40 days English and Lingala conversation with Flores.

This is KYUHWAN, your contact at All in one Language!

In this session, we will learn a conversation in English and Lingála languages using the 'Flores200' data provided by 'MetaAI.' This data consists of a total of 997 sentences, so if you read 25 sentences per day, you can see your language skills improve within 40 days.

Furthermore, this data has translations in the same content for 204 languages, so you can use the blog search function at the top to search for the desired language. However, please note that this data will be reflected in the blog starting from June 2023, and it takes six months for all the data to be incorporated. If the language you search for is not available, it means it hasn't been included yet, so please understand.

The language list is provided at the bottom of this post.


English : On Monday, scientists from the Stanford University School of Medicine announced the invention of a new diagnostic tool that can sort cells by type: a tiny printable chip that can be manufactured using standard inkjet printers for possibly about one U.S. cent each.

Lingala : Na mokolo ya yambo, bato ya siansi ya universite ya kimonganga ya Stanford balobaki basali esaleli ya sika oyo ekoki kosalisa na kokabola baselile na kolanda lolenge na yango: mwa eloko moko oyo bakoki kosala na lisalisi ya ba imprimantes à jet ya encre po ezala na talo ya cent moko ya Etats-Unis.

English : Lead researchers say this may bring early detection of cancer, tuberculosis, HIV and malaria to patients in low-income countries, where the survival rates for illnesses such as breast cancer can be half those of richer countries.

Lingala : Balukiluki ya liboso balobi ete ekoki kosalisa na kosilisa kansere, tuberculose, SIDA pe malaria na bato ya maladi na mikili ya bobola esika motango ya bato oyo babikaka na maladi neti kansere ya mabele ekoki kozala katikati ya bato oyo babikaka na mikili ya bozwi.

English : The JAS 39C Gripen crashed onto a runway at around 9:30 am local time (0230 UTC) and exploded, closing the airport to commercial flights.

Lingala : JAS 39C Gripen ekweaki na nzela moko pene ya 9h30 ngonga ya esika wana (02h30 UTC) pe epanzanaki, esalaki ete bampepo ya mombongo ekwea te na aéroport wana.

English : The pilot was identified as Squadron Leader Dilokrit Pattavee.

Lingala : Bayebaki mokumbi na nsima, ezalaki mokambi ya escadron Dilokrit Pattavee.

English : Local media reports an airport fire vehicle rolled over while responding.

Lingala : Bapanzi-sango ya mboka balobi ete motuka moko ya aeroport oyo ebomaki moko ebalukaki ntango ezalaki kosalisa.

English : 28-year-old Vidal had joined Barça three seasons ago, from Sevilla.

Lingala : Vidal oyo azalaki na mibu 28 ayaki na Barça mibu misato eleki, autaki na Seville.

English : Since moving to the Catalan-capital, Vidal had played 49 games for the club.

Lingala : Banda akenda na mboka-mokonzi ya Catalogne, Vidal abeta match 49 mpona ekipe wana.

English : The protest started around 11:00 local time (UTC+1) on Whitehall opposite the police-guarded entrance to Downing Street, the Prime Minister´s official residence.

Lingala : Botomboki ebandaki na 11h00 ngonga ya esika wana (UTC+1) na Whitehall na ngambu mosusu bapolisi bazalaki kobatela esika ya kokota na Downing Street, esika premier ministre afandaka.

English : Just after 11:00, protesters blocked traffic on the northbound carriage in Whitehall.

Lingala : Kaka na nsima ya 11:00, batomboki bakangaki nzela na likalo na nzela ya nord ya Whitehall.

English : At 11:20, the police asked the protesters to move back on to the pavement, stating that they needed to balance the right to protest with the traffic building up.

Lingala : Na 11:20, polisi esengaki batomboki bazonga na nzela, eyebisaki bango ete ata baza na lotomo ya kotomboka basengeli kokanga bato nzela ya kotambola te.

English : Around 11:29, the protest moved up Whitehall, past Trafalgar Square, along the Strand, passing by Aldwych and up Kingsway towards Holborn where the Conservative Party were holding their Spring Forum in the Grand Connaught Rooms hotel.

Lingala : Pene ya 11:29, batomboki bakendaki kino na Whitehall, balekaki na Trafalgar Square, pene ya Strand, balekaki na Aldwych pe bamataki na Kingsway mpona kokende na ndambo ya Holborn esika parti ya ba conservateur ezalaki kosala likita na bango ya printemps na hotel Grand Connaught Rooms.

English : Nadal´s head to head record against the Canadian is 7–2.

Lingala : Soki tokokanisi Nadal na Canada, alonga bango 7–2.

English : He recently lost against Raonic in the Brisbane Open.

Lingala : Kala mingi te balongaki ye na Raonic na Masano ya Brisbane.

English : Nadal bagged 88% net points in the match winning 76 points in the first serve.

Lingala : Nadal azwaki ba point 88% na match wana, azwaki ba point 76 ntango ye nde azalaki kobandisa lisano.

English : After the match, King of Clay said, ¨I am just excited about being back in the final rounds of the most important events. I am here to try to win this.¨

Lingala : nsima ya match, mokonzi ya mabele alobaki ete, ¨Naza na esengo makasi ya kozonga na eteni ya suka ya moko ya masano ya ntina mingi. Nayei mpona komeka kolonga yango.¨

English : ¨Panama Papers¨ is an umbrella term for roughly ten million documents from Panamanian law firm Mossack Fonseca, leaked to the press in spring 2016.

Lingala : Mikanda ya Panama eza maloba oyo basalelaka mpona mikanda pene ya milio zomi ya biro ya ba avoka ya Panama ya Mossack Fonseca, oyo bato babimisaki na printemps ya 2016.

English : The documents showed fourteen banks helped wealthy clients hide billions of US dollars of wealth to avoid taxes and other regulations.

Lingala : Mikanda emonisi babanke zomi na minei ezosalisa bakiliya ya bozwi mingi na kobomba bamiliare ya badolare ya bozwi na bango mpo bafuta te bampako mpe misolo mosusu.

English : British newspaper The Guardian suggested Deutsche Bank controlled roughly a third of the 1200 shell companies used to accomplish this.

Lingala : Zulunalu The Guardian ya Grande Bretagne elobi ete Deutsche Bank ekamba pene ya moko na kati ya misato ya bakompani 1200 oyo ezalaki kosala yango.

English : There were protests worldwide, several criminal prosecutions, and the leaders of the governments of Iceland and Pakistan both resigned.

Lingala : Ezalaki na botomboki na mokili mobimba, basambisaki bato ya mobulu mingi, mpe bakonzi ya biyangeli ya Islande na ya Pakistan balongolaki na mosala.

English : Born in Hong Kong, Ma studied at New York University and Harvard Law School and once held an American permanent resident ¨green card¨.

Lingala : Ma abotamaki na Hong Kong, ayekolaka na universite ya New York mpe na eteyelo ya Mibeko ya Harvard, azwaki mpe karte epesaka ndingisa ya kofanda libela na Amerika ¨karte ya vert¨.

English : Hsieh implied during the election that Ma might flee the country during a time of crisis.

Lingala : Hsieh alobaki na ntango ya maponi ete Ma akoki kokima mboka na ntango ya mpasi.

English : Hsieh also argued that the photogenic Ma was more style than substance.

Lingala : Hsieh alobaki pe ete photogenic Ma ezalaki malamu mingi koleka.

English : Despite these accusations, Ma won handily on a platform advocating closer ties with the Chinese mainland.

Lingala : Ata bifundeli wana ezalaki, Ma alongaki na pete na ebongiseli oyo ezalaki kolendisa boyokani ya makasi na mboka Chine.

English : Today´s Player of the Day is Alex Ovechkin of the Washington Capitals.

Lingala : Joueur ya mokolo ya lelo eza Alex Ovechkin ya Washington Capitals.

English : He had 2 goals and 2 assists in Washington´s 5-3 win over the Atlanta Thrashers.

Lingala : Atiaki mingete 2 mpe apesaki bapasse 2 ntango Washington elongaki Atlanta Thrashers 5-3.


English : Ovechkin´s first assist of the night was on the game-winning goal by rookie Nicklas Backstrom;

Lingala : Passe ya liboso ya ntina na pokwa wana oyo Ovechkin apesaki, ezalaki passe ememaki na mongete ya kolonga match oyo moto ya sika Nicklas Backstrom atiaki;

English : his second goal of the night was his 60th of the season, becoming the first player to score 60 or more goals in a season since 1995-96, when Jaromir Jagr and Mario Lemieux each reached that milestone.

Lingala : mongete na ye ya mibale ya butu wana ezalaki mongete na ye 60 ya eleko oyo, akomi mosani ya liboso oyo akotisi mingete 60 to koleka na eleko moko banda 1995-96, ntango Jaromir Jagr na Mario Lemieux basalaki likambo wana ya monene.

English : Batten was ranked 190th on the 2008 400 Richest Americans list with an estimated fortune of $2.3 billion.

Lingala : Batiaki Batten na esika ya 190 na liste ya bato ya Amerika 400 oyo baza na mosolo mingi koleka na mobu 2008, ye aza na mosolo pene ya 2,3 miliare ya badolare.

English : He graduated from the College of Arts & Sciences of the University of Virginia in 1950 and was a significant donor to that institution.

Lingala : Azwaki diplome na College ya Arts & Sciences ya Université ya Virginie na 1950 pe azalaki kopesa mosolo mingi na lisanga wana.

English : Iraq´s Abu Ghraib prison has been set alight during a riot.

Lingala : Boloko Abou Ghraib ya Irak bapelisaki yango moto na ntango ya botomboki moko.

English : The jail became notorious after prisoner abuse was discovered there after US forces took over.

Lingala : Kasho eyebanaki mingi ntango bamonaki ete bazalaki koniokola bato ya boloko nsima wana basoda ya Etats-Unis nde bakomaki kokengela yango.

English : Piquet Jr. crashed in the 2008 Singapore Grand Prix just after an early pit stop for Fernando Alonso, bringing out the safety car.

Lingala : Piquet Jr. epanzani na Grand Prix ya Singapour 2008 kaka nsima ya kotelema mwa moke mpona Fernando Alonso, ebimisaki motuka ya libateli.

English : As the cars ahead of Alonso went in for fuel under the safety car, he moved up the pack to take victory.

Lingala : Po mituka oyo ezalaki liboso ya Alonso ekendaki kozwa essence na motuka ya libateli, akendaki liboso pe alongaki.

English : Piquet Jr. was sacked after the 2009 Hungarian Grand Prix.

Lingala : Piquet Jr. balongoki ye na mosala nsima ya Grand Prix ya Hongrie ya 2009.

English : At exactly 8:46 a.m. a hush fell across the city, marking the exact moment the first jet struck its target.

Lingala : Na 8:46 na ntongo, kimya makasi ezalaki na engumba, yango ezalaki ngonga oyo mpepo ya liboso ebetaki eloko ekanaki.

English : Two beams of light have been rigged up to point skywards overnight.

Lingala : Batie banzete mibale ya pole mpo etalaka na likolo na butu.

English : Construction is ongoing for five new skyscrapers at the site, with a transportation center and memorial park in the middle.

Lingala : Bazotonga bandako milai mitano ya sika na esika wana, esika ya kozwa transport mpe parke ya ekaniseli ekozala na katikati.

English : The PBS show has more than two-dozen Emmy awards, and its run is shorter only than Sesame Street and Mister Rogers´ Neighborhood.

Lingala : Emission PBS esi ezwaki bambano Emmy koleka zomi na mibale, npe ezali mokuse koleka balabala Sesame pe Mister Rogers ´Neighborhood.

English : Each episode of the show would focus on a theme in a specific book and then explore that theme through multiple stories.

Lingala : Eteni nyonso ya émission ezalaki kolobela moto ya likambo moko ya buku pe na nsima kolobela moto ya likambo yango na masolo ebele.

English : Each show would also provide recommendations for books that children should look for when they went to their library.

Lingala : Emission nyonso ezalaki mpe kolobela babuku oyo bana basengeli koluka soki bakei na biblioteke.

English : John Grant, from WNED Buffalo (Reading Rainbow´s home station) said ¨Reading Rainbow taught kids why to read,... the love of reading — [the show] encouraged kids to pick up a book and to read.¨

Lingala : John Grant, ya WNED Buffalo (esika kotanga arc en ciel ezalaka) alobaki ¨Kotanga arc en ciel eteyaki banda ndenge ya kotanga,... bolingo ya kotanga — [filme] elendisaka bana na kokamata buku mpe kotonga yango.¨

English : It is believed by some, including John Grant, that both the funding crunch and a shift in the philosophy of educational television programming contributed to ending the series.

Lingala : Bato mosusu, ata mpe John Grand, bakanisaka ete mbula ya moko ya ndenge ya kozwela mbongo mpe ndenge bakoma kosalela mnaka na televizio yango nde esukisaka ba series.

English : The storm, situated about 645 miles (1040 km) west of the Cape Verde islands, is likely to dissipate before threatening any land areas, forecasters say.

Lingala : Mopepe makasi, oyo eza likolo ya 645 miles (1040 km) na weste ya bisanga ya Cape Vert, ekolemba te liboso ya koniokola bisika nyonso, wana maloba ya mopesi-sango.

English : Fred currently has winds of 105 miles per hour (165 km/h) and is moving towards the northwest.

Lingala : Fred eza sikoyo na mipepe ya 105 miles na ngonga moko (165 km/h) pe ezokende na ndambo ya nordi weste.

English : Fred is the strongest tropical cyclone ever recorded so far south and east in the Atlantic since the advent of satellite imagery, and only the third major hurricane on record east of 35°W.

Lingala : Fred eza mopepe ya makasi oyo ebeta naino te na sud mpe na este ya Atlantique banda ebandeli ya bafoto, mpe eza kaka mopepe monene ya minei oyo ebeta naino te na este eza na 35°W.

English : On September 24, 1759, Arthur Guinness signed a 9,000 year lease for the St James´ Gate Brewery in Dublin, Ireland.

Lingala : Na mokolo ya 24 sanza ya libwa 1759, Arthur Guinness asalaki contrat ya mibu 9 000 na lisanga St James ´Gate na Dublin, na Irlande.

English : 250 years later, Guinness has grown to a global business that turns over 10 billion euros (US$14.7 billion) every year.

Lingala : Mibu 250 na nsima, Guinness ekoma mombongo monene oyo ezwaka mosolo bamiliare 10 ya euro (14,7 miliare ya badolare) mobu nyonso.

English : Jonny Reid, co-driver for the A1GP New Zealand team, today made history by driving the fastest over the 48-year-old Auckland Harbour Bridge, New Zealand, legally.

Lingala : Jonny Reid, momemi ya mibale ya etuluku A1GP Nouvelle-Zélande, akoti lelo na lisolo ndenge alekaki na mbango makasi koleka gbagba ya libongo ya Auckland, oyo esala mibu 48, na Nouvelle-Zélande.

English : Mr Reid managed to drive the New Zealand´s A1GP car, Black Beauty at speeds over 160km/h seven times over the bridge.

Lingala : M. Reid akumbaka motuka A1GP ya Nouvelle-Zélande, Black Beauty, na bavitesi eleki 160 km/h mbala nsambo likolo ya gbagba.

English : The New Zealand police had trouble using their speed radar guns to see how fast Mr Reid was going because of how low Black Beauty is, and the only time the police managed to clock Mr Reid was when he slowed down to 160km/h.

Lingala : Polisi ya Nouvelle-Zelande ezokoka te kosalela ba radare na yango ya vitesi mingi mpona koyeba na vitese nini M. Reid azalaki kokende, mpona mozindo ya Black Beauty, pe mbala moko pamba oyo polisi ezwaki ngonga oyo M. Reid asalaki, ezalaki ntango akitisaka vitese na ye na 160 km/h.


English : In the last 3 months, over 80 arrestees were released from the Central Booking facility without being formally charged.

Lingala : Na basanza 3 euti koleka, babimisaki bakangami koleka 80 na Central Booking kozanga ete baloba ete basalaki mbeba.

English : In April this year, a temporary restaining order was issued by Judge Glynn against the facility to enforce the release of those held more than 24 hours after their intake who did not receive a hearing by a court commissioner.

Lingala : Na sanza ya minei ya mobu oyo, zuzi Glynn abimisaki ekateli moko ya kosukisa na ntango mokuse mpona kokanga lisanga po epesa te bonsomi na bato oyo bakangi bango banda koleka bangonga 24 banda bakangaki bango, bato oyo esambiselo eyoki bango naino te.

English : The commissioner sets bail, if granted, and formalizes the charges filed by the arresting officer. The charges are then entered into the state´s computer system where the case is tracked.

Lingala : Moyokanisi atiaka amande, soki bandimi yango, andimisaka bifundeli oyo moto akangaki moto yango alobaka. Bakokitsaka amande na ordinatere ya Etuka esika bakolandela likambo yango.

English : The hearing also marks the date for the suspect's right to a speedy trial.

Lingala : Bosambisi eza mpe date ya ebandeli ya lotomo ya moto bafundi mpo basambisa ye noki.

English : Peter Costello, Australian treasurer and the man most likely to succeed Prime Minister John Howard as Liberal party leader has thrown his support behind a nuclear power industry in Australia.

Lingala : Peter Costello, moko abombaka mbongo ya Austrie pe moto oyo ndenge ezomonana akozwa esika ya premier ministre John Howard lokola mokonzi ya parti ya lipanda, apesi maboko na mosala ya kosala nguya ya nikleyere na Australie.

English : Mr Costello said that when nuclear power generation becomes economically viable, Australia should pursue its use.

Lingala : M Costello alobaki ete ntango kosala nguya ya nikleyere ekokoma ntina mingi mpona kozwa mosola, Australie ekokoba kosalela yango.

English : ¨If it becomes commercial, we should have it. That is, there´s no in-principle objection to nuclear energy¨ Mr Costello said.

Lingala : Soki babandi koteka yango, tosengeli kozala na yango. Elingi koloba, eza na mabe moko te mpona kosalela nguya ya nikleyere ndenge Costello alobaki.

English : According to Ansa, ¨police were concerned by a couple of top-level hits they feared might spark a full-blown war of succession.

Lingala : Na kotalela Ansa, ¨polisi ezalaki komitungisa mpona masasi ya makasi ebetamaki, bakanisaki ekoki kobimisa bitumba elandani.

English : Police said Lo Piccolo had the upper hand because he had been Provenzano´s right-hand man in Palermo and his greater experience won him the respect of the older generation of bosses as they pursued Provenzano´s policy of keeping as low as possible while strengthening their power network.

Lingala : Polisi elobi ete Lo Piccolo alongaki mpo azalaki moninga ya pembeni ya Provenzano na Palerme pe boyebi na ye ya mingi esali ete bapatron ya kala bapesa ye lokumu ntango azosala politiki ya Provenzano ya kotikala ya kofanda na nse mpenza mpe kolendisa nzela ya courant.

English : These bosses had been reined in by Provenzano when he put an end to the Riina-driven war against the state that claimed the lives of Mafia crusaders Giovanni Falcone and Paolo Borsellino in 1992.¨

Lingala : Bakonzi oyo balongaki bango na Provenzano ntango asukisaki bitumba ya ekambamaki na Riina mpona kobundisa leta mpe ebomisaki bato ya miyibi Giovanni Falcone na Paolo Borsellino na 1992.¨

English : Apple CEO Steve Jobs unveiled the device by walking onto the stage and taking the iPhone out of his jeans pocket.

Lingala : PDG ya Apple, Steve Jobs, alakisaki apareyi ntango alekaki liboso pe abimisaki l´iPhone na poche ya jean.

English : During his 2 hour speech he stated that ¨Today Apple is going to reinvent the phone, We are going to make history today¨.

Lingala : Na lisolo na ye oyo esalaki bangonga 2 alobaki ete ¨Lelo Apple akosala lisusu telefone, Tokosala istware lelo¨.

English : Brazil is the largest Roman Catholic country on Earth, and the Roman Catholic Church has consistently opposed the legalization of same-sex marriage in the country.

Lingala : Brésil eza mboka eleki monene ya lingomba ya Katolika na Roma na mokili mobimba, mpe lingomba ya Katolika ya Roma elingaka ata moke te bandima libala ya basi na basi to mibali na mibali na mboka wana.

English : The National Congress of Brazil has debated legalization for 10 years, and such civil marriages are currently only legal in Rio Grande do Sul.

Lingala : Congres ya mboka Bresil elobelaki mobeko wana banda mibu 10, mpe mabala wana ya civil endimaki kaka na Rio Grande do Sul.

English : The original bill was drafted by former mayor of São Paulo, Marta Suplicy. The proposed legislation, after being amended, is now in the hands of Roberto Jefferson.

Lingala : Mobeko oyo bilingi babimisa ebongisamaki na maire ya kala ya São Paulo, Marta Suplicy. Mobeko yango, nsima ya kobongisa yango, eza sikoyo na maboko ya Roberto Jefferson.

English : Protesters hope to collect a petition of 1.2 million signatures to present to the National Congress in November.

Lingala : Batomboki bazolikia kozwa basiniatire milio 1,2 mpona kopesa yango na Congre ya mboka na sanza ya zomi na moko.

English : After it became apparent that many families were seeking legal help to fight the evictions, a meeting was held on March 20 at the East Bay Community Law Center for the victims of the housing scam.

Lingala : ntango eyebanaki ete mabota mingi bazoluka lisalisi ya mibeko po babengana bango te, likita moko esalemaki na mokolo ya 20 sanza ya misato na East Bay Community Law Center mpona bato oyo babubaki bango na makambo ya esika ya kofanda.

English : When the tenants started sharing what had occurred to them, most of the families involved suddenly realized that Carolyn Wilson of the OHA had stolen their security deposits, and skipped out of town.

Lingala : ntango bato bazofutela babandaki kolobela makambo ekomelaki bango, na mbala mingi na kati ya mabota wana bayebaki ete Carolyn Wilson ya OHA ayibaki mbongo oyo babombaki pe akimaki mboka.

English : Tenants at Lockwood Gardens believe that there may be another 40 families or more to face eviction, since they learned that OHA police are also investigating other public housing properties in Oakland that may be caught up in the housing scam.

Lingala : Bato bafutelaka na Lockwood Gardens bakanisi ete ekoki kozala na mabota 40 mosusu to koleka oyo bakobengana, mpo bayebi ete bapolisi ya OHA bazolandela mpe bandako mosusu oyo bato bafandaka na Oakland oyo bakokaki kokanga bango na makambo ya bandako.

English : The band canceled the show at Maui´s War Memorial Stadium, which was set to be attended by 9,000 people, and apologized to fans.

Lingala : Etuluku wana balobaki bakosala lisusu te spectacle na War Memorial Stadium ya Maui; bato 9 000 balingaka koya na likambo yango, pe basengaki bafana na bango bolimbisi.

English : The band´s management company, HK Management Inc., gave no initial reason when they canceled on September 20, but blamed logistical reasons by the next day.

Lingala : Lisanga oyo ezotambwisi kompani, HK Management Inc., epesaki ata ntina moko te tanga balongolaki oyo balingaki kosala na mokolo ya 20 sanza ya libwa, kasi na mokolo elandaki balobelaki makambo ya kobongisa molulu.

English : The famous Greek lawyers, Sakis Kechagioglou and George Nikolakopoulos have been imprisoned in the Athens´ jail of Korydallus, as they were found guilty of graft and corruption.

Lingala : Baavoka ya Grese oyo bayebana mingi, Sakis Kechagioglou na George Nikolakopoulos, bakotisi bango boloko na boloko ya Athènes babengi Korydallus, mpo bamonaki ete bazwaki kaniaka pe lifutti na nzela ya mabe.

English : As a result of this, a big scandal within the Greek legal community has been raised through the exposure of illegal actions that judges, lawyers, solicitors and attorneys have done during the previous years.

Lingala : Mpona yango, likambo mabe monene na kati ya lisanga ya bato ya Greke ebimaki na ndenge babimisaki makambo ya kobuka mibeko oyo bazuzi, bavoka, bamagistrat mpe bakonzi basalaki na mibu eleki.

English : A few weeks ago, after the information published by the journalist Makis Triantafylopoulos in his popular Television show ¨Zoungla¨ in Alpha TV, the member of Parliament and lawyer, Petros Mantouvalos was abdicated as members of his office had been involved in illegal graft and corruption.

Lingala : Mwa baposo eleki, nsima ya basango oyo mopanzi-sango Makis Triantafylopoulos abimisaki na emission ya TV ¨Zoungla¨ oyo bato mingi balandaka na Alpha TV, Petros Mantouvalos, moto ya parlema mpe avoka, balongolaki ye po bato ya biro na ye bakangaki bango bazozwa avoka mpe kosala makambo mabe.

English : Moreover, top judge Evangelos Kalousis is imprisoned as he found guilty of corruption and degenerate behaviour.

Lingala : Lisusu, zuzi Evangelos Kalousis bakotisi ye boloko po bakangaki ye ete azwaki avoka mpe azalaki na bizaleli ya mabe koleka.


English : Roberts flatly refused to say about when he believes life begins, an important question when considering the ethics of abortion, saying that it would be unethical to comment on the specifics of likely cases.

Lingala : Roberts aboyaki na motema moko koloba soki ye akanisaka ete bomoi ebanda ntango nini, motuna moko ya ntina mingi soki totali makambo ya kolongola zemi, alobaki ete ekozala malamu te alobela makambo ya kesi na kesi.

English : He did, however, reiterate his earlier statement that Roe v. Wade was the ¨settled law of the land¨, emphasizing the importance of consistent Supreme Court rulings.

Lingala : Kasi, azongelaki makambo alobaki liboso ete Roe v. Wade ezalaki ¨mobeko batia na ekolo¨, pe amonisi ntina ya bikateli malamu ya esambiselo monene.

English : He also confirmed that he believed in the implied right to privacy which the Roe decision depended upon.

Lingala : Andimisaki mpe ete azondima lotomo wana ya kozala na makambo ya nkuku oyo bazozela ekateli ya Roe.

English : Maroochydore had finished on top of the ladder, six points clear of Noosa in second.

Lingala : Maroochydore asilisaki na esika ya liboso, azalaki na bapoint motoba koleka Noosa, oyo azalaki na esika ya mibale.

English : The two sides would meet in the major semi final where Noosa ran out winners by 11 points.

Lingala : Bangambo nyonso mibale bakokutana na demi final ya mikolo esika Noosa azalaki kolonga mpona ba point 11.

English : Maroochydore then defeated Caboolture in the Preliminary Final.

Lingala : Na nsima Maroochydore alongaki Caboolture na masano ya suka ya ebandeli.

English : Hesperonychus elizabethae is a species of the family Dromaeosauridae and is a cousin of Velociraptor .

Lingala : Hesperonychus elizabethae eza ekolo ya libota ya Dromaeosauridae mpe ndeko ya Velociraptor.

English : This fully feathered, warm blooded bird of prey was believed to have walked upright on two legs with claws like the Velociraptor.

Lingala : Ndeke oyo eza na masala mingi pe makila ya moto, bato bazalaki kokanisa ezalaki kotambola ya kotelema na makolo mibale na manzaka lokola Velociraptor.

English : Its second claw was larger, giving rise to the name Hesperonychus which means ¨western claw.¨

Lingala : Linzaka na ye ya mibale eza monene koleka, yango ebimisaki nkombo ya Hesperonychus oyo elimboli ¨linzaka ya weste.¨

English : In addition to the crushing ice, extreme weather conditions have been hampering rescue efforts.

Lingala : Longola baglace oyo esanganaka esika moko, makambo mabe ya mopepe ebebisi makasi mosala ya kobikisa bato.

English : Pittman suggested that conditions wouldn´t improve until sometime next week.

Lingala : Pittman alobaki ete makambo ekobonga te liboso ya poso ezoya.

English : The amount and thickness of the pack ice, according to Pittman, is the worst it has been for sealers in the past 15 years.

Lingala : Mingi mpe monene ya glace wana, na maloba ya Pittman, eza ya mabe mpenza mpona bato ya masuwa na mibu 15 oyo euti koleka.

English : News spread in the Red Lake community today as funerals for Jeff Weise and three of the nine victims were held that another student was arrested in connection with the school shootings of March 21.

Lingala : Sango epanzani lelo na bato ya lisanga ya Red Lake ntango bazalaki matanga ya Jeff Weise mpe ya bato misato mosusu oyo bakufaki, mpe bakangaki mwana-kelasi mosusu na makambo wana ya masasi oyo babetaki na eteyelo na mokolo ya 21 sanza ya misato.

English : Authorities said little officially beyond confirming today´s arrest.

Lingala : Bakonzi balobaki makambo mingi mpona kondimisa bato bakangi lelo.

English : However, a source with knowledge of the investigation told the Minneapolis Star-Tribune that it was Louis Jourdain, 16-year old son of Red Lake Tribal Chairman Floyd Jourdain.

Lingala : Kasi, bato baza na basango ya ankete bayebisaki Minneapolis Star-Tribune ete ezalaki Louis Jourdain, mwana ya mibu 16 ya president ya Red Lake Tribal, Floyd Jourdain.

English : It is not known at this time what charges will be laid or what led authorities to the boy but juvenile proceedings have begun in federal court.

Lingala : Eyebani te sikoyo soki bakofunda ye na makambo nini to nini ememaki bakonzi na mwana wana kasi babandi kolandandela yango na esambiselo ya federale mpona bana.

English : Lodin also said officials decided to cancel the runoff in order to save Afghans the expense and security risk of another election.

Lingala : Lodin alobaki mpe ete bakonzi baponaki kokata kosala elektio ya mibale mpo bato ya Afghanistan batika kobimisa mbongo mpona libateli na bango kati ya elektio mosusu.

English : Diplomats said that they had found enough ambiguity in the Afghan constitution to determine the runoff as unnecessary.

Lingala : Badiplomate balobaki ete bamoni mikakatano mingi na mibeko ya Afghanistan yango wana ntina ya toure ya mibale eza te.

English : This contradicts earlier reports, which said that cancelling the runoff would have been against the constitution.

Lingala : Ezoyokana te na barapore ya liboso, oyo elobaki ete soki basali te toure ya mibale, yango eyokani te na mibeko ya mboka.

English : The aircraft had been headed to Irkutsk and was being operated by interior troops.

Lingala : Mpepo ezalaki kokende na Irkoutsk mpe bazalaki kotambwisa yango na basoda bazalaki na kati.

English : An inquiry was established to investigate.

Lingala : Baponaki bato mpona kolandela likambo.

English : The Il-76 has been a major component of both the Russian and Soviet military since the 1970s, and had already seen a serious accident in Russia last month.

Lingala : Il-76 eza eteni moko ya ntina mingi ya mampinga ya Russie pe ya Union Sovietique banda na mibu 1970, pe esi esala aksida ya maksi na Russie na sanza eleki.

English : On October 7 an engine separated on takeoff, without injuries. Russia briefly grounded Il-76s after that accident.

Lingala : Na mokolo ya 7 sanza ya zomi moteur moko elongwaki, kozanga kozokisa moto. Russie atiaki na ntango moke na mabele ba Il-76 nsima ya likama wana.

English : 800 miles of the Trans-Alaska Pipeline System were closed down following a spill of thousands of barrels of crude oil south of Fairbanks, Alaska.

Lingala : Ntaka ya bamiles 800 ya ebongiseli ya Trans-Alaska Pipeline bakangaki yango mpo essence mingi mpenza esopanaki na sudi ya Fairbanks, na Alaska.

English : A power failure following a routine fire-command system test caused relief valves to open and crude oil overflowed near the Fort Greely pump station 9.

Lingala : Panne ya courant oyo esalemaki ntango bazalaki komeka ebongiseli ya koboma moto, efungolaka basoupape ya libateli mpe essence ebimaki na pompe ya essence ya Fort Greely 9.


English : The valves opening allowed a pressure release for the system and oil flowed on a pad to a tank that can hold 55,000 barrels (2.3 million gallons).

Lingala : Kofungola bavannes esalisi na kokitisa pression na ebongiseli wana mpe mafuta ekitaki na tanki moko oyo ekoki kobatela batono 55 000 (milangi 2,3 million).

English : As of Wednesday afternoon, the tank vents were still leaking probably from thermal expansion inside the tank.

Lingala : Mokolo ya misato na nsima ya midi, bizipeli ya réservoir ezalaki kaka kobimisa mai ya biloko oyo ezalaki na kati na yango.

English : Another secondary containment area below the tanks capable of holding 104,500 barrels was not yet filled to capacity.

Lingala : Esika mosusu ya malamu ya komifandela na se ya batanke oyo ekoki komema batono 104 500 etondaki naino te meke.

English : The comments, live on television, were the first time that senior Iranian sources have admitted that the sanctions are having any effect.

Lingala : Bakomantere, en direct na televizio, ezalaki mbala ya liboso oyo bakonzi ya Iran bandimaki ete bitumbu ezalaka kopesa bango mpasi.

English : They include financial restrictions and a ban by the European Union on the export of crude oil, from which the Iranian economy receives 80% of its foreign income.

Lingala : Ezali na bipekiseli ya mbongo mpe etumbu ya Union Europeenne ya koteka carburant te, oyo ezali esika 80% ya mbongo ya Iran eutaka na biloko batekaka na mikili ya libanda.

English : In its most recent monthly report, OPEC said exports of crude had fallen to their lowest level for two decades at 2.8 million barrels per day.

Lingala : Na rapore na yango ya nsuka sanza ya sika, OPEC elobaki ete bazotinda lisusu te biloko mingi na libanda na bambula tuku mibale yango ekiti na batono 2,8 milio na mokolo.

English : The country´s supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, has described the dependency on oil as ¨a trap¨ dating from before Iran´s Islamic revolution in 1979 and from which the country should free itself.

Lingala : Mokonzi monene ya mboka, Ayatollah Ali Khamenei, alobaki ete ndenge bazalaka na mposa makasi mpenza ya essence eza ¨motambu¨ oyo euta banda na botomboki ya Bamizilma ya Iran na 1979 mpe mboka esengeli kolongwa na nse na yango.

English : When the capsule gets to Earth and enters the atmosphere, at about 5am (eastern time), it is expected to put on quite a light show for folks in Northern California, Oregon, Nevada, and Utah.

Lingala : ntango capsule ekomaka na Mabele pe ekotaka na mopepe, pene ya 5 heures ya ntongo (ntango ya este), bato bazelaka komona pole ya kokamwa na nordi ya Californie, ya Oregon, ya Nevada pe ya Utah.

English : The capsule will look much like a shooting star going across the sky.

Lingala : Capsule ekokokana mingi na monzoto ezotambola yo ezoleka na likolo.

English : The capsule will be traveling at about 12.8 km or 8 miles per second, fast enough to go from San Francisco to Los Angeles in one minute.

Lingala : Capsule ekosala mobembo ya pene ya 12,8 km to 8 miles na segonde moko, vitese ebongi mpona kolongwa na San Francisco mpe kokende na Los Angeles na miniti moko.

English : Stardust will set a new all-time record for being the fastest spacecraft to return to Earth, breaking the previous record set in May of 1969 during the return of the Apollo X command module.

Lingala : Stardust ekosala record ya sika ya kozala mpepo ya vitese koleka oyo ezonga na Mabele, ebuki record ya kala oyo batiaki na sanza ya mitano 1969 ntango Apollo X azongaki na mabele.

English : "It will move over the west coast of northern California and will light the sky from California through central Oregon and on through Nevada and Idaho and into Utah," Tom Duxbury, Stardust´s project manager said.

Lingala : "Ekoleka na weste ya Californie ya nordi mpe ekongengisa likolo ya Californie na nzela ya Oregon ya katikati mpe na nzela ya Nevada mpe Idao pe na Utah," wana maloba ya Tom Duxbury, mokambi ya mosala.

English : Mr. Rudd´s decision to sign the Kyoto climate accord isolates the United States, which will now be the only developed nation not to ratify the agreement.

