제 일본을 보자면, 일본은 영국과 같은 섬나라였다.

Mesopotamian Arabic : أما بالنسبة لليابان. كانت اليابان دولة جزرية، تماماً مثل بريطانيا.



Korean : 잠수함은 물밑에서 움직이도록 설계된 배이며, 상당 시간 동안 잠수한 상태를 유지할 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : الغواصات هي سفن مصممة للسفر جوه المي، وتبقى هناك فترة طويلة من الزمن.



Korean : 잠수함은 세계 1차 대전과 2차 대전 때 사용되었습니다. 당시에는 잠수함이 매우 느렸으며, 발사 범위도 아주 제한적이었습니다.

Mesopotamian Arabic : تمّ استخدام الغواصات بالحرب العالمية الأولى والثانية، وبذاك الوقت كانت بطيئة كلش وكان نطاق الرماية محدود كلش.



Korean : 초기 전쟁에서는 대개 바다 위를 항해했지만, 레이더가 개발되고 보다 정확해지면서 잠수함은 눈에 보이지 않도록 바닷속으로 들어가야만 했습니다.

Mesopotamian Arabic : ببداية الحرب، كانت الغواصات تبحر على سطح البحر، بس لمن بدا الرادار يتطور وصار أدق، اضطرت الغواصات تغوص جوه المي حتى ما تنكشف.



Korean : 독일 잠수함은 유보트(U-Boat)라고 불렸다. 독일군은 잠수함을 항해하고 운용하는데 아주 능했다.

Mesopotamian Arabic : كان يطلق على الغواصات الألمانية ¨U-Boats¨، وكانوا الألمان بارعين بالملاحة بغواصاتهم وتشغيلها.



Korean : 독일은 잠수함의 성공 때문에, 전쟁 후에 많은 수를 가지는 것에 신뢰를 얻지 못했다.

Mesopotamian Arabic : بسبب نجاح الألمان بتصنيع الغواصات، ما كانو محل ثقة حتى يشترون منهم بعد الحرب.



Korean : 예! ´투트왕(King Tut)´ 또는 ´소년왕(The Boy King)´으로 불리는 투탕카멘왕(King Tutankhamun)은 현대에 가장 잘 알려진 고대 이집트 왕 중 한 명입니다.

Mesopotamian Arabic : نعم! يُعتبر الملك توت عنخ آمون، اللي يلقبوه مرات ¨الملك توت¨ أو ¨الملك الصبي¨، من أكثر الملوك المصريين القدماء شهرة بالعصر الحديث.



Korean : 흥미롭게도, 그는 고대에는 그닥 중요한 인물로 여겨지지 않았으며 대부분의 고대 왕들의 명단에 기록되지도 않았습니다.

Mesopotamian Arabic : الجدير بالاهتمام، إنو ما كان يعتبر شخص مهم بالأيام الغابرة ما انذكر اسمه بأغلب لوائح الملوك.



Korean : 그러나, 1922년 그의 무덤이 발견되면서 그는 유명 인사가 되었다. 과거 많은 무덤이 도굴당한 반면, 이 동굴은 사실상 그대로 남겨져 있었기 때문이다.

Mesopotamian Arabic : ومع ذلك، فإن اكتشاف قبره عام 1922خلاه يصير من المشاهير. بالوقت اللي تم نهب العديد من المقابر القديمة، لكن هذا القبر ما لعب بي أحد تقريباً.



Korean : 투탕카멘과 함께 묻힌, 귀금속과 희귀석으로 만들어진 수천 점의 공예품을 포함한 대부분의 물품은 잘 보존되어 왔습니다.

Mesopotamian Arabic : أغلب القطع المدفونة ويه توت عنخ آمون محفوظة بشكل جيد، بما فيها الآلاف من القطع الأثرية المصنوعة من المعادن الثمينة والأحجار النادرة.



Korean : 스포크 휠의 발명으로 아시리아 전차는 더 가볍고, 더 빠르고, 더 나은 기동력으로, 병사와 다른 전차를 능가하도록 만들었다.

Mesopotamian Arabic : كَدر اختراع العجلات (التايرات) ذات العوارض أن يخلي العربات الآشورية أخف وزناً وأسرع وأكثر استعداداً لتجاوز الجنود والعربات الأخرى.



Korean : 치명적인 석궁에서 쏘아진 화살은 적군의 갑옷을 관통할 수 있었습니다. 기원전 1000년경에 아시리아인들이 최초로 기병대를 도입했습니다.

Mesopotamian Arabic : من الممكن أن تخترق السهام المُطلقة من الأقواس القاتلة دروع الجنود المتنافسين، قدم الآشوريون أول سلاح فرسان من عام 1000 قبل الميلاد.



Korean : 기병대은 말을 타고 싸우는 군이다. 안장이 아직 발명되지 않았기에 아시리아 기병대는 자신의 말들을 안장 없이 타야 했다.

Mesopotamian Arabic : سلاح الفرسان هو جيش يقاتل من على ظهور الخيل. كان السرج بعده ما موجود، لذلك قاتل الفرسان الآشوريون على ظهور خيولهم العارية.



Korean : 많은 그리스 정치인, 과학자 그리고 예술가들이 널리 알려져 있다. 아마 그중 가장 많이 알려진 사람은 전설적인 시각장애인 시인 호머이며, 그는 그리스 문학의 두 걸작인 일리아드와 오디세이를 집필했다.

Mesopotamian Arabic : نعرف الكثير من السياسيين والعلماء والفنانين اليونانيين. ممكن يكون الشخص الأكثر شهرة من اللي نعرفهم من هذي الثقافة هو هوميروس، الشاعر الأسطوري اللي فقد بصره، واللي ألف رائعتين من روائع الأدب اليوناني، اللي همه الإلياذة والأوديسا.



Korean : 소포클레스(Sophocles)와 아리스토파네스(Aristophanes)는 여전히 유명한 극작가이며 이들의 희곡은 세계 문학의 가장 위대한 작품 중 하나로 여겨진다.

Mesopotamian Arabic : يُعتبر سوفوكليس وأريستوفان من كتاب المسرحيات المشهورين لحد الآن وتعتبر مسرحياتهم من أعظم الأعمال بالأدب العالمي.



Korean : 또 다른 유명한 그리스인은 수학자 피타고라스이며, 주로 직각삼각형의 세변의 길이에 관련 정리가 가장 유명한 정리로 알려져있다.

Mesopotamian Arabic : أكو يوناني مشهور آخر وهو عالم الرياضيات ¨فيثاغورس¨، وغالباً ما عُرف بنظريته المشهورة حول العلاقة بين أضلاع المثلث القائم.



Korean : 얼마나 많은 사람들이 힌디어를 구사하는지에 대한 추정치가 다양하다. 세계적으로 두 번째와 네 번째 사이로 많이 쓰는 언어일 것으로 추정된다.

Mesopotamian Arabic : تختلف التقديرات بالنسبة لعدد الناس اللي يحچون اللغة الهندية. وتشير التقديرات إلى إنها بين ثاني و رابع أكثر اللغات شيوعاً بالعالم.



Korean : 원어민의 수는 매우 밀접히 연관된 사투리도 포함시키는가에 따라 바뀔 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : يعتمد عدد المتحدثين باللغة الأم على احتساب متحدثي اللهجات المرتبطة بها من عدمه.



Korean : 3억 4천만에서 5억 명으로 추정되며 최대 8억 명에 달하는 사람이 이 언어를 이해할 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : وتتراوح التقديرات بين 340 مليون و500 مليون متحدث، وحوالي 800 مليون شخص يكَدرون يفهمون اللغة.



Korean : 힌디어와 우르두어는 문자는 다르지만 어휘가 비슷하기 때문에 두 언어를 하는 사람들은 일상적인 대화의 경우 서로 이해할 수 있습니다

Mesopotamian Arabic : وتتشابه اللغتين الهندية والأردية بالمفردات بس تختلف بطريقة بالكتابة. فبالمحادثات اليومية، يكَدرون المتحدثين باللغتين أن يفهمون بعضهم البعض.



Korean : 15세기경, 북부 에스토니아는 독일의 문화적 영향을 크게 받았다.

Mesopotamian Arabic : كان شمال إستونيا بالقرن الخامس عشر تحت تأثير ثقافي كبير من ألمانيا.



Korean : 일부 독일 수도승은 원주민이 하나님을 더 가깝게 느낄 수 있도록 에스토니아 문자 언어를 창안했습니다.

Mesopotamian Arabic : أراد بعض الرهبان الألمان تقريب السكان الأصليين من الآلهة، لذلك اخترعوا اللغة الحرفية الإستونية.



Korean : ¨독일어 알파벳을 기반으로 했으며, 1개의 문자 ¨Õ/õ¨가 추가되었다.¨

Mesopotamian Arabic : وكان مستند على الأبجدية الألمانية وضافوله حرف واحد هو ¨Õ/õ¨.



Korean : 시간이 흐를수록 독일어에서 차용한 단어들이 많이 합쳐졌다. 이것이 계몽의 시작이었다.

Mesopotamian Arabic : ويه الوقت، تم دمج العديد من الكلمات اللي اخذوها من اللغة الألمانية. كانت هذي بداية حركة التنوير.



Korean : 전통적으로 왕위 계승자는 학교를 마친 후 바로 군입대를 했습니다.

Mesopotamian Arabic : حسب التقاليد، كان وريث العرش يلتحق مباشرة بالجيش بعد ما يكمل مدرسة.



[Day18]

Korean : 하지만, 찰스는 케임브릿지 트리니티 대학에서 인류학과 고고학을 공부했고, 이후 역사를 공부하며 2:2(하위 2등급 학위)를 받았습니다.

Mesopotamian Arabic : لكن تشارلز داوم جامعة بكلية ترينتي بكامبردج و درس الأنثروبولوجيا و علم الآثار والتاريخ لاحقاً. وحصل على 2:2 (المرتبة الدنيا الثانية).



Korean : 찰스는 학위를 수여받는 첫 영국 왕족이었습니다.

Mesopotamian Arabic : كان الأمير تشارلز هو أول فردٍ بالعائلة الملكية البريطانية يحصل على شهادة علمية.



Korean : 터키의 유럽 영토인 발칸반도의 동트라키아나 루멜리아는 국토 면적의 3%를 차지합니다.

Mesopotamian Arabic : تركيا الأوروبية (تراقيا الشرقية أو روميليا بشبه جزيرة البلقان) وتشمل 3% من البلاد.



Korean : 터키의 면적은 길이가 1,600km, 폭은 800km 이상이며, 대략 직사각형 모양입니다.

Mesopotamian Arabic : يبلغ طول دولة تركيا أكثر من 1600 كيلومتر (1000 ميل) وعرضها 800 كيلومتر (500 ميل) وشكلها يشبه المستطيل.



Korean : 호수를 포함한 터키의 지역은 783,562 평방킬로미터(300,948 제곱 마일)를 차지하는데, 그중 755,688 평방킬로미터는(291,773 제곱 마일) 서남아시아에 위치해 있으며, 23,764 평방킬로미터(9,174 제곱 마일)는 유럽에 위치해 있습니다.

Mesopotamian Arabic : تحتل تركيا مساحة توصل لـ 783،562 كيلومتر مربع (300،948 ميل مربع) ومن ضمنها البحيرات، منها 755688 كيلومتر مربع (291،773 ميل مربع) بجنوب غرب آسيا و 23،764 كيلومتر مربع (9174 ميل مربع) بأوروبا.



Korean : 터키는 면적이 세계에서 37번째로 큰 국가이며 프랑스 본토와 영국의 크기를 합친 것과 비슷합니다.

Mesopotamian Arabic : تُعتبر دولة تركيا وحدة من أكبر 37 دولة بالعالم، وهي بحجم دولتي متروبوليتان فرنسا والمملكة المتحدة معاً.



Korean : 터키는 서쪽으로는 에게해, 북쪽으로는 흑해, 남쪽은 지중해, 이렇게 3면이 바다로 둘러싸여 있습니다.

Mesopotamian Arabic : تركيا تحوطها البحار من تلث جهات: بحر إيجه من الغرب ، والبحر الأسود من الشمال والبحر الأبيض المتوسط من الجنوب.



Korean : 룩셈부르크의 역사는 길지만, 독립한 것은 1839년의 일입니다.

Mesopotamian Arabic : لوكسمبورغ عدها تاريخ طويل ولكن استقلالها يرجع لعام 1839.



Korean : 현재 벨기에의 일부 지역은 과거에 룩셈부르크에 속했으나 1830년대 벨기에 혁명 이후 벨기에가 되었다.

Mesopotamian Arabic : كانت الأجزاء الحالية من بلجيكا جزء من لوكسمبورغ بالماضي بس صارت بلجيكية بعد الثورة البلجيكية بثلاثينيات القرن التاسع عشر.



Korean : 룩셈부르크는 항상 중립국가로 남으려고 노력해왔지만 제1차 세계대전과 제2차 세계대전에서 모두 독일에게 점령당했습니다.

Mesopotamian Arabic : حاولت لوكسمبورغ دائماً أن تكون دولة حيادية ولكن ألمانيا احتلتها بالحرب العالمية الأولى والثانية.



Korean : 1957년 룩셈부르크는 오늘날 유럽 연합이라고 알려진 단체의 창립 멤버가 되었습니다.

Mesopotamian Arabic : بعام 1957 صارت لوكسمبورغ عضو مؤسس بالمنظمة اللي تعرف اليوم بالاتحاد الأوروبي.



Korean : 드룩갈종(Drukgyal Dzong)은 파로 지구 상부(Phondey 마을)에 위치한 폐허가 된 요새이자 불교 사원입니다.

Mesopotamian Arabic : دروكيال دزونج هي قلعة مدمّرة ومعبد بوذي بالجزء العلوي من منطقة بارو (بقرية فوندي).



Korean : 1649년 샵드룽 응아왕 남걀은 티베트-몽골 세력에 대항하여 승리한 것을 기념하기 위해 이 성을 만들었다고 전해진다.

Mesopotamian Arabic : يُقال إنو ابدرونغ زغاوانغ نامجيال أسس القلعة سنة 1649 لإحياء ذكرى انتصاره على القوات التبتية المغولية.



Korean : 1951년 화재로 인해 샤브드룽 나왕 남겔(Zhabdrung Ngawang Namgyal)의 모습은 드루크얄 종(Drukgyal Dzon)의 유물 중 일부만 남아 있었다.

Mesopotamian Arabic : بعام 1951 قضى حريق على آثار الدروكغيال دزون وما بقى منها إلا القليل، ومنها صورة زابدرونغ زغاوانغ نامجيال على سبيل المثال.



Korean : 화재 이후 요새는 보존 및 보호되어서 부탄에서 가장 놀라운 명소 중의 하나로 남았습니다.

Mesopotamian Arabic : بعد الحريق، تم الحفاظ على القلعة وحمايتها، وبقت وحده من أكثر أماكن الجذب إثارة ببوتان.



Korean : 18세기 동안 캄보디아는 태국과 베트남이라는 두 강력한 이웃 사이에 끼여 있다는 것을 발견했다.

Mesopotamian Arabic : خلال القرن الـ 18، لكَت كمبوديا نفسها محاصرة بين جارتين قويتين؛ وهمه: تايلاند و فيتنام.



Korean : 태국인들은 18세기에 캄보디아를 여러 번 침공했고 1772년에 프놈펜을 파괴했습니다.

Mesopotamian Arabic : احتل التايلانديين كمبوديا عدة مرات بالقرن الـ 18 ودمروا بنوم بنه عام 1772.



Korean : 18세기 후반 베트남은 캄보디아도 침략했습니다.

Mesopotamian Arabic : بالسنوات الأخيرة من القرن الـ18، غزا الفيتناميين أيضاً كمبوديا.



Korean : 베네수엘라인의 18%는 실업자이고 고용된 사람들 대부분이 비공식적 경제에서 일하고 있습니다.

Mesopotamian Arabic : أكو حوالى 18 بالمية من الفنزويليين عاطلين عن العمل، ويتعين معظم الموظفين بالاقتصاد غير الرسمي.



Korean : 베네수엘라 국민의 3분의 2가 서비스 분야에서 일하고 있고, 거의 4분의 1이 산업 분야에서 일하고 있으며, 5분의 1은 농업 분야에서 일을 하고 있습니다.

Mesopotamian Arabic : يشتغلي ثلثين من سكان فنزويلا بقطاع الخدمات وحوالي ربعهم يشتغلون بالصناعة وخمسهم بالزراعة.



Korean : 베네수엘라의 중요한 산업은 석유이며, 비록 전 세계 석유 산업에서 단지 1퍼센트의 비중에도 불구하고, 순 수출국으로 자리하고 있다.

Mesopotamian Arabic : يعتبر النفط من الصناعات المهمة بالنسبة للفنزويليين، حيث تعتبره الدولة مصدر صافي، رغم إنو واحد بالمية فقط يعملون بصناعة النفط.



Korean : 국가의 독립 초기에, 싱가포르 식물원(Singapore Botanic Gardens)이 보유한 전문 지식은 그 섬을 열대 가든 시티로 탈바꿈하는 데 도움을 주었다.

Mesopotamian Arabic : ببداية استقلال البلاد، ساعدت خبرة حدائق سنغافورة النباتية بتحويل الجزيرة إلى مدينة من الحدائق الاستوائية.



Korean : 1981년, 하이브리드 난초인 반다 미스 자큄(Vanda Miss Joaquim)이 싱가포르의 국화로 선정되었습니다.

Mesopotamian Arabic : بسنة 1981 تم اختيار فاندا ميس جوكويم، وهو عبارة عن هجين أوركيد، كزهرة وطنية للبلاد.



Korean : 매년 10월경, 150만 마리 가까이 되는 초식동물들이 마라강을 건너 북쪽 평원에서 비가 내리는 남쪽 평원으로 이동합니다.

Mesopotamian Arabic : يهاجر حوالي 1.5 مليون من الحيوانات اللي تعيش على الأعشاب بشهر تشرين الأول من كل عام إلى السهول الجنوبية، ويعبرون نهر مارا، من التلال الشمالية علمود الأمطار.



Korean : 그런 다음 서쪽을 통해 북쪽으로 다시 돌아와서, 4월쯤에 비가 내린 후 다시 한번 마라 강을 건넙니다.

Mesopotamian Arabic : بعدين ترجع للشمال عبر الغرب، مرة ثانية عبر نهر مارا، بعد نزول الأمطار بشهر نيسان تقريباً.



[Day19]

Korean : 세렝게티 지역에는 세렝게티 국립 공원, 탄자니아의 응고롱고로 보호 구역 및 마스와 게임 보호 구역과 케냐의 마사이 마라 국립 보호 구역이 있습니다.

Mesopotamian Arabic : تحتوي منطقة سيرينجتي على حديقة سيرينجتي الوطنية ومنطقة محمية نوجور ومحمية ماسوا للحيوانات بتنزانيا ومحمية ماساي مارا الوطنية بكينيا.



Korean : 대화형 매체를 제작하는 법을 배우려면 기존의 전통적 기술뿐만 아니라 쌍방향 수업에 정통한 툴이 필요하다 (스토리보딩, 오디오 및 비디오 편집, 스토리텔링 등).

Mesopotamian Arabic : حتى نتعلم إنشاء وسائط تفاعلية لازم تكون أكو مهارات عُرفية وتقليدية بالإضافة لأدوات متخصصة بالصفوف التفاعلية (القصص المصورة، تعديل على الأصوات والفيديوهات، رواية القصص... إلخ)



Korean : 쌍방향 디자인에서는 미디어 제작에 대한 가정을 재평가해야 하며, 연속적이지 않은 방식으로 생각하는 법을 배워야 합니다.

Mesopotamian Arabic : التصميم التفاعلي يتطلب أن تعيد تقييم افتراضاتك عن الإنتاج الإعلامي وتتعلم تفكر بأساليب خارجة عن المألوف.



Korean : 대화식 디자인은 프로젝트의 구성 요소가 서로 연결되어야 하지만, 별도의 개체로도 말이 되어야 합니다.

Mesopotamian Arabic : التصميم التفاعلي يتطلب أن تكون أجزاء من مشروع معين متصلة ببعضها البعض، ولكن أيضاً أن يكون إلها معنى ككيان منفصل.



Korean : 줌렌즈의 단점은 다양한 초점거리를 맞추는데 필요한 초점 복잡성과 렌즈 요소의 수가 단렌즈보다 훨씬 크다는 것이다.

Mesopotamian Arabic : أحد عيوب عدسات التكبير هو إنو التعقيد البؤري وعدد عناصر العدسة المطلوبة لتحقيق نطاق من الأطوال البؤرية أكبر بهواية من المطلوب مقارنة بالعدسات الأولية.



Korean : 렌즈 제조사가 더 높은 렌즈 생산 표준을 달성함에 따라 이는 부차적인 문제가 되고 있습니다.

Mesopotamian Arabic : قلت أهمية هالشي بسبب تحقيق مصنعي العدسات معايير أعلى بعملية إنتاج العدسات.



Korean : 이를 통해 줌 렌즈는 초점 길이가 고정된 렌즈에 의해 달성된 품질과 비슷한 품질의 사진을 제작할 수 있게 되었습니다.

Mesopotamian Arabic : وهالشي خله عدسات التكبير والتصغير تطلع صور بجودة تشبه اللي حققتها العدسات ذات الطول البؤري الثابت.



Korean : 줌렌즈의 다른 단점은 렌즈의 조리개(속도) 최댓값이 대체로 더 낮다는 것이다.

Mesopotamian Arabic : من العيوب الأخرى لعدسات التكبير هو إنو أقصى فتحة (أي السرعة) للعدسة تكون عادة أقل.



Korean : 이것은 저렴한 줌 렌즈를 플래시가 없이 조도가 낮은 조건에서 사용하기 어렵게 만든다.

Mesopotamian Arabic : هذا الشي يخلي استخدام عدسات التكبير الرخيصة صعب بظروف الإضاءة القليلة بدون فلاش.



Korean : 오버스캔은 영화를 DVD 형태로 전환하려 할 때 가장 흔하게 발생하는 문제 중 하나입니다.

Mesopotamian Arabic : من المشاكل الشائعة عند محاولة تحويل فلم إلى صيغة DVD هو المسح الضوئي الزايد.



Korean : 대부분의 TV는 일반 대중을 즐겁게 하기 위한 방식으로 만들어집니다.

Mesopotamian Arabic : يتم تصنيع أكثر أجهزة التلفزيون بطريقة ترضي عامة الجمهور.



Korean : 이러한 이유로 인해 TV에서 보는 영상은 위, 아래, 측면의 테두리가 잘리게 됩니다.

Mesopotamian Arabic : لهذا السبب، راح تلكَي أي شي تشوفه على شاشة التلفزيون مقطوع الحواف، من فوك ومن جوه ومن الجوانب



Korean : 이것은 영상이 화면 전체를 채우게 하기 위해 만들어졌다. 그것은 오버스캔이라고 불린다.

Mesopotamian Arabic : تم عمل ذلك للتأكد من إنو الصورة تغطي الشاشة بالكامل.هذا يُسمى التجزئة العالية.



Korean : 아쉽게도 DVD를 만들면 테두리까지 잘려서, 화면 아래에 가까이 붙어 있는 자막은 아마 잘려서 나올 것입니다.

Mesopotamian Arabic : لسوء الحظ، من المرجح أن يتم قطع حدود قرص DVD أثناء إنشائه، وإذا كان الفيديو يحتوي على ترجمات قريبة جداً من الجزء السفلي، فما راح تنعرض بالكامل.



Korean : 전통적인 중세 시대의 성들은 상상력에 영감을 불어넣으며, 마상 창시합, 연회 및 아서왕 기사도의 이미지를 떠올리게 했다.

Mesopotamian Arabic : ألهمت القلعة التقليدية من العصور الوسطى الخيال من فترة طويلة، ورسمت صور للمبارزات، والعزايم، وفروسية الملك آرثر.



Korean : 수천 년이 지난 폐허 속에 서 있어도 오래전 잊혀진 전투의 소리와 냄새를 떠올리게 하고, 마치 자갈 위를 거칠게 뛰는 말발굽 소리가 들리는 듯하며, 구덩이에선 마치 두려움의 냄새가 나는 것 같습니다.

Mesopotamian Arabic : وحتى لو كنت واكَف بنص آثار عمرها ألف سنة، فمن السهل إنو تجى على بالك أصوات وروائح المعارك اللي مرت قبل زمن طويل، وتسمع تقريباً صوت الثرثرة على القلنسوة على الحصى وتشم ريحة الخوف اللي تصعد من حفر الزنزانة.



Korean : 그러나 우리의 상상력은 현실에 바탕을 두고 있는 것일까? 애초에 왜 성(castles)이 지어졌을까? 그것들은 어떻게 설계되고 만들어졌는가?

Mesopotamian Arabic : لكن هل مخيلتنا مبنية على الواقع؟ ليش انبنت القلعات أصلاً؟ شلون تم تصميمها وبنائها؟



Korean : 이 시기에 전형적인 특성상, Kirby Muxlo 성은 진정한 성이라기보다는 요새화된 주택에 가깝다.

Mesopotamian Arabic : تعتبر قلعة ¨كيربي موكسلو¨، نموذجية لهذي الفترة، لأنها تشبه بيت محصن أكثر من كونها قلعة حقيقية.



Korean : 이것의 큰 유리창과 얇은 벽은 결의에 찬 공격을 오래 막아내지 못했을 것입니다.

Mesopotamian Arabic : شبابيكها الكبيرة المصقولة وأسوارها الرقيقة ما كانت راح تقاوم هجوم عنيف لفترة طويلة.



Korean : 헤이스팅스 경이 건설을 시작한 1940년도엔 나라는 평온했으며, 난동하는 소규모의 약탈자들만 막는 것만 필요했습니다.

Mesopotamian Arabic : بثمانينيات القرن الرابع عشر 1480، لمن بده اللورد هاستينجز بالبناء، كانت البلد هادئة نسبياً وكان الدفاع مطلوب فقط ضد مجموعات صغيرة من الحراميه المتجولين.



Korean : 힘의 균형은 모든 유럽 국가들이 국권을 유지하기 위해 추구했던 시스템이었습니다.

Mesopotamian Arabic : كانت الموازنة بالطاقة نظام حاولت من خلاله الدول الأوروبية أن تحافظ على السيادة الوطنية الخاصة بكل الدول الأوروبية.



Korean : 유럽국들은 그들 중 하나가 강력해지는 걸 막아야 했으며, 균형을 지키기 위해 각국 정부들은 종종 동맹관계를 바꾸었습니다.

Mesopotamian Arabic : نص المفهوم على إنو كل الدول الأوروبية لازم تحاول تمنع دولة وحدة من أن تصير قوية، وبالتالي عادةً ما غيرت الحكومات الوطنية تحالفاتها للحفاظ على التوازن.



Korean : 스페인 왕위 계승 전쟁은 권력의 균형이 깨지며 일어난 최초의 전쟁이었다.

Mesopotamian Arabic : كانت حرب الخلافة الإسبانية هي الحرب الأولى اللي كانت قضيتها المركزية هي ميزان القوى.



Korean : 유럽 강대국들이 더 이상 종교 전쟁이라는 명목을 갖지 못할 것이기 때문에 이것은 중요한 변화를 의미했습니다. 따라서 30년 전쟁은 종교 전쟁으로 분류된 마지막 전쟁이 될 것입니다.

Mesopotamian Arabic : كان هالشي يعتبر تغيير مهم، بحيث ما بقى للقوى الأوروبية حجة لكونها حروب دينية. وبهالشكل، راح تكون حرب الثلاثين عام آخر حربٍ يتم وصفها بأنها حرب دينية.



Korean : 에베소의 아르테미스 신전은 기원전 356년 7월 21일에 헤로스트라투스가 저지른 방화로 파괴되었습니다.

Mesopotamian Arabic : تم تدمير معبد أرتميس بأفسس في 21 من تموز عام 356 قبل الميلاد بحريق متعمد تسبب فيه هيروستراتوس.



[Day20]

Korean : 이야기에 따르면, 그는 어떤 희생을 치르더라도 명예에서 동기를 부여받습니다. 분노한 에베소 사람들은 헤로스트라투스의 이름이 절대 기록되어서는 안된다고 단언했습니다.

Mesopotamian Arabic : وبحسب ما ذكر بالرواية، فإن دافعه كان الوصول إلى الشهرة بأي ثمن. وأعلن سكان أفسس الغاضبين رفضهم تسجيل اسم هيروستراتس مطلقاً.



Korean : 그리스인 역사가 스트라본은 나중에 우리가 알고 있는 이름을 언급했습니다. 성전은 알렉산더 대왕이 태어난 같은 날 저녁 파괴되었습니다.

Mesopotamian Arabic : انتبه المؤرخ اليوناني سترابو بعدين للاسم، واللي صار معروف اليوم. تم تدمير المعبد بنفس الليلة اللي انولد بيها الإسكندر الأكبر.



Korean : 알렉산더는 왕으로서 사원을 재건하기 위한 비용을 대겠다고 제안하였으나, 그의 제안은 거절당했습니다. 그 후, 알렉산더가 사망한 이후인 기원전 323년에 그 사원이 재건되었습니다.

