40 days Chinese (Simplified) and Dyula conversation with Flores.

Hello!
This is KYUHWAN, your contact at All in one Language!


In this session, we will learn a conversation in 中文 (简体) and Dyula languages using the 'Flores200' data provided by 'MetaAI.' This data consists of a total of 997 sentences, so if you read 25 sentences per day, you can see your language skills improve within 40 days.


Furthermore, this data has translations in the same content for 204 languages, so you can use the blog search function at the top to search for the desired language. However, please note that this data will be reflected in the blog starting from June 2023, and it takes six months for all the data to be incorporated. If the language you search for is not available, it means it hasn't been included yet, so please understand.

The language list is provided at the bottom of this post.


[Day1]

Chinese (Simplified) : 周一,斯坦福大学医学院的科学家宣布,他们发明了一种可以将细胞按类型分类的新型诊断工具:一种可打印的微型芯片。这种芯片可以使用标准喷墨打印机制造,每片价格可能在一美分左右。

Dyula : Tinninlo, Stanford Sanfè kalansoba Tagabolo foura kanso lônikèla-o ya lacé ko bôfèncourakan diagnôstiki minin coura labô bi sé ka fankisè-o bô sougouya sougouya: gouli kélé mine bi sé ka dilan ni lankiri sèbèninôbônan-o kangwè ta i´ na fô U. S kèmèna a kélé kélé.



Chinese (Simplified) : 主要研究人员表示,这可以让低收入国家/地区的患者尽早发现癌症、肺结核、艾滋病和疟疾。在这些国家/地区,乳腺癌等疾病的生存率可能仅为富裕国家的一半。

Dyula : Tileku gnini baga ko o besse ka Cancer ni sôgôsôgôgbêni, VIH ni Sumaya lawaliya djonan banabagatohra, banabagatoh minw bei fandan jamananw ra, ow yôrô minw ya mogo kissita Chindimi cancer man be waritigui jamananw ta tlantchei yé.



Chinese (Simplified) : 当地时间上午 9:30 左右 (UTC 0230),JAS 39C 鹰狮战斗机撞上跑道并发生爆炸,导致机场关闭,商业航班无法正常起降。

Dyula : Avion Gripen C 39 JAS béni a wiri sira kan lèri kônondô timini miniti bi-saba mi bèna dougoudén wagati (02:30 UTC) ido pèrè ka aviyonso datougou djago tagamalaw man.



Chinese (Simplified) : 涉事飞行员是空军中队长迪罗里·帕塔维 (Dilokrit Pattavee)。

Dyula : Môgôw ko pankurunbolila tu ye "Squadron" gnanmôgô min tôgô ko Dilokrit Pattavee.



Chinese (Simplified) : 当地媒体报道,一辆机场消防车在响应火警时翻了车。

Dyula : Dougou kibaro sêbê ka fô ko aéroprt tafaga mobili bénan a tunbè tagala ka dinminikè.



Chinese (Simplified) : 三个赛季前,28岁的比达尔(Vidal)从塞维利亚队加盟巴萨。

Dyula : San mougan ni segui den Vidal farala Barca balontanlaw kan ni ye a san saba kabo Seville.



Chinese (Simplified) : 自从转会到加泰罗尼亚的首府球队,维达尔已经为俱乐部踢了 49 场比赛。

Dyula : Kata atagani catan-capitali rô, Vidal nontè solon bi-nani ni kônondô lé kèra a la tchiya yé.



Chinese (Simplified) : 抗议活动于当地时间 11:00 (UTC+1) 左右在白厅 (Whitehall) 开始,白厅对面是首相官邸唐宁街的入口处,由警察看守。

Dyula : Manifestation daminala nèguèkangnan tan ani kélé la yé djaté konnon (UTC+1) Whitefall sira mi gnan choula Downing Street fagamanw ka doda maranila, minissiri gnamôgô ka siguiyôrô.



Chinese (Simplified) : 11 点刚过,抗议者便堵住了白厅北行车道的交通。

Dyula : 11 h 00 korfè dronw, banbagatow ka sira tigè tèrin min bè taga la korgor dougou la Whitehall yoro la.



Chinese (Simplified) : 11 点 20 分,警察要求抗议者退回到人行道,并告知抗议者,在行使抗议权利时,务必考虑到越来越拥堵的公共交通问题。

Dyula : Nèguè kangnan tan ani kélé tèmèni miniti mougan, samarabatiguiw yé ikanto manifestanw man ko oyé yèlèman siradagbolokan saboula okakan ka manifestassion djossariya dakègnè ni cirkilassion yé.



Chinese (Simplified) : 11 点 29 分左右,抗议人群向前行进至白厅,经过特拉法尔加广场、斯特兰德大街、奥德维奇、京士威,向霍尔本行进,保守党正在当地的 Grand Connaught Rooms 酒店举行春季论坛。

Dyula : Nege tan ani kele ni miniti mougan ni konnondon watira, nison gboman tagama ti damina Whitehall ka bo Trafalgar Square, ni ka temin Aldwych fo Kingsway ka tele fo Holborn, douami Parti Konservatoiti ti be o ka ladjenba Grand Connaught hotel yoro nene ni foundeni wati fila tchera.



Chinese (Simplified) : 纳达尔(Nadal)与加拿大人的交手记录是 7-2。

Dyula : Nadal gagnéla canadien tchè gnin kasôrô bi wolonfla ni fila kanma.



Chinese (Simplified) : 不久前,他在布里斯班公开赛上败于拉奥尼奇。

Dyula : Raonic ya gussi Brisbane Open na ama men



Chinese (Simplified) : 纳达尔(Nadal )在比赛中把 88% 的净胜分收入囊中,在第一个发球局赢得 76 分。

Dyula : Ni i ka kèmèdjata ta, Nadal ka kuru biseegi ni seegi lo sôrô yongô kan tolaci la. O la a ka sé sôrô ni kuru bi wonlofila ni wôrô ye ben fôlô la.



Chinese (Simplified) : 赛后,红土之王拉斐尔·纳达尔称:"我很开心重返能这项重大赛事的决赛,我会尽全力争取夺冠。"

Dyula : Gnongonbén kô Bôgô Massa kafô, "M´barra nissondia té n´gè man kognanw bèrô bélébélé dakoung laban rô. Gnein yanô karôgbè ka mi kouawéré´ng sôrô."



Chinese (Simplified) : "巴拿马文件" 是巴拿马莫萨克·冯塞卡律师事务所 (Mossack Fonseca) 约 1,000 万份文件的总称,这些文件在 2016 年春季被爆料给媒体。

Dyula : "Panama sèbèw" bé kimi dagnè gwènrèn ka gnôngôn na milion tan sèbèw kabô Panamakaw sariyasira gwèlen Mossack Fonseca, digui tilali la fôlôyôrô kônon san ba fila ni tan ni wôrô.



Chinese (Simplified) : 文件显示,十四家银行帮助富有的客户隐藏了数十亿美元的财富来逃避税收和其它监管。

Dyula : Sebew ka yiraka ko waribla bon tan ani nani k´ou ka client wartiguibaw dèmè US dolari miliyari chaman dogon walasa k´ou tanga ka bô ta ninsôngô sara ma ani shariya latilen ma.



Chinese (Simplified) : 英国《卫报》指出,在用于实现这一目标的 1200 家空壳公司中,德意志银行控制了大约三分之一。

Dyula : Anguilétèri zourounali mi tôgô The Gardian o y´a yira ko entreprizi 1200 miw djôle ka baaara ni kè, ko fayira Deutsche Banki le toun be entreprizi kèma naani mârâ o bèè ladjèle na.



Chinese (Simplified) : 世界各地都发生了抗议活动,有几起刑事诉讼,冰岛和巴基斯坦政府的领导人都辞职了。

Dyula : Mangan koun be dounia fanbè, ou ye môgô chaman minè kata ou kiti tchèliko la, ani Icelandi ni Pakistan djamana fila bèè kountiguiw k´aw yèrè séng´bô mârâ la.



Chinese (Simplified) : 马生于香港,曾就读于纽约大学和哈佛大学法学院,还一度持有美国永久居民身份证"绿卡"。

Dyula : Ma woro la Hong Kong, a ka karaan kè New York Université ni Harvard Law School la ani "green card" mi be ameriki suigui sèbè döye, aka wo sôrô touma dôla.



Chinese (Simplified) : 谢长廷在选举期间暗示,马英九在遇到危机时可能会逃离台湾。

Dyula : Hsieh ka fô ko election wagati Ma toumbé na bori ka djamanan tohi kèlè wagati.



Chinese (Simplified) : 谢长廷还声称马英九虽然很上镜,但中看不中用。

Dyula : Hsieh ya fô ko Ma tounbè styli ka tinmin koonlo yé.



Chinese (Simplified) : 尽管受到这些指责,马英九在一次演讲中主张与中国大陆建立更加紧密的联系,并轻松获胜。

Dyula : Hali ou ye Ma tôgnè minkè , a souwandira nôgôyala plat-formoun do kan mi koun ni Chinoi dougou kôrôtala toun dakadi bakè.



Chinese (Simplified) : 今日最佳选手是来自华盛顿首都队的亚历克斯·奥韦奇金。

Dyula : Bi lo tilé tolokèla yé Alex Ovechkin kabô Washington Capitali.



Chinese (Simplified) : 在华盛顿队以 5-3 的比分战胜亚特兰大鸫鸟队的比赛中,他贡献了 2 个进球和 2 次助攻。

Dyula : A ka bi fla lé do ani dinminli fla Washington ka sé sôrô Atlanta Thrasher kan lorou saba.



[Day2]

Chinese (Simplified) : 奥韦奇金(Ovechkin)当晚的第一个助攻,来自新秀尼克拉斯·贝克斯特伦 (Nicklas Backstrom) 的制胜一球;

Dyula : Ovechkin balon di fôlô kêra shumina, Nicklas Backstrom, makura tani ye bi do lomina.



Chinese (Simplified) : 他当晚的第二个进球是他本赛季的第60个进球,成为自1995-96赛季以来首位在一个赛季中打进60个或更多进球的球员——在1995-96赛季,亚罗米尔·雅格和马里奥·拉缪都达到了这一里程碑。

Dyula : A la sufè bii filanan tun ye a ya bii 60nan neye kabini saison daminanan. O kôson a kèra hockey tanna fôlô leye min ka bii 60 don walma ka timi o la saison kônôla kabini 1995-96, wagati min Jagr ni Mario Lemieux kelen kelena sera ka dakun tôgô djin.



Chinese (Simplified) : 巴滕位列 2008 年全美最富有 400 人榜单第 190 位,预计其财富达到约 23 亿美元。

Dyula : Batten keira mogo keimin ni bikonondon nanyé, Ameriki nafolotigui mogo wagakeiminfla ni sègui ani keimin nanni tcheiman, ominw ta nafolo beinan dolari milliari fla ni millions keimein saba.



Chinese (Simplified) : 他在 1950 年毕业于弗吉尼亚大学艺术与科学学院,并且是该校的重要捐赠者。

Dyula : A ye sienssi ni ari diplomou soro Viriginia universite ra san waga kele ni bi konodon ani bilorou na san na ni ka ban ka ke o yoro sonni ke baga y.



Chinese (Simplified) : 伊拉克的阿布格莱布监狱在一次暴乱中着火。

Dyula : Môgô wiri minkè ka kènèma ka kan mangan kè, ou ka tasouma soun Iraki ka Abu Ghraib kaso la.



Chinese (Simplified) : 美军接管后,该监狱发现了虐囚事件,自此变得声名狼藉。

Dyula : Kasso bôn kèla gnalôni yôrô yé kamasôrô uka kassodenw nimanôgôya kabini amerikinw ka kasso sèguèsèguè.



Chinese (Simplified) : 在 2008 年新加坡大奖赛上,费尔南多·阿隆索提前进站后,小皮奎特发生撞车,迫使安全车出场。

Dyula : Piquet Jr bennan Singapour grand Prix là saan baafla ni segi dingo kônô ka Fernando Alonso lalô, mika mobili bô hêrêla.



Chinese (Simplified) : 当位于阿隆索前面的赛车在安全车的引领下进行加油时,他趁机抢先,最终赢得了胜利。

Dyula : Toumaminan mobili miw tou bé Alonso gnin lôla ka essansi ta, a blala tôw gnin ka gninmôgôya ta.



Chinese (Simplified) : 小皮奎特在 2009 年匈牙利大奖赛之后被解雇。

Dyula : Piquet Jr. Gbinla kabô ala baarala Hongrie djamana Grand Prix tèmènikô san waga fila ni konnondôla.



Chinese (Simplified) : 正值上午 8 点 46 分,整座城市陷入了寂静,标示了第一架飞机撞上目标的确切时间。

Dyula : 8 h 46 la djôti, mahngan tiguèla dugu konnon. O wagati djondjon lela avion foloma ka marifa kissè sera a tou befè ka yoro mi bon.



Chinese (Simplified) : 两束光被临时造出,彻夜指向天空。

Dyula : Train fan tunbè sarakan Kotri train gari là kenrèfè, waliman a train fani tunbè tadji ka bo Karachi, ka gbissi and ta minninnan.



Chinese (Simplified) : 该地点正在建设五座新摩天大楼,中间有一个交通中心和纪念公园。

Dyula : Sangasô lorou beka lô térin kan ani boriféng tâyôrô ani tando bôn dô kè tchemanyôrôla.



Chinese (Simplified) : PBS 电视台的这个节目荣获二十多项艾美奖,其播出历史仅次于《芝麻街》和《罗杰斯先生的左邻右舍》。

Dyula : PBS gnanan ye kachia ni Emmy ta kunawolojala sigiyoro tan ani fila gnongon fila ye, a bori fana ka surunni Sésame siraba ni monsieu Rogers ya sigignongonya daman le ye.



Chinese (Simplified) : 每集节目都会聚焦于特定图书中的某个主题,并通过多个故事对该主题展开探索活动。

Dyula : Fen kélé Episodi myé flèla ayé siguinan kuman myé aya sèbè la ani alé kuman ni akiri fô tchaman na.



Chinese (Simplified) : 每期节目还会向孩子们提供建议,向推荐他们在去图书馆时应当查阅的书籍。

Dyula : Masalabolo kénkélén tunbé kumagwèlèn tchira di deminsènw ya kalan sèbèw mi otukankan kaa gnigni kalankèyôrô la.



Chinese (Simplified) : 来自水牛城 WNED 电台("阅读彩虹"节目的主电台)的约翰·格兰特 (John Grant) 说:"阅读彩虹教会了孩子们为什么要阅读,……还有对阅读的热爱——(该节目)鼓励孩子们拿起书来潜心阅读。"

Dyula : John Grant, Ka buo WNED Buffalo la Ko "Reading Rainbow ka Djamakoulou bei demisseinw ladonyia kalan koun nan,... ka kalan dia yira ow la- Ka demisseinw sou django ow ka se ka sebe ta ow yeirei yé ka kalan."



Chinese (Simplified) : 约翰·格兰特等人认为,该节目之所以停播,是因为资金短缺,以及教育节目制作理念发生了转变。

Dyula : Môgôdôw inafô John Grant hakilila nafolodota dôgôya ani djabranila kalan tagabolo yèlèmali kèla sababou yé ka dan-sigui a kowla.



Chinese (Simplified) : 预报员称,这场位于佛得角群岛以西 645 英里(1040 公里)的风暴可能在对陆地地区造成威胁之前就会自行消散。

Dyula : Môgô mun be nèmayafènw cogo fô ko sanfignè min be Cape Verde guunn tileben fan fè kilomètèrè waga kelen ni binaani ra, be na yèrèkè yani a ye se dugu dô man.



Chinese (Simplified) : "弗雷德"目前正以每小时 105 英里(每小时 165 公里)的风速向西北方向移动。

Dyula : Wagati mi na Fred ye fognon mi coumbè la ow yé bori la kilometri kemin ni biworo ni lorou lèri kélé conon, a yé taga la télé bié corongnan fan non.



Chinese (Simplified) : "弗雷德"是卫星图像问世以来,在大西洋南部和东部记录到的最强热带气旋,也是有记录以来西经 35° 以东地区的第三大飓风。

Dyula : Fred ye tropicali founoufounou bela fariman ye mi gnongon man ye ban worodougoula ani térébô kabi satelliti la fefle daminanla, wa a ye hurricani sabagnan donron le ye térébô 35°W kata tere binan.



Chinese (Simplified) : 1759 年 9 月 24 日,阿瑟·吉尼斯在爱尔兰都柏林为圣詹姆斯之门啤酒厂签署了一份 9000 年的租约。

Dyula : Sanji baa kele ni keme woronvla ni bilorou ni konondoh septembrou karo tere mougan ani nani toumanan, Arthur Guinness Sanji baa konondoh benkan boronon la st James doro lalaga bon maralila Dublin dougoula Ireland jamana nan.



Chinese (Simplified) : 250 年后,健力士已经成长为年营业额 100 亿欧元(147亿美元)的全球性企业。

Dyula : san kèmèfila ni bilorou kôfè, Guinness kèla dignè sosiyété dôleyé mi bé euros milliyari tan (dollari million tani naani ni waga kèmèni wonlofila) sôrô san bè.



Chinese (Simplified) : 今天,A1GP 新西兰队副驾驶约翰·里德 (Jonny Reid) 在合法驾驶的情况下,成为在有 48 年历史的新西兰奥克兰海港大桥上行驶最快的人,从而创造了历史。

Dyula : Jonny Reid, New Zealand A1 GP ya ton mobiri bori la filanan ka tôgô dona tariku la bi aye mobiri bori ka timi bèè la Auckland Harbour Bridge kan mi sandji 48 ye, New Zeland, chariya la.



Chinese (Simplified) : 瑞德先生最终驾驶新西兰 A1GP 汽车"黑美人",以超过 160 千米每小时的速度七次穿过桥梁。

Dyula : Balimatchê Reid yé a gnangnini ka nouvelle zelande mobili koura A1GP mi tôgô Black Beauty bori téliya la fo kilo kèmè ni bôrô la babili san fê.



Chinese (Simplified) : 由于"黑美人"的底盘过低,新西兰警方没法用测速雷达枪来检测里德先生的车速。警方唯一一次成功检测到里德先生的车速,是在他将车速降到 160 公里/小时的时候。

Dyula : A gwèlè ya la New Zealand polisiw bolo ka bara kè ni o ya radari marifa min be teliya djatiminin. O la o ma se ka Mr Reid teliya la sôrô Black Beauty sabbabuya boli tchogo kôson. O la tougou, signin kelen min o se la ka Mr Reid lèri minin, o tuma la a tun be boli la kilomètèrè kèmè ni bi wôrô dju kôrô lèri la.



[Day3]

Chinese (Simplified) : 在过去的 3 个月里,超过 80 名被捕者在没有被正式起诉的情况下从中央拘留所释放。

Dyula : Kalo saba mi tinminnan, bi segui môgôw laloni lablala central Booking yôrôla, fohi manyé kao tayé.



Chinese (Simplified) : 今年 4 月,格林法官针对该机构颁布了一项临时禁令,强制释放那些被关押 24 小时以上,却没有得到法庭专员听证的人。

Dyula : San mi avrili caro conon, lonatimi sariya do ta la Jugé Glynn bolo mi bè kasso deouw la bila la nogoya mi nou ka télé kélé kè kasso konon mi man la mien jugé bolo.



Chinese (Simplified) : 如果获得批准,法庭专员即可设定保释金,并最终确定执行逮捕的警员提出的指控。这些指控随后会录入该州的计算机系统,以便在其中对案件进行追踪。

Dyula : Komissèritchè ka môgô ola bla obanni wari sarala, ni môgôhou ka son, a sonnan ko o bé môgôtissinan lalô. Oka kouman mi fô atiguikan oba sébé ordinatèr la ka tougou kotôgô kô.



Chinese (Simplified) : 听证会也会根据嫌疑人的权利,定下快速审判的日期。

Dyula : Ni fin mi bè finou kôrôta ya téléfone kônô tifè, waliman I tinminan, o baraka mandjan, waliman i nansé oman.



Chinese (Simplified) : 澳大利亚财务部长、最有可能接替总理约翰·霍华德担任自由党领袖的彼得·科斯特洛,对澳大利亚的核电工业表示支持。

Dyula : Australia Jamanan ka warimarabaga Peter Costello, min ye Premier minisry John Howard non na bla Parti Liberal Yeimogoyara, aye ayira ka fo ale bei nucléairi bara yiriwali fei Australi jamanan konon.



Chinese (Simplified) : 科斯特洛先生说,当核能发电在经济上有可行性的时候,澳大利亚应当推进核电的使用。

Dyula : Tchè min tôgô ko Costello ka fô ko wagati min nukileyèri kuran bôli nafarasôrôsira kèra wulibali ye, Australikaw tun man kan ka a bara la lô.



Chinese (Simplified) : "如果可以用于商业目的,我们就应该推广这种方式。也就是说,原则上不存在反对核能的理由。"科斯特洛先生说道。

Dyula : "Ni a kela fere ta le ye, an ka kan ka doh sôrô. O ye, tagaboloman ko te kisebarika energi nucléairi nan", messieu Costello le ka fôh.



Chinese (Simplified) : 安莎通讯社表示:"警方对多起高层遇袭事件感到担忧,担心这类事件可能会引发一场全面继任战争。

Dyula : Ansa ta djateya ra "fangamanw miriya tou bè ko donkili bèrè bèrè fila lo bèkè sababou yé ka tchien kele belebele la wili.



Chinese (Simplified) : 警方表示,洛皮科洛之所以能占上风,是因为他曾是普罗文扎诺在巴勒莫的得力助手。他经验丰富,赢得了老一辈黑帮老大们的尊重,这些人奉行普罗文扎诺的政策,在增强帮派势力的同时,尽可能保持低调。

Dyula : Policiw ko, Lo Piccolo boro le toun be beh ta sanfe la masoro, a keh la Provenzano boro bere leye Pamerlo mara la, ka soro fana a ta mangoudou ko ba mi ka bognan la a kan mogo korow fe, o le ye djalatigiw gben ye ko ladjigi foh o se dan, o ya fangati djoh bla touman nan.



Chinese (Simplified) : 1992 年,普罗文扎诺(Provenzano)结束了由里亚纳发动的反政府的战争,这场战争夺去了黑手党十字军乔瓦尼·法尔科内(Giovanni Falcone)和保罗·博尔塞利诺(Paolo Borsellino)的生命,随后这些老大们就被他控制住了。"

Dyula : ̋Provenza ti ka gnamogon nuga mina wati mina aye kele ban Rina ni faso tchera o fana kera sababu ye Giovianni Falcone ani Paolo Borsellino mafiya gnenmogo faghara san 1992la."



Chinese (Simplified) : 苹果公司的首席执行官史蒂夫·乔布斯走上舞台,从他的牛仔裤口袋里掏出 iPhone,揭开了这款设备的神秘面纱。

Dyula : Apple kutigi Steve Jobs taman to ye telefoni bo aka jini pantalon jufala ka yira jaman la.



Chinese (Simplified) : 在他时长 2 小时的演讲中,他声称:"现在苹果要重新发明手机,我们现在要创造历史。"

Dyula : a kouman nan lɛri fila aya fɔ ko "bi apple benan telefɔni dilan kɛcogo kɛ kura ye, bi an bé nan kɛ kokɛninw ɲɛfɛ".



Chinese (Simplified) : 巴西是世界上最大的罗马天主教国家,而该国的罗马天主教会向来反对同性婚姻合法化。

Dyula : Brezil djamana yé kérétchen katoliki jamana bèè ka bélé bélé yé dougouman kolo kan, ani tuman bèè oromèni katoliki léguilisi bè lor tchètè musotèya fourou dagali gnin o jamana la.



Chinese (Simplified) : 10 年来,巴西国民议会一直就其合法性进行讨论,目前这种民间婚姻只在南里奥格兰德 (Rio Grande do Sul) 是合法的。

Dyula : Bérézili djamanara sariyatabulon ka gnongonkumagnongonya sariyasigui kan fô sandji tan ani fasodéng fourou sougouw bé daganinsira dôron kan sissan Rio Garande do Soul.



Chinese (Simplified) : 最初的法案由前圣保罗市长玛尔塔·苏普里希草拟。这项经过修改的立法提案,目前由罗伯托·杰斐逊负责。

Dyula : Sao Paulo mairi kôrô Marta Suplicy lé ka facture original ni sèbè. Législation mi yèrèla, mi bana yèrèmanan ayé Roberto Jefferson boro.



Chinese (Simplified) : 抗议者希望在请愿书上收集 120 万个签名,并在十一月提交给国民议会。

Dyula : Ban baga hou ta haminan ye la ben kele man ka o ya lagnini sebe ke, ka boronon milyon kele ni ba keme fla mi ye chereya, Novembrou karo la.



Chinese (Simplified) : 显然,很多家庭都在寻求法律帮助,以反对这种驱逐行为。为此,东湾社区法律中心于3月20日举行会议,帮助房屋诈骗的受害者。

Dyula : Alani kenekan ko debaya chaman tou be demin gnininan sariya sira kan ka o yere bochi gbinli boro djaman ladjin do kela fountenikalo tere mougan la East Bay Community Law Center la ka boko namara djiguitigue bagatohou demin.



Chinese (Simplified) : 房客们开始聊起身边趣闻,这时大部分涉事家庭突然意识到,OHA 的卡罗琳·威尔逊私吞了他们的押金,溜出城去了。

Dyula : Boun non chi bagaw daminan na ka fo koo mi kè la ow la mi kè, loutigui famba mi ka do soro kognan mi na bala la ka lo sisa ko Carolyn Wilson mi bé bara OHA ta condè cono, o carolyn togo ka olougou ya wari la mara nou sognan do bori ka dougou bila.



Chinese (Simplified) : Lockwood Gardens 的租户认为,可能还有 40户 甚至更多的家庭面临被驱逐的命运,因为他们了解到,奥克兰住房管理局的警察还在调查奥克兰其他可能陷入房屋骗局的公房。

Dyula : Lockwood Gardens luwansew lanibala ko denbaya binani tari o gninta be soro gbinbagaw la, kabi oye alon ko OHA samarabatiguiw be ka gningnili ke fasso boko tiguiya la Oakland miw ka sounou be na boko namara konnon.



Chinese (Simplified) : 乐队取消了演出活动,并向粉丝们表示了歉意。该场演出原本应在毛伊岛战争纪念体育场举行,预计将有 9000 人参与其中。

Dyula : Donhke fenw ni donkirila ba nanw kadon ko laloh Mau ya kere lamiri kenekan, yoro mi be mogo baa konondoh ta ka ban ka o ka o kanu bagaw dari.



Chinese (Simplified) : 乐队的经纪公司是香港管理公司(HK management Inc.),该公司在 9 月 20 日最初取消演出活动时并未给出原因,转天却将之归咎于后勤保障原因。

Dyula : Bandi maralida sossiyété HK Management Inc. maa koun foyi fô dabila kola soumamonkalo téré mougan na, n´ga oyé ala logistiki dèssèkoun a dougoussègbè.



Chinese (Simplified) : 希腊著名律师萨基斯·科查吉欧格鲁 (Sakis Kechagioglou) 和乔治·尼可拉考普洛斯 (George Nikolakopoulos) 因被判贪污和腐败被关押在雅典的 Korydallus 监狱。

Dyula : Djamantigui Greeki avoka, Skis Kechagioglou ni George Nikolakopoulos toun dô la kaso kônon Athèni kaso ra Korydallus, i´na fô o toun masôrô ra souraféndi hakètan yé.



Chinese (Simplified) : 因此,随着法官、律师、法务官和检察官前几年的非法勾当曝光于世,在希腊法律界引发了一场大丑闻。

Dyula : Alaban la balaoba sera grekikoungnanlabôla djamakoulou tchè, môgô bôra fin djougou mi kititigèla, lafasabaga, solisitèriw ani prokirè ko kè sahan tinminmi la okèra calaman.