Lingala : Ekateli ya M. Rudd ya kotia maboko na boyokani ya Kyoto na oyo etali climat etika Etats-Unis yango moko; sikoyo bakozala mboka moko pamba na mokili moko oyo eboyi kondima boyokani wana.

English : Australia´s former conservative government refused to ratify Kyoto, saying it would damage the economy with its heavy reliance on coal exports, while countries like India and China were not bound by emissions targets.

Lingala : Boyangeli ya kala ya ba conservateur eboyi kondima Kyoto, elobi ete ekobebisa nkita po yango esimbami mingimingi na koteka charbon, kasi mikili neti Inde na Chine endimaki te makama ya kobebisa mokili.

English : It is the biggest acquisition in eBay´s history.

Lingala : Eza eloko ya monene koleka oyo basomba na eBay.

English : The company hopes to diversify its profit sources and gain popularity in areas where Skype holds a strong position, such as China, Eastern Europe, and Brazil.

Lingala : Kompani ezolika ete ebakisa bisika ya kozwa matomba mpe koyebana mingi na bisika oyo Skype eza na nguya mingi, na ndakisa na Chine, na Eropa ye este, mpe na Bresil.

English : Scientists have suspected Enceladus as geologically active and a possible source of Saturn´s icy E ring.

Lingala : Bato ya siansi bakanisaka ete Encelade ezosala makasi pe eza ebandeli ya anneau E ya malili ya Saturne.

English : Enceladus is the most reflective object in the solar system, reflecting about 90 percent of the sunlight that hits it.

Lingala : Encelade eza eleki oyo ebandaka moto ya moi makasi koleka, ebendaka moto ya moi pene ya 90 na kati ya mokama oyo ebetaka yango.

English : The game publisher Konami stated today in a Japanese newspaper that they will not be releasing the game Six Days in Fallujah.

Lingala : Moto asala lisano wana Konami alobaki lelo na zulunalu moko ya Japon ete bakobimisa te Lisano Mikolo Motoba na Fallujah.

English : The game is based on the Second Battle of Fallujah, a vicious battle between American and Iraqi forces.

Lingala : Lisango euta na bitumba ya mibale ya Fallujah, bitumba ya mabe na kati ya basoda ya Amerika mpe ya Iran.

English : The ACMA also found that despite the video being streamed on the Internet, Big Brother had not breached online content censorship laws as the media had not been stored on Big Brother´s website.

Lingala : ACMA amonaki pe ete ata bazolakisa video wana na Internet, Big Brother ebuki te mibeko ya kopekisa biloko na internet, mpo baitaki te biloko wana na site internet ya Big Brother.

English : The Broadcasting Services Act provides for the regulation of Internet content, however to be considered Internet content, it must physically reside on a server.

Lingala : Mibeko etali makambo ya telediffusion ezolobela ndenge ya kolandela makambo bazotia na Internet, kasi po baloba ete eloko moko eza eloko batie na internet, esengeli kozala na serveur moko.

English : The United States embassy located in Nairobi, Kenya has issued a warning that ¨extremists from Somalia¨ are planning to launch suicide bomb attacks in Kenya and Ethiopia.

Lingala : Ambasade ya Etats-Unis ya Nairobi na Kenya epesi likebisi ete ¨batomboki ya Somalie¨ bazobongama mpona kobwaka babombe na bato oyo bamibomaka, bakobwaka yango na Kenya pe na Ethiopie.

English : The U.S. says it has received information from an undisclosed source that specifically mentions the use of suicide bombers to will blow up ¨prominent landmarks¨ in Ethiopia and Kenya.

Lingala : Etats-Unis elobi ete ezwi basango euti na esika oyo baboyi koloba elobeli polele kosalela bato bapanzaki babombi oyo bamibomaka oyo ekozala ¨likambo ya ntina mingi¨ na Ethiopie pe na Kenya.

English : Long before The Daily Show and The Colbert Report, Heck and Johnson envisioned a publication that would parody the news—and news reporting—when they were students at UW in 1988.

Lingala : Liboso mpenza Daily Show na Colbert Report, Heck na Johnson bazalaki na likanisi ya kobimisa buku moko oyo ekolobelaka basango - mpe kosala bareportage - ntango bazalaki bana-kelasi na UW na 1988.


English : Since its inception, The Onion has become a veritable news parody empire, with a print edition, a website that drew 5,000,000 unique visitors in the month of October, personal ads, a 24 hour news network, podcasts, and a recently launched world atlas called Our Dumb World.

Lingala : Banda basala yango, Onion ekomi bokonzi monene ya kopesa basango, eza na mashine ya koniata mikanda, site internet oyo ebendaki bapaya 5 000 000 na sanza ya zomi, bapiblisite ya bato bango moko, ebongiseli ya kopesa basango bangonga 24 na mokolo, kolakisa bafoto, pe kala mingi babimisaki karte ya mokili mobimba oyo babengi Mokili na biso ya bozoba.

English : Al Gore and General Tommy Franks casually rattle off their favorite headlines (Gore´s was when The Onion reported he and Tipper were having the best sex of their lives after his 2000 Electoral College defeat).

Lingala : Al Gore na général Tommy Franks balobelaka kozanga soni makambo balingaka mingi (Gore azalaki ntango Onion alobaki ete ye na Tipper basangisaki nzoto na lolenge basala naino te na bomoi na bango nsima ya kolonga te maponi ya collège na 2000).

English : Many of their writers have gone on to wield great influence on Jon Stewart and Stephen Colbert´s news parody shows.

Lingala : Bakomi na bango mingi bazalaki na bopusi mingi na ba emission ya Jon Stewart na Stephen Colbert.

English : The artistic event is also part of a campaign by the Bucharest City Hall that seeks to relaunch the image of the Romanian capital as a creative and colourful metropolis.

Lingala : Milulu ya art eza mpe na kati ya kampanie ya marie ya engumba Bucarest oyo ezoluka kobongisa lokumu ya mboka-mokonzi ya Roumanie lokola mboka oyo esalaka biloko ya sika mpe eza na bato ya ndenge na ndenge.

English : The city will be the first in southeastern Europe to host CowParade, the world´s largest public art event, between June and August this year.

Lingala : Engumba wana ekozala engumba ya liboso ya Eropa ya sudi este na koyamba masano CowParade, molulu ya art eleki monene na mokili mobimba, kati ya sanza ya motoba mpe ya mwambe ya mobu oyo.

English : Today´s announcement also extended the government´s commitment made in March of this year to fund extra carriages.

Lingala : Liyebisi ya lelo ebakisa komipesa ya boyangeli esalaki na sanza ya misato ya mobu oyo mpona kopesa mbongo mpona mituka mosusu.

English : An additional 300 brings the total to 1,300 carriages to be acquired to relieve overcrowding.

Lingala : Kobakisa mituka 300 ekosala ete tokoma na mposa ya kosomba mituka 1 300 mpo bato baleka mingi te.

English : Christopher Garcia, a spokesperson of the Los Angeles Police Department, said the suspected male offender is being investigated for trespassing rather than vandalism.

Lingala : Christopher Garcia, molobeli ya bapolisi ya Los Angeles, alobaki ete moto ya mobulu oyo bazalaka kolandela bazalaki kosala yango po amikotisaki na ndako ya bato kasi te mpona mobulu makasi.

English : The sign was not physically damaged; the modification was done using black tarpaulins decorated with signs of peace and heart to alter the ¨O¨ to read lowercase ¨e¨.

Lingala : Elembo ebebaki mpenza te; mbongwana esalemaki na nzela ya biloko ya moindo oyo bitiaki na bilembo ya kimia pe motema mpona kongola the ¨O¨ po batanga yango ¨e¨.

English : Red tide is caused by a higher than normal concentration of Karenia brevis, a naturally-occurring single-celled marine organism.

Lingala : Mbonge ya motane eutaka mbala mingi na kosangana ya mingi koleka ya Karenia brevis, eloko moko ya nse ya mai oyo ezalaka na selile moko.

English : Natural factors can intersect to produce ideal conditions, allowing this algae to increase in number dramatically.

Lingala : Makambo ya bozalisi ekoki kosangana mpona kobimisa makambo ebongi, mpe kopesa nzela na biloko wana ekomi ebele mpenza.

English : The algae produces a neurotoxin that can disable nerves in both humans and fish.

Lingala : Baalgues ebimisaka eloko babengi neurotoxine oyo ekangaka bansinga ya boongo na bato mpe na bambisi.

English : Fish often die because of the high concentrations of the toxin in the waters.

Lingala : Mbala mingi bambisi bakufaka mpo toxine ezalaka mingi na mai.

English : Humans can be affected by breathing affected water taken into the air by wind and waves.

Lingala : Bato bakoki komona mpasi na kopema ya mai oyo euti na mopepe to na bambonge.

English : At its peak, Tropical Cyclone Gonu, named for a bag of palm leaves in the language of the Maldives, reached sustained winds of 240 kilometers an hour (149 miles per hour) .

Lingala : ntango ezalaki mpenza na ngala, mopepe makasi Gonu, oyo euti na nkombo ya saki moko ya makasa ya nzete ya mbila na lokota ya Maldives, ekomaki na vitese ya makasi ya bakilometele 240 na ngonga moko (149 miles na ngonga moko).

English : By early today, winds were around 83 km/h, and it was expect to keep weakening.

Lingala : Lelo na ntongo makasi, mopepe ezalaki pene ya 83 km/h, mpe tozalaki kozela ekoba kolemba.

English : On Wednesday, the United States´ National Basketball Association (NBA) suspended its professional basketball season due to concerns regarding COVID-19.

Lingala : Na mokolo ya misato, Lisangani ya Mboka mobimba ya Basketball (NBA) ya Etats-Unis elobaki ete eleko oyo ya basket-ball ekatani mpona mitungisi etali COVID-19.

English : The NBA´s decision followed a Utah Jazz player testing positive for the COVID-19 virus.

Lingala : NBA ezwaki ekateli nsima wana mosani ya Utah Jazz bakangaki ye na maladi ya COVID-19.

English : ¨Based on this fossil, that means the split is much earlier than has been anticipated by the molecular evidence.

Lingala : Na kotalela eloko oyo bauti komona, elimboli ete bokabwani ebandaka liboso mpenza koleka ndenge tokanisaka yango na bilembeteli ya molecule.¨

English : That means everything has to be put back,¨ said researcher at the Rift Valley Research Service in Ethiopia and a co-author of the study, Berhane Asfaw.

Lingala : Elimboli ete osengeli kozongisa biloko nyonso,¨ wana maloba ya moto moko ya bolukiluki na Rift Valley Research Service na Ethiopie mpe molandi na bolukiluki wana, Berhane Asfaw.

English : Until now, AOL has been able to move and develop the IM market at its own pace, due to its widespread use within the United States.

Lingala : Kino sikoyo, AOL ezalaki kotambola pe kosala IM ya zando na ndenge na yango moko, po bazosaela yango mingi na kati ya Etats-Unis.

English : With this arrangement in place, this freedom might end.

Lingala : Ndenge bazwaki ebongiseli wana, bonsomi wana esukaki.

English : The number of users of the Yahoo! and Microsoft services combined will rival the number of AOL´s customers.

Lingala : Soki tosangisi motango ya bato basalelaka misala ya Yahoo! na ya Microsoft, ekozala pene na motango ya bakiliya ya AOL.

English : The Northern Rock bank had been nationalised in 2008 following the revelation that the company had received emergency support from the UK Government.

Lingala : Banke ya Northern Rock ekomaki ya mboka na 2008 ntango babimisaki sekele ete kompani wana ezwaki lisungi ya mbalakaka ya boyangeli ya Royaume-Uni.

English : Northern Rock had required support due to its exposure during the subprime mortgage crisis in 2007.

Lingala : Northern Rock azalaki na mposa ya lisalisi na ntango akendaki na hypothécaires oyo ezali na likama na 2007.


English : Sir Richard Branson´s Virgin Group had a bid for the bank rejected prior to the bank's nationalisation.

Lingala : Etuluku Virgin ya Sir Richard Branson azalaki na bosengi ya banke oyo baboyaki liboso banke ekoma ya mboka mobimba.

English : In 2010, while nationalised, the current high street bank Northern Rock plc was split from the 'bad bank', Northern Rock (Asset Management).

Lingala : Na 2010, ntango bakomisaki yango ya mboka mobimba, banke ya sika ya Northern Rock plc ekabwanaka na ´banke ya mabe´, Northern Rock (Asset Management).

English : Virgin have only purchased the 'good bank' of Northern Rock, not the asset management company.

Lingala : Virgin autaki kaka kosomba ´banke ya malamu´ ya Northern Rock, kasi te kompani oyo elandelaka biloko.

English : This is believed to be the fifth time in history that people have observed what turned out to be chemically confirmed martian material falling to Earth.

Lingala : Bakanisaka ete eza mbala ya mitano na lisolo ya bato oyo bato bamona eloko oyo eutaka na mars eyei kokwea awa na Mabele.

English : Out of the approximately 24,000 known meteorites to have fallen to Earth, only about 34 have been verified to be martian in origin.

Lingala : Na kati ya bameteoriste pene ya 24 000 eyebana oyo ekwea na Mabele, kaka pene ya 34 bamona ete euta na mars.

English : Fifteen of these rocks are attributed to the meteorite shower last July.

Lingala : Bato balobaka ete mabanga zomi na mitano na kati na yango euta na mbula ya sanza ya nsambo eleki.

English : Some of the rocks, which are very rare on Earth, are being sold from US$11,000 to $22,500 per ounce, which is about ten times more than the cost of gold.

Lingala : Mabanga misusu oyo emonanaka mingi mpenza te na Mabele, bazoteka yango banda na 11 000 kino 22 500$ US na once moko, elingi koloba eleki talo ya wolo mbala pene ya koleka zomi.

English : Following the race, Keselowski remains the Drivers´ Championship leader with 2,250 points.

Lingala : Nsima ya kopota mbango, Keselowski aza kaka na esika ya liboso ya bapilote na bapoint 2 250.

English : Seven points behind, Johnson is second with 2,243.

Lingala : Bapoint nsambo na nsima, Johnson aza na esika ya mibale na bapoint 2 243.

English : In third, Hamlin is twenty points behind, but five ahead of Bowyer. Kahne and Truex, Jr. are fifth and sixth respectively with 2,220 and 2,207 points.

Lingala : Ya misato, Hamlin aza na point ya retard tuku mibale, kasi bapoint mitano koleka Bowyer. Kahne na Truex, Jr. baza na esika ya mitano pe ya motoba, baza na ba point 2 220 pe 2 207.

English : Stewart, Gordon, Kenseth, and Harvick round out the top-ten positions for the Drivers´ Championship with four races remaining in the season.

Lingala : Stewart, Gordon, Kenseth na Harvick bazwi bisika zomi ya liboso na championnat ya bakumbi mituka pe etikali kaka kopota mbangu mbala minei.

English : The US Navy also said they were investigating the incident.

Lingala : Basoda ya Etats-Unis oyo babundaka na mai balobaki bazolandela likambo wana.

English : They also said in a statement, ¨The crew is currently working to determine the best method of safely extracting the ship¨.

Lingala : Balobaki pe boye ¨Bato ya masuwa baza na kosala mpona koyeba lolenge ya malamu ya kobimisa masuwa na libateli¨.

English : An Avenger class mine countermeasures ship, the ship was on its way to Puerto Princesa in Palawan.

Lingala : Masuwa ya bitumba ebengami Avenger oyo elongolaka babombe, ezalaki kokende na Puerto Princesa na Palawan.

English : It is assigned to the U.S. Navy's Seventh Fleet and based in Sasebo, Nagasaki in Japan.

Lingala : Asalaka na masuwa ya nsambo ya basoda ya Etats-Unis oyo babundaka na mai mpe esalaka na Sasebo, na Nagasaki na Japon.

English : The Mumbai attackers arrived via boat on Novemeber 26, 2008, bringing with them grenades, automatic weapons and hit multiple targets including the crowded Chhatrapati Shivaji Terminus railway station and the famous Taj Mahal Hotel.

Lingala : Bato babomaki bato na Mumbai bakomaki na nzela ya masuwa na mokolo ya 26 sanza ya zomi na moko 2008, bamemaki bagrenate, bibundeli ya automatique mpe babetaka bisika mingi ata pe bato oyo bazala na esika ya kozela engbunduka ya Chhatrapati Shivaji mpe hotel Taj Mahal oyo eyebana mingi.

English : David Headley´s scouting and information gathering had helped to enable the operation by the 10 gunmen from the Pakistani militant group Laskhar-e-Taiba.

Lingala : Koluka komona pe kozwa basango oyo David Headley asalaki, esalisaki na mosala ya mibali 10 oyo bazalaki na mandoki, oyo baza bato ya etuluku ya Laskhar-e-Taiba ya Pakistan.

English : The attack put a huge strain on relations between India and Pakistan.

Lingala : Bitumba wana ebebisaki makasi boyakani kati na Inde na Pakistan.

English : Accompanied by those officials, he assured Texas citizens that steps were being taken to protect the public´s safety.

Lingala : Elongo na bakonzi wana, andimisaki bato ya Texas ete bazozwa bibongiseli mpo bato nyonso bazala na libateli.

English : Perry specifically said, ¨There are few places in the world better equipped to meet the challenge that is posed in this case.¨

Lingala : Perry alobaki polele ete, ¨Eza na bisika ebele na mokili oyo ebongi mpenza mpona kolonga mokakatano oyo yango ezobimisa.¨

English : The governor also stated, ¨Today, we learned that some school aged children have been identified as having had contact with the patient.¨

Lingala : Guvernere alobaki lisusu ete, ¨Lelo, toyebi ete bana-kelasi mosusu ya biteyelo ya bana bakutanaki na moto moko ya maladi.¨

English : He went on to say, ¨This case is serious. Rest assured that our system is working as well as it should.¨

Lingala : Alobaki ete, ¨Likambo oyo eza ya monene. Ndima ete ebongiseli na biso ezosala malamu ndenge esengeli.¨

English : If confirmed, the find completes Allen´s eight-year search for the Musashi.

Lingala : Soki endimisami, bokundoli ebakisa biloko ezangaki na bolukiluki ya mibu mwambe ya Allen mpona Musashi.

English : Following seabed mapping the wreck was found using an ROV.

Lingala : Na kolanda karte ya nse ya mai, bazwaki eloko ezindaki na lisalisi ya ROV moko.

English : One of the world´s richest people, Allen has reportedly invested much of his wealth in marine exploration and began his quest to find the Musashi out of a lifelong interest in the war.

Lingala : Basango emonisi ete moko ya bato ya bozwi mingi na mokili, Allen akotisaki bozwi na ye mingi na misala ya masuwa pe abandaki kosala milende mpona kozwa Mushasi na komipesaka mingi na bitumba.


English : She gained critical acclaim during her time in Atlanta and was recognized for innovative urban education.

Lingala : Bato batiaka tembe bakumisaka ye na ntango azalaki na Atlanta mpe bandimaki misala na ye ya koteya na mboka.

English : In 2009 she was awarded the title of National Superintendent of the Year.

Lingala : Na 2009, azwaki titre ya mokonzi ya kapita ya mobu wana na mboka na ye.

English : At the time of the award, Atlanta schools had seen a large improvement on test scores.

Lingala : Banda na ntango wana, biteyelo ya Atlanta emoni ete makambo ebongwani mingi na ba resulat ya ba ekzame.

English : Shortly after, The Atlanta Journal-Constitution published a report showing problems with test results.

Lingala : Kala mingi te na nsima, zulunalu ya mibeko ya Atlanta ebimisaka sango ezolakisa mikakatano na ba resultat ya ba ekzame.

English : The report showed test scores had increased implausibly fast, and alleged the school internally detected problems but didn´t act on the findings.

Lingala : Rapore emonisi babakisa mingi mpenza ba resultat ya ba ekzame, pe ete ekanisi ete eteyelo esi emonaki makambo wana kasi basalaki na bango eloko te.

English : Evidence thereafter indicated test papers were tampered with Hall, along with 34 other education officials, was indicted in 2013.

Lingala : Bilembeteli emonisaki nsima ete babebisaki mikanda ya ekzame to balongolaki makambo, mpe bakangaki bakonzi 34 ya eteyelo mosusu na 2013.

English : The Irish government is stressing the urgency of parliamentary legislation to rectify the situation.

Lingala : Boyangeli ya Irlande eza na kolobela ntina ya kosala maponi ya parlema na lombango mpona kobongisa makambo.

English : ¨It is now important from both a public health and criminal justice perspective that the legislation be enacted as soon as possible¨, said a government spokesperson.

Lingala : Eza ntina sikoyo na makambo ya kolongono ya nzoto mpe na makambo ya kosambisa mbeba minene ete babimisa nokinoki mobeko, ndenge molobeli ya boyangeli alobaki.

English : The Health Minister expressed concern both for the welfare of individuals taking advantage of the temporary legality of the substances involved, and for drug-related convictions handed down since the now-unconstitutional changes came into effect.

Lingala : Ministre ya kolongono ya nzoto amonisaki susi na ye mpona bolamu ya bato oyo bazosepela na ndenge bapesi ndingisa ya ntango moke ya kosalela eloko wana ya mabe, pe mpona ndenge bapesi bato etumbu na makambo ya bilangwiseli banda babandi kosalela mbongwana oyo eyokani te na mibeko.

English : Jarque was practicing during pre-season training at Coverciano in Italy earlier in the day. He was staying in the team hotel ahead of a match planned for Sunday against Bolonia.

Lingala : Liboso saison ebanda, Jarque asalaka kosala ngalasisi na Coverciano na Italie na ebandeli ya mokolo. Azalaki kofanda na hotel ya ekipe na bango liboso ya match oyo bakobeta na Bologne na mokolo ya Lomingo.

English : He was staying in the team hotel ahead of a match planned for Sunday against Bolonia.

Lingala : Azalaki kofanda na hotel ya ekipe liboso ya match balingaki kobeta mokolo ya Lomingo contre Bologne.

English : The bus was headed to Six Flags St. Louis in Missouri for the band to play to a sold-out crowd.

Lingala : Bisi ezalaki kokende na Six Flags St. Louis na Missouri po etuluku wana liboso ya bato mingi.

English : At 1:15 a.m. Saturday, according to witnesses, the bus was going through a green light when the car made a turn in front of it.

Lingala : Na 1:15 na ntongo, na mokolo ya poso, na kolanda maloba ya motatoli moko, bisi ezalaki kokende na pole ya vert ntango motuka ebalukaki liboso na yango.

English : As of the night of August 9, the eye of Morakot was about seventy kilometres away from the Chinese province of Fujian.

Lingala : Na butu ya mokolo ya 9 sanza ya mwambe, liso ya l´œil Morakot ezalaki pene ya bakilometele tuku nsambo pene ya etuka ya Chine ebengami Fujian.

English : The typhoon is estimated to be moving toward China at eleven kph.

Lingala : Bakanisi ete mopepe makasi wana ezokende na Chine na kph zomi na moko.

English : Passengers were given water as they waited in 90(F)-degree heat.

Lingala : Bapesaki bato ya mobembo mai mpo bazalaki kozela ntango moto ezalaki 90(F)-degre.

English : Fire captain Scott Kouns said, ¨It was a hot day in the Santa Clara with temperatures in the 90s.

Lingala : Kapitene ya Babomi-moto Scott Kouns alobaki: ¨Ezalaki mokolo ya moi makasi na Santa Clara na molunge ya mibu 90.

English : Any length of time trapped on a roller coaster would be uncomfortable, to say the least, and it took at least an hour to get the first person off the ride.¨

Lingala : Ngonga nyonso oyo okangami na bangomba ya mpasi ezalaka mpasi mingi, ndenge bato balobaka, pe esengaki kaka ngonga moko mpona kolongola moto ya liboso na nzela.¨

English : Schumacher who retired in 2006 after winning the Formula 1 championship seven times, was due to replace the injured Felipe Massa.

Lingala : Schumacher, oyo atikaki mosala na 2006 nsima ya kolanda championnat ya Formule 1 mbala nsambo, asengeli kozwa esika ya Felipe Massa, oyo azoki.

English : The Brazilian suffered a serious head injury after a crash during the 2009 Hungarian Grand Prix.

Lingala : Moto ya Bresil azokaki makasi na motu nsima ya kosala aksida na lisano ebengami Grand Prix ya Hongrie ya 2009.

English : Massa is due to be out for at least the rest of the 2009 season.

Lingala : Massa akosanga te na masano na eleko 2009 nyonso oyo etikali.

English : Arias tested positive for a mild case of the virus, Presidential Minister Rodrigo Arias said.

Lingala : Arias bakangaki ye maladi, azalaki na virisi ya moke, ndenge Rodrigo Arias, ministre ya president alobaki.

English : The president´s condition is stable, though he will be isolated at home for several days.

Lingala : Sante ya president eza malamu, kasi akomifandela na ndako na ye moko mpona mikolo mawa mingi.

English : ¨Apart from the fever and a sore throat, I feel well and in good shape to carry out my work by telecommuting.

Lingala : Longola fievre na mongongo mpasi, naza malamu mpe nakoki kosala mosala na ngai na mosika.¨

English : I expect to return to all my duties on Monday,¨ Arias said in a statement.

Lingala : Nakanisi nakozongela misala na ngai nyonso na mokolo ya yambo,¨ ndenge Arias alobaki.


English : Felicia, once a Category 4 storm on the Saffir-Simpson Hurricane Scale, weakened to a tropical depression before dissipating Tuesday.

Lingala : Felicia, oyo ezalaki naino mopepe ya nivo 4 na molongo ya mipepe makasi Saffir-Simpson, elembaki pe ekomi mopepe moke liboso esila na mokolo ya mibale.

English : Its remnants produced showers across most of the islands, though as of yet, no damage or flooding has been reported.

Lingala : Bitiki na yango ebimisaka mwa bambula na bisanga mingi, kasi sikoyo, bayebisi te ete soki ebeba to mai etonda kuna.

English : The precipitation, reaching 6.34 inches at a gauge on Oahu, was described as ¨beneficial¨.

Lingala : Mai oyo ekomaki kino 6,34 inches na gauge na Oahu, balobaki ete eza ¨ntina¨.

English : Some of the rainfall was accompanied by thunderstorms and frequent lightning.

Lingala : Mbula misusu ezalaka na bakake mpe mbala mingi na mikalikali.

English : The Twin Otter had been trying to land at Kokoda yesterday as Airlines PNG Flight CG4684, but had aborted once already.

Lingala : Twin Otter azalaki koluka kokwea na Kokoda lobi lokola mpepo ya kompani ya bampepo PNG CG4684, kasi basi babwakisaki yango mbala moko.

English : About ten minutes before it was due to land from its second approach it disapeared.

Lingala : Pene ya miniti zomi liboso ya ngonga oyo esengaki ete ekita na mbala ya mibale, elimwaki.

English : The crash site was located today and is so inaccessable that two policemen were dropped into the jungle in order to hike to the scene and seek survivors.

Lingala : Esika aksida esalemaki eyebani lelo mpe eza mpasi na kokoma kuna yango wana babwakaki bango na zamba mpona kokende na bisika wana mpe koluka bato oyo babiki.

English : The search had been hampered by the same bad weather that had caused the aborted landing.

Lingala : Mopepe mabe oyo esalaki ete mpepo ekwea te yango mpe ezokanga bolukiluki nzela po esalama te.

English : According to reports, an apartment on Macbeth Street exploded due to a gas leak.

Lingala : Na kolandela barapore, ndako moko na balabala Macbeth ezikaki mpona esanse.

English : An official with the gas company was reporting to the scene after a neighbor called about a gas leak.

Lingala : Mokonzi moko ya kompani ya essence ayaki na esika wana ntango moto moko ya pene abengaki mpona koyebisa ete essence ezosopana.

English : When the official arrived, the apartment exploded.

Lingala : ntango mokonzi akomaki, ndako epanzanaki.

English : No major injuries were reported, but at least five people on scene at the time of the explosion were treated for symptoms of shock.

Lingala : Moto moko te azokaki, kasi bato pene ya mitano oyo bazalaki na ntango ya likama wana bapesaki bango kisi mpo bamiyokaki mabe mpenza.

English : No one was inside the apartment.

Lingala : Moto moko te azalaki na kati ya apartema.

English : At the time, nearly 100 residents were evacuated from the area.

Lingala : Na ntango wana, balongolaki pene ya bato 100 na esika wana.

English : Both golf and rugby are set to return to the Olympic Games.

Lingala : Golfe na rugby ekozonga na masano ya Olympique.

English : The International Olympic Committee voted to include the sports at its executive board meeting in Berlin today. Rugby, specifically rugby union, and golf were selected over five other sports to be considered to participate in the Olympics.

Lingala : Komite Olympique ya mokili mobimba endimaki na kobakisa masano na likita ya bakonzi oyo esalemaki lelo na Berlin. Baponaki bugby, mingimingi lisanga ya Rugby, pe golfe na kati ya masano mitano oyo bazalaki kotalela soki bakosangana na masano ya Olympique.

English : Squash, karate and roller sports tried to get onto the Olympic program as well as baseball and softball, which were voted out of the Olympic Games in 2005.

Lingala : Squash, karaté na masano mosusu ya kobaluka emekaki kokota na manaka ya Olympique ata mpe baseball na softball, oyo balongolaki bango na masano ya Olympique na 2005.

English : The vote must still be ratified by the full IOC at it´s October meeting in Copenhagen.

Lingala : Esengeli ete vote endimama lisusu na bato nyonso ya CIO na likita ya sanza ya zomi na Copenhague.

English : Not all were supportive of the inclusion of the women's ranks.

Lingala : Bato nyonso te bapesaki maboko na kokotisa basi.

English : 2004 Olympic silver medallist Amir Khan said, ¨Deep down I think women shouldn't fight. That's my opinion.¨

Lingala : Amir Khan oyo azwaki medaille ya palata na lisano ya Olympique ya 2004 alobaki ete, ¨Na motema na ngai nakanisi basi basengeli kobunda te. Eza makanisi na ngai.¨

English : Despite his comments he said he will be supporting the British competitors at the 2012 Olympics being held in London.

Lingala : Ata alobaki nini, alobaki akopesa maboko na basani ya Grande-Bretagne na masano ya Olympic ya 2012 oyo ezosalema na Londres.

English : The trial took place at Birmingham Crown Court and concluded on August 3.

Lingala : Basambisaki yango na esambiselo monene ya Birmingham pe esukaki na mokolo ya 3 sanza ya mwambe.

English : The presenter, who was arrested at the scene, denied the attack and claimed he used the pole to protect himself from bottles being thrown at him by up to thirty people.

Lingala : Moto azalaki kosala yango oyo bakangaki na ebayelo, aboyaki makambo wana mpe alobaki ete asalaki nzete mpona komibatela na milangi oyo bazalaki kobwakela ye na bato mosusu.

English : Blake was also convicted of attempting to pervert the course of justice.

Lingala : Balobaki ete Blake azalaki koluka kobebisa makambo po basambisa yango malamu te.

English : The judge told Blake it was ¨almost inevitable¨ he was going to be sent to jail.

Lingala : Zuzi ayebisaki Blake ete likoki ¨ezali ata moke te¨ bakotinda ye na boloko.


English : Dark energy is a completely invisible force that is constantly acting upon the universe.

Lingala : Energie ya moindo eza bokasi oyo emonanaka ata moke te oyo esalaka ntango nyonso na mokili.

English : Its existence is known only because of its effects on the expansion of the universe.

Lingala : Kozala na ye eyebana kaka mpona bopusi na yango na kopanzana ya bozalisi.

English : Scientists have discovered landforms littered across the moon´s surface called lobate scarps that have apparently resulted from the moon´s shrinking very slowly.

Lingala : Bato ya siansi bamoni bisika kitoko pene ya sanza, babengi yango bisika ya mabulumabulu, oyo ebima ndenge emonani na ndenge sanza ekoma moko malembemalembe.

English : These scarps were found all over the moon and appear to be minimally weathered, indicating that the geologic events that created them were fairly recent.

Lingala : Bamonaki bisika ya bongo na bisika mingi na sanza pe emonani ete ebeba mingi te, yango emonisi ete makambo oyo esalaki ete esalema, esalemaki kala te.

English : This theory contradicts the claim that the moon is completely devoid of geologic activity.

Lingala : Makanisi wana ezoyokana te na likanisi ete sanza esalaka te ata mosala moko ya géologique.

English : The man allegedly drove a three-wheeled vehicle armed with explosives into a crowd.

Lingala : Bazokanisa ete moto yango azalaki komema motuka ya makolo misato, ezalaki na babombe oyo apanzaki na kati ya bato.

English : The man suspected of detonating the bomb was detained, after sustaining injuries from the blast.

Lingala : Moto oyo bakanisi ete abwakaki bombe, bakangaki ye, nsima ya kozoka na bombe wana.

English : His name is still unknown to authorities, although they do know he is a member of the Uighur ethnic group.

Lingala : nkombo na ye eyebani kaka te na bakonzi, atako bayebi ete aza moto ya ekolo ya Uighur.

English : Nadia, born on September 17, 2007, by Cesarean section at a maternity clinic in Aleisk, Russia, weighed in at a massive 17 pounds 1 ounce.

Lingala : Nadia, oyo abotama na mokolo 17 sanza ya libwa 2007, na lipaso na lopitalo ya Aleisk, na Russie, azala na kilo ya mingi 17 pounds 1 ounce.

English : ¨We were all simply in shock,¨ the mother stated.

Lingala : Biso nyonso tobulunganaki mpenza, wana maloba ya mama.

English : When asked what the father said, she answered ¨He couldn´t say a thing - he just stood there blinking.¨

Lingala : ntango batunaki ye soki papa alobaki nini, azongisaki ¨Akokaki koloba likambo moko te - atelemaki kaka wana azoningisa miso.¨

English : ¨It´s going to behave like water. It´s transparent just the way water is.

Lingala : Ekosala makambo neti mai. Eza lokola talatala kaka ndenge mai ezali.

English : So if you were standing by the shoreline, you would be able to see down to whatever pebbles or gunk that was on the bottom.

Lingala : Yango wana, soki otelemaki pene ya libongo, olingaki komona mabongo to mbindo oyo ezalaka na se.

English : As far as we know, there is only one planetary body that displays more dynamism than Titan, and its name is Earth,¨ added Stofan.

Lingala : Na ndenge toyebeli, eza kaka na nzoto moko oyo elakisaka makasi mingi koleka Titan, pe nkombo na yango eza Mabele,¨ ndenge Stofan abakisaki.

English : The issue started on January 1st when dozens of local residents started complaining to the Obanazawa Post Office that they hadn´t received their traditional and regular New Year cards.

Lingala : Mokakatano ebandaki na mokolo ya 1 sanza ya yambo ntango bafandi mingi ya esika wana babandaki komilelalela na biro ya poste ya Obanazawa ete bazwi naino te bakarte na bango ya mboka mpona mobu ya sika.

English : Yesterday, the post office released their apology to citizens and the media after discovering that the boy had hidden more than 600 postal documents, including 429 New Year postcards, which weren´t delivered to their intended recipients.

Lingala : Lobi, biro ya poste esengaki bolimbisi na bato na bango pe na bapanzi-sango nsima ya koyeba ete mwana-mobali abombaki mikanda ya poste koleka 600, ata pe mikanda 429 ya Mbula ya Sika, oyo bapesaki yango te na bakolo na yango.

English : The unmanned lunar orbiter Chandrayaan-1 ejected its Moon Impact Probe (MIP), which hurtled across the surface of the Moon at 1.5 kilometres per second (3000 miles per hour), and successfully crash landed near the Moon´s south pole.

Lingala : Orbiteur ya sanza lunaire ezangi mokumba Chandrayaan-1 ebwaki sonde na bango na sanza (MIP), oyo elekaki likolo ya sanza na bakilometele 1,5 km na segonde moko (3000 miles na ngonga), mpe ekoki kokwea malamu pene ya ndambo ya sudi ya Sanza.

English : Besides carrying three important scientific instruments, the lunar probe also carried the image of the Indian national flag, painted on all sides.