Mesopotamian Arabic : باعتباره ملك، عرض الإسكندر أن يدفع مقابل إعادة بناء المعبد، لكن عرضه انرفض. وبعدين، وره وفاة الإسكندر، تمت إعادة بناء المعبد بعام 323 قبل الميلاد.



Korean : 모든 음을 올바르게 누른 상태에서 손을 최대한 편하게 둡니다. 또한 손가락으로 관련 없는 동작을 많이 하지 않도록 하십시오.

Mesopotamian Arabic : تأكد من استرخاء إيدك قدر الإمكان مع الاستمرار بضرب كل النغمات بشكل صحيح - حاول أن لا تسوي حركات غريبة بأصابعك.



Korean : 이 방식을 통해 연주의 피로도를 최대한 낮출 수 있습니다. 피아노와 달리, 아코디언은 더 큰 소리를 내기 위해 건반을 세게 칠 필요가 없다는 것을 기억하세요.

Mesopotamian Arabic : ما راح تبذل مجهود كبير إذا اتبعت هاي الطريقة. وخلي ببالك إنو ما لازم تضغط على المفاتيح بقوة كبيرة حتى تحصل على مستوى صوت أعلى مثل البيانو.



Korean : 아코디언에 볼륨을 더 주려면 풀무에 힘을 더 주거나 빠르게 풀무를 사용해야 합니다.

Mesopotamian Arabic : بالأكورديون، حتى تحصل على صوت أعلى إضافي، تكَدر تستخدم المنفاخ بضغط أو سرعة أكبر.



Korean : 신비주의는 궁극적인 현실이나 신성, 영적 진리 또는 신과의 교감이나 정체성의 일치 또는 의식적 자각을 추구하는 것이다.

Mesopotamian Arabic : التصوف هو السعي إلى التداخل مع، أو التماهي مع، أو الوعي الإدراكي بواقع أو إلوهة أو حقيقة روحانية أو إله مطلق.



Korean : 신자는 신성/신 또는 신들에 대한 직접적인 경험, 직관, 또는 통찰력을 추구합니다.

Mesopotamian Arabic : يريد المؤمن أن يحصل على تجربة مباشرة، أو حدس، أو رؤية للحقيقة الإلهية/المعبود أو المعبودين.



Korean : 추종자들은 그러한 경험을 살리도록 의도된 어떠한 삶의 방식이나 실천을 추구한다.

Mesopotamian Arabic : يتبع المتابعون طريقة معينة بالحياة، أو ممارسات الهدف منها هو تعزيز هذي التجارب.



Korean : 신비주의(Mysticism)는 독특한 의식 상태, 특히 평화롭고 통찰력 있고 행복에 넘친 심지어 황홀한 성격의 사람들에게 독특한 의식 상태의 직접적인 개인적 경험을 강조함으로써 다른 형태의 종교적 믿음과 예배와는 구별될 수 있다.

Mesopotamian Arabic : نكَدر نميز الصوفية عن الأشكال الأخرى للإيمان والتعبد الديني، بإبرازها للتجربة الشخصية المباشرة لحالة فريدة من الإدراك، خاصة ذات الطابع السلمي أو التبصري أو المبهج أو حتى الشاطح.



Korean : 시크교는 인도 아대륙에서 비롯된 종교이다. 이 종교는 15세기 무렵 펀자브 지역에서 힌두교 전통 내의 종파 분열에서 비롯되었다.

Mesopotamian Arabic : السيخية هي ديانة من شبه القارة الهندية ظهرت بمنطقة البنجاب خلال القرن الخامس عشر نتيجة لانقسام طائفي داخل التقاليد الهندوسية.



Korean : 시크교인들은 자신의 종교가 힌두교의 뿌리와 전통에서 비롯된 것을 인정하지만, 힌두교와는 다른 종교라고 구분 짓는다.

Mesopotamian Arabic : يعتبر السيخ إيمانهم ديانة منفصلة عن الهندوسية، على الرغم من أنهم يعترفون بالجذور والتقاليد الهندوسية.



Korean : 시크교도는 자기네 종교를 펀자브어로 ´구루의 길´이라는 뜻의 구르마트라고 부른다. 구루는 인도 종교 전부에서 근본적인 요소이나 시크교에선 신앙의 핵심을 이룰 정도로 중요하다.

Mesopotamian Arabic : يسمون السيخ دينهم جورمات، ويعني بالبنجابي ¨طريق المعلم¨. ويعتبر المعلم الرئيسي من الجوانب الأساسية لجميع الأديان الهندية، ولكن بالسيخية اتخذت أهمية تشكل جوهر معتقدات السيخ.



Korean : 이 종교는 15세기 구루 나나크(1469–1539)가 창시하였습니다. 이후 9명의 구루가 그 뒤를 계승하였습니다.

Mesopotamian Arabic : تم تأسيس الدين بالقرن الخامس عشر على يد ¨جورو ناناك¨ (1469-1539). خلفه من بعده تسعة ¨غورو¨ آخرين.



Korean : 그러나 1956년 6월, 식량 부족과 임금 삭감에 항의하던 폴란드에서 일어난 폭동이 공산주의에 대한 일반적인 항의로 변질되자, 크뤼셰프의 약속은 시험대에 올랐다.

Mesopotamian Arabic : ومع ذلك، بحزيران 1956، صارت وعود كروتشوف على المحك لمن تحولت أعمال الشغب ببولندا، لمن تظاهروا العمال ضد نقص الغذاء و اقتطاعات الأجور، إلى احتجاج عام ضد النظام الشيوعي.



Korean : 마지막에 흐루쇼프가 질서를 회복하기 위해 탱크를 보내긴 했습니다. 그런데도 그는 몇몇 경제적 요구사항을 받아들였으며, 당시 인기 있던 브와디스와프 고무우카를 새 수상으로 임명하는 데 동의했습니다.

Mesopotamian Arabic : على الرغم من أن خروتشوف أرسل دبابات لاستعادة النظام بنهاية الأمر، لكنه فتح المجال لبعض المطالب الاقتصادية ووافق على تعيين فلاديسلاف جومولكا ذي الشعبية كرئيس للوزراء.



Korean : 인더스 문명은 인도 북서부의 청동기 시대 문명으로, 현대 파키스탄의 대부분과 인도 북서부와 아프가니스탄 북동부의 일부 지역에서 발달하였습니다.

Mesopotamian Arabic : كانت حضارة وادي السند حضارة بالعصر البرونزي بشبه القارة الهندية الشمالية الغربية وكانت تضم معظم باكستان الحديثة وبعض المناطق بشمال غرب الهند وشمال شرق أفغانستان.



Korean : 이 문명은 인더스 강 유역을 따라 번성하였기에 이러한 이름이 붙었습니다.

Mesopotamian Arabic : ازدهرت الحضارة بأحواض نهر السند واشتق اسمه منها.



Korean : 일부 학자들은 지금은 말라버린 사라스바티 강의 유역에도 문명이 존재했기 때문에, 그와 적절하게 인더스-사라스바티 문명이라고 불려야 한다고 추측하지만, 어떤 학자들은 하라파, 즉 1920년대에 처음으로 발굴된 이 문명의 유적지인 하라파에서 따서 하라파 문명이라고 부릅니다.

Mesopotamian Arabic : على الرغم من تكهن بعض العلماء بأنو نظراً لأنها موجودة أيضاً بأحواض نهر ساراسواتي الجاف الآن، فلازم يسموها حضارة السند والساراسواتي بدلاً من حضارة نهر السند، بينما يسموها البعض الحضارة الهارابية نسبة لقرية هارابا حيث تم التنقيب عن أول مواقع تلك الحضارة بالعشرينيات.



Korean : 로마 제국의 군국주의적인 면은 의학 발전에 도움이 되었다.

Mesopotamian Arabic : ساعدت الطبيعة العسكرية للإمبراطورية الرومانية بتطور التقدم الطبي.



Korean : 의사 채용은 아우구스투스 황제가 시작했으며 전투의 여파로 발생하는 수요에 대비하기 위해 최초의 로마 의무 부대를 구성하기까지 했습니다.

Mesopotamian Arabic : بده الإمبراطور أوغسطس بتجنيد الأطباء، وشكلوا أول فيلق طبي روماني لاستخدامه بعد المعارك.



Korean : 외과의들은 양귀비 씨에서 추출한 모르핀, 사리풀 씨에서 추출한 스코폴라민 등 다양한 진정제에 대한 지식을 지니고 있었습니다.

Mesopotamian Arabic : وكانو الجراحين على علم بالمسكنات المختلفة ومنها المورفين المستخلص من بذور الخشخاش والسكوبولامين من بذور النباتات.



Korean : 그들은 혈류를 차단하기 위한 압박대와 동맥 죔쇠뿐만 아니라 괴사로부터 환자를 구하는 절단 수술에도 능숙해졌습니다.

Mesopotamian Arabic : وصارو هذوله الناس بارعين بالبتر لإنقاذ المرضى من الغنغرينا وكذلك العاصبات والمشابك الشريانية لصد تدفق الدم.



Korean : 여러 세기에 걸쳐 로마 제국은 의학 분야에서 큰 성과를 이루었으며, 오늘날 우리가 알고 있는 지식의 많은 부분을 형성했다.

Mesopotamian Arabic : حققت الإمبراطورية الرومانية على مدى قرون عديدة مكاسب كبيرة بمجال الطب وشكلت جزء كبير من المعرفة اللي عدنا اليوم.



Korean : 퓨어랜드 종이접기는 한 번에 접기는 한 번만 해야 하고, 더 복잡한 뒤집어 접기는 허용되지 않으며 모든 접기는 단순한 위치여야 한다는 제한이 있는 종이접기 방식이다.

Mesopotamian Arabic : الأوريجامي البسيط هو نمط من الأوريجامي بس ممكن طيه مرة وحدة فقط، وما يسمح بالطيات الأعقد مثل الطيات العكسية، وكل الطيات إلها مواقع واضحة.



[Day21]

Korean : 그것은 1970년대에 존 스미스가 종이접기 경험이 없는 사람이나 운동 기능이 제한된 사람들을 돕기 위해 개발하였습니다.

Mesopotamian Arabic : وطورها جون سميث بالسبعينات، حتى تساعد مجلدات عديمة الخبرة أو ذوي المهارات الحركية المحدودة.



Korean : 아이들은 어린 시절부터 인종에 대한 인식과 고정관념을 가지기 시작하며, 이때 생긴 고정관념은 태도에 큰 영향을 미칩니다.

Mesopotamian Arabic : يطور الأطفال وعي من القوالب النمطية العرقية والعنصرية بعمر كلش صغير وهذي القوالب النمطية العنصرية إلها آثار على السلوك.



Korean : 예를 들어, 학교에서 잘 적응하지 못하는 소수 인종의 아이들이 자신의 인종에 대한 고정 관념을 배우게 되는 순간 실제로 학교에서 적응을 잘 못한다고 한다.

Mesopotamian Arabic : على سبيل المثال، الأطفال المنتمين لأقلية عرقية تم ربطها بأنها ما تحقق نتائج زينة بالمدرسة ويميلون للأداء المو زين بالمدرسة بمجرد معرفتهم بالصورة النمطية المرتبطة بعرقهم.



Korean : 마이스페이스는 미국에서 세 번째로 인기가 많은 웹사이트이며, 현재 5천4백만 개의 프로필을 보유하고 있습니다.

Mesopotamian Arabic : ماي سبيس هو ثالث أكثر المواقع الإلكترونية شعبية بالولايات المتّحدة، وبي 54 مليون حساب حالياً.



Korean : 이들 웹사이트는 특히 교육 면에서 많은 주목을 받고 있습니다.

Mesopotamian Arabic : حصلت هذي المواقع الإلكترونية على اهتمام كبير، خاصةً بالبيئة التعليمية.



Korean : 이러한 웹사이트에는 블로그, 동영상, 사진 및 기타 기능을 포함하는 수업 페이지를 쉽게 설정할 수 있다는 긍정적인 측면이 있다.

Mesopotamian Arabic : وأكو جوانب إيجابية لهذي المواقع، ومن ضمنها، إمكانية إعداد صفحة الصف الدراسي بشكل سهل واللي يمكن أن تضم المنتديات ومقاطع الفيديو والصور ومميزات أخرى.



Korean : 이 페이지는 키보드 사용이나 철자를 적는 데 어려움이 있는 학생들이 기억하기 쉽고 입력하기 쉽도록 하나의 웹 주소로 편하게 접근할 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : يمكن الوصول لهذي الصفحة بسهولة من خلال توفير عنوان ويب واحد فقط، مما يجعل من السهل تذكره وكتابته للطلبة اللي ممكن يواجهون مشكلة باستخدام الكيبورد أو بالتهجئة.



Korean : 읽기 쉽게 주문에 맞춰 제작될 수 있으며 색상도 원하는 대로 가능하다.

Mesopotamian Arabic : يمكن تخصيصها لتسهيل عملية القراءة وكذلك مع أكبر عدد من الألوان أو أقل حسب الحاجة.



Korean : ¨주의력 결핍 장애는 ¨충동성, 산만성, 과다행동 또는 에너지 과잉의 전형적인 세 가지 증상을 보이는 신경증상입니다¨.¨

Mesopotamian Arabic : اضطراب¨ نقص الانتباه ¨ هو متلازمة عصبية يمكن تشخيصها عن طريق تلث أعراض معتادة هي الاندفاع، وسهولة التشتت، وفرط النشاط أو الطاقة الزائدة.



Korean : ¨이것은 학습 장애가 아니고, 학습 이상입니다. 이는 ¨전체 아동의 3~5%에 영향을 미치며, 아마도 2백만 명의 미국 아동이 영향을 받았을 것입니다¨.¨

Mesopotamian Arabic : ما يعتبر عجز تعلم لكنه خلل بالتعلم؛ و ¨يأثر على ما نسبته 3 إلى 5 بالمية من كل الأطفال،ويمكن ما يعادل 2 مليون من الأطفال الأمريكيين.¨



Korean : ADD를 가진 아이들은 학교 과제와 같은 일에 전념하는 데는 어려움을 겪지만, 게임을 하거나 좋아하는 만화를 보거나 구두점 없이 문장을 쓰는 것 같이 즐거워하는 일을 할 때는 집중할 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : الأطفال المصابين باضطراب نقص الانتباه يواجهون صعوبة بالتركيز على أمور مثل الواجبات المدرسية، لكن يكَدرون يركزون على الأشياء اللي يستمتعون بالقيام بيها مثل اللعب أو مشاهدة أفلام كارتون المفضلة عدهم أو كتابة الجمل من دون علامات ترقيم.



Korean : ¨이 아이들은 많은 곤경에 처하는 경향이 있습니다. 왜냐하면 아이들은 기존의 자극들로는 부족하여 더더욱 자극적인 걸 원하여서 ¨위험한 행동을 하고, 싸우며, 권위에 도전¨하기 대문입니다. ¨

Mesopotamian Arabic : هذوله الأطفال يميلون إلى التورط بهوايه من المشاكل، لأنهم ¨ينخرطون بسلوكيات محفوفة بالمخاطر، ويتعاركون، ويتحدون السلطة¨ لتحفيز أدمغتهم ، لأن ما ممكن تحفيز أدمغتهم بالطرق العادية.



Korean : ADD는 다른 또래와의 관계에 영향을 미치는데, 이는 다른 아이들은 ADD 증상이 있는 아이들이 왜 그렇게 행동하는지, 왜 그렇게 말하는지, 또는 성숙도가 왜 차이가 나는지 이해할 수 없기 때문입니다.

Mesopotamian Arabic : يأثر اضطراب نقص الانتباه على العلاقات مع الأقران لأن الأطفال البقية ما يكَدرون يفهمون سبب تصرفاتهم أو تكلمهم بطريقة معينة أو إنو مستوى نضجهم مختلف.



Korean : 지식을 습득하고 배우는 능력이 위에서 언급한 그런 방식으로 변화함에 따라 지식을 습득하는 기준율도 변했다.

Mesopotamian Arabic : بينما صارت القدرة على اقتناء المعرفة والتعلم متغيرة بالطريقة المذكورة أعلاه، فإن المعدل الأساسي لاقتناء المعرفة قد تغير.



Korean : 정보를 얻기 위한 접근 방법은 달랐습니다. 이제는 개개인의 소환 능력이 아닌 글을 소환하는 능력에 더 초점이 맞춰지기 시작했습니다.

Mesopotamian Arabic : طريقة الحصول على المعلومات كانت مختلفة. الضغط بعد ما يتمثل بالتذكر الفردي، لكن القدرة على تذكر النص حصلت علي التركيز الأكبر.



Korean : 본질적으로, 르네상스는 학문에 대한 접근 및 지식 보급에 있어서 중요한 변화를 가져왔습니다.

Mesopotamian Arabic : وبحقيقة الأمر، عصر النهضة سوه تغيير كبير باسلوب التعلم ونشر المعرفة.



Korean : 다른 영장류와는 달리, 인류의 조상은 더 이상 손을 사용하여 보행하거나 무게를 지탱하거나 나무를 타지 않습니다.

Mesopotamian Arabic : على عكس الرئيسيات الأخرى، البشر بعد ميستخدمون أيديهم بالحركة أو تحمل الوزن أو التأرجح عبر الأشجار.



Korean : 침팬지의 손, 발은 너클 보행으로 무게를 버텨내기 위한 손의 용도를 반영하며 그 크기와 길이가 유사하다.

Mesopotamian Arabic : تتشابه إيدين الشمبانزي ورجليه بالحجم والطول، وهالشي يعكس استخدام الإيد حتى تتحمل الوزن على المفصل عند المشي.



Korean : 인간의 손은 지골을 포함해서도 발보다 짧다.

Mesopotamian Arabic : الإيد البشرية أقصر من الرجل، مع سلاميات أكثر استقامة.



Korean : 2백만에서 3백만 년 전의 손뼈 화석은 운동에서 조작으로 손의 전문화 과정이 옮겨간 점을 보여줍니다.

Mesopotamian Arabic : تم الكشف عن عظام الأيد بحفريات تتراوح أعمارها بين مليونين وتلث ملايين عام عن هذا التحول باختصاص الإيد، من التنقل إلى المناورة.



Korean : 어떤 이들은 인위적으로 유도된 자각몽을 많이, 자주 꾸는 것이 아주 피곤할 수 있다고 생각한다.

Mesopotamian Arabic : يعتقد البعض أن المرور بالعديد من الأحلام الواعية المُحفَّزة بشكل اصطناعي قد يكون بأحيان كثيرة كلش متعب.



Korean : 이러한 현상의 주된 이유는 자각몽(lucid dream)을 꾸는 동안 REM 상태 사이의 시간이 확장된 결과 때문이다.

Mesopotamian Arabic : يرجع السبب الأساسي لهذي الظاهرة إلى نتيجة الأحلام الصافية اللي تزيد من طول المدة الزمنية اللي تكون بين حالات حركة العين السريعة.



Korean : 하룻밤에 렘수면이 더 적으면 실제 수면을 경험하고 몸이 회복되는 이런 상태가 아주 드물어져서 문제가 될 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : بسبب قلة تكرار مرحلة حركة العين السريعة أثناء النوم بالليل، تصير الحالة اللي تحصل بيها على نوم فعلي ويتعافى جسمك بيها قليلة الحدوث لدرجة تمثل مشكلة.



Korean : 마치 20 - 30분 마다 일어나서 TV를 보는 것과 같이 지치는 일이다.

Mesopotamian Arabic : وهالشي كلش متعب ويشبه استيقاظك كل عشرين أو ثلاثين دقيقة حتى تتفرج تلفزيون.



Korean : 그 효과는 뇌가 밤마다 얼마나 자주 자각몽을 꾸는가에 달려 있습니다.

Mesopotamian Arabic : يعتمد التأثير على معدل تكرار محاولة مخك للوصول إلى الحلم الصافي كل ليلة.



[Day22]

Korean : 북아프리카의 이탈리아인들은 초기부터 거의 상황이 좋지는 않았습니다. 1940년 6월 10일, 이탈리아의 전쟁 선포 후 1주일 이내에 영국의 제 11 후사르 연대가 리비아 내 카푸 요새를 점령했습니다.

Mesopotamian Arabic : ما مشت الأمور بشكل زين بالنسبة للإيطاليين بشمال أفريقيا من البداية تقريبا. وبغضون أسبوع من إعلان إيطاليا الحرب بـ 10 حزيران 1940، استولى الهوسار الحادي عشر البريطاني على حصن كابوزو بليبيا.



Korean : 바르디아 동쪽에서 이루어진 매복을 통해 영국군은 이탈리아 제10군의 수석 엔지니어 라스투치 장군을 사로잡았습니다.

Mesopotamian Arabic : أسر البريطانيون كبير مهندسي الجيش الإيطالي العاشر، الجنرال لاستوتشي بكمينٍ غرب ميناء بردية.



Korean : 6월 28일, 리비아 총독이자 무솔리니의 유력한 후계자인 이탈로 발보 원수는 토브루크에 착륙하던 중 아군의 총격으로 인해 사망했습니다.

Mesopotamian Arabic : بـ ٢٨ حزيران، قُتل المارشال إيتالو بالبو، الحاكم العام لليبيا والوريث المحتمل لموسوليني، بنيران صديقة خلال هبوطه بطبرق.



Korean : 현대의 펜싱의 스포츠는 대학에서 배우는 학생들에서부터 프로와 올림픽 경기에 이르기까지 여러 레벨에서 행해진다.

Mesopotamian Arabic : تُمارس رياضة المبارزة الحديثة على عدة مستويات، ابتداءً من الطلاب اللي يدرسون بالجامعة وانتهاءً بمنافسات الاحترافية والأولمبية.



Korean : 이 스포츠는 주로 한 선수가 다른 선수와 대결하는 결투 형식으로 진행됩니다.

Mesopotamian Arabic : تُمارس هذي الرياضة بنظام النزالات، مبارز واحد ينازل الآخر.



Korean : 골프는 선수들이 채로 공을 구멍에 넣는 오락입니다.

Mesopotamian Arabic : الغولف لعبة يستخدم بيها اللاعبين العصي لضرب كرات بمحاولة لإدخالها بالفتحات.



Korean : 정규 라운드는 18홀로 진행되는데, 일반적으로 코스의 첫 번째 홀에서 시작해 열여덟 번째 홀에서 끝납니다.

Mesopotamian Arabic : يتم التنقل بين 18 حفرة خلال الجولة العادية، و يبدون اللاعبين عادةً من أول حفرة بالملعب وينتهون بالـ 18.



Korean : 가장 적은 타수 혹은 골프 클럽의 스윙을 통해 코스를 완주하는 선수가 승리한다.

Mesopotamian Arabic : اللاعب اللي يقوم بأقل عدد من الضربات، أو التلويحات بالمضرب، لإكمال الدورة يفوز.



Korean : 골프는 잔디밭에서 하며, 홀 근처에 풀을 짧게 깎아둔 구역을 그린이라고 한다.

Mesopotamian Arabic : تنلعب اللعبة على العشب، والعشب المحيط بالحفرة ينشال ويسموه ¨الخضراء¨.



Korean : 아마도 대부분의 사람들이 여행과 연관해 떠올리는 가장 흔한 유형은 휴양 관광일 것이다.

Mesopotamian Arabic : ولعل النوع الأكثر شيوعاً من السياحة هو الي يقترن عند اغلب الناس بالسفر: يعني السياحة الترفيهية.



Korean : 이때가 사람들이 평소 생활에서 떠나 매우 다른 휴식을 취하고 즐겁게 지낼 장소로 가는 때이다.

Mesopotamian Arabic : يروحون السُياح بهذا النوع من السياحة لأماكن مختلفة للغاية عن اللي اعتادو عليه بحياتهم اليومية بهدف الاسترخاء والاستمتاع.



Korean : 해변과 테마파크, 그리고 캠핑장은 흔히 휴양 관광객들이 가장 많이 찾는 곳들이다.

Mesopotamian Arabic : الشواطئ، حدائق الألعاب، ومواقع التخييم هي أكثر الأماكن شيوعاً لمحبي السياحة الترفيهية.



Korean : 특정 장소를 방문하는 목적이 역사와 문화에 대해 알기 위해서인 경우 이러한 유형의 관광을 문화 관광이라고 합니다.

Mesopotamian Arabic : تُعرف السياحة الثقافية بأنها السياحة اللي يكون فيها الهدف من زيارة أحد الأفراد إلى مكان معين هو التعرف على تاريخه وثقافته.



Korean : 관광객들은 특정 국가의 여러 명소를 방문할 수 있습니다. 아니면 단순히 단 한 지역에만 초점을 맞추도록 선택할 수도 있습니다.

Mesopotamian Arabic : ممكن يتردد السياح على مواقع سياحية متنوعة ببلد معين أو يفضلون التركيز على منطقة وحدة بس.



Korean : 식민지 주민들도 이 활동을 보고 지원군을 요청했었다.

Mesopotamian Arabic : وطالب المستعمرين، اللي شاهدوا هذا النشاط، بتعزيزات.



Korean : 전방 진지에 투입된 지원 병력에 제1, 제3 뉴햄프셔 연대의 병력 200명이 포함돼 있었는데, 지휘관은 존 스타크 대령과 제임스 리드 대령이었다(훗날 두 사람 모두 장군이 된다).

Mesopotamian Arabic : ضمت تعزيزات المواقع الأمامية كتيبة نيوهامبشير الأولى والثالثة وكان تعدادهم 200 رجال يقودهم العقيد چون ستارك والعقيد چيمس ريد (واللي صارو بعدين جنرالات).



Korean : 스타크의 부하들이 콜로니스트 위치의 북쪽 끝 울타리를 따라 자리를 잡았습니다.

Mesopotamian Arabic : تمركزو رجال ستارك بمواقع بطول السياج من الطرف الشمالي لمكان المستعمر.



Korean : 썰물이 되어 반도의 북동부를 흐르는 미스틱 강을 따라 틈새가 드러나자 그들은 작은 해변의 물가에 북쪽 끝까지 짧은 돌담으로 재빨리 울타리를 확장했다.

Mesopotamian Arabic : لمن فتح المد المنخفض فجوة على طول النهر الغامض على امتداد الجانب الشمالي الشرقي من شبه الجزيرة، مدوا السياج بسرعة بجدار حجري قصير من الشمال ينتهي عد حافة المياه على شاطئ زغير.



Korean : 그리들리와 스타크는 펜스 앞 약 100피트(30 m) 지점에 진지를 조성하고 정규군이 지나갈 때까지 아무도 발사하지 말라고 명령했습니다.

Mesopotamian Arabic : حط جريدلي أو ستارك وتد على بعد حوالي 100 قدم (30 متر) أمام السياج وأمر أن ما يطلق أحد النار حتى يعبرو ضباط الجيش.



Korean : 미국의 작전은 세 방향에서 합동 공격을 하는 것이었다

Mesopotamian Arabic : اعتمدت الخطة الأمريكية على شن هجمات منظمة من تلث محاور مختلفة.



Korean : 존 캐드왈더 장군은 보던타운에 있는 영국 수비대를 견제 공격하여 지원군을 차단할 것입니다.

Mesopotamian Arabic : من الممكن للجنرال جون كادوالادر شن هجوم حتى يشتت الانتباه ضد الحامية البريطانية ببوردينتاون لمنع أي تعزيزات.



Korean : 제임스 유잉 장군은 700명의 민병대를 이끌고 트렌튼 페리에서 강을 건너 아순핑크 샛강에 있는 다리를 점령하고 적군의 탈출을 막았다.

Mesopotamian Arabic : راح ياخذ الجنرال جيمس أوينج 700 من عناصر المليشيا عن طريق النهر بعبارة ترينتون، ويحتل الجسر فوق خليج أسونبينك، وراح يمنع أي قوات معادية من الهروب.



Korean : 2,400명으로 이루어진 주 공격 부대는 트렌턴에서 북쪽으로 9마일 떨어진 강을 건너 두 그룹으로 나뉩니다. 동트기 전 공격을 개시하기 위해 두 그룹은 각각 그린과 설리번의 지휘 아래 놓입니다.

Mesopotamian Arabic : كانت قوة الهجوم الرئيسية، المكونة من 2,400 رجل، حتعبر النهر الواقع على بعد تسعة أميال(14.4كم) شمال ترينتون، وبعدين تنقسم لمجموعتين، الأولى بقيادة غرين والثانية بقيادة سوليفان، علمود يبدون هجوم قبل الفجر.



Korean : 달리는 거리를 사백 미터에서 팔백 미터로 바꾸니, 속도의 중요성은 약해지고 지구력이 절대적으로 필요하게 됩니다.

Mesopotamian Arabic : مع التغيير بمسافة السباق من 400 متر إلى 800 متر تصير السرعة أقل أهمية بهواية وتصير القدرة على التحمل ضرورة مطلقة.



Korean : 물론 2분 안쪽의 기록을 보유한 일류 반 마일 경기 선수는 반드시 상당한 속도를 소유해야 하고 모든 고난을 이겨내고 지구력을 키워야 합니다.