Chinese (Simplified) : 几周前,议员兼律师马基斯·特里安塔菲洛普洛斯在阿尔法电视台的热门电视节目《Zoungla》中公布了这一消息,随后彼得罗斯·曼图瓦洛斯因其办公室成员涉嫌非法贪污受贿而被革职。

Dyula : lɔgɔkun dɔw tɛmin, Makis Triantafylopoulos ka a ya kunnafoni di aya jabaranin porogaramu "Zoungla" Alpha TV la ka ban min kɛ, sariyada cɛ dɔ min ye avoka fanan ye, mi tɔgɔ ye Petros Mantouvalos kofɔ barisa a ya barakɛ mɔgɔ dɔw bolo sɔrɔla sariyabilako gerefe ni surafɛndi la.



Chinese (Simplified) : 此外,最高法官埃万杰洛斯·卡卢西斯因腐败和堕落行为被判入狱。

Dyula : Ka fara o kan kititiguèla mi tôgô ye Evangelos Kalousi bila la kaso la kamansôrô ssurafendi la ani kewalijugu kaman.



[Day4]

Chinese (Simplified) : 罗伯茨断然拒绝谈论生命从何时开始的问题。这是考虑堕胎伦理时的一个重要问题,他说,评论可能发生的案件细节是不道德的。

Dyula : Roberts ban na fèrèliya ka kofô touman min gnanmanmaya bé daminin, gninigani nafaman touman min dén kônontiyan kèko gnouman bi djati, kafô a bi sé ka kè kèkognoumanbaliya sèèrè o faranfasi.



Chinese (Simplified) : 然而,他重申了先前的声明,即罗伊诉韦德案(Roe v. Wade)是"美国的既定法律",并强调最高法院作出一致性裁决的重要性。

Dyula : A ka a ya kouman kan djonan le so chila ko Roe v. Wade le tou "dougoukolo we sigui ta sariya", we lé ka cour supremu son fangan la.



Chinese (Simplified) : 他还确认,他赞成默示隐私权,而这默示隐私权是罗伊(Roe)案件的裁决依据。

Dyula : Aya tchieintiguiya fanan ko alle sonnan ko bei ni goundo kakan, Roe ya kow toun deini bei omikan.



Chinese (Simplified) : 马鲁基多尔 (Maroochydore) 已经遥遥领先,以六分的优势领先第二名的努沙 (Noosa)。

Dyula : Maroochydore ban ni yèlè sé san fè, sé wôrô lé tou ani fila nan tchè mi toun yé Noosa yé.



Chinese (Simplified) : 双方在主要的半决赛中较量。努萨以 11 分的优势获胜。

Dyula : Djamakuru fila bena djen demi finalila. Oyan Noosa tika sebaga djen poin tan ani kele.



Chinese (Simplified) : 马鲁基多尔 (Maroochydore) 随后在预决赛中击败了卡布尔彻 (Caboolture)。

Dyula : Maroochydore bana ka se Caboolture la wagati min o ka gnôngô kôrôbô yani o ye se gnôngôdan laban ra.



Chinese (Simplified) : 伊氏西爪龙属于驰龙科,是迅猛龙的表亲。

Dyula : Hesperonychus elizabethae ye Dromaeosauridae balimanbolo suma dɔ lo ye ani Velociraptor fana kanimɛ.



Chinese (Simplified) : 据说,这种全身长满羽毛的温血猛禽像迅猛龙一样,用带爪子的两条腿直立行走。

Dyula : A forra ko ni chi chaman sogo domi konon bah ni djoli kalaman yé, afoora ko a tagaman nan a sew fla ka ni a sonni bouoni ye yomi folow konon bah se´n nanni.



Chinese (Simplified) : 它的第二只爪子要大一些,因此得名"赫斯佩罗龙",意思是"西方的爪"。

Dyula : A sôni filayan tou kabo, kakè sababouyé ka Hesperonychussi tôgôla ala mi kôrôyé "télébélafan sôni".



Chinese (Simplified) : 不只是碎冰,极端的天气状况也让救援工作困难重重。

Dyula : Neimayafeinw tchogo gbèlèya farani djikourou karri kan, okeira sababou ka deimeinkèlaw lassoumaya kodjugu.



Chinese (Simplified) : 皮特曼认为天气情况要到下周才能改善。

Dyula : Pittman ka kouman tou be a yira ko kow tou tenan nogoya foo tere daman teme niko logo koun gbere.



Chinese (Simplified) : 皮特曼(Pittman)认为,这样的积冰的数量和厚度,是猎海豹船在过去 15 年以来遇到的最坏情况。

Dyula : Galasi gwèrèakè ni kounbaman, ka kègna ni Pittman ye, bi plombèri-ow ya djougouya kounba mine gnôgô man kè san tan ni dourou galé la.



Chinese (Simplified) : 今天红湖社区为杰夫·韦斯 (Jeff Weise) 和九名受害者中的三人举行葬礼时有消息称,另一名与 3 月 21 日校园枪击案有关的学生已被捕。

Dyula : Kounafoni lassela Red Lake siguiyorowla bi kassoro Jeff Weise ni sabaga saba gberew mogo konnondo nougoula choukoya tou be kela ko karande gbere minala kalansso mougoukisse tchi kola.



Chinese (Simplified) : 除了确认今天的逮捕外,官方几乎没有发布任何其他信息。

Dyula : Famouw ma fèn chama fô kabô bi mininla kowla.



Chinese (Simplified) : 不过,一位知情人士向《明尼阿波利斯星坛报》透露,凶手是红湖部落(Red Lake Tribal)主席弗洛伊德·乔丹(Floyd Jourdain)之子,16 岁的路易斯·乔丹(Louis Jourdain)。

Dyula : Nga, ko lon baga do ka a fo Mineapolis Star-Tribune man ko Louis Jourdain, sandji tan ni woro, Red Lake dougoutigui Floyd Jourdain ta dew lo.



Chinese (Simplified) : 目前既不知道将会被指控何种罪名,也不知道当局是如何认定这个男孩有犯罪嫌疑的,但联邦法院已经开始进行少年犯诉讼程序。

Dyula : A lônidè wagati mina djiguina miw béna bén wa ko mina kountiguiw wolona bilakoroni ma, n´ga demissein kititiguèw bara damina djamana chariyasso la.



Chinese (Simplified) : 洛丁(Lodin)还表示,官员们决定取消第二轮选举,是为了给阿富汗人节省再次选举的开支,同时避免选举的安全风险。

Dyula : Lodini fana ya fo ko faaman ya latige ka lasa walasa ka Afiganisanhu kisi ka bo wari chaman depansi ma ani ka kisi ka bô kèlè man voteli gbèrè la.



Chinese (Simplified) : 外交官们表示在阿富汗宪法中发现了足够多的歧义,因此没有必要举办决胜选举。

Dyula : Latigui déénhw ko olougou ka flan-flan chiama yé Afghanistan constitution konnon mimbé kè sababou yé kà election là lô.



Chinese (Simplified) : 这与先前的报道相矛盾,先前的报道称取消决选本来是违反宪法的。

Dyula : Ni be kôlaseguisèbèw fôlômanw sôsô, a fôle be sèbè o kônô ko gnôgôndan bolokako be diamana siguisèbè (constitusson) masôsôli leye.



Chinese (Simplified) : 飞机是飞往伊尔库茨克(Irkutsk)的,并且由内政部队负责驾驶。

Dyula : Aviyon tani ka taga Irkutsk mara la ka ladinan dougou mogow boro.



Chinese (Simplified) : 已经展开调查。

Dyula : Fèsèfèsè dô daminè nan ka sègèsègè li kè.



Chinese (Simplified) : 伊尔-76 自 20 世纪 70 年代以来,一直是俄罗斯和苏联军队的主要组成部分,上个月在俄罗斯已经发生过一起严重事故。

Dyula : Il-76 (bi- woronfila ni wôrô) kèni russiw ani soviétikiw filara kèrèkèféng sôbè minan yé san 1970 (waga kélé ni kèmè kônondô ni bi-woronfilaw) rô; ani ayéni cômi sôbèna balawou yé Russi kônon karo timini ma.



Chinese (Simplified) : 10 月 7 日,一台发动机在飞机起飞时脱离,未造成人员伤亡。该事故后,俄罗斯短暂停飞了伊尔-76。

Dyula : Octobru kalo tere wolofila motèri tiguè la ka bié avion wili to la, we birichi timi nou koffè, Russi djamana ka II-76 avionw la lo.



Chinese (Simplified) : 在阿拉斯加费尔班克斯(Fairbanks)南部发生数千桶原油泄漏后,横贯阿拉斯加、长达800英里的输油管道系统被关闭。

Dyula : Trans-Alasika Tuyo Sisitèmou 800 miles wagaw toun datougou la tougouli poyi dô barigon wagaw bagan tadji Fairbanks worodugu fè, Alasika.



Chinese (Simplified) : 消防指挥系统的例行测试引发了一场电力故障,故障使得安全阀开启,导致原油于格里利堡(Fort Greely)第 9 泵站附近溢出。

Dyula : kurantige ka tasuman ke jekafile wati, taji minanfe dayelela, taji woyora fo ka taga Fori Grili ponpe 9 kôrô.



[Day5]

Chinese (Simplified) : 阀门打开后,系统将释放压力,原油可通过油垫流入一个可容纳 55000 桶(230 万加仑)原油的油箱。

Dyula : Ka sissitèmi dayèrè ani toulou woyola ka bô ka nan reservoiri la mi konnon bognan bé sé ka barigo 55 000 bé sé ka do ala (gallon million 2).



Chinese (Simplified) : 截至周三下午,油箱的排气口仍在漏油,这很可能是由油箱内部的热膨胀造成的。

Dyula : Araba lo woula fè, dji toumbè woyo la barigo woho la barigo konnon founteri kaman.



Chinese (Simplified) : 在容积为 104,500 桶的蓄水池的下面,另一个二级防泄漏围护区还没有完全填满。

Dyula : dôwère bolokôfèfin blayôrô sitèrèni mi bé sé ka 104 500 barigo ta dougounan man fa ban.



Chinese (Simplified) : 这次电视直播是伊朗高层消息人士首次承认制裁产生的影响正在显现。

Dyula : Gnanfoli conon na television na, ow ko a seyan djonan lo toube wé ko Iranienw ta foli ro, ko nangili mi lala olougou ka o bè ka fien bla ow la.



Chinese (Simplified) : 这些措施包括金融限制和欧盟对原油出口的禁令,而伊朗经济有 80% 的国外收入来自原油出口。

Dyula : O ka wariko tananin ni sitɛnɛ dɔw bila a kɔnɔ nanzara ka jɛnkuluba tɔgɔ la taji gwɛrɛgwɛrɛ ko la, o ko la Iran kaw be kɛmɛjata bi segui lo sɔrɔ o ya wari kan min be bɔ la jamana wɛrɛ.



Chinese (Simplified) : 在最新一期的月报中,石油输出国组织声称原油出口已经跌到了二十年来的最低水平,仅为一天 280 万桶。

Dyula : Ala karo lasséli mi kè sounoubia na bèyé, OPEC na afôra ko banga labôli toumba bé fô a dakun dôgôman sandji mougan fè, barigon millyon 2.8 téré téré.



Chinese (Simplified) : 伊朗最高领袖阿亚图拉·赛义德·阿里·哈梅内伊(Ayatollah Ali Khamenei)称,伊朗对石油的依赖是可追溯到1979年伊朗伊斯兰革命之前的"一个陷阱",伊朗应该摆脱这个陷阱。

Dyula : Djamanna sanfè kountigui, Ayatollah Ali Khamenei, ka for ka yara ko djigui simin tadji sororli la bè inafô " pègi "o kouman forra ka kon Irani silamaya yèrèmani koura yin san 1979 wa djamana kan ka yèrè tiguè o la.



Chinese (Simplified) : 太空舱大约会在早上 5 点(东部时间)到达地球,并进入大气层,为北加州、俄勒冈州、内华达州和犹他州的居民上演一场精彩的焰火秀。

Dyula : Ni capsule bôla dougouman kado san gboro, loro sôgôman téré yôro lheuri, bafè ka fin kôrô yèrè California Northern (sanfè yôrô) , Oregon, ani Utah yôrô.



Chinese (Simplified) : 太空舱看起来很像划过天空的流星。

Dyula : San boiti ni bei yomi lolo mi´m bei san tchai tchi la.



Chinese (Simplified) : 太空舱将以每秒约 12.8 公里(8 英里)的速度飞行,速度之快,足以在一分钟内从旧金山飞到洛杉矶。

Dyula : Capsuli tôgô be nan tagama ka ta kilomètèrè tan ni fila kori seegi segondi kelen nan. A ka teli ya mi nan, a be se ka miniti kelen ta ka bô San Francisco fo Los Angeles.



Chinese (Simplified) : 星尘号将打破 1969 年 5 月阿波罗 X 指令舱返回地球时创下的纪录,并创下空前的新纪录,成为返回地球最快的太空飞船。

Dyula : Stardust béna recori ba, waati sugubè recori ba dôlé kè, walima a bésé ka kè sanfè boli fenw miwbé serikôla dugulokan, ubèla teliman yé, aka recori ni tèmè, mi tun kèla san tèmè ni waga kénlé ni kèmè konondô ni biwôrô ni konondô, apoloX serikôtô waati la.



Chinese (Simplified) : 星尘号的项目经理汤姆·达克斯伯里 (Tom Duxbury) 说:"它将穿过北加州西海岸,从加州穿过俄勒冈州中部,然后穿过内华达州和爱达荷州,然后进入犹他州,照亮这些地方的天空。"

Dyula : A benan bo Califoroni kogudu tilebeyan fanan ani abena yele bila sanfè kabö Califoroni kata fo Urigon tchèma ani kata Nevada ani Idahu ani Utah kono, Tom Duksburi, poroze nyamogo lekoté.



Chinese (Simplified) : 陆克文先生决定签署《京都气候议定书》,这使得美国成为唯一没有签署该协议的发达国家。

Dyula : M. Ruud bènkan ka borognonbila Kiyoto cogo bèèn na Amériki kéléniyara, omi bèna kè sissan sétidjamana kélé yé mi téna son bènkasèbè ma.



Chinese (Simplified) : 澳大利亚前保守党政府拒绝签署《京都议定书》,声称由于澳大利亚严重依赖煤炭出口,该协议会削弱澳大利亚的经济,而印度和中国等国却未受排放目标的约束。

Dyula : Australi djaman tiguiw corow man son ka bolo non bila Kyoto saria ka, do wé koro kè ko a bè nan ahi ya djamanan nafolo sorow fangan ba, we do lé charibon fiéré, kassoro djamana touw yo Chine ni Inde ma son a sariya togo man.



Chinese (Simplified) : 这是 eBay 史上最大型的一次收购。

Dyula : Ni ye soro ye mi kabo na beye eBay tarikura.



Chinese (Simplified) : 该公司希望实现利润来源的多元化,并在 Skype 广泛普及的中国、东欧和巴西等地区提高知名度。

Dyula : Barada misali ye ka tononn bunada suku kaya ni ka togo soro yorohura Skaipi ka fanga soro yo Chini, Europu koron fan ani Brezili.



Chinese (Simplified) : 科学家怀疑土卫二有活跃的地质活动,而且可能是冰冻的土星 E 光环的来源。

Dyula : Lônikèlaw sobini encéladussi ma yo dougoukolo kisèman ani mi béssé kè saturni glacékourou tougouni E ba.



Chinese (Simplified) : 土卫二 (Enceladus) 是太阳系中反射能力最强的物体,能反射约90%照射到它表面的太阳光。

Dyula : Encelade bé fin dô léyé mi bé télé yéléwn kôssigui téré sissitèmou la, abé téré yélénw 90 pouroussan gnongon kôsségui.



Chinese (Simplified) : 游戏发行商科乐美(Konami)今天在一家日本报纸上发表声明,他们不会发行《费卢杰六日》这款游戏。

Dyula : Toulon fonafolina, KONAMI ya fo fonafolina sebe do ra ko tile woro konon toulo tene dabla Fallujah mara ra.



Chinese (Simplified) : 这款游戏以第二次费卢杰(Fallujah)战役为背景,这是美军和伊拉克军队之间的一场恶战。

Dyula : Tulon tɔgɔ dilan na Fallujah kɛlɛ fila nan lo kan, kɛlɛ jugu dɔ Amerikikaw fanga ni Iraqikaw fanga cɛ.



Chinese (Simplified) : ACMA 还发现,尽管视频已经在互联网上播放,但《老大哥》(Big Brothe)并未违反在线内容审查的法律,因为该媒体并未保存在《老大哥》的网站上。

Dyula : ACMA ya yé ko ali ni vidéo bekan ka télécharger internet sanfei, Big Brother man dansagow internet konon feiw kolochili charia la, sabou kounafoli bara chi tei Big Brother ya siti kan.



Chinese (Simplified) : 《广播服务法》规定了对互联网内容如何监管,但只有实际储存在服务器上的内容才能被视为互联网内容。

Dyula : Aradjo wangoli sariyabèrè béé interneti connon yirali yira, ka fô ko interneti connonfin lo, ayé kan ka laa sèrèvèri kan.



Chinese (Simplified) : 位于肯尼亚内罗毕的美国大使馆发出了警告称,"索马里极端分子"正策划在肯尼亚和埃塞俄比亚发动自杀性炸弹袭击。

Dyula : Ameriki lassigidenso mibe Nairobi, Kenya ka ladilikan dôdi ko "Somali fangatigui" be fê ka yêrêfaga bomb fili môgôwkan Kenya ni Ethiopie.



Chinese (Simplified) : "美国表示,他们收到了来自一名不愿公开身份的人士提供的信息,其中专门提到了通过自杀炸弹袭击者炸毁埃塞俄比亚和肯尼亚的'著名地标'。"

Dyula : Americainw ko ou ka kouna foni do soro mogo la ou ma mogo mi togo fo, ko bombu bila baga do bèna ta bila Ethiopia ni Kenya yoro baou do la.



Chinese (Simplified) : 早在《每日秀》(The Daily Show)和《科尔伯特报告》(Colbert Report)之前,赫克(Heck)和约翰逊(Johnson)在 1988 年还在华盛顿大学求学时期,就曾构想过一份出版物,以嘲讽的形式戏说新闻(包括新闻报道)。

Dyula : Wakati djan sani Looloo Yira ani Colbert Kolasegui, Heck ani Johnson yé gansiya dô wolo mine toun bena yèlè kibaroyaw ma-ani lakaléli kibaroyaw-touman min o toun yé kalandénw yé UW la san ba kele ni kèmè konoton ni bitchegi nitchegi.



[Day6]

Chinese (Simplified) : 自创办以来,《洋葱报》已经成为一个名副其实的讽刺戏仿类新闻帝国,旗下拥有印刷刊物、网站(10 月份吸引了 500 万独立访问者)、个人广告、24 小时新闻网络、播客,以及近期推出的名为《我们的愚蠢世界》的世界地图集。

Dyula : Ka a ta adamina touman, The Onion yereman nan kake juguya madogoniya ye ani kibarohya di yoro mansinnasebenin ye, kibaroh bara mi ka a gnagbe flelikola milliyon lorou soro octobrou karo la, yere togora ko laseli la. Nege djourou gna mougan ani nani kibabarohya barala, kibarohya sebeni ka bla lettri bon konon, ani kossaba kibarohya lase dounia beh man ni atlasi weleli ye, an ta dounia bololana.



Chinese (Simplified) : 艾伯特·戈尔和汤米·弗兰克斯将军漫不经心地吐露出他们最喜欢的头条(当时洋葱网曾报道说,戈尔在2000年竞选失利后,与其妻子蒂珀享受了一生中最美好的性爱时光)。

Dyula : Al Gore ani General Tommy Franks be uya sebe kunnasebenni lakali ni farifagaye (Gore ani Tpper u ti be layoro tilannan san bafila sorobalia voti watira).



Chinese (Simplified) : 其中的许多作者后来对乔恩·斯图尔特 (Jon Stewart) 和史蒂芬·科尔伯特 (Stephen Colbert) 的新闻恶搞节目产生了巨大影响。

Dyula : Ouya sèbèlibaga chama yé dô fara jon stewart ni stephen colberg kônônasoulila ouka yèlèbôkuma gnanadjèli fanfèlala.



Chinese (Simplified) : 这一艺术活动也是布加勒斯特市政厅发起的宣传活动的组成部分之一,旨在重新塑造罗马尼亚首都,打造出富有创意、多姿多彩的大都市形象。

Dyula : Montchè kélaouw ta lakoyaw be bucharest dougou la mairie ta sangan la wili ni non, o lougou bi fè ka romainw ta capital kibaro koura la di mogow man, yo capital mi ni bè djanto barakemisseni mogow la ani dougou tchegnouman.



Chinese (Simplified) : 今年 6 月至 8 月,这座城市将成为东南欧第一个举办全球最大公共艺术活动奔牛节的城市。

Dyula : Duguba nin be na kè fôlô ye Faragwè woroduguyanfan ni a kôrônyanfan la yôrô min CowParade be na kè, min ye dunigna foroba sekoriya kooba ye; a be na kè san ni nan juwènkalo ni utikalo tchè.



Chinese (Simplified) : 今天的公告也延续了政府在今年 3 月作出的承诺:为额外车厢提供资金援助。

Dyula : Bi ka wéélé kan fanan timinnan gouvèrènéman layourou kan la min kèèla marsi kalo la ni san nina min toun yé ka tèrin bolo fara dor wèrè nafolo di.



Chinese (Simplified) : 新增 300 节车厢,使总车厢数达到 1300 节,以此缓解过度拥挤的情况。

Dyula : Kèmè saba gbèrè min fara la a kan nanan tèrrin bolo faraw hakèya kè wagua kélé ni kèmè saba min kan ka soror ka dor bor djama da tèmèni la.



Chinese (Simplified) : 洛杉矶警察局发言人克里斯托弗·加西亚(Christopher Garcia)表示,该名男性嫌疑人正接受调查,被调查的原因是非法侵入,而不是故意破坏公物。

Dyula : Christopher Garcia, Losi Angeli polisi tonjeli, ko fesefese be kera hakekela nofe sabu a ka yoro tchin.



Chinese (Simplified) : 该标志没有受到实际损坏;这一改动是用装饰着和平与爱心标志的黑色防水油布将字母 "O" 改成了可读性强的小写 "e"完成的。

Dyula : Tchin ni nonma bila fignè la bachi fiman létala ka yèlèmali kè ni la kayira ani sohon dessen ka "O" yèlèma ka kè "e" yé.



Chinese (Simplified) : 赤潮的起因源于腰鞭毛藻的浓度高于正常水平。它是一种自然产生的单细胞海洋生物。

Dyula : Kôgôdjifounou woulé sababou yé Karenia brevissi bougoukodjougouya, omi yé djikôrôdanfé.



Chinese (Simplified) : 自然因素可以互相配合产生理想的条件,让这种藻类的数量急剧增加。

Dyula : Fan yèrèko ayé ka fen gnanraman lalô, myé akèla dô yé branan algue.



Chinese (Simplified) : 藻类能产生一种神经毒素,能破坏人类和鱼类的神经。

Dyula : Djila bin ya baga besse ka adamadew ni jeiguew ya fassajuru fagua.



Chinese (Simplified) : 鱼类经常由于水中毒素浓度极高而死亡。

Dyula : Jegehu be sa son baga tchaamn kosson ji konnon.



Chinese (Simplified) : 人如果吸入通过风和海浪进入空气的受污染水气,就可能受到影响。

Dyula : Adamandenhu be se ka bana sôrô ni a be ji tolini ninakilira, mi tara ka taga san fen finye ani ji koson.



Chinese (Simplified) : 热带气旋风暴古努(以马尔代夫语中一种以棕榈叶编织的袋子命名),在最高峰时风速可达每小时 240 千米(每小时 149 英里)。

Dyula : A koutchèman yôrôlô, yôrô gbanou founoufounou Gonou, mi tôgô lani tchén bourou bôrô ra Maldivou kannon, naha sôbè fôgnonw mi wara kilomètri kèmèfila ni bi-nani (240) lèri, lassôrôla (mi bèna mahili kèmè ani bi-nani ani kônondô (149)).



Chinese (Simplified) : 到今天早些时候,风速为每小时 83 公里左右,预计会不断减弱。

Dyula : Bi lôn djoona, fignèw toun bé i´na fô hèri hèri kilomètiri bichégui ni saba, ani a toun bé bisigui ka too nagaçi ra.



Chinese (Simplified) : 出于对新冠疫情的担忧,美国国家篮球协会 (NBA) 周三暂停了职业篮球赛季。

Dyula : Araba lon na (NBA) ameriki la basketi grupu ton dô ka ow la balon matchiw dabila corona virisi kôson.



Chinese (Simplified) : 犹他爵士队的一名球员新冠肺炎病毒检测呈阳性,NBA 随即做出了这项决定。

Dyula : NBA jènkabèn tougou la Utah Jazi lafilibaga dô COVIDI -tan ni kônônton banankisè barika kôrôbôli.



Chinese (Simplified) : 根据这块化石,这意味着分裂较分子证据所预计的要早得多。

Dyula : Koho tani be sukolo man, o kôrô le ye ko bonogonnaka kôrôni fari kôrô fen deni kokorobo ye.



Chinese (Simplified) : 这意味着一切都要推到更久之前。"埃塞俄比亚裂谷研究所的研究员、该研究的合著者 Berhane Asfaw 如是说。

Dyula : "O koro le ko few biè ka kan ka la seriko" gninili kè baga ta fo ro Ethiopi Rift Valley Research Service la, ani kalan ke baga tokeleman, Bernard Asfaw.



Chinese (Simplified) : 到目前为止,由于 AOL 已在美国广泛普及,该公司能够按照自己的节奏推进和开发即时通讯市场。

Dyula : Fo ka na sé bî la, AOLsera ka IM logofiè la bognan a yere sagoya la, saboula mogo tchaama be barake ni aye Amerikin djamana cononnon la.



Chinese (Simplified) : 在这样的安排下,这种自由可能就要结束了。

Dyula : Alani benkola ni sababoula, dan bésé kakè labilali nina.



Chinese (Simplified) : 雅虎和微软服务的用户总和,与美国在线的客户数不相上下。

Dyula : Yahoo barkela hou ! Ni Microsoft ta hou bena se (AOL) aboneri mogo da man.



Chinese (Simplified) : 北岩银行在 2008 年被收归国有,此前有消息称,该公司获得了英国政府的紧急援助。

Dyula : Northern Rock nafoloblayôrô yêlêman djamana boro kôrô san waga fila ni ségui la a fônikô ko oyé soutra dêmin sôrô Royaume Uni massaou (gouvérénéman) fê.



Chinese (Simplified) : 由于在 2007 年次贷危机期间遭到曝光,北岩银行 (Northern Rock) 曾请求政府提供援助。

Dyula : Woussougou sala bali sanni yé sababou yé ka sanni fin dôhou san Duty free la.



[Day7]

Chinese (Simplified) : 布兰森爵士 (Sir Richard Branson) 的维珍集团 (Virgin Group) 在该银行进行国有化之前曾出价收购,但遭到拒绝。

Dyula : Richard Branson ka grupu mi togo ye Virgin Group tubafe ka banki san ka lado aka grupu la. Sani banki ka ke jamana do tayé o sanni ma be.



Chinese (Simplified) : 2010 年,当时的高街银行北岩银行(Northern Rock plc)在国有化的同时,从 "坏银行" 北岩资产管理公司 (Northern Rock Asset Management)中剥离出来。

Dyula : San waga fla ni tan, fin yèrèman dougou fin yé, sanfè dougou kônô Rock bankitoun taranan sababou banki djougou, Northern Rock (kountigui).



Chinese (Simplified) : 维珍集团只收购了北岩银行"好的部分",没有收购其资产管理公司。

Dyula : Virgini ka Northern Rocki "nafolomarayôrô nafamayôrô" donron lé san n´ga a man borofé lassagoli sossiyété sôrô.



Chinese (Simplified) : 这被认为是人类历史上第五次观测到经过化学方式证实的火星物质坠落到地球上。

Dyula : Ni bé bisigui ka kè chèn dourouna yé tarikou kônôn ko môgôw ye a kôrôçi moun seereya la ka kè martian minan fèn labèn sèmèntiya bénni Dougoukolo kan.



Chinese (Simplified) : 在已知的大约 24,000 块坠落至地球的陨石中,经核实只有 34 块是来自火星。

Dyula : Meteoriti 24 000 mi fola ko abena dougou kolo kan, 34 donron le yirala kabo marsi planeti kan.