Lingala : Longola komema bisaleli misato ya ntina ya siansi, sonde ya moi ememaka mpe elili ya bendele ya Inde, oyo batya couleur na basonge nyonso.

English : ¨Thanks for those who supported a convict like me,¨ Siriporn was quoted as saying at a press conference.

Lingala : Matondi na bato oyo bapesaki maboko na moto bakanga neti ngai, wana maloba ya Siriporn oyo alobaki na conference de presse.

English : ¨Some may not agree but I don´t care.

Lingala : Bato mosusu bakondima te kasi nakipaka te.

English : I am happy that there are people willing to support me.

Lingala : Nasepeli mpo eza na bato oyo balingi kosalisa ngai.

English : Since Pakistani independence from British rule in 1947, the Pakistani President has appointed ¨Political Agents¨ to govern FATA, who exercise near-complete autonomous control over the areas.

Lingala : Banda na lipanda ya Pakistan na boyangeli ya Grande Bretagne na 1947, president ya Pakistan atia ¨Bato ya Politiki¨ mpona koyangela FATA, oyo ayangelaka ndenge alingi biteni wana kuna.

English : These agents are responsible for providing government and judicial services under Article 247 of the Pakistani Constitution.

Lingala : Bato wana nde bato basengeli kosala misala ya boyangeli pe ya kosambisa na kolanda mobeko 247 ya mboka Pakistan.

English : A hostel collapsed in Mecca, the holy city of Islam at about 10 o´clock this morning local time.

Lingala : Hotel moko ya Mecque, engumba mosantu ya baMizilma ekweaki na 10 h lelo na ntongo.

English : The building housed a number of pilgrims who came to visit the holy city at the eve of hajj pilgrimage.

Lingala : Ndako wana ezalaki na bandimi mingi oyo bayaki kotala engumba mosantu na liboso ya kokende kotala hajj.


English : The hostel´s guests were mostly citizens of the United Arab Emirates.

Lingala : Bapaya mingi ya hotel bautaka na bambokaya Émirats arabes unis.

English : The death toll is at least 15, a figure which is expected to rise.

Lingala : Talo ya bato bakufi eza 15, bato bakanisi ete motango wana ekomata.

English : Leonov, also known as ¨cosmonaut No. 11¨, was part of the Soviet Union´s original team of cosmonauts.

Lingala : Leonov, ayebani mpe na nkombo ya ¨cosmonaut No. 11¨, ezalaki na kati ya ekipe ya liboso ya bato ya Union Sovietique oyo bakendaki likolo.

English : On March 18, 1965, he performed the first manned extravehicular activity (EVA), or ¨spacewalk¨, remaining alone outside the spacecraft for just over twelve minutes.

Lingala : Na mokolo ya 18 sanza ya misato 1965, asalaki mosala ya liboso babengi extravéhiculaire habitée (EVA), to ¨kotambola na mapata¨, atikalaki ye moko na libanda na likolo na eleko ya pene ya miniti zomi na mibale.

English : He received the ¨Hero of the Soviet Union¨, the Soviet Union´s highest honor, for his work.

Lingala : Bapesaki ye titre ya ¨Elombe ya Union Sovietique¨, lokumu monene koleka ya Union Sovietique, mpona mosala na ye.

English : Ten years later, he led the Soviet part of the Apollo–Soyuz mission symbolizing that the Space Race was over.

Lingala : Mibu zomi na nsima, akambaki eteni ya mosala ya Union Soviétique, Apollo-Soyouz oyo ezalaki elembo ya suka mbangu na likolo.

English : She said, ¨There is no intelligence to suggest that an attack is expected imminently.

Lingala : Alobai ete, ¨Aza na mayele moko te oyo emonisi ete bitumba ekozala kala te.

English : However, the reduction of the threat level to severe does not mean the overall threat has gone away.¨

Lingala : Kasi, kokitisa nivo ya likama na makasi elimboli te ete likama nyonso esili.¨

English : While authorities are unsure of the credibility of the threat, the Maryland Transportaion Authority made the closure with the urging of the FBI.

Lingala : Ata bakonzi bayebi te soki kobongisa wana eza ya solo, mokonzi ya transport ya Maryland akangaki nzela na kolanda toli ya FBI.

English : Dump trucks were used to block tube entrances and assistance of 80 police were on hand to direct motorists to detours.

Lingala : Mituka oyo ebendaka biloko basalelaki yango mpona kokanga nzela ya kokotela mpe bapolisi 80 basalisaka na koyeba bashofere ya bamoto baleka na nzela mosusu.

English : There were no heavy traffic delays reported on the beltway, the city´s alternate route.

Lingala : Balobeli te retard ya kotambola na bisika ya pembeni, nzela ya mibale ya engumba.

English : Nigeria previously announced it planned to join the AfCFTA in the week leading up to the summit.

Lingala : Nigéria elobelaki liboso makanisi na yango ya kokota na ZLECAf na poso oyo ezalaka liboso ya likita monene.

English : AU trade and industry commissioner Albert Muchanga announced Benin was to join.

Lingala : Mokonzi ya AU ya nkita mpe bakompani Albert Muchange alobaki ete Benin mpe ekosangana.

English : The commissioner said, ¨We haven´t yet agreed on rules of origin and tariff con[c]essions, but the framework we have is enough to start trading on July 1, 2020¨.

Lingala : Komisere alobaki ete, ¨Toyokani naino mibeko ya ebandeli pe ya kondima kokitisa talo, kasi ntango ya kosala yango ebongi mpo tokobanda misala na mokolo ya 1 sanza ya nsambo 2020¨.

English : The station maintained its attitude, despite the loss of a gyroscope earlier in the space station mission, until the end of the spacewalk.

Lingala : Station ebatelaki makanisi na ye, atako babungisaki gyroscope moko na ebandeli na mosala moko ya kokende likolo, kino na suka ya kobima na likolo.

English : Chiao and Sharipov reported being a safe distance from the attitude adjustment thrusters.

Lingala : Chiao na Sharipov balobaki baza mosika mpenza na biloko bazosalela mpona kobongisa mopepe.

English : Russian ground control activated the jets and normal attitude of the station was regained.

Lingala : Kokengela mabe ya Russie efungolaka bajets pe bayebaki lisusu molai ya esika oyo station ezalaka.

English : The case was prosecuted in Virginia because it is the home to the leading internet service provider AOL, the company who instigated the charges.

Lingala : Balandelaki likambo wana na Virginie mpo eza esika oyo kompani wana ya internet AOL ezalaka, kompani oyo efundaki makambo wana.

English : This is the first time a conviction has been gained using the legislation enacted in 2003 to curb bulk e-mail, aka spam, from unsolicited distribution into users mailboxes.

Lingala : Oyo eza mbala ya liboso oyo bapesi moto etumbu na kosalelaka mobeko oyo babimisaki na 2003 mpona kokanga nzela na mikanda ya electronique mingi, oyo babengaka mpe spam, mpo batindela bato yango te kozanga bato wana basenga.

English : 21-year-old Jesus joined Manchester City last year in January 2017 from Brazilian club Palmeiras for a reported fee of £27 million.

Lingala : Jesus oyo azalaki na mibu 21 ayaki na Manchester City mobu eleki na sanza ya yambo 2017, autaki na Palmeiras, ekipi moko ya Bresil, basombaki ye na mosolo bamilio 27£.

English : Since then, the Brazilian has featured in 53 matches for the club in all competitions and has scored 24 goals.

Lingala : Banda ntango wana, moto wana ya Bresil babeta ba match 53 mpona ekipe na ye na komekama nyonso pe atia mingete 24.

English : Dr. Lee also expressed his concern about reports that children in Turkey have now become infected with the A(H5N1) avian influenza virus without becoming ill.

Lingala : Monganga Lee amonisaka pe susi na ye mpona basango oyo ezoloba ete sikoyo na Turquie bana bazwi virisi ya grippe aviaire (H5N1) kasi bazobela te.

English : Some studies suggest that the disease must become less lethal before it can cause a global epidemic, he noted.

Lingala : Alobaki ete, bolukiluki mosusu emonisi ete maladi wana ekoboma lisusu bato mingi te liboso ekomona maladi ya mokili mobimba.

English : There is concern that patients may continue to infect more people by going through their daily routines if the flu symptoms remain mild.

Lingala : Bazali komitungisa ete bato ya maladi bakoki kokoba kopesa bato mosusu maladi ndenge bazokende kosala misala na bango ya mokolo na mokoli soki bilembo ya grippe eza makasi te.

English : Leslie Aun, a spokesperson for the Komen Foundation, said the organization adopted a new rule that does not allow grants or funding to be awarded to organizations that are under legal investigation.

Lingala : Leslie Aun, molobeli ya lisanga Komen, alobaki ete lisanga wana endimi mibeko ya sika oyo ezopesa te nzela na kopesa to kodefisa mbongo na masanga oyo bazolandela bango na makambo ya kobuka mibeko.


English : Komen´s policy disqualified Planned Parenthood due to a pending investigation on how Planned Parenthood spends and reports its money that is being conducted by Representative Cliff Stearns.

Lingala : Mayele ya Komen ya kolongola kobokola bana ya malamu mpona ankete moko oyo bakati naino na oyo etali kobokola bana malamu esalelaka mbongo mpe epesaka rapore na yango oyo bazosala na mimonisi Cliff Stearns.

English : Stearns is investigating whether taxes are used to fund abortions through Planned Parenthood in his role as chairman of the Oversight and Investigations Subcommittee, which is under the umbrella of the House Energy and Commerce Committee.

Lingala : Stearns azoluka koyeba soki basalelaka bampako mpona kopekisa mbongo ya kosopa zemi na nzela ya ebongiseli Planned Parenthood oyo eza na mokumba ya molandi ya president na komite moke ya kokengela pe kolandela, oyo eza na se ya komite ya nguya pe ya mbongo ya Chambre.

English : Former Massachusetts governor Mitt Romney won the Florida Republican Party presidential primary election on Tuesday with over 46 percent of the vote.

Lingala : Guvernere ya kala ya Massachusetts, Mitt Romney, alongaki lobi maponi ya president ya ba républicain na Floride na moponi 46 na kati ya mokama.

English : Former U.S. Speaker of the House Newt Gingrich came in second with 32 percent.

Lingala : President ya kala ya Amerika ya Chambre, Newt Gingrich, abimaki na esika ya mibale na maponi 32 na kati ya mokama.

English : As a winner-takes-all state, Florida awarded all fifty of its delegates to Romney, pushing him ahead as the front-runner for the Republican Party nomination.

Lingala : Lokola aza etuka oyo elongoka nyonso, Floride apesi mimonisi na ye tuku mitano nyonso na Romney, esali ete azala na liboso lokola moto oyo akolonga na maponi ya parti ya ba républicain.

English : Organisers of the protest said about 100,000 people turned up in German cities such as Berlin, Cologne, Hamburg, and Hanover.

Lingala : Bato babongisaki batomboki balobaki ete bato pene ya 100 000 babimaki na bingumba ya Allemagne na ndakisa Berlin, Cologne, Hamburg, pe Hanovre.

English : In Berlin, police estimated 6,500 protestors.

Lingala : Na Berlin, polisi elobi ete batomboki bazalaki pene ya 6 500.

English : Protests also took place in Paris, Sofia in Bulgaria, Vilnius in Lithuania, Valetta in Malta, Tallinn in Estonia, and Edinburgh and Glasgow in Scotland.

Lingala : Batomboki bakendaki pe na Paris, na Sofia na ekolo Bulgarie, na Vilnius na ekolo Lituanie, na Valette na ekolo Malte, na Tallinn na ekolo Estonie pe na Édimbourg pe na Glasgow na ekolo Écosse.

English : In London, about 200 people protested outside some major copyright holders´ offices.

Lingala : Na Londres, bato pene ya 200 basalaki botomboki liboso ya mwa babiro ya bato oyo bazalaki na ndingisa ya misala ya bato.

English : Last month, there were major protests in Poland when that country signed ACTA, which has led to the Polish government deciding not to ratify the agreement, for now.

Lingala : Sanza eleki, bato mingi batombokaki na Pologne ntango mboka etiaki maboko na ACTA, oyo epusi boyangeli ya Pologne na kotia te maboko na boyokani, mpona sikoyo.

English : Latvia and Slovakia have both delayed the process of joining ACTA.

Lingala : Lettonie na Slovaquie bango mibali bazelisi miango ya kokota na ACTA.

English : Animal Liberation and the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (RSPCA) are again calling for the mandatory installation of CCTV cameras in all Australian abattoirs.

Lingala : Lisanga bonsomi ya banyama na Royal Society mpona kobatela banyama na moniokoli (RSPCA) ezosenga batia lisusu ba camera ya video mpona kokengela bisika nyonso ya Australie oyo babomaka banyama.

English : RSPCA New South Wales chief inspector David O´Shannessy told the ABC that surveillance and inspections of abattoirs should be commonplace in Australia.

Lingala : Molandeli-mokambi ya RSPCA New South Wales, David O´Shannessy, alobaki na ABC ete kokengela pe kolandela bisika babomaka banyama esengeli kosalemaka mingi na Australie.

English : ¨The CCTV would certainly send a strong signal to those people working with animals that their welfare is of the highest priority.¨

Lingala : CCTV akotinda mpenza signale ya makasi na bato oyo bazosala na banyama ete bolamu na bango eza likambo ya ntina mingi koleka.

English : The United States Geological Survey international earthquake map showed no earthquakes in Iceland in the week prior.

Lingala : Karte mobimba ya koningana ya mabele ya lisanga ya Etats-Unis oyo elandelaka makambo ya mabele elakisaki ata koningana moko te ya mabele na Islande na poso eleki.

English : The Icelandic Meteorological Office also reported no earthquake activity in the Hekla area in the past 48 hours.

Lingala : Biro ya esanga oyo elandelaka makambo ya meteo elobaki mpe ete bamonaki koningana ya mabele na Helka na bangonga 48 oyo euti koleka.

English : The significant earthquake activity resulting in the phase change had took place on March 10 on the northeast side of the volcano´s summit caldera.

Lingala : Koningana ya mabele ya makasi oyo ebongwani esalamaki na mokolo ya 10 sanza ya misato na nordi este ya songe ya volcan caldera.

English : Dark clouds unrelated to any volcanic activity were reported at the base of the mountain.

Lingala : Mapata ya moindo oyo eza na boyokani te na volcan emonanaki na nse ya ngomba.

English : The clouds presented the potential for confusion as to whether an actual eruption had taken place.

Lingala : Mapata ezalaki kopesa nzela te na koyeba soki volkan epasukaki mpenza to te.

English : The Luno had 120–160 cubic metres of fuel aboard when it broke down and high winds and waves pushed it into the breakwater.

Lingala : Luno azalaki na 120–160 metele cubes ya carburant na kati na yango ntango ezwaki panne pe mipepe makasi epusaki yango na kokwea na mai.

English : Helicopters rescued the twelve crewmembers and the only injury was a broken nose.

Lingala : Bahélicoptèrese ebikisi bato zomi na mibale ya ekipage pe moto moko pamba oyo azokaki zolo na ye epanzani.

English : The 100-metre ship was en route to pick up its usual fertiliser cargo and initially officials feared the vessel could spill a load.

Lingala : Masuwa ya 100 metele ezalaki na nzela mpona kokende kozwa biloko na yango mpe na ebandeli bakonzi bazalaki kobanga ete masuwa ekokweyisa biloko ememi.

English : The proposed amendment already passed both houses in 2011.

Lingala : Makanisi ya kobongisa oyo bapesaki esi elekaki na bandako mibale na 2011.

English : A change was made this legislative session when the second sentence was deleted first by the House of Representatives and then was passed in a similar form by the Senate Monday.

Lingala : Mbongwana esalemaki na makita ya eleko oyo ntango mimonisi ya ministere babomaki phrase ya liboso mpe na nsima elekaki kaka bongo na Senat na mokolo ya yambo.

English : The failure of the second sentence, which proposes to ban same-sex civil unions, could possibly open the door for civil unions in the future.

Lingala : Kozanga kolonga ya etumbu ya mibale, oyo ezosenga bapekisa libala ya mibali na mibali to basi na basi, ekoki kobimisa boyokani ya civile na mikolo ezali koya.


English : Following the process, HJR-3 will be reviewed again by the next elected legislature in either 2015 or 2016 to remain in process.

Lingala : Nsima ya kolandela makambo, bakotalela lisusu HJR-3 na maponi ya nsima oyo ekosalema na 2015 to 2016 po ezala kaka na ngala.

English : Vautier´s achievements outside of directing include a hunger strike in 1973 against what he viewed as political censorship.

Lingala : Makambo Vautier asala na libanda ya mosala ezali koboya kolia na 1973 mpona kotelemela likambo oyo amonaki neti politiki ya kopekisa biloko na ndenge ya mabe.

English : French law was changed. His activism went back to age 15 when he joined the French Resistance during World War II.

Lingala : Mobeko ya France ebongwani. Misala na ye ya mabe ebanda mibu 15 eleki ntango asanganaki na botomboki ya France na bitumba ya mibale ya mokili mobimba.

English : He documented himself in a 1998 book.

Lingala : Amilobelaki na buku moko ya 1998.

English : In the 1960s he headed back to newly-independent Algeria to teach film directing.

Lingala : Na mibu 1960 azongaka na Algerie oyo eutaka kozwa lipanda mpona koteya lolenge ya kokamba filme.

English : Japanese judoka Hitoshi Saito, winner of two Olympic gold medals, has died at the age of 54.

Lingala : Moto ya Japon judoka Hitoshi Saito, oyo alongaki mitole mibale ya wolo na masano ya Olympique akufi na mibu 54.

English : The cause of death was announced as intrahepatic bile duct cancer.

Lingala : Balobaki ete liwa wana eutaki na maladi ya kansere ya kati ya poumon.

English : He died in Osaka on Tuesday.

Lingala : Akufaki na Osaka na Mokolo ya mibale.

English : As well as a former Olympic and World champion, Saito was the All Japan Judo Federation training committee chairman at the time of his death.

Lingala : Longola kozola molongi ya masano ya Olympic pe ya mokili mobimba, Saito azalaki pe president ya komite ya federation ya judo ya Japon mobimba ntango akufaki.

English : At least 100 people had attended the party, in order to celebrate the first anniversary of a couple whose wedding was held last year.

Lingala : Bato 100 bayaki na feti wana, mpona kosepela aniversere ya liboso ya babalani oyo libala na bango esalemaki na mbula eleki.

English : A formal anniversary event was scheduled for a later date, officials said.

Lingala : Bakonzi balobaki ete, babongisaki dati mosusu mpona kosala aniversere.

English : The couple had married in Texas one year ago and came to Buffalo to celebrate with friends and relatives.

Lingala : Babalani babalanaki na Texas mbula moko eleki pe bayaki na Buffalo mpona kosepela na baninga mpe bandeko.

English : The 30-year-old husband, who was born in Buffalo, was one of the four killed in the shooting, but his wife was not hurt.

Lingala : Mobali ya mibu 30, oyo abotamaki na Buffalo, azalaki kati na bato minei oyo babomaki na masasi, kasi mwasi na ye azokaki te.

English : Karno is a well-known but controversial English tutor who taught under Modern Education and King´s Glory who claimed to have 9,000 students at the peak of his career.

Lingala : Karno eza molakisi ya Anglais ayebana mingi kasi oyo batielaka mpe ntembe mingi na Mateya ya Mikolo Oyo mpe Nkembo ya Mokonzi oyo alobaki ete azalaki na bana-kelasi 9 000 ntango azalaki na lokumu mingi na mosala na ye.

English : In his notes he used words which some parents considered coarse, and he reportedly used profanity in class.

Lingala : Na banote na ye, azalaki kosalela maloba oyo baboti mosusu bazalaki komona eza mabe mpe balobaki ete azalaki kofinga na kelasi.

English : Modern Education accused him of printing large advertisements on buses without authorisation and lying by saying that he was the chief English tutor.

Lingala : Modern Education efundaki ete azoniata bapiblisite ebele na babisi kozanga kozwa ndingisa pe ete azokosa ete ye nde molakisi monene ya Anglais.

English : He has also been accused previously of copyright infringement, but was not charged.

Lingala : Bafundaki ye liboso ete ayibaki misala ya bato mosusu, kasi bakangaki ye te.

English : A former student said that he ´used slang in class, taught dating skills in notes, and was just like the students´ friend.´

Lingala : Mwana-kelasi moko ya kala alobaki ete ´asalelaka maloba mabe na kelasi, ateyaki basusu mayele ya kosala badate, mpe azalaki kaka ´moninga´ ya bana-kelasi.

English : During the last three decades, despite officially remaining a communist state, China has developed a market economy.

Lingala : Na mibu tuku misato oyo euti koleka, ata soki ezalaki ekolo ya bacommuniste, Chine asalaki mombongo ya koteka.

English : The first economic reforms were made under the leadership of Deng Xiaoping.

Lingala : Mbongwana ya liboso ya nkita esalemaki na nse ya boyangeli ya Deng Xiaoping.

English : Since then, China´s economic size has grown by 90 times.

Lingala : Banda ntango wana, nkita ya Chine emata mbala 90.

English : For the first time, last year China exported more cars than Germany and surpassed the United States as the biggest market for this industry.

Lingala : Mpona mbala ya liboso, na mobu eleki Chine etekaki mituka mingi na libanda koleka Allemagne pe elekaki Etats-Unis lokola bato batekaka mituka mingi.

English : China´s GDP could be larger than the United States within two decades.

Lingala : PIB ya Chine ekoki koleka ya États-Unis nsima ya mibu tuku mibale.

English : Tropical Storm Danielle, fourth named storm of the 2010 Atlantic hurricane season, has formed in the eastern Atlantic Ocean.

Lingala : Mopepe ya tropicale ebengami Daniellle, mopepe makasi ya minei na eleko 2010 ya mipepe na Atlantique, esalemi na este ya mbu ya Atlantique.

English : The storm, located approximately 3,000 miles from Miami, Florida, has maximum sustained winds of 40 mph (64 kph).

Lingala : Mopepe makasi, oyo eza pene ya 3 000 miles ya Miami, na Floride, aza na mipepe ezosila te ya 40 mph (64 kph).


English : Scientists at the National Hurricane Center predict that Danielle will strengthen to a hurricane by Wednesday.

Lingala : Bato ya siansi ya Centre National ya Hurricane balobi ete Danielle ekokoma makasi mpe ekokoma mopepe makasi kino na mokolo ya misato.

English : As the storm is far from landfall, it remains difficult to assess potential impact to the United States or Caribbean.

Lingala : Lokola mopepe makasi ezalaki mosika ya kokoma na mabele, eza mpasi na koyeba mabe ekoki kosala na Etats-Unis to na Caraïbes.

English : Born in the Croatian capital, Zagreb, Bobek gained fame while playing for Partizan Belgrade.

Lingala : Bobek abotamaki na Zagreb, mboka-mokonzi ya Croatie, ayebanaki ntango azalaki kobeta ndembo na Partizan Belgrade.

English : He joined them in 1945 and stayed until 1958.

Lingala : Asanganaki na bango na 1945 mpe atikalaki kuna kino na 1958.

English : During his time with the team, he scored 403 goals in 468 appearances.

Lingala : Ntango azalaki na ekipe wana, atiaki mingete 403 na ba match 468.

English : No one else has ever made more appearances or scored more goals for the club than Bobek.

Lingala : Moto mosusu te asi abeta bamatch ebele to atia mingete mingi mpona ekipe wana koleka Bobek.

English : In 1995 he was voted the best player in Partizan´s history.

Lingala : Na 1995, baponaki ye mosani ya ndembo aleki nyonso na lisolo ya Partizan.

English : The celebrations started with a special show by the world-renowned group Cirque du Soleil.

Lingala : Milulu ebandaka na spectacle ya kitoko ya etuluku moko ya Cirque ya moi oyo eyebana na mokili mobimba.

English : It was followed by the Istanbul State Symphony Orchestra, a Janissary band, and the singers Fatih Erkoç and Müslüm Gürses.

Lingala : Balandaki yango na Orchestre ya miziki ya etuka ya Istanbul, etuluku moko ya bajanissaires mpe na bayembi Fatih Erkoç na Müslüm Gürses.

English : Then Whirling Dervishes took to the stage.

Lingala : Na nsima Whirling Dervishes amataki na ebayelo.

English : Turkish diva Sezen Aksu performed with the Italian tenor Alessandro Safina and Greek singer Haris Alexiou.

Lingala : Diva ya Turquie Sezen Aksu ayembaki eleongo na moyembi ya ténor ya Italie Alessandro Safina mpe moyembi ya Grese Haris Alexiou.

English : To finish, Turkish dance group Fire of Anatolia performed the show ¨Troy¨.

Lingala : Mpona kosukisa, etuluku ya mabina ya Turquie Moto ya Anatolia esalaki spectacle ¨Troy¨.

English : Peter Lenz, a 13-year-old motorcycle racer, has died after being involved in a crash at the Indianapolis Motor Speedway.

Lingala : Peter Lenz, mokumbi moto moko ya mibu 13, akufi nsima ya kosala aksida na nzela ya Indianapolis Motor Speedway.

English : While on his warm-up lap, Lenz fell off his bike, and was then struck by fellow racer Xavier Zayat.

Lingala : ntango azalaki komeka, Lenz akweaki na velo na ye, pe moto ya mboka na ye Xavier Zayat atutaki ye.

English : He was immediately attended to by the on-track medical staff and transported to a local hospital where he later died.

Lingala : Na mbala moko bayambaki ye na bato ya lopitalo mpe bamemaki ye na lopitalo moko ya mboka wana esika akufaki na nsima.

English : Zayat was unhurt in the accident.

Lingala : Zayat azokaki te na aksida wana.

English : Regarding the global financial situation, Zapatero continued by saying that ¨the financial system is a part of the economy, a crucial part.

Lingala : Na oyo etali makambo ya mbongo ya mokili mobimba, Zapatero akobaki koloba ete ¨ebongiseli ya mbongo eza eteni ya ntina mingi ya nkita.

English : We have a year-long financial crisis, which has had its most acute moment in the past two months, and I think now the financial markets are beginning to recover.¨

Lingala : Toza na mpasi ya mbongo ya mobu moko, oyo ezalaki na ntango na yango ya makasi mngi basanza mibale eleki, pe nakanisi sikoyo makambo ya mbongo ebandi kobonga.¨

English : Last week, Naked News announced that it would dramatically increase its international language mandate to news reporting, with three new broadcasts.

Lingala : Poso eleki, Naked News elobaki ete ekobakisa mingi mpenza motango ya balokota oyo epesaka basango na yango, ebakisa baemission misato.

English : Already reporting in English and Japanese, the global organization is launching Spanish, Italian, and Korean-language programs, for television, the web, and mobile devices.

Lingala : Balobelaki yango na Anglais pe na Japonais, lisanga oyo ya mikili mingi ezobimisa baprograme na Espagnole, na Italien, pe na lokota ya corée mpona television, internet pe batelefone ya maboko.

English : ¨Luckily nothing happened to me, but I saw a macabre scene, as people tried to break windows in order to get out.

Lingala : Eza esengo mpo eloko moko te ekomeli ngai, kasi namonaki makambo ya nsomo, ndenge bato bazalaki koluka kopanza bafenetre mpona kobima.

English : People were hitting the panes with chairs, but the windows were unbreakable.

Lingala : Bato bazalaki kobeta bakiti na batalatala, kasi bafenetre wana epasukaka te.

English : One of the panes finally broke, and they started to get out by the window,¨ said survivor Franciszek Kowal.

Lingala : Sukasuka talatala moko epasukaki, mpe babandaki kobima na fenentre¨ ndenge Franciszek Kowal moto oyo abikaki alobaki.

English : Stars give off light and heat because of the energy made when hydrogen atoms are merged (or fused) together to form heavier elements.

Lingala : Minzoto ebimisaka pole na molunge mpona nguya oyo esalemaka ntango ba atome ya hydrogène esanganaka mpona kosala biloko ya kilo.

English : Scientists are working to create a reactor that can make energy in the same way.

Lingala : Bato ya siansi bazosala mosala mpona kosala reacteur oyo ekoki kosala nguya na ndenge moko.


English : This, however, is a very hard problem to solve and will take many years before we see useful fusion reactors built.

Lingala : Kasi, eza likambo ya mpasi mingi na kobongisa pe ekozwa bambula mingi liboso basala ba éacteurs ya fusion ya ntina.

English : The steel needle floats on top of the water because of surface tension.

Lingala : Tonga ya acier ezalaki likolo ya mai mpona tension superficielle.

English : Surface tension happens because the water molecules at the surface of the water are strongly attracted to each other more than they are to the air molecules above them.

Lingala : Bampasi na bisika esalemaka po biloko ezalaka na kati ya mai na likolo ya mai ebendanaka makasi yango na yango koleka ndenge ebendaka biloko ya mai oyo eza likolo na yango.

English : The water molecules make an invisible skin on the water's surface that allows things like the needle to float on top of the water.

Lingala : Bamolecule ya mai esalaka poso emonanaka te likolo ya mai, yango esalisaka biloko neti tonga na kotepa likolo ya mai.

English : The blade on a modern ice skate has a double edge with a concave hollow between them. The two edges allow for a better grasp of the ice, even when tilted.

Lingala : Lolemo likolo ya patin ya glace ya mikolo na biso yo eza na basonge mibale na libulu na kati na yango. Basonge nyonso mibale esalisaka na kozwa glace malamu, ata soki etengami.

English : Because the bottom of the blade is slightly curved, as the blade tilts to one side or the other, the edge which is in contact with the ice also curves.

Lingala : Po se ya razware ezalaka ya kobaluka mwa moke, razware ebalukaka na ngambu moko to mosusu, nsonge na yango etutaka oyo etutanaka na glace, ebalukaka mpe.

English : This causes the skater to turn. If the skates tilt to the right, the skater turns right, if the skates tilt to the left, the skater turns left.

Lingala : Oyo nde esalisaka patineur na kobaluka. Soki biloko babengi ba patins etengami na loboko ya mobali, patineur akobaluka na loboko ya mobali, soki yango ebaluki na loboko ya mwasi, patineur akobaluka na loboko ya mwasi.

English : To return to their previous energy level, they must get rid of the extra energy they got from the light.

Lingala : Mpona kozongela nguya na bango ya kala, basengeli kolongola nguya oyo bazwaka na pole.

English : They do this by emitting a tiny particle of light called a ¨photon¨.

Lingala : Basalaka yango na kobimisaka mwa ndambu ya pole babengi ¨photon¨.

English : Scientists call this process ¨stimulated emission of radiation¨ because the atoms are stimulated by the bright light, causing the emission of a photon of light, and light is a type of radiation.

Lingala : Bato ya siansi babengaka metode wana ¨kolendisa mpona kobimisa kongenga¨ po bapesaki atome moto na nzela ya pole makasi, esalaka ete ebimisisa pole ya photon, pe pole eza lolenge moko ya kongenga.

English : The next picture shows the atoms emitting photons. Of course, in reality photons are a lot smaller than those in the picture.

Lingala : Elilingi elandi ezolakisa ba atome ezobimisa ba proton. Ya solo, na koloba solo ba proton eza mike mingi koleka ndenge ezomonana na bilili.

English : Photons are even smaller than the stuff that makes up atoms!

Lingala : Baphotons eza lisusu mike koleka biloko oyo esalaka baatomes!

English : After hundreds of hours of operation the filament in the bulb eventually burns out and the light bulb no longer works.

Lingala : nsima ya kosala bankama ya bangonga mingi, sukasuka nsinga ya ampule ezikaki mpe ampule ezalaki kosala lisusu te.

English : The light bulb then needs replacing. It is necessary to be careful in replacing the light bulb.

Lingala : Basengeli kolongola ampoule mpe kotia ya sika. Eza ntina mingi na kozala mayele ntango ozolongola ampoule mpona kotia ya sika.

English : First, the switch for the light fixture needs to be turned off or the cable disconnected.

Lingala : Ya liboso, osengeli koboma interrupteur ya mwinda to kolongola cable.

English : This is because electricity flowing into the socket where the metallic part of bulb sits can give you a severe electric shock if you touch the inside of the socket or the metal base of the bulb while it is still partly in the socket.

Lingala : Eza bongo po courant ezalaki koleka na socket esika eteni ya libende ya ampoule ekoki kolengisa makasi mpenza soki osimbi kati ya socket wana to libende ya ampoule ntango eza naino kaka na kati ya socket wana.

English : The major organ of the circulatory system is the heart, which pumps the blood.

Lingala : Enama ya ntina mingi na systeme circulatoire eza motema, oyo epompaka makila.

English : Blood goes away from the heart in tubes called arteries and comes back to the heart in tubes called veins. The smallest tubes are called capillaries.

Lingala : Makila eutaka na motema na batiyo babengi ba artères pe ezongaka na motema na batiyo babengi ba veines. Batiyo ya mike babengaka yango ba capillaires.

English : A triceratops´ teeth would have been able to crush not only leaves but even very tough branches and roots.

Lingala : Mino ya tricératops ekokaki kopanza kaka te bakasa kasi kutu ata matambe pe misisa ya makasi.

English : Some scientists think Triceratops ate cycads, which are a type of plant that was common in the Cretaceous.

Lingala : Bato mosusu ya siansi bakaniska ete Triceratops aliaki ba cycas, oyo eza lolenge ya nzete moko oyo ezalaki mingi na Crétacé.

English : These plants look like a small palm tree with a crown of sharp, spiky leaves.

Lingala : Banzete oyo eza neti banzete ya mbila ya mike oyo eza na matiti neti mitole.

English : A Triceratops could have used its strong beak to strip off the leaves before eating the trunk.

Lingala : Triceratops akokaki kosalela monoko na ye ya makasi mpona kolongola bakasa liboso ya kolia nzete.

English : Other scientists argue that these plants are very poisonous so it is unlikely that any dinosaur ate them, even though today the sloth and other animals like the parrot (a descendant of the dinosaurs) can eat poisonous leaves or fruit.

Lingala : Bato ya siansi balobaka ete banzete wana ezalaka na ngenge makasi, yango wana likoki eza te ete dinosaure nde esangisaki bango, atako lelo nyama babengi goigoi mpe banyama mosusu na ndakisa tiaku (oyo eza mwana ya ba dinosaures) bakoki kolia matiti to bambuma eza na ngenge.

English : How would Io´s gravity pull on me? If you stood on the surface of Io, you would weigh less than you do on Earth.

Lingala : Ndenge nini gravite ekoki kobenda ngai? Soki ofandi na esika ya Io, okozala na kilo moke koleka soki ozalaki likolo ya mabele.

English : A person who weighs 200 pounds (90kg) on Earth would weigh about 36 pounds (16kg) on Io. So the gravity, of course, pulls less on you.

Lingala : Moto oyo aza na kilo 200 pounds (90kg) na mabele akozala na bakilo pene ya 36 pounds (16kg) na likolo. Mpo gravite ebenda yo mingi te.


English : The Sun doesn´t have a crust like the Earth that you can stand on. The whole Sun is made out of gases, fire, and plasma.

Lingala : Moi ezalaka te na esika oyo okoki kotelema lokola Mabele. Moi mobimba esalema na mipepe, moto, pe plazma.

English : The gas becomes thinner as you go farther from the center of the Sun.

Lingala : Mopepe ekomaka moke mingi ntango ozopusana pene ya katikati ya moi.

English : The outer-part we see when we look at the Sun is called the photosphere, which means ¨ball of light¨.

Lingala : Eteni ya libanda oyo tomonaka ntango totalaka moi babengaka yango potosphere, oyo elimboli ¨boule ya pole¨.

English : About three thousand years later, in 1610, Italian astronomer Galileo Galilei used a telescope to observe that Venus has phases, just as the moon does.

Lingala : Pene ya mibu nkoto misato na nsima, na 1610, moto ya astronomie ya Italie Galileo Galilei asalelaki telescope mpona komona ete Venus eza na bafase, neti kaka sanza.