Mesopotamian Arabic : طبعاً عداء سباقات الـ 400 متر من الدرجة الأولى، يكَدر يكمل السباق بأقل من دقيقتين،لازم يتمتع بقدر معقول من السرعة، ولكن لازم يصقل القدرة على التحمل بجميع الأحوال.



[Day23]

Korean : 겨울철 일부 크로스컨트리 경주는 상체를 단련시키는 체육관 운동과 병행하면 달리기 시즌을 위한 최고의 준비 운동입니다.

Mesopotamian Arabic : قسم يركضون عبر البلد خلال فصل الشتا، ووياها يسوون التمارين الرياضية للجزء العلوي من الجسم، وهذا أفضل تحضير لموسم الجري.



Korean : 적절한 영양 관리법만으로는 엘리트 성적을 낼 수 없지만 어린 선수들의 전반적인 건강 상태에는 상당한 영향을 미칠 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : الممارسات الغذائية السليمة هي مو العامل الوحيد للحصول على أداء ممتاز، بس ممكن تأثر بشكل كبير على صحة الرياضيين الشباب بشكل عام.



Korean : 건강한 열량 균형을 유지하고 효율적인 수분 공급 습관을 따르고 보충제의 다양한 측면을 이해한다면 선수는 실력 향상과 더불어 경기에 대한 즐거움도 더 누릴 수 있다.

Mesopotamian Arabic : الحفاظ على التوازن الصحي للطاقة، وممارسة عادات الترطيب الفعالة، وفهم الجوانب المختلفة لممارسات المكملات الغذائية ممكن يساعد الرياضيين بتحسين أدائهم وزيادة مستوى تمتعهم بالرياضة.



Korean : 중거리 달리기는 상대적으로 저렴한 운동이지만, 참가하는데 필요한 몇몇 장비에 대해서는 오해가 많습니다.

Mesopotamian Arabic : جري المسافات المتوسطة رياضة رخيصة نسبياً؛ لكن أكو العديد من المفاهيم الخاطئة اللي تخص بعض المعدات المطلوبة للمشاركة فيه.



Korean : 제품은 필요에 따라 구입할 수 있지만, 대부분의 경우 성능에는 거의 영향을 미치지 않습니다.

Mesopotamian Arabic : تكَدر تشتري المنتجات حسب حاجتك، ولكن اغلبها راح يكون إله تأثير قليل أو ماعنده لتأثير فعلي على الأداء.



Korean : 운동 선수들은 제품이 실제로 혜택을 제공하지 않아도 해당 제품을 선호한다고 느낄 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : احتمال يحسون الرياضيين أنهم يفضلون منتج معين حتى إذا كان ما يوفر منافع حقيقية.



Korean : 원자는 모든 물질의 핵심 구성 요소 중 하나로 생각할 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : نكَدر نعتبر الذرة وحدة من وحدات البناء الأساسية لكل المواد.



Korean : 이는 굉장히 복잡한 객체로, 단순화된 보어 모형에 의하면 핵을 중심으로 전자들이 회전하는 형태로, 마치 행성들이 태양을 따라 도는 것처럼 구성되어 있다고 합니다. 그림 1.1을 보세요.

Mesopotamian Arabic : هي كيان معقد للغاية يتكون، حسب نموذج بور البسيط، من نواة مركزية تدور حولها الإلكترونات، تشبه إلى حد ما الكواكب اللي تدور حول الشمس - انظر الشكل 1.1.



Korean : 핵은 중성자와 양성자라는 2개의 입자로 구성되어 있습니다.

Mesopotamian Arabic : تتكون النواة من جسيمين - النيوترونات والبروتونات.



Korean : 양성자는 양전하를 지니는 한편, 중성자는 전하가 없습니다. 전자는 음전하를 지닙니다.

Mesopotamian Arabic : البروتونات عدها شحنة كهربية موجبة، بينما النيوترونات ما عدها شحنة، أما الإلكترونات فشحنتها سالبة.



Korean : 희생자를 확인할 때 당신의 안전을 위해 먼저 현장을 반드시 점검해야 한다.

Mesopotamian Arabic : لفحص الضحية، لازم أول شي مسح مسرح الجريمة لضمان سلامتك.



Korean : 피해자와 자동 레드 플래그에 접근할 때 피해자의 위치에 주의를 기울여야 합니다.

Mesopotamian Arabic : لازم تلاحظ موضع الضحية وأنت تقترب منه، بالاضافة لأي مؤشرات خطر تلقائية.



Korean : 도와주려다 다치면, 오히려 문제를 악화시키기만 할 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : إذا تعرضت للأذى بينما تحاول تقديم المساعدة، فممكن تخلي الأمور تصير أسوأ.



Korean : 이 연구에서는 하부 요통 환자들에서 우울증, 공포, 파국화가 통증과 장애 간의 상관관계에 영향을 준다는 것을 밝혔습니다.

Mesopotamian Arabic : ولكَت الدراسة إنو الاكتئاب، والخوف والكوارث يتوسطون العلاقة بين الألم والعجز عند اللي يعانون من آلام أسفل الظهر.



Korean : 우울증과 공포가 아닌 대재앙의 영향만 매주 정기적으로 구조화된 PA 세션의 조건으로 했습니다.

Mesopotamian Arabic : آثار الكارثة بس ، وما كان الاكتئاب والخوف شرط بجلسات نشاط بدني منتظمة أسبوعياً.



Korean : 정기적인 활동에 참여한 사람들에게는 고질적인 통증과 신체 활동에 따른 불편한 느낌과 고통의 부정적인 인식에 대해서 더 많은 지원이 필요했다.

Mesopotamian Arabic : كانت المجموعة المشاركة بنشاط بدني منتظم تحتاج دعم أكثر فيما يتعلق بالتصور السلبي للألم حتى يكَدر أفرادها يميزون بين الألم المزمن والشعور بعدم الراحة الناتج عن حركة بدنية عادية.



Korean : 시력, 혹은 볼 수 있는 능력은 시각계의 감각 기관 즉, 눈에 달려 있습니다.

Mesopotamian Arabic : تقوم الرؤية أو القدرة على الإبصار على أعضاء الحس بجهاز الرؤية أو العينين.



Korean : 유기체의 요구 사항에 따라 복잡성의 정도가 매우 다양한 눈의 구조가 있습니다.

Mesopotamian Arabic : تختلف درجة تعقيد تركيب العين حسب احتياجات الكائن الحي، مما ينتج عدد كبير من تركيبات العيون المختلفة.



Korean : 서로 다른 구조는 각자 다른 기능을 가지고 있고, 서로 다른 파장 길이에도 민감하며, 정확도도 다르다. 또한 최적의 작동을 위해 정보와 서로 다른 수의 이치를 맞추어야 해서 다른 프로세싱이 필요하다.

Mesopotamian Arabic : للهياكل المختلفة قدرات مختلفة، وهي حساسة لأطوال موجات مختلفة وإلها درجات مختلفة من الحدة، وتتطلب معالجة مختلفة لفهم المدخلات والأرقام المختلفة للعمل على النحو الأمثل.



Korean : 개체군이란 지정된 지리적 영역 내의 특정 종의 유기체 집합입니다.

Mesopotamian Arabic : تعريف السكان هم مجموعة الكائنات الحية من نوع معين داخل منطقة جغرافية معينة.



Korean : 특정한 표현형 특성과 관련하여 모집단의 모든 개체가 동일한 특성을 나타낼 경우, 이들은 단형으로 알려져 있습니다.

Mesopotamian Arabic : لمن يكون جميع الأفراد بفئة سكانية متطابقين فيما يتعلق بسمة ظاهرية معينة، راح يسمون هذوله الأفراد بمسمى ¨أحاديو الشكل¨.



Korean : 어떠한 개인이 특정한 성격의 여러 변형을 보여줄 때, 그들을 다형성을 가진 개체라 볼 수 있다.

Mesopotamian Arabic : لمن يُظهر الأفراد بضعة متغيرات لسمة محددة، فمعناها همه متعددي الأشكال.



Korean : 군대개미 군락도 각기 다른 시기에 행진하고 개미집을 만든다.

Mesopotamian Arabic : تمشي مستعمرات النمل المجند وتعشش بمراحل مختلفة أيضاً.



Korean : 이주 단계에서, 군대 개미는 밤에 행진을 하고 낮 동안에는 멈추어서 야영을 합니다.

Mesopotamian Arabic : بمرحلة التنقل، تمشي جيوش النمل بالليل، وتتوقف حتى تعسكر أثناء النهار.



Korean : 그들은 식량이 줄어들면 유목생활을 시작합니다. 그들은 이 기간에 매일 다른 임시 둥지를 만듭니다.

Mesopotamian Arabic : تبدي المستعمرة مرحلة الترحال لمن يقل الغذاء المتوفر. خلال هذي المرحلة، تقوم المستعمرة بعمل أعشاش مؤقتة تتغير كل يوم.



[Day24]

Korean : 이러한 유목 광란 또는 행진은 각각 거의 17일 동안 지속됩니다.

Mesopotamian Arabic : استمرت كل من هذي التنقلات السريعة أو المسيرات لمدة 17 يوم تقريباً.



Korean : ¨세포(cell)란 무엇인가? Cell이란 단어는 ¨작은방¨이라는 의미로 라틴어 ¨cella¨에서 유래했으며 코르크의 구조를 관찰하는 한 현미경 사용자에 의해 최초로 만들어졌다. ¨

Mesopotamian Arabic : شنو هي الخلية؟ كلمة الخلية مشتقة من الكلمة اللاتينية ¨cella¨، ومعناها ¨الغرفة الصغيرة¨، تمت صياغة هذا المصطلح لأول مرة من قبل عالم مجهر كان يراقب هيكل الفلين.



Korean : 세포는 모든 생물의 기본 단위로서 모든 유기체는 하나 이상의 세포로 구성되어 있다.

Mesopotamian Arabic : الخلية هي الوحدة الأساسية لكل الكائنات الحية، وكل الكائنات الحية تتكون من خلية وحدة أو أكثر.



Korean : ¨사실 세포는 생명체 연구에 매우 기본적이고 결정적인 존재여서 흔히 ¨생명체의 구성 요소¨라고 일컬어집니다.¨

Mesopotamian Arabic : الخلايا أساسية كلش حاسمة لدراسة الحياة، ومرات تتم الإشارة إلها باسم ¨وحدات البناء الأساسية للحياة¨.



Korean : 신경계는 몸 전체에 신경 신호를 보내서 혈류가 방해받지 않도록 하여 항상성을 유지한다.

Mesopotamian Arabic : يحافظ الجهاز العصبي على التوازن من خلال إرسال نبضات عصبية عبر الجسم للحفاظ على تدفق الدم دون انقطاع.



Korean : 이러한 신경 자극은 몸 전체에 재빠르게 전달되어 신체에 발생할 수 있는 위험으로부터 몸을 안전하게 보호하는 데 도움을 줍니다.

Mesopotamian Arabic : من الممكن إرسال هذي النبضات العصبية بسرعة بجميع أنحاء الجسم حتى تساعد بالحفاظ على الجسم آمن من أي تهديد محتمل.



Korean : 토네이도는 다른 강한 폭풍에 비해 비교적 적은 지역을 강타하지만, 이동 경로상에 있는 모든 것을 파괴할 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : تضرب الأعاصير مساحة محدودة بالمقارنة بالعواصف القوية الأخرى، وعلى الرغم من هذا، تكَدر العواصف أن تدمر الأخضر واليابس بطريقها.



Korean : 토네이도는 나무를 뿌리채 뽑아내고, 빌딩의 판자를 떼어내며, 차를 하늘 위로 내던져 버린다. 가장 강력한 약 2%의 토네이도는 3시간 이상 지속된다.

Mesopotamian Arabic : تكَدر للأعاصير تقلع الأشجار من جذورها وتمزق الألواح من البنايات وتشمر السيارات للسما. تطول أعنف 2% من الأعاصير لمدة توصل إلى أكثر من تلث ساعات.



Korean : 이러한 괴물 같은 태풍의 풍속은 최대 480km/h (133m/s, 300mph)입니다.

Mesopotamian Arabic : توصل سرعة هذي العواصف الوحشية إلى 480 كم/ساعة (133 م/ث؛ 300 ميل/س).



Korean : 인간은 수천 년 동안 확대용 렌즈를 만들고 사용해 왔습니다.

Mesopotamian Arabic : كانو البشر يصنعون العدسات ويستخدموها للتكبير من آلاف وآلاف السنين.



Korean : 그러나 최초의 진정한 망원경은 16세기 후반 유럽에서 만들어졌다.

Mesopotamian Arabic : لكن أول تلسكوبات حقيقية انصنعت بأوروبا بأواخر القرن الـ16.



Korean : 이 망원경은 멀리 있는 물체를 더 가깝게도 나타내고 더 크게도 나타내기 위하여 렌즈 2개를 조합하여 사용했습니다.

Mesopotamian Arabic : استعملت هذي التلسكوبات تجميع يتكون من عدستين حتى يخلي الأجسام البعيدة تبين أقرب وأضخم.



Korean : 탐욕과 이기심은 늘 우리와 함께할 것이며 협동의 특성상 다수가 이득을 보는 상황에서는 항상 이기적인 행동으로 단기간에 더 많은 것을 취할 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : راح يبقى الجشع والأنانية مصاحبين إلنا أبد الدهر، من طبيعة التعاون أنه لمن تستفيد الغالبية، راح تكون أكو فرصة دائماً لربح أكثر على المدى القصير بحال التصرف بأنانية .



Korean : 바라건대, 대부분의 사람은 다른 사람들과 협력하는 것이 장기적으로 최선의 선택임을 깨달을 것입니다.

Mesopotamian Arabic : على أمل أن تفهم أغلب الناس إنو أحسن خياراتهم على المدى الطويل هي أن يشتغلون سوية.



Korean : 많은 사람들은 인간이 다른 별을 여행하고 다른 세계를 탐험할 수 있는 날을 꿈꿉니다. 어떤 사람들은 바깥 세계에 뭐가 있는지 궁금해하며, 외계인이나 다른 생명체가 다른 별에 살 수 있다고 믿는 사람들도 있습니다.

Mesopotamian Arabic : يحلم هوايه من الناس باليوم اللي ممكن إنو يسافر بي البشر إلى نجم آخر، واستكشاف عوالم أخرى، يتساءل البعض عن اللي يصير هناك، يُعتقد إنو الحياة الأخرى أو الكائنات الفضائية تعيش على كوكب آخر.



Korean : 하지만 일어난다 해도 아주 오랫동안 일어나지 않을 일입니다. 항성들은 아주 멀리 떨어져 있어서 ´이웃´이라 해도 간격이 수천 조 마일이나 됩니다.

Mesopotamian Arabic : لكن إذا صار هالشي فمن المحتمل أن يكون بعد وقت طويل جداً. النجوم منتشرة بشكل كبير لدرجة إنو أكو تريليونات من الأميال بين النجوم ¨المتجاورة¨.



Korean : 어쩌면 언젠가는 당신의 증손자들이 외계 세계의 꼭대기에 서서 그들의 고대 조상에 대해 궁금해할지도 모르겠죠?

Mesopotamian Arabic : يمكن بيوم من الأيام، راح يوكَفون أحفاد أحفادك على قمة عالم فضائي ويتساءلون عن أجدادهم القدامى؟



Korean : 동물들은 많은 세포로 이루어져 있습니다. 동물은 음식을 먹고 몸 속에서 소화시킵니다. 대부분의 동물들은 움직일 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : تتكون الحيوانات من كثير الخلايا. وتاكل المواد وتهضمها بالداخل. تكَدر غالبية الحيوانات أن تتنقل.



Korean : 오직 동물만이 뇌가 있다(비록 모든 동물이 그런 것은 아니다. 예를 들면 해파리는 뇌가 없다).

Mesopotamian Arabic : الحيوانات عدها أدمغة (على الرغم من إنو مو كل الحيوانات عدها أدمغة؛ قنديل البحر، على سبيل المثال، ما عنده دماغ).



Korean : 동물은 지구 전역에 서식하고 있습니다. 동물들은 땅을 파고 바다에서 수영하고 하늘을 날아다닙니다.

Mesopotamian Arabic : تعيش الحيوانات بجميع أنحاء الكوكب. تحفر بالأرض وتسبح بالمحيطات وتطير بالسماء.



Korean : 세포는 생물체(생체)의 가장 작은 구조 및 기능 단위이다.

Mesopotamian Arabic : الخلية هي أصغر الأجزاء البنيوية والوظيفية بالكائنات الحية (الأشياء).



Korean : 셀(cell)은 작은 방을 뜻하는 라틴어 셀라(cella)에서 유래했다.

Mesopotamian Arabic : أصل كلمة الخلية من الكلمة اللاتينية cella ومعناها غرفة صغيرة.



Korean : 생물을 현미경으로 관찰하면, 이들이 작은 사각형이나 구형으로 구성되어 있다는 것을 볼 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : إذا خليت كائنات حية تحت المجهر، فراح تلاحظ أنها مكونة من مربعات أو كرات صغيرة.



Korean : 영국의 생물학자 로버트 후크(Robert Hooke)는 코르크의 작은 사각형을 현미경으로 보았다.

Mesopotamian Arabic : شاف روبرت هوك وهو عالم أحياء من إنكَلترا مربعات صغيرة بالفلين باستخدام المجهر.



Korean : 그것들은 방처럼 보였다. 그는 죽은 세포를 관찰한 첫 번째 사람이었다.

Mesopotamian Arabic : كان أول شخص يلاحظ الخلايا الميتة، واللي كان شكلها يشبه الغرف.



[Day25]

Korean : 원소와 화합물은 변화하지 않은 채 한 가지 상태에서 다른 상태로 이동할 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : ممكن للعناصر والمركبات الانتقال من حالة إلى أخرى دون أن تتغير.



Korean : 질소는 기체에서도 액체와 같은 특성을 가진다. 액체 상태는 밀도가 더 높지만 분자는 여전히 같다.

Mesopotamian Arabic : للنيتروجين كغاز نفس خصائص النيتروجين السائل. تكون الحالة السائلة أكثر كثافة ولكن الجزيئات تبقى مثل ما هي.



Korean : 물이 또 다른 예입니다. 물 화합물은 2개의 수소 원자와 1개의 산소 원자로 이루어져 있습니다.

Mesopotamian Arabic : ومثال آخر هو الماء. يتكون مركب الماء من ذرتين هيدروجين وذرة أكسجين.



Korean : 기체든, 액체든, 고체든 같은 분자 구조를 가지고 있습니다.

Mesopotamian Arabic : عنده التركيب الجزيئي نفسه سواء كان بحالة غازية، أو سائلة، أو صلبة.



Korean : 그것의 물리적 상태가 변하더라도, 화학적 상태에는 변함이 없다.

Mesopotamian Arabic : مع إنو حالته الفيزيائية ممكن تتغير، فإن حالته الكيميائية تبقى مثل ما هي.



Korean : 시간은 이해하기 어렵긴 하지만, 온통 우리 주변에 있는 것이며, 우리가 하는 모든 것에 영향을 미친다.

Mesopotamian Arabic : الوقت هو عامل يحيط بنا ويأثر على كلشي نسوي، إلا أنه صعب الفهم.



Korean : 시간은 수천 년 동안 종교인, 철학자, 과학자들에 의해 연구되어 왔다.

Mesopotamian Arabic : درسو علماء الدين والفلسفة والعلوم الوقت لآلاف السنين.



Korean : 사람들은 미래에서 현재를 거쳐 과거로 넘어가는 일련의 사건들의 흐름을 통해 시간을 경험한다.

Mesopotamian Arabic : احنا نختبر الوقت كسلسلة من الأحداث اللي تمر من المستقبل مروراً بالحاضر وحتى الماضي.



Korean : 시간은 또한 사건의 기간(길이)을 비교하는 방법이기도 합니다.

Mesopotamian Arabic : ونكَدر عن طريق الوقت هم نقارن مدة (طول) الأحداث.



Korean : 반복적인 사건의 되풀이를 관측함으로써 시간의 흐름을 기록할 수 있습니다. 반복적인 사건이란, 정기적으로 계속 반복해서 일어나는 사건을 말합니다.

Mesopotamian Arabic : تكَدر تعرف بنفسك إنو الوقت يمشي عن طريق رصد عملية تكرار لحدث دوري، وهو الحدث اللي يتكرر باستمرار بصورة منتظمة.



Korean : 오늘날 컴퓨터는 사진과 비디오를 조작하는 데 사용됩니다.

Mesopotamian Arabic : تستخدم أجهزة الحاسوب اليوم لمعالجة ملفات الصور والفيديو.



Korean : 정교한 애니메이션은 컴퓨터로 제작될 수 있으며, 이러한 종류의 애니메이션은 텔레비젼과 영화에서 점점 더 많이 사용되고 있다.

Mesopotamian Arabic : من الممكن إعداد الرسوم المتحركة المتقدمة باستخدام الحاسوب، وهذا النوع من الرسوم المتحركة يُستخدم بشكل متزايد بالتلفزيون والأفلام.



Korean : 음악은 종종 사운드를 처리하고 함께 믹스하기 위해 정교한 컴퓨터를 사용하여 녹음합니다.

Mesopotamian Arabic : يتم تسجيل الموسيقى هوايه باستخدام الحواسيب المتطورة، لمعالجة ومزج الأصوات سوية.



Korean : 19세기와 20세기 오랜 기간 동안 뉴질랜드에 최초로 거주했던 사람들은 모아라고 불리는 거대한 새를 사냥했던 마오리족이라고 여겨졌습니다.

Mesopotamian Arabic : كان يعتقد لفترة طويلة خلال القرنين التاسع عشر والعشرين، إنو السكان الأصليين لنيوزيلندا هم شعب الماوري، اللي صادو الطيور العملاقة المسماة المواس.



Korean : 그 이론은 그 후 마우리 사람들이 대함대의 폴리네시아로부터 이주해왔으며, 농업사회를 형성한 모리오리족으로부터 뉴질랜드를 장악했다는 견해를 만들었다.

Mesopotamian Arabic : أكدت النظرية فكرة إنو شعب الماوري هاجروا من بولنيزيا بالأسطول الكبير وانتزعوا نيوزيلندا من الموريوري حتى يبنون مجتمع زراعي.



Korean : 하지만 새로운 증거에 의하면, 모리오리족은 채텀 제도(Chatham Islands)로 이주하여 자신만의 독특하고 평화로운 문화를 발전시킨 마오리족의 한 그룹이었음을 암시합니다.

Mesopotamian Arabic : ومع هذا تشير أدلة جديدة إلى أن الموريوري كانوا مجموعة من بر ماوري الرئيسي واللي هاجروا من نيويلاندا إلى جزر الشاتام وطوروا ثقافتهم المميزة والسلمية.



Korean : 채텀 제도에는 다른 부족이 하나 더 있었는데, 바로 뉴질랜드에서 이주 온 마오리 족입니다.

Mesopotamian Arabic : كانت اكو أيضاً قبيلة ثانية بجزر تشاتام وهم الماوري اللي هاجروا من نيوزيلندا.



Korean : 그들은 자신들을 모리오리족이라고 불렀고 몇 번의 소규모 전투 끝에 결국 모리오리족은 전멸되었습니다.

Mesopotamian Arabic : وقاموا بتسمية أنفسهم ¨الموريوري¨ وكانت أكو بعض المناوشات، وبالنهاية تم القضاء على ¨الموريوري¨.



Korean : 몇 십년 간 가까운 사이로 지내는 개개인들이 우리가 어려움, 심지어는 실패에 가감 없이 접근하며 스스로의 강점과 열정을 알아보는 데 도움을 주었다.

Mesopotamian Arabic : ساعدنا الأفراد اللي شاركوا لعدة عقود بتقدير نقاط قوتنا وعواطفنا، وبنفس الوقت تقييمنا الصريح للصعوبات بل وحتى الإخفاقات.



Korean : 다른 사람들의 자신, 가족, 혹은 사회 이야기를 들으며 과거에 조직 문화에 좋은 혹은 나쁜 영향을 끼친 사람들에 대한 값진 정보를 얻을 수 있었다.

Mesopotamian Arabic : اكتسبنا نظرة ثاقبة عن الماضي وعن بعض من الشخصيات اللي أثّرت بشكل إيجابي أو سلبي على ثقافة المنظمة، خلال الاستماع إلى الأفراد بينما يشاركون قصصهم الفردية، والعائلية، والتنظيمية.



Korean : 한 사람의 역사를 이해하는 것은 문화에 대한 이해를 전제로 하지 않지만, 적어도 사람들이 조직의 역사 안에서 그들이 어디에 속하는지 이해하는 데 도움이 된다.

Mesopotamian Arabic : بحين أن فهم تاريخ الفرد ما يفترض بالضرورة فهم ثقافته، بس يساعد على أقل تقدير بأن يكتشف الأفراد إحساس بموضعهم بتاريخ المنظمة.



Korean : 성공을 평가하고 실패들을 인지하는 동안 개개인과 참여하는 모든 사람들은 조직의 가치, 사명 및 추진력을 더 깊이 알아갑니다.

Mesopotamian Arabic : يكتشف الأفراد والمشاركين بعملية تقييم النجاحات والإخفاقات بشكل أعمق قيم المنظمة ورسالتها و القوى اللي تدفعها.



Korean : 이 경우에는 과거의 기업적 행동 사례 복기와 그에 따른 성공 사례가 신도들이 지역 교회가 새로 변화하고 새 방침을 따르는데 개방적으로 나오도록 일조했다.

Mesopotamian Arabic : بهذي الحالة، ساعد استحضار النماذج السابقة للسلوك القيادي والنجاحات الناتجة الناس على استيعاب التغيرات الجديدة واتجاه الكنيسة المحلية الجديد.



Korean : 이러한 성공담은 변화의 두려움을 줄여주고 동시에 미래의 변화에 대한 긍정적인 성향을 만들어냈습니다.

Mesopotamian Arabic : قصص النجاح هذي قللت من مخاوف التغيير، بينما خلقت اتجاهات إيجابية نحو التغيير بالمستقبل.



Korean : 수렴젹 사고 패턴은 서로 다른 생각이나 분야를 통합하여 해결책을 찾는 문제 해결 기법이다.

Mesopotamian Arabic : أنماط التفكير التجميعي هي أساليب لحل المشاكل تجمع أفكار أو مجالات مختلفة لإيجاد حل.



[Day26]

Korean : 이 사고방식의 초점은 속도, 논리, 정확성 그리고 사실 파악에 있으며, 기존의 기술을 새롭게 적용하고 정보를 수집합니다.

Mesopotamian Arabic : تركز طريقة التفكير هذي على السرعة والمنطق والدقة وأيضاً على تحديد الحقائق واعادة تطبيق التقنيات الموجودة وجمع المعلومات.



Korean : 이 사고방식의 가장 중요한 요소는 정답은 오직 하나뿐이라는 것이다. 당신은 정답과 오답이라는 두 가지 답만 생각해낼 수 있다.

Mesopotamian Arabic : والعامل الأكثر أهمية بطريقة التفكير هذي هو: ماكو غير جواب واحد صحيح. لا تفكر غير بجوابين، جواب صحيح أو خطأ.



Korean : 이런 유형의 사고는 특정 과학 또는 표준 절차와 연관되어 있습니다.

Mesopotamian Arabic : يرتبط هذا النوع من التفكير بعلم معين أو إجراءات قياسية.



Korean : 이런 방식의 생각을 하는 사람은 논리적 사고를 하고, 패턴을 기억할 수 있고, 문제를 해결할 수 있으며 과학적 실험을 할 수 있다.

Mesopotamian Arabic : فالناس اللي عدهم هذا النوع من التفكير عدهم تفكير منطقي و قادرين على حفظ الأنماط وحل المشاكل والعمل على الاختبارات العلمية.



Korean : 현재까지는 인간은 타인의 마음을 읽는데 가장 뛰어난 재능을 가진 종입니다.

Mesopotamian Arabic : الإنسان هو أكثر الكائنات موهبة بقراءة عقول الآخرين.



Korean : 이는 우리가 다른 사람들이 생각하고, 알고, 원하는 바와 인식하고 의도하는 바에 대해서 성공적으로 예측할 수 있다는 말이다.

Mesopotamian Arabic : معنى هذا إنو احنا نكَدر نتنبأ بنجاح بمنظور البشر الآخرين أو نواياهم أو إيمانهم أو معرفتهم أو رغبتهم.



Korean : 이러한 능력 중에서도 타인의 의도를 이해하는 것은 매우 중요합니다. 이는 신체적 행동에서 발생할 수 있는 애매성을 해소할 수 있도록 해 줍니다.

Mesopotamian Arabic : من بين هذي القدرات، يعتبر فهم نية الآخرين موضوع بالغ الأهمية. ويسمح النا بتحليل الغموض المحتمل بالأفعال الجسدية.



Korean : 예를 들어 누군가 차창을 깨는 장면을 목격했다면 필시 그가 모르는 사람의 차를 훔치려고 한다고 생각할 것입니다.

Mesopotamian Arabic : على سبيل المثال، إذا شفت شخص يكسر شباك سيارة، فمن المحتمل أن تفترض أنه كان يحاول يبوكَ سيارة شخص غريب.