Chinese (Simplified) : 这些岩石中的十五块来源于去年七月份的流星雨。

Dyula : Nii kabakourou dén tan ani lorou bôla lolodén mouw bônan Juillet kalo têmêlén.



Chinese (Simplified) : 其中一些岩石在地球上非常稀有,售价在每盎司 11,000 美元到 22,500 美元之间,比黄金的价格高出约十倍。

Dyula : Faraou dohou man tcha bakè dougoukolo ko kan. O be fierera US$11,000 ka se $22,500 ounssi kele kele. A songonka tchia ni sanni songoye sigoyoro man tan.



Chinese (Simplified) : 比赛结束后,凯塞洛斯基以 2,250 分的成绩,继续在车手积分榜上高居榜首。

Dyula : Gnongondan bori ko, Keselowki kera be gnamogo ye ni point waga fila ni keme fila ni bi dourou ye.



Chinese (Simplified) : 约翰逊落后 7 分,以 2243 分排名第二。

Dyula : Mi kôrô yé ka mankan la min, kèni mi boro nouyé, ani ka kôrôssi kè iyé mi yélà ani kassa é bôlà.



Chinese (Simplified) : 哈姆林落后二十分,是第三名,但领先鲍耶五分。卡纳 (Kahne) 和小楚克斯 (Truex, Jr.) 分别以 2,220 和 2,207 分位列第五和第六。

Dyula : Sabana ra, Hamlin be kôfè ni kuru mugan ye, nga kuru duru ba lô Bowyer gnè. Kahne be lôyôrô durunan la ni kuru 2220 ye ani Truex, Jr lôyôrô wôrôna Ta ye kru 2207 ye.



Chinese (Simplified) : 斯图尔特、戈登 、肯塞斯和哈维克在本赛季还剩四场比赛的情况下,进入车手积分榜前十名。

Dyula : Stewart, Gordon, Kenseth ani Harvick ka lôyôrô tan fôlô o la djen Mobili boli Nôgôdan la, o kô a tô bè tola nôgondanboli naani.



Chinese (Simplified) : 美国海军还表示,他们正在调查这起事件。

Dyula : Wa ni muyun ni djidjali ani kalansen djege minan lahou be se ka ka do fara djege minara. O be famouya soro djege mina ra.



Chinese (Simplified) : 他们还在一份声明中表示,"船员目前正在确定安全撤离军舰的最佳方法"。

Dyula : O ya fô dantiguèli la fana, "Djenkoulou be baara la sisan ka kèkotchogo gnouma pérépérélatiguè ka bato gnouman bô".



Chinese (Simplified) : 这是一艘复仇者级别的反水雷舰,正在前往巴拉望的普林塞萨港的途中。

Dyula : Avenger Bato brébéba miyé dugukro fintala, alé bato tounbè Puerto Princesa sarakan, kataga Palawan.



Chinese (Simplified) : 它属于美国海军第七舰队,部署在日本长崎佐世保。

Dyula : O dila U. S Navy´s seventh Fleet (américain Côonou ba) ani missigui nyé Sasebo, Nagasaki Japon dougou la.



Chinese (Simplified) : 2008 年 11 月 26 日,孟买袭击者带着手榴弹和自动武器乘船抵达。他们袭击了多个目标,包括人群密集的查特拉帕蒂·希瓦吉 (Chhatrapati Shivaji) 火车站和著名的泰姬陵酒店。

Dyula : Mogo mi taga la bi Mombai ka, o mogo nanan Novembrou kalo tele mouga ani woro san bafla an segi. Bigali bagaw nanan ni grenadi, pisitole otomatiki ye. Uye yoro caman kele comi Chhatrapati Shivaj Terminus tinrin gari ni Taj Mahal hoteli.



Chinese (Simplified) : 戴维·黑德利(David Headley)的侦察和情报搜集工作,促使巴基斯坦激进组织虔诚军(Laskhar-e-Taiba)的 10 名枪手发动这次行动。

Dyula : David Headley woronicloi ni franni gnogokan kouman mi kodjèman sababou kèla mogo tan mitouè bola pakistan groupou mi toubè wéréla Laskar-e-Taiba.



Chinese (Simplified) : 这次袭击事件给印巴关系造成了巨大压力。

Dyula : Binganli ka fourou fara ba do Indien kaw ni Pakistani kanw tchè.



Chinese (Simplified) : 在这些官员的陪同下,他向德克萨斯州的公民保证,政府正在采取措施来保护公众的安全。

Dyula : ɲɛmɔgɔ nunu ka bilasira min kɛ, a ka fɔ Texas mɔgɔw ɲɛɲɛ ko kɛwale dɔw be sira la minw be na jama kana.



Chinese (Simplified) : 佩里特别指出:"世界上几乎没有其他设备更齐全的地方,能更好地应对这种情况下带来的挑战。"

Dyula : Perry kônni ye itinti koman min kan oleye "Dunia kourou ra, yôrô daman daman lobei minw labeinilo ka se ka ni koni koumbei".



Chinese (Simplified) : 州长还表示:"今天,我们得知一些学龄儿童已被确认曾与该患者有过接触。"

Dyula : Guvèrènèri ka fô fana ko, "Bi, anw ka mèn ko denmisenw dô mun be se ka taga lakôliso ko fôra jango o lugu ni banabagatô gwèrè ra gnôngô nan".



Chinese (Simplified) : 他又称:"这个病例很严重。但我们的医疗系统运作良好,请大家放心。"

Dyula : A tilenan ka fo, "Ni misali ka gele, A ye la ara ko anga sistemu be barakera a ketchogoyara".



Chinese (Simplified) : 如果这一发现得到证实,艾伦对武藏号 8 年的搜寻工作就大功告成了。

Dyula : Ni Obèni, ka dafani sandji ségui Allen recherchi Musachi kan.



Chinese (Simplified) : 在测绘海床后,借助遥控无人潜水器 (ROV) 找到了沉船。

Dyula : Kogo dji dougou man yaro fle toh carti la, namanama toi yela dende Lila ni ROV ye.



Chinese (Simplified) : 艾伦是世界上最富有的人之一。据报道,他将很大一部分财富投资到海洋勘探上,并因为毕生对战争的浓厚兴趣而开始寻找武藏号。

Dyula : O ko jamana nafolotigi ba dɔ min tɔgɔ ko Allen ka a ya wari fanba bɛ do jii yɔrɔkurasɛgɛsɛgɛli ra ani a ka a sii tɔnɔ bɛ do lagɛri la walasa a ye Musahi masɔrɔ.



[Day8]

Chinese (Simplified) : 在亚特兰大期间,她获得了评论界的赞誉,并因创新城市教育而得到表彰。

Dyula : A ye sawa sôrô watimina a sigira Atilianta o ko be sonnan aman ko aye dugu kuran yiriwa.



Chinese (Simplified) : 2009 年,她被授予全国年度校长称号。

Dyula : San ba fila ani konnondô, a ka djamanan djaman sipèrintendant koukôrôta.



Chinese (Simplified) : 在她荣获此头衔之际,亚特兰大的学校在考试成绩上有了很大的提高。

Dyula : Sara ta wagati la, Atlanta sebekaran yoroh la yereman tchogo gnouman ba leye.



Chinese (Simplified) : 此后不久,《亚特兰大宪法报》发表了一份报告,指出了检测结果存在的问题。

Dyula : O kofe Atlanta kunnafonidisebe konsitition sereyasebe do lasse mi be a yira ko koungo be djaabi oura.



Chinese (Simplified) : 报告显示,考试成绩提升速度快得令人难以置信,并称学校内部发现了问题,但没有根据这一发现采取行动。

Dyula : kolasegisɛbɛ ka yira ko kɛkafilɛ jaabiw caya la joona fo ka tɛmɛ ani fana ko la kɔliso yɛrɛ kɔnɔ baasi tɔgɔw tun lɔn la nga o ma foyi kɛ o ko la.



Chinese (Simplified) : 此后的证据表明试卷被篡改过,霍尔 (Hall) 和其他 34 名教育官员因此在 2013 年被起诉。

Dyula : Togoma séré ka yira ko sèbè man filèli yourougouyourougoula ni Hall yé, ani kalakoulou kountigui 34 gbèrè, ow jalaki la san 2013 la.



Chinese (Simplified) : 为整顿这一局面,爱尔兰政府迫切希望议会推出立法。

Dyula : Irland kuntiguiw beka maguèlèya ko députéw k´ou tériya yôrô oya kè ka kognan ni yèrèman.



Chinese (Simplified) : "不管是从公共卫生的角度还是刑事司法的角度来看,现在都应当尽快立法。"一位政府发言人说道。

Dyula : Gouvérénéman ka koumalasséla "dô yé i kanto ko nafa bé ala sissan djamana kènèya ani sariyatignin kititèguè tagabolo la ka sariya lassigui djonan."



Chinese (Simplified) : 卫生部长对以下两方面表示了关切:利用所涉物质暂时合法性谋取个人利益的人员保障,以及自(现在看来)违宪的修改条例生效以来所作出的与毒品有关的定罪。

Dyula : Kenya ministère ka kuman fan fla myé môgôw ladianan myé tuman dô flàw tani, ani fla dô mi fôla ko oyéssé ka ta tuman minan.



Chinese (Simplified) : 今天早些时候,贾克 (Jarque) 在意大利科维尔恰诺 (Coverciano) 进行季前赛训练。在周日与博洛尼亚队 (Bolonia) 对阵之前,他在球队的酒店里下榻。

Dyula : Jarque toun be ayeirei labain nan sani kow daminan tchai Itali Coverciano dougou ra, lonbei sogoman. A ta djatiguira toun ye Djamanya Hotel ye sanny oya karilow ka tchiyongona ni bolonia ye.



Chinese (Simplified) : 他当时正在球队的酒店下榻,为星期天迎战博洛尼亚队做准备。

Dyula : A tou tola djin lonandjiguisso konnon sani balontchi wagati béssé ni Bolonia yé.



Chinese (Simplified) : 当时,大巴车正在开往密苏里州圣路易市的六旗镇,观众正在那里等待乐队的表演,座无虚席。

Dyula : Kaare namine la la taga "six Flags st Louison Missouri" mi ye sira koun ye la togo ko "drapo woro sira koun" ka orchestri ke ka gnanagbeli ke ni jama ye.



Chinese (Simplified) : 据目击者称,周六凌晨 1 点 15 分,公交车在绿灯通行时,有一辆车在其前方转弯。

Dyula : Sibirilon 1h 15 la, seerew ko toumamina bisi tumbé têmêna fe veri la môbili bôra a gnin otuma kénlé la.



Chinese (Simplified) : 截至 8 月 9 日晚,台风莫拉克的台风眼距离中国福建省约 70 公里。

Dyula : Mi tè ni côcô kalo téré 9 gnan lo souyé, Morakot gnan dé toumbara djanfa fô kilomètiri bi-woronfila Chine Fujian mara man.



Chinese (Simplified) : 预计台风正以每小时十一公里的速度靠近中国。

Dyula : Tifon djatéya ni kakè wala Chinois djamana fanfè kilomètri tani kélé lèri kélé man.



Chinese (Simplified) : 因为乘客在90度(F)度的高温下等待,他们得以领取了分发的水。

Dyula : Dji toumbé dila mobilikonon môgô hou man ka oto fouteni déguéré 90 F kôrô.



Chinese (Simplified) : 消防队长斯科特·库恩斯表示:"圣塔克拉拉当天十分燥热,温度得有 90 多华氏度高。¨

Dyula : Ta lasa jalatigi gnamogo mi togo ko Scott kouns ko, "lon gbaniman kodjougou le toun be Santa Clara dougou konon ni gwanniyahake degere 90 ye.



Chinese (Simplified) : 被困在过山车上的每分每秒都很不舒服,可以毫不夸张地说,我们花了至少一个小时才把第一个人从过山车上救下来。"

Dyula : Wagati djangnan o djangnan mi be minali ke gesekolo la bouteri djou kan, o bena ke torohya ye, ka foh a fitchini, fana ko a toun be nege djourou gna kele ne ta a dogoman ya boroman la mogo djonan soro ka tche djangnan so bori la".



Chinese (Simplified) : 在赢得一级方程式赛车锦标赛 (Formula 1) 总冠军七次后于 2006 年退役的名将舒马赫 (Schumacher),将接替受伤的菲利佩·马萨 (Felipe Massa)。

Dyula : Schumacher, mini i sénbôra san waga fila ani wôrô (2006) kônon abanni kô ka Formuli 1 gnongondan ta, signan woronfila, kahandè ka Felipe Masa mi mandiminidè, kaho lôyôrô ta.



Chinese (Simplified) : 这位巴西选手在 2009 年匈牙利大奖赛期间发生车祸,头部严重受伤。

Dyula : Brazilian ka toro la coungolo mandimili ba mi ni bolo bié li koffè hunguarianw ya Grand Prix senfè sanba fila ani sandji conondo.



Chinese (Simplified) : 马萨 (Massa) 至少在 2009 赛季的其余比赛中都不会出场。

Dyula : Massa kan ka bô san waga fila ni kônôndô gnôngôdan tô la.



Chinese (Simplified) : 总统内务大臣罗德里戈·阿里亚斯表示,阿里亚斯的检测结果呈阳性,为轻度病毒感染。

Dyula : Aris sonsira kôrôbôni banakissè ra ko sumani dôyé, Pérésiden fangan Minisiri mina Rodrigo Arias kandè té.



Chinese (Simplified) : 尽管总统将居家隔离数日,但他的病情很稳定。

Dyula : Djamana koun tigui lahalaya ba siguinin lo ka soror a bènan mabo torw la ka kè so kornon lon tchanma la.



Chinese (Simplified) : "除了发烧和喉咙痛外,我感觉不错,身体状况良好,并以远程办公形式继续着我的工作。

Dyula : Ka a boh nenain ni kangonon dimila, nka kene, tohoro te n´nan, n´fari sogow fana labenni lo, ka an gna bara ke ka n´yoro djagnan ni to barake yorola.



Chinese (Simplified) : 阿里亚斯 (Arias) 在一份声明中表示:"我有望在周一恢复所有工作。"

Dyula : "M´ba gnini ka segui nka bara man tenin lo," Arias koté a ya kouman ra.



[Day9]

Chinese (Simplified) : 费利西亚 (Felicia) 曾经是萨菲尔-辛普森 (Saffir-Simpson) 飓风级别的 4 级风暴,周二消散前减弱为热带低气压。

Dyula : Felicia, fongnon ba myé kélé yo catégorie nanni là, Saffir-Simpson Hurricane danila, oyé tropical djani djéssan yanfè.



Chinese (Simplified) : 其余威为大部分岛屿带来了阵雨,但截至目前,还没有损坏或洪水的相关报告。

Dyula : A gnanmagnanman missinw ye koyôrô tchaman kei djitcheiman djamanan gnanfei, nga an man kibaroya min ko dji ye yôrôdo minan.



Chinese (Simplified) : 欧胡岛(Oahu)的降雨量达到了 6.34 英寸,被称为"有益的"。

Dyula : Sandji dô tun be nan ka se 6.34 inches bô, wagati min a jatiminè nan ni gaugi ye Oahu yi. Môgôw ka fô o sandji tôgô kora ko a ¨tônôma¨.



Chinese (Simplified) : 有些降雨会伴随雷暴和频繁的闪电。

Dyula : Misali la, Las Vegas yôrô san waga kélé kinmin bi kônôndô ani bi kônondô ni loru, dréguébo clubu oka sèbè sôrô koyé dôlô fiéré waliman ko ya dônkala bôni yara, mankan ka ofla bèkè.



Chinese (Simplified) : 作为巴布亚新几内亚航空公司的 CG4684 次航班,该"双水獭"飞机昨天曾试图降落在科科达机场,但已经失败过一次。

Dyula : Twin Otter tun be fɛ ka jigi Kokoda kunu komi Airlines PNG Flight CG4684, o bɛɛ n´a taa a tun ka weleku siɲɛ kelen kaban.



Chinese (Simplified) : 在原计划第二次接近进行着陆前约十分钟,它消失了。

Dyula : Kakôn a toni miniti tan dafè a toun ka kan ka djigui dougou kan a sougna flana a tounouna.



Chinese (Simplified) : 今天,坠机地点已经确定。由于交通不便,两名警察通过直升飞机吊索进入丛林,徒步前往现场搜救幸存者。

Dyula : Béen yôrô yéni bi ani a lassôrô ha gbèrein gnamima fô latanganbaga fila ladjiguini waa kônon ka yôrô sassa ani ka balobagaw gnini.



Chinese (Simplified) : 导致飞机着陆失败的恶劣天气,也使搜索工作受到了阻碍。

Dyula : Fingnini lalôla wati djougou kossô mi kakè vion nou nou massé kadjigui.



Chinese (Simplified) : 据报道,麦克白大街(Macbeth Street)的一间公寓因煤气泄漏而发生爆炸。

Dyula : Kibaroyaw la föli la, bon dô pôyila Macbeth Street yoro la ka sababou kè gazi bôli ye.



Chinese (Simplified) : 在一位邻居打电话称发生煤气泄漏之后,煤气公司的一名高级职员在现场进行汇报。

Dyula : Gazi sosiyete gnamôgô dô tun be tara yôrôtôgô la kabini sigignongôn dô ka wele li kè ka fô ko gazi tun be bôra.



Chinese (Simplified) : 官员到达后,公寓发生了爆炸。

Dyula : Touman mine faaman seera, siyôrô sangso poyi la.



Chinese (Simplified) : 据报告并没有发生重大伤亡,但至少有5 人因身处爆炸现场而出现休克症状,接受了治疗。

Dyula : Joginda gnanaman chi ma yira, nga môgô lorou gnongon miw yéla kènèkan tchili waati la, uw filakèla hakili gnagami ni konnonanfili la.



Chinese (Simplified) : 公寓里没有人。

Dyula : Môgô tountei bon ni konon.



Chinese (Simplified) : 当时,该地区有近 100 名居民被疏散。

Dyula : O tuma tɔgɔ la yɔrɔ tɔgɔ kaw mɔgɔ kɛmɛ yɔngɔn lo la bɔ ra.



Chinese (Simplified) : 高尔夫球和英式橄榄球都将再次回归,成为奥运会正式比赛项目。

Dyula : Golfu ni rugby fila bè be na tchôkô Olimpiki Tulonw ra.



Chinese (Simplified) : 今天,国际奥委会在柏林举行执行理事会会议,会上投票决定了要纳入的体育项目。橄榄球(更确切地说,联合会式橄榄球)以及高尔夫击败了其他五项运动,被选定为奥运会的参赛项目。

Dyula : Comité International Olympic be kalata ka farikolo gnanadjè fara aya Berlin labinlila bi. Rugby ani golfou ko olougoulé ta fô ko obé Jeux olympiki la.



Chinese (Simplified) : 壁球、空手道和旱冰运动以及棒球和垒球都曾试图进入奥林匹克项目,而后两个项目在 2005 年落选了。

Dyula : Squash, ni karaté ni roller tun sayéla ka do olympiki porogaram la, ani Baseball ni softball miw labôla Olympiki Tolonw la san 2005 la.



Chinese (Simplified) : 这项投票还必须于 10 月份在哥本哈根举行的会议上得到 IOC 全体成员的批准。

Dyula : Voti ko oyé bènan man OIC bè ladjèni Octobre kalo bèladjèni Copenhagen dugu la.



Chinese (Simplified) : 并非所有人都支持女性参赛。

Dyula : Ahi bè man kè moussow la ladoli bissiguiya kôkôrôdjèla.



Chinese (Simplified) : 2004 年奥运会银牌得主阿米尔·可汗(Amir Khan)表示:"在内心深处,我认为女人不应该参加比赛。这是我的观点。"

Dyula : San waga flà ani nanni, Olympici wari medaille tigui Amir Khan ka fô: "Miri bà né miri là musso mankan ka kêrê. Oyé néa kuw miri".



Chinese (Simplified) : 尽管他如此评说,他表示会支持英国选手参加伦敦主办的 2012 年奥运会。

Dyula : Ala kouma o bèè köfè, ako abénan Anguilè sangagongonw sankôrômadèmè san 2012 Olinpiki tulonw la, mi benakè londiri dugu konnon.



Chinese (Simplified) : 审判在伯明翰皇家法院进行,并于 8 月 3 日审结。

Dyula : Kekafile kela Birmingham masafugulan sariyaso ka tagaa laban Août karo tere saba nan.



Chinese (Simplified) : 现场被捕的主持人否定了袭击,并声称有多达三十个人向他投掷瓶子,他用棍子是为了不让自己受到伤害。

Dyula : Kibaruw fôbaga, min minè la kow kè yôrô la ka kèlè ben sôsô ka ban ka fô ko a ka yèrè tanga ni bôlô ye jango buteli mun môgô bi saba ni kô tun ba fili la a kan kana se a ma.



Chinese (Simplified) : 布雷克(Blake)还因企图妨碍司法公正而被定罪。

Dyula : Blake toun gnéguili fana kèkafilèli ka kititiguèso sourafén di.



Chinese (Simplified) : 法官告诉布莱克,他的入狱"几乎是铁定的"。

Dyula : Jugi ya fo Blake gnanan ko aya kassola taga ye wadjibi leye.



[Day10]

Chinese (Simplified) : 暗能量是一种完全看不见的能量,不断地驱动宇宙运动。

Dyula : Dibi Conon ro few bè fangan le yé mi bé fien sigui doungnouan kow la.



Chinese (Simplified) : 人们之所以知道它的存在,只是因为它对宇宙扩张的影响。

Dyula : A makèya lôni lé dôron sabou a non ma dounougnan lô djidili kan.



Chinese (Simplified) : 科学家发现了一种遍布月球表面的地貌,称为瓣状裂谷,这显然是由于月球非常缓慢地收缩造成的。

Dyula : Lonnigwe kebagaw la dougoukoro bisigi doh ye karo kenenonya doh la mi be wele ko cemanveso nogo, mi gnanaye boh ni be karo ta dogohya soumayali kodjougou touma lela.



Chinese (Simplified) : 这些陡坡在月球上随处可见,而且几乎没有受到风化。这表明形成这些陡坡的地质事件是在相对近期发生的。

Dyula : Yèlèda jajani nunu tun ye la kalo fanba bè ra nga nôn dôni tun be o kan min kôrô ko dugukolo koow mun ka o dan tun ye kurakura dô lo ye.



Chinese (Simplified) : 该理论反驳了月球上不存在任何地质活动的说法。

Dyula : Hakiliya ani ka yaria ko lolo dugukolo te barakera.



Chinese (Simplified) : 据说该男子驾驶一辆装有炸药的三轮车驶进了人群当中。

Dyula : Tchè ka borifén sénsaba man sôbèra bori midoni ni féng pèrèntaw yé djama tchèman.



Chinese (Simplified) : 涉嫌引爆炸弹的男子在爆炸中受伤,随后被拘留。

Dyula : Siga tou kèla ko tchèmi man bombou tchi kola a minan la, a madimini kô bomboutchiyôrôla.



Chinese (Simplified) : 当局仍然不知道他的名字,只知道他是维吾尔族人。

Dyula : Ali ni a tôgô loli tè kuntigui la, hali ni o kalo ko ayé Uighur ethnic groupu tôon là.



Chinese (Simplified) : 2007年9月17日,纳迪亚在俄罗斯阿莱克斯的一家妇产科诊所的剖腹产出生,体重达17磅1盎司。

Dyula : Nadia, bangera 2017 septambrou kalo tele 17, Cézarièni sira fè Aleisk kônôn, Russia, a gbiliya toun be pounds ani ounce 1



Chinese (Simplified) : "我们都非常震惊,"这位母亲表示。

Dyula : Bamusoman kafô ko "kow bala la ula fôka kê shoki yé ufê".



Chinese (Simplified) : 当被问及父亲说了什么时,她回答说:"他什么也说不出来,只是站在那里,眨着眼。"

Dyula : A gniniga la min kè ko a fatcè ko di, a ko "ko a tè sé ka fohi fo- ko alé lo to lé toumbé we yé do a yé ko kamberew gnan kemi kemi la."



Chinese (Simplified) : 它会像水一样流动。它和水一样透明。

Dyula : A benan waliya yomi dji, mogo be gnéni kei à ra yomi dji.



Chinese (Simplified) : 所以如果你站在海岸线旁边,就能看到底部的各类鹅卵石或泥状物。

Dyula : Barissa ni i djonnibe kodinge na ibe na se ka ye kabakru deni nogo beye dji kônon.



Chinese (Simplified) : 斯托芬补充道:"据我们所知,只有一颗行星星体比土卫六表现得更有活力,那就是地球。"

Dyula : "I´nafô an gné a lon, farisogo moumè kélé dôrôn lé bé ´i kounkènè yira ka tèmè Titan kan, a tôgô bi dougoukolo," yé Stofan lo ya fô.



Chinese (Simplified) : 该问题从 1 月 1 日开始,当时数十名当地居民开始向奥巴那泽邮局 (Obanazawa Post Office) 投诉,称他们没有收到传统和定期寄送的新年贺卡。

Dyula : Kogna daminani Sanyèlèmankalo téré djonan lo wagatimi dougoudé tanifila na makissili daminana Obanazana nèguèdjourousso yé ko ahi ma aw ya lada ani bassiguini sangoura sèbew.



Chinese (Simplified) : 昨天,在发现男孩隐藏了 600 多份邮政文件后,邮局向市民和媒体道歉,藏起来的文件包括了 429 张未送到收件人手中的新年明信片。

Dyula : Kunu, pôsi barakèlaw ka jamanadenw ni sarannabon barakèlaw dari kabini o ka lôn ko tchè den tun ka pôsiti sèbèw den kèmè ni kô dogo ani san kura cariti kèmè naani ni mugan ni kônôdon ni kô, mun tun ma tchi o tigi bèrè o fè.



Chinese (Simplified) : 无人驾驶月球轨道飞行器月船一号发射了月球撞击探测器,该探测器以每秒 1.5 公里(每小时 3000 英里) 的速度掠过月球表面,并在月球南极附近成功硬着陆

Dyula : Môgô te sigui sanfè kulun mi kônô k'a boli mi tôgô ye Chandrayaan-1 n'a beto ka munumunu kalo ma, o y'a ka Kalo Kandjiguili Macinin (KKM) fili, o djiguira kalo kokan ni teliya mi ye o kou be kilomètri 1.5 leye ségôni kele kônôn (miles 3000 lèri kônôn), ani a nana dugu goshi ka sigui agnoumala kalo worodugu fanfè.



Chinese (Simplified) : 除了搭载三台重要的科学仪器,月球探测器的每一侧都印有印度国旗图案。

Dyula : Caro ka pankourou taga ni ni loni ke baga ta djateli ke minaw yé ani indienw ya darapo couleri ke a ko ka fan fila la.



Chinese (Simplified) : "有人帮助像我这样的罪犯,感谢那些人。" 报道引用了 Siriporn 在新闻发布会上说的那句话。

Dyula : "Môgôw mi yé kassodenw demin la yo né, olougou sababoula", Siriporn togo fo la kounafoni di law ya kouman kè yoro ro yomi zana.



Chinese (Simplified) : "有些人可能不同意,但我不在乎。"

Dyula : Mogo do hou te na djin n´a ye, nga ne te o djate la.



Chinese (Simplified) : 看到有人愿意支持我,我很高兴。

Dyula : N´ nisôkadi kamasoron môgôw bé fè ka n´dèmè.



Chinese (Simplified) : 自 1947 年巴基斯坦从英国麾下独立以来,巴基斯坦总统就任命"政治代理"来管理 FATA,而 FATA 则对该地区实行几乎完全的自治。

Dyula : Kamlan Pakistan indépendenci là anglè nou sarlyabolo san waga kélé kèmè kônondô ani bi nani ni wôrowla, Pakistani présiden ni kà môgôw dôbô "polical Agents" (politiki môgôw) muyé FATA kuntigui, myé aya bara kèla alé yèrè flènié.



Chinese (Simplified) : 这些代理人负责根据《巴基斯坦宪法》第 247 条提供政府和司法服务。

Dyula : Bara keila nounou kanka gouvernemen tchakedaw ni charia bara yôrô layiriwa Pakistan djamanan ka charia ba articli keiminfla ni binanni ni wolofla konnonan ra.