English : Phases happen because only the side of Venus (or of the Moon) facing the Sun is lighted. The phases of Venus supported the theory of Copernicus that the planets go around the Sun.

Lingala : Bileko esalemaka mpona kaka ndambu moko ya Vénus (to ya Sanza) oyo etalanaka na Moi nde eza na pole. Bileko ya Vénus esimbaka mateya ya Copernic oyo elobaka ete baplanete ebalukaka zingazinga ya Moi.

English : Then, a few years later in 1639, an English astronomer named Jeremiah Horrocks observed a transit of Venus.

Lingala : na nsima, mwa bambula na nsima na 1639, moto ya astronomi ya Angleterre, Jeremiah Horrokc, amonaki nzela ya Venus.

English : England had experienced a long period of peace after the reconquest of the Danelaw.

Lingala : Angleterre ezalaki na eleko molai ya kimia nsima ya kobotola lisusu Danelaw.

English : However in 991 Ethelred was faced with a Viking fleet larger than any since Guthrum´s a century earlier.

Lingala : Kasi na 991, Ethelred ekutanaki na masuwa moko ya Viking oyo elekaki nyonso na monene banda Guthrum ekeke moko eleki.

English : This fleet was led by Olaf Trygvasson, a Norwegian with ambitions to reclaim his country from Danish domination.

Lingala : Mokumbi ya masuwa wana eza Olaf Trygvasson, moto moko ya Norvége oyo azalaki na mposa ya kobotola mboka na ye na maboko ya bato ya Danemark.

English : After initial military setbacks, Ethelred was able to agree to terms with Olaf, who returned to Norway to try to gain his kingdom with mixed success.

Lingala : nsima ya kopola na bitumba ya basoda na ebandeli, Ethelred andimaki masengami ya Olaf, oyo azongaki na Norvège mpona komeka kozwa lisusu bokonzi na ye kasi alongaki mpenza te.

English : Hangeul is the only purposely invented alphabet in popular daily use. The alphabet was invented in 1444 during the reign of King Sejong (1418 – 1450).

Lingala : Hangeul ezali alfabe moko pamba oyo basala na ntina mpe basalelaka yango mokolo nyonso. Basalaki alfabe na 1444 na nse ya boyangeli ya mokonzi Sejong (1418 – 1450).

English : King Sejong was the fourth king of the Joseon Dynasty and is one of the most highly regarded.

Lingala : Mokonzi Sejong azalaka mokonzi ya minei ya libota ya ba Joseon pe aza mokonzi oyo bato balingaka mingi koleka.

English : He originally named the Hangeul alphabet Hunmin Jeongeum, which means ¨the correct sounds for the instruction of the people¨.

Lingala : Na ebandeli apesaki yango nkombo alfabe ya Hangeul Hunmin Jeongeum, oyo elimboli ¨makelele ya malamu mpona koteya bato¨.

English : There are many theories to how Sanskrit came into existence. One of them is about an Aryan migration from the west into India who brought their language with them.

Lingala : Eza na mateya mingi oyo elobelaka ndenge Sanskrit ebimaki. Moko na yango elobelaka moto moko ya Aryan oyo alongwaki na weste mpe akendaki na Inde, mpe amemaki lokota na bango elongo na bango.

English : Sanskrit is an ancient language and is comparable to the Latin language spoken in Europe.

Lingala : Sanskrit eza lokota moko ya kala mpe eza ndenge moko na lokota ya Latin oyo balobaka na Eropa.

English : The earliest known book in the world was written in Sanskrit. After the compilation of Upanishads, Sanskrit just faded due to hierarchy.

Lingala : Buku ya kala koleka oyo eyebana na mokili ekomamaki na Sanskrit. na nsima na kosangisa yango na Upanishads, Sanskrit ebebaki na yango mpo ezalaka kala.

English : Sanskrit is a very complex and rich language, which has served to be the source for many modern Indian languages, just like Latin is the source for European languages like French and Spanish.

Lingala : Sanskrit eza lokota moko ya mpasi mingi oyo eza na maloba mingi, yango nde esalisaka mpona kosala balokota mingi ya Inde ya lelo, kaka ndenge Latin esalisa mpona kosala balokota ya Erope neti Francais pe Espagnole.

English : With the battle for France over, Germany began to get ready to invade the island of Britain.

Lingala : Lokola bitumba ya France esilaki, Allemagne ebandaki kobongama mpona kokota na makasi na Grande-Bretagne.

English : Germany code-named the attack "Operation Sealion". Most of the British Army´s heavy weapons and supplies had been lost when it evacuated from Dunkirk, so the army was fairly weak.

Lingala : Allemagne ebengaka bitumba wana ¨Mosala Sealion¨. Mandoki mingi ya makasi ya Grande Bretagne pe bibundeli ya basoda na bango ebungaki na ntango balongwaki na Dunkerque, yango wana basoda bazalaki makasi mingi te.

English : But the Royal Navy was still much stronger than the German Navy ("Kriegsmarine") and could have destroyed any invasion fleet sent across the English Channel.

Lingala : Kasi Royal Navy ezalaki lisusu makasi mingi koleka basoda ya Allemagne (¨Kriegsmarine¨) mpe ekokaki koboma masuwa nyonso oyo ezalaki koleka na nzela ya Angleterre.

English : However, very few Royal Navy ships were based near the likely invasion routes as the admirals were afraid they would be sunk by German air attack.

Lingala : Kasi, masuwa mingi ya Royal Navy ezalaki pene ya banzela oyo banguna basalelaki po ba amiraux bazalaki kobanga ete basoda ya Allemagne oyo babundaka na likolo basilisa bango.

English : Let´s start with an explanation about Italy´s plans. Italy was mainly the ¨little brother¨ of Germany and Japan.

Lingala : Tobanda na kolimbola miango ya Italie. Italie ezalaki mingimingi ¨leki ya mobali¨ ya Allemagne na Japon.

English : It had a weaker army and a weaker navy, although they had just built four new ships right before the beginning of the war.

Lingala : Azalaki na basoda ya makasi pe basoda ya mai ya makasi, atako bautaki kotonga masuwa minei ya sika kala te liboso ya ebandeli ya bitumba.

English : Italy´s main goals were African countries. To capture those countries, they would need to have a troop launching pad, so as troops could sail across the Mediterranean Sea and invade Africa.

Lingala : Mikano ya ntina mingi ya Italie ezali mikili ya Afrika. mpona kozwa mikili wana, bakozala na bosenga ya masuwa mpona komema basoda na bango, mpo basoda wana bakatisa mbu ya Méditerranée mpe bakende kobotola Afrika.

English : For that, they had to get rid of British bases and ships in Egypt. Besides those actions, Italy´s battleships were not supposed to do anything else.

Lingala : Mpona yango, balongolaki bitika ya bamasuwa ya Grande Bretagne na Egypte. Longola makambo wana, masuwa ya bitumba ya bato ya Italie ezalaki na eloko mosusu te.


English : Now for Japan. Japan was an island country, just like Britain.

Lingala : Sikoyo mpona Japon. Japon ezalaki esanga-mboka, kaka lokola Grande Bretagne.

English : Submarines are ships designed to travel underwater, and remain there for an extended amount of time.

Lingala : Ba sous-marins eza masuwa oyo basala mpona kotambola na se ya mai pe kofanda kuna na eleko ya molai.

English : Submarines were used in World War I and World War II. Back then they were very slow and had a very limited shooting range.

Lingala : Basalelaki basous-marins na bitumba ya liboso pe ya mibale ye mokili mobimba. Na ntango wana, ezalaki kotambola malembe mpenza pe ezalaki na masasi mingi te.

English : In the beginning of the war they mostly travelled on top of the sea, but as radar began developing and becoming more accurate the submarines were forced to go under water to avoid being seen.

Lingala : Na ebandeli ya bitumba bazalaki kosala mibembo mbala mingi na mbu, kasi ntango babandaka kosala baradare pe yango ezalaki sikisiki, basoda babundaka na mai bakomaki kokende na se ya mai mpo bato bamona bango te.

English : German submarines were called U-Boats. The Germans were very good at navigating and operating their submarines.

Lingala : Bazalaka kobenga basoda ya Allemagne ya mai U-Boats. Bato ya Allemagne bayebaki malamu kotambola na ebale mpe kosalela bamasuwa na bango ya basoda.

English : Because of their success with submarines, after the war Germans aren´t trusted to have many of them.

Lingala : Mpona bolongi na bango na basoda babundaka na mai, nsima ya bitumba, eza neti bato ya Allemagne baza na yango ebele te.

English : Yes! King Tutankhamun, sometimes referred to as ¨King Tut¨ or ¨The Boy King¨, is one of the most well known ancient Egyptian kings in modern times.

Lingala : Ya solo! Mokonzi Tutankhamun, oyo bazalaki kobenga ntango mosusu ¨Mokonzi Tut¨ to ¨Mokonzi ya Elenge¨, aza moko ya bakonzi oyo bayebana mingi na mikolo na biso na kati ya bakonzi ya Egypte ya kala.

English : Interestingly, he was not considered to be very important in ancient times and was not recorded on most ancient king lists.

Lingala : Likambo ya esengo, bazalaki komona yango ntina mingi te na ntango ya kala pe bakomisaki yango te na baliste mingi ya bakonzi ya kala.

English : However, the discovery of his tomb in 1922 made him a celebrity. While many tombs of the past were robbed, this tomb was left virtually undisturbed.

Lingala : Kasi, ndenge bamonaki lilita na ye na 1922 esalaki ete ayebana mingi. Ata soki malita mingi ya kala bayiba yango, lilita wana etikala kaka ndenge ezalaki.

English : Most of the items buried with Tutankhamun have been well preserved, including thousands of artefacts made from precious metals and rare stones.

Lingala : Biloko ebele oyo bakunda na Toutankhamon, babatela yango malamu, ata mpe biloko ebele oyo basala na bibende ya ntina pe mabanga oyo emonanaka mingi te.

English : The invention of spoke wheels made Assyrian chariots lighter, faster, and better prepared to outrun soldiers and other chariots.

Lingala : Kosala baroues eza na barayons esala ete makalo ya Assyrie ekoma pepele, mbango mingi, mpe ebongama mpona koleka basoda mosusu mpe makalo mosusu.

English : Arrows from their deadly crossbows could penetrate the armor of rival soldiers. About 1000 B.C., the Assyrians introduced the first cavalry.

Lingala : Makula euti na baarbalètes oyo ebomaka ekoki kokota na ebundeli ya basoda ya banguna. Pene ya mobu 1000 liboso ya ntango na biso, bato ya Asiria babimisaki cavalerie ya liboso.

English : A cavalry is an army that fights on horseback. The saddle had not yet been invented, so the Assyrian cavalry fought on the bare backs of their horses.

Lingala : Cavalier eza soda oyo abundaka likolo ya mpunda. Lokola basalaki naino te esika ya kofandela, basoda ya Assirie oyo babundaki likolo ya mpunda bafandaki kaka boye likolo ya bampunda na bitumba.

English : We know many Greek politicians, scientists, and artists. Possibly the most known person of this culture is Homer, the legendary blind poet, who composed two masterpieces of Greek literature: the poems Iliad and Odyssey.

Lingala : Toyebi bato ya politiki, ya siansi pe ya mayemi ya Grese. Mbala mosusu moto ayebani mingi ezali Homer, poete oyo akufa miso pe ayebana mingi, oyo akomi bapoeme ya kitoko makasi ya Grese ya kala: poeme ebengami Iliad pe Odyssey.

English : Sophocles and Aristophanes are still popular playwrights and their plays are considered to be among the greatest works of world literature.

Lingala : Sophocle na Aristophane baza kaka bakomi miziki bayebana mingi pe biloko na bango ezalaka na kati ya misala ya ntina mingi na mankombo ya kokoma.

English : Another famous Greek is a mathematician Pythagoras, mostly known for his famous theorem about relations of the sides of right triangles.

Lingala : Moto ya Grece mosusu oyo ayebana mingi eza moto ya mathematique Pythagore, ayebana mingi mpona makanisi na ye na ntina etali boyokani na kati ya bandambo ya batriangles oyo eza rectangle.

English : There are varying estimates for how many people speak Hindi. It is estimated to be between the second and fourth most commonly spoken language in the world.

Lingala : Eza na makanisi ekeseni na talo ya bato oyo balobaka lokota ya Hindi. Bato balobaka ete eza kati ya lokota ya mibale pe ya minei oyo bato mingi balobaka na mokili.

English : The number of native speakers varies depending on whether or not very closely related dialects are counted.

Lingala : Talo ya bana-mboka oyo balobaki yango ekeseni na kotalela soki eza to te na boyokani na minoko ebele ya mboka.

English : Estimates range from 340 million to 500 million speakers, and as many as 800 million people can understand the language.

Lingala : Emonani bato kati na bamilio 340 kino na bamilio 500, pe kino na bato bamilio 800 bakoki koyeba lokota.

English : Hindi and Urdu are similar in vocabulary but different in script; in everyday conversations, speakers of both languages can usually understand each other.

Lingala : Hindi na Urdu eza na ndenge moko ndimbola kasi makomi ekeseni; na masolo ya mokolo na mokolo, balobi ya lokota nyonso mibale bakoki kosolola malamu.

English : Around the 15th century, northern Estonia was under great cultural influence of Germany.

Lingala : Pene ya ekeke ya 15, nordi ya Estonie ezalaki mpenza kolanda bizaleli ya bato ya Allemagne.

English : Some German monks wanted to bring God closer to the native people, so they invented the Estonian literal language.

Lingala : Bamoine mosusu ya Allemagne balingaki kobenda Nzambe pene ya bato ya bamboka wana, yango wana babimisaki lokota ya pete ya Estonie.

English : It was based on the German alphabet and one character ¨Õ/õ¨ was added.

Lingala : Eutaki na alfabe ya Allemagne pe elembo moko ¨Õ/õ¨ ebakisamaki.

English : As time passed, many words that were borrowed from German coalesced. This was the beginning of enlightenment.

Lingala : Nsima ya bambula, babandaka kodefa maloba mingi na lokota ya Allemagne. Ezalaki ebandeli ya kongengisama.

English : Traditionally, the heir to the throne would go straight into the military after finishing school.

Lingala : Mbala mingi, mokitani na kiti ya bokonzi ekendaka mbala moko na soda nsima ya kosilisa kelasi.


English : However, Charles went to university at Trinity College, Cambridge where he studied Anthropology and Archaeology, and later History, earning a 2:2 (a lower second class degree).

Lingala : Kasi, Charles akendaki na université na Trinity College, na Cambridge, esika ayekolaka anthropologie na archéologie, na nsima ayekolaki makambo ya kala, azwaki 2:2 (diplome moko ya nivo ya mibale ya se).

English : Charles was the first member of the British Royal Family to be awarded a degree.

Lingala : Charles azalaki moto ya liboso ya libota ya bokonzi ya Grande Bretagne oyo azwaki diplome.

English : European Turkey (eastern Thrace or Rumelia in the Balkan peninsula) includes 3% of the country.

Lingala : Turquie ya Eropa (Thrace ya este to Roumélie na esanga ya Balkan) eza na 3% ya ekolo.

English : The territory of Turkey is more than 1,600 kilometres (1,000 mi) long and 800 km (500 mi) wide, with a roughly rectangular shape.

Lingala : Teritware ya Turquie eza molai bakilometele koleka 1 600 (1 000 mi) pe 800 km (500 mi) na monene, ezalaka lokola rectangle.

English : Turkey´s area, including lakes, occupies 783,562 square kilometres (300,948 sq mi), of which 755,688 square kilometres (291,773 sq mi) are in south west Asia and 23,764 square kilometres (9,174 sq mi) in Europe.

Lingala : Bonene ya Turquie, ata mpe balacs, ezali 783 562 kilomètres carrés (300 948 miles carrés); 755 688 kilomètres carrés (291 773 miles carrés) eza na Asie ya sudi weste mpe 23 764 kilomètres carrés (9174 miles carrés) na Eropa.

English : Turkey´s area makes it the world´s 37th-largest country, and is about the size of Metropolitan France and the United Kingdom combined.

Lingala : Bonene ya Turquie esalaka ete ezala mokili ya 37 ya monene na mokili; mpe eza pene ya monene ya France na Royaume-Uni soki osangisai yango.

English : Turkey is encircled by seas on three sides: the Aegean Sea to the west, the Black Sea to the north and the Mediterranean Sea to the south.

Lingala : Turquie ezingami na bambu na bandambu misato: Mbu Égée na weste, mbu moindo na nordi pe mbu ya Mediterane na Sudi.

English : Luxembourg has a long history but its independence dates from 1839.

Lingala : Luxembourg eza na lisolo ya kala kasi ezwaki lipanda na 1839.

English : Present-day parts of Belgium were part of Luxembourg in the past but became Belgian after the 1830s Belgian Revolution.

Lingala : Biteni ya Belgique ya lelo ezalaki naino na Luxembourg na kala kasi ekoma ya Belgique nsima ya botomboki ya Belgique ya mibu 1830.

English : Luxembourg has always tried to remain a neutral country but it was occupied in both World War I and World War II by Germany.

Lingala : Luxembourg elingaka ntango nyonso kokota te na makambo ya bato kasi Allemagne ekotelaki yango na bitumba ya liboso mpe ya mibale ya mokili mobimba.

English : In 1957 Luxembourg became a founding member of the organization which is today known as the European Union.

Lingala : Na 1957, Luxembourg ekomaki na kati ya mikili oyo esalaki lisanga oyo eyebana lelo na nkombo ya Union européenne.

English : The Drukgyal Dzong is a ruined fortress and Buddhist monastery in the upper part of the Paro District (in Phondey Village).

Lingala : Drukgyal Dzong eza esika moko ya makasi oyo ekoma batika pe monastere ya bato ya Buda na eteni ya likolo ya etuka ya Paro (na mboka Phondey).

English : It is said that in 1649, Zhabdrung Ngawang Namgyel created the fortress to commemorate his victory against the Tibetan-Mongol forces.

Lingala : Balobaka ete na mobu 1649, Zhabdrung Ngawang Namgyel atongaka ndako ya makasi mpona kokanisa ndenge balongaki basoda ya Tibetain-Mongol.

English : In 1951, a fire caused for only some of the relics of the Drukgyal Dzong to remain, such as the image of Zhabdrung Ngawang Namgyal.

Lingala : Na 1951, moto moko ezikisaki biloko mingi etikaki kaka mwa biloko moke na Drukgyal Dzong, na ndakisa foto ya Zhabdrung Ngawang Namgyal.

English : After the fire, the fortress was preserved and protected, remaining to be one of Bhutan´s most sensational attractions.

Lingala : nsima ya moto, babatelaki esika makasi mpe ekufaki te, etikala moko ya bisika ya kitoko koleka ya Bhutan.

English : During the 18th century Cambodia found itself squeezed between two powerful neighbors, Thailand and Vietnam.

Lingala : Na ekeke ya 18, Cambodge ekangamaki na kati ya baninga mibale ya makasi, Thaïlande na Vietnam.

English : The Thais invaded Cambodia several times in the 18th century and in 1772 they destroyed Phnom Phen.

Lingala : Bato ya Thaïlande bakotaki na makasi na Cambodge mbala mingi na ekeke ya 18 mpe na mobu 1772, babomaki Phnom Phen.

English : In the last years of the 18th century the Vietnamese also invaded Cambodia.

Lingala : Na bambula ya suka ya ekeke ya 18 Vietnam ekendaki kobundisa mpe Cambodge.

English : Eighteen percent of Venezuelans are unemployed, and most of those who are employed work in the informal economy.

Lingala : Bato ya Vénézuéla zomi na mwambe na kati ya mokama bazangi mosala, mpe mingi ya bato oyo baza na mosala, basalaka mosala na bango moko.

English : Two thirds of Venezuelans who work do so in the service sector, nearly a quarter work in industry and a fifth work in agriculture.

Lingala : Bato mibale na kati ya bato misato ya Venezuela oyo basalaka, basalaka na misala ya biro, moto moko na kati ya minei basalaka na industrie pe moto moko kati na mitano basalaka misala ya bilanga.

English : An important industry for Venezuelans is oil, where the country is a net exporter, even though only one percent work in the oil industry.

Lingala : Mosala moko ya ntina mpona bato ya Venezuela eza essence, mpe mboka oyo etindaka yango na mikili mosusu, atako moto moko na kati ya nkama moko asalaka mosala ya essence.

English : Early in the nation´s independence, Singapore Botanic Gardens´ expertise helped to transform the island into a tropical Garden City.

Lingala : Na ebandeli ya lipanda ya ekolo, mayele ya bilanga ya botaniques ya Singapour esalisaki na kokomisa esanga engumba kitoko ya makasi.

English : In 1981, Vanda Miss Joaquim, an orchid hybrid, was chosen as the nation´s national flower.

Lingala : Na 1981, Vanda Miss Joaquim, fololo orchidée hybride, baponaki yango po ezala fololo ya ekolo mobimba.

English : Every year around October nearly 1.5 million herbivores travel towards the southern plains, crossing the Mara River, from the northern hills for the rains.

Lingala : Mbula nyonso pene ya sanza ya zomi pene ya banyama 1,5 milio oyo eliaka matiti ekendaka na bisobe ya sudi, bakatisaka ebale Mara, longwa na bangomba ya nordi mpona kokima bambula.

English : And then back to the north through the west, once again crossing the Mara river, after the rains in around April.

Lingala : Na nsima kozonga na nordi koleka na weste, kokatisa lisusu ebale Mara, nsima ya bambula ya sanza ya minei.


English : The Serengeti region contains the Serengeti National Park, the Ngorongoro Conservation Area and Maswa Game Reserve in Tanzania and the Maasai Mara National Reserve in Kenya.

Lingala : Etuka ya Serengeti ezali na parke nationale ya Serengeti, esika babongaka biloko ya Ngorongoro pe esika babombaka banyama ya masuwa na Tanzanie et esika babombaka biloko ya Maasai Mara na Kenya.

English : Learning to create interactive media requires conventional and traditional skills, as well as tools mastered in interactive classes (storyboarding, audio and video editing, story telling, etc.)

Lingala : Koyekola na kosalela media oyo esengaka bato basala eloko esengaka mayele mingi ya sika pe ya kala, esengeka mpe bisaleli ya ntina mingi na bakelasi oyo esengaka bato basala eloko (storyboard, kokotisa malaoba mpe kosala, kokoma malaoba, bongo na bongo)

English : Interactive design requires that you re-assess your assumptions about media production and learn to think in a non-linear ways.

Lingala : Midele ebongi esengeka ete ondimisa lisusu makanisi na yo na oyo etali kosala media pe koyekola kokanisa na lolenge oyo eza lineaire te.

English : Interactive design requires that components of a project connect to each other, but also make sense as a separate entity.

Lingala : Midele ebongi esengeka ete ondimisa lisusu makanisi na yo na oyo etali kosala media mpe koyekola kokanisa na lolenge oyo eza nzela moko te.

English : The disadvantage of zoom lenses is that the focal complexity and number of lens elements required to achieve a range of focal lengths is much greater than for prime lenses.

Lingala : Mpasi ya zoom ya camera eza ete eza mpasi na komona eloko pe motango ya batalatala oyo bazalaka na yango mposa mpona molai ya esika oyo bakoki komona eleko eza mingi koleka mpona batalatala oyo eninganaka te.

English : This is becoming less of an issue as lens manufacturers achieve higher standards in lens production.

Lingala : Eza lisusu mokakatano te mpona bato basalaka maneti na kosala maneti ya kitoko mingi koleka.

English : This has allowed zoom lenses to produce pictures of a quality comparable to that achieved by lenses with fixed focal length.

Lingala : Oyo esalisa ba zoom ya camera na kozwa bafoto ya kitoko oyo ekokani na bafoto oyo bazwaka na ba zoom oyo eninganaka te.

English : Another disadvantage of zoom lenses is that the maximum aperture (the speed) of the lens is usually lower.

Lingala : Likama mosusu ya miso ya zoom eza ete miso na yango efungwamaka (mbango) makasi mpenza te.

English : This makes inexpensive zoom lenses hard to use in low-light conditions without a flash.

Lingala : Yango esalaka ete ba zoom oyo ezalaka talo mingi eza mpasi na kosalela yango kozanga flashe na bisika oyo polele eza malamu te.

English : One of the most common problems when trying to convert a movie to DVD format is the overscan.

Lingala : Moko ya mikatakatano ebimaki mingi soki olingi kobongola filme na DVD eza eloko babengaka surbalayage.

English : Most televisions are made in a way to please the general public.

Lingala : Basala ba televizio mingi na ndenge oyo esepelisaka bato oyo balandaka yango.

English : For that reason, everything you see on the TV had the borders cut, top, bottom and sides.

Lingala : Mpona ntina wana, nyonso oyo omonaka na TV ezalaka na bandelo ya kokata, na likolo, na se pe na mipanzi.

English : This is made to ensure that the image covers the whole screen. That is called overscan.

Lingala : Basala yango po foto emonana na ecran mobimba. Babengaka yango surbalayage.

English : Unfortunately, when you make a DVD, it´s borders will most likely be cut too, and if the video had subtitles too close to the bottom, they won´t be fully shown.

Lingala : Eza mawa, ntango osolola DVD, basonge na yango pe ekokatana, pe soki osali video oyo eza na makomi ezoleka na ecran pene ya basonge, ekomonana te mobimba.

English : The traditional medieval castle has long inspired the imagination, conjuring up images of jousts, banquets and Arthurian chivalry.

Lingala : Ndako ya médiéval ya kala epesa bato makanisi mingi banda kala, epusa bango bakanisa bilili ya ba joutes, ya bafeti minene mpe ya bampunda ya arthurienne.

English : Even standing amidst thousand year-old ruins it is easy to bring to mind the sounds and smells of battles long gone, to almost hear the clatter of hooves on the cobbles and to smell the fear rising from the dungeon pits.

Lingala : Ata oza ya kotelema na kati ya bitika oyo esalaka bankoto ya bambula, eza pete na kokanisa makelele pe basolo ya bitumba oyo esila banda kala, na koyoka makelele ya basapatu likolo ya mabele mpe koyoka bobangi ezouta na mabulu ya donjon.

English : But is our imagination based on reality? Why were castles built in the first place? How were they designed and built?

Lingala : Kasi, makinisi na biso eutaka na makambo ya solo? mpona nini batongaki liboso bandako ya minene? Ndenge nini basalaka baplan na yango pe batongaki yango?

English : Typical for the period, Kirby Muxloe Castle is more of a fortified house than a true castle.

Lingala : Ndenge ezalaki na kala, ndako kitoko ya Kirby Muxloe eza ndako ya makasi koleka ndako makasi ya solo.

English : Its large glazed windows and thin walls would not have been able to resist a determined attack for long.

Lingala : Maninisa na yango ya minene ya talatala mpe bifelo na yango ya mike elingaki kobika te soki babundisaki yango na ntango molai.

English : In the 1480s, when its construction was begun by Lord Hastings, the country was relatively peaceful and defense was only required against small bands of roving marauders.

Lingala : Na mibu 1480, ntango babandaki kotonga yango na Lord Hastings, mboka ezalaki na mwa kimia mpe ezalaki kosenga kaka kobatela yango na mwa bituluku ya mike ya miyibi oyo bazalaki koya.

English : The balance of power was a system in which European nations sought to maintain the national sovereignty of all European states.

Lingala : Bokatikati ya nguya eza ebongiseli oyo esalaka ete bikolo ya Eropa ebatela bokonzi ya etuka mokomoko oyo eza na Eropa.

English : The concept was that all European nations had to seek to prevent one nation from becoming powerful, and thus national governments often changed their alliances in order to maintain the balance.

Lingala : Likanisi ezalaki ete bikolo nyonso ya Eropa bakanga nzela po mboka moko te ekoma makasi mingi koleka basusu, yango wana mbala mingi biyangeli ya bamboka ezalaki kobongola boyakani na bango mpona kobatela bokatikati wana.

English : The War of Spanish Succession marked the first war whose central issue was the balance of power.

Lingala : Bitumba ya kokitana ya Espagne ezalaki bitumba ya liboso oyo likambo bazalaki kowela ezalaki kokabola bokonzi.

English : This marked an important change, as European powers would no longer have the pretext of being religious wars. Thus, the Thirty Years´ War would be the last war to be labeled a religious war.

Lingala : Ezalaki mbongwana monene, mpo bakonzi ya Eropa balingaki kokosa lisusu te ete bazobunda bitumba mpona losambo. Yango wana, bitumba ya Mibu Tuku Misato ezalaki bitumba ya suka oyo babengaki ya losambo.

English : The temple of Artemis at Ephesus was destroyed on July 21, 356 BCE in an act of arson committed by Herostratus.

Lingala : Babomaki tempelo ya Artemisi na Efezo na mokolo ya 21 sanza ya nsambo 356 liboso ya ntango na biso, moto oyo Herostratus atiaki, ezalaki mbeba monene.


English : According to the story, his motivation was fame at any cost. The Ephesians, outraged, announced that Herostratus´ name never be recorded.

Lingala : Na kolanda lisolo wana, azalaki na mposa makasi ya lokumu. Bato ya Efezo, basilikaki, balobaki ete bakokoma lisusu te nkombo ya Herostratus.

English : The Greek historian Strabo later noted the name, which is how we know today. The temple was destroyed on the same night that Alexander the Great was born.

Lingala : Na nsima moto ya istware ya Grese Strabo akomaki nkombo, ndenge toyebeli yango lelo. Babomaki tempelo na butu oyo Elexandre monene abotamaki.

English : Alexander, as king, offered to pay to rebuild the temple, but his offer was denied. Later, after Alexander died, the temple was rebuilt in 323 BCE.

Lingala : Alexandre, oyo azalaki mokonzi, alobaki akopesa mbongo mpo batonga lisusu tempelo, kasi baboyaki yango. Na nsima, nsima ya liwa ya Alexandre batongaki lisusu tempelo na mbula 323 Liboso ya Bantango na Biso.

English : Make sure your hand is as relaxed as possible while still hitting all the notes correctly - also try not to make much extraneous motion with your fingers.

Lingala : Sala nyonso liboko na yo ezala malamu soki likoki ezali ntango ozokoma biloko nyonso malamu - lisusu komeka te na koningisa misapi na yo na makasi.

English : This way, you will tire yourself out as little as possible. Remember there´s no need to hit the keys with a lot of force for extra volume like on the piano.

Lingala : Na ndenge wana, ozali komilembisa yo moko mwa moke. Kobosana te, ntina na ntina te ya kobeta bilembo makasi mingi mpo makelele eza mingi neti na piano.

English : On the accordion, to get extra volume, you use the bellows with more pressure or speed.

Lingala : Na accordéon, mpona kozwa volime mosusu, okosalela eloko babengi soufflet makasi to na vitese mingi.

English : Mysticism is the pursuit of communion with, identity with, or conscious awareness of an ultimate reality, divinity, spiritual truth, or God.

Lingala : Mysticisme eza koluka kozala na boyokani na, kokokana na, to koyeba likambo moko, nzambe moko, solo moko ya elimo, to Nzambe.

English : The believer seeks a direct experience, intuition, or insight into divine reality/the deity or dieties.

Lingala : Mondimi alukaka komona makambo ye moko, likanisi moko boye, to bwania ya makambo ya nzambe ya mobali/ya mwasi to ya banzambe.

English : Followers pursue certain ways of living, or practices that are intended to nurture those experiences.

Lingala : Bandimi balandaka lolenge moko boye ya bomoi to bizaleli oyo esalisaka na kokokisa mikano na ye.

English : Mysticism can be distinguished from other forms of religious belief and worship by its emphasis on the direct personal experience of a unique state of consciousness, particularly those of a peaceful, insightful, blissful, or even ecstatic character.

Lingala : Mysticisme ekoki kokesena na bindimeli mpe losambo mosusu ya mangomba na ndenge na yango ya kolandela makambo etali komiyeba, mingimingi oyo etali kozala na kimia, bwania, to kutu kozala na esengo mingi.

English : Sikhism is a religion from the Indian sub-continent. It originated in the Punjab region during the 15th century from a sectarian split within the Hindu tradition.

Lingala : Sikhisme eza lingomo moko ya kontina moke ya Inde. Ebandaki na etuka ya Pendjab na ekeke ya 15 na bokabwani oyo esalemaki na lingomba ya Hindu.

English : Sikhs consider their faith to be a separate religion from Hinduism though they acknowledge its Hindu roots and traditions.

Lingala : Bato ya Shikhs bamonaka bindimeli na bango ete ekabwana na ya lingomba ya Hindu atako bandimaka ete euta na Hindu pe balandaka mimeseno na yango.

English : Sikhs call their religion Gurmat, which is Punjabi for ¨way of the guru¨. The guru is a fundamental aspect of all Indian religions but in Sikhism has taken on an importance that forms the core of Sikh beliefs.

Lingala : Bato ya Sikhs babengaka lingomba na bango Gurmat, oyo na Punjabi elimboli ¨nzela ya guru¨. Guru eza likambo ya ntina mingi mpona bangomba nyonso ya Inde kasi na Sikhisme eza ndimbola oyo esala ete ezala moboko ya bindimeli na bango.

English : The religion was founded in the 15th century by Guru Nanak (1469–1539). There followed in succession a further nine gurus.

Lingala : Basalaki lingomba wana na ekeke ya 15 na Guru Nanak (1469–1539). Eza na baguru libwa oyo balandanaki moko nsima ya mosusu.

English : However, in June 1956, Krushchev´s promises were put to the test when riots in Poland, where workers were protesting against food shortages and wage cuts, turned into a general protest against Communism.

Lingala : Kasi na sanza ya motoba 1956, bilaka ya Krouchtchev emekamaki ntango bato basalaki mobulu na Pologne, wana bato ya mosala batombokaki mpona bilei bazalaki kopesa bango mpe bakitisaki salere na bango, yango ekomaki botomboki ya makasi na boyangeli ya bakoministe.

English : Although in the end, Krushchev sent in tanks to restore order, he did give way to some economic demands and agreed to appoint the popular Wladyslaw Gomulka as the new prime minister.

Lingala : Atako na suka, Krushchev atindaki bashare mpona kotia molongo, andimaki makambo mosusu ya nkita oyo basengaki ye pe andimaki kotia Wladyslaw Gomulka oyo ayebanaki mingi lokola premier ministre ya sika.

English : The Indus Valley Civilization was a Bronze Age civilisation in the northwest Indian subcontinent encompassing most of modern-day Pakistan and some regions in northwest India and northeast Afghanistan.

Lingala : Lisanga ya bato ya lobwaku ya Indus ezalaki lisanga ya brnze na nordi weste ya kontina moke ya Inde, ezalaki kozwa eteni monene ya Pakistan ya lelo mpe biteni mosusu ya nordi weste ya Inde mpe nordi este ya Afghanistan.

English : The civilisation flourished in the basins of the Indus River wherefore it derives its name.

Lingala : Bokonzi wana ezalaka ya malamu na se ya Ebale Indus esika ezwa nkombo na yango.

English : Although some scholars speculate that since the civilisation also existed in the basins of the now dried up Sarasvati River, it should be aptly called the Indus-Sarasvati Civilization, while some call it the Harappan Civilization after Harappa, the first of its sites to be excavated in the 1920s.

Lingala : Atako bato mosusu ya mayele bakanisaka ete lokola civilisation ezalaki mpe na pembeni ya bisika bikauka ya Ebale Sarasvati, esengeli mpenza babenga yango Civilisation ya Indus-Sarasvati, atako bato mosusu babengaka yango civilisation ya Harappan na kolanda nkombo ya Harappa, nkombo ya esika na yango ya liboso oyo babimisa na mabele na 1920.

English : The militaristic nature of the Roman empire aided in the development of medical advances.

Lingala : Ndenge bokonzi ya Roma ezalaki kotia likebi mingi na mosala ya kisoda esalisaki na kokolisa makambo ya kimonganga.

English : Doctors began to be recruited by Emperor Augustus and even formed the first Roman Medical Corps for use in the aftermath of battles.