Korean : 만일 그가 차 키를 잃어버렸고, 문을 열려고 했던 게 자신의 승용차라면, 판단은 다르게 해석되어야 할 필요가 있습니다.

Mesopotamian Arabic : ويمكن نحكم عليه بشكل مختلف إذا ضيع مفاتيح سيارته وكانت سيارته هي اللي يحاول يكسر شباكها.



Korean : MRI는 1930년대에 펠릭스 블로치(스탠퍼드대)와 에드워드 퍼셀(하버드대)이 발견한 핵자기공명(NMR)이라는 물리학 현상을 기반으로 한다.

Mesopotamian Arabic : يعتمد التصوير بالرنين المغناطيسي على ظاهرة فيزيائية اسمها الرنين المغناطيسي النووي (NMR)، واللي تم اكتشافها بثلاثينيات القرن الماضي بواسطة فيليكس بلوخ (من جامعة ستانفورد) وإدوارد بورسيل (من جامعة هارفارد)



Korean : 이 공명에서, 자기장 및 전파는 원자가 미세한 무선 신호를 내보내도록 합니다.

Mesopotamian Arabic : بهذا الرنين، تتسبب المجالات المغناطيسية والموجات الراديوية بحث الذرات على إرسال إشارات لاسلكية دقيقة.



Korean : 1970년, 의사이자 연구 과학자인 레이몬드 다마디안(Raymond Damadian)은 의학적 진단 도구로 자기 공명 영상을 사용하기 위한 기초를 발견했습니다.

Mesopotamian Arabic : بعام 1970، اكتشف رايموند داماديان، وهو طبيب وعالم أبحاث، الأساس اللي انبنى عليه استخدام التصوير بالرنين المغناطيسي كأداة للتشخيص الطبي.



Korean : 4년 뒤에 특허를 받았고 이것은 MRI 분야에서 받은 세계 최초의 특허였습니다.

Mesopotamian Arabic : بعد أريع سنوات، تم منح براءة اختراع، واللي كانت أول براءة اختراع بالعالم يتم منحها بمجال التصوير بالرنين المغناطيسي.



Korean : ¨1977년, 다마디안 박사는 스스로 ¨불굴¨이라 명명한 최초의 ¨전신¨ MRI 스캐너를 완공했습니다.¨

Mesopotamian Arabic : بعام 1977 استكمل الدكتور داماديان صنع أول ماسح ضوئي للتصوير بالرنين المغناطيسي ¨لكامل الجسم¨، واللي يسمى اليوم ¨اللي لا يقهر¨.



Korean : 비동기적인 커뮤니케이션은 사람들에게 자가 반성과 어떻게 다른 사람들을 대할지 고려할 수 있는 시간을 장려합니다.

Mesopotamian Arabic : يحفز الاتصال غير المتزامن لتخصيص الوقت للتأمل والتفاعل تجاه الآخرين.



Korean : 본 제품은 학생들이 자신의 속도에 맞추어 공부할 수 있게 해주며, 지시 안내의 속도를 제어할 수 있게 해 줍니다.

Mesopotamian Arabic : يتيح للطلاب القدرة على العمل بحسب سرعتهم الخاصة والتحكم بوتيرة المعلومات التعليمية.



Korean : 게다가 근무 시간을 유연하게 조절할 수 있는 가능성이 있기 때문에 시간제한이 더 적습니다. (Bremer, 1998)

Mesopotamian Arabic : بالاضافة لهذا، أكو قيود زمنية أقل مع إمكانية تحديد ساعات عمل مرنة. (بريمر، 1998)



Korean : 인터넷과 월드와이드웹의 사용은 학습자가 언제든지 정보에 접근할 수 있게 해줍니다.

Mesopotamian Arabic : يسمح استخدام الإنترنت والشبكة العنكبوتية العالمية للمتعلمين الوصول إلى المعلومات بأي وقت.



Korean : 학생들은 또한, 하루 중 언제든지 강사에게 질문을 제출할 수 있으며, 다음 대면 회의 때까지 기다리지 않고 상당히 빠른 답변을 기대할 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : يسمح للطلاب همين أن يدزون أسئلة للمدرسين بأي وقت من اليوم وتوقع إجابات سريعة بشكل معقول، بدل الانتظار لحد الاجتماع التالي وجهاً لوجه.



Korean : 포스트 모던적인 학습 방식은 절대적인 것에서 자유를 제공한다. 배우는 것에 좋은 길이 하나뿐인 것은 아니다.

Mesopotamian Arabic : يوفر منهج ما بعد التمدن التعليمي التحرر من المسلمات، لأن ماكو طريقة وحدة جيدة للتعلم.



Korean : 사실, 배움에 있어서 딱 한 가지는 없다. 학습은 학습자와 제시된 지식 사이의 경험에서 이루어진다.

Mesopotamian Arabic : بالواقع، ماكو شي واحد زين نكَدر نتعلمه، لأن التعلم يصير بالتجربة بين المُتعلم والمعرفة المُقدمة.



Korean : 자율 학습 및 정보 제공, 학습 기반 TV 쇼를 통한 현재 경험은 이러한 점을 잘 보여줍니다

Mesopotamian Arabic : توضح تجربتنا الحالية هذي النقطة ويه جميع العروض التلفزيونية القائمة المقدمة للمعلومات والقائمة على التعلم، وعروض التعلم بالتطبيق الذاتي.



Korean : 우리 중 많은 이가 결코 참여하지도, 해당 지식을 적용하지도 않을 과정 또는 경험을 알려주는 텔레비전 프로그램을 시청합니다.

Mesopotamian Arabic : هوايه من عدنا يستمتعون بمشاهدة برنامج تلفزيوني يحجي عن عملية أو تجربة ما راح نشارك بيها أو نطبقها أبداً.



Korean : 우리는 결코 차를 정비하거나, 뒤뜰에 분수를 만들거나, 페루를 여행하면서 고대 유적을 조사하거나, 이웃집을 개조하지 않을 것이다.

Mesopotamian Arabic : احنا ما راح نصلح سيارة أبداً، أو نبني نافورة بحديقتنا الخلفية، أو نسافر لبيرو حتى ندرس الآثار القديمة، أو نعيد بناء بيت جيرانا.



Korean : 유럽 및 광대역 위성으로 연결되는 해저 광케이블망 덕분에 그린란드는 인구의 93%가 인터넷에 아무 문제 없이 접속할 수 있다.

Mesopotamian Arabic : بفضل روابط كيبلات الألياف الضوئية الموجودة تحت سطح البحر إلى أوروبا والأقمار الصناعية ذات النطاق العريض، فإن غرينلاند عدها اتصال جيد بالإنترنت حيث 93٪ من السكان عدهم اتصال بالإنترنت.



[Day27]

Korean : 호텔 또는 집주인(게스트하우스나 개인 집에 묵는 경우)은 대부분 와이파이나 인터넷이 연결된 PC를 가지고 있으며 모든 거주지에는 인터넷 카페나 공용 와이파이가 있는 장소가 근처에 있다.

Mesopotamian Arabic : غالباً ما راح يكون بفندقك أو مضيفيك (إذا كنت راح تنزل بدار ضيافة أو بيت خاص) شبكة wifi أو حاسوب متصل بالإنترنت، وكل التجمعات بيها مقهى إنترنت أو موقع مخصص بي شبكة wifi عامة.



Korean : 위에서 언급했듯이, ´에스키모´라는 단어는 미국에서 여전히 쓰이고 있지만, 많은 미국의 북극지방에 살지 않는 사람들, 특히 캐나다 사람들은 이 단어를 모욕적이라고 생각합니다.

Mesopotamian Arabic : مثل ما مذكور أعلاه، على الرغم من أن كلمة ¨إسكيمو¨ ما زالت مقبولة بأمريكا، فإنها تعتبر تحقير من قبل العديد من سكان القطب الشمالي غير الأمريكيين وخاصةً بكندا.



Korean : 그린란드 원주민들이 혹시 이 단어를 사용하더라도 외국인은 사용을 하지 않는 것이 좋습니다.

Mesopotamian Arabic : بالرغم من استخدام سكان غرينلاند الأصليين كلمة إسكيمو، فمو لازم يستخدموها الأجانب.



Korean : 그린란드의 원주민은 스스로를 캐나다의 이누이트, 그린란드의 그린랜더, 그리고 칼라알릭(복수형은 칼라알리트)이라고 부릅니다.

Mesopotamian Arabic : يُطلق السكان الأصليين لغرينلاند على أنفسهم اسم الإنويت بكندا وكلاليك (مفرد كالاليت)، من سكان غرينلاند بغرينلاند.



Korean : ¨그린란드에서 범죄와 외국인을 향한 일반적 악감정은 사실상 존재하지 않는다. 심지어 번화가에도 이른바 ¨위험한 구역¨이 없다. ¨

Mesopotamian Arabic : بالواقع، فإن الجريمة وسوء النية تجاه الأجانب، هي شي نادر الحدوث بشكل عام بغرينلاند. حتى بالبلدات، ماكو شي اسمه ¨مناطق خطر¨.



Korean : 추운 날씨가 아마도 추위를 대비하지 않은 사람들이 직면하게 될 유일한 진짜 위험일 것이다.

Mesopotamian Arabic : احتمال يكون الجو البارد هو الخطر الحقيقي الوحيد اللي راح يواجهه الأشخاص اللي مو متحضرين إله.



Korean : 추운 계절에 그린란드를 방문한다면(북쪽으로 갈수록 더 춥다는 것을 고려할 것), 충분히 따뜻한 옷을 가져가는 것이 중요하다.

Mesopotamian Arabic : إذا زرت غرينلاند خلال المواسم الباردة (مع الأخذ بعين الاعتبار أنك كلما توجهت للشمال يصير الجو أكثر برودة)، فمن الضروري أن تجيب ملابس دافية.



Korean : 여름의 긴 낮 시간은 수면 부족과 함께, 관련 건강 문제를 일으킬 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : ممكن أن تسبب فترة النهار الطويلة كلش بالصيف إلى مشاكل بالحصول على نوم كافي والمشاكل الصحية المرتبطة بهالشي.



Korean : 여름에는 북유럽 모기를 조심하세요. 모기가 질병을 전염시키지는 않지만 염증을 일으킬 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : خلال فصل الصيف، ديرو بالكم من البكَ النوردي فعلى الرغم أنه ما ينقل أي أمراض، بس مرات يكون مزعج.



Korean : 샌프란시스코의 경제는 세계적인 관광 명소가 된 것과 연계되어 있지만, 샌프란시스코 자체 경제도 다양합니다.

Mesopotamian Arabic : يرتبط اقتصاد مدينة سان فرانسسكو بأنها منطقة جذب سياحي عالمية لكنه اقتصاد متنوع.



Korean : 고용이 가장 많은 분야는 전문 서비스, 공공기관, 금융, 무역 및 관광이다.

Mesopotamian Arabic : أكبر قطاعات العمل هي الخدمات المهنية، والقطاع الحكومي، والمالية، والتجارة، والسياحة.



Korean : 해당 도시와 랜드마크는 음악, 영화, 문학 및 인기 문화에서 빈번하게 등장했기 때문에 전 세계적으로 유명해질 수 있었습니다.

Mesopotamian Arabic : ساعد ظهورها المتكرر بالموسيقى والأفلام والأدب والثقافة الشعبية على جعل المدينة ومعالمها معروفة حول العالم.



Korean : 샌프란시스코는 많은 호텔, 레스토랑, 그리고 최고급 컨벤션 시설을 갖춘 거대한 관광 인프라를 개발해왔다.

Mesopotamian Arabic : طورت سان فرانسيسكو بنية تحتية سياحية كبيرة مع العديد من الفنادق والمطاعم ومرافق المؤتمرات من الطراز الأول.



Korean : 샌프란시스코는 또한 한국, 태국, 인도, 일본 등 다른 아시아 요리를 하기에 가장 좋은 곳 중 하나이다.

Mesopotamian Arabic : تعتبر سان فرانسيسكو همين وحدة من أفضل الأماكن بالبلاد لمأكولات المطابخ الآسيوية الأخرى: الكورية والتايلاندية والهندية واليابانية.



Korean : 월트 디즈니 월드(Walt Disney World)로의 여행은 많은 미국 가정에게 주요 순례지이다.

Mesopotamian Arabic : يعد السفر إلى عالم ¨والت ديزني¨ رحلة رئيسية مقدسة للعديد من العائلات الأمريكية.



Korean : ¨일반적인¨ 여행에는 올랜도 국제공항까지 비행기로 간 다음, 디즈니랜드 안의 디즈니 호텔까지 버스를 타고 가서 디즈니랜드에서 벗어나지 않은 채 대략 일주일의 시간을 보낸 후 집으로 돌아오는 것이 포함됩니다.¨

Mesopotamian Arabic : تتضمن الزيارة ¨التقليدية¨ السفر إلى مطار أورلاندو الدولي، والانتقال إلى أحد فنادق ديزني بالموقع، وقضاء حوالي أسبوع دون مغادرة ملكية ديزني والعودة إلى الوطن.



Korean : ¨물론 이외에 다양한 방법으로 다녀올 수 있겠지만, 이는 여전히 대부분의 사람들이 ¨디즈니 월드에 갈 거야¨라고 했을 때의 전형적인 여행 방법입니다.¨

Mesopotamian Arabic : مع وجود عدد لا نهائي من التنوعات المحتملة، بعده هذا قصد أغلب الناس لمن يحچون عن ¨الذهاب إلى عالم ديزني¨.



Korean : 이베이나 크레이그리스트 같은 경매 웹사이트를 통해 온라인으로 판매되는 많은 입장권은 며칠 동안 이용하는 자유이용권(park-hopper ticket)입니다.

Mesopotamian Arabic : تُستخدم هوايه من التذاكر، اللي تنباع عبر الإنترنت من خلال مواقع المزادات مثل eBay أو Craiglist، جزئياً كتذاكر دخول متعددة الأيام لأكثر من حديقة.



Korean : 이는 매우 흔한 행위이긴 하지만, 디즈니는 이를 금지하고 있습니다. 즉, 사람들은 디즈니월드 입장권을 양도할 수 없습니다.

Mesopotamian Arabic : على الرغم من أنه نشاط شائع كلش، لكن ديزني تمنع هالشي : التذاكر غير قابلة للتحويل.



Korean : 그랜드 캐니언의 림 아래 지역에서 캠핑을 하려면 오지 허가가 필요합니다.

Mesopotamian Arabic : يتطلب أي مخيم أسفل الحافة بغراند كانيون تصريح للتخييم الليلي.



Korean : 협곡을 보호하기 위해 허가는 제한적으로 발행되며, 시작 달 4개월 전, 해당 달의 첫째 날에 받을 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : تقتصر التصاريح على حماية الوادي، وتكون متوفرة باليوم الأول من الشهر، قبل أربع أشهر من شهر البدء.



Korean : 따라서 캠핑 시작일이 5월인 경우, 캠핑 허가 신청은 1월 1일부터 하실 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : وبالتالي، أي تصريح دخول للريف الخلفي بأي تاريخ بدء بأيار، يصير متاح بـ1 كانون الثاني.



Korean : 팬톰랜치에 인접한 브라이트 엔젤 캠핑장과 같이 인기 있는 지역들은, 예약 접수 첫 날부터 접수 요청이 물밀듯이 쏟아집니다.

Mesopotamian Arabic : تمتلي عموماً مساحة المناطق الأكثر شعبية، مثل برايت إنجل كامب غراوند المجاورة لـفانتوم رانتش، بالطلبات الجاية بالتاريخ الأول، واللي يتم فتحها للحجز.



Korean : 선착순으로 이용하는 방문 신청은 제한된 숫자이긴 하나 일정 된 수가 보장되어 있다.

Mesopotamian Arabic : يتوفر عدد محدود من التصاريح المخصصة للطلبات المباشرة ويتم معالجة هذي الطلبات حسب مبدأ ألأولوية بالأسبقية.



Korean : 차를 타고 남아프리카에 들어가면 모든 지역의 아름다움을 감상할 수 있음은 물론 일반적인 관광 경로를 벗어난 곳까지 방문할 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : الدخول إلى جنوب أفريقيا بالسيارة هو طريقة رائعة لمشاهدة كل جمال المنطقة بالإضافة إلى الوصول إلى الأماكن خارج الطرق السياحية المعتادة.



[Day28]

Korean : 신중히 계획하면 일반 차량으로도 가능하지만 사륜구동을 적극적으로 추천하며 험한 지형은 하이힐 기반의 사륜구동으로만 접근 가능하다.

Mesopotamian Arabic : وممكن القيام بهالشي باستخدام سيارة عادية مع التخطيط الدقيق ولكن ينصح باستخدام سيارات تعمل بنظام الدفع الرباعي 4x4 بدرجة كبيرة، وممكن الوصول إلى العديد من المواقع باستخدام سيارات الدفع الرباعي المزودة بقاعدة عجلات عالية فقط.



Korean : 계획을 세울 때, 아프리카 남부가 안정적이긴 하나 모든 인접 국가가 안정하지는 않다는 점을 염두에 두시기 바랍니다.

Mesopotamian Arabic : خلي ببالك أثناء التخطيط أنه على الرغم من أن جنوب أفريقيا مستقرة، لكن مو كل البلدان المجاورة مثلها.



Korean : 비자 요구 사항 및 비용은 국가마다 다르며 출신 국가의 영향을 받습니다.

Mesopotamian Arabic : تختلف متطلبات الفيزا وتكاليفها باختلاف الدول، وتتأثر أيضاً هذي المتطلبات بالدولة الي جاي منها.



Korean : 각국은 또한 저마다 차량에 소지할 응급 용품에 대한 고유의 법을 가지고 있다.

Mesopotamian Arabic : لكل بلد قوانينه الخاصة المتعلقة بأغراض الطوارئ اللي لازم تتوفر بالسيارة.



Korean : 빅토리아 폴스는 리빙스턴, 잠비아와 보츠와나 근처의 국경 건너편의 짐바브웨 서쪽에 있는 작은 도시입니다.

Mesopotamian Arabic : شلالات فيكتوريا هي مدينة تقع بالجزء الغربي من زيمبابوي، عبر الحدود من ليفينغستون، وزامبيا، وبالقرب من بوتسوانا.



Korean : 이 마을은 폭포 바로 옆에 위치해 있고, 그 폭포들이 마을의 주요 명소이며, 또한 이 유명한 관광지는 모험가들과 관광객들 모두에게 더 오래 머물 수 있는 많은 기회를 제공한다.

Mesopotamian Arabic : تقع المدينة بجانب الشلالات مباشرة، وهي أكبر معالمها جاذبية، لكن هذي الوجهة السياحية تقدم للباحثين عن المغامرة والمتفرجين على المعالم العديد من الفرص من أجل إقامة أطول.



Korean : 우기(11월부터 3월까지)에는 수량이 증가하며, 폭포가 더 극적으로 변합니다.

Mesopotamian Arabic : بموسم الأمطار (من تشرين الثاني إلى آذار)،راح يرتفع منسوب المياه وتكون الشلالات أكثر إثارة.



Korean : 다리를 건너거나 폭포 근처의 구불구불한 길을 따라 걸어가면 옷이 젖게 됩니다.

Mesopotamian Arabic : راح تبلل ملابسك بكل تأكيد إذا عبرت الجسر أو تمشيت على طول الطرق الملتوية بالقرب من شلالات فيكتوريا.



Korean : 반면에, 물의 양이 너무 많아서 실제 보이는 폭포의 크기는 - 엄청난 수량으로 인해 - 가려진다!

Mesopotamian Arabic : ومن ناحية أخرى، يصير هالشي تحديداً لأن حجم الماء مرتفع كلش بحيث متكدر تشوف الشلالات الفعلية بسبب كثرة المياه!



Korean : 투탕카멘의 무덤(KV62). KV62는 하워드 카터가 1922년에 발견한 어린 왕의 무덤으로, 상태가 거의 온전했으며 아마 왕가의 계곡에서 가장 유명한 무덤일 것입니다.

Mesopotamian Arabic : مقبرة توت عنخ آمون، والمرقمة (KV62). يمكن تكون أشهر مقابر وادي الملوك، اكتشاف موقع المقبرة الملكية هوارد كارتر سنة 1922 وكان الملك بحالة شبه كاملة.



Korean : 하지만 다른 많은 왕릉과 비교했을 때, 투탕카멘의 무덤은 작은 크기에 많지 않은 장식들 때문에 방문할 가치가 없는 편이다.

Mesopotamian Arabic : بالمقارنة وية أغلب المقابر الملكية الأخرى، فإن قبر توت عنخ آمون بالكاد يستحق الزيارة، لكونه أصغر بهواية وذو زخارف محدودة.



Korean : 미라를 관에서 제거하려다 미이라가 훼손됐다는 증거를 보는 데 관심이 있는 사람은 머리와 어깨만 보여 실망할 것이다.

Mesopotamian Arabic : وكلمن يريد يشوف أدلة على الضرر اللي صار بالمومياء خلال محاولات إزالتها من النعش راح يخيب أمله لأنه ما يكَدر يشوف بس الراس والكتفين.



Korean : 이 무덤의 전설적인 재보는 더는 무덤 안에 남아있지 않지만, 카이로의 이집트 박물관으로 옮겨졌기에 그곳에서 볼 수 있다.

Mesopotamian Arabic : كل الثروات الرائعة للمعبد ما بقت موجودة بداخله، بل تم نقلها إلى المتحف المصري بالقاهرة.



Korean : 시간이 별로 없는 방문객은 다른 곳에서 시간을 보내는 편이 나을 것입니다.

Mesopotamian Arabic : يُفضل أن يقضي الزوار محدودي الوقت وقتهم بمكان ثاني.



Korean : 프놈 끄롬, 씨엠립에서 남서쪽으로 12km 떨어진 곳. 이 언덕 꼭대기 사원은 야쇼바르만 왕의 통치 기간인 9세기 말에 지어졌습니다.

Mesopotamian Arabic : فنوم كروم، على بعد 12 كيلومتر من مدينة سيام ريب. انبنى هذا المعبد الموجود على قمة التل بنهاية القرن التاسع خلال فترة حكم الملك ياسوفرمان.



Korean : 이 사원의 우울한 분위기와 톤레삽 호수가 내려다보이는 전망은 언덕에 오르는 것을 보람 있게 한다.

Mesopotamian Arabic : الأجواء المظلمة داير مداير المعبد واطلالته على بحيرة ¨تونلي ساب¨ تنطي قيمة للتسلق إلى التل.



Korean : 해당 현장 방문은 호수로의 보트 여행과 간편하게 합쳐질 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : ممكن الجمع بين زيارة الموقع بشكل مناسب مع رحلة بالقارب إلى البحيرة.



Korean : 앙코르 패스는 사원에 들어갈 때 필요하기 때문에 톤레삽으로 향할 때 여권과 꼭 함께 지참해야 한다.

Mesopotamian Arabic : تصريح أنغكور مطلوب لدخول المعبد لهذا لا تنسى تجيب جواز سفرك وياك لمن تتجه إلى تونلي ساب.



Korean : 예루살렘은 이스라엘의 수도이자 가장 큰 도시입니다. 그런데도 대부분의 다른 국가들과 국제 연맹은 이를 이스라엘의 수도로 인정하지 않습니다.

Mesopotamian Arabic : القدس عاصمة إسرائيل وأكبر مدنها على الرغم إنو معظم الدول الأخرى والأمم المتحدة ما تعترف بيها كعاصمة إلها.



Korean : 유대 언덕의 고대 도시는 수천 년에 걸친 매혹적인 역사를 가지고 있다.

Mesopotamian Arabic : المدينة القديمة بتلال يهودا عدها تاريخ مذهل على امتداد آلاف السنين.



Korean : 이 도시는 유대교, 기독교, 이슬람교의 세 가지 일신교의 성지이며 영적, 종교적, 문화적 중심지 역할을 하고 있습니다.

Mesopotamian Arabic : المدينة مقدسة للأديان السماوية الثلاث - اليهودية، والمسيحية، والإسلام، وهي تعتبر مركز روحي، وديني، وثقافي.



Korean : 도시의 종교적 의의와 구시가지의 다양한 유적지때문에 예루살렘은 이스라엘의 주요 관광지 중 하나로 뽑힌다.

Mesopotamian Arabic : ونظراً للأهمية الدينية للمدينة، وخصوصاً المواقع العديدة بمنطقة البلدة القديمة، فإن القدس وحدة من الوجهات السياحية الرئيسية بإسرائيل.



Korean : 예루살렘에는 많은 역사적, 고고학적 문화적 장소도 있고, 활기차고 붐비는 쇼핑 센터들, 카페들과 식당들도 있다.

Mesopotamian Arabic : القدس بيها العديد من المواقع التاريخية، والأثرية، والثقافية، بالإضافة لمراكز التسوق، والمقاهي، والمطاعم الحيوية والمزدحمة.



Korean : 에콰도르는 쿠바 시민들이 공항이나 국경지역 입국을 통해 에콰도르에 입국하기 전에 초청장을 받을 것을 요구하고 있다.

Mesopotamian Arabic : تشترط دولة الإكوادور أن توصل للمواطنين الكوبيين خطاب دعوة قبل دخولهم دولة الإكوادور عن طريق المطارات الدولية أو نقاط الدخول الحدودية.



Korean : 이 서한은 에콰도르 외교부에 의해 합법화되어야 하며, 특정 요건을 준수해야 합니다.

Mesopotamian Arabic : لازم يكون هذا الخطاب مصدق من وزارة الخارجية الإكوادورية، ويتوافق ويه شروط معينة.



[Day29]

Korean : 이러한 요구 사항들은 두 국가 간 체계적인 이주민 흐름을 질서 있게 조직화할 수 있도록 설계되었습니다.

Mesopotamian Arabic : انحطت هذي الشروط حتى تضمن تدفق هجرة مُنظم بين البلدين.



Korean : 미합중국 영주권을 보유한 쿠바 국민은 이 요건을 면제받으려면 에콰도르 영사관에 방문해야 합니다.

Mesopotamian Arabic : لازم على المواطنين الكوبيين الحاملين لبطاقة الإقامة الأمريكية الدائمة زيارة مقر قنصلية الإكوادور حتى يحصلون على إعفاء من هذا الشرط.



Korean : 여권 유효 기간이 여행 일로부터 최소 6개월 이상 남아 있어야 합니다. 체류 기간을 증명하기 위해 왕복/연결 편 티켓이 필요합니다.

Mesopotamian Arabic : لازم يكون جواز السفر الخاص بيك ساري المفعول لمدة 6 أشهر على الأقل بعد تواريخ السفر الخاصة بيك. ولازم يكون عندك تذكرة ذهاب وعودة حتى تثبت مدة إقامتك.



Korean : 단체 여행인 경우 투어 비용이 저렴하기 때문에 혼자 여행하거나 친구 단 한 명과 여행하는 경우라면 다른 사람들을 만나 4명에서 6명으로 모임을 구성해서 1인당 비용을 더 저렴하게 만들어 보세요.

Mesopotamian Arabic : إذا كنت بوحدك أو وياك صديق واحد بس، حاول تلكَي ناس بعد وتشكل مجموعة من أربعة إلى ستة أفراد حتى تحصل على سعر أفضل للشخص الواحد،لأن الجولات السياحية تكون أرخص للمجموعات الأكبر عدداً.



Korean : 하지만 걱정 안 하셔도 되는 게 보통 투어 차량을 채우려고 여행객들을 여기저기 섞어서 태우기 때문입니다.

Mesopotamian Arabic : ومع ذلك، ما لازم تدوخ نفسك كلش بالموضوع، لأنه على الأغلب راح تغيير أماكن السياح من سيارة لسيارة حتى تقبط بالركاب.



Korean : 사실 이는 사람들이 더 많은 돈을 내야 할 거라고 생각하게 속이는 방법의 일종에 가까워 보입니다.

Mesopotamian Arabic : يبين هالشي كطريقة للضحك على الناس حتى يتصورون إنو لازم يدفعون أكثر.



Korean : 마추픽추의 북쪽 끝에 우뚝 솟은 이 가파른 산은 종종 많은 폐허 사진의 배경으로 등장합니다.

Mesopotamian Arabic : الجبل العالي فوق الطرف الشمالي من ماتشو بيتشو هو هذا الجبل شديد الانحدار، وغالباً ما يكون خلفية للعديد من صور الآثار.



Korean : 아래에서 보면 다소 위압적이고 가파르며 험난한 오르막이지만, 적당히 건강한 사람은 약 45분 안에 올라갈 수 있을 것입니다.

Mesopotamian Arabic : يبين الموضوع صعب من جوه، والصعود مالته شديد الانحدار وصعب، بس أغلب الناس اللي يتمتعون بلياقة معقولة المفروض يكَدرون يوصلون خلال 45 دقيقة.



Korean : 대부분의 길을 따라 돌계단이 놓여 있으며, 경사진 구간에서는 강철 케이블이 지지 난간의 역할을 한다.

Mesopotamian Arabic : يخلون الدرجات الحجرية بامتداد أغلب المسار، وتوفر الكيبلات الفولاذية بالأقسام الأكثر انحدار مسند داعم.