Chinese (Simplified) : 当地时间上午约十时,伊斯兰圣城麦加的一家旅馆坍塌了。

Dyula : Hotel soo do bina MACCA cononon la, silamaya dougou sanima kele mi nou beye, bi sogomadala lèri 10 na.



Chinese (Simplified) : 这栋楼里住着一些朝圣者,他们是在麦加朝圣前夕来到这座圣城的。

Dyula : Bôwmba ka éjiden damadamanw lado, minugu nana ka dugu saniman filè ani héji lakônô la.



[Day11]

Chinese (Simplified) : 旅馆的客人大多是阿联酋公民。

Dyula : Mɔgɔ minw tun be dunanjigiso ra o fama bɛ tun bɔra "United Emirates Arab".



Chinese (Simplified) : 死亡人数至少为 15 人,预计还会增加。

Dyula : Ni saya bagatôgôw daa ma fohi bô o ye tan ni duru le ye; dô do be nan fara o daa tôgô kan.



Chinese (Simplified) : 被称为"11 号宇航员"的列昂诺夫是苏联最早的宇航员团队中的一员。

Dyula : Leonow, mi fanani lôni tè yo "côssimôti môgô tani kélé gnan", tè Uniyon Soviétik ya côssimonôti lakiika djè rô.



Chinese (Simplified) : 1965 年 3 月 18 日,他完成了首次载人舱外活动( EVA,俗称"太空漫步"),在航天器外独自维持了 12 分钟多一点。

Dyula : San 1965, Mars kallow telé Tanni Ségui, a keira mogo follow yé ka bouoh aya fuzé konon ka tagaman fôgnon ka; a kelen tora keineiman muniti tanni fla gôgonan.



Chinese (Simplified) : 由于工作表现出色,他获得了苏联最高荣誉"苏联英雄"的称号。

Dyula : Ana "Hero Of The Soviet Union" sôrôla, Union Soviétik ra bogna bèrô bélébélé, ara bagara nonfè.



Chinese (Simplified) : 十年之后,他领导了阿波罗-联盟号任务的苏联部分,这标志着太空竞赛已经结束。

Dyula : Sandji tan o kô, aka Sovietikiw ra fanfè Appolo- Soyouz tchidénya gneinbilayata ka tôgômassériya ko sanfè gnongondan bara ban.



Chinese (Simplified) : 她说:"没有情报表明近期会有袭击发生。

Dyula : Aa koo "Gninigali fohi man sé ka fô ko bin bé sé ka kè sisan.



Chinese (Simplified) : "然而,把威胁等级降到严重级别并不意味着整体威胁已经消失。"

Dyula : Olasa, do bouoh mogow ka djatiguei ra korô tei ko masuba sababu tagara."



Chinese (Simplified) : 尽管当局还不确定威胁是否属实,但马里兰运输局在联邦调查局的敦促下关闭了该设施。

Dyula : Ni kuntigui nou lani tè oya mlanko, the Maryland transportation Authority (maryland orifenw kuntigui) ka laban ni FBI manko la.



Chinese (Simplified) : 自卸卡车用来封锁隧道入口, 80 名警察于现场协助指挥驾车者绕行。

Dyula : Bènniw tala ka baradjan dounda datugun ani polisi 80 toun bé ka bolifin tiguiw gnanssi guèrè fè.



Chinese (Simplified) : 在该市的备用线路即环城高速公路上,没有出现严重的交通延误。

Dyula : Bori gbiliman lamini siraw kanyagaro yira makè, dougou sira filan gnanw.



Chinese (Simplified) : 尼日利亚日前宣布,计划在峰会召开的前一周内加入非洲大陆自由贸易区 (AfCFTA)。

Dyula : Nigeria djaman ka gnaniya ta kôssaninan ka tugu ZLECAf kô lôgôkun nata ladjèni ba kôfè.



Chinese (Simplified) : 非洲联盟贸易和工业专员艾伯特·穆坎加宣布贝宁将加入联盟。

Dyula : Farafinna djamanaw ka tônba mi yé Union Africaine jago ni lizini ow gnamôgô min ye Albert Muchanga ye ka fô ko Benin tun kanka do tôn na.



Chinese (Simplified) : 特派员表示:"我们尚未就原产地规则和关税协定达成一致,但我们现有的框架足以满足 2020 年 7 月 1 日开始贸易的需要。"

Dyula : Okomissèri ki kanto "an ma bin bôyôrô ko oni latanbaga sarala, n´ga an yé lôyôrô mi sôrô be wassa bô ka féré damina san waga fila ni mougan samiyakalo téré fôrô la".



Chinese (Simplified) : 尽管早些时候在空间站任务中丢失了一个陀螺仪,但空间站一直保持着它的姿态,直到太空行走任务结束。

Dyula : Station ma djogo falén, hali sanfè station fo mi kèra a la gyroscope kele na a damina waati la, fo kata bô espace kônô.



Chinese (Simplified) : 据报告,焦立中(Chiao)和沙里波夫(Sharipov)与调姿推进器的距离是安全的。

Dyula : Chiao ani Sharipov kafô ko ubé latanga janiya uwni djogo glan lagnagalan tchè.



Chinese (Simplified) : 俄罗斯地面控制中心启动了飞机,空间站随即恢复正常姿态。

Dyula : Russiw ya dougouko sèguèsèguèlaw na san ma kounoung dô gbana, ani gaari djogo gbanzan ka lassôrô.



Chinese (Simplified) : 作为发起指控的公司,领先的互联网服务提供商美国在线 (AOL) 的总部位于弗吉尼亚州,因此这起案件在弗吉尼亚州起诉。

Dyula : kiti tunbè tigêla Virginia dugu là, ayé internet kuntigui yé myé AOL dibaga yé, société myé a sara ko mlan là.



Chinese (Simplified) : 这是首次按照 2003 年颁布的法律来定罪,该法律旨在遏制未经请求就向用户邮箱发送大量电子邮件(又称垃圾邮件)的行为。

Dyula : Ni yé a chan fôlô yé lannaya dô toun séra sariyakoulou waléyabali taali san2003 kônôn ka abôniman sônminan, i´na fô yagayaga E-mail, gnadjuguyabali tilanni dèmènanw ya mailbouwatiw kônôn.



Chinese (Simplified) : 21 岁的杰西(Jesus)于 2017 年 1 月从巴西的帕尔梅拉斯足球俱乐部加盟曼城,据报道其转会费为 2700 万英镑。

Dyula : Jesus min san da ye 21 ta la Manchester City san tɛmɛnin 2017 sanyɛlɛmakalo la. A bɔ la Beresili balɔntankulu Palmeiras ani o ko a be na wari euro miliyɔn 27 lo sɔrɔ.



Chinese (Simplified) : 从那以后,这位巴西人代表该俱乐部参加了全部比赛中的 53 场,并打进了 24 球。

Dyula : Kabini o wagati man ka na bila bi la, Brazilianw ka matchi 53 lé bo o ya club bolo balon bo biè kela gnongon ka do but 24 do.



Chinese (Simplified) : 李博士还对感染了 H5N1 禽流感病毒的土耳其儿童尚未发病的报道表示关切。

Dyula : Dorotoro tchè mi togo ye Lee ko ko alé hamini bè ka massoro a fola ko H5N1 avian sasa virusi ye Turki djamana demisinw minè hali alou ma djangaro.



Chinese (Simplified) : 他特别提到一些研究表明,在引发全球性疫情之前,这种疾病必须先降低自身的致命性。

Dyula : Kalan do ya yira ko bana ni halagi ka kan ka nogoya sani a ye ke douniya be banaye.



Chinese (Simplified) : 令人担心的是,如果流感症状不明显,患者可能会在日常生活中继续传染更多的人。

Dyula : Oyé djôrônankoyé ko banan bagatow béssé ka banan di môgô chaman mâ n´ou tora tagala ouka baarayôrôw la ni morassôgôssôgô tômaséréw tora magaya rô.



Chinese (Simplified) : 科曼基金会 (Komen Foundation) 发言人莱斯利·昂恩 (Leslie Aun) 表示,该组织采用了一项新规定,不允许向正在接受法律调查的组织提供资助或资金。

Dyula : Leslie Aun, Komen Foundation koumalasela ka fô ko ton sona lada koura man mi té sonli ani dili yé kè tonw yé miw yé sariyakan seguèsèguèli kôrô.



[Day12]

Chinese (Simplified) : 科曼的政策让计划生育计划搁浅,因为在等待众议员克里夫·斯特恩斯 (Cliff Stearns) 执行的计划生育计划资金支出和报告调查结果。

Dyula : Komen fèèrèw yé somôgoya gnansigui bali sabou latiguèbali dô fèsèfèsè somôgôya gnansigui kètchogo bi a ya nafolo dôn ani kafo mine gnaminin kèni Erepresantan Cliff Stearns fè.



Chinese (Simplified) : 作为众议院能源和商业委员会 (House Energy and Commerce Committee) 管理下的监督和调查小组委员会主席,斯特恩斯 (Stearns) 目前正在调查是否有利用税收通过计划生育资助堕胎的行为。

Dyula : Stearns ka agnagnini ni ninsongôw yé tala ka kè kônontchigèn nafolo yé déntiguiya gnagninifè a makèyarô aa kognagniniw ani kôrôssili koulouboronin kountiguiyé, mi kissèya bo´ng ani djago komité ya mara kônon.



Chinese (Simplified) : 前马萨诸塞州州长米特·罗姆尼星期二以超过 46% 的选票在佛罗里达州的共和党总统初选中获胜。

Dyula : Tarata lo, Mitt Romney mi kela Massachusetts guverneur ye folo folo ye aka parti mogo tow dan voté folo la. A be Amérik président ya léko. Voté kela Floride (Amérik). Abe parti minan, otogoye Parti républikin.



Chinese (Simplified) : 前美国众议院议长纽特·金里奇获得 32% 的选票,位居第二。

Dyula : Ameriki ya lassigui deinw ya koman lasséla kôrô Newt Gingrich kei ra flanan yé, wa a ta sôrô ta beinan keimin tla yôrô bissaba ni fla man.



Chinese (Simplified) : 作为一个"赢者通吃"的州,佛罗里达州将所有 50 张选举代表票都投给了罗姆尼,使他在共和党提名中保持领先。

Dyula : Inafô sébaga-té-dèssè-kola djamana, Floridi yé aka lassiguidé bilorou bè labla Romney yé, okèla sababou yé ka abla bèè gnin républicain politikiton gninmôgôyadilila.



Chinese (Simplified) : 抗议活动的组织者称,大约有 10 万人出现在柏林、科隆、汉堡和汉诺威等德国城市。

Dyula : Banbaga kolabênlaw tounko môgô bakêmê seguila Aliman dugubadôwla inafô Berlin, Cologne, Hamburg ni Hanover.



Chinese (Simplified) : 警方估计柏林有 6,500 名抗议者。

Dyula : Berlin kônô polisi kô sôsôlikèlaw da tumbé fô waga wôrô ni kèmè.



Chinese (Simplified) : 抗议还发生在巴黎、保加利亚的索非亚、立陶宛的维尔纽斯、马耳他的瓦莱塔、爱沙尼亚的塔林以及苏格兰的爱丁堡和格拉斯哥。

Dyula : Recherchi myé fin nou bôla ko system ni ladinin fanba sara ka tinmin anwou yêrêta.



Chinese (Simplified) : 伦敦约有 200 人在主要的版权持有者的办公室外抗议。

Dyula : Adamande keme fila ye manga ke Londiri akiri baralahou ka ka kan soo gnafe.



Chinese (Simplified) : 上一个月,波兰签署《ACTA》时,国内爆发大规模抗议活动,致使波兰政府决定暂缓批准该协议。

Dyula : Kalo temeni djamakuru manga tchaama le kera Polgni wati mina djamana djnnan ni ACTA sarati ye, fo guverniman man benkansebe yelema kase bima.



Chinese (Simplified) : 拉脱维亚和斯洛伐克都推迟了加入 ACTA 的进程。

Dyula : Latvia ani Slovaquie jamanaw ka o ya doho lassoumaya ACTA la.



Chinese (Simplified) : 动物解放组织和皇家防止虐待动物协会 (RSPCA) 再次呼吁在澳大利亚所有屠宰场强制安装闭路电视摄像头。

Dyula : Sosiyete min bé beganow la nijuguya kèlè ko RSPCA ba lagnini ka caméra ni viideo kôrôssili bila begenfagayôrôw la.



Chinese (Simplified) : 英国皇家防止虐待动物协会 (RSPCA ) 新南威尔士州总督察大卫·奥沙纳西 (David O´Shannessy) 告诉 ABC,在澳大利亚监管和视察屠宰场应该是司空见惯的事。

Dyula : David O´shannessy RSPCA New South Wales sêguêssêguêlikêla gnan môgô ka fô ABC gninin ko biganfagayôrô kôrôssili ni a sêguêssêguêli kakan kakê wati bê yé Australie djamanan konnon.



Chinese (Simplified) : "对那些照看动物的人,监控系统肯定会是一种强烈的暗示,那就是动物福利才是最重要的。"

Dyula : "Tchi gwelen be na di biganw barralaw man CCTV lakolossili sira fei, ka yira ko biganw tangali be djôyôrô ba la."



Chinese (Simplified) : 美国地质调查局国际地震地图显示,冰岛在前一周并未发生地震。

Dyula : Lôgôkun tèmènin la, Ameriki barakè bolo min be dugukolokalan ani ka fèsèfèsè ma yira a ya jamana dugukoloyèrèyèrè jaa la ko dugukoloyèrèyèrè be na kè Islandi.



Chinese (Simplified) : 冰岛气象局也报告说,在过去 48 小时内,赫克拉(Hekla)地区并没有发生地震活动。

Dyula : Islandi neemanyafew biro ka alasse ko dougoukolo yereyere foyi maa ye Hekla marala negue kangnin binani ni segui temeni nila.



Chinese (Simplified) : 导致相位变化的重大地震活动于 3 月 10 日发生在该火山顶部火山口的东北侧。

Dyula : dugukoloyèrèyèrè kèla tubabou kalo naninan Mars téré tan Cadeira nori fan nan takulu kun sanfè.



Chinese (Simplified) : 据报道,山底出现了与火山活动无关的乌云。

Dyula : Fara fara fiman mi mafara courou counon tawou la gnanfola courou dougouman yoro ro.



Chinese (Simplified) : 这些云可能会让人们怀疑火山到底有没有真正喷发过。

Dyula : Kabasenw kɛcogo ya tu gwɛ ni tɛ i na fɔ takulu tasuman jii tu bɔn na.



Chinese (Simplified) : "Luno"号上载有 120-160 立方米的燃料。在发生故障后,大风和海浪把它推到了防波堤上。

Dyula : Luno bè 120-160 mètri sazi akonnoon, naan tchila, ni fongnon ba ayé alataga kourou djila.



Chinese (Simplified) : 直升机救出了 12 名船员,其中只有一人受伤,鼻骨骨折。

Dyula : Elicôpitèriw yé tônmôgôw tan ni fila djigui ani dgoguida dôrôpén tou yé noukala kélén karinin.



Chinese (Simplified) : 这艘 100 米长的船是去装载常见的化肥货物的,起初官员们担心这艘船上装的货物可能会泄漏。

Dyula : Metrè 100 dji kuru tum bè sira la kataga nôgô ta kassorô kotigui tun djoroni lo ko Kuru kana doni bom.



Chinese (Simplified) : 修正议案在 2011 年就在两院通过了。

Dyula : A ka amendement yira mi koubé fla ka voté san 2011 wagati la.



Chinese (Simplified) : 本次的立法会议进行了一处修改,先是众议院删除了其中的第二句话语,随后参议院在周一如法炮制,使其获准通过。

Dyula : Yèlèmali dô kèni chariya gnongonkoumbèn wagatimi kourouba filagnan djôssini ko djonan rô lassiguilidénw ra biro ani ala timini sawoura sougou kélénon chariya bulon boro Tènè lo.



Chinese (Simplified) : 禁止同性民事结合的第二个语句未能通过,这可能会为未来的同性婚姻打开大门。

Dyula : Kumasen filana ka gnanbaliya, mine ya yira ko tchè ni thè fourou walima muso ni muso fourou ti bèn, touman dôla mèrirafourou da bi sé ka yèrè sini.



[Day13]

Chinese (Simplified) : 在这一过程之后,下一届选举产生的立法机构,将在 2015 年或 2016 年再次审查 HJR-3 决议,确保它持续贯彻执行。

Dyula : Ka gban a kè kola là, HJR-3 bè ya flè tuguni député election kula mi nankè san waga flà ni tan ni loru waliman waga flà ni tan ni wôrô oyé sarakan.



Chinese (Simplified) : 除了导演电影,沃蒂埃的成就还包括 1973 年为反对他眼中的政治钳制而发起的绝食抗议。

Dyula : Vautier ya kowgnannamanhoukèta ka bô aya a taga fan yala kohoula a ka a yèrèto kôngôla ka môgô ya kodjougoukè yira san waga kélé ni kèmè kôrondô ni biworovla ani saba.



Chinese (Simplified) : 此次抗议使法国的法律得到修改。他的这种激进行为可以追溯到 15 岁那年,当时是二战时期,他奋不顾身地投身到法国保卫战中。

Dyula : Francaisw ta saria yèlèman la. A ya bara kèlè ro, we daminana ka a to san tani lorrou a doni francaiisw ya bambagaya dounougnan kélé ba flanan wagati ro.



Chinese (Simplified) : 他在 1998 年出版了一本自传,记录了自己的生平事迹。

Dyula : A ye durusiri ke san waga kele keme konnondon biloru anni shegi kitabu do le konnon.



Chinese (Simplified) : 20 世纪 60 年代,他回到刚刚独立的阿尔及利亚,教授电影导演知识。

Dyula : San 1960 fanfè waati la a y´a kôségui kata Algérie Diamana kan o mi toun kanhôrôya koura toun be ka môgôw karan filimoun tournèw tchogo la.



Chinese (Simplified) : 日本柔道选手、两枚奥运会金牌得主齐藤仁 (Hitoshi Saito) 逝世,享年 54 岁。

Dyula : Zapônè zido kèbaga Hitoshi Saito, Olympiki sanou tanoulidjala fila sébaga faatou la a san da toun bè bi dourou ni nanni.



Chinese (Simplified) : 宣布的死因是肝内胆管癌。

Dyula : A fola ko a sa la djagaro mo bolo wé lé intrahepatic biyên kounankounan canceri ye.



Chinese (Simplified) : 周二,他在大阪去世。

Dyula : A bana Osaka talatalo.



Chinese (Simplified) : 作为前奥运冠军和世界冠军的齐藤仁,在去世前担任全日本柔道联盟训练委员会主席。

Dyula : A tou ye Olympiki ni dounougnan n´gana ye, Saito tou ye Japon bee la djeni Judo karan komite gnin mogo ye a sa wati la.



Chinese (Simplified) : 至少有 100 人参加此次聚会,庆祝一对夫妇的结婚一周年纪念日。

Dyula : Môgô kêmê gnôngôna nana gnênêguê la sabou ou kassé ka fourougnôngôw ka san kénlén tando. fouroumi sirila san têmêlén kônônala.



Chinese (Simplified) : 官方称,这对夫妇原定于稍后举行正式的周年纪念活动。

Dyula : Kilisi sanyelemaseli koba nasigi ke kofe touman doh la, faaman hou kote.



Chinese (Simplified) : 一年前,这对夫妇在德克萨斯州结婚,之后来到布法罗和亲友共同庆祝。

Dyula : Djègnongon fila fouroula Tèguizasi san timinina ani o nana Bouffalo ka gnènègbè ni o téri ani oya lourô môgôw yé.



Chinese (Simplified) : 这名30岁的丈夫出生于布法罗,是枪击案中的四名死者之一,但他的妻子没有受伤。

Dyula : San bisaba furu tchè, mi tu worola Buffalo dugula, tunbè môgô kélé ni môgô nanni là mi fagala morifa tchi, jaa a muso tuman djôri.



Chinese (Simplified) : 卡诺是一位鼎鼎有名但颇具争议的英语教师,他曾在现代教育和英皇教育任教,他声称,在职业生涯的巅峰时期,他有 9000 名学生。

Dyula : Karno ye Angilè degebaga tôgôtigi dô lo ye min ko la fen sugu tchaman be fô. A ka môgôw kalan Modern Education ni King´s Glory ye ka ban ka fô ko a ya kalanden bè tun be waga kônôton (9000) bô wagati min a sera a ya bara gnakun la.



Chinese (Simplified) : 在他的笔记中,他使用了一些家长认为粗俗的词语,据称他也在课堂上讲过脏话。

Dyula : Aye kouma dow bla ka sèbèli la wolobaga dow mii djate djèbèli ye, ani ou ya fö ko aye kouma djougou ba do fö classi konon.



Chinese (Simplified) : 现代教育集团指控他未经授权就在公交车上刊登大型广告,并谎称自己是首席英语教师。

Dyula : ToubabouKalan bagara a man ko alélé ka sèbèba imprime ka ka bla bisi kan kasoro ou ma son aye o kèè man kè ani ka fanignan fô ko alé abé Anglè lakolikaramôgôtchè yé.



Chinese (Simplified) : 他也曾被指控侵犯版权,但没有受到起诉。

Dyula : A fana toun djalaki la fôlôfôlô josira bôrôtôli, n´gua a toun ma gnôôminin.



Chinese (Simplified) : 他教过的一个学生说,老师"会在课堂上使用俚语,在笔记里教授约会技巧,就像是学生的朋友一样。¨

Dyula : Karanguè dén kôrô dô na afôra ko "a tè sirabakan kan fôra classirô, ana wagati hakèya sigui kèra gnayirasèbè kônon ani a tè té yo karandéw téri".



Chinese (Simplified) : 在过去三十年里,尽管官方层面仍然是个共产主义国家,中国已经发展了市场经济。

Dyula : San tan saba têmêlén kônônala, kow ka siguignôngô dèmin politiki bôw ala siniwajamana ka nafarasôrosira djagow yiriwa.



Chinese (Simplified) : 第一次经济改革是在邓小平的领导下进行的。

Dyula : Soro yiri wali djonan lakurayala ke la Den Xiaoping ya tere le konnon na ta djeme ba ye.



Chinese (Simplified) : 从那时候开始,中国的经济规模增长了 90 倍。

Dyula : Kamlan otumanan, Chinois economic fan bognanan signan bi kônondô.



Chinese (Simplified) : 去年,中国的汽车出口量首次超过德国,并超越美国成为汽车出口最大的市场。

Dyula : A signa folo le ye san temeni Chine djamanan mobili fieri djamanan tohou man ka teme allemagni na ou fana temena ameriki la mi ye logoba ye be gnan o fere ra.



Chinese (Simplified) : 中国的 GDP 有可能在 20 年内反超美国。

Dyula : Chine ya GPD béssé ka bognan katimi Amériki ta ye djani san mougan.



Chinese (Simplified) : 热带风暴"丹妮尔"在大西洋东部形成,它是 2010 年大西洋飓风季第四个获得命名的风暴。

Dyula : Tropique sanfine mi togo ko Danielle, sanji baa fila ani tan sanfine togotigi naninan, mi ye Atlantiqui foronkoto ba wagati ye, a djouminan Atlantiqui kogodjiba tête boh fan le fe.



Chinese (Simplified) : 这场风暴距离佛罗里达州迈阿密约 3000 英里,最大持续风速为每小时 40 英里(64 公里每小时)。

Dyula : 3,000 miles bé fôgnô mi ni Miami, Floride, tchèma o bognan dan yé 40 mph (64 kph).



[Day14]

Chinese (Simplified) : 美国国家飓风中心的科学家预测,丹妮尔在星期三前将增强为一场大飓风。

Dyula : Scientifiw minu be National Hurricane Center la olu ka fo djonan ko Danielle bènan préparé baakè ka fôgnô ba do gnatiguè sani arabalon tè.



Chinese (Simplified) : 鉴于风暴远未登陆,目前仍难以评估它对美国或加勒比地区的潜在影响。

Dyula : Djaté conon, san ba te na dougoukolo fara, nga tiyen li mi bè na kè Ameriqui djamanan ani Caraibu djamana conon wé tè sé lon.



Chinese (Simplified) : 博贝克出生于克罗地亚首都萨格勒布,在为贝尔格莱德游击队足球俱乐部效力时成名。

Dyula : Zagreb Bobek wolola Croate capitali le la n´aye Zagreb ye, nga a y´a ka saramaya sôrô ka sôrô abe jouéla Belgrade Partizan fè.



Chinese (Simplified) : 他于 1945 年加入球队,一直效力到 1958 年。

Dyula : A tala oo sôrô sangui kinmin ni saba ni bichégui ni chégui ani ka to no yé fôô ka sé sangui kinmin saba ni bi korondô ni chégui.



Chinese (Simplified) : 在该球队效力期间,他出场 468 次攻入 403 球。

Dyula : aka waati mi kè tolatantonla, aka bi kèmè nanni ni saba lé do aboko kèmè saba ni biwôrôni ni segui.



Chinese (Simplified) : 没有人比博贝克 (Bobek) 的出场次数更多、为俱乐部进球得分更多的了。

Dyula : Môgôssi man aka bôli gnongonkè, tari ka bii chaman do ton yé inafô Bobek.



Chinese (Simplified) : 1995 年,他当选为游击队史上最佳球员。

Dyula : Saan waga kelen ni kèmè kônôdôn ni bi kônôdôn ni duru la o ye a wote ka kè balôntanna min gnôgôtè ka bini Partizan dan ra.



Chinese (Simplified) : 世界著名的太阳马戏团上演了一场特别表演,为庆祝活动拉开了序幕。

Dyula : Gnanangbè djumlannan ni show gnôndô dinié dunugnan lôni grupu tôgô Cirque du Soleil.



Chinese (Simplified) : 紧随其后的是伊斯坦布尔国家交响乐团 (Istanbul State Symphony Orchestra)、一支禁卫军乐队以及歌手法提赫·埃尔科克 (Fatih Erkoc) 和穆斯林·古尔斯 (Muslum Gurses)。

Dyula : Istanbul Djamana Orchestri Symphoniki, Janissary band, ani donkili lala munu tôgô Fatih Erkoç ani Müslüm Gürses olu bèè nânâ timini kôfè.



Chinese (Simplified) : 然后,旋转的苦行僧出现在舞台上。

Dyula : O touman la sissan Whirling Dervishes yé kouna wili sôrô.



Chinese (Simplified) : 土耳其歌剧女歌唱家茜泽·阿克苏 (Sezen Aksu)与意大利男高音亚历山德罗·沙费纳(Alessandro Safina)和希腊歌手哈里斯·阿莱克修(Haris Alexiou)同台表演。

Dyula : Turquikaw ya donkililala musoman tôgôma min ye Sezen Aksu ye ka dônkili la ni Italiekaw ya donkililala gnuman tchèman ye min ye Alessandro Safina ani Grèsikaw ya donkililala Haris Alexiou.



Chinese (Simplified) : 作为压轴,土耳其舞蹈团"安纳托利亚之火"表演了节目《特洛伊》。

Dyula : Sani kaban, Turquie jamana don do behi ko "Dire of Anatolia", la don le "Troy".



Chinese (Simplified) : 13 岁的摩托车赛车手彼得·伦茨在印第安纳波利斯赛车场上发生车祸丧生。

Dyula : Pter Lenz, sangni tani saba, gnogondan motoborila, sani a bénikô Indianapolisi wururu motobori yôrôlô.



Chinese (Simplified) : 在赛道上热身时,伦茨 (Lenz) 从自行车上摔了下来,然后被跟在后面的赛车手泽维尔·扎亚特 (Xavier Zayat) 撞到。

Dyula : Ayé déguénan toumannan, Lenz bénan ayanèguèsso kan, mi kèla borikèla Xavier Zayat ka mangbè.



Chinese (Simplified) : 当时,在场的医务人员立即对他进行了抢救,并将他送往当地一家医院,后来他因救治无效身亡。

Dyula : Oka ta ka bla djonan dôrôtrô nou oya yôrô la ani ka lataga dougou drôtôssola, a ssala kôfè oyôrô la.



Chinese (Simplified) : 遭遇事故的扎亚特没有受伤。

Dyula : Zayat man mandimi mabili bié ro.