Lingala : Mokonzi Auguste abandaki kozwa minganga mpe kutu asalaki etuluku ya liboso ya minganga ya Roma mpona basalela bango nsima ya bitumba.

English : Surgeons had knowledge of various sedatives including morphine from extracts of poppy seeds and scopolamine from herbane seeds.

Lingala : Minganga basalaka lipaso bayebi bakisi mingi oyo elalisaka, ata pe ba morphine oyo na bambuma ya pavot mpe bascopolamine ya bambuma ya herbane.

English : They became proficient at amputation to save patients from gangrene as well as tourniquets and arterial clamps to stem blood flow.

Lingala : Bayebaki malamu kokata makolo mpona kobikisa bato ya maladi na maladi ya gangrène pe na garrots pe na mabanga oyo ekangaka makila nzela na kotambola.

English : Over multiple centuries, the Roman empire led to great gains in the field of medicine and formed much of the knowledge we know today.

Lingala : Na bikeke mingi, bokonzi ya Roma ememaki matomba mingi na makambo ya kimonganga pe ebimisaki mayele mingi oyo toyebi lelo.

English : Pureland origami is origami with the restriction that only one fold may be done at a time, more complex folds like reverse folds are not allowed, and all folds have straightforward locations.

Lingala : Origami Pureland eza origami moko oyo eza na bipekiseli oyo kaka bakoki kokanga kaka lizita moko na mbala moko, mazita ya mpasi neti mazita oyo ebaluka epesami te ndingisa pe mazita mingi ezalaka na bisika ya pete.


English : It was developed by John Smith in the 1970s to help inexperienced folders or those with limited motor skills.

Lingala : John Smith moto asalaki yango na mibu 1970 mpona kosalisa bato bayebi mosala malamu to bayebi mpenza te kosala muvema na misisa.

English : Children develop an awareness of race and racial stereotypes quite young and these racial stereotypes affect behavior.

Lingala : Bana bakolisaka mayele ya koyeba baposo ya nzoto pe baposo ya nzoto ekeseni ntango baza naino mike pe yango ezalaka na bopusi na bizaleli na bango.

English : For instance, children who identify with a racial minority that is stereotyped as not doing well in school tend to not do well in school once they learn about the stereotype associated with their race.

Lingala : Na ndakisa, bana oyo balingaki mingi bato ya poso oyo baza mingi te oyo bato bamonaka ete bazalaka mayele te na kelase to bazalaka mayele na kelasi soki bayebi makambo etali poso ya nzoto na bango.

English : MySpace is the third most popular website used in the United States and has 54 million profiles currently.

Lingala : MySpace eza site internet ya misato eyebana mingi oyo basalelaka na Etats-Unis mpe sikoyo eza na bato bamilio 54.

English : These websites have gotten a lot of attention, especially in the education setting.

Lingala : Basite internet wana bato bazotiela yango likebi mingi, mingimingi mpona koyekola.

English : There are positive aspects to these websites, which include, being able to easily setup a class page which can include blogs, videos, photos, and other features.

Lingala : Eza na makambo ya malamu na basite internet wana, na ndakisa kozala na likoki ya kobongisa lokasa ya ebandeli na pete, ekoki kozala na ba blog, bavideo, bafoto, pe biloko mosusu.

English : This page can easily be accessed by providing just one web address, which makes it easy to remember and easy to type in for students who may have trouble using the keyboard or with spelling.

Lingala : Okoki kokoma kozanga mpasi na lokasa wana kaka soki opesi adrese moko, esalaka ete ezala pete na kobosana yango te pe pete na kokoma po bana-kelasi oyo mbala mosusu baza na mikakatano na kosalela clavier to na ndenge ya kokoma malamu.

English : It can be customized to make it easy to read and also with as much or little color as desired.

Lingala : Ekoki kozala bongisa yango mpo eza pete na kotanga mpe ekoki kozala na couleur mingi to moke ndenge olingi.

English : Attention Deficit Disorder ¨is a neurological syndrome whose classic defining triad of symptoms including impulsivity, distractibility, and hyperactivity or excess energy¨.

Lingala : Maladi ya kozonga kotia likebi ¨eza maladi ya boongo oyo bilembo na yango mingi ya makasi eza kozala kanda-kanda, kozanga kotia likebi pe kozala na makasi mingi mpenza¨.

English : It is not a learning disability, it is a learning disorder; it ¨affects 3 to 5 percent of all children, perhaps as many as 2 million American children¨.

Lingala : Eza te ebosono ya koyekola, eza maladi ya koyekola; ¨bana 3 kino 5 na kati ya mokama babelaka yango, mbala mosusu bana ya Amerika pene ya bamilio 2¨.

English : Children with ADD have a hard time focusing on things like school work, but they can concentrate on things they enjoy doing like playing games or watching their favorite cartoons or writing sentences without punctuation.

Lingala : Bana oyo babelaka TDA bakokaka te kotia makanisi esika moko na makambo neti misala ya kelasi, kasi batiaka makanisi esika moko na makambo basepelaka na yango na ndakisa kosakana to kotala badessin anime oyo balingaka mingi to kokoma ba phrase kozanga kosalela bilembo ya kopema.

English : These children tend to get into a lot of trouble, because they ¨engage in risky behaviors, get into fights, and challenge authority¨ in order to stimulate their brain, since their brain can not be stimulated by normal methods.

Lingala : Bana wana balingaka komilukela makambo mingi, mpo ¨bazalaka na bizaleli ya mabe, babundaka, mpe batosaka te bokonzi¨ mpona koningisa boongo na bango, mpo bakoki te kopusa boongo na bango esala na ndenge ya malamu.

English : ADD affects relationships with other peers because other children can not understand why they act the way that they do or why they spell they way they do or that their maturity level is different.

Lingala : ADD ezalaka na bopusi na baninga mosusu mpo bana mosusu bayebaka te mpona nini basalaka makambo ndenge basalaka yango to mpona nani balobaka ndenge balobaka to bokoli na bango ekeseni.

English : As the ability to obtain knowledge and to learn changed in such a way as mentioned above the base rate at which knowledge was obtained changed.

Lingala : Lokola makoki ya kozwa boyebi pe koyekola ebongwani na ndenge oyo tolobeli likolo, ndenge oyo bato bazalaki kozwa mayele ebongwanaki.

English : The approach to obtaining information was different. No longer did pressure reside within individual recall, but the ability to recall text became more of a focus.

Lingala : Mayele ya kozwa basang ekesenaki. Bopusi ezalaki te na kobengisa bato, kasi mayele ya kokanisa maloba ekomaki ntina mingi koleka.

English : In essence, the Renaissance made a significant change in the approach to learning and the dissemination of knowledge.

Lingala : Na mokuse, kobotama lisusu esalaki mbongwana monene na lolenge ya koyekola mpe ya kopanza boyebi.

English : Unlike other primates, hominids no longer use their hands in locomotion or bearing weight or swinging through the trees.

Lingala : Na bokeseni na ba primates mosusu, ba hominidés basalelaka te maboko na bango mpona kotambola to komema kilo to kodiembela na banzete.

English : The chimpanzee´s hand and foot are similar in size and length, reflecting the hand´s use for bearing weight in knuckle walking.

Lingala : Liboko na likolo ya munkomboso eza molai mpe monene ndenge moko, ezomonisa ete asalelaka maboko mpona komema bakilo ntango azotambola.

English : The human hand is shorter than the foot, with straighter phalanges.

Lingala : Loboko ya moto eza mokuse koleka lokolo, ezalaka na phalanges ya semba.

English : Fossil hand bones two million to three million years old reveal this shift in specialization of the hand from locomotion to manipulation.

Lingala : Mikwa ya kala oyo esa bambula bamilio mibale to bamilio misato emonisaki bokeseni wana na ndenge ya kosalela yango.

English : Some people believe that experiencing many artificially induced lucid dreams often enough can be very exhausting.

Lingala : Bato mosusu bakanisaka ete mbala mingi, kolota bandoto ebele ya malamu, yango moko ekoki mpe kolembisa mingi.

English : The main reason for this phenomenon is the result of the lucid dreams expanding the length of time between REM states.

Lingala : Ntina monene oyo likambo wana esalemaka ezali bandolo ya solo oyo ebakisaka molai ya ngonga kati na REM.

English : With fewer REMs per night, this state in which you experience actual sleep and your body recovers becomes infrequent enough to become a problem.

Lingala : Lokola eza na ba REM moke na butu, ntango wana oyo oyokaki mpenza pongi pe nzoto na yo ezwaka lisusu makasi, ekomaka mike pe ekomaka mokakatano.

English : This is just as exhausting as if you were to wake up every twenty or thirty minutes and watch TV.

Lingala : Elembisaka mingi neti ezosenga olamuka mbala nyonso nsima ya miniti tuku mibale to misato mpe kotala TV.

English : The effect is dependent on how often your brain attempts to lucidly dream per night.

Lingala : Makambo wana etaleli mbala boni boongo na yo esalaka makasi na kolota bandoto ya malamu na butu.


English : Things did not go well for the Italians in North Africa almost from the start. Within a week of Italy´s declaration of war on June 10, 1940, the British 11th Hussars had seized Fort Capuzzo in Libya.

Lingala : Makambo etambolaki malamu te po bato ya Italie na Afrika ya nordi kaka banda na ebandeli. Poso moko nsima wana Italie elobaki ete bitumba ebanda na mokolo ya 10, 1940, nsima ya po Hussars 11 ya Grande-Bretagne ebotolaki Fort Capuzzo na Libye.

English : In an ambush east of Bardia, the British captured the Italian Tenth Army´s Engineer-in-Chief, General Lastucci.

Lingala : Na motambo batielaka bato na este ya Bardia, bato ya Grande Bretagne bakangaki ingénieur mokonzi ya etuluku ya zomi ya basoda ya Italie, general Lastucci.

English : On June 28, Marshal Italo Balbo, the Governor-General of Libya and apparent heir to Mussolini, was killed by friendly fire while landing in Tobruk.

Lingala : Na mokolo ya 28 sanza ya motoba, Marshal Italo Balbo, Guvernere monene ya Lybie mpe mokitani ya Mussolini, babomaki ye na masisi ya moninga moko ntango azalaki kokita na Tobruk.

English : The modern sport of fencing is played at many levels, from students learning at a university to professional and Olympic competition.

Lingala : Masano ya lelo ya ´escrime babetaka yango na banivo mingi, banda na bana-kelasi oyo bazotanga na universite kino na bato bayebi yango malamu pe na komemaka ya Olympique.

English : The sport is primarily played in a duel format, one fencer dueling another.

Lingala : Babetaka lisano wana bato mibale, moko azobunda na mosusu.

English : Golf is a game in which players use clubs to hit balls into holes.

Lingala : Golfe eza lisano oyo basani basalelaka banzete mpona kokotisa babalon na mabulu.

English : Eighteen holes are played during a regular round, with players usually starting on the first hole on the course and finishing on the eighteenth.

Lingala : Bazalaka na mposa ya mabulu zomi na mwambe mpona lisano nyonso, mbala mingi basani babandaka na libulu ya liboso pe basukisaka na libublu ya zomi na mwambe.

English : The player who takes the fewest strokes, or swings of the club, to complete the course wins.

Lingala : Joueur oyo abetaka banzete moko to oyo asalelaka diemba mingi, to mpona kosilisa pe kolonga.

English : The game is played on grass, and the grass around the hole is mown shorter and called the green.

Lingala : Lisano wana ebetamaka na matiti, pe matiti ya zingazinga ya libulu bakataka yango mpo ezala mokuse pe babengaka yango green.

English : Perhaps the most common type of tourism is what most people associate with traveling: Recreation tourism.

Lingala : Mbala mosusu lolenge ya kokende kotala bisika oyo eyebani eza oyo bato mingi bayokanisaka na kosala mobembo: kokende kotala bisika mpona kozwa mopepe.

English : This is when people go to a place that is very different from their regular day-to-day life to relax and have fun.

Lingala : Oyo eza ntango bato bakendaka esika moko oyo ekeseni mpenza na bomoi na bango ya mokolo na mokolo mpona kolekisa ntango pe kosepela.

English : Beaches, theme parks and camp grounds are often the most common places frequented by recreational tourists.

Lingala : Mabongo, baparke ya kitoko pe bisika ya esobe ya kokende kofanda ezalaka mbala mingi bisika oyo bato bakendaka kotala bamboka ya bapaya bakendaka kolekisa ngonga.

English : If the objective of one's visit to a particular place is to get to know its history and culture then this type of tourism is known as cultural tourism.

Lingala : Soki mokano oyo moto moko azokende kotala esika moko eza ya koyeba lisolo mpe bokoko na yango wana babengaka yango kokende kotala esika mpona koyeba bokoko.

English : Tourists may visit different landmarks of a particular country or they may simply opt to focus on just one area.

Lingala : Bata oyo bayaka kotala bakoki kotala bisika ekeseni na mboka moko boye to bakoki kopona kotia likebi kaka na esika moko.

English : The Colonists, seeing this activity, had also called for reinforcements.

Lingala : Babotoli, mpo bamonaki mosala wana, babengaki pe basoda mosusu mpona kosalisa bango.

English : Troops reinforcing the forward positions included the 1st and 3rd New Hampshire regiments of 200 men, under Colonels John Stark and James Reed (both later became generals).

Lingala : Basoda balendisaki bisika na bango ata mpe esika ya 1 mpe ya 3 na Hampshire ya sika ya bato 200, na litambwisi ya bacolonels John Stark na James Reed (na nsima bango mibale bakomaki bagénéral).

English : Stark´s men took positions along the fence on the north end of the Colonist´s position.

Lingala : Bato ya Stark bazwaki bisika pene ya lopango na suka ya nordi ya esika ya babotoli mboka.

English : When low tide opened a gap along the Mystic River along the northeast of the peninsula, they quickly extended the fence with a short stone wall to the north ending at the water´s edge on a small beach.

Lingala : ntango mai ya makasi efungoli nzela na Ebale Mystic na ndelo ya nordi este ya esanga, bakomisaki noki bandelo na bango molai na mwa efelo ya mabanga ya mokuse na nordi oyo ezosuka na mopanzi ya mai na mwa libongo ya moke.

English : Gridley or Stark placed a stake about 100 feet (30 m) in front of the fence and ordered that no one fire until the regulars passed it.

Lingala : Gridley to Stark batiaki eloko moko ya pene na 100 pieds (30 m) liboso ya lopango pe balobaki ete moto moko te abeta yango masasi kino baoyo babongi bakoleka.

English : The American plan relied on launching coordinated attacks from three different directions.

Lingala : Miango ya bato ya Amerika esimbamaki na kobundisa eloko banda na bisika misato ekeseni.

English : General John Cadwalder would launch a diversionary attack against the British garrison at Bordentown, in order to block off any reinforcements.

Lingala : General John Cadwalder akomema basoda mpona kobundisa basoda ya Grande Bretange na Bordentown, mpona kokanga nzela basalisa bango te ata moke.

English : General James Ewing would take 700 militia across the river at Trenton Ferry, seize the bridge over the Assunpink Creek and prevent any enemy troops from escaping.

Lingala : General James Ewing amemaki basoda ya botomboki 700 na ngambo mosusu ya ebale na Trenton Ferry, abotolaka gbagba eza likolo ya Assunpink pe akangaki nzela mpo basoda ya banguna bakima te.

English : The main assault force of 2,400 men would cross the river nine miles north of Trenton, and then split into two groups, one under Greene and one under Sullivan, in order to launch a pre-dawn attack.

Lingala : Mibale ya bitumba 2 400 bakatisaki ebala ba miles libwa na nordi ya Trenton, pe na nsima bakabwanaki na bituluku mibale, moko na litambwisi ya Greene pe mosusu ya Sullivan, mpona kobandisa bitumba.

English : With the change from the quarter to the half mile run, speed becomes of much less importance and endurance becomes an absolute necessity.

Lingala : Lokola balongwaki na quart ya mbangu mpe bakomaki na demi-mile, vitese ekomaki ntina mingi te mpe kokanga motema ekomaki ntina mingi.

English : Of course a first-class half-miler, a man who can beat two minutes, must be possessed of a fair amount of speed, but endurance must be cultivated at all hazards.

Lingala : Ya solo, katikati ya kilometele mpona kelasi ya liboso, moto oyo akoki kolonga miniti mibale, asengeli kozala na vitese ya malamu, kasi asengeli kolona ezaleli ya kokanga motema na makama nyonso.


English : Some cross country running during the winter, combined with gymnasium work for the upper part of the body, is the best preparation for the running season.

Lingala : Kopota mwa mbangu ya cross-country na eleko ya malili, elongo na ngalasisi ya biteni ya likolo ya nzoto, eza lolenge ya malamu koleka ya komibongisa na mbangu ya mbula mobimba.

English : Proper nutritional practices alone cannot generate elite performances, but they can significantly affect young athletes´ overall wellness.

Lingala : Mayele mebongi ya koleisa bato yango moko ekoki te mpona kosalisa malamu, kasi ekoki kozala na bopusi mingi na bolamu ya ba athlete mingi ya bilenge.

English : Maintaining a healthy energy balance, practicing effective hydration habits, and understanding the various aspects of supplementation practices can help athletes improve their performance and increase their enjoyment of the sport.

Lingala : Kozala na nzoto kolongono ya malamu, koyeba kobatela mai na nzoto, mpe koyeba makambo ndenge na ndenge ekoki kosalisa basani na komatisa makoki na bango mpe kosalisa bango na kosepela mingi na masano na bango.

English : Middle distance running is a relatively inexpensive sport; however, there are many misconceptions regarding the few pieces of equipment required to participate.

Lingala : Mbango babengi demi-fond ezalaka lisano ya mosolo mingi te; kasi, eza na makanisi ebele ya mabe na oyo etali mwa bisaleli oyo osengeli na yango mpona kosangana.

English : Products can be purchased as needed, but most will have little or no real impact on performance.

Lingala : Ekoki kosomba biloko soki olingi, kasi mingi ekosalisa moke to mingi te na mosala.

English : Athletes may feel that they prefer a product even when it provides no real benefits.

Lingala : Baathlètes bakoki kokanisa balingaka eloko moko ata soki eza te na matomba ya solo.

English : The atom can be considered to be one of the fundamental building blocks of all matter.

Lingala : Tokoki koloba ete atome eza moko ya biloko ya ntina mingi mpona biloko nyonso.

English : Its a very complex entity which consists, according to a simplified Bohr model, of a central nucleus orbited by electrons, somewhat similar to planets orbiting the sun - see Figure 1.1.

Lingala : Eza likambo ya mpasi mingi, oyo na kolanda modele moko ya pete ya Bohr, eza na mokokoli eza na katikati oyo ba electron eza zingazinga na yango, ekokani moke na baplanete oyo ezalaka zingazinga ya moi - tala Elilingi 1.1.

English : The nucleus consists of two particles - neutrons and protons.

Lingala : Noyau ezalaka na biteni mibale - baneutron na baproton.

English : Protons have a positive electric charge while neutrons have no charge. The electrons have a negative electric charge.

Lingala : Baproton ezalaka na courant ya malamu kasi ba neutron ezalaka te na courant. Baelectron ezalaka na courant ya mabe.

English : To Check the victim, you must first survey the scene to ensure your safety.

Lingala : Mpona kolandela moto azwi mpasi, osengeli naino kotalela sika wana mpona koyeba soki eza na libateli.

English : You need to notice the victim´s position as you approach him or her and any automatic red flags.

Lingala : Osengeli koyeba ndenge moto wana azali ntango ozopusana pene na ye mpe elembo nyonso ya drapo ya motane.

English : If you get hurt trying to help, you may only serve to make matters worse.

Lingala : Soki omisali mpasi ntango ozali komisalisa, okoki kutu komisala mabe makasi.

English : The study found that depression, fear and catastrophising mediated the relationship between pain and disability in lower back pain sufferers.

Lingala : Bolukiluki emonisi ete koniokwama na makasi, kobanga pe minioko ekotaka na boyokani kati na mpasi na ebosono ya moto oyo abelaka mpasi ya mukongo.

English : Only the effects of catastrophizing, not depression and fear was conditional of regular weekly structured PA sessions.

Lingala : Kaka nde bopusi ya makama makasi, kasi te koniokwama na makanisi na bobangi nde eutaki na misala oyo bazalaki kosala poso nyonso mpona kobongisa PA.

English : Those participating in regular activity required more support in terms of negative perception of pain distinguishing the differences of chronic pain and discomfort feel from normal physical movement.

Lingala : Bato oyo basalaka misala mbala na mbala baza na mposa ya lisungi mingi na oyo etali lolenge ya mabe ya kotalela mpasi, kosala bokeseni na kati ya mpasi esilaka te na koyoka mwa mabe mpona eloko moko oyo osali.

English : Vision, or the ability to see depends on visual system sensory organs or eyes.

Lingala : Emonaneli, to makoki ya komona etalelaka bianama ya komona to miso.

English : There are many different constructions of eyes, ranging in complexity depending on the requirements of the organism.

Lingala : Eza na biloko mingi oyo ekeseni na miso, oyo mpasi na yango ezalaka na kolanda masengami ya eloko moko.

English : The different constructions have different capabilities, are sensitive to different wave-lengths and have differing degrees of acuity, also they require different processing to make sense of the input and different numbers to work optimally.

Lingala : Bandako ekeseni eza na makoki ya kokesena, ezolandela bokeseni ya molai ya ba onde pe eza na ba degre ekeseni, lisusu ezosenga mayele mosusu to ezala malamu pe ezosenga mintango ekeseni po esala malamu.

English : A population is the collection of organisms of a particular species within a given geographic area.

Lingala : Population eza lisanga ya bikelamu ya lolenge moko oyo efandaka na esika moko boye.

English : When all individuals in a population are identical with regard to a particular phenotypic trait they are known as monomorphic.

Lingala : Soki bato nyonso ya mboka moko baza ndenge moko na oyo etali elobeli na bango, babengaka bango bamonomorphes.

English : When the individuals show several variants of a particular trait they are polymorphic.

Lingala : Soki bato mingi bamonisi lolenge mingi ekeseni ya ezaleli moko bablobaka bazali polymorphes.

English : Army ant colonies march and nest in different phases as well.

Lingala : Libota ya bafourmis etambolaka pe etongaka bandako na yango malembe-malembe.

English : In the nomadic phase, army ants march at night and stop to camp during the day.

Lingala : Ntango bakendaka esika mosusu, bitululu ya bafourmis batambolaka na butu mpe basalaka camp na moi mpo batambola te.

English : The colony begins a nomadic phase when available food has decreased. During this phase, the colony makes temporary nests that are changed everyday.

Lingala : Lisanga ebandaki kokende esika mosusu soki bilei ezalaki lisusu mingi te esika bazalaki. Na ntango wana, lisanga ezalaki kosala bandako ya ango moke oyo bazalaki kobongola mikolo nyonso.


English : Each of these nomadic rampages or marches lasts for approximately 17 days.

Lingala : Mokomoko ya mibembo to kotambola wana ezalaki kozwa pene ya mikolo 17.

English : What is a cell? The word cell comes from the Latin word ¨cella¨, meaning ¨small room¨, and it was first coined by a microscopist observing the structure of cork.

Lingala : Selile eza nini? Liloba wana euti na liloba ya Latin ¨cella¨, oyo elimboli ¨chambre ya moke¨, ebimisamaki na moto moko oyo asalaki microscope, ntango amonaki nzoto ya liège.

English : The cell is the basic unit of all living things, and all organisms are composed of one or more cells.

Lingala : Selile eza eloko ya ntina na biloko nyonso eza na bomoi, pe biloko nioso eza na selile moko to ebele.

English : Cells are so basic and critical to the study of life, in fact, that they are often referred to as ¨the building blocks of life¨.

Lingala : Baselile eza na ntina mingi mpenza na boyekoli ya bomoi, yango wana babengaka yango mbala mingi ¨biloko esalisa na kotonga bomoi¨.

English : The Nervous System maintains homeostasis by sending nerve impulses through out the body to keep the flow of blood going as well as undisturbed.

Lingala : Boongo na biso ebatelaka homéostasie ndenge etindaka basango na bansinga ya boongo na nzoto mpona makila ekoba kotambola pe etambola malamu.

English : These nerve impulses can be sent so quickly throughout the body which helps keep the body safe from any potential threat.

Lingala : Bopusi oyo ya boongo ekoki kotindama noki na nzoto, esalisaka na kobatela nzoto na likama oyo ekoki kobima.

English : Tornadoes strike a small area compared to other violent storms, but they can destroy everything in their path.

Lingala : Mpela ebetaki na esika moko soki tokokanisi yango na mipepe misusu ya makasi, kasi ekoki koboma biloko nyonso na nzela ntango ezoleka.

English : Tornadoes uproot trees, rip boards from buildings, and fling cars up into the sky. The most violent two percent of tornadoes last more than three hours.

Lingala : Mpela etumolaka banzete, elongolaka mabaya na bandako, ememaka mituka na likolo. Mpela mibale ya koleka makasi na kati ya mokanda esalaka bangonga koleka misato.

English : These monster storms have winds up to 480 km/h (133 m/s; 300 mph).

Lingala : Mipepe wana ya mabe ekoki kokoma kino na 480 km/h (133 m/s; 300 mph).

English : Humans have been making and using lenses for magnification for thousands and thousands of years.

Lingala : Bato basalaka pe basalelaka maneti mpona kokoma kitoko banda bambula mingi mpenza.

English : However, the first true telescopes were made in Europe in the late 16th century.

Lingala : Kasi, telescope ya liboso ya solo esalemaki na Eropa na suka ya ekeke ya 16.

English : These telescopes used a combination of two lenses to make distant objects appear both nearer and larger.

Lingala : Batelescope oyo esalelaki maneti mibale mpo kosala ete biloko oyo eza mosika emonana eza pembeni mpe eza minene.

English : Greed and selfishness will always be with us and it is the nature of cooperation that when the majority benefit there will always be more to gain in the short term by acting selfishly

Lingala : Lokoso na moimi ekozalaka ntango nioso elongo na biso pe boyokani eza ete ntango bato mingi bazweli yango matomba ekozala na makambo mingi ya kozwa nsima ya ntango mokie soki toza na moimi.

English : Hopefully, most people will realise that their long term best option is to work together with others.

Lingala : Nazolikia, bato mingi bakoyeba ete liponi na bango ya malamu ya ntango molai eza ya kosala elongo na basusu.

English : Many people dream of the day when humans can travel to another star and explore other worlds, some people wonder what´s out there some belive that aliens or other life may live on another plant.

Lingala : Bato ebele balotaka mokolo oyo bato bakoki kosala mobembo na monzoto mosusu pe komona mikili mosusu, bato mosusu bamitunaka nini eza kuna, basusu bakanisaka bapaya to bikelamu mosusu efandaka na planete mosusu.

English : But, if this ever does happen probably won´t happen for a very long time. The stars are so spread out that there are trillions of miles between stars that are ¨neighbors¨.

Lingala : Kasi, soki esalemi mpenza mbala mosusu ekozwa ngonga mingi te. Minzoto eza ya kopanzana mpenza kuna yango wana eza na bamiliare ya bakilometele oyo ekabolaka minzoto oyo ezalaka ¨pembeni¨.

English : Maybe one day, your great grandchildren will be standing atop an alien world wondering about their ancient ancestors?

Lingala : Mbala mosusu mokolo ezali, bana ya bakoko na yo bakobima na mokili bayebi te bazali komituna banani baza bakoko na bango ya kala?

English : Animals are made of many cells. They eat things and digest them inside. Most animals can move.

Lingala : Banyama ezalaka na baselile mingi. Baliaka biloko mpe baliaka yango lisusu na kati. Banyama mingi etambolaka.

English : Only animals have brains (though not even all animals do; jellyfish, for example, do not have brains).

Lingala : Banyama pamba eza na boongo (atako banyama nyonso te nde baza na yango; na ndakisa, méduse, eza te na boongo).

English : Animals are found all over the earth. They dig in the ground, swim in the oceans, and fly in the sky.

Lingala : Banyama ezalaka bisika nyonso na mabele. Batimolaka mabele, batambolaka na bambu, pe bapumbwaka likolo.

English : A cell is the smallest structural and functional unit of a living (things) organism.

Lingala : Selile eza eloko ya moke koleka mpe oyo esalaka, oyo ezalaka na kati ya bikelamu (biloko) eza na bomoi.

English : Cell comes from the Latin word cella which means small room.

Lingala : Selile euta na liloba ya Kilatini cella oyo elimboli chambre ya moke.

English : If you look at living things under a microscope, you will see that they are made of small squares or balls.

Lingala : Soki otali bikelamu ya bomoi na microscope, okomona ete esalema na biloko ya mike-mike.

English : Robert Hooke, a biologist from England, saw small squares in cork with a microscope.

Lingala : Robert Hooke, moto ya biologie ya Angleterre, amonaki ba carrés ya mike na microscope na liège.

English : They looked like rooms. He was the first person to observe dead cells

Lingala : Ezalaki neti bachambre. Azalaki moto ya liboso oyo amonaki baselile ya kokufa


English : Elements and compounds can move from one state to another and not change.

Lingala : Biloko pe biteni ekoki kolongwa na etuka moko pe kokende na etuka mosusu kozanga ebongwana.

English : Nitrogen as a gas still has the same properties as liquid nitrogen. The liquid state is denser but the molecules are still the same.

Lingala : Azote lokola eza gaz to mopepe eza na biloko nyonso oyo ezala na azote ya mai. Soki eza mai ezalaka ya kokangama kasi bamolecule ezalaka kaka ndenge moko.

English : Water is another example. The compound water is made up of two hydrogen atoms and one oxygen atom.

Lingala : Mai eza ndakisa mosusu. Mai esalemi na baatome mibale ya hydrgene mpe atome moko ya oxygene.

English : It has the same molecular structure whether it is a gas, liquid, or solid.

Lingala : Ezalaka ndenge moko na mipepe, mai, to biloko ya makasi.

English : Although its physical state may change, its chemical state remains the same.

Lingala : Atako nzoto na yango ekoki kobongwana, ezaleli na yango ebongwanaka te.

English : Time is something that is all around us, and affects everything we do, yet is difficult to understand.

Lingala : ntango eza eloko oyo ezalaka zingazinga na biso, pe ezalaka na bopusi na eloko nyonso tosala, kasi eza mpasi na koyeba yango.

English : Time has been studied by religious, philosophical, and scientific scholars for thousands of years.

Lingala : Bato ya mayele ya makambo ya losambo, ya filozofi, pe ya siansi bayekola ntango bankoto ya bambula eleki.

English : We experience time as a series of events passing from the future through the present to the past.

Lingala : ntango elekelaka biso lokola makambo elandani ezoleka banda na mikolo eza oyo koleka na lelo pe na ntango ya kala.

English : Time is also how we compare the duration (length) of events.

Lingala : ntango eza pe ndenge tokokanisaka ntango (molai) oyo makamabo esali.

English : You can mark the passing of time yourself by observing the repetition of a cyclical event. A cyclical event is something that happens again and again regularly.

Lingala : Okoki kotia yo moko bilembo na ndenge ntango ezoleka na kotanga ba repetition ya likambo moko oyo ezongaka. Likambo ezongaka eza likambo oyo esalemaka mbala na mbala.

English : Computers today are used to manipulate pictures and videos.

Lingala : Basalelaka ba ordinatere lelo mpona kobongisa bafoto na bavideo.

English : Sophisticated animations can be constructed on computers, and this kind of animation is increasingly being used in television and films.

Lingala : Biloko ezoningana ya mindondomindondo bakoki kosala yango na baordinatere, mpe biloko ya lolenge wana, bakomi kosalela yango mingi na televizio mpe na bafilme.

English : Music is often recorded using sophisticated computers to process and mix sounds together.

Lingala : Mbala mingi basalaka enregistrement ya miziki na nzela ya ba ordinatere ya mindondomindondo mpona kobongisa mpe kosangisa mingongo.

English : For a long time during the nineteenth and twentieth centuries, it was believed the first inhabitants of New Zealand were the Maori people, who hunted giant birds called moas.

Lingala : Banda kala na ekeke ya zomi na libwa mpe tuku mibale, bato bazalaki kokanisa ete bato ya liboso oyo bafandaki na Nouvelle-Zélande ezalaki baMaoris, oyo bazalaki kosala bokila ya bandeke ya minene ebengami moas.

English : The theory then established the idea that the Maori people migrated from Polynesia in a Great Fleet and took New Zealand from the Moriori, establishing an agricultural society.

Lingala : na nsima bandimaki makanisi oyo elobaka ete bato ya Maori bautaki na Polynésie na masuwa moko ya monene mpe babotolaki Nouvelle-Zélande na maboko ya ba Moriori, basalaki lisanga ya basali-bilanga.

English : However, new evidence suggests that the Moriori were a group of mainland Maori who migrated from New Zealand to the Chatham Islands, developing their own distinctive, peaceful culture.

Lingala : Kasi, bilembeteli ya sika emonisi ete Moriori ezalaki etuluku oyo ezalaka na mabele ya Maori oyo balongwaki na Nouvelle-Zélande mpe bakendaki na bisanga ya Chatham, bakolisaka lolenge na bango moko ya bomoi ya kimya.

English : There was also another tribe on the Chatham islands these were Maori who migrated away from New Zealand.

Lingala : Ezalaki na ekolo mosusu na bisanga ya Chatham, ezalaki ba Maori oyo bayaki wana longwa na Nouvelle-Zelande.

English : They called themselves the Moriori there were a few skirmishes and in the end, the Moriori were wiped out

Lingala : Bamibengaka bango moko ba Moriori po ezalaki na mwa bitumba kuna kasi na suka, basilisaki ba Moriori.

English : Individuals who had been involved for several decades helped us appreciate our strengths and passions while candidly assessing difficulties and even failures.

Lingala : Bato oyo bamipesa banda bambula mingi basalisaki biso na koyeba makasi na biso mpe makambo tolingaka, balobelaka na bosolo mikakatano mpe bisika tolonga te.

English : While listening to individuals share their individual, family, and organizational stories, we gained valuable insight into the past and some of the personalities who influenced for good or ill the culture of the organization.

Lingala : ntango ozoyoka bato bazolobela masolo na bango, ya libota na bango mpe ya lisanga na bango, toyebaka makambo mingi bakutana na yango na mikolo eleki mpe bato mosusu oyo bazalaka na bopusi ya malamu to ya mabe na mimeseno ya lisanga wana.

English : While understanding one's history does not assume understanding of culture, it does at least help people gain a sense of where they fall within the history of the organization.

Lingala : Ata koyeba lisolo ya bomoi ya moto elakisi te koyeba mimeseno na ye, esalisaka na koyeba ata mpona koyeba esika moto yango azali na lisolo ya lisanga wana.

English : While assessing the successes and becoming aware of failures, individuals and the whole of the participating persons discover more deeply the values, mission, and driving forces of the organization.

Lingala : ntango ozotalela kolonga mpe koyeba kozanga kolonga, bato bango moko mpe bato nyonso oyo bazosangana bayebaki malamu bizaleli, mosala, mpe makambo etambwisaka lisanga moko.

English : In this instance, recalling previous instances of entrepreneurial behavior and resulting successes helped people to be open to new changes and new direction for the local church.

Lingala : Na likambo ya boye, kokundwela bizaleli ya kala ya kokamba mosala pe bolongi oyo bazwaki esalisaka bato na kosala mbongwana ya sika mpe nzela ya sika na lingomba ya mboka.

English : Such success stories lessened the fears of change, while creating positive inclinations toward change in the future.

Lingala : Masolo wana ya kolonga ekitisaka bobangi ya mbongwana, ebimisaka mpe makanisi malamu mpona mbongwana ekosalema na mikolo ezoya.

English : Convergent thinking patterns are problem solving techniques that unite different ideas or fields to find a solution.

Lingala : Ndenge ya kokanisa eza mayele ya kobongisa makambo oyo esangisaka makanisi mingi to makoki mingi mpona kobongisa likambo.