Korean : 그렇긴 하지만 숨이 가쁠 수 있고 특히 젖었을 때는 빠르게 위험해질 수 있으니 더 가파른 곳에서는 더욱 주의를 기울여 주세요.

Mesopotamian Arabic : مع هذا، لازم تتوقع أن تنقطع أنفاسك، وتدير بالك بالأجزاء الأكثر انحداراً، خاصةً لمن تكون مبللة، لأن تصير سريعة بشكل خطير.



Korean : 꼭 지나가야 하는 작은 동굴이 있는데, 천장이 낮고 매우 좁다.

Mesopotamian Arabic : أكو كهف صغير قريب من القمة لازم تعبر من خلاله، ويكون كلش ناصي وضيق.



Korean : 갈라파고스의 유적지와 야생동물을 보는 것은 찰스 다윈이 1835년에 그랬던 것처럼 배로 하는 것이 가장 좋다.

Mesopotamian Arabic : أفضل طريقة حتى تشوف المواقع والحياة البرية بجزر غالاباغوس هي بالقارب، بالضبط مثل ما سوه تشارلز داروين بعام 1835.



Korean : 8명에서 100명에 이르는 승객을 수용할 수 있는 60척 이상의 유람선이 갈라파고스 해역을 왕복 운항합니다.

Mesopotamian Arabic : أكو أكثر من 60 سفينة سياحية تفتر بمياه جالاباجوس كل وحدة منها تشيل 8 إلى 100 راكب.



Korean : 대부분의 사람들은 성수기에는 배 예약이 다 찰 수 있기 때문에 미리 장소를 예약합니다.

Mesopotamian Arabic : يحجز أغلب الناس أماكنهم قبل وكت(لأن القوارب عادة تكون مقبطة خلال موسم الذروة).



Korean : 여러분이 예약한 여행사 직원이 다양한 종류의 배에 대해 잘 알고 있는 갈라파고스 전문가인지를 확인하십시오.

Mesopotamian Arabic : تأكد من أن الوكيل اللي راح تحجز عن طريقه متخصص بجزر جالاباجوس وعنده معرفة واسعة بمجموعات متنوعة من السفن.



Korean : 이를 통해 특정 관심사 및/또는 제한 사항에 가장 적합한 배와 확실히 매칭 되도록 합니다.

Mesopotamian Arabic : هالشي راح يضمن أن تكون السفينة ملائمة لاهتماماتك و/أو قيودك اللي تحددها.



Korean : 16세기 스페인이 도착하기 전, 칠레 북부는 잉카 지배하에 있었고 원주민 아라우칸(마푸체)족은 중부와 남부 칠레에 살았다.

Mesopotamian Arabic : قبل وصول الإسبان بالقرن السادس عشر، كان شمال تشيلي تحت حكم الإنكا، بينما كانو سكان أروكانيا الأصليين (مابوتشي) يسكنون وسط وجنوب تشيلي.



Korean : 마푸체족 역시 아메리카의 마지막 독립 원주민 부족 중 하나로, 칠레의 독립 이후까지도 스페인어 구사 원칙에 완전히 흡수되지 않았습니다.

Mesopotamian Arabic : كانت ¨المابوتشي¨ وحدة من آخر مجموعات السكان الأصليين الأمريكية المستقلة، واللي ما تم تقبلها بالكامل بالحكم الناطق بالإسبانية حتى بعد استقلال دولة ¨تشيلي¨.



Korean : 1810년 비록 칠레가 독립을 선언하긴 했으나(나폴레옹 전쟁 중 스페인의 중앙 정부가 수년간 제 기능을 하지 못하던 와중에), 스페인인들에 대한 결정적인 승리는 1818년이 되어서야 비로소 달성되었다.

Mesopotamian Arabic : مع إنو دولة تشيلي أعلنت استقلالها سنة 1810 (أثناء حروب نابليون اللي خلت إسبانيا بدون حكومة مركزية فاعلة لمدة سنتين)،بس النصر الحاسم على الإسبان ما تحقق لحد سنة 1818.



Korean : 도미니카 공화국(스페인어 명: República Dominicana)은 히스파니올라 섬의 동부 지역을 차지하고 있는데, 이 땅을 아이티와 공유하고 있습니다.

Mesopotamian Arabic : جمهورية الدومينيكان (بالإسبانية: ريبوبليكا الدومينيكان) هي البلد الكاريبي اللي تحتل مساحته النصف الشرقي من جزيرة هيسبانيولا، اللي تشترك مع هايتي.



Korean : 이 나라는 하얀 모래사장과 산지를 갖췄을 뿐만 아니라, 유럽인들이 아메리카 대륙에 세운 가장 오래된 도시로, 현재는 산토도밍고의 일부에 해당하는 곳이 이 곳에 있습니다.

Mesopotamian Arabic : بالاضافة للشواطئ ذات الرمال البيضاء والمناظر الطبيعية الجبلية، تعتبر البلاد موطن لأقدم مدينة أوروبية بالأمريكتين، وهي اليوم جزء من سانتو دومينغو.



Korean : 이 섬은 타이노스족과 카리브족이 처음 거주했습니다. 카리브족은 기원전 10,000년경에 도착한 아라와칸어를 사용하는 민족입니다.

Mesopotamian Arabic : سكنوا هذي الجزيرة لأول مرة شعب التاينو والكاريبي. كانوا الكاريبيون من الأشخاص الناطقين باللغة الآراواكانية، ووصلوا هناك حوالي عام ١٠٠٠٠ قبل الميلاد.



Korean : 유럽 탐험가들의 도착 후 몇 년 안에 타이노스(Tainos)의 인구는 스페인 정복자들에 의해 현저하게 줄어들었다.

Mesopotamian Arabic : خفض الغزاة الأسبان تعداد سكان التاينو بصورة كبيرة خلال كم سنة بعد وصول المستكشفين الأوروبيين.



Korean : 프레이 바르톨로메 데 라스 카사스의 책 (Tratado de las Indias)에 의하면 1492년에서 1498년 사이에 약 10만 명의 따아노(Taínos) 족이 스페인 정복자들에 의해 살해됐다.

Mesopotamian Arabic : وحسب كلام الراهب بارتولومي دي لاس كاساس (معاهدة جزر الهند)، قتل الغزاة الإسبان حوالي 100,000 من شعب التاينوس ما بين عام 1492 و1498.



Korean : 자르딘 데 라 유니온. 이 공간은 17세기 수녀원을 위한 안뜰로 지어졌는데, 그중 유일하게 살아남은 건물이 바로 산디에고 성당이다.

Mesopotamian Arabic : حديقة الاتحاد. بُنيت حتى تكون بهو لدير من القرن السابع عشر، يعتبر معبد سان دييجو البناية الوحيد الباقية منه.



[Day30]

Korean : 이곳은 지금 중앙 광장의 역할을 하고 있으며, 이곳에서는 밤낮으로 항상 많은 일들이 일어납니다.

Mesopotamian Arabic : تستخدم اليوم كساحة مركزية، ودائماً ما تصير بيها هواية أحداث ليلاً ونهاراً.



Korean : 정원을 둘러싸고 여러 식당이 있고, 오후와 저녁에는 중앙에 있는 정자에서 무료 음악회가 열리는 경우가 많다.

Mesopotamian Arabic : أكو عدد من المطاعم المحيطة بالحديقة، وغالباً ما تصير حفلات موسيقية مجانية من الشرفة المركزية بفترات ما بعد الظهر والليل.



Korean : 칼레존 델 베소(키스의 골목). 불과 69cm 떨어진 두 개의 발코니에는 사랑에 관한 오래된 전설이 전해진다.

Mesopotamian Arabic : Callejon del Beso (زقاق القبلة). بالكونات اثنين يفصل بينهم 69 سم فقط، عبارة عن موطن لأسطورة حب قديمة.



Korean : 몇몇 아이들은 몇 푼의 돈을 의해 순순히 이야기를 해줄 것입니다.

Mesopotamian Arabic : راح يحجولك الأطفال القصة مقابل قروش قليلة.



Korean : 보엔 아일랜드는 카약, 하이킹, 쇼핑, 레스토랑과 더 많은 즐길 거리를 제공하는 인기 있는 당일치기나 주말여행지입니다.

Mesopotamian Arabic : الرحلة إلى جزيرة باون هى رحلة نهارية مشهورة أو رحلة نهاية أسبوع تتضمن ركوب الكاياك والمشي والمحلات والمطاعم وغيرها.



Korean : 이 정통 커뮤니티는 밴쿠버에서 조금 떨어진 하우 사운드에 있고, 밴쿠버 시내에서 그랜빌 아일랜드로 출발하는 정기 수상 택시를 타고 쉽게 접근할 수 있다.

Mesopotamian Arabic : هذا المجتمع الأصلى صاير بهاو ساوند قريب من مدينة فانكوفر، وممكن توصله بسهولة بالتكسي المائى المحجوز مسبقاً اللي ينطلق من جزيرة جرانفيل وسط مدينة فانكوفر.



Korean : 야외 활동을 즐긴다면 Sea to Sky 회랑에는 꼭 올라가 볼만합니다.

Mesopotamian Arabic : الرحلة إلى ممر Sea to Sky ضرورية للي يستمتعون بالأنشطة الخارجية.



Korean : 휘슬러(밴쿠버에서 자동차로 1.5시간 거리)는 물가가 높지만, 2010년 동계 올림픽으로 인해 유명한 지역입니다.

Mesopotamian Arabic : بلدية ويسلر (الي تصير على بعد ساعة ونص بالسيارة من فانكوفر) أسعارها غالية، ولكن معروفة بسبب دورة الألعاب الأولمبية الشتوية لعام 2010.



Korean : 겨울에는 북미에서 최고의 스키를 즐기고 여름에는 진정한 산악자전거를 체험해 보세요.

Mesopotamian Arabic : بالشتا، استمتع بأفضل تجارب التزلج بأمريكا الشمالية، وبالصيف، جرب ركوب الدراجات الجبلية الأصيل.



Korean : 허가증은 반드시 사전에 준비해 두어야 합니다. Sirena에서 일박 하기 위해서는 반드시 허가증을 지참해야 합니다.

Mesopotamian Arabic : لازم تحجز الموافقات مقدماً. لازم تحصل موافقة حتى تبات بسيرينا.



Korean : 캠핑에 더해 다인 숙박과 따뜻한 식사까지 제공하는 산림관리소는 시레나(Sirena) 관리소가 유일하다. 라 레오나(La Leona), 산 페드릴로(San Pedrillo), 로스 파토스(Los Patos) 관리소는 모두 식사 없는 캠핑 서비스만 제공한다.

Mesopotamian Arabic : تعتبر سيرينا محطة الحرس الوحيدة اللي تقدم السكن بصالة نوم مشتركة ووجبات أكل حارة بالإضافة إلى التخييم. تقدم محطات لا ليونا وسان بيدريللو ولوس باتوس التخييم بدون خدمة طعام.



Korean : 푸에르토 히메네즈에의 레인저 역에서 직접 공원 허가서를 받을 수 있지만, 신용 카드를 받지 않으니 미리 주의해야 한다.

Mesopotamian Arabic : ممكن الحصول على موافقات المنتزه مباشرة من محطة رانجر ببويترو خمينز، بس ما يقبلون الدفع ببطاقات الائتمان.



Korean : 공원 관리소(환경 에너지부)에서는 도작 예정일 1개월 이후로는 입장 허가를 미리 발행하지 않습니다.

Mesopotamian Arabic : خدمة المنتزه (ميناي) ما تنطي موافقات دخول المنتزه قبل أكثر من شهر من الوصول المتوقع.



Korean : 카페넷 엘 솔은 US$30의 비용으로 예약 서비스를 제공하거나 $10로 하루 이용권을 제공합니다. 자세한 사항은 코르코바도 페이지에서 확인하세요.

Mesopotamian Arabic : يقدم مقهى CafeNet El Sol خدمة حجز مقابل أجور بقيمة 30 دولار أمريكي أو 10 دولارات أمريكية مقابل تذاكر ليوم واحد فقط؛ التفاصيل على صفحة Corcovado.



Korean : 쿡 제도는 남태평양 한가운데 폴리네시아에 위치하며, 뉴질랜드와 자유연합을 맺은 섬 국가입니다.

Mesopotamian Arabic : جزر كوك هي دولة جزرية مرتبطة بشكل حر بنيوزيلندا، وتصير ببولينيزيا وسط جنوب المحيط الهادئ.



Korean : 220만 제곱킬로미터의 바다 위에 15개의 섬이 흩어져 있는 군도이다.

Mesopotamian Arabic : هي أرخبيل بي 15 جزيرة منتشرة على مساحة تزيد عن 2.2 مليون كيلومتر مربع من المحيط.



Korean : ¨하와이와 같은 시간대에 있어 이 섬들은 때로는 ¨지구 반대쪽의 하와이¨로 생각됩니다.¨

Mesopotamian Arabic : تتشارك بنفس المنطقة الزمنية مثل هاواي، وتعتبر أحياناً هذي الجزر بأنها ¨هاواي أسفل¨.



Korean : 비록 작지만, 그것은 몇몇 나이 드신 방문객들에게 대규모의 관광호텔과 다른 유관 시설들이 없는 상태의 옛 하와이의 모습을 떠올리게 합니다.

Mesopotamian Arabic : على الرغم من كونها أصغر بالحجم، بس تذكر بعض الزائرين القدامى اللي جايين من هاواي ما قبل قيام الدولة قبل وجود كل الفنادق السياحية الكبيرة وغيرها من التطويرات.



Korean : 쿡 아일랜드는 도시가 없지만 15개의 다양한 섬으로 구성되어 있다. 주요 섬으로는 라로통가(Rarotonga), 아이투타키(Aitutaki)가 있다.

Mesopotamian Arabic : ماكو بجزر كوك أي مدن بس تتكون من 15 جزيرة أهمها راروتونجا وإيتوتاكي.



Korean : 오늘날 선진국에서는 고급 침대와 아침 식사 제공이 일종의 예술 형태로 향상되었다.

Mesopotamian Arabic : بالبلدان المتقدمة اليوم، تم رفع مستوى المبيت والريوكَ الفاخر إلى شكل فني.



Korean : 최고급 민박집에선 대체로 두가지 사항을 가지고 경쟁을 합니다: 숙박 및 아침식사

Mesopotamian Arabic : بالنهاية أهم عامل تنافس لموفري الأسِرة والريوكَ على شغلتين أساسيتين هي الأسِرة والريوكَ.



Korean : 따라서, 이 같은 최고급 시설에선 가장 고급스러운 수제 이불이나, 골동품 침대 같은 고급의 물건들을 쉽게 찾을 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : وعلى هذا لأساس، راح تلكَي بأرقى هذي المؤسسات أغطية فاخرة للأسرة، أو لحاف صناعة يدوية أو سرير عتيق الطراز.



Korean : 아침 식사는 그 지역 계절 음식이나 호스트의 특선 요리를 포함할 수 있다.

Mesopotamian Arabic : ممكن تشمل وجبة الريوكَ المأكولات الموسمية بالمنطقة أو طبق خاص للمضيف.



Korean : 그 배경은 고풍스러운 가구, 잘 손질된 땅, 수영장이 있는 역사적으로 오래된 건물일 것이다.

Mesopotamian Arabic : احتمال يكون المكان عبارة عن بناية تاريخية قديمة وبيها أثاث عتيق وأراضي مقطعة وحمام سباحة.



Korean : 자가용을 타고 장거리 여행을 떠나는 것은 그 단순함에 본질적인 매력이 있다.

Mesopotamian Arabic : إن لركوب سيارتك الخاصة والانطلاق بيها بسفرة طويلة جاذبية ذاتية تكمن ببساطة الأمر.



[Day31]

Korean : 대형 차량과는 달리, 이미 승용차를 운전하는 데 익숙하고 그 한계를 알고 있을 것입니다.

Mesopotamian Arabic : على عكس السيارات الكبيرة، ممكن تكون عندك دراية بالفعل بسياقة سيارتك ومعرفة إمكانياتها.



Korean : 사유지나 여느 도시에 텐트를 설치하는 것은 원치 않는 주목을 쉽게 받을 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : ممكن يتسبب نصب خيمة بملكية خاصة أو بمدينة بأي حجم إلى جذب انتباه غير مرغوب بي بسهولة.



Korean : 간단히 말해 자동차를 쓰는 것은 로드 트립을 가는 좋은 방법이지만 그것 자체가 야영지가 되는 법은 거의 없다.

Mesopotamian Arabic : باختصار، سيارتك وسيلة رائعة للقيام برحلة برية، ولكن نادراً ما تكون بحد ذاتها وسيلة ¨للتخييم¨.



Korean : 접이식 좌석이 있는 대형 미니밴, SUV, 세단 또는 스테이션 왜건이 있는 경우 차량 캠핑이 가능하다.

Mesopotamian Arabic : تكَدر تخيم بالسيارة إذا كان عندك ميني فان كبيرة أو سيارة دفعٍ رباعي أو سيدان أو سيارة ستيشن بمقاعد قابلة للطي.



Korean : 몇몇 호텔은 2차 세계대전 이전, 19세기 혹은 20세기 초 증기 철도 황금기의 유산을 간직하고 있습니다.

Mesopotamian Arabic : بعض الفنادق إلها تراث من العصر الذهبي للقطارات البخارية والبواخر اللي تسير بخطوط منتظمة؛ قبل الحرب العالمية الثانية، بالقرن التاسع عشر أو أوائل القرن العشرين.



Korean : 이 호텔들은 부유한 사람과 당시의 유명인들이 머무는 곳이었고 종종 훌륭한 식사와 야간의 유흥이 제공되었습니다.

Mesopotamian Arabic : كانت هذي الفنادق هي المكان اللي ينزلون بي الأغنياء والمشاهير بحينها، وغالباً ما كان عدهم أكل طيب وحياة ليلية.



Korean : 구식 붙박이 가구, 최신 편의 시설의 부족, 어느 정도 우아하게 낡은 것도 그 특성 중 일부입니다.

Mesopotamian Arabic : تمثل تركيبات الأثاث قديمة الطراز وعدم توافر وسائل الراحة الحديثة وجمال الطراز العتيق صفة مميزة لطابعها.



Korean : 그것들은 보통 개인 소유물이지만 가끔 국가수반이나 고위 관리에게 방문이 허용된다.

Mesopotamian Arabic : بينما تكون عادةً مملوكة ملكية خاصة، بس تستوعب رؤساء الدول الزائرين أحياناً وغيرهم من الشخصيات المهمة.



Korean : 돈이 충분한 여행자는 이런 호텔에서 묵으며 비행기로 전 세계 일주를 하는 것도 고려할 수 있겠다.

Mesopotamian Arabic : ممكن يفكر المسافر اللي عنده فلوس هوايه أن يسافر حول العالم مع إقامات متقطعة بعدد من هذي الفنادق.



Korean : 환대 교환 네트워크는 여행자와 그들이 방문할 도시의 지역민을 연결해주는 조직입니다.

Mesopotamian Arabic : تمثل شبكة تبادل الضيافة منظمة تربط المسافرين بالسكان المحليين بالمدن اللي راح يزوروها.



Korean : 이런 네트워크에 가입하려면 일반적으로 온라인 서식을 제출해야 한다. 물론 일부 네트워크는 추가의 인증을 제공하거나 요구한다.

Mesopotamian Arabic : عادة ما يتطلب الانضمام إلى هكذا شبكة تعبئة إستمارة على الإنترنت، رغم إنو بعض الشبكات تعرض أو تطلب تحقق إضافي.



Korean : 그런 다음 이용 가능한 호스트 목록이 인쇄물 및/또는 온라인으로 제공되며, 때로는 다른 여행자의 추천 및 리뷰가 제공됩니다.

Mesopotamian Arabic : بعدها يتم تقديم قائمة بالمستضيفين المتوفرين سواء مطبوعةً و/أو عبر الإنترنت، ومرات تشمل مراجع وتقييمات من مسافرين آخرين.



Korean : Couchsurfing은 컴퓨터 프로그래머 케이시 펜톤이 저렴한 아이슬랜드행 비행 편을 찾았으나 숙소를 구하지 못한 상황을 겪은 뒤 2004년 1월에 개설한 웹사이트입니다.

Mesopotamian Arabic : تم إطلاق منصة Couchsurfing بكانون الثاني 2004 لمن ما كَدر المبرمج كاسي فينتون أن يلكَي مكان للإقامة بأيسلندا بعد ما حصل رحلة طيران رخيصة لهناك.



Korean : 그는 가까운 지역에 있는 대학교의 학생들에게 이메일을 보냈다. 그 결과 아주 많은 곳에서 무료 숙박을 제안받았다.

Mesopotamian Arabic : دز رسائل إلكترونية لطلبة بالجامعة المحلية واستلم كمية هائلة من عروض السكن المجاني.



Korean : 호스텔은 주로 20대의 일반적인 손님인 젊은 층을 대상으로 하지만, 나이 든 여행객들도 종종 그곳에서 찾을 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : تلبي الفنادق الصغيرة احتياجات الشباب - فضيوفها المعتادين بالعشرينيات من أعمارهم - ولكن غالباً ما تلكَي مسافرين أعمارهم أكبر هناك همين.



Korean : 아이가 있는 가족은 거의 보기 힘들지만, 일부 호스텔은 프라이빗 룸에 지낼 수 있게 해주기도 합니다.

Mesopotamian Arabic : من النادر أن تشوف عائلات عدهم أطفال، بس تسمح بعض الفنادق الصغيرة للشباب أن ينزلون بالغرف الخاصة.



Korean : 중국 베이징 시는 2022년 동계 올림픽을 개최할 예정으로, 하계 올림픽과 동계 올림픽을 모두 개최한 첫 도시가 됩니다.

Mesopotamian Arabic : راح تستضيف مدينة بكين بالصين الألعاب الأولمبية الشتوية بعام 2022، وهالشي راح يخليها أول مدينة تستضيف كل من الألعاب الأولمبية الصيفية والشتوية.



Korean : 베이징은 개막식과 폐막식 및 실내 얼음 행사를 개최할 예정입니다.

Mesopotamian Arabic : راح تستضيف مدينة بكين مراسم الافتتاح والاختتام وفعاليات الجليد الداخلية.



Korean : 다른 스키 경기는 베이징에서 220km(140마일) 떨어진 장자커우의 타이지청 스키장에서 열립니다.

Mesopotamian Arabic : وراح تصير أحداث تزلج أخرى بمنطقة ¨تايزيتشنغ¨ للتزلج بـ¨زانغجياكو¨، على بعد 220 كيلومتر تقريباً (140 ميلا) من بكين.



Korean : 대부분의 사원에서는 11월 말부터 5월 중순까지 연례 행사를 진행하며, 각 사원의 연간 일정에 따라 차이가 있습니다.

Mesopotamian Arabic : أغلب المعابد عدها مهرجان سنوي يبدي من نهاية تشرين الثاني ولحد منتصف أيار، واللي يختلف حسب التقويم السنوي لكل معبد.



Korean : 대부분의 사찰 페스티벌은 사찰의 기념일 혹은 주관하는 신의 탄신일이나 사찰과 관련이 있는 다른 주요 이벤트의 일환으로 경축하게 된다.

Mesopotamian Arabic : يتم الاحتفال بأغلب مهرجانات المعبد كجزء من الذكرى السنوية للمعبد أو عيد ميلاد الإله أو أي حدث كبير آخر مرتبط بالمعبد.



Korean : 케랄라 주의 사원 축제는 무척 볼만 합니다. 화려하게 치장한 코끼리 행렬과 사원 연주단 등 여러 볼거리가 있죠.

Mesopotamian Arabic : مهرجانات معبد كيرالا جديرة بالمتابعة، وتتضمن موكب منظم من الفيلة المزينة، أوركسترا المعابد واحتفالات أخرى.



Korean : 만국박람회(보통 세계박람회, 또는 단순히 엑스포라고 지칭)는 예술과 과학의 대규모 국제 축제입니다.

Mesopotamian Arabic : إن المعرض العالمي (المعروف باسم معرض العالم، أو ببساطة المعرض) عبارة عن مهرجان دولي ضخم للفنون والعلوم.



Korean : 참가국은 세계적인 주제나 자국의 문화와 역사를 소개하기 위해 자체 임시 전시장에서 예술과 교육 관련 전시를 선보입니다.

Mesopotamian Arabic : تقدم البلدان المشاركة عروض فنية وتعليمية بالسرادق الوطنية لتسليط الضوء على القضايا العالمية أو ثقافة بلادهم وتاريخها.



Korean : 국제 원예 박람회는 꽃과 관련된 전시품, 식물원 및 식물과 관련된 모든 것을 선보이는 특별한 행사입니다.

Mesopotamian Arabic : المعارض البستانية الدولية هي أحداث متخصصة بعرض الأزهار والحدائق النباتية وأي شي ثاني إله علاقة بالنباتات.



[Day32]

Korean : 이론적으로는 서로 다른 국가에서 개최하는 한 매년 열릴 수 있지만, 실제로는 그렇게 하지 않습니다.

Mesopotamian Arabic : مع أنو، نظرياً، ممكن إقامتهم سنوياً (طالما كانوا ببلدان مختلفة)، بس عمليأ هالشي ميصير.



Korean : 이러한 행사들은 보통 3개월에서 6개월 정도 치뤄지며, 최소 50헥타르 이상의 넓이의 장소에서 이루어진다.

Mesopotamian Arabic : تستمر هذي الفعاليات عادة ما بين تلاثة وستة أشهر، ويسووها بمواقع ما تقل مساحتها عن 50 هكتار(500 دونم).



Korean : 지난 수 년에 걸쳐 사용된 필름 포맷이 있다. 35mm 표준 필름(36mm*24mm 네거티브)이 가장 일반적이다.

Mesopotamian Arabic : تم استخدام العديد من تنسيقات الأفلام المختلفة على مدار السنين، ومن بين هذي التنسيقات كان الفلم القياسي بقياس 35 مم (36× 24 مم نيجاتيف) الأوسع انتشاراً.



Korean : 다 떨어진 상황에서도 꽤 쉽게 보충이 가능하며, 현재 DSLR에 어느 정도 견줄 수 있는 해상도를 냅니다.

Mesopotamian Arabic : بالعادة ممكن تجديدها بسهولة إلى حد ما إذا خلصت، وتنطي دقة مماثلة تقريباً لـكاميرا DSLR حالية.



Korean : 중간급 필름 카메라 일부는 6cmX6cm 규격, 더 정확히 말하자면 56mmX56mm 규격의 음화 필름을 사용한다.

Mesopotamian Arabic : تستخدم بعض آلات تصوير الأفلام متوسطة الحجم تنسيق 6 × 6 سنتيمتر وبشكل أكثر دقة أدق 56 × 56 ميلمتر للنيجاتيف.



Korean : 이는 35mm 네거티브 필름의 거의 4배의 해상도를 내게 된다(3136 mm2 대 864).

Mesopotamian Arabic : وهذا ينطي دقة تعادل أربع أضعاف دقة 35 مم سالبة (3136 مم2 مقابل 864).



Korean : 야생생물은 사진가에게 무척 어려운 주제로 꼽힌다. 운도 좋아야 하고, 참을성과 경험, 좋은 장비를 다 갖춰야 하기 때문이다.

Mesopotamian Arabic : تعتبر الحياة البرية من بين أكثر الصور تحدياً بالنسبة للمصور الفوتوغرافي، فهي تحتاج لمزيج من الحظ الحلو، والصبر، والخبرة، والمعدات الجيدة.



Korean : 야생 동물 사진은 종종 별것 아닌 것처럼 여겨지지만, 다른 사진처럼 백문이 불여일견이란 말이 딱입니다.

Mesopotamian Arabic : غالباً ما يتم اعتبار تصوير الحياة البرية تحصيل حاصل، بس حاله حال التصوير الفوتوغرافي بشكل عام، فإن الصورة تساوي ألف كلمة.



Korean : 야생동물 촬영은 보통 긴 망원렌즈가 필요하지만 새떼나 작은 생물 같은 것을 촬영할 때는 다른 렌즈가 필요합니다.

Mesopotamian Arabic : غالباً ما يتطلب تصوير الحياة البرية عدسة تقريب طويلة، على الرغم من أن أشياء مثل سرب من الطيور أو مخلوق صغير تحتاج عدسات أخرى.



Korean : 많은 이국적인 동물을 찾기가 어렵고, 상업적 목적으로 사진을 찍는 것에 대한 공원 규칙이 있을 때도 있습니다.

Mesopotamian Arabic : صعب أن نلكَي العديد من الحيوانات الغريبة، ومرات تكون للحدائق العامة قواعد خاصة بشأن التقاط الصور الفوتوغرافية لأغراض تجارية.



Korean : 야생동물들은 겁이 많거나 공격적이라고 한다. 자연은 차갑거나 뜨겁거나 아니면 적대적일 수 있다.

Mesopotamian Arabic : ممكن تكون الحيوانات البرية إما خجولة أو عدوانية. ممكن تكون البيئة باردة، أو حارة، أو معادية.