Chinese (Simplified) : 关于全球金融形势,萨帕特罗继续说道:"金融体系是经济的一部分,一个关键部分。

Dyula : Dounougnan nafolo do koyaw ani a bo daw ta djatimina cononon na, Zapatero be a fora tougouni ko "Nanfolo la koyaw be djaman wari soro yorow djonan le yé.



Chinese (Simplified) : "金融危机持续了一年之久,以过去两个月最为严重,我认为现在金融市场正在开始复苏。"

Dyula : Wariko gberèya sandji kélé lo bé taga la an ka mi, do na a djougouya caro fila mi timi ni yé mi, né ta yé ro nanfolo logo bè fè ka la gnan nan ka nan".



Chinese (Simplified) : 上周,裸体新闻 (Naked News) 宣布将推出三档新的广播节目,以此大幅增加其在新闻报道中的国际语言授权。

Dyula : Lôgôkun tèmènin, Naked News ka fô ko o be nan dô fara o ya kibaruw dili sarati kan djamana kan tôw la min be na kè ni wangoli kura saba ye.



Chinese (Simplified) : 该全球组织已经使用英语和日语进行报道,目前正在为电视、网络和移动设备推出西班牙语、意大利语和韩语节目。

Dyula : Akè kaban ka koumalaséli kè Anglè kan ani japonais kannon, djèkourou moumè ka èssipagnôl, italiyèn, ani koréyèn kan porogaramouw damina télévision, intèrinèti, ani bagarafén yèrèmataw yé.



Chinese (Simplified) : "幸运的是我没有发生什么事,但我看到了可怕的一幕,人们试着打破窗户逃出去。

Dyula : Tandobala foyi makê néla, n´ga gné nilafi ko dô yé sabou môgôhou dêssêla fignêdoda karila kabô.



Chinese (Simplified) : 人们用椅子敲打玻璃,但窗户却坚不可摧。

Dyula : Môgô tounbè vitri gbèssila ni siguinan (chaisi) yé, wa fénètri tountèssè katchi.



Chinese (Simplified) : 幸存者弗朗齐歇克·科瓦尔说:"终于有一块玻璃碎了,他们开始从窗户逃出去。"

Dyula : "Vitriw dola kélé tchila sisan, ani ou ya samina ka bö fenètri fè", Franciszek Kowal mi balola o ya fö tan.



Chinese (Simplified) : 恒星会散发光和热,这是因为氢原子结合(或聚变)在一起形成更重的元素时产生了能量。

Dyula : Lolow bei yéllen ni foundeini bouoh kamassoro hydrogèni atomous bei gnangami gnongonan kasséka fein ba wèrèw bouoh ola.



Chinese (Simplified) : 科学家目前致力打造一种可通过相同的方式产生能量的反应堆。

Dyula : Lônibagaw yé bagara la ka kissè yèrèmayôrô dô dlan mi béssé ka kissèya kè o gnan kélé man.



[Day15]

Chinese (Simplified) : 然而,这是一个很难解决的问题。需要很多年的时间,我们才能看到实用的聚变反应堆建成。

Dyula : Nga ni ye kunko gwɛlɛman lo ye jango a ye ɲanabɔ. San caman fana be nan tɛmɛ yani an be reakitɔr ɲɛnin man ani min be se ka do yɔgɔ nan dilan ni ye.



Chinese (Simplified) : 由于表面张力的作用,钢针可以浮在水面上。

Dyula : Miseli asie laman be fogon dji sanfè kunna tansôn kôsôn.



Chinese (Simplified) : 发生表面张力的原因,是水面的水分子之间互相强烈吸引,它们之间的引力比与水分子与上方空气分子之间的吸引力要大。

Dyula : kounana tension bé kè bawo dji molecumi mi bé dji sanfè wélé la fanfan la o gnongon tchè ka tinmin fongnon moleculi mi bé o sanfè.



Chinese (Simplified) : 水分子在水的表面形成了一层看不见的外皮,这层外皮可以让针这样的东西浮在水面上。

Dyula : Sotigui Nepalè oya siguignon la ka môgô kadi oyé, ka téri kula sôrô ani ka lonan nanan oya sokônnon.



Chinese (Simplified) : 现代溜冰鞋的刀刃是双刃的,刃与刃之间有一个凹洞。双刃对冰有更好的抓力(即使是在倾斜的时候)。

Dyula : lamu min be bii bii galasi patinw kan be dilan ni dakun fila lo ye ani wo kurunin dɔ o cɛ. Dakun fila nunun be patin lasigi kɔsɔbɛ galasi kan, hali ni a jɛngɛnin lo.



Chinese (Simplified) : 由于刀片的底部略弯曲,当刀片歪向其中一侧时,与冰接触的刀边弯曲了。

Dyula : Bawou laamou dougouman la datougou la dôwni, i´na fô laamou bé jèngèn kèrè dô la walima a wèrè la, a dakoun mine bé maka galasi la fana bé jèngè.



Chinese (Simplified) : 这样一来,溜冰者就可以转弯。冰刀向右倾斜,溜冰者就转向右边。冰刀向左倾斜,溜冰者就转向左边。

Dyula : Ni bé yoloyolobaga sababouya ka mounou. Ni yolo bé djèngèn kinibolofan fè, yoloyolobaga bi mounou kinibolofan na, ni yoloyolo bi djèngèn nouman fè, yoloyolobaga bé monou noumanfan na.



Chinese (Simplified) : 它们必须消除从光中得到的多余能量。,才能恢复到之前的能量等级。

Dyula : Ni ow be fei ka segui ow ka Energi dan teimeini man, ow be Energi mi sôrô ka bô yelen na ou kakan ka ole blâ.



Chinese (Simplified) : 它们是通过发射一种被称为"光子"的微小光粒子做到这一点的。

Dyula : Ahi yé mi lé kèla ni a ka kè kaba kourou missinw mi togo yé ko "photon" la fili la.



Chinese (Simplified) : 科学家把这一过程称为"受激辐射",因为原子受到强光的刺激,引起光子的发射,而光也是辐射的一种。

Dyula : Lônnibagaw be kokètchogoya ni wele ko "nôôrô bôli sorobanin" barisa missikara djarati sorobanin lo ni yelen pelepele ye, min kôsôn yelen fotôn be bô, ani yelen min ye nôôrô sugu dô ye.



Chinese (Simplified) : 下一张图片显示的是原子发射光子的情况。当然,实际上光子要比图片上的样子小得多。

Dyula : Djaa kor fè ta ka yara ko tigui tigui kisè finw zaara bè yélé kisèw zaara labô, wa tchin tchin la yélé kisèw ka dorgor ka tinmin ni o bè djaa kan.



Chinese (Simplified) : 光子甚至比构成原子的物质还要小!

Dyula : Photonw yé a dôgô tougouni ka timi atomou la dlan man féw yé.



Chinese (Simplified) : 使用几百个小时后,灯丝最终被烧坏,而灯泡也不亮了。

Dyula : Opéréli lèèri ba yirika korfè djourou min bè yélé bara konon bénan djinni wa anpouli yélé tè nan kè tougouni.



Chinese (Simplified) : 然后需要更换灯泡。更换灯泡时必须小心操作。

Dyula : Yelebarani kakan ka fale. Djanto yerela kakan ka korossi yelebarani falenan.



Chinese (Simplified) : 首先,务必关闭照明灯具的开关或断开电缆连接。

Dyula : Ka djumlan, curan ta mènin yôrô kakan ka tugu waliman ka curan djuru bô.



Chinese (Simplified) : 这是因为,当灯泡还有一部分与插座相连时,当你接触到插座内部或灯泡的金属底座时,电流会流入插座(灯泡金属底座的连接处),让你受到严重的电击。

Dyula : Wé yé kèla sababouya mi na wé lé couran lé bè woyo ka do djigan do konon, wé djigan konon nèguè dow lé bè ampoulou conon, ni djin ka sé we neguè man couran do i la gbirigbiri fagan la ni y ka tougou neguè wé konon non yoro la waliman amoulou wé dougouman yôrô la mi yé djigan we konon yé.



Chinese (Simplified) : 循环系统的主要器官是心脏,心脏负责输送血液。

Dyula : Djoussoukoun lé ko ka gbrè djolibôssira sissitèmi la mi bé bassi fiè môgô ya farila.



Chinese (Simplified) : 血液通过被称为动脉的管道从心脏流出,然后通过称为静脉的管道回流到心脏。最小的管道叫做毛细血管。

Dyula : Djéri mi bôra sonnô ka woyo djéridjourou rô mitôgô sondjourou ido ségui sonma djéridjourouw miw tôgô djérifinsira. Djerifinsiraw bèrô dôgôman tôgôko Capiyèriw.



Chinese (Simplified) : 三角龙的牙齿不仅能咬碎树叶,还能咬碎非常坚硬的树枝和树根。

Dyula : Triceratopw gni toun bé na sé ka bînw dôrôpén gnimi n´ga hali yiribolow fasa dèrè ani liliw.



Chinese (Simplified) : 一些科学家认为,三角龙以苏铁为食,苏铁是白垩纪时期很常见的一种植物。

Dyula : Lônikèlaw do kô triceratopiw tumbé cycads, le domuna, cycads yé filaburu sugu dô mi.



Chinese (Simplified) : 这些植物看起来像一棵小棕榈树,树冠由钉子般的锋利叶子组成。

Dyula : Yiri suw ni nugu boni be tehe yiri fitini dola. Yiri mi flabru be kuru komi bavla.



Chinese (Simplified) : 在吃树干之前,三角龙会用它强有力的喙嘴剥去树叶。

Dyula : Triceratopi dô tumbésé ka a da fanga kè ka filaburuw boyi kasôrô ka yiri domu.



Chinese (Simplified) : 其他科学家认为这些植物有毒,所以恐龙不太可能吃它们,即便现在树懒和其他动物例如鹦鹉(恐龙的后代)可以吃有毒的叶子或水果。

Dyula : Lonnibaga dow ko baga be yiride togowla ola sissan aka gbele dinosorow tou be a domou, ali ni biterela makoundo ni toukonnon sogo gberew inafo soloni (dinosorow bonson) besse ka bagaman yiribourou ni yiridew domou.



Chinese (Simplified) : 木卫一的重力会对我产生怎样的作用力?如果你站在木卫一表面,你的体重会比在地球上轻。

Dyula : lo, Jupiteri ya sateliti dô ta Munumunu bésé kané saman tchogodi? Nii kii yere sôrô lo kounan, itésé ka gbiriya komi nii bé dugukolo kan.



Chinese (Simplified) : 一个在地球上重 200 磅(90公斤)的人,在木卫一上的重量约为 36 磅(16公斤)。因此重力理所当然地对你产生了较小的牵引力。

Dyula : Môgômi soumara 200 pounds (90kg) dougoukolo kan toumbéna souma 36 pounds (16kg) lo kan. O touma, soumanleya, ko-sôbè, fitchini lé samana irô.



[Day16]

Chinese (Simplified) : 太阳并没有像地球那样可以站在上面的地壳。整个太阳是由气体、火和等离子体组成的。

Dyula : Fara te tile la yo Dougou koro zango ambe se ka tagama a kan. Tile danna ni gazi ani tassouma ani plasma le ye.



Chinese (Simplified) : 当你距离太阳中心越远,气体就越稀薄。

Dyula : Gazi be dôgôyala ni be ka mataga téré tchèmala la.



Chinese (Simplified) : 我们看到的太阳外部称作光球层,意即"光之球"。

Dyula : Tile faan min an ba ye ni an be a filɛ tɔgɔ lo ko fotosifɛri min kɔrɔ ko "yeelen balɔn".



Chinese (Simplified) : 约三千年后,也就是在1610年,意大利的天文学家伽利略·伽利莱(Galileo Galilei)使用望远镜观测天体,发现金星具有着与月球一致的相位。

Dyula : Ko San Biwôro kôfè, ya 1610 Galilleo Galilei italian dô ka telescopeta ka Venus tagama tchogo flè, yomi kalo é akè.



Chinese (Simplified) : 相变的发生是因为金星(或月球)只有面向太阳的一边被照到。金星的相变支持了哥白尼的理论,即行星围绕太阳旋转。

Dyula : yèlèmayèlèmatchogo nun be kè walasa yeelen be Venus fan dôrô kan (tari kalo fan) min gnè gban ni be tile la. Venus yèlèmayèlèmatchogow tun be Copernicus ya miiriya tchogo lafasa. O miiriya tôgô ko tile nôfèlolow be munumunu tile dafè.



Chinese (Simplified) : 然后,几年后的 1639 年,一位名叫耶利米·霍罗克斯 (Jeremiah Horrocks) 的英国天文学家观测到了一次金星凌日。

Dyula : O kôfè, san daman timini san 1639, Anguilê sananfèn kalanbaga mi tôgô touyén Jeremiah Horrocks yé djoumalolo katagama dôw mafilê.



Chinese (Simplified) : 重新征服丹麦法区域 (Danelaw) 后,英格兰经历了很长的和平时期。

Dyula : Angilètèri tèmè nan hèrè wagati djan dô la tuma mi nan o ka Danelaw minè kôtugu.



Chinese (Simplified) : 然而,在 991 年,埃塞尔雷德面对的是一个世纪前的古斯鲁姆舰队之后最大的维京舰队。

Dyula : tunbè san kinmin kônnondôn bi kônondo ni kélé toubè viking cônouba yanfè ba kamlan Guyhrum touman ni tinminan.



Chinese (Simplified) : 这支舰队由奥拉夫·特里格瓦松率领。他是挪威人,志在将挪威从丹麦手中夺回来。

Dyula : Ni djikankourouni djaman tou bé Olaf Trygvasson ka fangan kôrô, alé yé Norvègi djamana dé yé mi bé fè ka aka djamana bô Danemark ka mara konnon.



Chinese (Simplified) : 在初期军事失利之后,埃塞尔雷德终于与奥拉夫达成协议,奥拉夫重返挪威试图夺回王位,但算不上成功。

Dyula : A dèssè ni kô tchêfali kêlê la, Ethelred sonnan Olaf ka kohou man, o mi tou séguila Norvège djamana konnon kata aka massabo ko gnangnini ni siga siga kounawolo dô yé.



Chinese (Simplified) : 韩文字母是唯一一个特意发明供日常使用的字母表,是于 1444 年世宗皇帝(1418 - 1450)统治时期所发明的。

Dyula : Hangeul ye siguikolode ye mi baara logolo makogna kosson. A siguikolode baarala san waga kele ni keme nani ni binani ani nanila Massatche Sejong tere la (san waga kele ni keme nani ni tan ani segui kata bla san waga kele ni keme nani ni bilorou la).



Chinese (Simplified) : 世宗大王为朝鲜王朝的第四任君主,也是最受推崇的君主之一。

Dyula : Mansa Sejong le té mansa nani nan yé Joseon ta douroula ro, do a kè mansa togo bo ni mansa djate ni yé.



Chinese (Simplified) : 他最初将韩语字母发音表命名为"训民正音",意思是"用于教导人民的正确发音"。

Dyula : A damina la, a ka tôgô la ko Hangeul alphabet Hummin Jeongeum, mi kôrô le ko a kaan bèrè bèrè le ka môgôw kalan.



Chinese (Simplified) : 关于梵语的起源有很多说法。其中之一是雅利安人从西方移民到印度,将自己的语言带到这里。

Dyula : Koh ke tchogo tchaman behi mi ka Sanskrit la serikoh gneneman ya la. A kelele bé Nansara gnanamini Inde mogo ka dougou taga ke la boh tête ben na, ka taga Inde jamana la ni a ta kan ye.



Chinese (Simplified) : 梵语是一种古老的语言,能与欧洲的拉丁语相媲美。

Dyula : Sanskrit ye kan kôrô dô lo ye min be se ka suma ni Latin kan min môgôw ba fô faragwèla.



Chinese (Simplified) : 世界上已知最早的书是用梵文写的。《奥义书》编撰完成后,梵文由于等级制度的原因逐渐消失。

Dyula : Kitabu folo mi donnon douniyara ti sebara Sanskrit kan lela. Upanishadiou wolomani boroman kera sababouye Sanskritou dogoyara bonyadira kosson.



Chinese (Simplified) : 梵语是一种博大精深的语言,也是许多现代印度语的起源,就像拉丁语是法语和西班牙语等欧洲语言的起源一样。

Dyula : Sanscrit bè kan douman gbèlèman, mi worola indien kan koula tchaaman na, yomi latin worola Faragbgè kanw tchaaman la yomi français ani espagnole.



Chinese (Simplified) : 对法作战结束后,德国又开始为入侵不列颠岛做准备。

Dyula : France keilei banni koffei, Allemand Djamanan ye ilabain ka Dji tchaiman djamanan Bretagne minan.



Chinese (Simplified) : 德国将此次袭击的代号定为"海狮行动"。英国军队从敦刻尔克撤退时失去了大部分重型武器和补给,元气大伤。

Dyula : Aliman Jamanan yé baga sariya-kounabô "Opertion Sealion". Angilétèri Militèri kèlèkèminèw gwiliman ani stôckiw toun gnamatounou la touman min a tchè la kabô Dunkirk, i ko kèlèkèbolo toun dôgôya la.



Chinese (Simplified) : 但皇家海军还是比德国海军("Kriegsmarine")强得多,可以摧毁任何跨越英吉利海峡的入侵舰队。

Dyula : Mansssara kounoug barayôrô fanga kabo alimanw tayé ("Kriegsmarine") ani a tumbésé ka juguw ya bato nata sugubè tchin.



Chinese (Simplified) : 然而,很少有皇家海军舰艇在潜在的入侵路线附近驻扎,因为海军将领们担心舰艇会被德国的空袭击沉。

Dyula : Tunbè, Royal navy côonou bà mi nou tounbè bèi saraka ko sorassi kountigui ba mou tounbè saranan ko allemand nou kanan ofaga oya sanfè benioka.



Chinese (Simplified) : 让我们先来解释一下意大利的计划。意大利基本上属于德国和日本的"小兄弟"。

Dyula : An ye dantigekan fo Itali mogohou ka pilan na. Itali ti bey o Alemagni ni Zapon dogoni le ye.



Chinese (Simplified) : 该国陆军和海军都比较弱,尽管他们在战争开始前不久建造了四艘新舰船。

Dyula : Oka kèlèbolo ni oka kounoubolo ka dôgô, kassôrô o touka kounouba nani koura bara sani kèlè bé damina.



Chinese (Simplified) : 意大利的主要目标是非洲国家。为了夺取这些国家,他们需要一个军队基地,以便军队可以驶穿地中海,入侵非洲。

Dyula : Itali jamana tigè gninsiyôrôw toun yé farafi jamanaw. Ka nounou jamanaw mina, o mako toun bèna kè ka tôrôntigè sèrè sôrô, o le la i´na fô sèrèw toun bé sé Miditérranéen kôkôdji tigè ani ka wili Afiriki kaman.



Chinese (Simplified) : 为此,他们不得不将英国在埃及的基地和船舰撤出。除了采取这些行动,意大利的战舰本不应该有所行动。

Dyula : da, mogow toukan kayele anglew ya bisi la ni egypti batola. Baraw kêrêfê, itali kêlêkê batow touteske ka fenwêrêkê.



[Day17]

Chinese (Simplified) : 现在来看日本。和英国一样,日本是一个岛国。

Dyula : Sissan, mini Japon tayé. Japon tè gouni djaman léhé, tôni inafô Bérétagni.



Chinese (Simplified) : 潜水艇是为了在水底下行驶而设计的船,而且潜水艇在水面下停留的时间较长。

Dyula : Dougoumanjikônôbaarafènw yé kouroun-ow mine labôra ka djikôrô taaman, ani o bi to o yôrô la lawèrè wakati hakè dô.



Chinese (Simplified) : 第一次世界大战和第二次世界大战期间都使用了潜水艇。 那时它们的速度很慢,射击范围也非常有限。

Dyula : Môgôw tun be kèlè kè ni bato o ye mun be boli jii djukôrô tuma min nan o tun be dignè kèlèba fôlô ni dignè kèlèba filanan kèra. O wagati ra o tun ka suman ani fana o kisè bon fanga tun ga surun.



Chinese (Simplified) : 在战争开始时,它们大多在海面上航行,但随着雷达的发展和精确度的提高,潜艇被迫潜入水下以免被发现。

Dyula : Lagèri daminin la o fanba tagamana kôgôdji sanfèla la, n´gua ina fô radari yiriwali damininna ani kèli lakika katimi djikônôn militèriw toun karabala ka taga dji dougouman ka o bali yéli ma.



Chinese (Simplified) : 德国潜艇被称为 U 型潜艇。德国人非常擅长导航和操作潜艇。

Dyula : Alimanw ya djidjoukôrô batow tunbé kiri ko U-Boats. Alimanw tun ka djisiralô ani kuwya djidjoukôrô batow boritchôgôlô fanani.



Chinese (Simplified) : 由于德国人在潜艇方面很成功,他们在战后不获托管大量潜艇。

Dyula : Djikôrô kulun kèlèkè féng n´a tôgô ¨submarines¨ sabou olu Alimanw dèmè kèlè la ka gnè, kèlè balé kôfè môgô shi te da´la n´a chaman be sôrô ou bolo tougouni.



Chinese (Simplified) : 是的!图坦卡蒙国王,有时也被称为"图特王"或"少年国王",他是现代最著名的古埃及国王之一。

Dyula : Faassi! Massatchè Toutankhamon mi tou bé wélé "Massa Tout" tari "Démissin Massa" yé Egypti djamana massa yé mi togô lonni bi téréla.



Chinese (Simplified) : 有趣的是,他在古代并不被认为是举足轻重的人物,而且不被记录于大多数古代国王的名单。

Dyula : Mi ka kan ka lon ni nan, o le ye ko a toun ma djate mogo togo tigi ye wagati djan timini la, a fana togo toun ma bla massakôrôw hou tcheman.



Chinese (Simplified) : 然而,1922 年发现了他的墓穴,让他成了名人。虽然有许多过去的坟墓被盗,但这座坟墓几乎未遭破坏。

Dyula : ôla, aka kaburu yeli saan baakelen kêmê kônôntôn mugan ni fila kakê môgôbaye. Toumamin kaburukôrô tou sonyala, aka kaburu tangala kabô nagasiliman.



Chinese (Simplified) : 图坦卡蒙的大部分陪葬品都保存完好,其中包括数千件由贵金属和稀有宝石制成的文物。

Dyula : Tuttakhamum souhou dola ni fin nounou yé o tala sôrô famba tou kagni, ola toumbé sanoufin djoli djoli ani kabakouroufin gnannanman hou.



Chinese (Simplified) : 辐轮的发明使亚述人的战车更轻便、更迅速,行驶起来可以更轻松地超过士兵和其他战车。

Dyula : Sén èrèyon laman djoubô na Assiriyeinw ra wotoro fiyein yara, ka ayra tériya ido arôbein ka timi kèrèkèdénw ani wotoro tôw ra.



Chinese (Simplified) : 他们从致命的十字弓中射出的利箭,能穿透敌军的盔甲。公元前 1000 年前后,亚述人使用了第一批骑兵。

Dyula : Bignin minw bora mako sa kala fè touw tè sè ka don djougou kèlè kèdin tanga nanfèn la. Baa kélé B. C. la, Assyrian morgorw ka kèlèdin so tigui man koulou forlor la don.



Chinese (Simplified) : 骑兵是指在马背上作战的军队。当时尚未发明马鞍,因此亚述骑兵只能骑在光秃秃的马背上作战。

Dyula : Sofaya kèrèboro dôléyé mi kèrèkèla sohow kan. Sèli touma dan fôron, o toumana Assyriyein sofaw tè kèrèkèla ahia sohow kôgbèw kan.



Chinese (Simplified) : 我们知道许多希腊政治家、科学家和艺术家。希腊文化中最有名的人可能是有着传奇色彩的盲人诗人荷马。他创作了希腊文学的两部杰作:《伊利亚特》和《奥德赛》。

Dyula : an ka politikikɛla, lɔnnibagaw ni jadilannaw caman lɔ minw be bɔ gɛrɛci. Nasɔrɔ o ya mɔgɔ bɛ la mɔgɔw ka Homer le lɔ ka ɲɛ, ŋaara ba mi ɲɛ tu fiyen ni lo, mi ka gɛrɛsi jamana sɛbɛninmasalakulu ɲumanɲuman fila sɛbɛ : poyiw minw tɔgɔ ko Iliad ani Odyssey.



Chinese (Simplified) : 索福克勒斯(Sophocles )和阿里斯托芬(Aristophanes)仍然是受欢迎的剧作家,他们的戏剧被认为是世界文学中最伟大的作品之一。

Dyula : Alibi, Sophocles ani Aristophanes yé gnatagali sèbèla tôgômaw yé ani ahi ra tiyatriw djatini dounougnan massalakourouw tchèman miw yé ahi bèrô bélébélébayé.



Chinese (Simplified) : 另一个著名的希腊人是数学家毕达哥拉斯,他最有名的成就是提出了关于直角三角形各边关系的著名定理。

Dyula : Grecquou ta lonni kela ba, jatikalan la na Togo ko Pythagore, mi lonna la teme na ta djati fanh Saba hou tagnongon tcge ko hou Kan.



Chinese (Simplified) : 对于说印地语的人口数,有不同的说法。据估计,印地语是世界上第二到第四最常用的语言。

Dyula : Djate minan daman chaman be mi b´a yira môgô djate mi be Hindi kan fôla. A djaté minèra ko kan fila ani kan naani munui be fôla dounia kan bèè yé ko a be olu la.



Chinese (Simplified) : 母语人数取决于紧密相关的方言是否计算在内。

Dyula : Dougoukanfo bagaw da yé yèlèman la ni y ka kan missenouw mbolo a la.



Chinese (Simplified) : 据估计,会说这种语言的人数量范围在 3.4 亿到 5 亿之间,而能听懂这种语言的人则多达 8 亿。

Dyula : Gnongon 340 million ka 500 million kouman fôlani wara môgô 800 million ohé kan minnan.



Chinese (Simplified) : 印度语和乌尔都语有着相似的词汇,但文字的书写方式不同;在日常对话中,这两种语言通常可以交流互通。

Dyula : Hindi ani ourdou o koumankan bé kéléyé nga a sèbèlikètchogo té kélé. Oya lownbé barokè obé gnongon ya kan min.



Chinese (Simplified) : 15 世纪前后,爱沙尼亚北部深受德国文化的影响。

Dyula : San kèmèsi tan ni lorou dafè, Estoni saheliyanfan toun bé Aliman Jamana kôrôlensira kônônasouroukou kôrô.



Chinese (Simplified) : 一些德国修道士想让上帝更接近本国人,所以他们发明了爱沙尼亚文字语言。

Dyula : Alimagni diina môgô ba dow tou befè ka Mari gbara môgôw là, ole koson ou ye Estonian kan labô.



Chinese (Simplified) : 它是在德语字母表中加了一个字母"Õ/õ"。

Dyula : A toun bè Aliman o siguidémafin ni sèbèdé kélé "õ/ō" toun fara la kan.



Chinese (Simplified) : 随着时间的推移,许多德语外来词与原有词汇合并。这就是启蒙运动的开始。

Dyula : Ka soro wati be borira kumande tchaaman minu buora alleman kanna, o donan gnongonnan yoro. O kera sabu ka famuya wati ye.



Chinese (Simplified) : 传统上,王位继承人在完成学业后会直接入伍。

Dyula : An derinako ye mi ye, massasigilan tchintala be na taga sorossidayara lekoli bani kofe.



[Day18]

Chinese (Simplified) : 不过,查尔斯入读了剑桥大学三一学院,他在那里学习了人类学和考古学,后来又学习了历史学,获得了 2:2 学位(二等二学位)。

Dyula : O bee, Charly ti gara karan ke Tiriniti univerisitera, Kanbriji, a ye antoropolozi ani arikelozi, o ko isituari, ni ka fila fila klasi filan diplomu sôrô.



Chinese (Simplified) : 查尔斯是第一个获得学位的英国王室成员。

Dyula : Anglais lou la Massa Bon´da Môgôw bèè la, Charles le follow ka kallan kè ka djalla (diplomou) sôrô.



Chinese (Simplified) : 土耳其位于欧洲的部分(地处巴尔干半岛的东色雷斯或鲁米利亚)占其国土面积的 3%。

Dyula : Turquie min be faragwèla (min be wele fanan ko Easter Thrace tari Rumelia min be Balkan dugu o ra min nunu lamini ni lo ni jii ye) be dugu kèmèjata saba lo bô.