English : The focus of this mindset is speed, logic and accuracy, also identification of facts, reapplying existing techniques, gathering information.

Lingala : Mokano na yango ezalaki vitese, molongo, mpe bosikisiki, mpe koyeba makambo ya solo, kosalela lisusu mayele ya kala ya kosangisa basango.

English : The most important factor of this mindset is: there is only one correct answer. You only think of two answers, namely right or wrong.

Lingala : Likambo eleki ntina na makanisi oyo eza: eyano ya solo eza kaka moko. Okokanisa kaka biyan mibale, solo to lokuta.

English : This type of thinking is associated with certain science or standard procedures.

Lingala : Makanisi ya ndenge wana ezalaka na boyokani na siansi moko boye to miango eyebana.

English : People with this type of thinking have logical thinking, are able to memorize patterns, solve problems and work on scientific tests.

Lingala : Bato oyo bakanisaka ndenge wana bakanisaka malamu, bakoki kokanga makambo na moto, kobongisa makambo mpe kosala ba ekzame ya siansi.

English : Humans are by far the most talented species in reading the minds of others.

Lingala : Bato baza bikelamu ya mayele mpenza na oyo etali kotanga makanisi ya basusu.

English : That means we are able to successfully predict what other humans perceive, intend, believe, know or desire.

Lingala : Elimboli ete tokoki kolonga koyeba liboso makambo yo bato mosusu bakoki komona, kokanisa, kondima, koyeba to kolinga.

English : Among these abilities, understanding the intention of others is crucial. It allows us to resolve possible ambiguities of physical actions.

Lingala : Na kati ya makoki oyo, koyeba makanisi ya basusu eza ntina mingi. Esalisaka na koyeba mikakatano ya misala na bango.

English : For example, if you were to see someone breaking a car window, you would probably assume he was trying to steal a stranger's car.

Lingala : Na ndakisa, soki omoni moto moko azopasola talatala ya motuka moko, bokokanisa ete azoluka koyiba motuka ya bato.

English : He would need to be judged differently if he had lost his car keys and it was his own car that he was trying to break into.

Lingala : Esengaki ete basambisi ye ndenge mosusu soki abungisaki bafungola ya motuka na ye moko pe azalaki nde koluka kokota kati na motuka na ye moko.

English : MRI is based on a physics phenomenon called nuclear magnetic resonance (NMR), which was discovered in the 1930s by Felix Bloch (working at Stanford University) and Edward Purcell (from Harvard University).

Lingala : Ekzame IRM esalemaka na kolanda likambo moko ya physique oyo babengaka résonance magnétique nucléaire (RMN), oyo babimisaki na mibu 1930 na Felix Bloch (oyo asalaka na Université ya Stanford) pe Edward Purcell (ya Université ya Harvard).

English : In this resonance, magnetic field and radio waves cause atoms to give off tiny radio signals.

Lingala : Na likambo wana, etando ya bibende ebendaka (champ magnétique) na mbonge ya radio esalaka ete baatomes ebimisa mwa basignale ya radio.

English : In the year 1970, Raymond Damadian, a medical doctor and research scientist, discovered the basis for using magnetic resonance imaging as a tool for medical diagnosis.

Lingala : Na mbula 1970, Raymond Damadian, monganga mpe molukiluki ya makambo ya siansi, amonaki bantina ya kosalela bilili na résonance magnétique mpona koyeba maladi.

English : Four years later a patent was granted, which was the world´s first patent issued in the field of MRI.

Lingala : Mibu minei na nsima, bapesaki diplome, oyo ezalaki diplome ya liboso oyo bapesaki na makambo ya IRM.

English : In 1977, Dr. Damadian completed the construction of the first "whole-body" MRI scanner, which he called the "Indomitable".

Lingala : Na 1977, monganga Damadian asilisaki kosala scanner IRM ya liboso ya ¨nzoto mobimba,¨ apesaki yango nkombo ¨oyo bakoki kolonga te.¨

English : Asynchronous communication encourages time for reflection and reaction to others.

Lingala : Kosolola ebengami asynchrone elendisaka kozwa ntango ya kokanisa pe ya koyoka basusu.

English : It allows students the ability to work at their own pace and control the pace of instructional information.

Lingala : Ezolakisa bana-kelasi makoki ya kosala na vitese na bango moko mpe ya kolanda vitese ya mateya epesamaka na kelasi.

English : In addition, there are fewer time restrictions with the possibility of flexible working hours. (Bremer, 1998)

Lingala : Lisusu, eza na bipekiseli moke na likoki ya kobongola bangonga ya mosala. (Bremer, 1998)

English : The use of the Internet and the World Wide Web allows learners to have access to information at all times.

Lingala : Kosalela Internet mpe site internet ya mokili mobimba esalisaka bayekoli na kozwa basango ntango nyonso.

English : Students can also submit questions to instructors at any time of day and expect reasonably quick responses, rather than waiting until the next face-to-face meeting.

Lingala : Bana-kelasi bakoki kotindela balakisi mituna na bango na ntango nyonso na mokolo mpe kozela eyano ya noki, na esika ya kozala kaka kino ntango bakokutana miso na miso.

English : The postmodern approach to learning offers the freedom from absolutes. There is no one good way to learn.

Lingala : Mayele ya postmoderne ya koyekola epesaka bonsomi ya mobimba mpenza. Lolenge ya malamu ya koyekola ezali mingi.

English : In fact, there is not one good thing to learn.Learning takes place in the experience between the learner and the knowledge presented.

Lingala : Ya solo, eza malamu na koyekola. Koyekola esalemaka na boyokani kati na moyekoli mpe boyebi oyo bazopesa ye.

English : Our current experience with all the do-it-yourself and information presenting, learning-based television shows illustrates this point.

Lingala : Mayele na biso ya sikoyo na basango nyonso oyo bazolakisa na televizio oyo euti na komekameka elakisa malamu likambo wana.

English : So many of us find ourselves watching a television show that informs us of a process or experience in which we will never participate or apply that knowledge.

Lingala : Bato mingi kati na biso balandaka bafilme oyo eyebisaka biso makambo to lolenge ya kosala makambo oyo tokotikalaka kosagana te to pe tokosalelaka mayele wana te.

English : We will never overhaul a car, build a fountain in our backyard, travel to Peru to examine ancient ruins, or remodel our neighbour´s house.

Lingala : Tokozongela te motuka na mobimba, kosala fontaine na nsima ndako na biso, kokende mobembo na Pérou mpona kotala bitika ya kala, to kobongisa ndako ya voisin na biso.

English : Thanks to undersea fiber optic cable links to Europe and broadband satellite, Greenland is well connected with 93% of the population having internet access.

Lingala : Na lisalisi na bansinga ya optique oyo batia na se ya mbu oyo esangisaka Eropa na satelite ya monene mpenza, Groenland eza mpenza connecté, 93% ya bato na yango bakotaka na Internet.


English : Your hotel or hosts (if staying in a guesthouse or private home) will likely have wifi or an internet connected PC, and all settlements have an internet cafe or some location with public wifi.

Lingala : Hotel na yo to bato bayambi yo (soki ozofanda na hotel to na ndako ya bato) mbala mosusu ekozala na wifi to ordinatere oyo eza na internet, pe bisika nyonso eza na bisika ya internet to mwa bisika oyo eza na wifi ya bato nyonso.

English : As mentioned above, though the word ¨Eskimo¨ remains acceptable in the United States, it is considered pejorative by many non-U.S. Arctic peoples, especially in Canada.

Lingala : Ndenge tolobeli yango na likolo, ata soki liloba ¨Eskimo¨ bakobaka kosalela yango na Etats-Unis, bato mingi ya Amerika te oyo bazalaka na Arctique, mingimingi na Canada, bamonaki yango liloba ya mabe.

English : While you may hear the word used by Greenlandic Natives, its use should be avoided by foreigners.

Lingala : Ata soki okoki koyoka bana-mboka ya Groenland bazosalela liloba wana, bapaya basengeli komeka te kosalela yango.

English : The native inhabitants of Greenland call themselves Inuit in Canada and Kalaalleq (plural Kalaallit), a Greenlander, in Greenland.

Lingala : Bakolo-mboka ya Groenlande bamibengaka baInuits na Canada pe Kalaalleq (pluriel Kalaallit), moto ya Groenlande, na lokota ya Groenlande.

English : Crime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no ¨rough areas.¨

Lingala : Koboma bato, pe makanisi mabe epai ya bapaya, eyebani mpenza te na Groenland. Ata na bamboka, ezalaka te na ¨bisika ya mpasi.¨

English : Cold weather is perhaps the only real danger the unprepared will face.

Lingala : Mopepe ya malili eza likama oyo mbala mosusu kaka bato oyo babongami te nde bakokutana na yango.

English : If you visit Greenland during cold seasons (considering that the further north you go, the colder it will be), it is essential to bring warm enough clothing.

Lingala : Soki okei kotala Groenland na bileko ya malili (yeba ete soki ozokoba kokende na nord, malili ekozala makasi koleka), eza ntina malamu komema biloko ya molunge.

English : The very long days in the summer can lead to problems getting sufficient sleep and associated health issues.

Lingala : Mikolo ya milai mingi na eleko ya molunge ekoki kobimisa mikakatano ya kolala mingi te pe maladi oyo yango ememaka.

English : During the summer, also watch out for the Nordic mosquitoes. Although they do not transmit any diseases, they can be irritating.

Lingala : Na eleko ya molunge, osengeli kokeba mpe na bangungi. Atako bapesaka maladi te, bakoki kopesa yo nkanda.

English : While San Francisco´s economy is linked to it being a world-class tourist attraction, its economy is diversified.

Lingala : Atako nkita ya San Franciso eza na boyokani na ndenge ebendaka bapaya mingi ya mokili mobimba, mbongo eutaka na bisika mingi.

English : The largest employment sectors are professional services, government, finance, trade, and tourism.

Lingala : Misala oyo ezalaka na bato mingi mpenza ezali misala ya makasi, guvernema, nkita, mombongo, mpe kokenda kotala bamboka ya bapaya.

English : Its frequent portrayal in music, films, literature and popular culture has helped make the city and its landmarks known throughout the world.

Lingala : Ndenge balakisaka yango mbala mingi na miziki, na bafilme, na babuku mpe na makambo ya bokoko esalisa mpo engumba mpe bamonima na yango eyebana na mokili mobimba.

English : San Francisco has developed a large tourist infrastructure with numerous hotels, restaurants, and top-notch convention facilities.

Lingala : San Francisco asala bisika ya kitoko mingi mpona bapaya bayaka kotala bamboka; basala bahotel, malewa mpe bisika ya kitoko makasi.

English : San Francisco is also one of the best places in the nation for other Asian cuisine: Korean, Thai, Indian, and Japanese.

Lingala : San Francisco eza mpe moko ya bisika ya kitoko mingi ya mboka mpona bilei mosusu ya Asie: ya Corée, ya Thaïlande, ya Inde, mpe ya Japon.

English : Traveling to Walt Disney World represents a major pilgrimage for many American families.

Lingala : Kosala mobembo na Walt Disney World ezali mobembo ya monene mpona mabota mingi ya Amerika.

English : The ¨typical¨ visit involves flying into Orlando International Airport, busing to an on-site Disney hotel, spending about a week without leaving Disney property, and returning home.

Lingala : Visiti ¨ya malamu¨ esengaka kozwa mpempona Aeroport international ya Orlando, kokende na hotel Disney na bisi, kolekisa pene ya poso moko kozanga kolongwa na lopango ya Disney, pe kozonga na ndako.

English : There are infinite variations possible, but this remains what most people mean when they talk of ¨going to Disney World¨.

Lingala : Eza na maponi ebele mpenza, kasi oyo eza oyo bato mingi balobaki ntango balobelaka ¨kokende na mokili ya Disney¨.

English : Many tickets sold online through auction websites such as eBay or Craigslist are partially used multi-day park-hopper tickets.

Lingala : Batike ebele oyo batekaka na internet na nzela ya basite internet eBay to Craigslist eza batike ya mikolo ebele oyo basalela mwa moke.

English : While this is a very common activity, it is prohibited by Disney: the tickets are non-transferable.

Lingala : Atako eza mosala oyo esalemaka mingi, epekisami na Disney: okoki te kopesa batike na moto mosusu.

English : Any camping below the rim in Grand Canyon requires a backcountry permit.

Lingala : Kofanda nyonso na nse pene ya Grand Canyon esengaka kozwa liboso ndingisa na mboka.

English : Permits are limited to protect the canyon, and become available on the 1st day of the month, four months prior to the start month.

Lingala : Batiaka ndelo na ndingisa mpona kobatela canyon mpe ebimaki na mokolo ya 1 ya sanza, basanza minei liboso ya sanza ya ebandeli.

English : Thus, a backcountry permit for any start date in May becomes available on 1 Jan.

Lingala : Yango wana, ndingisa ya kotonga na bamboka ya date nyonso oyo ebandi na sanza ya mitano ekomonana banda mokolo ya 1 sanza ya yambo.

English : Space for the most popular areas, such as the Bright Angel Campground adjacent to Phantom Ranch, generally fill up by the requests received on first date they are opened to reservations.

Lingala : Bisika ya pamba na bisika mingi ya bato mingi, na ndakisa Bright Angel Campground adjacent na Phantom Ranch, mbala mingi etondaka na bademande oyo bazwaka na date ya liboso oyo bafungolaka po bato bakanga bisika.

English : There are a limited number permits reserved for walk-in requests available on a first come, first served basis.

Lingala : Eza na mantango moke ya bandingisa babongisa mpona bosengi kozanga kokanga esika liboso na kolanda mobeko bakopesa naino na moto ayei liboso.

English : Entering Southern Africa by car is an amazing way to see all the region´s beauty as well as to get to places off the normal tourist routes.

Lingala : Kokota na motuka na Afrika ya sud eza lolenge ya kitoko ya komona kitoko ya bituka nyonso mpe ya kokende na bisika oyo bato bakendaka kotala mboka-mopaya bakomaka te.


English : This can be done in a normal car with careful planning but a 4x4 is highly advised and many locations are only accessible with a high wheel base 4x4.

Lingala : Ekoki kosalema na motuka oyo babongisaka malamu kasi eza malamu mingi kosalela motuka 4x4 pe okoki kokoma na bisika mosusu kaka soki okei na bapneu ya likolo ya 4x4.

English : Keep in mind while planning that although Southern Africa is stable not all neighboring countries are.

Lingala : Kobosana te ntango ozobongama ete atako Afrika ya sudi eza malamu kasi bamboka nyonso ya zingazinga eza bongo te.

English : Visa requirements and costs vary from nation to nation and are affected by the country you come from.

Lingala : Masengami mpe talo ya viza ekeseni na kolanda mboka mokomoko mpe etalaka mboka oyo outi.

English : Each country also has unique laws requiring what emergency items need to be in the car.

Lingala : Ekolo na ekolo eza na mibeko na yango na oyo etali biloko ya kosalela na mbalakaka oyo esengeli kozala na kati ya motuka.

English : Victoria Falls is a town in the western portion of Zimbabwe, across the border from Livingstone, Zambia, and near Botswana.

Lingala : Victoria Falls eza engumba moko na weste ya mboka Zimbabwe, soki oleki ndelo ya Livingstone, Zambie pe pene ya Botswana.

English : The town lies immediately next to the falls, and they are the major attraction, but this popular tourist destination offers both adventure seekers and sightseers plenty of opportunities for a longer stay.

Lingala : Mboka eza mpenza pene ya balobwaku, mpe yango nde ebendaka bato mingi, kasi esika oyo bapaya bayaka kotala epesaka bato oyo balingaka maseki pe bato oyo bayaka kotala mabaku ebele ya kolekisa mikolo mingi.

English : In the rainy season (November to March), the water volume will be higher and the Falls will be more dramatic.

Lingala : Na eleko ya mbula (sanza ya zomi na moko kino na sanza ya misato), mai ezalaka mingi mpe balobwaku ekozala makasi.

English : You are guaranteed to get wet if you cross the bridge or walk along the trails winding near the Falls.

Lingala : Okozanga te kopola soki okatisi gbagba otamboli na banzela oyo ezala pene ya lobwaku wana.

English : On the other hand, it is precisely because the volume of water is so high that your viewing of the actual Falls will be obscured—by all the water!

Lingala : Na ndambo mosusu, eza mpenza po mai ezalaka likolo mingi yango wana okoki komona te malamu Balobwaku—mpona mai nyonso wana!

English : Tomb of Tutankhamun (KV62). KV62 may be the most famous of the tombs in the Valley, the scene of Howard Carter´s 1922 discovery of the almost intact royal burial of the young king.

Lingala : Nkunda ya Tutankhamun (KV62). KV62 ekoki kozala nkunda ya lokumu mingi na bankunda nyonso ya lobwaku wana, mpona 1922 Howard Carter emonaka nkunga ya mokonzi ya elenge eza mpenza kaka ndenge ezalaki.

English : Compared to most of the other royal tombs, however, the tomb of Tutankhamun is barely worth visiting, being much smaller and with limited decoration.

Lingala : Kasi, soki tokokanisi yango na bankunda mingi ya bakonzi, nkunda ya Toutankhamon ebongi mpenza kokende kotala yango, mpo eza moko mpe bakomisa yango mpenza kitoko.

English : Anyone interested in seeing evidence of the damage to the mummy done during attempts to remove it from the coffin will be disappointed as only the head and shoulders are visible.

Lingala : Moto nyonso alingi komona bilembeteli ya ndenge babebisi ebembe bakausa ntango bazalaki koluka kobimisa yango na sanduku akolemba nzoto po kaka moto na mapeka nde ezomonana.

English : The fabulous riches of the tomb are no longer in it, but have been removed to the Egyptian Museum in Cairo.

Lingala : Bozwi ya mingi ya nkuda wana eza lisusu te na kati na yango, kasi balongola yango pe bamema yango na musée ya Egypte na Caire.

English : Visitors with limited time would be best to spend their time elsewhere.

Lingala : Bapaya oyo baza na ntango mingi te, ekozala malamu balekisa ntango na bango esika mosusu.

English : Phnom Krom, 12 km southwest of Siem Reap. This hilltop temple was built at the end of the 9th century, during the reign of King Yasovarman.

Lingala : Phnom Krom, eza an 12 km na sudi weste ya Siem Reap. Tempelo oyo eza na mawa ngomba batongaki yango na suka ya ekeke ya 9, na nse ya boyangeli ya mokonzi Yasovarma.

English : The gloomy atmosphere of the temple and the view over the Tonle Sap lake make the climb to the hill worthwhile.

Lingala : Ndenge makambo ezalaki mabe na tempelo pe ndenge ezali komonana longwa na lac Tonlé Sap esalaka ete komata na mwa ngomba ezala kitoko.

English : A visit to the site can be conveniently combined with a boat trip to the lake.

Lingala : Vizite ya esika wana bakoki mpenza kosangisa yango na mwa mobembo ya masuwa mpona kotala etima.

English : The Angkor Pass is needed to enter the temple so do not forget to bring your passport along when heading to Tonle Sap.

Lingala : Esika ya koleka na Angkor eza ntina mingi mpona kokota na tempelo, yango wana kobosana te komema passeport na yo ntango ozokende na Tonlé Sap.

English : Jerusalem is the capital and largest city of Israel, though most other countries and the United Nations do not recognize it as Israel´s capital.

Lingala : Yeruzalemi eza mboka ya monene koleka mpe mboka-mokonzi ya Israele, atako mikili mingi mosusu mpe Etats-Unis endimaka yango te lokola mboka-mokonzi ya Israele.

English : The ancient city in the Judean Hills has a fascinating history spanning thousands of years.

Lingala : Engumba ya kala ya Yudea oyo ezalaka na ngomba moke eza na lisolo ya kitoko oyo ezolobela bankoto ya bambula.

English : The city is holy to the three monotheistic religions - Judaism, Christianity and Islam, and serves as a spiritual, religious, and cultural center.

Lingala : Engumba eza mosantu mpona mangomba misato - Bayuda, Baklisto pe Bamizlma, mpe ezala esika ya monene ya elimo, ya losambo, mpe ya mimeseno ya kala.

English : Due to the religious significance of the city, and in particular the many sites of the Old City area, Jerusalem is one of the main tourist destinations in Israel.

Lingala : Mpo engumba wana eza na ntina mingi na makambo ya Nzambe, mpe mingimingi mpona bisika mingi ya Engumba ya Kala, Yeruzaleme eza moko ya bisika oyo bato mingi oyo bakendaka kotala Yisalaele bakendaka kotala.

English : Jerusalem has many historic, archeological and cultural sites, along with vibrant and crowded shopping centers, cafés, and restaurants.

Lingala : Yeruzalemi eza na bisika ya kala oyo eza na masolo ya kala, biloko ya kala, bokoko mingi, eza mpe na bisika minene, bisika ya komela kafe mpe malewa ya minene esika bato mingi bayaka.

English : Ecuador requires that Cuban citizens receive an invitation letter prior to entering Ecuador through international airports or frontier admission points.

Lingala : Équateur ezosenga ete bato ya Cuba bazwa mokanda ya libiangi liboso bakota na Équateur na nzela ya libanda ya mpepo ya mikili mingi to na bangambo mosusu ya kokotela na mikili.

English : This letter must be legalized by the Ecuadorian Ministry of Foreign Affairs, and comply with certain requirements.

Lingala : Ministre ya Equateur atalaka makambo ya bamboka bapaya asengeli kondima mokanda wana, pe kotosa mwa masengami.


English : These requirements are designed to provide an organized migratory flow between both countries.

Lingala : Babimisaki masengami wana mpona bato ya mikili wana mibale batombola ndenge ebongi kozaga mobulu.

English : Cuban citizens who are US green card holders should visit an Ecuadorian Consulate to obtain an exemption to this requirement.

Lingala : Bato ya Cuba oyo baza na carte verte ya Amerika basengeli kokende na consulat ya Equateur mpo apesa bango ndingisa ya kozala te na eloko wana.

English : Your passport must be valid for at least 6 months beyond your travel dates. A round/onward trip ticket is needed to prove the length of your stay.

Lingala : Passeport na yo esengeli kozala na ngala mpona basanza ata 6 koleka badate ya mobembo na yo. Osengeli kozala na tike ya kokende/kozonga mpona kondimisa mikolo oyo okosala kuna.

English : Tours are cheaper for larger groups, so if you´re by yourself or with just one friend, try to meet other people and form a group of four to six for a better per-person rate.

Lingala : Baviziti ezalaka talo moke mpona bituluku ya miene, yango wana soki oza yo moko to kaka na moninga moko, meka kokutana na bato mosusu mpe bosala etuluku ya bato minei to motoba mpo bafuta mbongo mingi te.

English : However, this shouldn´t really be off your concern, because often tourists are shuffled around to fill the cars.

Lingala : Kasi, esengeli mpenza kotungisa yo, mpo mbala mingi bato bakendaka kotala mboka bapaya bazwaka bango mpona kotondisa mituka.

English : It seems actually to be more a way of tricking people into believing they have to pay more.

Lingala : Ezomonana ete eza mpenza lolenge ya kokosa bato na kokanisa ete basengeli kopesa mbongo mingi.

English : Towering above the north end of Machu Picchu is this steep mountain, often the backdrop to many photos of the ruins.

Lingala : Ngomba oyo ezalaka likolo na suka ya nordi ya Machu Picchu mbala mingi ezoleka na nsima ya bafoto mingi ya bitika oyo.

English : It looks a bit daunting from below, and it is a steep and difficult ascent, but most reasonably fit persons should be able to make it in about 45 minutes.

Lingala : Ebangisaka soki otali yango na nse, mpe ekita makasi mpe mpasi na komata, kasi bato mingi oyo baza malamu bakoki kokoma kuna nsima ya miniti 45.

English : Stone steps are laid along most of the path, and in the steeper sections steel cables provide a supporting handrail.

Lingala : Batia mabongo ya kotambolela pene ya banzela mingi, mpe na bisika oyo mabulu eza mingi, bansinga ya acier ezalaka mpona kosimba na maboko.

English : That said, expect to be out of breath, and take care in the steeper portions, especially when wet, as it can become dangerous quickly.

Lingala : Elingi koloba, mizela ete pema ekatana mpe keba na biteni ya mabe, mingimingi soki oza na mai, po ezokoma likama noki.

English : There´s a tiny cave near the top that must be passed through, it is quite low and a rather tight squeeze.

Lingala : Eza na libulu ya moke pene ya likolo oyo basengeli koleka, eza na mwa se mpe pression eza mwa makasi.

English : Seeing the sites and wildlife of the Galapagos is best done by boat, just as Charles Darwin did it in 1835.

Lingala : Komona bisika zamba ya Galapagos ezalaka kitoko mingi na masuwa, kaka ndenge Charles Darwin asalaki na mobu 1835.

English : Over 60 cruise ships ply the Galapagos waters - ranging in size from 8 to 100 passengers.

Lingala : Bamasuwa koleka 60 etambolaka na mai ya Galapagos - eza oyo ememaka bato 8 kino na bato 100.

English : Most people book their place well in advance (as the boats are usually full during the high season).

Lingala : Bato ebele bakanga bisika na bango na liboso mpenza (mbala mingi masuwa ezalaka ya kotonda na eleko ya molai).

English : Be sure the agent through whom you book is a Galapagos specialist with a good knowledge of a wide variety of ships.

Lingala : Luka koyeba soki mosali oyo ozokanga esika epai na ye aza moto ayebi malamu Galapagos mpe aza na boyebi mingi ya bololenge ekeseni ya masuwa.Luka koyeba soki mosali oyo ozokanga esika epai na ye aza moto ayebi malamu Galapagos mpe aza na boyebi mingi ya bololenge ekeseni ya masuwa.

English : This will ensure that your particular interests and/or constraints are matched with the ship most suitable to them.

Lingala : Ekosalisa po makambo oyo olingaka mingi pe/to oyo olingaka te ekokana na masuwa oyo ebongi mpenza na bango.

English : Before the Spanish arrived in the 16th century, northern Chile was under Inca rule while the indigenous Araucanians (Mapuche) inhabited central and southern Chile.

Lingala : Liboso Espagne ekoma na ekeke ya 16, nordi ya Chili ezalaki na nse ya boyangeli ya baInca mpe bana-mboka ya Araucanians (Mapuche) bazalaki kofanda na katikati pe na sudi ya Chili.

English : The Mapuche were also one of the last independent American indigenous groups, that were not fully absorbed into Spanish-speaking rule until after Chile´s independence.

Lingala : Mapuche ezalaki mpe moto ya bitulu ya bakolo-mboka ya Amerika oyo bazwaki lipanda, oyo bamikotisaki mpenza na mibeko ya bato balobaka lokota ya Espagnol kino nsima ya lipanda ya Chilie.

English : Although Chile declared independence in 1810 (amid the Napoleonic wars that left Spain without a functioning central government for a couple of years), decisive victory over the Spanish was not achieved until 1818.

Lingala : Atako Chilie ezwaki lipanda na 1810 (na kati ya bitumba ya Napoléon oyo etikaki Espagne kozanga boyangeli na eleko ya mwa bambula), bolongaki mpenza bato ya Espagne kaka na 1818.

English : The Dominican Republic (Spanish: República Dominicana) is a Caribbean country that occupies the eastern half of the island of Hispaniola, which it shares with Haiti

Lingala : République dominicaine (na lokota ya espagnol: República Dominicana) eza mboka moko ya Caraïbes oyo ezwaki katikati ya este ya esanga ya Hispaniola, oyo ekabolaka yango na Haïti.

English : Besides white sand beaches and mountain landscapes, the country is home to the oldest European city in the Americas, now part of Santo Domingo.

Lingala : Longola mabongo ya zelo ya pembe mpe ya kitoko ya bangomba, mboka wana eza na engumba ya kala mpenza ya Eropa na Amerika, sikoyo eza na kati ya Saint-Domingue.

English : The island was first inhabited by the Taínos and Caribes. The Caribes were an Arawakan-speaking people who had arrived around 10,000 BCE.

Lingala : Bato ya liboso bafandaki na esanga wana eza ba Taínos na Caribes. Caribes ezalaki mboka ya bato oyo balobaka lokota ya Arawakan oyo bayaki wana pene ya mobu 10 000 liboso ya ntango na biso.

English : Within a few short years following the arrival of European explorers, the population of Tainos had significantly been reduced by the Spanish conquerors

Lingala : Mwa bambula moke nsima ya koya ya bato ya Eropa oyo bayaki kotala bamboka, bato ya Espagne oyo babotolaki mbongo bakitisaki mingi mpenza talo ya ba Tainos.

English : Based on Fray Bartolomé de las Casas (Tratado de las Indias) between 1492 and 1498 the Spanish conquerors killed around 100,000 Taínos.

Lingala : Na kotalela Fray Bartolomé de las Casas (Boyokani ya Inde) na mibu 1492 pe 1498, bato ya Espagne oyo balongaki babomaki ba Taínos pene ya 100 000.

English : Jardín de la Unión. This space was built as the atrium for a 17th-century convent, of which the Templo de San Diego is the sole surviving building.

Lingala : Jardín de la Unión. Batongaki esika wana mpona couvent moko ya ekeke ya 17, kasi eloko etikali kino lelo oya ndako wana eza kaka Templo de San Diego.


English : It now functions as the central plaza, and always has a lot of things going on, day and night.

Lingala : Sikoyo ezosala lokola esika monene ya plaza, mpe mbala mingi ezalaka na misala mingi, na moi pe na butu.

English : There are a number of restaurants surrounding the garden, and in the afternoons and evening there free concerts are often given from the central gazebo.

Lingala : Eza na malewa mingi zingazinga ya elanga, mpe na nsima ya midi mpe na bapokwa ezalaka na baconcert ya ofele oyo babetaka longwa na gazebo.

English : Callejon del Beso (Alley of the Kiss). Two balconies separated by only 69 centimeters is home of an old love legend.

Lingala : Callejon del Beso (Mopesi Bizu). Bisika mibale ekabolama kaka na basentimetele 69 na ndako ya moto moko ya kala oyo ayebana mingi.

English : For a few pennies some children will tell you the story.

Lingala : Soki opesi bango mbongo moke, bana mosusu bakobetela yo lisolo.

English : Bowen Island is a popular day trip or weekend excursion offering kayaking, hiking, shops, restaurants, and more.

Lingala : Esanga Bowen eza esika kitoko ya kokende na masuwa mokolo moko to na wikende; kuna okoki kosala kayak, kotambola, kosomba biloko na ba boutiques, kokende na malewa pe kosala makambo mingi mosusu.

English : This authentic community is located in Howe Sound just off Vancouver, and is easily accessed via scheduled water taxis departing Granville Island in downtown Vancouver.

Lingala : Lisanga wana ya malamu ezalaka na Howe Sound pene ya Vancouver, pe okoki kokoma kuna kozanga mpasi na nzela ya bamasuwa oyo esalaka taxi oyo elongwaka esanga Granville na centre-ville ya Vancouver.

English : For those who enjoy outdoor activities, a trek up the Sea to Sky corridor is essential.

Lingala : Mpona baoyo balingaka kosala misala libanda, kotambola pene ya mbu to na sky eza ntina mingi.

English : Whistler (1.5 hour drive from Vancouver) is expensive but well-known because of the 2010 Winter Olympics.

Lingala : Whistler (pene ya ngonga 1,5 na nzela ya Vancouver) eza talo mingi kasi eyebani mpona masano ya Olympique ya eleko ya mpio makasi ya 2010.

English : In the winter, enjoy some of the best skiing in North America, and in the summer try some authentic mountain biking.

Lingala : Na eleko ya mpio makasi, sepela na ski ya malamu koleka ya Amerika ya Nord pe na eleko ya molunge meka kokende kotambola na velo na bangomba ya solo.

English : Permits must be reserved in advance. You must have a permit to stay overnight at Sirena.

Lingala : Esengaka kozwa ndingisa liboso. Osengeli kozala na ndingisa po olala na Sirena.

English : Sirena is the only ranger station that offers dormitory lodging and hot meals in addition to camping. La Leona, San Pedrillo, and Los Patos offer only camping with no food service.

Lingala : Sirena eza esika moko pamba oyo babatela zamba oyo ezalaka na bachambre mingi ya kolala pe bilei ya moto pene ya ba camping. La Leona, San Pedrillo na Los Patos ezalaka na camping kasi ezalaka te na malewa.

English : It is possible to secure park permits directly from the Ranger Station in Puerto Jiménez, but they do not accept credit cards

Lingala : Okoki kozwa ndingisa ya kokota na parke mbala moko na station Ranger na Puerto Jiménez, kasi bandimaka te bakarte ya nyongo

English : The Park Service (MINAE) does not issue park permits more than one month in advance of anticipated arrival.

Lingala : Moto ya maladi azalaki na Nigeria, esika bakangaki ndambu ya bato na maladi ya Ebola.

English : CafeNet El Sol offers a reservation service for a fee of US$30, or $10 for one-day passes; details on their Corcovado page.

Lingala : CafeNet El Sol ezopesa misala ya kobombela bato bisika na 30$, to na 10$ mpona kolekisa mokolo moko; makambo mingi eza la lokasa ya Corcovado.

English : The Cook Islands are an island country in free association with New Zealand, located in Polynesia, in the middle of the South Pacific Ocean.

Lingala : Bisanga Cook eza mokili ya kati ya esanga oyo eza na boyokani na bango moko na Nouvelle-Zélande, oyo eza na Polynésie, na katikati ya mbu ya Pacifique ya Sudi.

English : It is an archipelago with 15 islands spread out over 2.2 million km2 of ocean.

Lingala : Eza esanga oyo esangisa bisanga 15 mpe eza na etando ya koleka bamilio 2,2 ya km2 ya mbu.

English : With the same time zone as Hawaii, the islands are sometimes thought of as ¨Hawaii down under¨.

Lingala : Lokola baza na ngonga moko na Hawaii, ntango mosusu bato bakanisaka ete bisanga wana ¨eza na se ya boyangeli ya Hawaii¨.

English : Though smaller, it reminds some elderly visitors of Hawaii before statehood without all the large tourist hotels and other development.

Lingala : Ata eza mike, ezokundwela biso bapaya ya mikolo oyo bayaki na Hawaii liboso mboka esalaema, tozalaki te na bahotel ya bapaya pe biloko mosusu ya kitoko.

English : The Cook Islands do not have any cities but are composed of 15 different islands. The main ones are Rarotonga and Aitutaki.

Lingala : Bisanga Cook eza te na engumba ata moko kasi eza na bisanga 15 ekeseni. Bisanga ya minene eza Rarotonga na Aitutaki.

English : In developed countries today, providing deluxe bed and breakfasts has been raised to a sort of art-form.

Lingala : Na mikili ya bobola lelo, kozala na mbeto ya motuya mpe bilei ya ntongo ekoma neti makambo ya mayemi.

English : At the top end, B&Bs obviously compete mainly on two main things: bedding and breakfast.

Lingala : Na likolo ya nyonso, eza polele ete B&Bs bamekanaka na biloko mibale ya ntina: bilamba ya bambeto pe bilei ya ntongo.

English : Accordingly, at the finest such establishments one is apt to find the most luxurious bedding, maybe a handmade quilt or an antique bed.

Lingala : Yango wana, na bisika ya malamu mingi ya lolenge oyo, tosengeli kozala na badrap ya malamu mpenza, mbala mosusu oyo basala bango moko to bambeto ya kala.

English : Breakfast may include seasonal delights of the region or the host´s speciality dish.

Lingala : Bilei ya ntongo ekoki kozala na bilei ya kitoko ya etuka wana to bilei oyo mopaya alingaka mingi.

English : The setting might be an historic old building with antique furnishings, manicured grounds and a swimming pool.

Lingala : Esika oyo ekoki kozala ndako ya kitoko ya kala oyo eza na biloko ya kala, bilanga ya kikoto pe piscine.

English : Getting into your own car and heading off on a long road trip has an intrinsic appeal in its simplicity.