Korean : 전 세계에는 5천만 명 이상이 사용하는 20개 이상의 언어를 포함하여 5,000개가 넘는 언어가 있습니다.

Mesopotamian Arabic : أكو بالعالم أكثر من 5000 لغة مختلفة، بما بذلك أكثر من عشرين لغة بيها 50 مليون متحدث أو أكثر.



Korean : 쓰여진 단어가 입으로 말한 단어보다 이해하기 더 쉬운 경우가 종종 있습니다. 특히 알아듣기 쉽게 발음하기 어려운 주소의 경우가 이에 해당됩니다.

Mesopotamian Arabic : غالباً ما تكون الكلمات المكتوبة أسهل بالفهم من الكلمات المنطوقة، أيضاً. ينطبق هالشي بشكل خاص بالعناوين، واللي يصعب نطقها غالباً بشكل واضح.



Korean : 많은 나라들이 영어에 완전히 유창하며, 심지어 젊은 사람들 사이에선 제한된 지식도 기대할 수 있다.

Mesopotamian Arabic : تتكلم العديد من الدول بأكملها الإنكليزية بطلاقة، وبدول هواية غيرها، تكَدر تتوقع أن يكون عدهم معرفة محدودة بيها - وخاصةً بين الشباب.



Korean : 만약 여러분이 원한다면, 맨체스터 사람, 보스턴 사람, 자메이카 사람, 시드니 사람이 한 명씩 토론토의 식당에서 한 테이블에 둘러앉아 저녁을 먹고 있다고 상상해 보라.

Mesopotamian Arabic : تخيّل، إن صح التعبير، رجلاً مانكوني وبوستونيون وجامايكي وسيدنيسايدر كَاعدين على ميز ياكلون العشا بمطعم بتورونتو.



Korean : 그들은 자기 지역 악센트와 은어를 구사하며 서로 제 고향의 이야기를 나눌 것입니다.

Mesopotamian Arabic : راح يونسون بعضهم البعض بقصص من بلدانهم الأصلية، يحجوها من خلال لهجاتهم المميزة ولغتهم المحلية.



Korean : 슈퍼마켓에서 음식을 사는 것이 대개는 끼니를 해결할 가장 저렴한 방법입니다. 하지만 요리할 기회가 없으므로 선택은 즉석식품으로 제한됩니다.

Mesopotamian Arabic : بالعادة يكون شراء الأكل من محلات السوبر ماركت أرخص وسيلة حتى تحصل على أكل. بس راح تكون الخيارات الموجودة هي الأكل الجاهز في حال ماكو فرصة للطبخ.



Korean : 슈퍼마켓의 즉석식품 품목이 점점 더 다양해지고 있습니다. 일부 슈퍼마켓은 음식을 데울 수 있는 전자레인지나 다른 수단을 제공하기도 합니다.

Mesopotamian Arabic : وصارت أغلب محلات السوبر عدها أقسام للأكل الجاهز أكثر تنوع. حتى إنو قسم منها بيها فرن ميكروويف أو وسائل ثانية تحمي بيها الأكل.



Korean : 국가나 가게 유형에 따라 하나 이상의 구내식당을 갖추기도 하는데, 이는 보통 합리적인 가격의 상당히 비격식적인 곳입니다.

Mesopotamian Arabic : بقسم من البلدان أو نوع من المحلات التجارية أكو على الأقل مطعم واحد بالموقع، وعالأغلب يكون مطعم مو رسمي بأسعار مقبولة.



Korean : 보험 정책과 보험사 연락처 정보의 사본을 만들어 들고 다니세요.

Mesopotamian Arabic : إحصل على نسخٍ من السياسة الخاصة بك ومعلومات الاتصال الخاصة بشركة التأمين وخليها وياك.



Korean : 자문/승인 및 보험금 청구를 위해 보험사의 이메일 주소와 국제 전화번호를 표기해야 한다.

Mesopotamian Arabic : لازم يخلون عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالمؤمّن وأرقام الهاتف الدولية للحصول على المشورة/التفويضات وتقديم الدعاوي.



Korean : 수하물 내부와 온라인상에 다른 사본을 보관하십시오 (이메일로 내게 쓰기를 통해 첨부하거나 ´클라우드´에 저장하십시오).

Mesopotamian Arabic : احتفظ بنسخة ثانية وية أغراضك وعبر الإنترنت (دز لنفسك بريد إلكتروني بمرفق أو اخزنه على ¨السحابة¨).



Korean : 랩톱 또는 태블릿을 가지고 여행하는 경우 복사본을 메모리 또는 디스크(인터넷 없이 사용 가능한)에 저장해 두도록 하십시오.

Mesopotamian Arabic : في حال كنت مسافر وماخذ وياك جهاز لابتوب أو جهاز لوحي، اخزن نسخة على الذاكرة مالته أو بالقرص (تكَدر توصل الها بدون الإنترنت).



Korean : 또한 여행 동행인과 고국의 가족 또는 친구로부터 기꺼이 도움을 받을 수 있도록 보험 증서/연락처 사본을 전달하십시오.

Mesopotamian Arabic : بالإضافة إلى ذلك قدّم نسخ من السياسة/جهات الاتصال لرفاق السفر والأقارب أو الأصدقاء بالوطن اللي جاهزين للمساعدة.



Korean : (엘크로도 알려진) 무스는 선천적으로 공격적이지 않지만, 위협을 감지하면 자신을 방어할 것입니다.

Mesopotamian Arabic : حيوانات الموظ (اللي تُعرف أيضاً بالإلكة) مو عدوانية بطبعها، بس راح تدافع عن نفسها إذا حست بالخطر.



[Day33]

Korean : 말코손바닥사슴이 위험할 수도 있다고 생각하지 않는 경우, 너무 가까이 접근하여 스스로를 위험에 빠뜨릴 수도 있습니다.

Mesopotamian Arabic : مرات الناس ما يتصورون إنو حيوان الموظ خطر محتمل، فيتقربون منه هوايه ويعرضون نفسهم للخطر.



Korean : 알코올음료는 적당히 마시기 바랍니다. 알코올이 미치는 영향은 사람마다 다르므로 자신의 주량을 잘 아는 것이 매우 중요합니다.

Mesopotamian Arabic : اشرب المشروبات الكحولية باعتدال. يأثر الكحول على الجميع بأشكال مختلفة، ومن المهم جداً معرفة حدودك.



Korean : 과도한 음주로 인한 장기적 건강 이상은 간 손상, 심하면 실명부터 사망에 이를 수 있다. 불법적으로 제조된 알코올을 섭취하면 잠재적 위험도가 증가한다.

Mesopotamian Arabic : ممكن أن تشمل الأحداث الصحية الطويلة الأجل المحتملة الناجمة عن الإفراط بشرب المشروبات الكحولية إلحاق الضرر بالكبد وحتى العمى والموت. يزداد الخطر المحتمل بحالة شرب الكحول المنتج بشكل غير قانوني.



Korean : 불법 증류주는 메탄올을 포함한 다양한 위험한 불순물을 함유할 수 있으며, 이는 소량으로도 실명이나 사망을 유발할 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : ممكن أن تحتوي المشروبات الكحولية غير الشرعية على ملوثات خطيرة متعددة بما في ذلك الميثانول، اللي ممكن يسبب العمى أو الموت حتى إذا تم تناوله بجرعات صغيرة.



Korean : 안경은 외국, 특히 인건비가 저렴한 저소득 국가에서 더 저렴할 수 있다.

Mesopotamian Arabic : احتمال يكون سعر النظارات الشمسية أقل بالبلاد الأجنبية، خاصة بالبلاد منخفضة الدخل اللي تكون تكلفة العمالة بيها أقل.



Korean : 특히 보험이 보장된다면 집에서 시력 검사를 실시하고 처방전을 가져와 다른 곳에 등록하는 것을 고려해보세요.

Mesopotamian Arabic : أخذ بنظر الاعتبار مسألة إجراء فحص العين ببلدك، وخاصةً إذا كان التأمين يغطي هذا الفحص، وتقديم الوصفة الطبية بمكان ثاني.



Korean : 이러한 지역에서 구할 수 있는 고급 브랜드 안경테는 두 가지 문제가 있을 수 있습니다. 일부는 모조품일 수 있고, 실제 수입된 진품은 모국의 가격보다 비쌀 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : ممكن تواجه الإطارات من الماركات الراقية المتوفرة بهذي المناطق مشكلتين؛ممكن تكون بعضها مقلدة، أو تكون المنتجات المستوردة الأصلية أغلى منها بموطنها.



Korean : 커피는 세계에서 가장 많이 거래되는 상품 중 하나이고 여러분의 거주 지역에서도 많은 종류를 찾아볼 수 있을 것입니다.

Mesopotamian Arabic : الكَهوة هي إحدى أكثر السلع المتداولة بالعالم، وممكن تلكَي أنواع كثيرة بمنطقتك الأم.



Korean : 그럼에도 불구하고, 세계에는 경험할 가치가 있는 커피를 마시는 많은 독특한 방법들이 있습니다.

Mesopotamian Arabic : مع ذلك، أكو هوايه طرق مختلفة حول العالم لشرب الكَهوة واللي تستحق التجربة.



Korean : 협곡 타기(또는 캐니어닝)은 마르거나 물이 흐르는 협곡 바닥을 따라 탐험하는 것입니다.

Mesopotamian Arabic : رياضة الأودية (التجديف) هي عبارة عن الذهاب إلى قاع وادي يكون إما جاف أو مليان بالمياه.



Korean : 계류 타기는 수영, 등반, 점핑의 요소들로 구성되어 있지만 암벽 등반, 스쿠버 다이빙, 산악 스키와 비교해서 상대적으로 트레이닝이나 시작을 위해 몸을 만드는 과정이 거의 필요하지 않습니다.

Mesopotamian Arabic : تجمع رياضة الأودية بين عناصر السباحة والتسلق والقفز - بس تتطلب القليل من التدريب أو الشكل البدني للبدء (مقارنة بتسلق الصخور أو الغوص تحت الماء أو التزلج على جبال الألب، على سبيل المثال).



Korean : 하이킹은 자연환경, 종종 하이킹 코스를 걷는 것으로 이루어지는 실외 활동입니다.

Mesopotamian Arabic : يعتبر المشي لمسافات طويلة نشاط خارجي يتكون من المشي ببيئات طبيعية، تكون غالباً على مسارات المشي لمسافات طويلة.



Korean : 당일 하이킹은 1마일 미만의 거리부터 하루 안에 끝낼 수 있는 보다 긴 거리까지의 하이킹입니다.

Mesopotamian Arabic : تشمل رياضة المشي لمسافات طويلة بالنهار المسافات اللي تقل عن ميلٍ واحد وحتى المسافات الأطول اللي يمكن تغطيتها بيوم واحد.



Korean : 쉬운 하이킹 코스로 낮에 하이킹을 할 때는 준비물이 많이 필요하지 않고 보통 체격의 사람이라면 하이킹을 마음껏 즐길 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : يتطلب القيام برحلة نهارية على طول طريق سهل القليل من التحضيرات، ويمكن لأي شخص عنده لياقة معتدلة الاستمتاع بيها.



Korean : 어린 자녀를 둔 가족은 조금 더 번거롭겠지만, 아기나 미취학 아동을 둔 가정도 쉽게 바깥에서 하루를 보낼 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : احتمال تحتاج العائلة اللي وياها أطفال صغار إلى تحضيرات أكثر، لكن من الممكن قضاء اليوم بسهولة حتى ويه الرضع والأطفال دون سن المدرسة.



Korean : 국제적으로 200개에 가까운 여행 조직이 있으며 이들 대부분은 독립적으로 운영된다.

Mesopotamian Arabic : عالمياً، أكو حوالي 200 منظمة سياحية عاملة، أغلبها تعمل بشكل مستقل.



Korean : 글로벌 러닝 투어의 후속 주자인 고 런닝 투어는 4대륙의 관광 업체 수십 곳과 네트워크를 형성합니다.

Mesopotamian Arabic : تبنى منظمة ¨جو راننج تورز¨، خليفة منظمة ¨جلوبال راننج تورز¨، شبكة من العشرات من مزودي خدمة الركض ومشاهدة المعالم السياحية بأربع قارات.



Korean : ¨바르셀로나의 러닝 투어 ¨러닝 투어 바르셀로나¨와 코펜하겐의 ¨러닝 코펜하겐¨에 뿌리를 두고 프라하와 그 외 지방을 기반으로 한 ¨러닝 투어 프라하¨ 등이 빠르게 합류했다.¨

Mesopotamian Arabic : مع جذوره الممتدة بجولات سباق برشلونة للركض ببرشلونة وسباق كوبنهاغن للركض بكوبنهاغن، سريعاً ما انضمت إله جولات سباق براغ للركض ومقرها ببراغ وآخرين.



Korean : 어딘가로 여행을 떠날 때나 떠나기 전에 고려해야 할 많은 것들이 있습니다.

Mesopotamian Arabic : أكو هواية من الأشياء اللي لازم تأخذها بنظر الاعتبار قبل وخلال سفرك إلى مكان معين.



Korean : ¨여행할 때는 모든 것이 ¨집에서 하는 것처럼¨ 되지 않는다는 걸 기억하세요. 매너, 법률, 음식, 교통, 숙박, 표준, 언어 등은 여러분이 사는 곳과 어느 정도 다릅니다.¨

Mesopotamian Arabic : تختلف الآداب، والقوانين، والأكل، والمرور، والسكن، والمعايير، واللغة وما إلى ذلك إلى حد ما عن المكان اللي تعيش بي، لذلك لمن تسافر، لا تتوقع أن تكون الأمور مثل ما هي بـ¨الوطن¨.



Korean : 실망하지 않고 현지 방법대로 따르는 것이 억지스럽게 느껴지지 않기 위해서는 항상 명심해두는 것이 좋다.

Mesopotamian Arabic : هذا شي لازم دائماً تخلي بنظر الاعتبار، حتى متصير عندك خيبة أمل أو حتى نفور من الطرق المحلية للقيام بالأشياء.



Korean : 여행사는 19세기부터 존재했습니다. 여행사는 일반적으로 자연, 문화, 언어, 또는 저소득 국가에 대한 여행자의 이전 경험을 넘어서는 여정에 좋은 옵션입니다.

Mesopotamian Arabic : كانت وكالات السفر موجودة من القرن التاسع عشر. عادة ما يكون وكيل السفر خيار جيد لرحلة تتجاوز خبرة المسافر السابقة بالطبيعة، أو الثقافة، أو اللغة أو البلدان منخفضة الدخل.



Korean : 대부분 여행사가 일반 예약을 기꺼이 취급하지만, 많은 여행사는 여행 유형, 예산 범위 또는 목적지에 따라 여행 상품을 특화하여 취급합니다.

Mesopotamian Arabic : على الرغم من إنو أغلب الوكالات مستعدة تتكفل بمعظم الحجوزات المنتظمة، بس أكو العديد من الوكلاء يختصون بأنواع أو ميزانيات أو وجهات محددة للسفر.



Korean : 당신과 비슷한 여행지를 자주 예약하는 에이전트를 쓰는 게 좋을 것 같네요.

Mesopotamian Arabic : ممكن يكون من الأفضل استخدام وكيل متعود على حجز رحلات تشبه رحلاتك.



Korean : 웹사이트 또는 점포 게시물에서 여행 대행사가 어떤 여행을 홍보하고 있는지 살펴보세요.

Mesopotamian Arabic : أخذ نظرة على الرحلات اللي يسويلها الوكيل دعاية، سواء كان هالشي على موقع إلكتروني أو على شباك محل.



[Day34]

Korean : 도전이나 생활양식 혹은 필요에 의해 적은 돈으로 세상을 보고 싶어 하면 몇 가지 할 수 있는 방법이 있습니다.

Mesopotamian Arabic : إذا ردت تشوف العالم بسعر قليل، سواء كان هذا للضرورة، أو كنمط حياة أو تحدي، فأكو بعض الطرق حتى تسوي هالشي.



Korean : 기본적으로, 두 범주로 나뉩니다. 여행하는 동안 일을 하거나 경비에 제한을 두려고 노력하는 것입니다. 이 글은 후자에 중점을 두었습니다.

Mesopotamian Arabic : ينقسم هالشي بالأساس إلى قسمين: إما أن تشتغل أثناء السفر أو تحاول تقلل من مصاريفك. تركز هذي المقالة على القسم الثاني.



Korean : 편안함, 시간 및 예측 가능성을 기꺼이 희생하고 비용을 0에 가깝게 축소하려는 사람들은 최소 예산 여행을 살펴보시기 바랍니다.

Mesopotamian Arabic : للناس الي عدهم استعداد للتضحية بالراحة والوقت ومعرفة المتوقع، علمود يقللون المصاريف إلى ما يقارب الصفر، تعرّف على السفر بأقل ميزانية.



Korean : 해당 조언은 여행자가 절도, 불법 침입, 불법 시장 참여, 구걸 혹은 자신의 이익을 위해 다른 사람을 착취하지 않는다고 가정합니다.

Mesopotamian Arabic : تفترض النصيحة إنو المسافري ما يبوكَون، ولا يعتدون، أو يشاركون بالسوق غير القانونية، وما يكَدون، أو يستغلون الآخرين لصالح منفعتهم الخاصة.



Korean : 입국 심사대는 비행기나 배, 혹은 기타 차량에서 내려서 마주하게 되는 첫 번째 장소입니다.

Mesopotamian Arabic : عادة ما تكون نقطة تفتيش الهجرة هي المحطة الأولى عند النزول من طيارة أو سفينة أو مركبة أخرى.



Korean : 몇몇 국경 간 열차의 경우 운행 중인 열차 내에서 검사가 이뤄지며, 이러한 열차에 탑승할 때에는 유효한 신분증을 소지하고 있어야 한다.

Mesopotamian Arabic : يصير تفتيش بقسم من القطارات العابرة للحدود على القطار المتحرك ولازم يكون عدكم هوية شخصية صالحة لمن تصعدون هذي القطارات.



Korean : 야간 침대 열차에서는 여러분이 잠을 자는 동안 방해받지 않도록 승무원이 여권을 미리 걷어 갈 수도 있습니다.

Mesopotamian Arabic : بقطارات النوم الليلية، احتمال أن يتم جمع جوازات السفر بواسطة المحصل حتى ما ينقطع نومك.



Korean : 등록은 비자 발급 절차에서 추가적으로 요구되는 사항입니다. 일부 국가에서는 지역 관청에 거주 여부와 거주지를 꼭 등록해야 합니다.

Mesopotamian Arabic : يُعتبر التسجيل مطلب إضافي للحصول على الفيزا، لأن ببعض البلدان لازم تسجل حضورك وعنوانك يم السلطات المحلية بمكان اقامتك.



Korean : 지역 경찰서에서 서식을 작성하거나 출입국 관리소를 방문해야 합니다.

Mesopotamian Arabic : وممكن تحتاج تملي استمارة يم الشرطة المحلية أو تروح لمكاتب الهجرة.



Korean : 이러한 법률을 갖춘 많은 국가에서는 지역 사회 호텔이 등록을 처리하므로 꼭 물어보시기 바랍니다.

Mesopotamian Arabic : بهوايه من البلدان اللي بيها مثل هذا القانون، تتولى الفنادق المحلية مهمة التسجيل (تأكد من الاستفسار عن هذا الموضوع).



Korean : 다른 경우에는 관광 숙박 시설에 체류하지 않는 사람만 등록하면 됩니다. 그러나 이로 인해 법이 훨씬 모호해지므로 염두해두십시오.

Mesopotamian Arabic : بحالات أخرى، ماكو داعي للتسجيل إلا للأشخاص المقيمين خارج أماكن الإقامة السياحية. ومع ذلك، فإن هذا الشي يخلي القانون غامض أكثر، لذا من الأفضل أن تسئل قبل وكت.



Korean : 건축 양식은 건물의 설계 및 건축과 관련되어 있습니다. 어떠한 장소의 건축 양식은 그 자체만로 관광객을 끌어들이기도 합니다.

Mesopotamian Arabic : تهتم العمارة بتصميم البنايات وتشييدها. فالهندسة المعمارية لمكان ما، هي بالغالب أماكن جذب سياحي بحد ذاته.



Korean : 많은 건물은 보기에 아름다우며, 고층 건물이나 영리하게 배치한 창문에서 바라보는 경치는 아름다울 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : هوايه من البنايات حلوة إلى حد ما و ممكن يكون المنظر من بناية طويلة أو من شباك موقعه مميز شي رائع للنظر.



Korean : 건축은 도시계획, 토목공학, 장식미술, 인테리어 디자인, 조경디자인 등 다른 분야와 상당히 겹칩니다.

Mesopotamian Arabic : أكو تداخل كبير ما بين الهندسة والمجالات الأخرى وتشمل التخطيط الحضري والهندسة المدنية والفنون الزخرفية والتصميم الداخلي وتصميم المناظر الطبيعية.



Korean : 푸에블로인들이 얼마나 멀리 떨어져 있는지를 볼 때, 앨버커키나 산타 페로 여행하지 않고는 밤 문화를 찾아볼 수는 없을 것이다.

Mesopotamian Arabic : نظراً لبُعد العديد من قرى البويبلو، فما راح تحصل على فرصة زينة للحياة الليلية دون السفر إلى ألباكركي أو سانتا فيه.



Korean : 하지만, 위에 나열된 거의 모든 카지노는 음료를 제공하고, 그중 몇몇은 유명 브랜드의 엔터테인먼트(주로 알버커키와 산타페 근처의 큰 카지노들)를 제공합니다.

Mesopotamian Arabic : مع ذلك، فكل الكازينوهات المذكورة بالقائمة أعلاه تقريباً تقدم مشروبات، وأغلبها توفر ترفيه يحمل علامات تجارية (وخصوصاً الكبيرة منها واللي تحيط بألباكركي وسانتا فيه مباشرةً).



Korean : 주의: 이곳의 작은 마을 술집은 외지 방문객이 놀기에 항상 좋은 곳은 아닙니다.

Mesopotamian Arabic : دير بالك: البارات بالبلدات الصغيرة بهذي المنطقة مو دائماً أماكن زينة للزائر من خارج الولاية لتمضية الوقت بيها.



Korean : 우선 뉴멕시코 북부에선 음주운전이 상당히 심한 문제로 떠오르고 있고, 많은 수의 음주운전자들은 작은 마을 주류점에 위치하고 있습니다.

Mesopotamian Arabic : السبب الأول هو إنو شمال نيو مكسيكو تعاني مشاكل كبيرة بالسياقة تحت تأثير الكحول، كما أن كثافة السائقين المخمورين مرتفعة بالأماكن القريبة من بارات المدن الصغيرة.



Korean : 원치 않은 벽화나 낙서는 그래피티라고 부른다.

Mesopotamian Arabic : يطلق على اللوحات الجدارية أو الخربشات غير المرغوبة مصطلح الجرافيتي.



Korean : 현대적인 현상과는 거리가 멀지만, 대부분의 사람들은 그것을 스프레이 페인트를 사용해 공공 및 사유재산을 훼손하는 청소년과 연관시킬 것이다.

Mesopotamian Arabic : بالرغم من كونها ظاهرة غير حديثة على الإطلاق، فأغلب الناس يربطون بينها وبين تخريب الشباب للممتلكات العامة والخاصة باستخدام بخاخ الصبغ.



Korean : 하지만 오늘날에는 자리를 잡은 그라피티 예술가들과 그라피티 행사, 그리고 ´합법적인´ 그라피티 벽이 존재합니다. 이러한 맥락에서 그라피티 그림은 종종 알아볼 수 없는 태그가 아닌 예술 작품과 유사합니다.

Mesopotamian Arabic : مع ذلك، فبالوقت الراهن أكو فنانين متمكنين للرسم على الحياطين، وأكو فعاليات للكتابة على الحياطين وكذلك الحياطين القانونية. وبهذا السياق غالباً ما تشبه لوحات الكتابة على الحياطين أعمال فنية أكثر مما تشبه علامات غير مفهومة.



Korean : 부메랑 던지기는 인기 있는 기술로, 많은 관광객이 배우고 싶어 합니다.

Mesopotamian Arabic : يعتبر رمي البوميرانغ مهارة شائعة يريدون هوايه من السياح أن يتعلموها.



Korean : 손으로 다시 돌아오는 부메랑 던지는 법을 배우고 싶으면, 반드시 돌아오기에 적합한 부메랑을 준비해야 한다.

Mesopotamian Arabic : إذا كنت تريد تتعلم رمي الخشبة المرتدة اللي ترجع لإيدك بعد ترميها، فلازم يكون عندك النوعية المناسبة من الخشب حتى ترجعلك.



Korean : 호주에서 구할 수 있는 대부분의 부메랑들은 사실 되돌아오지 않는다. 입문자는 바람이 부는 곳에서 날리지 않는 것이 좋다.

Mesopotamian Arabic : معظم ¨بوميرانج¨ الموجودة بأستراليا ما ترجع بالواقع. من الأفضل للمبتدئين أن ما يحاولون رميها بالرياح القوية.



Korean : 항이(Hangi) 음식들은 땅을 판 뜨거운 구덩이에서 조리됩니다.

Mesopotamian Arabic : تنطبخ ¨وجبة هانجي¨ بحفرة حارة بالأرض.



[Day35]

Korean : 구덩이는 불로 달구어진 돌로 데워지거나 지열로 인해 자연적으로 뜨거워집니다.

Mesopotamian Arabic : يتم تسخين الحفرة بالحجر الي يكون محمي على النار، أو ببعض الأماكن تخلي الطاقة الحرارية الأرضية مناطق من الأرض حارة بشكل طبيعي.



Korean : 항이는 종종 전통적인 로스트 스타일의 저녁을 요리하는 데 사용된다.

Mesopotamian Arabic : غالباً ما يتم استخدام ¨الهانجي¨ لطبخ عشا تقليدي مشوي.



Korean : 로토루아의 몇몇 장소들은 지열 항이를 제공한다. 크라이스트처치, 웰링턴 등지에서는 다른 항이를 시도해 볼 수 있다.

Mesopotamian Arabic : تقدم عدة أماكن بروتوروا وجبة الهانجي المطبوخة بحرارة الأرض بينما يمكن تذوق وجبات هانجي أخرى بكرايستشيرش وويلنجتون وأماكن أخرى.



Korean : 메트로레일에는 케이프타운 내와 그 주변을 선회하는 두 가지 등급의 통근 열차가 있습니다. 1등급이라고도 불리는 메트로플러스와 3등급이라고도 불리는 메트로입니다.

Mesopotamian Arabic : تحتوي خدمة مترو ريل على درجتين بقطارات المسافرين من وحول مدينة كيب تاون: مترو بلس (يسموها أيضاً الدرجة الأولى) ومترو (يسموها الدرجة الثالثة).



Korean : 메트로플러스는 더 편안하고 덜 붐비지만, 값이 조금 더 비쌉니다. 하지만 유럽의 일반적인 지하철 푯값에 비하면 여전히 저렴한 수준입니다.

Mesopotamian Arabic : درجة متروبلس أكثر راحة وازدحامها أقل بس أغلى، على الرغم من أنها تظل أرخص من تذاكر المترو العادية بأوروبا.



Korean : 모든 열차에는 MetroPlus와 Metro 객차가 모두 있습니다. MetroPlus 객차는 항상 케이프타운과 가까운 쪽의 열차 끝부분에 있습니다.

Mesopotamian Arabic : يحتوي كل قطار على مقصورات الدرجة الأولى والدرجة الثالثة؛ تكون مقصورات الدرجة الأولى دائماً بنهاية القطار الأقرب لمدينة كيب تاون.



Korean : 대리운반 - 특히 국경을 넘을 때에는 가방이 절대로 시야에서 벗어나지 않도록 하십시오.

Mesopotamian Arabic : الحمل للآخرين - لا تخلي جنطك تغيب عن عينك، خاصة لمن تعبر الحدود الدولية.



Korean : 자신도 모르게 마약 운반책으로 이용될 수 있으며, 입국 시 큰 문제에 직면할 것입니다.

Mesopotamian Arabic : ممكن تكتشف أنه يتم استغلالك لنقل المخدرات من دون ما تعرف، وهالشي ممكن يورطك بمشاكل عويصة.



Korean : 마약 탐지견이 사전 통보 없이 언제든지 검사를 실시하므로, 줄을 서서 기다릴 때에도 동일하게 적용됩니다.

Mesopotamian Arabic : وهذا يشمل الانتظار بالسره، وممكن استخدام كلاب شم المخدرات بأي وقت دون سابق إنذار.



Korean : 어떤 나라들은 심지어 첫 번째 범죄에도 매우 엄격한 처벌이 있다. 10년 이상의 징역형이나 사망형을 포함할 수 있다.

Mesopotamian Arabic : تُطبق بعض الدول عقوبات شديدة القسوة حتى فيما يتعلق بالجرائم المرتكبة لأول مرة؛ و تشمل هذي العقوبات أحكام بالسجن لأكثر من 10 سنوات أو الإعدام.



Korean : 방치된 가방은 쉬운 도난 대상이 되며 폭탄 위협을 우려하는 당국의 관심의 대상이 될 수 있다.