Chinese (Simplified) : 土耳其领土长 1,600 多公里(1,000 英里),宽 800 公里(500 英里),大致呈矩形。

Dyula : Turki dougou bognon têmèna kilometri waa kélén ni kêê woro kan (mili waa kélén) a djangnana ani kilomètri kêmê ségui (mili kêmê lorou) a lasouroula, a naka gwêlêni gnôngôna sêlêkênani sawoura.



Chinese (Simplified) : 土耳其的国土面积(包括湖泊)为 783,562 平方公里(300,948 平方英里),其中 755,688 平方公里(291,773 平方英里)位于西南亚,23,764 平方公里(9,174 平方英里)位于欧洲。

Dyula : Turquie marah hou, ka fara baji hou Kan, o bé bon kilometere carré ba keme woronvla ni bi seegi ni saba le ta dougou koro djate ya la, (300.948 mi) Doh ni ta 755.688 kilometere carré, (291.773 mi) le bé Asie banabolo ni a tere ben bolo fan hou ye, ka ban kilometere carré 23.764, ni (9.174 mi) bé Nansara la.



Chinese (Simplified) : 土耳其的面积在世界上排第 37 位,大约是法国本土和英国面积的总和。

Dyula : Boyanra Tiriki is duniya jamana bi saba ni wolvilana leye, a boyan be yo Fransi Metiropoli ani Angile jamana.



Chinese (Simplified) : 土耳其三面环海:西面是爱琴海,北面是黑海,南面则是地中海。

Dyula : Turqui djaman la miniyé fan saba kôdjila: Kôdji Agéen térébéyôrô, Kôdji Fiman sanfè yôrô ani kôdji Mediterranéen dogouman yôrô.



Chinese (Simplified) : 卢森堡历史悠久,但在 1839 年才独立成国。

Dyula : Tarikou djamba lé be Luxembourg la n´ga ala kanhöröya kèra kabini 1839.



Chinese (Simplified) : 今天的比利时有部分地区过去属于卢森堡,但在 19 世纪 30 年代的比利时革命后被划入比利时。

Dyula : Bii bii nan yôrô dôw be Belgique yi mun tun be Luxembourg fôlô fôlô ra. Nga o kèra Belgique ya yôrôw o ye wagati min Belgiquekaw wili ra ka ban san waga kelen ni kèmè segi ni bii saba.



Chinese (Simplified) : 卢森堡一直试图成为中立国,但它在第一次世界大战和第二次世界大战中都曾被德国占领。

Dyula : Luxembourg ka a yèrè kè kounakolon djamana le yé, nga ahi bié ni a ka dounougnan kèlèba fila ro Alemanw bolo.



Chinese (Simplified) : 1957 年,卢森堡成为如今被称为欧盟的组织的创始成员国。

Dyula : Sanji ba kele ni keme konondoh ni bilorou ni worofla la, Luxembourg ke la jamakulu sigi la doh ye, a bi togo le ye ko Nansara Jamana hou ta ton.



Chinese (Simplified) : 朱克杰宗(Drukgyal Dzong)是一座已毁的堡垒和佛教寺庙,位于帕罗区上部(在方德村)。

Dyula : Drukgyal Dzong yé tata halakini dôyé mi kèla bouddah môgôw ka monasteriyé mibé paro dougou sanfèlala.



Chinese (Simplified) : 据说扎布隆·阿旺·纳姆耶尔 (Zhabdrung nawang Namgyel) 于 1649 年建造这座堡垒,是为了纪念自己战胜藏蒙军队。

Dyula : Môgôw ko san waga kelen ni kèmè wôrô ni bii naani ni kônôndô, Zhabdrung Ngawang Namgyel ka bonbaw dan jango môgôw ko be djigui a ya se sôrô ra Tibetan-Mongol kèlèkèbolow gnèfè.



Chinese (Simplified) : 1951 年,一场大火导致杜克耶堡仅存一丝遗迹,例如扎布隆·阿旺·纳姆格亚尔(Zhabdrung Ngawang Namgyal)的雕像。

Dyula : San waga kélé ni bikonnondô ni kélé, tassoumanba dô ka Drukgyal Dzong segnoumanfindô inafô Zhabdrung Ngawang Namgyal foto.



Chinese (Simplified) : 火灾过后,堡垒得到维护和保护,成为不丹最备受瞩目的景点之一。

Dyula : Ta fala toumami tata ma tchin a fana gardé la ka kè Bhuthan djamana mi bé toutirstihou sama ka séhi.



Chinese (Simplified) : 18 世纪的柬埔寨被夹在泰国和越南两个强邻之间。

Dyula : Kèmèssi tan ni chégui, Cambôdji gbinninla siguignonnan fangaba tchèman, Thailandi ani Vietman.



Chinese (Simplified) : 泰国人在 18 世纪曾多次入侵柬埔寨,并在 1772 年摧毁了金边。

Dyula : Thais mogow tou bina cambodia djamana ka seyan tchaman folofolo wagati mi damina ni bè sanw ba tan ni wolofila ka taga bila san ba ta ni segui, o wagati san ba tan ni wolofila ani san dew biwolofila ani fila la ow ka Phnon Phen dougou tien pépé.



Chinese (Simplified) : 在 18 世纪的最后几年,越南人也入侵了柬埔寨。

Dyula : Keimeisi tanni séguinan ya sanlabanw nan, Vietnam tounka Cambodge Djamanan minan.



Chinese (Simplified) : 百分之十八的委内瑞拉人失业,而大部分就业者是非正规经济从业人员。

Dyula : Ni ka mɔgɔ kɛmɛ ta Venezuela yi, mɔgɔ ta ni seegi te bara la. Minw fana be barakɛla o ya bara.



Chinese (Simplified) : 三分之二的委内瑞拉人就是这样从事服务行业,接近四分之一的人从事工业,五分之一的人在农业行业里工作。

Dyula : Venezuela môgôw fila sabananw mine bé baara kè bé a kè tén forobaara kônon, i ko kélén nanninan bé baara kè lizini kônôn ani kélén dourounan baara kè sènè la.



Chinese (Simplified) : 委内瑞拉是石油净出口国,尽管只有百分之一的人在石油行业工作,但石油行业仍然是该国的重要产业。

Dyula : Lizini nafama Venezuelakaw yé bé tadji yé, yôrô mine a djamanan bi djôô djamana kôkanfééré baga yé, hali dôn kele kèmèna bi baara kè toulou lizini kônôn.



Chinese (Simplified) : 在国家独立初期,新加坡植物园发挥其专业知识所长,帮助该岛成为了一座热带"花园城市"。

Dyula : Djaman ta indepandansi damina là, singapour ta falenfewso lônniya ka guun bayèlèman kakè funteni falenfeso dugu dôyé.



Chinese (Simplified) : 1981 年,卓锦万代兰被选为该国的国花。它是兰花的杂交品种。

Dyula : San waga kélé ni kèmè kônondô ni bi-ségui ani kélé (1981) na, Vanda Miss Joaquim, filèrisiyagnaganmini sougou mi tôgô ko ôrikidé tanidè kakè djamana bè fièri gneinbila yé.



Chinese (Simplified) : 每年 10 月前后,大约有 150 万只食草动物从北部山区出发,穿过马拉河,前往雨水充足的南部平原。

Dyula : San bè, octobre kônô, bindo sogo million kélé ni a tla timinnan ka bô dougouman yôrô, fô Mara Kôo samiya kosônn.



Chinese (Simplified) : 然后,在四月左右的雨季之后,从西部回到北部,再次穿越马拉河。

Dyula : A ni ka bo kogodougou ka taga worodougou, ka Mara badji tige, sandji watira nazara kalo nanni konnon.



[Day19]

Chinese (Simplified) : 塞伦盖蒂(Serengeti)地区包括塞伦盖蒂(Serengeti )国家公园、坦桑尼亚的恩戈罗恩戈罗(Ngorongoro)自然保护区、马斯瓦(Maswa)野生动物保护区以及肯尼亚的马赛马拉(Maasai Mara)国家保护区。

Dyula : Serengeti dougou kounkolo i bé faso zaridénba mitôgôyé Sérengéti, Ngorongoro marali kounda ani Maswa tolon koundamibé Tanzani kônôn ani Masai Mara faso kounda kenya kônônala.



Chinese (Simplified) : 学习制作互动媒体需要常规传统技能,以及在互动课程中掌握的工具(故事板制作、音频和视频编辑、故事情节设计等)。

Dyula : Kounafoli baarafé karanli mako bé djamadjinkan lonni ani yèrètôgôla lonko la, ani fonnonni baarakè mininw gnanlon mi bé karan karanso konnon (storyboardingui, audio ni video tiguè ka tougouli, tarikoufoli, oni a gnongon chaman).



Chinese (Simplified) : 交互设计要求你重新评估有关媒体制作的假设,并学会非线性思考。

Dyula : Kounkènè lon pilan bi agnini ko i ka iya bisoukouya -o djati koura yé média labôli la a ni iyé djouroukélénaman miri bali taga bolo-o kalan.



Chinese (Simplified) : 交互设计要求项目的各个组成部分相互联系,但也可以作为一个独立实体存在。

Dyula : Conception interactivou kan be min ma owe progè kononfenw ye bèn gnongonan, nga körö be u bè ladjèle la.



Chinese (Simplified) : 变焦镜头的缺点是,要想实现一定的焦距范围,所需的焦距复杂度和透镜元件的数量远远大于定焦镜头。

Dyula : Abe foh nansara hou ta kibaroh ya dih nan ni mogo djaha ta fen Doh ma loh "Zoom" ta toroh nankoh bé mi ye, olé ye gwele sigi ko ka gbelin la ban fana, mako beke gwele d´en chiaman la ka bara Doh hou kesabatiboroman, kaban koh gwele djonan la suru ni toh kele te.



Chinese (Simplified) : 随着镜头制造商在镜头生产方面达到更高的标准,这已经不算什么问题了。

Dyula : Ni be kèla bôda dô dôbôli i´na fô dougalen sôrôkèlaw be sanfèla dansigininw gnansôrô dougalen sôrôta kônôn.



Chinese (Simplified) : 这使得变焦镜头可以拍出与固定焦距镜头质量相媲美的照片。

Dyula : Okèla sababou yé Zoom dougaléw ka djaw bara i nafô dougaléw gnadéssiguiniw ta gnongonnan.



Chinese (Simplified) : 变焦镜头的另一个缺点是镜头的最大光圈(速度)通常较小。

Dyula : Baasi dôwèrè mi be zoom dugalenw ko ra oye a dugalen tannifilafili dayèrèli (a teliya) ka teli ka nôgôya.



Chinese (Simplified) : 这使得廉价的变焦镜头在没有闪光灯的情况下很难在弱光条件下使用。

Dyula : Ni ne be mogo dja ta la ni lantiyi songoh duman, na ta bara gbeleman ye, yelen nagassi ni la, la fara a flashi dan kan.



Chinese (Simplified) : 在尝试将电影转换成 DVD 格式时,最常见的问题之一是过度扫描。

Dyula : Foroba baasi belebele ba kelen le ye ni be ka korobo la siniman falen DVD tchogo la, o le ye a sanfe scanneri ye.



Chinese (Simplified) : 大多数电视节目都是为娱乐大众而制作的。

Dyula : Jabaranin tchaman dilan nan janko o ye dja foroba môgô o ye.



Chinese (Simplified) : 出于该原因,你在电视上看到的画面边框,包括顶部、底部和侧边,都被裁剪了。

Dyula : O kô son, fenw o fenw i ba ye jabaranin la dakun tigènin lo, a ni sanfè yôrô, ani dougouman yôrô ani fanw.



Chinese (Simplified) : 这样做是为了保证图像能覆盖住整个屏幕。这叫做"过度扫描"。

Dyula : Ni koun leye ko dja ka djabarani bei datougou; wo le be welle ko overscan Anglais kan´nan.



Chinese (Simplified) : 遗憾的是,当你制作 DVD 时,它的边框很可能也会被裁剪掉,而且如果视频中的字幕太靠近底部,那么字幕也会显示不完整。

Dyula : Naw ka DVD dô dan, a kèrèfèyôrô béséka tiguè tiguè fannani ni sèbèli nôn dow tunbé video kan a dougoumayôrôla, uw ténasé ka yira gananaman.



Chinese (Simplified) : 这座传统的中世纪城堡长久以来一直激发着人们的想象力,让人联想到马背长矛比武、宴会和亚瑟王骑士精神的画面。

Dyula : Wagati mitè san kèmè lorou ani san waga kélé ani kèmè lorou wotchè o namou koubé na toumana djan rô hakiliw lalira, Massatcè Arthur la sofaya, djitambaw, ani kèrèw djaa fanila.



Chinese (Simplified) : 人们即使站在千年的废墟中,也很容易回想起早已逝去的战争的声音和气味,几乎能听到鹅卵石上马蹄的碰撞声,也能闻到从地牢坑里冒出来的恐惧气息。

Dyula : Hali i ki i lo tomon mi mien na san wagakélé gnongon na a té gbèlè ya ka kèlè korow kouman kan ani souman mien, sow toron bori mangan sira kan ani sinanyan ka do kasso boun dougou djoukoro.



Chinese (Simplified) : 但是我们的想象有现实依据吗?最初为什么要建城堡?它们是如何设计和建造的?

Dyula : Nga Anta miriiya bése kè sèbèsèbè koyéwa? Mukoson chateauw lô la yôrô fôlôla? Uw lô tchogôya kèla di?



Chinese (Simplified) : 作为那段时期的典型建筑,与其说克尔比墨斯鲁(Muxloe)城堡是一座真正的城堡,不如说它是一座加固的房屋。

Dyula : A waguati kèrè kèrè bolo man, Kirby Muxloe sangua so yé a barika man so yé ka tèmè sangua so yèrè yèrè kan.



Chinese (Simplified) : 它的大玻璃窗和薄墙不可能长时间抵抗得住一次坚决的攻击。

Dyula : A ya fèrè vitiri finètiriw ani kogow misènman toun ma séé ka kègnin ni tchan baga man wakati djan kônon.



Chinese (Simplified) : 15 世纪 80 年代,在黑斯廷斯勋爵(Lord Hastings)开始建造这座城堡的时候,这个国家还相对和平,只需要防御一小群四处游荡的抢掠者。

Dyula : A lo wagati la massatche Hastings bolo san waga kele ni keme nani ni bi segui la, djamana tou be gnassouman doni la wa latangali tou be daabo djaman koulou deniw kaman ani yalala beganli kelaw.



Chinese (Simplified) : 权力的平衡是欧洲国家寻求维护全体欧洲国家国家主权的制度。

Dyula : Setigiya dakɛɲɛnin tun ye sisitɛmu dɔ lo ye min faragwɛla duguw tun ba ta ka faragwɛla jamanaw ka yɛrɛtigiya la sigi.



Chinese (Simplified) : 这种理念是,所有欧洲国家必须设法阻止某个国家/地区独自变得强大,因此,各国政府为了保持平衡经常更换盟友。

Dyula : Europu Jamanan bei ya lagnini ko jamanan chi ka fanga kaan bognin, o kosson a Jamananw ya gouvernemanw bei o yongotchiê ya djiengnongoya yêlêman waati bei sango omiriya ka sabati.



Chinese (Simplified) : 西班牙继承权之战标志着第一场以权力平衡为核心问题的战争。

Dyula : Espagni Masa Nôrôbla Kèlè le kèra kèlè fôlôma tômaséré ye, kèlè o badjou tou be fanga téléko leye.



Chinese (Simplified) : 这标志着一个重要的变化,因为欧洲大国将无法再以宗教战争为借口。因此,三十年战争将是最后一场被贴上宗教战争标签的战争。

Dyula : Ni ye yèlèmali ba lo yira la, sabu Eurôpou fangaw te na se ka wuli ka o yèrè wele tugu dignè kèlèw. O la, kèlè min kèra fo san bii saba be na kè kèlè laban lo ye min môgôw be na wele dignè kèlè.



Chinese (Simplified) : 公元前 356 年 7 月 21 日,赫洛斯塔图斯 (Herostratus) 的纵火行为导致位于以弗所 (Ephesus) 的阿尔忒弥斯神庙毁于一旦。

Dyula : Artemis batoli kè yoro mi bè Ephesus, we tiyen ni le Juillet caro télé mouga ni kélé na, san kemin saba ni bilorou ni woro Issa wolo san gnanfè, ka laa wili a man ka taa do a la Herostratus bolo.



[Day20]

Chinese (Simplified) : 据故事情节所写,此人愿不惜一切代价出人头地。愤慨的以弗所人宣布黑若斯达特斯(Herostratus)之名罄竹难书。

Dyula : maana jumana, jijani tulo katinmin, Ephesienw, maloyala, kafôko Herostratus tôgô tena sêbê abadan.



Chinese (Simplified) : 希腊历史学家斯特拉博 (Strabo) 后来提到了这个名字,也就是我们今天所熟知的名字。圣殿在亚历山大大帝出生的当晚被毁。

Dyula : Grèki historien Strabo kôfèka tôgô sèbè, myé ayé bi lô gnanminan. Bato yôrô tchilà su kélé minan alé su kélé Alexandre le grand wôrôla.



Chinese (Simplified) : 亚历山大大帝原本提议重建这座神庙,但其提案遭到拒绝。随后,在亚历山大死后,该神庙于公元前 323 年得以重建。

Dyula : Alexandri toumbémassa wagati minan, a toumbé fè ka wariba di ka Massabayasriyôrô lô nga môgôhou bana aya wari la. Alexandri ya saya kofè oka sériyôrô lô sanhan kinmin saba ni mougan ni saba Jésus touma wolo ban.



Chinese (Simplified) : 确保你的手尽可能地放松,同时仍可以正确地敲击所有的音符—手指也尽量不要做太多无关的动作。

Dyula : I ka da ala ko i borokenedeou labilla le ni ibe foli kera ka gnan wati mina. I fan kana o ma magamaga kodjougou.



Chinese (Simplified) : 这样就能让你尽可能节省体力。记住,不用像在钢琴上那样用力敲击琴键来提升音量。

Dyula : Gnami ma, ibéna iyèrè lassèguè ossi ko fitchiniyé missé kè. A ladjigui ikônon ko nafa tara ka kogniw gbissi ni fanga chamayé bogna gbèrè kosson yo piano kan.



Chinese (Simplified) : 为了提高手风琴的音量,可以更用力或以更快的速度拉风箱。

Dyula : Accordion foli ro, ni y ka fo ko ka kann baa bo, y do djourou dougouman taw saman seyan kele daa gbèrènè.



Chinese (Simplified) : 神秘主义追求与终极现实、神性、精神真理或上帝进行交流、认同或达成知觉意识。

Dyula : Sôli kolé oyé akiri faragnon ka koyé, ni djigui yôrô, wala lôni myé tchien yé, massaba, massaba tchien ko, wala Massaba dantigui.



Chinese (Simplified) : 信徒们寻求一种对神圣的现实/神性或诸神的直接体验、直觉或者顿悟。

Dyula : limaniya mogor bè kolonni koun kélé gnini ni bisiguiya walima filèli fèssèni alahya ko la wala finw la min bè bato.



Chinese (Simplified) : 追随者追求某种生活方式或旨在滋养这些经验的修行。

Dyula : Tougoubagaw bi tougou gnanranmaya kèko dôw kô, walima waléyaw mine bé a dabô ka o lôniyaw laçé kalan bola ma.



Chinese (Simplified) : 神秘主义可以与其他形式的宗教信仰和崇拜区分开来,因为它强调对独特意识状态的个人直接体验,特别是那些和平的、有洞察力的、幸福的、甚至是狂喜的意识状态。

Dyula : Goundo lonni ayéssé kalô sougou tchanman dina ka dinè ani dali mi djiguila môgô lani oyèrèla, minyé lagafia, minoué doni, nisôdiani waliman môgôw mi ba kèla kô ofani.



Chinese (Simplified) : 锡克教是来自印度次大陆的一种宗教。它在 15 世纪起源于旁遮普地区,来自印度教传统的内部宗派分裂。

Dyula : Sikhisimi yé diinan yé kabô Indien ow gounkoun tilebéfan ra. A lisiri bôla Punjab kinda ra san tanni lorou kèmèsi touman kabô sira bôgnôgôna Hindou laada fè.



Chinese (Simplified) : 锡克教徒认为,他们信仰的是与印度教不同的一种宗教,尽管他们承认锡克教源自印度教,也包含印度教的传统。

Dyula : Sikhs bi o ya limaniya djati ka kè diinan faara yé kabô Hinduisimi dinan ra hali ni o bi a ya Hindou lasiri ni laadaw don.



Chinese (Simplified) : 锡克教徒把自己的宗教称为 Gurmat,在旁遮普语中是"古鲁(导师)之路"的意思。古鲁是所有印度宗教的基本组成部分,但在锡克教中地位特别高,成为了锡克教信仰的核心。

Dyula : Sikou be o ka dinan wele ko Gurumat Pundjabi "guru taga siraye". Guru ye Indienhou be ka dinan sawura leye nga Sikismou ka korota soro a fan kera o ya limanaya furencara.



Chinese (Simplified) : 该宗教于 15 世纪由古鲁·纳纳克 (1469-1539) 创立。随后又有九位古鲁。

Dyula : Dinan sigui la kèmèsi tan ni dourou la Guru Namak fè (san ba kélé ni kèmè nani ni bi biwôrô ni konnondon- san ba kélé ni kèmè dourou ni bi saba ni konondon). Gurus ka konondon sonni tougoula gnon nabila la.



Chinese (Simplified) : 然而,在 1956 年 6 月,当波兰工人抗议食品短缺和减薪的骚乱演变成对共产主义制度本身的抗议时,赫鲁晓夫的承诺面临着考验。

Dyula : olaa, juwênKalo saan bakelen biduru ni wôrô, Krushchev layidu kêla lajarabiliye balawu tumanla Pologne, barakêlaw murutila domini baliya kama ani saratigê, kêlê bêmurutiye communismi kanma.



Chinese (Simplified) : 尽管在最后,赫鲁晓夫派出坦克恢复了秩序,但他还是对一些经济要求做出了让步,并同意任命受民众欢迎的瓦迪斯瓦夫·哥穆尔卡 (Wladyslaw Gomulka) 为新总理。

Dyula : Ali ni Krutchev ye Char combaw labouô ka bassigui don´w kow ra, a man djabi gnouman di nafolo ko ra, a faman son ka Wladyslaw Gomulka kei premier minisry ye.



Chinese (Simplified) : 印度河流域文明是青铜时代的文明,位于印度西北部次大陆,覆盖的区域包括了现代巴基斯坦的大部分地区,以及印度西北部和阿富汗东北部的一些地区。

Dyula : Indu kouroutchèforon séko ani longo tè siranèguè san longo indiyèn boro-bangou kôgôdougou ani téré bié rô mi sissan pakistan famba tara ani mara dôhi indi kôgôdougou ani téré bié ani Afouganistan kôgôdougou ani a kôron nô.



Chinese (Simplified) : 印度河盆地的文明发展繁荣,该文明因此得名。

Dyula : Yannan manya kètchogo yiriwala ka bor Indus korhor badjou la, yoror la a torgor borra yoror min nan.



Chinese (Simplified) : 尽管一些学者推测,鉴于这一文明也存在于如今已然干涸的萨拉斯瓦蒂河流域,将该文明称为"印度河-萨拉斯瓦蒂河文明"才算恰如其分,不过一些人称其为"哈拉帕文明"——得名于20世纪20年代在该区域发掘的第一个遗址"哈拉帕"。

Dyula : Ninagbèlè lônikèlaw yé kouman ko môgô sia toumbé Sarasvati bâ folon mi djala sissan kônon, a kahan tou ka wéelé Sarasvat-induw ya sia, wagatimi dôw ba wéelé la Harapan Sia ka ôgôla Harappa ra, a yôrô fôlô mi séguila a yôrôw la o kèla san 1920 toumanw ra.



Chinese (Simplified) : 罗马帝国的军国主义性质促进了医学的进步和发展。

Dyula : Rome djamana fôlô masaya ya gologtiguiya fitira yé dèmè kè dôgôtôrôya siriwali ka avansi-o la.



Chinese (Simplified) : 奥古斯都皇帝开始招募医生,甚至组建了第一支罗马医疗队,用于战后医疗。

Dyula : Masatchè mi tôgô Augstus o ye dotorow tali daminan ani aye ban ka Romain Dotorow Djekoulou kalan walassa ou kasse ka baara kèlè kôfè.



Chinese (Simplified) : 外科医生对各种镇静剂都有了解,包括从罂粟种子中提取的吗啡和从莨菪种子中提取的东莨菪碱。

Dyula : Opérassion dogotoro ni flaw lônniya ani mo môrfini mi bebô pavo kisêla ani êscopalamini bôla binburula.



Chinese (Simplified) : 除了用止血带和动脉钳来阻止血液流动外,他们已能熟练通过截肢来挽救坏疽患者。

Dyula : Oka gnassôrô tiguèli lonnila ka banabagatôw kissi kabô dimi tôrôyaman, ani fanani manassiri ni djolibôssira dèrènan ka djolibon lalô.



Chinese (Simplified) : 在几个世纪里,罗马帝国在医学领域取得了巨大成果,构成了我们今天所知晓的大部分知识。

Dyula : Kèmèsiw ba yirika kônonan nan, oromèni masaya ba ka anw lasé tonnon bélé bélé la dôtôrôya lonni la wa anka lonni fan ba kèra ka bô o lé la bi.



Chinese (Simplified) : 净土折纸,其限制规则是一次只能进行一次折叠,不允许反向折叠这样更复杂的动作,并且所有折叠的位置都必须简单明了。

Dyula : Origami min tôgô ye pureland ye origami sugu dô le ye min tanan ko a kè tchogo be sôn kuruli kelen dôrôn le la signè kelen, kuruli gwèlèman i n´a fô kuruliw mun dabirini lo dagani tè. O la tugu kuruli yôrôw bè ye kunkeleniw le ye.



[Day21]

Chinese (Simplified) : 它是由约翰•史密斯 (John Smith) 在 20 世纪 70 年代研发的,用于帮助缺乏经验的折纸人或动手能力差的人。

Dyula : John Smith le ya ladinnin san 1970 nabe Issa kan wolo kofe. A kela ka barankelaw jemin. Barakelaw mi nugu man moteri bara famuya kosebe.



Chinese (Simplified) : 孩子还小的时候,就能意识到种族和种族刻板印象,这些种族刻板印象会影响其行为。

Dyula : Denimesenw bé siya ko hakilison lagneneman ya la, kaban koh ale siyako mogo bé fen mi miri misenman kodjougou kaban tougou ale siyako mogo bé fen mi miri bé mogo ketchogo yereman.



Chinese (Simplified) : 例如,如果人们模式化地认为某个少数族裔的孩子在学校表现不好,那么这些孩子一旦了解了关于自己族裔的模式化观念,他们在学校往往就有不好的表现。

Dyula : Ali la, denw myu yéla mi siya dôyé, oyé yarala ko ta kèla gnanraman lakolo là, abènantoté i tènanssé kagnan ni aka mi oya siya yé.



Chinese (Simplified) : MySpace 是美国第三大最受欢迎的网站,目前有 5,400 万个注册帐号。

Dyula : MySpace lobei sabanan yé Ameriki Djamanan ka sabou môgô miliyon 54 lo bei a ka ni sangan ni nan.



Chinese (Simplified) : 这些网站得到了很多关注,尤其是在教育领域。

Dyula : Intèrinèti siti nunu janto ka bon kôsôbè, kèrènkèrènnenya la ladamuni minanw.



Chinese (Simplified) : 这些网站也有好处,比如可以轻松创建一个包含博客、视频、照片等内容的班级页面。

Dyula : Nafa chalan bei websites nounoula, sabou mogo ibessé ka yé yoro labein ka feinw chaman bla alla inafo djaw, mogo kokei toh, any kounafoli chaman.