Lingala : Kokota na motuka na yo moko mpe kobanda mobembo ya molai eza kitoko mingi mpona kosala makambo na pete.


English : Unlike larger vehicles, you are probably already familiar with driving your car and know its limitations.

Lingala : Na kokesena na mituka ya minene, mbala mosusu osi omesana kokumba motuka na yo pe oyebi bandelo na yango.

English : Setting up a tent on private property or in a town of any size can easily attract unwanted attention.

Lingala : Kotia tenta na lopango na yo moko to na mboka moko na monene nyonso ekoki kobenda likebi kozanga ntina.

English : In short, using your car is a great way to take a road trip but seldom in itself a way to ¨camp¨.

Lingala : Na mokuse, kosalela motuka eza lolenge malamu ya kokende na mobembo kasi eza mpenza te nzela ya komema na ¨kaa¨.

English : Car camping is possible if you have a large minivan, SUV, Sedan or Station Wagon with seats that lay down.

Lingala : Camping ya motuka esalemaka soki oza na fourgonnette mingi, SUV moko, berline moko to kopema na bakiti oyo elalisaka.

English : Some hotels have a heritage from the golden age of steam railways and ocean liners; before the Second World War, in the 19th or early 20th centuries.

Lingala : Bahotel misusu eza libula euta na eleko ya wolo ya banzela ya mabende mpe ya mbu; liboso ya bitumba ya mibale ya mokili mobimba, na ekeke ya 19 to na ebandeli ya ekeke ya 20.

English : These hotels were where the rich and the famous of the day would stay, and often had fine dining and nightlife.

Lingala : Bahotel ezalaki bisika oyo bazwi na bato ya lokumu bazalaki kofanda, mpe mbala mingi ezalaki na bilei kitoko mpe bomoi malamu na butu.

English : The old fashioned fittings, the lack of the latest amenities, and a certain graceful agedness are also part of their character.

Lingala : Midele ya kala, modele ya kozanga biloko euti kobima sika, pe mwa mibange ya bonzenga baza pe na bato oyo basangani.

English : While they are usually privately owned, they sometimes accommodate visiting heads of state and other dignitaries.

Lingala : Atako mbala mingi ezalaka ya bato, ntango mosusu eyambaka bakonzi ya bamboka pe bato mosusu ya lokumu.

English : A traveller with piles of money might consider a round the world flight, broken up with stays in many of these hotels.

Lingala : Mosali mobembo aza na mbongo mingi akoki kokanisa kosala mobembo na mpepo na mokili mobimba, mpe kotelema na mwa bisika mpona kolekisa ntango na ebele ya bahotel oyo.

English : A hospitality exchange network is the organization that connects travelers with locals in the cities they are going to visit.

Lingala : Lisanga ya boyambi eza lisanga oyo esangisaka bato bazosala mobembo na bana mboka na bingumba oyo bazokende kotala.

English : Joining such a network usually just requires filling out an online form; although some networks offer or require additional verification.

Lingala : Mpona kosangana na etuluku wana esengaka mbala mingi kotondisa kokomela makambo na mokanda na internet; atako bituluku mosusu epesaka to esengaka kolandela lisusu.

English : A listing of available hosts is then provided either in print and/or online, sometimes with references and reviews by other travelers.

Lingala : Bapesaka liste ya bayambi na nsima na papie to na ordinatere, ezalaka na bankombo mpe makanisi na bato mosusu oyo bazalaki kosala mobembo.

English : Couchsurfing was founded in January 2004 after computer programmer Casey Fenton found a cheap flight to Iceland but did not have a place to stay.

Lingala : Kolalalala na bandako ya bato ebandaki na sanza ya yambo 2004 ntango moto ya mayele ya ordinatere Casey Fenton azwaki mpepo moko ya talo malamu mpona kokende na Islande kasi azalaki te na esika ya kolala.

English : He emailed students at the local university and received an overwhelming number of offers for free accommodation.

Lingala : Atindaki bana-kelasi ya universite ya mboka na bango e-mail mpe bato mingi mpenza batindelaki ye mikanda mpona kopesa ye esika ya kofanda ya ofele.

English : Hostels cater primarily to young people – a typical guest is in their twenties – but you can often find older travellers there too.

Lingala : Ba hotel ya bilenge ezalaka mingimngi mpona bilenge – mbala mingi bakiliya bazalaka na mibu 20 na ndambu – kasi mbala mingi okoki pe kokuta mikolo oyo basali mibembo kuna.

English : Families with children are a rare sight, but some hostels do allow them in private rooms.

Lingala : Mabota oyo eza na bana bakutanaka na makambo, kasi bahotel mosusu endimaka bango na bachambre na bango moko.

English : The city of Beijing in China will be the host city of the Olympic Winter Games in 2022, which will make it the first city to have hosted both the summer and winter Olympics.

Lingala : Engumba ya Beijing na Chine yango nde ekoyamba masano ya Olympiques ya eleko ya mpio makasi ya 2022, ekosala ete ezala engumba ya liboso oyo eyambi masano ya Olympique ya eleko ya molunge mpe ya eleko ya mpio makasi.

English : Beijing will host the opening and closing ceremonies and the indoor ice events.

Lingala : Beinjing ekosala milulu ya bufongoli, na ya bokangi, mpe masano ya likolo ya libanga ya malili ya kati ya ndako.

English : Other skiing events will be at the Taizicheng ski area in Zhangjiakou, about 220 km (140 miles) from Beijing.

Lingala : Komekama misusu ya ski ekosalema na esika ya kosala ski ya Taizicheng na Zhangjiakou, oyo eza pene ya 220 km (140 miles) ya Pékin.

English : Most of the temples do have an Annual festival starting from November end to Mid of May, which varies according to each temple´s annual calendar.

Lingala : Batempelo ebele ezala na fete oyo basalaka mbala moko na mbula banda na suka ya sanza ya zomi na moko kino na katikati ya sanza ya mitano; ebongwanaka na kolanda kalandrie ya tempelo mokomoko.

English : Most of the temple festivals is celebrated as part of temple´s anniversary or presiding deity´s birthday or any other major event associated with the temple.

Lingala : Bafeti ebele ya tempelo basalaka yango na aniversere ya tempelo to na aniversere ya nzambe oyo ayangelaka to na molulu nyonso mosusu ya monene oyo eza na boyokani na tempelo.

English : Kerala´s temple festivals are very interesting to see, with regular procession of decorated elephants, temple orchestra and other festivities.

Lingala : Bafete ya tempelo ya Kerala ezalaka kitoko mingi na kotala, mpo balekisaka banzoku oyo bakomisi kitoko, orchestre ya tempelo mpe bafete mosusu.

English : A World´s Fair (commonly called World Exposition, or simply Expo) is large international festival of arts and sciences.

Lingala : Foire ya mokili mobimba (oyo babengaka mbala mingi foire ya mikili mingi, to kaka Foire) eza fete monene ya makambo ya mayemi mpe ya siansi ya mikili mingi.

English : Participating countries present artistic and educational displays in national pavilions to showcase world issues or their country´s culture and history.

Lingala : Bamboka oyo esanganaka elakisaki mayele mpe biloko ya koteya na bisika ya mboka mpona kolakisa mikakatano ya mokili mobimba to lisolo mpe mimeseno ya mboka wana.

English : International Horticultural Expositions are specialised events which showcase floral displays, botanical gardens and anything else to do with plants.

Lingala : Kolakisa bahorticoles ya mikili mingi ekoma milulu ya ntina mingi oyo elakisaka bafololo, bilanga ya kitoko mpe nyonso oyo etali banzete.


English : Although in theory they can take place annually (so long as they are in different countries), in practice they are not.

Lingala : Atako na munoko ekoki kosalema mbala moko na mbula (soki esalemi na mikili mikeseni), na koloba solo esalemaka bongo te.

English : These events normally last anywhere between three and six months, and are held on sites no smaller than 50 hectares.

Lingala : Mbala mingi milulu oyo esalaka basanza na kati ya misato mpe motoba, mpe esalemaka na bisika oyo eleki 50 hectare na monene.

English : There are many different film formats that have been used over the years. Standard 35 mm film (36 by 24 mm negative) is much the commonest.

Lingala : Eza na lolenge mingi ya bafilme oyo basalela na eleko ya bambula mingi. Oyo basalelaka mingi eza filme 35 mm (36 na 24 mm na nsima) emonanaka mingi.

English : It can usually be replenished fairly easily if you run out, and gives resolution roughly comparable to a current DSLR.

Lingala : Mbala mingi bakoki kosangisa yango kozanga mpasi soki oza mokuse, mpe kosala ete ekokona na ndenge DSLR na yango ya sikoyo.

English : Some medium-format film cameras use a 6 by 6 cm format, more precisely a 56 by 56 mm negative.

Lingala : Ba apareyi ya foto misusu ya mike esalelaka format 6 cm na 6 cm, mingimingi na ndenge ya kozonga nsima 56 mm na 56 mm.

English : This gives resolution almost four times that of a 35 mm negative (3136 mm2 versus 864).

Lingala : Yango esalaka ete eloko wana eza monene mbala minei koleka 35 mm (3136 mm2 contre 864).

English : Wildlife is among the most challenging motifs for a photographer, and needs a combination of good luck, patience, experience and good equipment.

Lingala : Banyama ya zamba eza na kati ya biloko ya mpasi mingi ya kokanga foto mpona moto akangaka foto, mpe esengeli kozala na libaku ya malamu, motema molai, mayele mpe bisaleli ebongi.

English : Wildlife photography is often taken for granted, but like photography in general, a picture is worth a thousand words.

Lingala : Mbala mingi bato bamonaka pamba foto ya banyama ya zamba, kasi neti bafoto nyonso, foto elobaka makambo mingi koleka maloba nkoto.

English : Wildlife photography often requires a long telephoto lens, though things like a flock of birds or a tiny creature need other lenses.

Lingala : Mbala mingi mpona kokanga bafoto ya banyama esengaka kozala na zoom ya molai, kasi biloko neti etuluku ya bandeke to ya bikelamu mosusu ya mike esengaka zoom ya ndenge mosusu.

English : Many exotic animals are hard to find, and parks sometimes have rules about taking photographs for commercial purposes.

Lingala : Ezalaka mpasi na kozwa banyama mingi oyo eutaka na bamboka mosusu mpe ntango mosusu baparke baza na mibeko etali kokanga bafoto mpona ntina ya mombongo.

English : Wild animals might either be shy or aggressive. The environment might be cold, hot, or otherwise hostile.

Lingala : Banyama ya zamba bakoki kozala sonisoni to mobulu. Esika na bango ekoki kozala malili, moto, to mpasi na kofanda.

English : The world has over 5,000 different languages, including more than twenty with 50 million or more speakers.

Lingala : Mokili eza na balokota 5 000 ekeseni, ata pe balokota tuku mibale oyo bato 50 milio to mingi balobaka yango.

English : Written words are often easier to understand than spoken words, also. This is especially true of addresses, which are often difficult to pronounce intelligibly.

Lingala : Mbala mingi ezalaka pete ya kokanga ntina ya maloba oyo bakoma koleka oyo balobi. Eza solo mingimingi po ya ba adrese, oyo mbala mingi ezalaka mpasi na koloba yango malamu.

English : Many entire nations are completely fluent in English, and in even more you can expect a limited knowledge - especially among younger people.

Lingala : Bikolo mingi balobaka malamu Anglais, mpe na bikolo mosusu bato mingi bayebaka yango mwa ndambu - mingi bilenge.

English : Imagine, if you will, a Mancunian, Bostonian, Jamaican and Sydneysider sitting around a table having dinner at a restaurant in Toronto.

Lingala : Kanisa naino, soki okoki, moto moko ya Mancunien, moto moko ya Bostonien, moto moko ya Jamaïque na Sydneysider moko bafandi na mesa bazolya na malewa moko na Toronto.

English : They´re regaling each other with stories from their hometowns, told in their distinct accents and local argot.

Lingala : Bazali komisepelisa na masolo etali bamboka babotama, oyo bazobeta na elobeli na bango moko pe lokota na bango.

English : Buying food in supermarkets is usually the cheapest way to get fed. Without cooking opportunities, choices are however limited to ready-made food.

Lingala : Kosomba bilei na bazando ya minene ezalaka mbala mingi lolenge ya kosomba bilei na talo malamu. Kozanga kolanda, mabaku eza mingi te ya kozwa bilei oyo esi babongisi.

English : Increasingly supermarkets are getting a more varied section of ready-made food. Some even provide a microwave oven or other means to heat food.

Lingala : Mbala mingi, bazando ya minene ezokoma na biteni oyo batekaka bilei basi balamba. Misusu ezalaka na foure ya micro-ondes to lolenge mosusu ya kokomisa bilei moto.

English : In some countries or types of stores there is at least one on-site restaurant, often a rather informal one with affordable prices.

Lingala : Na bamboka misusu to lolenge ya bamagasin, bazalaka na malewa ata moko, mbala mingi ezalaka oyo eza na bilei ya talo malamu.

English : Make and carry copies of your policy and your insurer´s contact details with you.

Lingala : Sala mpe mema bakopi ya mlaako na yo mpe ya moto apesaki yo assurance.

English : They need to show the insurer´s e-mail address and international phone numbers for advice/authorizations and making claims.

Lingala : Basengeli kolakisa adrese e-mail pe nimero ya telefone ya mikili mingi mpona kozwa toli/ndingisa pe kosenga oyo balingi.

English : Have another copy in your luggage and online (e-mail to yourself with attachment, or stored in the ¨cloud¨).

Lingala : Zala na mosusu na bifunda na yo mpe na internet (mitindela yango na e-mail na biloko oyo eza na kati, to bomba yango na ¨mapata¨).

English : If traveling with a laptop or tablet, store a copy in its memory or disc (accessible without the internet).

Lingala : Soki ozosala mobembo na ordinatere ya maboko to tablete, bomba kopi moko na memoire na yango to na diske (esika okoki kosalela yango ata internet eza te).

English : Also give policy/contact copies to traveling companions and relatives or friends back home willing to help.

Lingala : Pesa mpe bakopi ya malako/boyokani na baninga ya mobembo mpe bandeko to baninga oyo bakoki kosalisa.

English : Moose (also known as elk) aren´t inherently aggressive, but will defend themselves if they perceive a threat.

Lingala : Nyama ebengami elan (eyebani pe na nkombo ya elk) ebundisaka mpenza te, kasi bamibatelaka soki bamoni eloko oyo ezobangisa.


English : When people don´t see moose as potentially dangerous, they may approach too closely and put themselves at risk.

Lingala : Soki bato bazomona te nyama ebengami elan lokola likama, bakoki kopusana mpenza pene na yango mpe komitia na likama.

English : Drink alcoholic drinks with moderation. Alcohol affects everyone differently, and knowing your limit is very important.

Lingala : Bomela masanga na bokatikati. Masanga ezalaka na bopusi ndenge moko te na bato nyonso, pe eza ntina mingi oyeba esika osukaka.

English : Possible long term health events from excessive drinking can include liver damage and even blindness and death. The potential danger is increased when consuming illegally produced alcohol.

Lingala : Maladi ya ntango molai oyo moto akoki kobela soki azomela masanga mingi ezali maladi ya foie pe ata kofuta miso pe liwa. Likama ekomaki mingi soki moto azomela masanga oyo bapekisa.

English : Illegal spirits can contain various dangerous impurities including methanol, which can cause blindness or death even in small doses.

Lingala : Bilimo ya mabe ekoki kozala na biloko ya mbindo oyo eza likama ata pe méthanol, oyo ekoki koboma miso to koboma yo ata soki ozwi yango moke mpenza.

English : Eyeglasses can be cheaper in a foreign country, especially in low-income countries where labour costs are lower.

Lingala : Maneti ekoki kozala talo moke na mikili ya bapaya, mingimingi na mikili ya bobola esika bafutaka bato ya mosala mbongo moke.

English : Consider getting an eye exam at home, especially if insurance covers it, and bringing the prescription along to be filed elsewhere.

Lingala : Kanisa kosala ekzame ya miso na ndako, mingimingi soki ekofutama na assurance, mpe komema ordonance mpona kotika yango esika mosusu.

English : High-end brand-name frames available in such areas may have two problems; some may be knock-offs, and the real imported ones may be more expensive than at home.

Lingala : Bakadre ya kitoko ya likolo ezali na bisika oyo ekoki kozala na makambo mibale; mosusu ekoki kozala ya mabe, mpe ya solo eza oyo euta mikili mosusu kasi ekoki kozala talo mingi koleka oyo basala na ndako.

English : Coffee is one of the world´s most traded commodities, and you can probably find many types in your home region.

Lingala : Kafe eza moko ya biloko oyo etambolaka mingi na mokili mobimba, pe okoki kokuta balolenge na yango mingi na mboka na bino.

English : Nevertheless, there are many distinctive ways of drinking coffee around the world that are worth experiencing.

Lingala : Atako bongo, eza na lolenge mingi ekeseni ya komela kafe na mokili mobimba oyo ebongi mpenza komeka yango.

English : Canyoning (or: canyoneering) is about going in a bottom of a canyon, which is either dry or full of water.

Lingala : Kosala canoe (to: kosalela canoe) eza kokende na se ya canoe, oyo ezalaka ya kokauka to etondi na mai.

English : Canyoning combines elements from swimming, climbing and jumping--but requires relatively little training or physical shape to get started (compared to rock climbing, scuba diving or alpine skiing, for example).

Lingala : Kosala canoe esangisaka makambo ya kobeta mai, komata mpe kopumbwa - kasi esengaka ngalasisi mingi te to makasi mingi mpona kobanda (soki tokokanisi yango na ndakisa na komata bangomba, komibwaka longwa na esika ya likolo).

English : Hiking is an outdoor activity which consists of walking in natural environments, often on hiking trails.

Lingala : Kotambola libanda eza mosala oyo esengaka kotambola na bisika ya kitoko, mbala mingi na banzela ya kitoko.

English : Day hiking involves distances of less than a mile up to longer distances that can be covered in a single day.

Lingala : Kotambola na moi esengaka kosala ntaka ya miles moko kino na ntaka monene oyo ekoki kozwa mokolo mobimba.

English : For a day hike along an easy trail little preparations are needed, and any moderately fit person can enjoy them.

Lingala : Mpona mokolo ya kotambola na nzela moko ya pete, komibongisa moke eza ntina pe moto nyonso oyo abongi moke akoki kosepela na yango.

English : Families with small children may need more preparations, but a day outdoors is easily possible even with babies and pre-school children.

Lingala : Ekoki kosenga ete mabota oyo eza na bana ya mike bamibongisa mingi, kasi bakoki kolekisa mokolo moko na libanda ata soki baza na babebe pe bana bakoti naino kelasi te.

English : Internationally, there are nearly 200 running tour organizations. Most of them operate independently.

Lingala : Na mokili mobimba, eza na bibongiseli pene ya 200 oyo eza na kosala. Mingi na yango esalaka yango moko.

English : The Global Running Tours successor, Go Running Tours networks dozens of sightrunning providers on four continents.

Lingala : Molandi ya Global Running Tours, Go Running Tours asali réseau eza na bafournisseur mingi ya sightrunning na bakontina minei.

English : With roots in Barcelona´s Running Tours Barcelona and Copenhagen´s Running Copenhagen, it was quickly joined by Running Tours Prague based in Prague and others.

Lingala : Lokola eza na misisa na Running Tours Barcelona na Barcelone pe Running Copenhagen na Copenhague, mosusu esanganaki noki na yango na ndakisa Running Tours Prague oyo eza na Prague mpe misusu.

English : There are many things you have to take into consideration before and when you travel somewhere.

Lingala : Eza na makambo ebele osengeli kotalela liboso kosala mobembo esika moko boye mpe ntango ozosala yango.

English : When you travel, expect things not to be like they are ¨back home¨. Manners, laws, food, traffic, lodging, standards, language and so on will to some extent differ from where you live.

Lingala : ntango ozosala mobembo, yeba ete makambo ekozala te ndenge ezalaka ¨na mboka na yo¨. Bizaleli, mibeko, bilei, kotambola, sika ya kolala, malako, lokota pe makambo mosusu ekokesena mwa moke na ndenge eza na esika ofandaka.

English : This is something you always need to keep in mind, to avoid disappointment or perhaps even distaste over local ways to do things.

Lingala : Eza likambo oyo osengeli ntango nyonso kobosana te, po olemba nzoto te to mbala mosusu oyina te lolenge na bango ya kosala makambo.

English : Travel agencies have been around since the 19th century. A travel agent is usually a good option for a journey which extends beyond a traveller´s previous experience of nature, culture, language or low-income countries.

Lingala : Bakompani ya mibembo efungwama banda na ekeke ya 19. Kompani ya mobembo ezalaka mbala mingi liponi ya malamu mpona mobembo oyo ekosenga kotala makambo koleka oyo moto azosala mobembo amona na bozalisi, bokoko, lokota to mikili ya bobola.

English : Although most agencies are willing to take on most regular bookings, many agents specialise in particular types of travel, budget ranges or destinations.

Lingala : Atako masanga mingi bazondima bato bakanga bisika, masanga mosusu eyebana na makambo mosusu etali mobembo, mbongo bakofuta to esika bakokende.

English : It can be better to use an agent who frequently books similar trips to yours.

Lingala : Ekoki kozala malamu na kosalela moto ya mosala oyo amesana kokanga bisika na mobembo oyo ekokani na ya yo.

English : Take a look at what trips the agent is promoting, whether on a website or in a shop window.

Lingala : Tala mibembo oyo mosali azopesa, ezala na site internet to na vitre ya fenetre.


English : If you want to see the world on the cheap, for necessity, lifestyle or challenge, there are some ways to do that.

Lingala : Soki olingi komona mokili na talo moke, soki likoki eza, lolenge ya bomoi to makambo ya sika, eza na mwa ndenge ya kosala yango.

English : Basically, they fall into two categories: Either work while you travel or try and limit your expenses. This article is focused on the latter.

Lingala : Na koloba solo, eza na lolenge mibale: Okoki kosala mosala ntango ozala mobembo to meka kosala badepanse moke. Lisolo oyo ezolobela mingi likanisi ya mibale.

English : For those willing to sacrifice comfort, time and predictability to push expenses down close to zero, see minimum budget travel.

Lingala : Mpona bato oyo balingi kotika bomoi balingaka, ngonga, mpe bolamu na bango mpona kokitisa badepanse na bango pene ya libungutulu, tala mbongo moke esengi mpona mobembo.

English : The advice assumes that travellers do not steal, trespass, participate in the illegal market, beg, or otherwise exploit other people for their own gain.

Lingala : Toli emonisi ete bato basalaki mibembo bayibaka te, basalaka mabunga te, basangaka te na koteka to kosomba biloko bapekisa, babondelaka te, to mpe babubaka te bato mosusu mpona matomba na bango moko.

English : An immigration checkpoint is usually the first stop when disembarking from a plane, a ship, or another vehicle.

Lingala : Esika batalaka mikanda ya bato bazokende na mboka mopaya ezalaka esika ya liboso ya koleka soki okiti na mpepo, na masuwa to na motuka mosusu.

English : In some cross-border trains inspections are done on the running train and you should have valid ID with you when boarding one of those trains.

Lingala : Na bingbunduka mosusu oyo ekendaka na bamboka mingi, batalaka mikanda na biloko na nzela ntango engbunduka ezotambola mpe osengeli kozala na identite ya malamu na maboko ntango ozomata na bingbunduka wana.

English : On night sleeper trains, passports may be collected by the conductor so that you do not have your sleep interrupted.

Lingala : Na bingbunduka oyo ezalaka bambeto na butu, mokumbi akoki kozwa ba passeport mpo bakata yo te pongi na yo.

English : Registration is an additional requirement for the visa process. In some countries, you must register your presence and address where you are staying with the local authorities.

Lingala : Kokomisa nkombo eza lisengami mosusu mpona kozwa viza. Na mikili mosusu, okoki kokomisa nkombo na yo na adrese ya esika okofanda epai ya bakonzi ya mboka.

English : This might require filling out a form with the local police or a visit to the immigration offices.

Lingala : Ekoki kosenga kotondisa mokanda na polisi ya mboka to kokende na biro ya immigration.

English : In many countries with such a law, local hotels will handle the registration (make sure to ask).

Lingala : Na bamboka mingi oyo eza na mobeko wana, bahotel na bango bakipaka mosala ya kokomisa nkombo (kobosana te kotuna).

English : In other cases, only those staying outside of tourist accommodations need to register. However, this makes the law much more obscure, so find out beforehand.

Lingala : Na bandakisa mosusu, bato bakokomisa bankombo eza kaka bato oyo bakofanda te na bisika ya kolala babongiseli bapaya oyo bayei kotala mboka. Kasi, yango ezokomisa mobeko mabe koleka, yango wana luka koyeba liboso.

English : Architecture is concerned with the design and construction of buildings. The architecture of a place is often a tourist attraction in its own right.

Lingala : Mayele ya kotonga bandako (Architecture) etaleli kosala baplan ya bandako mpe kotonga yango. Mbala mingi architecture ya esika moko ebendaka mpenza likebi ya bato oyo bakendaka kotala bamboka ya bapaya.

English : Many buildings are quite beautiful to look at and the view from a tall building or from a cleverly-positioned window can be a beauty to behold.

Lingala : Bandako mingi eza mwa kitoko na kotala mpe soki otali yango longwa na ndako moko ya molai to longwa na fenetre moko oyo eza na esika malamu, ezalaka kitoko mingi.

English : Architecture overlaps considerably with other fields including urban planning, civil engineering, decorative arts, interior design and landscape design.

Lingala : Architecture esangisaka mingi makambo mosusu na ndakisa kobongisa plan ya mboka, génie civil, mayele ya kokomisa biloko kitoko, midele ya kati mpe kobongisa kitoko ya bisika.

English : Given how remote many of the pueblos are, you won´t be able to find a significant amount of nightlife without traveling to Albuquerque or Santa Fe.

Lingala : Na kotalela ndenge bapueblos mingi eza mosika, okokoka te komona biloko mingi oyo ezalaka na bomoi ya butu soki okei te na Albuquerque to na Santa Fe.

English : However, nearly all of the casinos listed above serve drinks, and several of them bring in name-brand entertainment (primarily the large ones immediately surrounding Albuquerque and Santa Fe).

Lingala : Kasi, bacasino nyonso oyo batie bankombo na yango likolo awa etekaka masanga, mpe mingi na yango ememaka masano ya malamu mpenza euti na bakompani ya minene (mingimingi ya minene oyo ezalaka zingazinga ya Albuquerque mpe Santa Fe).

English : Beware: small-town bars here are not always good places for the out-of-state visitor to hang out.

Lingala : Keba: babare ya bamboka ya mike ezalaka te ntango nyonso bisika ya malamu oyo bapaya bauti mboka mosusu basengeli kokende.

English : For one thing, northern New Mexico has significant problems with drunk driving, and the concentration of intoxicated drivers is high close to small-town bars.

Lingala : Kasi, nordi ya Nouveau-Mexique eza na mikakatano mingi ya kokumba motuka nsima ya komela masanga pe motango ya bashofere oyo bazokumba nsima ya komela eza mingi pene ya babare ya bingumba.

English : Unwanted murals or scribble is known as graffiti.

Lingala : Mayemi bapakoli to bakomi na bifelo, eyebana na nkombo ya graffiti.

English : While it´s far from a modern phenomenon, most people probably associate it with youth vandalizing public and private property using spray paint.

Lingala : Ata eza mpenza te makambo oyo esalemaka lelo, bato mingi basanganaka na bilei oyo basalaka mobulu pe babebisaka bandako ya bato na nzela ya langi ya aérosol.

English : However, nowadays there are established graffiti artists, graffiti events and ¨legal¨ walls. Graffiti paintings in this context often resemble artworks rather than illegible tags.

Lingala : Kasi, lelo eza na mayemi ya minene ya solo, milulu ya mayemi mpe mayemi ¨ya solo¨ na bifelo. Mbala mingi na bisika wana mayemi ekokanaka na mayemi kasi te na baetikete oyo bakoki kotanga.

English : Boomerang throwing is a popular skill that many tourists want to acquire.

Lingala : Kobwaka boomerang eza mayele eyebana mingi oyo bato bakendaka kotala bamboka ya bapaya balingaka kozala na yango.

English : If you want to learn throwing a boomerang that comes back to your hand, make sure you have a suitable boomerang for returning.

Lingala : Soki olingi koyekola kosala boomerang oyo ezozongela yo na maboko, ekosenga ozala na boomerang ebongi mpo ezongaka.

English : Most boomerangs available in Australia are in fact non-returning. It is best for beginners to not try throwing in windy

Lingala : Baboomerangs ebele oyo ezalaka na Australie ezongaka mpenza te. Eza malamu mingi mpona bato ya sika na komeka te komibwaka na mopepe.

English : A Hangi Meal is cooked in a hot pit in the ground.

Lingala : Bilei ya Hangi elambamaka na libulu ya moto na mabele.


English : The pit is either heated with hot stones from a fire, or in some places geothermal heat makes areas of ground naturally hot.

Lingala : Bakomisaka libulu wana moto na mabanga ya moto oyo euti na moto, to na bisika mosusu, moto ya mabele esalaka ete esika yango ekoma moto.

English : The hangi is often used to cook a traditional roast style dinner.

Lingala : Mbala mingi basalelaka hangi mpona kolamba bilei ya mboka na lolenge ya kotumba.

English : Several places in Rotorua offer geothermal hangi, while other hangi can be sampled in Christchurch, Wellington and elsewhere.

Lingala : Bisika ebele ya Rotorua ezalaka na biloko ebengami hangi géothermiques, kasi bisika mosusu bakoki kosalela yango lokola bilembo na Christchurch, na Wellington pe na bisika mosusu.

English : MetroRail has two classes on commuter trains in and around Cape Town: MetroPlus (also called First Class) and Metro (called Third Class).

Lingala : MetroRail eza na biteni mibale na bingbunduka ya bamboka pe zingazinga ya Cap Town: MetroPlus (oyo babengaka pe First Class) pe Metro (oyo babengaka Third Class).

English : MetroPlus is more comfortable and less crowded but slightly more expensive, though still cheaper than normal metro tickets in Europe.

Lingala : MetroPlus ezalaka kitoko mingi mpe na bato mingi te kasi ezalaka talo mwa mingi, atako talo na yango eza na se ya batike ya metro mingi ya Eropa.

English : Every train has both MetroPlus and Metro coaches; the MetroPlus coaches are always on the end of the train nearest Cape Town.

Lingala : Engbunduka nyonso eza na baautocars MetroPlus na Metro; baautocars MetroPlus ezalaka ntango nyonso na suka ya engbunduka oyo eza pene na Cap Town.

English : Carrying for others - Never let your bags out of your sight, especially when you are crossing international borders.

Lingala : Komibanza mpona basusu - Kotia te saki na yo na esika oyo okomona yango te, mingimingi soki ozokatisa bandelo ya mikili mingi.

English : You could find yourself being used as a drug carrier without your knowledge, which will land you in a great deal of trouble.

Lingala : Okoki komimona yo moko bafundi yo lokola moto amemi bilangwisela kozanga koyeba, oyo ekokotisa yo na bampasi mingi.

English : This includes waiting in line, as drug-sniffing dogs could be used at any time without notice.

Lingala : Ezalaka na molongo ya kozela, po bakoki kosalela bambwa oyo balukaki bilangwiseli ntango nyonso kozanga koyebisa liboso.

English : Some countries have exceedingly draconian punishments even for first time offenses; these can include prison sentences of over 10 years or death.

Lingala : Bamboka mosusu baza na bitumba ya makasi mpenza, ata soki osali mpenza na mbala ya liboso; bitumba yango eza boloko ya bambula koleka 10 to liwa.

English : Unattended bags are a target for theft and can also attract attention from authorities wary of bomb threats.

Lingala : Basaki oyo bazokengela te, bakoyiba yango mpe ekoki kobenda likebi ya bakonzi mpo bakanisa ekoki kozala na bombe na kati.

English : At home, due to this constant exposure to the local germs, odds are very high that you´re already immune to them.

Lingala : Na ndako, mpona ndenge balakisaki biloko wana ya mboka, eza na chance mingi ete ekoki kosala yo mabe te.

English : But in other parts of the world, where the bacteriological fauna are new to you, you´re far more likely to run into problems.

Lingala : Kasi na bisika mosusu na mokili, biloko ya zamba eza makambo ya sika mpona yo, eza polele ete okokutana na makambo.

English : Also, in warmer climates bacteria both grow more quickly and survive longer outside the body.

Lingala : Lisusu, na bisika ya molunge mikrobe ekolaka noki pe eumelaka mingi na libanda ya nzoto.

English : Thus the scourges of Delhi Belly, the Pharaoh´s Curse, Montezuma´s Revenge, and their many friends.

Lingala : Yango wana maladi ya libumu ya Delhi, elakeli mabe ya Farao, kozongisa mabe ya Montezuma mpe baninga na bango mingi.

English : As with respiratory problems in colder climates, intestinal problems in hot climates are fairly common and in most cases are distinctly annoying but not really dangerous.

Lingala : Ndenge ezalaka mpona makambo ya pema na bisika ya malili mingi, maladi ya misompona bisika ya molunge ezalaka mwa mingi mpe bato mingi bamitungisaka kasi ezalaka mpenza likama te.

English : If traveling in a developing country for the first time – or in a new part of the world – don´t underestimate the potential culture shock.

Lingala : Soki ozosala mobemoa mbala ya liboso na mokili ya bobola - to na esika ya sika na mokili - komona te pamba bokeseni makasi ya bizaleli.

English : Many a stable, capable traveler has been overcome by the newness of developing world travel, where many little cultural adjustments can add up quickly.

Lingala : Malako ya sika na makambo ya mibembo elekeli basali-mibembo mingi ya malamu mpe babongi, na bisika oyo makoki eza te ya kosala mbongwana nokinoki.

English : Especially in your initial days, consider splurging on Western-style and -quality hotels, food, and services to help acclimatize.

Lingala : Mingimingi na mikolo na yo ya liboso, kanisa kosala bisalasala na bahotel ya poto ya kitoko makasi, na bilei pe misala ya kitoko po omesana.

English : Do not sleep on a mattress or pad on the ground in areas where you do not know the local fauna.

Lingala : Kolala te likolo ya matelas to ya coussin na mabele na bisika oyo oyebi te ndenge makambo ya mabele ezalaka.

English : If you are going to camp out, bring a camp cot or hammock to keep you away from snakes, scorpions and such.

Lingala : Soki olingi kokende kofanda na camp, mema mbeto ya camp to hamac po ozala mosika na banioka, bankongoli mpe biloko mosusu.

English : Fill your home with a rich coffee in the morning and some relaxing chamomile tea at night.

Lingala : Tondisa ndako na yo na kafe ya kitoko na ntongo mpe mwa ti ya malamu na butu.

English : When you´re on a staycation, you have the time to treat yourself and take a few extra minutes to brew up something special.

Lingala : Soki oza na conge, oza na ntango ya komisepelisa pe ya kozwa mwa miniti mpona kolamba bilei ya ntina.

English : If you´re feeling more adventurous, take the opportunity to juice or blend up some smoothies:

Lingala : Soki ozomona neti osekisaka bato mingi, zwa libaku ya komela jus to biloko basangisa:

English : maybe you´ll discover a simple beverage that you can make for breakfast when you´re back to your daily routine.

Lingala : Mbala mosusu okomona masanga ya pete oyo okoki kosala mpona komela na ntongo ntango okozongela bizaleli ya mokolo na mokolo.


English : If you live in a city with a varied drinking culture, go to bars or pubs in neighborhoods you don´t frequent.

Lingala : Soki ofandaka na engumba oyo bizaleli ya bato ya komela masanga ekeseni, kende na babare to na banganda oyo okendaka te mingi.

English : For those unfamiliar with medical jargon, the words infectious and contagious have distinct meanings.