Mesopotamian Arabic : تعتبر الجنط المتروكة هدف للسرقة، وممكن تلفت إنتباه السلطات القلقة من القنابل.



Korean : 집에서는 특정한 장소에 있는 세균에 지속적으로 노출되기 때문에 이미 그 세균에 대한 면역력이 있을 가능성이 매우 높다.

Mesopotamian Arabic : بسبب هذا التعرض المستمر للجراثيم المحلية بالوطن، فإن الاحتمالات أن تكون محصن ضدها بالفعل كلش قوية.



Korean : 하지만 우리에게 생소한 박테리아군이 존재하는 전 세계 다른 지역에서는 문제가 생길 가능성이 훨씬 더 높다.

Mesopotamian Arabic : لكن بأجزاء ثانية من العالم الي تكون الحيوانات الجرثومية جديدة عليك، فأكو احتمال كبير أن توكَع بمشكلة.



Korean : 또한, 따뜻한 기후에서 세균은 더 빨리 자라고 몸 밖에서 오래 생존합니다.

Mesopotamian Arabic : كما أنه بالأجواء الأكثر حرارةً تنمو الجراثيم بسرعة أكبر وتعيش لفترات أطول خارج الجسم.



Korean : 델리 벨리, 파라오의 저주, 몬테주마의 복수를 비롯하여 많은 골칫거리들이 있습니다.

Mesopotamian Arabic : وبالتالي آفات دلهي بيلي ولعنة الفراعنة وانتقام مونتيزوما، وأصدقاؤهم هوايه بعد.



Korean : 추운 기후에서의 호흡기 문제와 같이, 뜨거운 기후에서의 내장 질환은 상당히 흔하며, 대부분의 경우 매우 짜증나기는 하지만 정말 위험하지는 않습니다.

Mesopotamian Arabic : نفس الوضع اللي يصير ويه مشاكل الجهاز التنفسي بالمناخات الباردة، المشاكل المعوية بالمناخات الحارة شائعة إلى حد ما وبأغلب الحالات تكون مزعجة بشكل واضح بس متكون شديدة الخطورة.



Korean : 개발 도상국이나 가보지 않은 새로운 곳을 여행할 경우, 경험할 수 있는 문화 충격을 너무 과소평가하지 마십시오.

Mesopotamian Arabic : في حال كنت مسافر إلى دولة نامية لأول مرة، أو بمكان جديد من العالم، فلا تقلل من أهمية موضوع الصدمة الثقافية المحتملة.



Korean : 많은 안정적이고 유능한 여행가들이 갖가지 사소한 문화 적응이 빠르게 늘어날 수 있는 개발도상국 여행의 신선함으로 이겨냈다.

Mesopotamian Arabic : انصدموا العديد من المسافرين المستقرين والقادرين من خلال حداثة السفر إلى دول العالم النامي، بسبب تراكم العديد من التعديلات الثقافية الصغيرة بصورةٍ سريعة.



Korean : 특히 처음에 여행할 때는 여행에 쉽게 적응할 수 있도록 서양식 스타일과 품질의 호텔, 음식, 서비스를 이용하실 것을 고려해 보세요.

Mesopotamian Arabic : وخاصةً بأيامك الأولى، فكر بالصرف على الفنادق ذات الطراز الغربي والجودة العالية والغذاء والخدمات للمساعدة على التأقلم.



Korean : 현지의 동물 종류에 대한 지식이 없는 지역에서는 바닥에 놓인 매트리스나 패드 위에서 자면 안 됩니다.

Mesopotamian Arabic : لا تنام على فراش أو حشوة على الأرض بالأماكن اللي ماعندك علم بطبيعة الحيوانات المحلية بيها.



Korean : 캠핑하실 생각이시라면, 뱀이나 전갈 같은 것들을 피할 수 있는 간이침대나 해먹을 챙기세요.

Mesopotamian Arabic : إذا كنت طالع للتخييم، جيب وياك سرير متنقل أو مرجوحة شبكية حتى تطرد الثعابين والعقارب وما إلى ذلك عنك.



Korean : 아침에는 리치한 커피로, 밤에는 편안한 카모마일 차로 집안을 가득 채워보세요.

Mesopotamian Arabic : دائماً خلي بييتك كَهوة غنية بالصبح وشويه من چاي البابونج المريح بالليل.



Korean : 집에서 휴가를 보낼 때는 자신을 보다 잘 대접하기 위한 시간을 갖으면서 조금 더 시간을 내어 특별한 차를 끓입니다.

Mesopotamian Arabic : لمن تكون بعطلة منزلية، يكون عندك وقت كافي لتدليل نفسك وقضاء شويه دقايق إضافية لتحضير مشروب مميز.



Korean : 모험을 좀 더 좋아하는 편이라면, 주스를 짜거나 스무디를 만들어 보세요.

Mesopotamian Arabic : إذا ردت مغامرة أكثر، فاغتنم الفرصة حتى تحضر بعض السموذي:



Korean : 아마도 여러분은 일상으로 돌아가면 아침 식사로 만들 수 있는 간단한 음료를 알게 될 것입니다.

Mesopotamian Arabic : يجوز تكتشف مشروب بسيط تكَدر تحضره على الريوكَ لمن ترجع لروتينك اليومي.



[Day36]

Korean : 다양한 음주 문화가 있는 도시에 살고 있다면, 자주 가지 않은 근처 바나 주점에 가보세요.

Mesopotamian Arabic : إذا كنت تعيش بمدينة بيها ثقافة متنوعة من ناحية المشروبات الكحولية، فروح لبارات أو نوادي بمناطق ما رايحلها.



Korean : 의료 전문 용어에 익숙하지 않은 사람들에게 감염성과 전염성이라는 단어는 다른 의미를 갖습니다.

Mesopotamian Arabic : بالنسبة للأشخاص اللي ما عدهم إلمام بالمصطلحات الطبّيّة، كلمتي معدي وساري إلهم معاني مختلفة.



Korean : 전염병은 바이러스, 박테리아, 곰팡이 또는 기타 기생충과 같은 병원체에 의해 발생하는 질병입니다.

Mesopotamian Arabic : المرض المعدي هو المرض اللي يسببه كائن مسبب للمرض، مثل الفيروسات أو البكتيريا أو الفطريات أو الطفيليات الأخرى.



Korean : 전염병이란 감염된 사람의 근처에 있으면 쉽게 옮는 질병입니다.

Mesopotamian Arabic : المرض المعدي هو مرض ينتقل بسهولة بالتواجد بمحيط شخصٍ مصاب به.



Korean : 많은 국가는 입국하는 방문자들이나 출국하는 주민들에게 다양한 질병에 대해 예방 접종을 받도록 요구합니다.

Mesopotamian Arabic : تطالب العديد من الحكومات بتلقيح الزوار اللي يدخلون أو يغادرون دولها ضد مجموعة من الأمراض.



Korean : 이 요건들은 흔히 여행자가 방문한 적이 있거나 방문할 예정인 국가가 어디인지에 따라 다양할 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : من المحتمل أن تستند هذي المتطلبات غالباً على البلدان اللي زارها المسافر أو اللي يزورها.



Korean : 노스캐롤라이나에 있는 샬롯의 특장점 중 하나는 바로 가족들을 위한 고품질의 옵션이 다양하다는 것이다.

Mesopotamian Arabic : وحدة من نقاط قوة شارلوت، كارولاينا الشمالية، إنو بيها هوايه من الخيارات عالية الجودة للعائلات.



Korean : 다른 지역 출신의 주민들은 종종 가족 친화적인 점을 이주의 주요 원인으로 꼽았고 방문객들은 자주 이 도시가 아이들과 함께 즐기기 쉽다고 느낀다.

Mesopotamian Arabic : غالباً ما يستشهد المقيمين من مناطق أخرى بالود الأسري كسبب أساسي للانتقال هناك، وغالباً ما يستمتعون الزوار بسهولة بالمدينة ويه الأطفال بالمكان.



Korean : 지난 20년 동안 Uptown Charlotte의 어린이 친화적인 옵션의 양이 기하급수적으로 증가했습니다.

Mesopotamian Arabic : خلال الـ20سنة الماضية، ازدادت الخيارات الملائمة للأطفال بأبتاون شارلوت تصاعدياً.



Korean : 택시는 샬롯에 사는 가족들이 일반적으로 이용하지 않지만, 특정한 상황에서는 이용될 수 있다.

Mesopotamian Arabic : ما تستعمل العائلات التكسيات عموماً بشارلوت، على الرغم من أنها ممكن تكون مفيدة ببعض الظروف.



Korean : 2인 이상 탑승 시 추가 요금이 부과되므로 이 옵션은 필요 이상으로 비쌀 수 있다.

Mesopotamian Arabic : أكو رسوم إضافية في حالة وجود أكثر من مسافرين، لذا ممكن يكون هذا الخيار أغلى من اللازم.



Korean : 남극 대륙은 지구상에서 가장 추운 곳으로 남극을 둘러싸고 있습니다.

Mesopotamian Arabic : تعتبر القارة القطبية الجنوبية المكان الأكثر برودة على وجه الأرض، وتحيط بالقطب الجنوبي.



Korean : 관광객이 방문하려면 비용이 많이 들고 체력적으로 힘이 들기도 합니다. 여름인 11월부터 2월 중에만 가능하며 반도, 섬 및 로스 해(Ross Sea)로 대부분 관광을 제한합니다.

Mesopotamian Arabic : الزيارات السياحية مكلفة، وتتطلب اللياقة البدنية، وما ممكن تصير إلا بالصيف من تشرين الثاني لحد شباط، وتكون محدودة إلى حد كبير على شبه الجزيرة، والجزر، وبحر روس.



Korean : 여름엔 수천 명의 달하는 직원들이 지역에 사십여 개가 넘는 기지에 흩어져 살고 있습니다. 겨울에는 오직 적은 수의 인원만 상주합니다.

Mesopotamian Arabic : يعيش 2000 موظف هنا بالصيف بحوالي 48 قاعدة أغلبهم بهذي المناطق، وعدد قليل يبقون لحد الشتا.



Korean : 남극 내륙은 2~3km의 얼음으로 뒤덮인 황량한 고원입니다.

Mesopotamian Arabic : القارة القطبية الجنوبية الداخلية هضبة مقفرة تغطيها من 2 إلى 3 كيلومترات من الجليد.



Korean : 특정한 때에만 있는 전문 항공 여행은 산행을 위한 내륙 투어 이거나, 북극점을 보기 위한 투어로 큰 베이스가 있는 내륙으로 간다.

Mesopotamian Arabic : تدخل الجولات الجوية المتخصصة مرات إلى الداخل، لتسلق الجبال أو للوصول إلى القطب، اللي يحتوي على قاعدةٍ كبيرة.



Korean : 남극 횡단(또는 하이웨이)은 로쏘해의 맥멀도 역에서 남극까지 1600킬로미터에 달합니다.

Mesopotamian Arabic : معبر القطب الجنوبي (أو الطريق السريع) هو طريق طوله 1600 كم، يمتد من قاعدة ماك موردو، على بحر روس، إلى القطب.



Korean : 이 트레일은 압축된 눈으로 크레바스(crevasse)는 채워져서 깃발로 표시된다. 이 길은 연료와 보급품을 싣고 썰매를 끄는 특수 트랙터로만 이동할 수 있다.

Mesopotamian Arabic : هو عبارة عن ثلج متراكم بي شقوق مليانة ومُعلّمة بالأعلام. وما ممكن عبوره إلا بواسطة الجرارات المتخصصة، وسحب الزلاجات المحملة بالوقود والإمدادات.



Korean : 이것들은 매우 민첩하지 않아서 고원에 도착하기까지 남극횡단 산지 주변에서 오랜 시간을 보내야 합니다.

Mesopotamian Arabic : بس هاي الزلاجات مو سريعة بصورة كافية، لذا لازم ياخذ المسار حركة مفاجئة وطويلة عبر الجبال عبر القارة القطبية الجنوبية للوصول للهضبة.



Korean : 겨울에 가장 흔한 사고 원인은 미끄러운 도로, 포장도로(보도) 그리고 특히 계단이다.

Mesopotamian Arabic : السبب الأكثر شيوعاً للحوادث بالشتا هو الطرق الزلقة والأرصفة (الأرضيات المرصوفة) والسلالم الخاصة.



Korean : 최소한 적당한 밑창을 가진 신발이 필요합니다. 여름 신발은 빙판에서 매우 미끄럽고 몇몇 겨울용 부츠도 만족스럽지 못합니다.

Mesopotamian Arabic : راح تحتاج إلى أحذية بكعب مناسب كحد أدنى. تكون الأحذية الصيفية بالعادة كلش زلقة على الجليد والثلج، حتى قسم من الأحذية الشتوية تكون غير مناسبة.



Korean : 패턴은 5 mm (1/5 인치) 혹은 이상 깊어야 하고 자재는 낮은 온도에도 부드러워야 합니다.

Mesopotamian Arabic : لازم يكون التصميم بعمق كافي، بعمق 5 مم (1/5 بوصة) أو أعمق، وتكون المادة ناعمة كفاية بدرجات الحرارة المنخفضة.



Korean : 일부 부츠에는 스터드가 있고, 미끄러운 환경에 적합하도록 스터드에 추가 장치가 장착되어 있어서, 대부분의 신발과 부츠, 그리고 힐 또는 힐과 밑창에도 적합합니다.

Mesopotamian Arabic : بعض الأحذية بيها بسامير وأكو عناصر إضافية مرصعة للظروف المناخية الزلقة ومناسبة لأغلب الأحذية، للكعب والدبان.



Korean : 굽은 낮고 넓어야 합니다. 모래, 자갈 또는 소금(염화칼슘)은 종종 미끄럼 방지를 위해 도로나 길에 흗뿌려져 있습니다.

Mesopotamian Arabic : لازم يكون كعب الحذاء ناصي وعريض. غالباً يتم رش الطرق أو الممرات بالرمل، أو الحصو، أو الملح (كلوريد الكالسيوم) لزيادة قوة الجر.



Korean : 눈사태는 이상 현상이 아닙니다. 가파른 경사면에 일정 수준 이상의 눈이 쌓여 아래쪽으로 쓸려 내려오는 것을 눈사태라고 합니다.

Mesopotamian Arabic : الانهيارات الجليدية حالة طبيعية؛ فالمنحدرات شديدة الانحدار تكَدر تحتفظ بحجم معين من الثلج، وراح تنزل الأحجام الزايدة كانهيارات ثلجية.



[Day37]

Korean : 문제는 눈이 질척거리기 때문에, 눈이 내리도록 촉발하는 것이 필요하고 내리는 눈은 나머지에게 기폭하는 이벤트가 될 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : والمشكلة هي أن الثلوج لزجة، لهذا تحتاج تحفيز حتى تنزل (تنهار)، وقسم من الثلوج النازلة تصير حافز للبقية.



Korean : 간혹 눈사태가 일어나게 하는 요인에는 해가 눈을 따뜻하게 데우거나, 눈이 더 많이 내린다거나 하는 기존 요인과, 간혹 일어나는 기타 자연적 요인, 그리고 종종 사람에 의한 요인이 있습니다.

Mesopotamian Arabic : يكون السبب الرئيسي اللي يسبب الإنهيار الثلجي هو تسخين الشمس للجليد ومرات نزول المزيد من الثلج أو ظواهر طبيعية ثانية وبأغلب الأوقات يكون البشر هم السبب.



Korean : 토네이도는 저기압의 공기가 회전하는 기둥으로서 주변 공기를 안쪽으로 끌고 와 위로 보냅니다.

Mesopotamian Arabic : الإعصار عمود دوار من هواء ذو ضغط شديد الانخفاض يشفط الهواء المحيط للداخل وليفوك.



Korean : 아주 강한 바람(대부분 시속 100~200마일)을 일으키며, 회전하며 움직이면서 무거운 물체를 공기 중으로 들어 올릴 수 있다.

Mesopotamian Arabic : ويولد رياح قوية (100-200 ميل/ساعة، 320/160 كم/ساعة بأغلب الأحيان) ويكَدر يرفع الأجسام الثكَيلة بالهواء، وحملها أثناء تحرك الإعصار القمعي.



Korean : ¨먹구름에서부터 내려오는 깔때기 모양에서 시작되어, 지면에 닿을 때는 ¨토네이도¨가 되어 버립니다.¨

Mesopotamian Arabic : تبدي كممرات تهبط من غيوم العاصفة، وتصير ¨أعاصير¨ لمن تلامس الأرض.



Korean : 개인 VPN(가상 사설망) 공급자는 정치적 검열과 상업적 IP-지역 제한을 모두 우회할 수 있는 훌륭한 방법이다.

Mesopotamian Arabic : مقدمي خدمات الشبكة الخاصة الافتراضية الشخصية (VPN) هم وسيلة رائعة لخداع الرقابة السياسية والحجب الجغرافي التجاري لبروتوكول الإنترنت.



Korean : 이것은 http뿐만 아니라 모든 인터넷 트래픽을 재 경로 변경 할 수 있다는 이유에서 웹 프록시보다 뛰어나다.

Mesopotamian Arabic : فهي تتفوق على بروكسي الويب لعدة أسباب: فهي تعيد توجيه كل حركات المرور على الإنترنت، ومو بس عبر بروتوكول نقل النص الفائق.



Korean : 일반적으로 더 높은 인터넷 접속 속도과 나은 품질의 서비스를 제공한다. 또한 암호화되어 감시하기 어렵게 만든다.

Mesopotamian Arabic : توفر عادة عرض نطاق ترددي أعلى وجودة خدمة أفضل، من الصعب التجسس عليها فهي مشفرة.



Korean : ¨미디어 기업은 이를 ¨복제를 방지하기 위함¨이라 주장하며 이에 대한 실제 목적을 속인다. ¨

Mesopotamian Arabic : تقوم الشركات الإعلامية بشكل روتيني بالكذب حول الهدف من ذلك، بحجة ¨منع القرصنة¨.



Korean : 사실, 지역 코드는 불법 복사에 전혀 영향을 미치지 않는다. 원본과 다를 바 없는 디스크 복사본(bit-for-bit copy)은 마치 원본처럼 어떤 장치에서도 잘 작동될 것이기 때문이다.

Mesopotamian Arabic : بالحقيقة، ما تأثر رموز المناطق مطلقاً على النسخ غير القانوني؛ راح يتم تشغيل نسخة بت-مقابل-بت من القرص بشكل مقبول على أي جهاز حيث سوف يتم تشغيل النسخة الأصلية.



Korean : 실제 목적은 그 회사들에게 시장에 대한 더 많은 통제권을 주는 것입니다. 이 모든 것은 수익을 만들기 위함입니다.

Mesopotamian Arabic : الغاية الحقيقية هي أن تنطي هذي الشركات سيطرة أكبر على أسواقهم؛ يدور الأمر كله حول ربح الأموال.



Korean : 전화는 인터넷으로 전송되기 때문에 굳이 당신이 거주하거나 여행하는 지역에 위치한 통신 업체를 이용하지 않아도 된다.

Mesopotamian Arabic : ما راح تحتاج إلى استخدام شركة موبايل بالمكان الي راح تسكن بي أو تسافر إله لأن يتم توجيه المكالمات من خلال الإنترنت.



Korean : 현재 거주하는 커뮤니티에서 지역 번호를 획득할 필요가 없습니다. 알래스카 치킨의 미개척지에서 위성 인터넷 접속을 획득하고 햇빛이 쨍쨍한 애리조나에 있다고 주장하는 번호를 선택할 수도 있습니다.

Mesopotamian Arabic : ماكو همين أي شرط للحصول على رقم محلي من المجتمع اللي تعيش بي؛ تكَدر تحصل على اتصال إنترنت عبر الأقمار الصناعية ببراري تشيكن بألاسكا واختيار رقم يكَول إنك بولاية أريزونا المشمسة.



Korean : 공중전화망의 전화를 받기 위해서는 별도로 국제 번호를 구매해야 하는데, 어디에서 번호가 오는지에 따라 발신자의 전화를 받을 수 있는지 없는지의 차이가 나뉩니다.

Mesopotamian Arabic : عادةً، لازم تشتري رقم عالمي بشكل منفصل يسمح لهواتف شبكة الهاتف العامة بالاتصال بيك. ويشكل المكان اللي يجي منه الرقم فرق للأشخاص اللي يتصلون بيك.



Korean : 실시간 텍스트 번역기 앱 – 한 언어에서 다른 언어로 텍스트 전체를 자동으로 번역할 수 있는 애플리케이션.

Mesopotamian Arabic : تطبيقات مترجم النصوص الفوري هي تطبيقات بإمكانها ترجمة أجزاء كاملة من النص من لغة إلى أخرى بصورة تلقائية.



Korean : 이 분야의 애플리케이션 중 일부는 이용자가 스마트폰을 대상을 향하게 하면, 표지판 등에 적힌 외국어 텍스트를 번역하기도 한다.

Mesopotamian Arabic : تستطيع بعض التطبيقات من هذي الفئة ترجمة النصوص الموجودة على إشارات أو أشياء أخرى بالعالم الحقيقي المكتوبة بلغات أجنبية لمن يشير المستخدم بالهاتف الذكي باتجاه تلك الأشياء.



Korean : 번역 엔진은 극적으로 향상되었고, 이제는 다소 정확한 번역(그리고 횡설수설하는 일은 거의 없다)을 하기도 하지만, 아직까진 문장 전체를 오변역 할 수도 있기 때문에, 어느 정도 주의를 기울여야 한다.

Mesopotamian Arabic : تحسّنت محركات الترجمة بشكل كبير، والآن غالباً ما تقدم ترجمات صحيحة إلى حد كبير (ونادراً ما تقدم الهراء)، لكن الحذر واجب، لأنها ممكن تخطئ كليّاً.



Korean : 이 카테고리에서 가장 눈에 띄는 앱 중 하나는 구글 번역(Google Translate)으로, 원하는 언어 데이터를 다운로드 한 후 오프라인 상태에서 번역을 구현할 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : أحد أبرز تطبيقات هذي الفئة تطبيق ترجمة Google، اللي يسمح لك بالترجمة خلال عدم الاتصال بالإنترنت بعد تنزيل بيانات اللغة اللي تريدها.



Korean : 스마트폰에서 GPS 네비게이션 앱을 사용하는 것은 해외에서 가장 쉽고 편리하게 길을 찾을 수 있는 방법이 될 것이다.

Mesopotamian Arabic : ممكن يكون استخدام تطبيقات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) على موبايلك أسهل الطرق وأكثرها راحة للتنقل ببلد غير بلدك.



Korean : GPS에 쓰이는 새 맵을 구입하거나, 분리형 GPS 장치를 구입 또는 렌탈 업체에서 빌리는 것보다 돈을 절약할 수 있다.

Mesopotamian Arabic : هالشي يمكنك من توفير المال من خلال شراء خرائط جديدة لنظام تحديد المواقع العالمي (GPS)، أو جهاز مستقل لنظام تحديد المواقع العالمي (GPS)، أو ايجار جهاز من شركة لتأجير السيارات.



Korean : 당신의 폰에 데이터 연결이 되지 않거나 통화권 밖에 있는 경우에는, 성능이 제한적이거나 사용이 불가능할 수 있다.

Mesopotamian Arabic : إذا ما كان عندك اتصال بالإنترنت بتلفونك، أو إذا كان خارج التغطية، فممكن يكون أداءه محدود أو غير متاح.



Korean : 모든 길목 상점에는 혼란을 야기하는 선불 전화 카드가 가득하고 이 카드는 공중전화나 일반 전화에서 사용할 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : كل أسواق بيها مجموعة مذهلة من بطاقات الهاتف المدفوعة مُسبقاً اللي ممكن استخدامها بالتليفونات العمومية أو بالتليفونات العادية.



Korean : 대부분의 카드는 어디든지 전화할 수 있지만, 일부는 특정 국가에 더 싼 전화 요금을 제공하기도 합니다.

Mesopotamian Arabic : تتخصص بعض البطاقات بتقديم أسعار مكالمات لمجموعات محددة من البلدان، في حين إنو أغلب البطاقات مناسبة للاتصال بأي مكان.



Korean : 이러한 서비스 접근은 대부분의 전화기에서 무료로 걸 수 있는 무료전화 번호를 통해 이루어지는 경우가 많습니다.

Mesopotamian Arabic : يتم الوصول إلى هذي الخدمات بالأغلب عن طريق رقم تليفون مجاني يمكن الاتصال به من معظم التليفونات مجاناً.



Korean : 일반 사진 촬영에 관한 규칙은 비디오 녹화에도 적용되며, 아마도 더욱 그러할 것입니다.

Mesopotamian Arabic : تنطبق القواعد المتعلقة بالتصوير العادي أيضاً على تسجيل الفيديو، وربما أكثر من ذلك.



[Day38]

Korean : 만일 사진 촬영이 허가가 되지 않았다면, 동영상으로 찍는 것도 고려되어선 안됩니다.

Mesopotamian Arabic : إذا كان مجرد التقاط صورة لشي ما غير مسموح به، فأكيد ما لازم حتى التفكير تصور فيديو عنه.



Korean : 드론을 사용할 경우 촬영할 수 있는 사항과 허가 또는 추가 라이센스가 필요한 사항에 대해 미리 확인해야 합니다.

Mesopotamian Arabic : إذا كنت تستخدم طائرة بدون طيار، لازم تتأكد بالبداية شنو اللي مسموح إلك تصوره وشنو التصاريح أو التراخيص الإضافية المطلوبة.



Korean : 드론을 공항 근처나 군중들 위로 띄우는 것은, 비록 자신이 있는 지역에서는 불법이 아닐 수 있더라도, 거의 늘 좋지 않은 생각입니다

Mesopotamian Arabic : تحليق الطائرات بدون طيار قريب من المطار أو فوق التجمعات فكرة سيئة دائماً على الأغلب، حتى إذا كان هالشي قانوني بمنطقتك.



Korean : 오늘날 항공 여행은 먼저 가격을 검색 및 비교하지 않고 항공사를 통해 직접 예약하는 경우는 거의 없습니다.

Mesopotamian Arabic : بهذي الأيام، ما يتم حجز تذاكر السفر الجوي مباشرة عبر شركة الطيران إلا نادراً من دون البحث عن الأسعار ومقارنتها أولاً.



Korean : 때로는 같은 비행이더라도 다른 웹사이트마다 큰 가격 차이를 보일 수 있기 때문에, 표를 예약하기 전에 가격을 비교하거나 항공사 웹사이트에서 가격을 확인해 보는 것이 좋습니다.

Mesopotamian Arabic : تختلف أسعار رحلة الطيران الوحدة بشكل كبير بين مختلف محركات بحث الرحلات، ومن المفيد مقارنة نتائج البحث وزيارة موقع شركة الطيران نفسها قبل الحجز.



Korean : 특정 국가를 짧은 기간 여행객으로 또는 비즈니스로 방문하는 경우에는 비자가 필요 없겠지만, 국제 학생인 경우는 일반적인 여행객으로 가는 것보다 보통 더 장기 체류하는 것이 필요하다.

Mesopotamian Arabic : بالرغم من إنو الزيارات القصيرة لدول محددة كسائح أو للعمل ممكن متحتاج فيزا، بس زيارة هذي الدول كطالب دولي يحتاج إقامة أطول من زيارتك كسائح عابر.



Korean : 보통 외국에서 오랜 기간 머물기 위해서는 사전에 비자를 받아야 합니다.

Mesopotamian Arabic : بشكل عام، يتطلب البقاء بأي دولة أجنبية لفترة طويلة الحصول على فيزا مقدماً.



Korean : 학생 비자는 보통 일반 관광 비자나 사업 비자와 다른 요구 조건과 신청 절차를 따른다.

Mesopotamian Arabic : فيزا الطلاب عموماً بيها متطلبات وإجراءات تقديم مختلفة عن فيزا السياحة أو العمل العادية.



Korean : 대부분의 국가에서는 공부하고자 하는 기관이 보낸 제안서와 적어도 공부 과정의 첫해 동안 스스로 학비를 마련할 수 있다는 증서를 제공해야 합니다.

Mesopotamian Arabic : بالنسبة لمعظم الدول، راح تحتاج إلى خطاب عرض من المؤسسة اللي تريد تدرس بيها، وإثبات وجود رصيد لإعالة نفسك بالسنة الأولى من دراستك على الأقل.



Korean : 자세한 요구 사항은 공부하고자 하는 국가의 이민 부서와 해당 기관에 확인해 주십시오.

Mesopotamian Arabic : لازم تستشير المؤسسة، وقسم الهجرة للبلد اللي تريد تدرس بي للحصول على متطلبات مفصلة.



Korean : 외교관이 아닌 이상, 해외에서 일하는 것은 일반적으로 거주하고 있는 국가에서 소득세를 신고해야 한다는 것을 의미합니다.

Mesopotamian Arabic : إذا ما كنت دبلوماسي، فشغلك بالخارج معناه بشكل عام إنو لازم تقدم ضريبة دخلٍ بالبلد اللي عندك إقامة بي.



Korean : 소득세는 국가별로 다르게 구성되며, 세율과 과세 등급은 국가마다 크게 다릅니다.