Chinese (Simplified) : 只需提供一个网址,就能轻松访问该页面。这对不会用键盘或拼写有困难的学生来说,更加容易记住,输入也更简单。

Dyula : Ale gafefura bé se ka lasoro nogoya boroman ni kibarohya kele diliye mi bah toh jigi bé diya hakilila, a sebeli fana be nogoya kalan denw ye, ordinateri sebeli ke manogo miw man waliman ni kumankolo kelegelen foh bagaw ye.



Chinese (Simplified) : 它可以进行个性化设置以便阅读,也可根据需求使用或多或少的颜色。

Dyula : A be se ka ke iyere taye walasa a karan ye nogoya ni tchaama walima lfitini tchogo mi ki dia.



Chinese (Simplified) : "注意力缺失症"是一种神经系统综合症,三种典型的限定症状包括冲动、注意力分散、多动或精力过剩。

Dyula : Djansigui Baliya Bana "ayé cougolofin syndrome mi éfôlà symptomi nronni, miyé djoussou kassi, toloon, ni ko tchanman kèla wala fagan ba sôrôni".



Chinese (Simplified) : 这不是学习能力缺失,而是学习障碍;这"影响着全美儿童的 3% 到 5%,人数可能多达 200 万"。

Dyula : A tè k´ou téssé ka kalan kè, hakili le gnagamira ole b´a kèla ou tisse ka kalan; a be kè démisèniw bèè ladjèle pourcentagi 3 han 4 na, toumandô a be seka chaya han Ameriki démisèniw môgô million 2.



Chinese (Simplified) : 患有多动症的孩子很难专心做事,例如做作业,但他们能够集中精力做自己喜欢的事情,比如玩游戏,看喜欢的卡通片,或者写一些不加标点符号的句子。

Dyula : ADD demissein miw ya wagati gbèren ro timina ido i gnassing fénw ra yo lôkôlisso bagara, n´ga ahi béssé i gnassi fénw ra miw kè ra di aw yé yo toronkè ani ayira wa ka koumassénw sèbè koumalônaw tè miw ra.



Chinese (Simplified) : 这些孩子往往会陷入很多麻烦。因为正常的方法无法刺激他们的大脑,为了刺激大脑,他们"做出危险行为、打架、挑战权威"。

Dyula : Demisɛn nuguw be to ka mankan sɔrɔ, barisa o "be faratiman kow kɛ, be kɛlɛ kɛ, ani te kuntigiw yaabu", o be o kɛ ka o yɛrɛ hakili soroba, ikomi o hakili te se ka soroba ni fɛɛrɛsira gwansan ye.



Chinese (Simplified) : 注意力缺陷障碍(ADD)会影响患病孩童与其同龄人的关系,因为其他儿童无法理解患者做出行为、进行拼写的原因所在,也不理解为什么他们的成熟程度与众不同。

Dyula : ADD bé walé terisirakan ni tôwuyé kamasôrô demisén towu tésé ka famouya kôrô mi kosson ubé uya tagasira ni tagamanan, walima kôrômi kosson ubé siguinindenfô tchôgôyaninan, walima fana uwya kôgôya té kénlén yé.



Chinese (Simplified) : 当获取知识和进行学习的能力发生如上所述的变化时,获取知识的基本速率也相应地产生变化。

Dyula : Saboula lonni ani kalan tchogoyaw yèlèmanla yomi anw gnin a fo sanfè yorola gnan mi nan, lonni soro tchogoya yèlèmanla.



Chinese (Simplified) : 获取信息的方法不尽相同。压力不再存在于个人回忆中,但回忆文本的能力变得更加重要。

Dyula : Suruniya ka kunafoli sôrô tite keleye, Tintin be adamande be ka durisirira, nga masalabolo durisi be yerekosiri leye.



Chinese (Simplified) : 文艺复兴从根本上让学习和知识传播的方式产生了重大变化。

Dyula : Kolola, bangeli kura na nan ni yèlèmali gnuman ye lônniya kalan tchogo ani a laseli tchogola.



Chinese (Simplified) : 原始人类与其他灵长类动物不同的地方在于,他们不再用双手移动身体、托起重物、在树林里荡来荡去。

Dyula : Primati tôw bôko tè, hominidew te tagama ni o bolow ye tugu walima u te doninw tâ n´aye tugu walima o ta kèla ka pan pan yiriw tchè tugu.



Chinese (Simplified) : 黑猩猩手脚的大小和长度相似,这反映出手在指背行走中用来承重的事实。

Dyula : Woroni bolo ani a sen boyan ni djayan be be keleye, o ba yirala ko a be fen gbiliman tara na boloye ni tagama ye a lesebugu kan.



Chinese (Simplified) : 人类的手比脚短,指(趾)骨更直。

Dyula : Adamadén bolo ka sounou ni a sé yé wa bolo kolo missêni hou télé ni lé.



Chinese (Simplified) : 200 万到 300 万年前的手骨化石,都无不体现出手部特征,从移动方式到操作方式,经历了改变。

Dyula : San million fila kata million saba chissan bolo kolokoun dow ka bolo yèlèmali tôgô lakènèkan kabô lamagalila kata yèlèmantchogola.



Chinese (Simplified) : 有些人认为,经常做人工诱导、清晰的梦会让人精疲力竭。

Dyula : Môgô dôw lani b´ala ko ni yèrè yi karama ka ko tchaman bla i hakiri la ko i befè kakè mi ye walima i befè ka mi sorn ika dugnaratiguè la k´o bissé ka môgô sèguèn baakè.



Chinese (Simplified) : 造成这种现象的主要原因是清晰的梦境延长了快速眼动状态之间的时间间隔。

Dyula : Ni koni sababou folo ye sougokan gbeniw ye mi be kountaga djan REM ketchogow man.



Chinese (Simplified) : 每晚快速眼动期 (REM) 越短,在这种状态下睡个好觉、恢复元气的频率就越少,身体可能会出问题。

Dyula : Ni REMs dôni yé soussou, sawoura mi ni iyé sôbè sounôgo lôniyara ani i féri ka lagafia, o ka manôgô fok akè koungoa yé.



Chinese (Simplified) : 这就像每隔二三十分钟就醒来看电视那样令人筋疲力竭。

Dyula : A bé môgô sègè iyafô ni môgô bé wili wagatibèè miniti binani-bissaba ani ka télévijon flè.



Chinese (Simplified) : 其效果取决于你的大脑每晚做清醒梦的频率。

Dyula : Ko layirésôrô ni siko gbèla souho sou.



[Day22]

Chinese (Simplified) : 意大利人在北非的处境几乎从一开始就不甚理想。1940 年 6 月 10 日,意大利宣战后不到一周,英国第 11 轻骑兵就占领了利比亚的卡普佐堡。

Dyula : Kow taga tchogo man dia Italienw la Farafiw djamana sanfè yoro ro fo a daminan ro. Logotchè kélé conon, Itali ka kèlè daminan mi kè juin caro télé tan nan san ba kélé san kemin conondo ni san binani, anglaisw ya kèlè kè la kourou mi togo té Hussar tan ni kélé nan ka bolo kè Fort Capuzo ro Lybie conon.



Chinese (Simplified) : 在巴蒂亚东部的一次伏击中,英军俘虏了意大利第十军的工程兵司令拉图西将军。

Dyula : Jaan dôla, Bardia tilébôla la, anguilèw ka zenerali Lastucci mina, minbé Itali ya sôrôdasiya tanan ya ingenieri chefou yé.



Chinese (Simplified) : 6 月 28 日,利比亚总督、墨索里尼的接班人伊塔洛·巴尔博元帅 (Marshal Italo Balbo) 在托布鲁克着陆时被友军误射致死。

Dyula : Zuwenkalo tilé mouga´ ni tchégui, Marshal Italo Balbo, Liby gouvèrènèri zeénérali ani Mussolini tchignètala gwè, toun faga la tériya tasouma fè kamsôrô avion djiguitô Tobruk.



Chinese (Simplified) : 现代击剑运动分为多个级别:有大学学生初步学习的级别,也有专业和奥林匹克竞技的级别。

Dyula : férikolognanagbè koura miyé mourou djan gnongondanyé yé kèla dakoun chamana, ka damina sanfèkaransoba dénw ma fô bagara kèlaw ma ani Olympiki gnongondan.



Chinese (Simplified) : 这项运动主要以对决的形式进行,也就是一个击剑手与另一个击剑手进行对决。

Dyula : Sport ayé adjumlan toumantounbè kèla fan fla, fan kélé ani atôkélé.



Chinese (Simplified) : 高尔夫是一项玩家用球杆将球击入洞中的运动。

Dyula : Golfibé tulon ni spori doyé golfi tananw be balonw tan ni nègè doyé kaw lado woni dôkônon.



Chinese (Simplified) : 常规比赛一轮要打十八洞,球员通常从球场的第一洞开始,到第十八洞结束。

Dyula : djigan tan ni segui le bè joué segnan kele conon, foli kè bagaw bè a daminan djigan djonan la do wa a dabila djigan ta ni segui nan la.



Chinese (Simplified) : 以最少击球次数或挥棒次数完成比赛的选手获胜。

Dyula : tolon kêlahou mou ma koungna walama boumousso sôrô ka bô tohon fanfê yôrôla, kafô ka boli laban, ouw ya sôrô (gagnéla).



Chinese (Simplified) : 比赛是在草地上进行的,洞周围的草被修剪得更短,被称为果岭。

Dyula : Golfu tulon be kèra bin kan, o la tugu bin min be woo dafè tigè ni lo fo duguman min tôgô ye ko gazôn.



Chinese (Simplified) : 也许最常见的旅游类型,也是大多数人一想到旅游就会想到的:休闲旅游。

Dyula : I na soro gnadelogo mi lonbaga kacha oye mogow be mi ni tagama ke kele ye: gnanadje gnadelogo.



Chinese (Simplified) : 这是指人们去一个与他们日常生活截然不同的地方进行放松和娱乐。

Dyula : O waati léla môgôw beta yôrôdôla, mi ni ow ya siguiyôrô té kénléyé, kuw yèrè gnanagbè, ka tolonkè.



Chinese (Simplified) : 海滩、主题公园和露营地通常是休闲游客最常光顾的地方。

Dyula : Kôgôdjidaw, ni dakunzaridenbaw, layôrô kènè gbèw, ubèbé turisiw ya yaalayôrôw ni tolonkèyôrôw yé.



Chinese (Simplified) : 如果一个人访问一个特定地方的目的是了解它的历史和文化,那么这种类型的旅游活动就被称为文化旅游。

Dyula : Ni mogow nakoun ye ka yôrô ko korow ni aya mogoya tchogow, a befo o lonaya man ko mogoya tchogow ya tourisiya.



Chinese (Simplified) : 游客可能会参观特定国家的不同地标,也可能只集中游览一个地区。

Dyula : Gnandélôgôlôlaw béssé ka djamana dô filèféw chaman ladjè tari o béssé ka oni la yôrô kélépé kan.



Chinese (Simplified) : 看到这种活动,殖民者也要求了增援。

Dyula : Maralibagaw ka kewale ni ye min kè, o ka kow fisaya ko fô ka gwèlèn.



Chinese (Simplified) : 支援前沿阵地的部队包括 200 人的新罕布什尔第 1 团和第 3 团,由约翰·斯塔克上校和詹姆斯·里德上校(后来都成为了将军)指挥。

Dyula : Touw mouw bina dôfara gnafêlaw djôyôrôkan ka New hampsire kêlêbolo fôlô ni filanan djaté a kônôn mouw akê yé maa bina, Colonel John Stark ni James Reed ka mara la (ouw fila labana kakê Générali yé).



Chinese (Simplified) : 斯塔克(Stark) 的士兵沿着殖民者阵地北端的防御围栏站位。

Dyula : Stark ya mogow ki i loh nèguèdjourou kèrèfè mârâkèlaw mogow djo yôrô sanfè yorola.



Chinese (Simplified) : 退潮时,沿半岛东北部流淌的神秘河打开了一道缺口,他们迅速建起一堵短石墙,把围墙延伸到岸边北端的小海滩上。

Dyula : Kôgôji seguitô ye yôrô lakolon do toh Mystic Rievr gueirèfè, djitcheiman dugukolo ni kogodugu ni koro tchei. Mogow fana ye kogo suruni lô djonan ni kabaw ye djidala ka taga kôgôdugu fan fei.



Chinese (Simplified) : 格里德利(Gridley)或斯塔克(Stark )在栅栏前 100 英尺( 30 米)处放置一根木桩,并命令在正规军经过前不许开火。

Dyula : Gridley walima Stark tounga bolo do gbangan metri bissaba hakangnan, neguè djourou gnanfè, do a fo ko mogochi kanan mougoutché fo ni mogo korow timi na.



Chinese (Simplified) : 美国计划从三个不同的方向发动协同攻击。

Dyula : Americainw ya pilan tou lé ka bié ngali wagati kele na ka bo fanw saba ro.



Chinese (Simplified) : 约翰·卡德瓦德将军将向波登镇的英国守军发动一场进攻,转移敌方注意力,以阻挡任何增援部队。

Dyula : Zénérali John Cadwalder tou béna barala kèlè bé Britaniki kèlèdéw kan Bordentown, ola dèmèbaga gbèrèw kanana fara oukan.



Chinese (Simplified) : 詹姆斯·尤因将军率 700 名民兵在特伦顿渡口渡河,占领了阿森皮克湾上的桥梁,阻断了敌军逃跑的路径。

Dyula : Zenerali James Ewing toun be na militia kèmè wolonfila taa baa kôkan Treton Ferry marra la, babali bôçi Asumpink Creek bolo ni ka djougou kele kele ya kèlèkèdén-o bali boli ma.



Chinese (Simplified) : 2400 人的主力部队将在特伦顿 (Trenton) 以北 9 英里处渡河,然后分成两组,一组由格林 (Greene) 指挥,一组由沙利文 (Sullivan) 指挥,以便在黎明前发动进攻。

Dyula : Kêlêkê djaman môgô waga fila ni kèmè nani tou béna kôô tiguè kilo tan ani lorou kôgôdougou fanfê ka sôrô ka tanran djamakoulou fila, kélé ni Greene yé a tô kélé ni Sullivan yé.



Chinese (Simplified) : 从四分之一英里转变为半英里的赛跑,速度变得不那么重要了,耐力成为绝对重要的因素。

Dyula : Ni yèrèmanliyé kabô taran nanignan ma kassé taranko fila mayili borima, tériya kèni nafaya ma ani sôbèkôrô kanyara.



Chinese (Simplified) : 当然,要成为一流的半英里跑步选手(在两分钟内跑完),就必须要有足够快的速度,并且要不惜一切代价地培养耐力。

Dyula : Kôsôbè, kilomètri taran gnanaman, môgô mi béssé k´o kè miniti fla kônôn, a bi sôrô o tigui teliman bori la, n´ga djidiali kakan ka do djogow la tchogo bèè la.



[Day23]

Chinese (Simplified) : 在冬季练练越野跑,加上对上半身的健身锻炼,能为跑步季做好充分准备。

Dyula : Kosagon jamana dow ta nene wagati bori, ka gymnastiki fara kan, o le be bori tile yere laben tchogo gneneman ye.



Chinese (Simplified) : 仅靠适当的营养实践并不足以造就出色表现,但这可以显著影响年轻运动员的整体健康状况。

Dyula : Domini gbè minanborow kélén téssé gnana séw kè, n´ga ahi béssé ka ferikorognanagbèlaw ya diyaw bèmanôgôla kossôbè.



Chinese (Simplified) : 保持健康的能量平衡,坚持有效补充水分的习惯,了解合理使用营养补品的各个方面,能够帮助运动员们改善表现,增加运动乐趣。

Dyula : Kuruba kan kow ye keneya, fari makoya bi barikafen korotanan, keneyadji tolon laderi, ka soro lonni dowerew famouli bé se ka koh kebagaw djemen koh ya sebagaya laben kagnan ka doh fara spori diya Kan.



Chinese (Simplified) : 中长跑是一项花费相对低廉的运动;然而参与者对所需的几件装备却有很多误解。

Dyula : Tchèmantchè djanyan boli bi ina fô sôngô nôgôman djarasisi; o´na taa bèè, hakilinan tilébaliw dakoun minan dama dô nônfè ka tôgosèbè béi.



Chinese (Simplified) : 可以根据需要购买产品,但大多数产品对成绩几乎没有实际影响。

Dyula : Fenw be se ka san ni mako se la o man, nga o fanba barakè tchogo be na dôgôya tari o te na saga bèrè sôrô.



Chinese (Simplified) : 运动员可能会认为他们倾向于一个产品,尽管这个产品毫无益处。

Dyula : Farikolognagwèlaw be se ka miri ko o be fen dô kanu hali ni tônô bèrè fohi te o fen tôgô la.



Chinese (Simplified) : 原子可被视为是全部物质的基本组成模块之一。

Dyula : atomu be se ka ye komu nafamafɛn min be sɔrɔ fɛn bɛ kuru na kɛcogoya la.



Chinese (Simplified) : 根据简化的波尔模型显示,这是一个非常复杂的实体,包含了一个由电子环绕的中心原子核,这些电子有点像绕着太阳运行的行星。详见图 1.1。

Dyula : Ayé few dô myé, kafô Bohr model mika nôgô, tchèman obiti là mi sababou yé electroni, fendô nôogon myé téré là. Flè foto 1.1.



Chinese (Simplified) : 原子核由中子和质子这两种粒子组成。

Dyula : Danfeinw bei ka kissè fitini tlanni siguiyoroma fla : tlan kelen ye neutrons ye, flanan ye protons ye.



Chinese (Simplified) : 质子带有正电,中子不带电。电子带有负电。

Dyula : Couran bèrèkè le yé kolokissè mi togo protons nasra kan non, ka soro, kolo kissèn mi togo nasra kan non ko neutrons, couran tè welougou ro, couran djougouman lé bè kolo kissè mi togon yé ko electrons nasra kan non, we lougou ro.



Chinese (Simplified) : 要检查受害者,你必须先勘察现场,确保自身的安全。

Dyula : Tchèli ye môgô mi na n´i bafè ko maflè, i kakan ka tchèli yôrô walasa ko ka i sôrô.



Chinese (Simplified) : 靠近受害者时,需要注意其姿势和任何无意识的危险信号。

Dyula : Aw kanga ka victimiw la nôyôrô jateya naa be gbèrèlaw la, ani darapo wuléma bè.



Chinese (Simplified) : 如果你想帮助别人时受伤,你只会使事情变得更糟。

Dyula : Ni kiyèrè mandimi kii to maa dèmin nina, ina kohouw guèlèya dôrôn kataga.



Chinese (Simplified) : 研究发现,抑郁、恐惧以及把病情灾难化的情绪,在腰疼患者的疼痛和残疾中起到了中介作用。

Dyula : Djate bow la yira ko farifaga, siranhya ni koh ladjougouyaba le be dimi ni dêssê tê heman fen ye, doni doni koh dimi bagawla.



Chinese (Simplified) : 只有杞人忧天思维的影响,而不是沮丧和恐惧的影响,才能有条件地每周定期进行结构性体育锻炼。

Dyula : Balaw kou dron noo lo, farifaga ni siran ya teh logokun kele PA tonsigi basiginin sababouman laben ni ye.



Chinese (Simplified) : 参与定期训练的人在对疼痛的被动感知方面需要更多支持,以帮助他们区分慢性疼痛和不适感与正常身体运动的区别。

Dyula : Dunugnan fan dôla, ni tukôrô fen oyé kula iléman, i mandjan koman.



Chinese (Simplified) : 视觉或看的能力依赖于视觉系统的感觉器官,即眼睛。

Dyula : Yélikè, or yélikè fôn lébôla yélikè mara, or yankissè léla.



Chinese (Simplified) : 眼睛的构造有许多种,其复杂程度取决于生物体的需要。

Dyula : Gna dulan tiogo katcha, ka minè a guèlèya man mi be bola fari mako be munu la.



Chinese (Simplified) : 不同的构造有不同的功能,对不同的波长敏感,且敏锐度不同。它们也需要不同的处理方式来理解输入,并需要不同数量的输入才能达到最佳效果。

Dyula : Loliw mi té kélé yé ow seew té kélé yé, kasôrôow fén chintékélé yé, otumana ow taco té kê kélé yé, ow ta chogoya tékè kélé yé kamansôrrô ka tagagnouman di ow tagabolo ma.



Chinese (Simplified) : 种群是指在特定地理区域内特定种类生物体的集合。

Dyula : Fasodjama ye chougou kele organismou farani ye gnongon kan siguiyoro kelena.



Chinese (Simplified) : 当种群中的所有个体在某一特定表型性状上完全相同时,就称之为单型。

Dyula : Ni yoro do mogohou be gnanda bola gnongnon la fo kataga o ketchoogo sounou ya kekela abe foo o mogonougou man ko monomorphic.



Chinese (Simplified) : 当个体表现出某一性状的几个变体时,它们就是多态的。

Dyula : Wagati mi môgôw yé ni bissigui djonforo siguiyôrôman ko chaman yé; O lougou yé sawouratuigui chamanw yé.



Chinese (Simplified) : 行军蚁群的行进和筑巢也分不同的阶段。

Dyula : Dugumènènin jamakulu kèlèbolo be tagama ani ka gnaga la dakun wèrè la fana.



Chinese (Simplified) : 在迁徙阶段,行军蚁在夜间出行,白天停下来安营。

Dyula : siratumanan, dugumênênininw sôrôdasiya be tagama suufê ô kôfê o be lô ka Lafiya tilefê.



Chinese (Simplified) : 当可利用的食物减少时,这个蚁群就会迎来迁徙期。在这一阶段,蚁群会建造每天更换的临时巢穴。

Dyula : O ya jamakulu ka yaala daminè tuma minan o ya bolo kôrô dumunifen dôgôyala. O be kè wagati tminan, jamakulu be gnaga dôw dilan mun te mè ani mun be yèlèma lon bè.



[Day24]

Chinese (Simplified) : 这种游牧性的横冲直撞行为每次都会持续 17 天左右。

Dyula : Tagaman djan nounou kelen kelen bei be taga tlé 17 gnongon.



Chinese (Simplified) : 什么是细胞?"细胞"一词来源于拉丁语"cella",意思是"小房间",最初是由观察软木结构的显微镜学家创造的。

Dyula : Celluli kôrô ko di? Kumaden min ye "celluli" ye be bô la Latin kan na min kôrô ko "bon deni". Ka fara o kan, a dilan ni fôlô bôra lièji labèn tchogo filèli lo la.



Chinese (Simplified) : 细胞是所有生物的基本构成单位,所有生物体都是由一个或多个细胞构成的。

Dyula : Nimafenw bè dantchogo nôyé kénlé yé ka daakè kolo kisè déni doyé mi bé sôrô danfew bèla, fana danfew farokolominan bè kèla ni kolokisè kénlé, walima kolo kisè tchaman yé.



Chinese (Simplified) : 实际上,细胞在生物研究中有着如此基础和关键的地位,以至于它们常被称为"生命的基本单位"。

Dyula : Sogokissèw badjouyani ani ka dougna baro ta karan boroman, orô ahi yé yéra wagati chaman yo "baro lôli si".



Chinese (Simplified) : 神经系统通过向全身发送神经脉冲来保持血液流动顺畅,从而维持体内平衡。

Dyula : Fasajourouw bé dakègnéni ladôn nege fasa tchi fè farisogo kônon ka joli woyo djato tagali i´na fô tôgnonbali.



Chinese (Simplified) : 这些神经脉冲可以非常迅速地传送到全身,让身体免受任何潜在威胁的伤害。

Dyula : Fassa mi fangan béssé taga djanan gnan mima fari fè miyé fari tora kènèyarô kayôbô barka bagabagaw bè ra.



Chinese (Simplified) : 与其他猛烈的风暴相比,龙卷风袭击的区域较小,但可以摧毁途经的一切。

Dyula : Sanfignèw be fiyè yôrô fitinin dô le la min ni fôgnô fariman sugu wèrèw te kelen, nga o be se ka fèn bè tchin o tèmè sira la.



Chinese (Simplified) : 龙卷风能将树木连根拔起,将建筑物上的木板撕下,把汽车抛向天空。龙卷风中的百分之二最为猛烈,能持续肆虐三小时以上。

Dyula : Sanfignèw bé yiriw lilibon, ka panparaw walo kabô bow la, ani ka môbiliw firi sanfê. Sanfignè gniyanlikèlaw kèmèssarada filaw mènan foo niguêkan gnan saba.



Chinese (Simplified) : 这些怪物般的风暴,风速高达每小时 480 公里(133 m/s; 300 mph)。

Dyula : Nin sanfingnè djougounounou fôgnôn tou bésé ka fiyê fô kilo kêmênani ni biséguila (metere kêmê ni bissaba ni saba komi kélén na ; mètri kêmê saba lèri man).



Chinese (Simplified) : 几千年来,人类一直在制作和使用放大镜。

Dyula : kabini fo wagati djan mogo ni fiw yé dougalenw ta la ka aw yèrè massiri.



Chinese (Simplified) : 然而,第一个真正的望远镜是 16 世纪晚期在欧洲制造的。

Dyula : Jaa, yôrôdjanyéli fôlôw yêrê dilan na faragwêla kêmêsi tan ani wôrônan laban toumana.



Chinese (Simplified) : 这些望远镜使用了两个透镜的组合,使远处的物体看起来既近又大。

Dyula : Yôrôdjanyénan nounou tou bé barakè ni dougalé fila lé yé ka yôrôdjan féw lassounouya ani ola bognan.



Chinese (Simplified) : 贪婪和自私永远与我们同在,合作的本质就是当大多数人受益时,短期的自私行为总能带来更多利益

Dyula : Natabaya ni gnakunaya bé an sonnan and gnongondèmè ta môgôninfinyalé ko djaman fanbabè bé hèrèsôrô ala, l walima antésé ka nafa sôrô ka miyen ni anman gnakunaya dabila.



Chinese (Simplified) : 希望大多数人都能意识到,从长远来看,与他人合作才是最佳选择。

Dyula : Djigiyaman, môgô fan baw bi na a lôn ko o ya wakati djan sougandili gnouman ye ka djinkouloubaara kè ni môgô wèrè ow yé.



Chinese (Simplified) : 许多人梦想着人类有一天可以移民到其他星球,探索其他世界。有些人想知道宇宙有什么;有些人相信其他行星上可能有外星人或其他生命。

Dyula : Mogo tchaman kigo Kan ye le ko adamaden ye se ka taga lolo dohwere Kan waliman ka taga dounia dohwere Kan ka a djati l´on, doh bé o yere gnininga la ko mou be soro o yorola. Doh lara siginfe waliman fen gbere bé douniya wele la yorodomi nizn ta ye kele.



Chinese (Simplified) : 但如果这种情况真的发生了,那么它很可能在很长一段时间内都不会再发生了。这些恒星非常分散,"相邻"的恒星相隔数万亿英里。

Dyula : N'ga, na tala soror a kèla, a tèna wagati djan ta. Lolow yèrè kèla tchogo mina, miw bè guèrè fè fouran tchè million ta million kilomètri bè ow tchèma.



Chinese (Simplified) : 也许有一天,你的子孙后代会生活在外星世界,猜测着他们远古的祖先当时过得是怎样的一种生活。

Dyula : Ayé nankè lon kélé, hi manman denw bénanlô alien (môgô sugu mitè adamanden yé) kuntigui djanmannan konnon nimissa là aya bèmantchè kôrô nuyé?



Chinese (Simplified) : 动物由许多细胞组成。动物吃了食物后会在体内将其消化。大部分动物都能移动。

Dyula : bègènw kèla ni celili chiamanba. O bé fin chiaman domon wa a bé souma o konnon. Bégénw chiamanbé sé ka taga.



Chinese (Simplified) : 只有动物有脑(但也不是所有动物都有,比如水母就没有脑)。

Dyula : Kunsèmè be sogow dôrô lo ma (hali ni sogow bè tè; misali la, kunsèmè te meduse ma).



Chinese (Simplified) : 地球上的各个角落都有动物的身影。它们有的在地下挖洞,有的在海洋中畅游,有的在天空中翱翔。

Dyula : Sogow be yé dunuya fanbe. Dow be dugu see; doz be nonni ba baw ula. Dow yere be wili.



Chinese (Simplified) : 细胞是各类生物体中最小的结构和功能单位。

Dyula : Cellili ye farikoro niman fe misenman leye.