Lingala : Mpona bato oyo bayebi te elobeli ya minganga, maloba epanzanaka mpe ezwaka basusu eza na ndimbola ekeseni.

English : An infectious disease is one that is caused by a pathogen, such as a virus, bacterium, fungus or other parasites.

Lingala : Maladi oyo epanzanaka eza maladi oyo eutaka na patogene, na ndakisa virisi, mikrobe, mayebo, to biloko mosusu.

English : A contagious disease is a disease which is easily transmitted by being in the vicinity of an infected person.

Lingala : Maladi oyo epanzanaka eza maladi oyo ekoki kopesama na moto mosusu soki aza pene ya moto oyo aza na maladi wana.

English : Many governments require visitors entering, or residents leaving, their countries to be vaccinated for a range of diseases.

Lingala : Biyangeli mingi esengaka bapaya oyo bazokota, to bato oyo bazobima, na mikili na bango na kozwa mangwele ya maladi mingi.

English : These requirements may often depend on what countries a traveller has visited or intends to visit.

Lingala : Mbala mosusu masengami wana ekotalela mikili oyo moto azosala mobembo asi akende to azolinga kokende.

English : One of strong points of Charlotte, North Carolina, is that it has an abundance of high-quality options for families.

Lingala : Likambo moko ya ntina mingi mpona Charlotte, Caroline ya nordi, eza ete eza na maponi ebele ya malamu mpona mabota.

English : Residents from other areas often cite family-friendliness as a primary reason for moving there, and visitors often find the city easy to enjoy with children around.

Lingala : Mbala mingi bato ya bisika mosusu batangaka bonkonde ya libota na kati ya makambo etindaka bango na kokende kuna, pe mbala mingi bapaya bamonaka ete engumba wana eza pete na kosepela kuna na bana.

English : In the past 20 years, the amount of child-friendly options in Uptown Charlotte has grown exponentially.

Lingala : Na mibu 20 euti koleka, motango ya maponi ebongi na bana na Uptown Charlotte ekoma ebele mpenza.

English : Taxis are not generally used by families in Charlotte, though they can be of some use in certain circumstances.

Lingala : Mbala mingi, mabota ya Charlotte basalelaka te bataxi, kasi bakoki kozala ntina na bantango mosusu.

English : There is a surcharge for having more than 2 passengers, so this option might be more expensive than necessary.

Lingala : Kilo eleki mingi mpo balekisaki bato 2, yango wana liponi wana ekoki kosenga mosolo mingi koleka oyo osengeli kofuta.

English : Antarctica is the coldest place on Earth, and surrounds the South Pole.

Lingala : Antarctique eza esika ya malili koleka na mabele, mpe ezalaka zingazinga ya pole sudi.

English : Tourist visits are costly, demand physical fitness, can only take place in summer Nov-Feb, and are largely limited to the Peninsula, Islands and Ross Sea.

Lingala : Kokende kotala bamboka bapaya esengaka mbongo mingi, kozala nzoto kolongono, pe ekoki kosalema kaka na sanza ya zomi na moko kino ya mibale, pe esukaka kaka na esanga, na bisanga pe na mbu Ross.

English : A couple of thousand staff live here in summer in some four dozen bases mostly in those areas; a small number stay over winter.

Lingala : Mwa bankoto ya basali bafandaka awa na eleko ya molunge mingimingi na mwa bisika oyo; bato moke batikalaka na eleko ya malili.

English : Inland Antarctica is a desolate plateau covered by 2-3 km of ice.

Lingala : Antarctique ya kati eza plateau oyo eza yango moko, eza na glace ya 2-3 km.

English : Occasional specialist air tours go inland, for mountaineering or to reach the Pole, which has a large base.

Lingala : Bampepo mosusu oyo ekendaka ntango mosusu na bisika ya mabele, mpona komata bangomba to kokoma na songe, oyo eza na esika ya monene.

English : The South Pole Traverse (or Highway) is a 1600 km trail from McMurdo Station on the Ross Sea to the Pole.

Lingala : Kokatisa Pole sudi (to autoroute) eza nzela ya 1 600 km longwa na McMurdo na mbu ya Ross kino okokoma na Pole.

English : It´s compacted snow with crevasses filled in and marked by flags. It can only be traveled by specialized tractors, hauling sleds with fuel and supplies.

Lingala : Eza neige ya kokangama eza na madusu mpe eza na babendele. Mpo koleka kuna esengaka kosalela batracteurs ebongi, oyo ememaka essence na biloko mosusu.

English : These aren´t very nimble so the trail has to take a long swerve around the Transantarctic Mountains to come onto the plateau.

Lingala : Oyo eninganaka mpenza te yango wana nzela esengeli ekende kobaluka mosika na bangomba ya Transantarcti mpona kokoma na plateau.

English : The most common cause for accidents in winter is slippery roads, pavements (sidewalks) and especially steps.

Lingala : Makambo oyo esalaka ete baaksida esalema mbala mingi na eleko ya mpio makasi eza banzela, bisika ya koleka (trottoirs) pe mingimingi bimateli ya muselu.

English : At a minimum, you need footwear with suitable soles. Summer shoes are usually very slippery on ice and snow, even some winter boots are deficient.

Lingala : Osengeli kozala ata na basapatu oyo eza na basemele ebongi. Mbala mingi, basapatu ya eleko ya molunge esietaka na glace pe na neige, ata basapatu mosusu ya eleko ya mpio makasi ezalaka malamu te.

English : The pattern should be deep enough, 5 mm (1/5 inch) or more, and the material soft enough in cold temperatures.

Lingala : Modele esengeli kozala mozindo, 5 mm (1/5 inch) to mingi, mpe biloko esengeli kozala mwa pete mpona bisika ya malili makasi.

English : Some boots have studs and there is studded add-on equipment for slippery conditions, suitable for most shoes and boots, for the heels or heels and sole.

Lingala : Babote mosusu eza na bacrampons mpe babakisaka yango kaka mpona bisika oyo esietaka, ebongi mpona basapatu mpe babote mingi, mpona batalons to batalon na semelle.

English : Heels should be low and wide. Sand, gravel or salt (calcium chloride) is often scattered on roads or paths to improve traction.

Lingala : Batalon esengeli kozala ya se mpe minene. Mbala mingi zelo, mabanga ya mike to mungwa (chlorure ya calcium) epanzanaka na babalabala to na banzela mpona kobongisa yango.

English : Avalanches are not an abnormality; steep slopes can hold only so much slow, and the excess volumes will come down as avalanches.

Lingala : Esopani ya neje eza mbeba te; bisika ekita ekoki kosimba kaka moke, mpe biloko oyo eleki ekokita lekola esopani ya neje.


English : The problem is that snow is sticky, so it needs some triggering to come down, and some snow coming down can be the triggering event for the rest.

Lingala : Mokakatano eza ete neige eza ya kokangama, yango wana esengeli ata ndambu ekwea na se, mpe soki ndambu ya neige ekiti na se, ekoki kobenda oyo etikali.

English : Sometimes the original trigging event is the sun warming the snow, sometimes some more snowfall, sometimes other natural events, often a human.

Lingala : Ntango mosusu eloko ezalaki kobimisa makambo ezalaki moi ntango ezalaki kopanza neige, ntango mosusu neige mosusu ezalaki kokwea, ntango mosusu makambo mosusu ya bozalisi, mpe mbala mingi moto moko.

English : A tornado is a spinning column of very low-pressure air, which sucks the surrounding air inward and upward.

Lingala : Tornade eza molongo ya mopepe oyo ezobaluka na pression ya nse, ebendaka mopepe ya zingazinga na kati mpe na libanda.

English : They generate high winds (often 100-200 miles/hour) and can lift heavy objects into the air, carrying them as the tornado moves.

Lingala : Ebimisaka mipepe ya makasi (mbala mingi 100-200 miles/ngonga) pe ekoki kotombola biloko ya minene likolo, komema yango ndenge mai ya mpela esalaka.

English : They begin as funnels descending from storm clouds, and become ¨tornadoes¨ when they touch the ground.

Lingala : Ebandaka neti ba entonnoirs oyo ezokita uta na mipepe eza na mapata, pe ekomaka ¨mipepe makasi¨ ntango ekomaka na mabele.

English : Personal VPN (virtual private network) providers are an excellent way of circumventing both political censorship and commercial IP-geofiltering.

Lingala : Bapesi na yo ya VPN (réseau privé virtuel) na yo moko eza lolenge malamu ya kokima bolandeli ya bato ya politiki mpe ya mombongo IP oyo eyebaka esika moto azali.

English : They are superior to web proxies for several reasons: They re-route all Internet traffic, not only http.

Lingala : Eleki ba proxys ya Web mpona bantina mingi: Ezongisaka biloko nyonso na Internet, kaka te http.

English : They normally offer higher bandwidth and better quality of service. They are encrypted and thus harder to spy on.

Lingala : Ezalaka na nzela ya koleka to bande passante pe misala ya kitoko koleka. Ezali na bakode, yango eza mpasi po moto ayiba yango.

English : The media companies routinely lie about the purpose of this, claiming that it is to ¨prevent piracy¨.

Lingala : Mbala mingi bakompani oyo epanzaka basango ekosaka mpona mokano wana, balobaki te eza mpona ¨kozanga nzela na piratage¨.

English : In fact, region codes have absolutely no effect on illegal copying; a bit-for-bit copy of a disk will play just fine on any device where the original will.

Lingala : Ya solo, bakode ya bituka eza na bopusi ata moko te na kozwa biloko ya bato na ndenge ya mabe; kotia na diske moko biloko nyonso oyo eza na diske ya solo ekobeta kaka lokola oyo ya solo.

English : The actual purpose is to give those companies more control over their markets; it´s all about money spinning.

Lingala : Mokano na yango eza ya kopesa bakompani wana boyangeli mingi na bazando; eza kaka makambo ya mbongo.

English : Because calls are routed over the Internet, you do not need to use a phone company located where you live or where you travel.

Lingala : Lokola mabiangi ekangama makasi na Internet, oza te na mposa ya kosalela kompani ya telefone oyo eza na esika ofandaka to esika ozosala mobembo.

English : There is also no requirement that you obtain a local number from the community in which you live; you can obtain a satellite Internet connection in the wilds of Chicken, Alaska and select a number which claims you´re in sunny Arizona.

Lingala : Eza na ntina te kozwa nimero ya esika wana na esika oyo ozali kofanda; okoki kozwa connection ya satelite ya internet na bazamba ya Chicken, Alaska pe na banimero mosusu oyo ezomonisa oza na moi ya Arizona.

English : Often, you have to buy a global number separately that allows PSTN phones to call you. Where the number is from makes a difference for people calling you.

Lingala : Mbala mingi, osengeli kosomba nimero oyo ekabwana mpenza oyo epesaka batelefone PSTN likoki ya kobenga yo. Esika nimero euti ezalaka na ntina mingi mpona bato oyo babengi.

English : Real-time text translator apps – applications that are capable of automatically translating whole segments of text from one language into another.

Lingala : Baprograme ya kobongola maloba mbala moko – baprograme oyo ekoki kobongola mbala moko biteni milai ya maloba ya lokota moko na lokota mosusu.

English : Some of the applications in this category can even translate texts in foreign languages on signs or other objects in the real world when the user points the smartphone towards those objects.

Lingala : Ba application misusu ya lolenge oyo ekoki kobongola maloba ya minoko ya bapaya na bilembo, to na biloko mosusu na bomoi ya solo soki mosaleli alakisi smartphone na ye na ngambo ya biloko yango.

English : The translation engines have improved dramatically, and now often give more or less correct translations (and more seldom gibberish), but some care is due, as they still may have gotten it all wrong.

Lingala : Baapplication ya kobongola maloba esala mbongwana mingi, pe sikoyo ebongalaka na ndenge ya mwa malamu (pe mbala mingi te buzoba), kasi esengeli kokeba, po ekoki kobongola makambo nyonso na ndenge ya mabe mpenza.

English : One of the most prominent apps in this category is Google Translate, which allows offline translation after downloading the desired language data.

Lingala : Moko ya ba application ya ntina mingi ya ndenge wana eza Google Translate, oyo esalisaka na kobongola makambo ata oza te na internet nsima ya kozwa basango nyonso ya lokota olingi.

English : Using GPS navigation apps on your smartphone can be the easiest and most convenient way to navigate when out of your home country.

Lingala : Kosalela ba application ya koyeba bisika neti GPS na telefone na yo ekoki kozala lolenge ya pete pe ebongi mpenza ya kotambola soki oza te na mboka na yo.

English : It can save money over buying new maps for a GPS, or a standalone GPS device or renting one from a car rental company.

Lingala : Ekoki kosalisa na kobomba mbongo soki ozosomba bakarte ya sika mpona GPS, to GPs oyo esalaka yango moko to kodefa moko na kompani ya mituka oyo edefisaka yango.

English : If you don´t have a data connection for your phone, or when it is out of range, their performance can be limited or unavailable.

Lingala : Soki oza te na basango oyo eza connecte na telefone na yo, to soki eza mosika, ekosala malamu te to ekosala te.

English : Every corner store is filled with a confusing array of pre-paid phone cards that can be used from pay phones or ordinary telephones.

Lingala : Babutiki nyonso ya pene ya balabala etondaki na bakarte ya telefone mingi mpenza oyo bakokaki kosalela na batelefone oyo bafutaka to na batelefone nyonso.

English : While most cards are good for calling anywhere, some specialise in providing favourable call rates to specific groups of countries.

Lingala : Atako soki bakarte mingi ekoki kosalisa na kobenga bisika nyonso, bato mosusu bazalaka na bakarte oyo ezalaka na batalo malamu mpona etuluku moko ya bamboka.

English : Access to these services is often through a toll-free telephone number that can be called from most phones without charge.

Lingala : Mbala mingi bato bazwaka misala wana na nzela ya nimero ya telefone ya ofele oyo bakoki kobenga na batelefone mingi ya ofele.

English : Rules regarding regular photography also apply to video recording, possibly even more so.

Lingala : Mibeko etali kokanga bafoto etalelaka pe kosala bavideo, kutu ata makambo mingi mosusu.


English : If just taking a photo of something isn´t allowed, then you shouldn´t even think of recording a video of it.

Lingala : Soki kokanga foto ya pamba epesami te nzela, ebongo okoki kokanisi kutu kosala video na yango.

English : If using a drone, check well in advance as to what you are allowed to film and what permits or additional licensing are required.

Lingala : Soki ozosalela drone, luka koyeba liboso nini bakopesa yo nzela ya kokanga foto mpe bandingisa nini mosusu okozala na mposa na yango.

English : Flying a drone near an airport or over a crowd is almost always a bad idea, even if it´s not illegal in your area.

Lingala : Kopumbwisa drone pene ya aéroport to likolo ya bato ezalaka ntango nyonso likanisi mabe, ata soki bapekisaka yango te na mboka na bino.

English : Nowadays air travel is only rarely booked directly through the airline without first searching and comparing prices.

Lingala : Lelo, mpona mibembo ya mpepo, mbala mingi bakangaka te bisika na nzela ya kompani ya mpepo kozanga koluka mpe kokanisa batalo.

English : Sometimes the same flight can have vastly differing prices at various agregators and it pays to compare search results and to also look at the website of the airline itself before booking.

Lingala : Ntango mosusu mpepo wana moko ekoki kozala na batalo ekeseni na kotalela kompani oyo ezoteka batike pe ezalaka malamu kokokanisa ba resultat ya bolukiluki mpe lisusu kotala na site intenert ya kompani wana ya mpepo liboso okanga esika.

English : While you may not need a visa for short visits to certain countries as a tourist or for business, going there as an international student generally requires a longer stay than going there just as a casual tourist.

Lingala : Ata soki ekosenga te ozwa viza mpona baviziti ya mikuse na bamboka misusu mpona kokende kotala yango to mpona mombongo, kokende kuna lokoloa mwana-kelasi oyo auti mboka mosusu esengaka kofanda mingi kuna koleka kokende kuna kaka mpona kotala yango.

English : In general, staying in any foreign country for an extended period of time will require you to obtain a visa in advance.

Lingala : Mbala mingi, mpona kotikala na mokili moko ya bapaya na eleko ya molai, ekosenga ozwa viza liboso.

English : Student visas generally have different requirements and application procedures from normal tourist or business visas.

Lingala : Mbala mingi baviza ya bana-kelasi ezalaka na masengami ekeseni mpe lolenge ya kosala yango ekeseni na koluka viza mpona kokende kotala mboka mopaya to mpona mombongo.

English : For most countries, you will need an offer letter from the institution you wish to study at, and also evidence of funds to support yourself for at least the first year of your course.

Lingala : Mpona mikili mingi, okozala na mposa ya mokanda ya koluka bana-kelasi ya esika oyo olingi kokende kotanga, elongo na bilembeteli ya lisungi ya mbongo mpona kokokisa bamposa na yo na mbula ya liboso ya mateya.

English : Check with the institution, as well as the immigration department for the country you wish to study in for detailed requirements.

Lingala : Solola na lisanga, mpe ministere ya immigration ya mboka oyo olingi koyekola mpo oyeba makambo mingi.

English : Unless you are a diplomat, working overseas generally means that you will have to file income tax in the country you are based in.

Lingala : Longola kaka soki oza diplomate, kosala na mboka mopaya elimbolaka mbala mingi tete okofuta mpako na mokili oyo ozafanda.

English : Income tax is structured differently in different countries, and the tax rates and brackets vary widely from one country to another.

Lingala : Mbongo euti ya mpako ekabolamaka na kolanda mboka mokomoko, mpe motango ya mpako mpe bampako ekeseni mingi mpenza na mboka moko na mosusu.

English : In some federal countries, such as the United States and Canada, income tax is levied both at the federal level and at the local level, so the rates and brackets can vary from region to region.

Lingala : Na bamboka mosusu, na ndakisa na Etats-Unis mpe na Canada, balongolaka mpako na salere na leta pe na mboka, yango wana motango yango ekoki kokesena na etuka mokomoko.

English : While immigration check is usually absent or a formality when you arrive in your homeland, customs control can be a hassle.

Lingala : Atako mbala mingi batalaka te mikanda ya bato to batalaka yango kaka bongobongo soki okomi na mboka na yo, kolandela makambo ya douane ekoki kozala motungisi monene.

English : Make sure you know what you can and cannot bring in and declare anything over the legal limits.

Lingala : Kobosana te koyeba oyo okoki kosala mpe okoki te kosala mpe loba makambo nyonso na kolanda mibeko.

English : The easiest way to get started in the business of travel writing is to hone your skills on an established travel blog website.

Lingala : Lolenge ya pete mpenza ya kobanda mosala ya kokoma makambo eza ya kokolisa mayele na yo na kosala bablog ya basite internet oyo eyebana.

English : After you become comfortable with formatting and editing on the web, then later, you might create your own website.

Lingala : Soki oyebi kosala formatage mpe kobongisa na web, na nsima, okoki kosala site internet na yo moko.

English : Volunteering while travelling is a great way to make a difference but it´s not just about giving.

Lingala : Komipesa na misala ya bolingo malamu ntango ozosala mobembo eza lolenge malamu ya kosala bokeseni kasi etali kaka kopesa te.

English : Living and volunteering in a foreign country is a great way to get to know a different culture, meet new people, learn about yourself, get a sense of perspective and even gain new skills.

Lingala : Kofanda mpe kosala mosala ya bolingo malamu na mboka bapaya eza lolenge malamu ya koyeba bomoi na bango, kokutana na bato ya sika, koyekola komiyeba, koyeba makambo malamu pe koyekola mayele ya sika.

English : It can also be a good way to stretch a budget to allow a longer stay somewhere since many volunteer jobs provide room and board and a few pay a small salary.

Lingala : Ekoki kozala mpe lolenge malamu ya kokomisa mosolo mingi mpona kosalisa na kosala mobembo ya mikolo mingi na esika moko boye po misala mingi ya bolingo malamu epesaka esika ya kolala mpe bilei mpe moko epesaka mwa salere.

English : Vikings used the Russian waterways to get to the Black Sea and Caspian Sea. Parts of these routes can still be used. Check possible need for special permits, which may be difficult to get.

Lingala : Ba Vikings basalelaki banzela ya mai ya Russie mpona kokende na Mbu ya Moindo mpe na Mbu ya Caspienne. Biteni mosusu ya banzela wana bakoki kaka kosalela yango. Luka kozwa bandingisa ya ntina, oyo ekoki kozala mpasi na kozwa.

English : The White Sea–Baltic Canal connects the Arctic Ocean to the Baltic Sea, via Lake Onega, Lake Ladoga and Saint Petersburg, mostly by rivers and lakes.

Lingala : Nzela ya mbu ya mbu Blanche-Baltique esangisaka mbu ya Arctique na mbu ya Baltique, na nzela ya lac Onega, lac Ladoga pe Saint-Pétersbourg, mingimingi na bibale na balac.

English : Lake Onega is also connected to Volga, so coming from the Caspian Sea through Russia is still possible.

Lingala : Lake Onega esanganaka mpe na Volga, yango wana likoki ezali ya kokoma na Mbu ya Caspian na nzela ya Russie.

English : Be assured that once you hit the marinas everything will be pretty obvious. You will meet other boat hitchhikers and they will share their information with you.

Lingala : Ndima ete soki okomi na marinas, makambo nyonso ekokoma polele. Okokutana na bato mosusu pe bakokabola basango elongo na yo.

English : Basically you´ll be putting up notices offering your help, pacing the docks, approaching people cleaning their yachts, trying to make contact with sailors in the bar, etc.

Lingala : Na koloba solo, okotya mayebisi na yo ya kosenga lisalisi, okolekaleka na esika ya kokota na masuwa, okosolola na bato mpo osokola masuwa na bango, okomeka kokutana na basali ya masuwa na bar, mpe bongo na bongo.


English : Try to talk to as many people as possible. After a while everyone will know you and will give you hints as to which boat is looking for someone.

Lingala : Meka kosolola na bango mingi ndenge okoki. nsima ya mwa ntango bato nyonso bakoyeba yo mpe bakoyebisa yo masuwa nini bazoluka moto.

English : You should choose your Frequent Flyer airline in an alliance carefully.

Lingala : Osengeli kopona kompani na yo ya kosaola mobembo na mpepo na mayele mpenza.

English : Although you may think it is intuitive to join the airline you fly most, you should be aware that privileges offered are often different and frequent flyer points may be more generous under a different airline in the same alliance.

Lingala : Atako okoki kokanisi eza kaka malamu na kosala mobembo na mpepo omataka mingi, osengeli koyeba ete mbala mingi mabaku malamu oyo bapesaka ekeseni pe mbala mingi bapesaka bapoint mingi na bakompani mosusu ya nzela wana.

English : Airlines such as Emirates, Etihad Airways, Qatar Airways & Turkish Airlines have greatly expanded their services to Africa, and offer connections to many major African cities at competitive rates than other European airlines.

Lingala : Bakompani ya mpepo neti Emirates, Etihad Airways, Qatar Airways & Turkish Airlines bakoma kosala mingi na Afrika, mpe bakendaka na bingumba mingi minene ya Afrika na batalo malamu koleka bakompani mosusu ya mpepo ya Eropa.

English : Turkish Airlines flies to 39 destinations in 30 African countries as of 2014.

Lingala : Turkish Airlines ezalaki kokende na bisika 39 na mikili ya Afrika 30 na 2014.

English : If you have additional travel time, check to see how your total fare quote to Africa compares with a round-the-world fare.

Lingala : Soki oza na ntango mosusu ya kosala mobembo, luka koyeba ndenge makambo na yo ya Afrika eza soki okokisi yango na bisika mosusu ya mokili.

English : Don´t forget to add in the extra costs of additional visas, departure taxes, ground transportation, etc. for all those places outside of Africa.

Lingala : Kobosana te kobakisa mosolo ya likolo mpona ba viza, bampako ya kokende, transport pe bongo na bongo mpona bisika yonso libanda ya Afrika.

English : If you want to fly around the world completely in the Southern Hemisphere, the choice of flights and destinations is limited due to the lack of transoceanic routes.

Lingala : Soki olingi kosala mobembo ya mpepo na bisika oyo eza mosika mpenza na sudi, maponi ya mpepo mpe ya bisika ya kokende eza mingi te po banzela oyo ekatisaka mbu eza moke.

English : No airline alliance covers all three ocean crossings in the Southern Hemisphere (and SkyTeam covers none of the crossings).

Lingala : Boyokani moko te ya likolo esalisaka na kokokatisa bambu nyonso misato na hémisphère ya sudi (mpe SkyTeam esalisaka na kokatisa ata moko te).

English : However, Star Alliance covers everything except the eastern South Pacific from Santiago de Chile to Tahiti, which is a LATAM Oneworld flight.

Lingala : Kasi, Star Alliance ezwaka eteni wana mobimba longola Pacifique ya sudi este banda na Santiago ya Chilie kino Tahiti, oyo eza mobembo ya mpepo LATAM Oneworld.

English : This flight is not the only option if you want to skip the South Pacific and the west coast of South America. (see below)

Lingala : Masuwa wana eza te liponi moko pamba soki olingi koleka te na Pacifique ya Sudi mpe na ndambu ya Amerika ya Sudi. (tala na se)

English : In 1994, the ethnically Armenian Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan waged war against the Azeris.

Lingala : Na 1994, etuka ya Haut-Karabakh ya Azerbaïdjan, oyo eza ya bamboka Arménie, esanganaki na bitumba mpona kobundisa baAzéris.

English : With Armenian backing, a new republic was created. However, no established nation - not even Armenia - officially recognizes it.

Lingala : Na lisungi ya Armenie, basalaki repiblike ya sika. Kasi, eza te ekolo eyebana - ata kutu Armenie - endimaka yango te.

English : Diplomatic arguments over the region continue to mar relations between Armenia and Azerbaijan.

Lingala : Koswana ya bakonzi mpona etuka ezokoba kobebisa boyokani kati na Arménie na Azerbaïdjan.

English : The Canal District (Dutch: Grachtengordel) is the famous 17th-century district surrounding the Binnenstad of Amsterdam.

Lingala : Etuka ya Canal (na néerlandais: Grachtengordel) eza etuka ya ekeke ya 17 oyo eyebana mingi, ezalaka zingazinga ya Binnenstad d´Amsterdam.

English : The whole district is designated as a UNESCO World Heritage Site for its unique cultural and historical value, and its property values are among the highest of the country.

Lingala : Baloba ete etuka mobimba eza Libula ya Mokili mobimba na UNESCO mpona bokoko na yango pe ntina na yango na masolo ya kala, pe ndako ya ntina mingi na kati ya bandako kitoko ya mboka.

English : Cinque Terre, which means Five Lands, comprises the five small coastal villages of Riomaggiore, Manarola, Corniglia, Vernazza and Monterosso located in the Italian region of Liguria.

Lingala : Cinque Terre, oyo elimbolia Mabele Mitano, eza na bamboka mitano ya mike ya pene ya mai Riomaggiore, Manarola, Corniglia, Vernazza na Monterosso oyo eza na etuka ya Italie babengi Ligurie.

English : They are listed on the UNESCO World Heritage List.

Lingala : Ezalaka na kati ya Libula ya Mokili Mobimba ya UNESCO.

English : Over the centuries, people have carefully built terraces on the rugged, steep landscape right up to the cliffs that overlook the sea.

Lingala : Na bikeke mingi, bato batonga na mayele mpenza baterrasses na bisika ya kitoko mingi oyo emema na mabanga oyo ezalaka pene ya mbu.

English : Part of its charm is the lack of visible corporate development. Paths, trains and boats connect the villages, and cars cannot reach them from the outside.

Lingala : Ndambu ya kitoko na yango eza ndenge basalaka yango emonana mpenza te. Banzela, bingbunduka mpe masuwa esangisaka bamboka, mpe mituka ekoki kokoma kuna te longwa na libanda.

English : The varieties of French which are spoken in Belgium and Switzerland differ slightly from the French spoken in France, though they are similar enough to be mutually intelligible.

Lingala : Balolenge ya Francais oyo balobaka na Belgique pe na Suisse ekeseni moke na Francais oyo balobaka na France, atako eza na boyokani makasi po bayokana ntango bazosolela.

English : In particular, the numbering system in French-speaking Belgium and Switzerland has some slight peculiarities that are different from the French spoken in France, and the pronunciation of some words is slightly different.

Lingala : Mingimingi, ndenge ya kokoma mintango na Belgique oyo balobaka Francais pe na Suisse eza na mwa bokeseni oyo eza ndenge moko te na Francais balobaka na France, pe ndenge babengaka maloba mosusu ekesanaka mpe.

English : Nevertheless, all French-speaking Belgians and Swiss would have learned standard French in school, so they would be able to understand you even if you used the standard French numbering system.

Lingala : Atako bongo, bato nyonso ya Belgique na ya Suisse oyo balobaka Francais bayekolaki yango na kelasi, yango wana bakoki koyeba makambo ozoloba soki osalelaki mayele ya kotanga mintango ya Francais.

English : In many parts of the world, waving is a friendly gesture, indicating ¨hello.¨

Lingala : Na bamboka ebele na mokili mobimba, kopepa loboko eza elombo ya malamu, oyo elakisi ¨boni.¨

English : However, in Malaysia, at least among the Malays in rural areas, it means ¨come over,¨ similar to the index finger bent toward the body, a gesture which is used in certain Western countries, and should be used only for that purpose.

Lingala : Kasi, na Malaisie, ata na kati ya bato ya Malaisie oyo bafandaka na bamboka, elimboli ¨yaka,¨ ndenge moko na bilembo ya misapi basali ezotala ndambo ya nzoto, elembo oyo basaleka na mikili mosusu ya poto, pe basengeli kosalela yango kaka na ntina wana.


English : Similarly, a British traveller in Spain may mistake a wave goodbye involving the palm facing the waver (rather than the person being waved at) as a gesture to come back.

Lingala : Ndenge moko, moto moko ya Grande Bretagne oyo asalaki mobembo na Espagne akoki kokanisa na mabe ete kopepa loboko ya kopesa mbote, loboko ezotala moto apesi mbote (na esika etala moto oyo bazopepa) elimboli kozonga.

English : Auxiliary languages are artificial or constructed languages created with the intent of facilitating communication between peoples who would otherwise have difficulty communicating.

Lingala : Balokota ya mike eza balokota oyo basala na likanisi ya kosalisa bato mpo basolola malamu; eloko oyo bato bakokaki ata moke te kosala soki yango ezalaki te.

English : They are separate from lingua francas, which are natural or organic languages that become dominant for one reason or another as means of communication between speakers of other languages.

Lingala : Eza ya kokabwana na lingua francas, oyo eza na minoko ya malamu to ya organique oyo bato oyo balobaki minoko mosusu bakomaki kosalela mingi to ntina moko to mosusu.

English : In the heat of the day, travelers can experience mirages that give the illusion of water (or other things).

Lingala : Na mokolo ya moi makasi, bato bazosala mobembo bakoki komona bisika oyo ekoki kokosa bango neti eza mai (to biloko mosusu).

English : These can be dangerous if the traveler pursue the mirage, wasting precious energy and remaining water.

Lingala : Ekoki kozala likama soki moto azosala mobembo alandi eloko ekosi ye, mpe abebisi nguya ya ntina mpe mai oyo etikali.

English : Even the hottest of deserts can become extremely cold at night. Hypothermia is a real risk without warm clothing.

Lingala : Ata bisobe ya molunge makasi ekoki kokoma malili mingi na butu. Okoki kobela maladi ya malili makasi soki olati bilamba ya kopesa yo molunge te.

English : In summer, especially, you´ll need to watch out for mosquitoes if you decide to hike through the rainforest.

Lingala : Mingimingi na eleko ya molunge, ekosenga okeba mpona bangungi soki oponi kokende kotambola na bazamba ya tropicale.

English : Even if you´re driving through the subtropical rainforest, a few seconds with the doors open while you get inside the vehicle is enough time for mosquitoes to get in the vehicle with you.

Lingala : Ata soki ozokumba motuka na bazamba ya tropical subtropicale, kolekisa mwa basegonde moke libanda na baporte ya kofungwama ntango ozokota na motuka eza ngonga mingi po bangungi bamata elongo na yo na motuka.

English : Bird flu, or more formally avian influenza, can infect both birds and mammals.

Lingala : Gripe ya bandeke, to oyo eyebani na nkombo ya gripe aviaire, ekoki kozwa bandeke na banyama.

English : Fewer than a thousand cases have ever been reported in humans, but some of them have been fatal.

Lingala : Bamoni makambo na se ya nkoto moko na bato, kasi mosusu ebomaki bango.

English : Most have involved people who work with poultry, but there is also some risk to birdwatchers.

Lingala : Mingi etaleli bato oyo basalaka misala ya kobokola bibwele, kasi mosala ya kokanga bandeke ezalaka na mwa makama.

English : Typical for Norway are steep fjords and valleys that suddenly give way to a high, more or less even plateau.

Lingala : Bisika ya Norvege babengi fjords ya bangomba ya batswenge milai mpe mabwaku oyo epesaka nzela mbala moko na baplateau ya milai, minene to ya patatalu.

English : These plateaus are often referred to as ¨vidde¨ meaning a wide, open treeless space, a boundless expanse.

Lingala : Mbala mingi babengaka ba plateau oyo ¨vidde¨ oyo elingi koloba monene, esika monene ezangi nzete, esika ezangi ndelo.

English : In Rogaland and Agder they are usually called ¨hei¨ meaning a treeless moorland often covered in heather.

Lingala : Na Rogaland pe na Agder, babengaka bango mbala mingi ¨hei¨ oyo elimboli nzela ezangi banzete oyo mbala mingi ezalaka na babruyère.

English : The glaciers are not stable, but flow down the mountain. This will cause cracks, crevasses, which may be obscured by snow bridges.

Lingala : Baglace etelemaka te esika moko, kasi ekitaka na ngomba. Esalaka ete mabele epasuka, ebimisaka mabulu, oyo bagbagba ya neige oyo ekoki kobomba yango mpo emonana te.

English : The walls and roofs of ice caves can collapse and cracks can get closed.

Lingala : Bifelo na likolo ya mabulu ya glace ekoki kokwea mpe bisika efungwama ekoki kokangama.

English : At the edge of glaciers huge blocks break loose, fall down and perhaps jump or roll farther from the edge.

Lingala : Na songe ya biloko ya komema baglace, biloko minene ezolongwa, ezokwea pe ezopumbwa to ezobaluka mwa mosika na songe.

English : The tourist season for the hill stations generally peaks during the Indian summer.

Lingala : Eleko ya kotala bamboka ya bapaya mpona kokende na bangumba mike ezalaka na bato ebele mbala mingi na eleko ya molunge na Inde.

English : However, they have a different kind of beauty and charm during winter, with many hill stations receiving healthy amounts of snow and offering activities such as skiing and snowboarding.

Lingala : Kasi, ezalaka na bonzenga mpe kitoko ya ndenge mosusu na eleko ya malili, pe bisika mingi na bangomba ezalaka na neige mingi mpe esalisaka na kosala misala neti ski na snowboard.

English : Only a few airlines still offer bereavement fares, which slightly discount the cost of last-minute funeral travel.

Lingala : Kaka bakompani ya mpepo mike nde bazalaka na batalo ya liwa, oyo ekitisaka mwa moke batalo mpona matanga ya nokinoki.

English : Airlines that offer these include Air Canada, Delta Air Lines, Lufthansa for flights originating from the U.S. or Canada, and WestJet.

Lingala : Bakompani ya mpepo oyo esalaka yango eza Air Canada, Delta Air Lines, Lufthansa mpona mibembo babongisi uta na Etats-Unis, to na Canana, mpe WestJet.

English : In all cases, you must book by phone directly with the airline.

Lingala : Na bandakisa nyonso, osengeli kokanga esika mbala moko na kompani na nzela ya telefone na yo.


Popular posts from this blog

40 days English and Javanese conversation with Flores.

40 days Chinese (Traditional) and Modern Standard Arabic (Romanized) conversation with Flores.

40 days Korean and South Levantine Arabic conversation with Flores.