Mesopotamian Arabic : يتم تنظيم ضريبة الدخل بشكل مختلف حسب الدولة، وتختلف معدلات الضرائب وشرائحها بشكل واسع من دولة إلى أخرى.



Korean : 미국 및 캐나다와 같은 일부 연방 국가에서는 소득세가 연방 및 지방세로 둘 다 부과되므로 요율 및 과세구간은 지역별로 다를 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : ببعض الدول الفدرالية مثل الولايات المتحدة الأمريكية وكندا، تُفرض ضريبة الدخل على المستويين الفدرالي والمحلي، ولهذا فإن المعدلات والفئات تتغير من إقليم لآخر.



Korean : 입국 심사는 보통 고국에 도착했을 때는 없거나 형식적인 절차로 수행하지만 세관 검색은 번거로울 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : ممكن تكون مراقبة الجمارك مشكلة، بينما عالأغلب يكون فحص الهجرة غائب أو إجراء شكلي لمن توصل لوطنك.



Korean : 어떤 물품들이 반입이 가능한지 아닌지 반드시 알고 있어야 하며 법률상의 한도를 넘는 것은 무엇이든 신고해야 한다.

Mesopotamian Arabic : تأكد إنك تعرف شنو المسموح وشنو الممنوع إحضاره والإبلاغ عن أي شي يتجاوز الحدود القانونية.



Korean : 여행 글쓰기 사업을 시작하는 가장 쉬운 방법은 기존의 여행 블로그 웹사이트에서 기술을 연마하는 것입니다.

Mesopotamian Arabic : أسهل طريقة حتى تبدي بمجال كتابات السفر هي شحذ المهارات على موقع إلكتروني معتمد لمنتديات السفر.



Korean : 웹에서 포맷하고 편집하는 데 익숙해진 후 나중에 자신만의 웹사이트를 만들 수도 있다.

Mesopotamian Arabic : بعد ما تتعود على التنسيق والتحرير على الإنترنت، تكَدر بعدين تسوي موقعك الخاص.



Korean : 여행 중 자원봉사는 변화를 만들어 내는 좋은 방법입니다. 이는 단지 타인에게 도움을 주는 것 그 이상입니다.

Mesopotamian Arabic : العمل التطوعي خلال السفر وسيلة رائعة لإحداث فارق بس هالشي ما يتعلق فقط بالعطاء.



Korean : 외국에서 살면서 자원봉사를 하는 것은 다른 문화를 알게 되고, 새로운 사람들을 만나고, 자신에 대해 배우고, 견해를 넓이고, 새로운 기술을 습득하는 좋은 방법이다.

Mesopotamian Arabic : العيش والتطوع بدولة أجنبية طريقة رائعة للتعرف على ثقافة مختلفة، وناس جدد، واكتشاف ذاتك، وتكوين منظور، وحتى واكتساب مهارات جديدة.



Korean : 많은 자원봉사자들이 숙식을 제공하고 적은 급여를 지불하기 때문에, 더 오래 머물 수 있도록 예산을 늘리는 좋은 방법이 될 수 있다.

Mesopotamian Arabic : يمكن أن تكون أيضاً طريقة جيدة لتمديد الميزانية للسماح بإقامة أطول بمكان ما نظراً لأن العديد من الوظائف التطوعية توفر سكناً وطعاماً ويدفع عدد منهم راتب قليل.



Korean : 바이킹은 러시아 수로를 사용하여 흑해와 카스피해에 도착했습니다. 이 경로의 일부는 여전히 사용할 수 있습니다. 취득하기 어려운 특별 허가가 필요한지 확인하십시오.

Mesopotamian Arabic : استخدم الفايكنج الممرات المائية الروسية للوصول إلى البحر الأسود وبحر قزوين. ولحد هسه من الممكن استخدام أجزاء من هذي المسارات. تأكد من المتطلبات المحتملة للحصول على تصاريح خاصة، واللي ممكن يكون من الصعب الحصول عليها.



Korean : 백해-발트해 운하는 오네가 호, 라도가 호, 상트페테르부르크처럼 대부분의 경우 강과 호수를 경유해 북극해와 발트해를 이어준다.

Mesopotamian Arabic : تصل قناة ¨البحر الأبيض - بحر البلطيق¨ المحيط المتجمد الشمالي ببحر البلطيق، مروراً ببحيرتي أونيجا ولادوجا ومدينة سانت بطرسبرغ، بالأغلب من خلال أنهار وبحيرات.



Korean : 오네가 호수도 볼가와 연결되어 있기에, 카스프해에서 러시아를 통해 오는 것은 여전히 가능한 일입니다.

Mesopotamian Arabic : كما أن بحيرة أونجا متصلة أيضاً بفولجا، لذا فالوصول من بحر قزوين عن طريق روسيا بعده ممكن.



Korean : 일단 바다에 도착하면 모든 게 분명해질 것이니 걱정하지 마세요. 다른 보트 히치하이커들을 만날 것이고, 그들이 갖고 있는 정보도 당신과 공유할 거에요.

Mesopotamian Arabic : تأكد إنو كلشي يكون واض أول ما توصل المرسى. راح تشوف المسافرين البقية اللي يطلبون التوصيل المجاني بالقوارب وراح يكَولولك المعلومات اللي يعرفوها.



Korean : 기본적으로 당신은 당신의 도움을 제공하고 부두를 서성거리고 요트를 청소하는 사람들에게 접근하며 술집에서 선원에게 다가가려 시도하는 것으로 주의를 끌것이다.

Mesopotamian Arabic : بشكل أساسي، راح تخلي إشعارات تعرض بيها مساعدتك، وتتنقل على أرصفة الموانئ، وتقترب من الناس اللي ينظفون يخوتهم، وتحاول تتواصل ويه البحارة بالحانة، إلخ.



[Day39]

Korean : 가능한 많은 사람과 대화하도록 하세요. 얼마 후에 모든 사람이 당신을 알게 되고 어떤 배에서 사람을 구하는지 당신에게 알려줄 것입니다.

Mesopotamian Arabic : حاول تسولف ويه أكبر عدد ممكن من الأشخاص، وويه مرور الوقت راح تصير معروف للكل، وينطوك نصائح عن القوارب اللي تبحث عن شخص.



Korean : 항공 동맹에서 마일리지 서비스 항공사를 신중하게 선택해야 합니다.

Mesopotamian Arabic : لازم تختار شركة الخطوط الجوية المنتظمة الخاصة بعناية.



Korean : 여러분이 가장 자주 이용하는 항공사에 가입하는 것이 가장 직관적인 선택이라 생각하실 수 있지만, 항공사마다 제공되는 혜택이 종종 다르고 동일한 제휴 항공사의 다른 항공사에서는 상용 고객 포인트가 더 후하게 제공될 수 있다는 점을 알아두시길 바랍니다.

Mesopotamian Arabic : على الرغم من أنك ممكن تتصور أنه من البديهي الانضمام إلى شركة الطيران اللي تسافر هوايه عن طريقها، بس لازم تعرف إنو الامتيازات المقدمة غالباً ما تكون مختلفة وإنو نقاط المسافر الدائم تكون أكثر سخاء ويه شركة طيران مختلفة بنفس التحالف.



Korean : 에미레이트 항공, 에티하드 항공, 카타르 항공과 터키 항공을 비롯한 여러 항공사들은 아프리카로 서비스 제공을 확대했습니다. 또한 타 유럽 항공사에 비해 싼 가격에 아프리카 주요 도시로의 항공 연결 편도 제공합니다.

Mesopotamian Arabic : الخطوط الجوية مثل طيران الإمارات والاتحاد للطيران والخطوط الجوية القطرية وصلت خدماتها لأفريقيا، وتوفر رحلات إلى هوايه من المدن الإفريقية بأسعار أفضل من الخطوط الجوية الأوروبية.



Korean : 터키 항공은 2014년 기준으로 아프리카 30개국의 39개 목적지로 운항합니다.

Mesopotamian Arabic : تقدم الخطوط الجوية التركية رحلات طيران لـ 39 وجهة بـ30 دولة أفريقية، وذلك اعتباراً من 2014.



Korean : 만일 추가적으로 여행을 할 수 있는 시간이 있다면 아프리카 여행경비와 세계 경 주비용을 비교해보십시오.

Mesopotamian Arabic : إن كان عندك وقت إضافي خلال السفر، فقارن بين إجمالي سعر أجرة السفر الخاص بيك إلى أفريقيا بالنسبة لأجرة سفرك حول العالم.



Korean : 아프리카 바깥의 모든 장소에 대한 추가 비자, 출국세, 지상에서의 이동 등 추가 비용을 포함시키는 것을 잊지 마세요.

Mesopotamian Arabic : تذكر تضيف التكاليف الزايدة للفيزات الإضافية وضرائب المغادرة والنقل البري إلخ... لكل الأماكن اللي خارج إفريقيا.



Korean : 만약 온전히 남반구에서만 비행하는 세계 여행을 원한다면, 대양횡단 루트가 적어 비행 편과 목적지를 선택하는데 제한이 있다.

Mesopotamian Arabic : إذا ردت تسافر حول العالم بأكمله بنصف الكرة الجنوبي، فإختياراتك للرحلات والوجهات راح تكون محدودة بسبب عدم وجود طرق عبر المحيطات.



Korean : 그 어떤 항공 동맹도 남반구의 3대양을 횡단하지 않습니다(스카이팀(SkyTeam)은 횡단을 전혀 하지 않습니다.).

Mesopotamian Arabic : وما يشمل أي تحالف لشركات الطيران المعابر التلاثة على المحيط بنصف الكرة الجنوبي (وما يغطي سكاي تيم أي من المعابر).



Korean : 하지만 스타얼라이언스는 산티아고에서 타이티에 이르는 남태평양 동부를 제외하고 모든 지역에 적용됩니다. LATAM Oneworld 항공편이 이 지역에 해당합니다.

Mesopotamian Arabic : ومع ذلك، فإن تحالف ستار يغطي كل المناطق باستثناء شرق جنوب المحيط الهادئ من سانتياغو دي تشيلي إلى تاهيتي، وهي رحلة تابعة لمجموعة خطوط لاتام الجوية التابعة لتحالف عالم واحد.



Korean : 남태평양과 남아메리카 서해안을 건너뛰고 싶다면 이 항공편만이 유일한 선택 사항은 아닙니다.(아래를 참조하세요)

Mesopotamian Arabic : هذي الرحلة الجوية مو الخيار الوحيد إذا كنت تريد تعبر جنوب المحيط الهادئ والساحل الغربي لأمريكا الجنوبية، (انظر أدناه).



Korean : 1994년, 인종적으로 아르메니아인인 아제르바이잔의 나고모-카라바흐 지역에서 아제르바이잔인을 상대로 전쟁이 일어났습니다.

Mesopotamian Arabic : بعام 1994 شن إقليم ناكورنو كارباخ الاذري، ذو الإثنية الأرمينية، حرب على الأذريين.



Korean : 아르메니아의 지지를 받으며 새 공화국이 생성되었다. 그러나 심지어 아르메니아뿐 아니라 그 어떤 국가도 이곳을 공식적인 국가로 인정하지 않는다.

Mesopotamian Arabic : أُنشئت جمهورية جديدة بدعم أرميني، وبالرغم من هذا، ما حصلت على اعتراف رسمي من أي دولة بما في ذلك أرمينيا نفسها.



Korean : 해당 지역을 둘러싼 외교적 분쟁은 아르메니아와 아제르바이잔 간의 관계를 지속적으로 악화시키고 있습니다.

Mesopotamian Arabic : السجال الدبلوماسي حول المنطقة بعده سبب بتوتر العلاقات بين أرمينيا و أذربيجان.



Korean : 캐널 디스트릭트(네덜란드어: Grachtengordel)는 암스테르담의 비넨스타트를 둘러싼 유명한 17세기 구역입니다.

Mesopotamian Arabic : حي القناة (بالهولندية: Grachtengordel) منطقة شهيرة تعود للقرن 17 تحيط بوسط مدينة أمستردام.



Korean : 독특한 문화적, 역사적 가치를 인정받아, 전 구역이 유네스코 세계 문화유산에 등재되었습니다. 그리고 그 재산 가치는 국가 내에서 가장 높은 편에 속합니다.

Mesopotamian Arabic : صُنفت المنطقة بأكملها كموقع للتراث العالمي لليونسكو لقيمتها الثقافية والتاريخية الفريدة، وقيم ممتلكاتها من بين أعلى القيم بالبلاد.



Korean : 다섯 개의 땅이라는 뜻의 친퀘 테레는 이탈리아 리구리아 지역에 위치한 리오마조레, 마나롤라, 코르닐리아, 베르나차, 몬테로소라는 다섯 개의 작은 연안 마을로 구성됩니다.

Mesopotamian Arabic : تعني تشينكوي تيري خمس أراضي وبيها خمس قرى ساحلية صغيرة وهي ريوماغيوري ومانارولا وكورنيغليا وفيرنازا ومونتيروسو اللي تقع بمنطقة ليغوريا الإيطالية.



Korean : 이들은 유네스코 세계 문화유산 목록에 등재되어 있다.

Mesopotamian Arabic : وهي مدرجة بقائمة اليونسكو للتراث العالمي.



Korean : 사람들은 몇 세기에 걸쳐 험하고 가파른 경관에서 바다가 내려다 보이는 절벽에까지 공들여 테라스를 건설했다.

Mesopotamian Arabic : على مر القرون، بنى الناس البالكونات بعناية على المناظر الطبيعية الوعرة شديدة الانحدار حتى تصل بينها وبين المنحدرات المطلة على البحر.



Korean : 매력적인 점 중의 하나는 바로 기업가치 개발의 손이 닿지 않는 것으로, 도보, 기차 및 배가 마을을 연결하지만 차로선 외부에서 해당 마을을 방문할 수가 없습니다

Mesopotamian Arabic : يتلخص جزء من جمالها بالافتقار إلى التنمية المؤسسية المرئية.و تربط الطرق والقطارات والقوارب القرى ويه بعضها وما تكَدر السيارات الوصول إلها من الخارج.



Korean : 프랑스에서 쓰이는 프랑스어와 벨기에와 스위스에서 쓰이는 프랑스어는 의사소통이 가능할 만큼 비슷하지만 일부 차이가 있습니다.

Mesopotamian Arabic : تختلف اللهجات الفرنسية المستخدمة بالكلام ببلجيكا وسويسرا اختلاف طفيف عن الفرنسية المستخدمة بفرنسا، على الرغم من أنها متشابهة بما يكفي حتى تكون مفهومة بشكل متبادل.



Korean : 특히 프랑스어를 사용하는 벨기에와 스위스의 숫자 체계에는 프랑스에서 사용하는 프랑스어와 다른 약간의 특이점이 있으며, 일부 단어의 발음이 약간 다르다.

Mesopotamian Arabic : على وجه الخصوص، يتسم نظام الترقيم ببلجيكا وسويسرا الناطقين باللغة الفرنسية ببعض الخصائص الطفيفة اللي تختلف عن الفرنسية المستخدمة بفرنسا، كما إنو نطق بعض الكلمات يختلف اختلاف طفيف.



Korean : 그럼에도 불구하고 프랑스어를 사용하는 벨기에 사람들과 스위스 사람들은 모두 학교에서 표준 프랑스어를 배웠을 것이므로 표준 프랑스어 번호 체계를 사용하더라도 그들은 이해할 수 있을 것이다.

Mesopotamian Arabic : ومع ذلك، يتعلم جميع الناطقين بالفرنسية من البلجيكيين والسويسريين اللغة الفرنسية القياسية بالمدارس، لذا، راح يكَدرون يفهموك حتى إذا استخدمت النظام العددي الفرنسي القياسي.



Korean : ¨전 세계 대부분에선 손을 흔드는 것은 ¨안녕하세요¨를 나타내는 친절한 제스처입니다.¨

Mesopotamian Arabic : بالعديد من أنحاء العالم، يُعتبر التلويح لفتة ودية معناها¨مرحباً¨.



Korean : ¨그러나, 적어도 시골 지역의 말레이인들 중에서, 이는 ¨어서 오세요¨를 의미하는데, 이것은 특정 서구 국가에서 사용되는 제스처인 검지 손가락을 자신 쪽으로 굽히는 것과 비슷한데, 오직 그러한 목적으로만 사용되어야 한다.¨

Mesopotamian Arabic : ومع ذلك، بماليزيا، وعلى الأقل بين الملايو بالأرياف، يعني ذلك ¨تعال¨، على غرار حني السبابة اتجاه الجسم، وهي إشارة تُستعمل ببعض الدول الغربية وما يصير استعمالها إلا لهذا الغرض.



[Day40]

Korean : 마찬가지로 스페인을 여행하는 영국 여행객들에겐 작별의 인사로 손바닥을 인사를 하는 사람 쪽으로(즉 상대가 손등이 보이는 것) 하는 것은 다시 돌아오라고 하는 것으로 착각할 수 있다.

Mesopotamian Arabic : وعلى نحو مماثل، ممكن يغلط مسافر بريطاني بأسبانيا بتلويح الوداع من راحة اليد المواجهة للشخص اللي يلوح (بدال الشخص اللي يتم التلويح إليه) كإشارة للعودة.



Korean : 보조적 언어는 의사소통에 어려움을 가지는 사람들을 위해 의사소통을 가능케 하도록 만들어진 인공적 언어 또는 구성된 언어이다.

Mesopotamian Arabic : اللغات المساعدة هي لغات مصطنعة أو مبنية تم إنشاؤها بقصد تسهيل الاتصال بين الشعوب اللي كانت تواجه صعوبات بالتواصل بخلاف ذلك.



Korean : 그것은 상호 소통이 불가능한 서로 다른 언어의 화자끼리 의사소통을 위해 정한 언어인 링구아 프랑카와는 다른 개념입니다.

Mesopotamian Arabic : وهي منفصلة عن لغات التواصل المشترك، وهي لغات طبيعية مكتسبة أصبحت سائدة لسبب أو لآخر كوسيلة للتواصل بين المتحدثين بلغات أخرى.



Korean : 여행객들은 무더위 속에서 물(또는 그 밖의 무언가)이라고 착각하게 되는 신기루를 경험할 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : بسبب حرارة النهار، احتمال يشوف المسافرين السراب اللي يوهم بوجود الماء (أو أشياء أخرى).



Korean : 여행자가 귀중한 에너지와 남은 물을 쓰면서까지 신기루를 쫒아간다면 위험할 수가 있다.

Mesopotamian Arabic : هالشي ممكن يكون خطير إذا سعى المسافر وره السراب، وصرف الطاقة الثمينة والمياه الباقية.



Korean : 사막의 한더위도 밤에는 몹시 매서운 추위로 변할 수 있다. 따뜻한 옷 없이 저체온증은 실질적인 위험이다.

Mesopotamian Arabic : وحتى أشد الصحاري حرارة ممكن تصير باردة كلش بالليل. يعتبر انخفاض حرارة الجسم خطر حقيقي بدون لبس ملابس دافية.



Korean : 열대 우림을 따라 하이킹하려는 경우 특히 여름철에는 모기를 주의해야 합니다.

Mesopotamian Arabic : بالصيف خاصة، لازم تديرون بالكم من البكَ إذا قررتو تسلق الجبال بالغابات المطيرة.



Korean : 아열대 우림 지역을 뚫고 운전을 하고 있더라도 차에 타기 위해 문을 연 몇 초 동안은 모기가 당신과 함께 차에 타기에 충분한 시간입니다.

Mesopotamian Arabic : حتى إذا كنت تسوق سيارتك عبر الغابات المطرية شبه الاستوائية، فإن فتح الأبواب لكم ثانية خلال دخولك إلى السيارة ينطي وقت كافي للبكَ حتى يدخل السيارة وياك.



Korean : 조류 독감, 보다 공식적인 이름인 조류 인플루엔자는, 조류와 포유류를 모두 감염시킬 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : ممكن تصيب إنفلونزا الطيور، أو الإنفلونزا المتعلقة بالطيور بشكلٍ أكثر رسمية، الطيور والثدييات.



Korean : 지금까지 인간에게서 보고된 사례는 천 건이 안 되지만, 그중 일부는 치명적이었다.

Mesopotamian Arabic : تم الإبلاغ عن أقل من ألف حالة ضمن البشر، لكن قسم منها كانت قاتلة.



Korean : 대체적으로는 가금류를 다루는 사람들과 관련이 있지만, 탐조를 즐기는 사람들에게도 약간의 위험이 따릅니다.

Mesopotamian Arabic : ارتبط معظمها بأشخاص يشتغلون بقطاع الدواجن، بس أكو همين بعض المخاطر على مراقبي الطيور.



Korean : 노르웨이의 대표하는 것은 가파른 피오르드 및 높거나 평평한 고원 지대로 급격하게 넘어가는 계곡입니다.

Mesopotamian Arabic : تتميز دولة ¨النرويج¨ عادةً بوجود المضايق والوديان شديدة الانحدار، حيث تفسح فجأة الطريق أمام هضبة عالية، أو مستوية نوعاً ما.



Korean : ¨이 고원들은 종종 광범위하게 펼쳐진 나무가 없는 공간, 끝없이 넓게 트인 장소를 뜻하는 ¨비드¨라고 불리기도 합니다.¨

Mesopotamian Arabic : غالباً ما يشار إلى هذي الهضاب باسم ¨vidde¨، أي مساحة واسعة ومفتوحة وغير محدودة بلا أشجار.



Korean : ¨로갈란주와 아그데르주에서는 흔히 헤더로 덮여 있는 나무가 없는 황무지를 의미하는 ¨hei¨라고 불립니다.¨

Mesopotamian Arabic : بروغالاند وأجدر عادة ما يُطلق عليهم ¨هاي¨ بمعنى المستنقعات الخالية من الأشجار اللي غالباً ما تكون مغطاة بالخلنج.



Korean : 빙하는 불안정하지만 산 아래로 흐른다. 이때 경사면에 균열이나 틈이 생기는데, 이는 다리에 가려져 있을 수 있다.

Mesopotamian Arabic : الأنهار الجليدية مو مستقرة، بس تجري أسفل الجبل وهالشي يسبب حدوث تشققات وصدوع عميقة قد تحجبها الجسور الجليدية.



Korean : 얼음굴의 벽과 지붕이 붕괴될 수 있으며 균열이 닫힐 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : ممكن تنهار جدران وسقوف الكهوف الجليدية وممكن تنسد فتحاتها.



Korean : 빙하의 가장자리에서 거대한 덩어리들이 분리되고, 아래로 떨어지며, 어쩌면 가장자리에서 멀리 이동하거나 구를지도 모릅니다.

Mesopotamian Arabic : تنفصل كتل ضخمة عند حواف الأنهار الجليدية وتوكَع أو تتطفر واحتمال تروح بعيد عن الحافة.



Korean : 힐스테이션의 휴가철은 일반적으로 인디언 서머 기간 동안 최절정에 이릅니다.

Mesopotamian Arabic : يوصل موسم السياحة بمحطات التلال ذروته عامةً خلال الصيف بالهند.



Korean : 그러나 겨울에는 눈이 수북히 쌓여 스키나 스노보드 같은 겨울 액티비티도 즐길 수 있기 때문에 다양한 아름다움과 매력을 느낄 수 있습니다.

Mesopotamian Arabic : مع ذلك، يتمتعون بنوع مختلف من الجمال والسحر خلال الشتا، وتنزل كميات كبيرة من الثلج على العديد من محطات التلال وتقام أنشطة كالتزحلق والتزلج على الجليد.



Korean : 소수의 항공사만이 여전히 장례 유족 운임을 제공한다. 이는 장례를 치르기 위해 긴급히 여행해야 할 경우, 약간의 운임을 할인해 주는 제도이다.

Mesopotamian Arabic : عدد قليل فقط من شركات الطيران بعدها تقدم أسعار مخصصة للأشخاص اللي عدهم حالة وفاة، وهالشي يقلل شوية من تكلفة السفر لحضور جنازة بآخر لحظة.



Korean : 미국이나 캐나다에서 출발하는 항공편에 이것을 제공하는 항공사는 에어 캐나다, 델타 항공, 루프트한자와 웨스트 제트가 포함된다.

Mesopotamian Arabic : من الخطوط الجوية اللي توفر هالشي هي طيران كندا، وخطوط دلتا الجوية، ولوفتهانزا للرحلات القادمة من الولايات المتحدة أو كندا، وويست جيت.



Korean : 어떤 경우에도, 전화로 항공사에 직접 예약해야 합니다.

Mesopotamian Arabic : بكل الأحوال، لازم تحجز بالتليفون مباشرة ويه شركة الطيران.



Languages
Acehnese (Arabic script)
Acehnese (Latin script)
Afrikaans (South Africa)
Akan
Albanian (Albania)
Amharic (Ethiopia)
Arabic (Egypt)
Arabic (Morocco)
Arabic (Tunisia)
Armenian (Armenia)
Assamese
Asturian
Awadhi
Ayacucho Quechua
Azerbaijani (Azerbaijan)
Balinese
Bambara
Banjar (Arabic script)
Banjar (Latin script)
Bashkir
Basque (Spain)
Belarusian
Bemba
Bengali (Bangladesh)
Bengali (India)
Bhojpuri
Bosnian (Bosnia and Herzegovina)
Buginese
Bulgarian (Bulgaria)
Burmese (Myanmar)
Catalan (Spain)
Cebuano
Central Atlas Tamazight
Central Aymara
Central Kanuri (Arabic script)
Central Kanuri (Latin script)
Central Kurdish
Chhattisgarhi
Chinese, Cantonese (Traditional Hong Kong)
Chinese, Mandarin (Simplified, China)
Chinese, Mandarin (Traditional, Taiwan)
Chokwe
Crimean Tatar
Croatian (Croatia)
Czech (Czech Republic)
Danish (Denmark)
Dari
Dutch (Netherlands)
Dyula
Dzongkha
Eastern Panjabi
Eastern Yiddish
English (United States)
Esperanto
Estonian (Estonia)
Ewe
Faroese
Fijian
Filipino (Philippines)
Finnish (Finland)
Fon
French (France)
Friulian
Galician (Spain)
Ganda
Georgian (Georgia)
German (Germany)
Greek (Greece)
Guarani
Gujarati (India)
Haitian Creole
Hausa
Hebrew (Israel)
Hindi (India)
Hungarian (Hungary)
Icelandic (Iceland)
Igbo
Ilocano
Indonesian (Indonesia)
Irish
Italian (Italy)
Japanese (Japan)
Javanese (Indonesia)
Jingpho
Kabiyè
Kabuverdianu
Kabyle
Kamba
Kannada (India)
Kashmiri (Arabic script)
Kashmiri (Devanagari script)
Kazakh (Kazakhstan)
Khmer (Cambodia)
Kikongo
Kikuyu
Kimbundu
Kinyarwanda
Korean (South Korea)
Kyrgyz
Lao (Laos)
Latgalian
Latvian (Latvia)
Ligurian
Limburgish
Lingala
Lithuanian (Lithuania)
Lombard
Luba-Kasai
Luo
Luxembourgish
Macedonian (North Macedonia)
Magahi
Maithili
Malay (Malaysia)
Malayalam (India)
Maltese
Maori
Marathi (India)
Mesopotamian Arabic
Minangkabau (Arabic script)
Minangkabau (Latin script)
Mizo
Modern Standard Arabic
Modern Standard Arabic (Romanized)
Mongolian (Mongolia)
Mossi
Najdi Arabic
Nepali (Nepal)
Nigerian Fulfulde
North Levantine Arabic
Northern Kurdish
Northern Sotho
Norwegian Bokmål (Norway)
Norwegian Nynorsk
Nuer
Nyanja
Occitan
Odia
Pangasinan
Papiamento
Persian (Iran)
Plateau Malagasy
Polish (Poland)
Portuguese (Portugal)
Romanian (Romania)
Rundi
Russian (Russia)
Samoan
Sango
Sanskrit
Santali
Sardinian
Scottish Gaelic
Serbian (Serbia)
Shan
Shona
Sicilian
Silesian
Sindhi
Sinhala (Sri Lanka)
Slovak (Slovakia)
Slovenian (Slovenia)
Somali
South Azerbaijani
South Levantine Arabic
Southern Pashto
Southern Sotho
Southwestern Dinka
Spanish (Spain)
Standard Tibetan
Sundanese (Indonesia)
Swahili (Tanzania)
Swati
Swedish (Sweden)
Ta'izzi-Adeni Arabic
Tajik
Tamasheq (Latin script)
Tamasheq (Tifinagh script)
Tamil (India)
Tatar
Telugu (India)
Thai (Thailand)
Tigrinya
Tok Pisin
Tsonga
Tswana
Tumbuka
Turkish (Turkey)
Turkmen
Twi
Ukrainian (Ukraine)
Umbundu
Urdu (Pakistan)
Uyghur
Uzbek (Uzbekistan)
Venetian
Vietnamese (Vietnam)
Waray
Welsh
West Central Oromo
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu (South Africa)

Popular posts from this blog

40 days English and Javanese conversation with Flores.

40 days Chinese (Traditional) and Modern Standard Arabic (Romanized) conversation with Flores.

40 days Korean and South Levantine Arabic conversation with Flores.