Chinese (Simplified) : Cell(细胞)一词源自拉丁语cella(意思是小房间)。

Dyula : Cell bôdjou yé cella yé latin kan konnon do yé a kôrôkè bo déni yé.



Chinese (Simplified) : 在显微镜下观察生物,你会发现它们是由小方块或小球组成的。

Dyula : Ni y ka danfew filè ni microscopou yé, i bè a yé ko aw sogo few la denin ni ni carréw ani balonw lé yé.



Chinese (Simplified) : 来自英国的生物学家罗伯特·胡克 (Robert Hooke) 用显微镜看到了软木塞中藏有一些小方块。

Dyula : Rober Hooke, mi bôra Anguilétèri, na sélékénani fitchini datougounamaw yéra ni labognalan dôyé.



Chinese (Simplified) : 它们看上去像房间。他是第一个观察死亡细胞的人

Dyula : A bô bé sîbo la. A kèla môgô fôlô mi ka celili sami flè.



[Day25]

Chinese (Simplified) : 元素和化合物可以在发生化学变化的情况下改变物态。

Dyula : Fenw ni lou daw bé se ka boh jamana doh la ka se doh werela, a te yêrêman.



Chinese (Simplified) : 气态氮仍具有与液态氮相同的性质。液态氮的密度更大,但是分子还是一样的。

Dyula : Nitrogéni mi bé gazi yé abé a tchogoyala lohoubé abé iya fô azôti djiman. A djilaman gring a kissê bé alé kéléléyé.



Chinese (Simplified) : 另一个例子是水。化合物水是由两个氢原子和一个氧原子组成的。

Dyula : Ji yé misali dôwèrè yé. Jii ya kuludominanw yé Hydrogen atom fila ani oxygen atom kénlé.



Chinese (Simplified) : 无论是气体、液体还是固体,它的分子结构都是一样的。

Dyula : A sogolan fitinou bè bè kélégnin ali ni a kera gazi yé, dji yé aliman kabakourou yé.



Chinese (Simplified) : 虽然它的物理状态可能会改变,但化学状态保持不变。

Dyula : Ali ni a gboutrou bè sé yèlèman, a sogolaw bè to gnankéléman.



Chinese (Simplified) : 时间就在我们身边,影响着我们做的每一件事,但却很难理解。

Dyula : Wagati yé femi yé mi bé an kunan tuma bè, a bésé anta kokètabè la, nga an tésé ka famouya.



Chinese (Simplified) : 数千年来,时间一直是宗教、哲学和科学学者的研究对象。

Dyula : San ba ni ba ou, loni kelaw ye wati kala.



Chinese (Simplified) : 我们所经历的时间是一系列从未来到现在再到过去的事件。

Dyula : An bè timi wagati ro yomi kow bè timi na tchogo mi na, a bè bo kow nan ta ro, ka na sisani kow ro, ka taga kow timi nouw ro.



Chinese (Simplified) : 时间也是我们用来比较事件持续时间(长度)的方式。

Dyula : Tuma fana yé tchogomi an bé kow mèni dan djateminè.



Chinese (Simplified) : 你可以通过观察重复的周期性事件来记录时间的流逝。周期性事件是指有规律地一次又一次发生的事。

Dyula : Mogo besé ka wagati tali jaté minan kow mi benan ka taa obolo ka. Kow mi benan ka taa oyé Kow yé mi be ségi wagati caman.



Chinese (Simplified) : 今天,我们使用计算机处理图片和视频。

Dyula : Ordinatèrw yé tara bi ka fotow ani vidéow dlan.



Chinese (Simplified) : 复杂的动画可以在计算机上构建,这种类型的动画正越来越多地应用于电视和电影。

Dyula : Animassion munu dulan kaguèlèn olu béssé ka dulan ni ordinatèriw ye, ani sisan animassion suguya o beto ka yira damina télévisionw ni filimounw la ka tchaya.



Chinese (Simplified) : 录制音乐时往往用复杂的计算机来处理,并把声音混合在一起。

Dyula : Wagati caman, miziki kan be ta ni ordinatew yé mi fanga kabo ka miziki kan fara gnongon ka.



Chinese (Simplified) : 在十九世纪和二十世纪很长一段时间,人们都认为新西兰的第一批居民是毛利人,他们猎取一种称为恐鸟的大型鸟类。

Dyula : Kabini wagati djan, kêmêsi kônôndô ani kmêsi mougan wagatiw la, a tou mogow gnanan ko New Zelandi sigui baga djonan tou Maori mogow lé yé, wi mi tou bè conon baw faga la mi togo tou bé ko Moas.



Chinese (Simplified) : 然后该理论确立了这样一种观点:毛利人从波利尼西亚乘"大船"迁移,并从莫里奥里人手中夺取了新西兰,建立了一个农业社会。

Dyula : Miriya na a yira la ko siguira ko Maori kaw na bôra Polinézi djikankounoug ba dô kônon ido Nouvèli Zélandi bôssi Morioriw boro, ido sènèkè djègnongonya dô sigui.



Chinese (Simplified) : 但有新的证据表明,莫里奥里人属于大陆毛利人族群,他们从新西兰移居到查塔姆群岛,发展出了自己独特的崇尚和平的文化。

Dyula : Ni akèla yôrô myé, yé ko kulà tunbè afolà ko Moriori tunbè a bàa grupu Maori kônnô mi bôla New Zéland ka taga Chatham Islands, Ka o yèrè ya nissôdia bôkô ladjiriwa.



Chinese (Simplified) : 查塔姆群岛上还有另一个部落,他们是从新西兰移民过来的毛利人。

Dyula : Siya dôwèrè fana tunbé Chatham guunw kan, maoriw dôhuw lé tunbé kabô nouvelle zéland.



Chinese (Simplified) : 他们自称莫里奥里人。发生过一些小冲突,最后莫里奥里人被消灭了

Dyula : Ahi ka ahi yèrè togola ko Moriori, ahi ka kèlè ko daman daman, a laban non Moriori don ka gbè ka boyé.



Chinese (Simplified) : 参与了几十年的人士帮助我们认识到自己的长处和热情所在,同时坦诚地评估困难,甚至是失败。

Dyula : Mogo mi hou ye ho fangan ban a kola san tan chi chaman konnon nanan an gnan yele an seko ni an nikan kohoula dou ye borola gbeleya kisse kan tian la.



Chinese (Simplified) : 在听取别人分享他们个人、家庭和组织的故事时,我们对过去以及一些对组织文化有或好或坏影响的人物有了宝贵的认识。

Dyula : Ka sôrô an beka mogow lamain´nan ou beka kuma oya dembayaw ni siguidaw kow kôrôw la, an nye ko nafama tchaman famou korôw ra ani môgô minw ka gnouman kei walma minw ka djougouman kei.



Chinese (Simplified) : 虽然理解历史并不意味着理解文化,但至少可以帮助人们了解自己在组织历史中的位置。

Dyula : Kamasôrô dô ka tarikou faamouli té lônko faamouli bisigui, a bé môgôw dèmè dôgô ka tagafan sôrô minw o bé o yèrè sôrô tarikou labèntchogo kônôn.



Chinese (Simplified) : 在总结成功和失败时,个人和所有参与者会对组织的价值观、使命和驱动力有更深刻的认识。

Dyula : Kounawolo barakani djateboni ko ani kegnin laloni watila, djama koulou be ani dookebaga beladjeni hakili dayelela djin baraka ani ataga bro kan.



Chinese (Simplified) : 在这种情况下,回顾之前的创业行为和取得的成功可以帮助人们对当地教会的新变化和新方向保持开放的态度。

Dyula : Touman minan, ka kognan mi tinmin ka gnangbè myé bara bô, kèko ni yékêla ka môgô dinmin ka ko koula ni saro koula l´églisi sara koula bô.



Chinese (Simplified) : 这样的成功故事让人们对变化的恐惧感减轻了,同时为未来的变革营造出正面的倾向。

Dyula : Ni gnongonnan tariku be chaman bo yelemanli siranyala, dou ye hakililata gnouman kouraw sizi sini.



Chinese (Simplified) : 收敛思维模式是通过结合不同的想法或领域来寻找解决方案的问题解决技巧。

Dyula : Hakililata fara gnongonkan ye feregnini tagabolow ye mi be hakilila tari ketchogow gbere gnongonnan ka kounafli soro kow la.



[Day26]

Chinese (Simplified) : 这种思维模式看重的是速度、逻辑和准确性,还有甄别事实、对现有技术的重新应用和信息收集。

Dyula : Mogow kei kadi kawo ni la feinw ka, téléniya ni kisseiya, ani feinw ka longo, wale koro ka lassegui, kunafoli ladjieinli.



Chinese (Simplified) : 这种思维模式最重要的因素是:正确答案只有一个。你只需考虑两个答案,即对的或者是错的。

Dyula : Hakililaboli ni kow bèla nafaman yé: djaabi gnouman dan yé kélé yé. Ibi hakilibla djaabili fila léla, miw yé alélo tari alétè.



Chinese (Simplified) : 这种思维模式与某些科学或标准程序不无关联。

Dyula : Ni miriya sougou kori la ni lôniya yé walima dansiginin tchogo.



Chinese (Simplified) : 这种思维类型的人具有逻辑思维,能够记得住模式、解决问题,还能进行科学测试。

Dyula : Môgo miw yé kèla ni miriya sougou yé kèla ni sôbèna hakiri yé, béssé ka misaliya douroussi, ka kognanw gnanabô ani ka bagara kè ana lônibagaw ya kèkafilè kan.



Chinese (Simplified) : 到目前为止,人类是最善于读懂他人心思的物种。

Dyula : Adamadé ne hakiri kabon ni danféng bèè ye mi bé sé ka a adamadé gnongon hakiri famou.



Chinese (Simplified) : 这意味着我们能够成功地预测其他人的感知、意图、信仰、知识或欲望。

Dyula : O kôrô leye ko ambesse ka adamadeinw yéko, ni o gnananko, ni oya lagnini, ni o longow walima nataw bé yé.



Chinese (Simplified) : 在这些能力中,理解他人意图至关重要。我们可以凭借这一能力理解身体行为可能表达出的模棱两可的问题。

Dyula : Ni dalilhou tchèla, tôhou ka miriya famounyali léya nijourouyé. Ow bé kè sababouyé anbéssé ka adamadén ka kokèta faranfasibali dilan.



Chinese (Simplified) : 例如,如果你看到有人打破车窗,你很有可能会认为这个人在偷陌生人的汽车。

Dyula : Ina´afô, ni itounka kè môgô dô yé mi ka môbili do finètri tchi, i toumbé na a bissigui ko atè afè ka lonan dôra môbili sognan.



Chinese (Simplified) : 如果他是丢了车钥匙,试图打开自己汽车的车门的话,那可能就要另当别论了。

Dyula : O toumbé nan kiri tiguè gnanwèrè man ni aya monbili kilé touman tounou ani ni atouman a yèrè monbri kari ka do a konnon.



Chinese (Simplified) : 磁共振成像依据的是一种叫核磁共振 (NMR) 的物理现象,它是费利克斯·布洛赫(在斯坦福大学工作)和爱德华·珀塞耳(来自哈佛大学)于 20 世纪 30 年代发现的。

Dyula : Sikanèri yé latiguèfén fouraw min ye kounabô ko kisè samanli yaloyalo (KSY) , mine tooun bô fénkoura kan ra san ba kéle ni kèmè kônôntôn ni bisabaw kônôn Felix Bloch fè (baaratô Standford Kalansoba kônôn).



Chinese (Simplified) : 在这种共振中,磁场和无线电波导致原子发出微弱的无线电信号。

Dyula : Laminin kan nina, champ magnétiki ani aradio maangan lé bakè ko atomiw bé aradio signali fitini fitini labila.



Chinese (Simplified) : 1970 年,医学博士兼研究科学家雷蒙德·达马迪安 (Raymond Damadian) 发现了使用磁共振成像作为医学诊断工具的基础原理。

Dyula : 1970 Raymond Damadian, drôtrôtchè, ni science flètigui, ka fin dô labô ka flnn nimankan yé oyé bi dôtrô finn yé.



Chinese (Simplified) : 四年后,一项专利获批准,这是世界上首个颁发的核磁共振领域专利。

Dyula : San nanni tèmini, brevet (sèbè myé nissodja) tun dila, mi tunbè brevet dugnugnan djonan dini MRI oya bara là.



Chinese (Simplified) : 1977 年,达马迪安(Damadian)博士完成了第一台 "全身" 核磁共振扫描仪的制造,他称之为 "不屈号"。

Dyula : Sangui waga kélékèmè kôrondô ni biworonvla ni woronvla dotrotchè Damian ka môgô ya faribè IRMou scanèri dilan, a ka a tôgô la ko mi tésé ka tôtô.



Chinese (Simplified) : 异步通讯让人们有时间思考他人的反应并作出反应。

Dyula : Asynchroni communication be miriya ni ko la sara wagati lafarinya la.



Chinese (Simplified) : 这让学生能够按自己的节奏学习,并控制传授教学信息的节奏。

Dyula : O be univerisite kalande deme ka barake oka folissen ra ani karan tchogoya funafolihou.



Chinese (Simplified) : 此外,由于可以实行弹性工作时间,时间上的限制也比较少。(布雷默,1998年)

Dyula : Kafara akan touman dôgôya fangan maabo ani baarakè wagati gnoumanw nôgômanw (Bremer, 1998).



Chinese (Simplified) : 学习者可以使用互联网和万维网随时获取信息。

Dyula : Ka baara kè Interneti ni World Wide Web la ole b´a tola kalankêlahouw yamarouya gnasôrô kounafonila ma waati bê.



Chinese (Simplified) : 学生也可以在一天中的任何时间把问题提交给老师,并且可以预期得到合理时间内的快速回复,而不用一直等到下一次面谈。

Dyula : Kalendenw béssé ka gninigaliw karamôgôw ma filé wagati si ani k´ou djan sigui Dhabi djonanw la, sani ou ka kônô fo kata sigui ou la gnôgônye nâtô la.



Chinese (Simplified) : 后现代主义学习方法给人带来绝对的自由。并没有一种学习方法是好的学习方法。

Dyula : Bi télé kalan gwèrè tchogo korfè bé mabor sèbè kôrôfinw la. Lônni karanli sira gnanama téhi.



Chinese (Simplified) : 事实上,没有任何事情需要特意学习。在学习者体验到知识呈现的时候,学习的行为就发生了。

Dyula : Barisa, fɛn ɲɛnɛman kelen teyi min be se ka kalan. Famouyali be kèla experianci mi be lôni gninina ni lôni tchèma.



Chinese (Simplified) : 目前我们对所有以 DIY 、展示信息以及以学习为主要内容的电视节目的体验,都说明了这一点。

Dyula : Anta ni Loniya gnini ni borro barra, ani kounafoli di tchogo, ani djabarani ka mogo ladoniya tagabolo, ye ni yorro ni tchiein tiguiya.



Chinese (Simplified) : 我们中有很多人,都发现自己观看的电视节目在告诉我们某种过程或经验,但我们却永远不会参与或应用这些知识。

Dyula : An tchaaman ba bé an yèrè sôrô télévison filè min bi an kibaroya tchogoya dôla walima siifèli min kônon an tinan gnantaali kè abaada walima ka ka ale lôniya labaara.



Chinese (Simplified) : 我们永远不会对汽车进行大修,不会在后院建喷泉,不会去秘鲁考察古代遗迹,也不会改造邻居的房子。

Dyula : An ti na mabili lalaga koura yé, walima ka colon ché an ya lou koffè yoro la, ka taga Péru djamanan na do djonan djonan tomonw filè walima ka sigui gnongonw ta boun koura bo.



Chinese (Simplified) : 多亏有了与欧洲相连的海底光缆和宽带卫星,格陵兰网络连接畅通,93% 的人口接入了互联网。

Dyula : Allah ni dji koro fibre optiki mi be Europe ni bradband satelliti blalagnogo ma, Greenland connectélen do ka gna diamana konnon deng 93% ye interneti sorola.



[Day27]

Chinese (Simplified) : 你的酒店或房东(如果住在民宿或私人民宅)可能配有 wifi 或可联网的电脑。所有安置点都有一家网吧或有公共 wifi 的地方。

Dyula : Wifi tari intèrènèti oridinatairi kakan kassôrô Ika lonandjiguissola tari i djatiguilala (ni i djiguila denbayala tari yèrèbo konnon) , afonnon cybèri café tari foroba wifi sôrôkadi a yôrôw bèla.



Chinese (Simplified) : 正如上文所提,虽然"爱斯基摩人"这个词在美国仍然可以接受,但北极地区的许多非美籍人士,尤其是对加拿大人来说,他们都认为这个词带有贬义含义。

Dyula : Yo sebe mi kon nan kake, aali ni Etats Unis mogow sonni be "Eskimo" togo wele la bere, gbekan poli mogow mi faranni kaboh États Unis mogow la, o lougou ta djate la togo gneneman teh tougou, Canada Jamana yere le be o djate kebaga gnanfe.



Chinese (Simplified) : 尽管你可能会听到格陵兰本地人用这个词,但外国人应该避免使用。

Dyula : Wagati mi iyésséka koumakan dô mièn Greenlanikaw da, lonanw makantè ka ahi makognan nayé.



Chinese (Simplified) : 在加拿大,格陵兰岛的土著居民称自己为因纽特人,在格陵兰岛则称自己为 Kalaalleq(复数为 Kalaallit),也就是"格陵兰人"的意思。

Dyula : Greenland dugudenw ko o tôgô lo ye Inuit Canada la ani Kalaalleq (cayanan ye Kalaallit) , ani Greenlander ni be Greenland yi.



Chinese (Simplified) : 在格陵兰岛,针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里,也没有 "犯罪高发区"。

Dyula : Môgôfaga, ni kônôndjougouya dounnanw nônfè touman tchaman, ma lôn kèwaliya ra Greenland kônôn. Hali dougoubaw kônôn, "gnègnin koundaw" té-i.



Chinese (Simplified) : 严寒也许是没有准备的人将面临的唯一真正的危险。

Dyula : Touandô nènè waati kénlé dôrôn lebe féng jugu kélé ye môgô préparébaliw bena blâ mi na.



Chinese (Simplified) : 如果你在寒冷的季节到访格陵兰岛(记住越往北走越冷),一定要带够保暖衣物。

Dyula : Naw kaw senayalayala Groenlandi foonènè tumanla (kamasôrô naw bédjanvala kôgôdou fanfè, nènè bé djougouya ka taga) , minkafisa aw bé fani gbilimanw ta.



Chinese (Simplified) : 夏季漫长的白昼会导致睡眠不足和相关健康问题。

Dyula : Tereboh wagati m´en ni be se ka n´a fari toro hou ye.



Chinese (Simplified) : 在夏季,也要注意北欧的蚊子。虽然这些蚊子不会传播任何疾病,但它们可能会让人感到不适。

Dyula : Été toumanan na, aye djanto Nordic sosoniw la. Hali n´ou tesse ka banaw di môgô ma, oyé idjossou kassi.



Chinese (Simplified) : 旧金山的经济与自身是世界级旅游胜地这一点有关,但旧金山的经济却是多元化的。

Dyula : Hali ni San Francisco nafasôrôsira be bôra a gnadenlôgôlô saramaya le la min tôgôma lo dunigna yôrô bè, a nafasôrôsira sugu ka tcha.



Chinese (Simplified) : 就业最多的部门包括专业服务业、政府、金融、贸易和旅游业。

Dyula : Baara sôrô dakoun fanba yé profesionnèli baarakoundaw, gouvérénéman, nafolobaara yôrôw, djago, ani gnadélôgô.



Chinese (Simplified) : 它经常出现在音乐、电影、文学和流行文化中,使得这座城市及其地标闻名于世。

Dyula : A tôgôfôli donguiriw la, filimouw la, sèbènimassalakoulouw konnon ani logolo séko ni lonkoyirala kèla sababou ka dougou tôgô lassé dounougnan fanbèfè.



Chinese (Simplified) : 旧金山开发了一个规模庞大的旅游基础设施,内设多家酒店、餐厅和一流的会议场所。

Dyula : San Francisco na lonanadjigui lôli fén ba yiriwa la ni lotèli bo chama, domini kèyôrô ani dalilou kèyôrô gnoumaw.



Chinese (Simplified) : 旧金山也是在美国品尝韩国菜、泰国菜、印度菜和日本菜等其他亚洲菜的好去处。

Dyula : San Francisco oyé yôrô gnaranman Asi dougou gba: koréen, thai, Indien, Japonais nou.



Chinese (Simplified) : 对许多美国家庭来说,去迪斯尼乐园游玩是一场盛大的活动。

Dyula : Walt Distiney World wayasi bé bisigiya hiji kounma yé Amérikikaw somogôw tchaaman yé.



Chinese (Simplified) : 这一"典型"的游玩过程包括飞往奥兰多国际机场,乘车前往迪士尼园区酒店,在迪士尼游玩大约一周的时间,然后回家。

Dyula : Nankun gwansan ra a be pan fo Orlando jamananw aviyônso ra, ka bisi ta ka ta lotèli dô ra min be Disney yi. A be lôgôkun kelen yôngô kè yi a te bô ka bô Disney dugu ra, ka ban o la a be tchôkô so.



Chinese (Simplified) : 迪士尼的玩法有无数种,但对大多数人来说,"去迪士尼乐园"就是这个意思。

Dyula : Yèlèmani sugu katcha fo dan t´a la, n´ga ni ye môgô famba ka miriya ye n´ou beka kuma ¨isney World yôrôla taga kan¨.



Chinese (Simplified) : 许多在 eBay 或 Craigslist 等拍卖网站上出售的门票都是部分使用过的多日通票。

Dyula : Ticket tchianman fiéréla internet yôrôla inafô eBay, walima Craigslist ticket miyé kèla fintchianman lonbè.



Chinese (Simplified) : 虽然这是一种很常见的行为,但迪士尼却禁止这样做:门票是不可转让的。

Dyula : Kèmasôrô ni yé foroba jarasisi, a haramouya la Disney fè: biyéw té tèrèmè tèrèmè.



Chinese (Simplified) : 需要获得野营许可证才可以在大峡谷边缘的下方露营。

Dyula : Dagaw daga min kan ka kɛ Grand Canyon da jukɔrɔyɔrɔ fan fɛ mako be siradili sɛbɛ dɔ la.



Chinese (Simplified) : 为了保护大峡谷,许可证限量发放。按启程月份算起提前四个月,在该月的第一天开始发放。

Dyula : Yamaruyasèbèw dantiguèla walimanka canyoni latanga, ani ubésé kasôrô kalo tilé fôlônan la, nga kalo kadjin naanni yani tagalôn yésé.



Chinese (Simplified) : 因此,如果启程日期为 5 月,野地露营许可证将在 1 月 1 日发放。

Dyula : Ola, djamana kôfè yôrô damina wo damina Mai kalo la mi bena kè ye Janvier kalo tere 1 na.



Chinese (Simplified) : 最受欢迎的区域比如幽灵牧场 (Phantom Ranch) 附近的光明天使 (Bright Angel) 露营地,通常在第一天开放预订时就会收到满额预订申请。

Dyula : Kèyôrô dawoulatiguiw ka kafoyôrô i nafô Bright Angel Compound mi nôrôni bé Phantom Ranchi la, lagniliw bé a yôrô fa siguiyôrô gnèssigui daminalo fôlô.



Chinese (Simplified) : 对于未经预约的到访,许可证的预留数量有限,并按先到先得的原则提供许可证。

Dyula : Siradili sèbè hakèya dô béyi miw bé di téliyala n´ga abé sôrô na djognan sôrô djognan léla.



Chinese (Simplified) : 南部非洲非常适合开车旅行,游客既可以欣赏该地区的所有美景,又可以到达常规旅游路线之外的地方。

Dyula : Ka mobiri bari ka do afiriki worodougou fanfè oye kabaniko ye mi bakè ibe djamananfandô tchègnoumaniw ye ani kata sira douw kan munu te tourissi sira ye.



[Day28]

Chinese (Simplified) : 只要细心规划,普通汽车就能做到,但强烈建议使用四驱汽车,而且许多地方只有大轴距四驱汽车才能通过。

Dyula : Mi béssé kè môbili gbanzan nô ni hakili ma borolayé n´ga katikati lé kofôni kosôbè ani yôrô chamanw béssé lassôrô ni dôron ni môbili sén na wirini yé mi badjou kati kati yé.



Chinese (Simplified) : 规划期间,请记住,虽然南部非洲处于稳定状态,但并非所有邻国亦然。

Dyula : Be ka a bila a akilila ko Afiriki woroduga fan basigini le o t ayira ko kerefe djamanan be te.



Chinese (Simplified) : 签证要求和费用因国家/地区而异,并会受到你的国籍的影响。

Dyula : Jamanan bei ni aya Visa wari ni a feirei lo. Visa gninibaga bei bouoh jamanan fanan be sse ka ow kow yelemen.



Chinese (Simplified) : 每个国家/地区都立有专门法律,对务必放在车内的紧急物品进行了规定。

Dyula : Sariya béré kélé pé tèw bè djamanan kélé kélénan bèèra min ba fè korotorfin djiman kan ka kè mobili la.



Chinese (Simplified) : 维多利亚瀑布镇是津巴布韦西部的一个小镇,与赞比亚的利文斯通接壤,靠近博茨瓦纳。

Dyula : Victoria djisuru ye dougou ye mi bé Zimbabwé jamana tere ben fan fe, la teme Livingstone dan nan, ka n´a se Zambie ani Botswana kerefe.



Chinese (Simplified) : 该镇紧邻瀑布,瀑布是主要的景点,但这个热门的旅游目的地为探险者和观光者提供了可以久住的大量机会。

Dyula : Dougou nôrô nibei djibonkourou ra, ominw bei fein kabakoman ye, nga nihi tourists gnanan yôrô ba ni ye yallan bagaw ni fleilibagw ka min sababou ye.



Chinese (Simplified) : 在雨季(11 月至 3 月),水量会更高,瀑布也更加湍急。

Dyula : Sandji nan wagatiro (novembru caro ani marsi caro) conon, dji do bognan do dji bié yoro djougouya.



Chinese (Simplified) : 如果你过桥或沿着瀑布附近蜿蜒的小径走,肯定会被弄湿。

Dyula : Ayé o bla kounan ko abenan a yèrè gnigui ni abé pon tchètiguè ani ni abé tangamana bisara wanganinilé mi bé dji mi bé bô kouroukan ka djigui kèrèfè.



Chinese (Simplified) : 另一方面,恰恰因为水量太大,视线会被水挡住,看不到完整的瀑布!

Dyula : O´kôfè tougouni, a bi lakikaya sabou dji hakèya kounda yé ko i ya sisan benniw bé na kè fiman titi ye--dji mumè fè.



Chinese (Simplified) : 图坦卡蒙墓 (KV62)。 KV62 可能是山谷中最著名的墓葬。霍华德·卡特在 1922 年发现了这位年轻国王近乎完整的皇家墓葬。

Dyula : TutanKhamun ya kaburu gnongontei kodinguain kaburuw ra Howard Carter ka yira kabini san 1922 ko ni Fahman kambelle ya kaburu ma torroya si sorro.



Chinese (Simplified) : 但与大多数其他皇家陵墓相比,图坦卡蒙陵墓几乎不值得参观,因为它的规模要小得多,装饰也平淡无奇。

Dyula : ka asanga masa kaburu towma, Tutankhamun ta kaburu yèrè tésé ka ladjè kamasôrô alé kadôgô ani a ma magnôgôlôn tén.



Chinese (Simplified) : 如果有人想着去看这具木乃伊从棺材中移出来时受到损坏,那么这些人可要大失所望了,因为大家只能看到木乃伊的头部和肩膀。

Dyula : Môgômi ba fè ka tchianmi mi kèla chouhou kan môgô tpumba a bô la chouhougolo wagati la djigui benan tiguè barii kounwgolo ani kamangou dron lé bé yéla.



Chinese (Simplified) : 古墓里的巨额财富已不在墓中,而是转移到了开罗的埃及博物馆。

Dyula : Dakabana nafolo mi tou bé kabourou konnon o chi té yi tou, hou yé a bôyi kata Misira kôrôlenféou marassola Cairi dougou konnon.



Chinese (Simplified) : 时间有限的游客最好选择其他去处。

Dyula : Dounan minw waguati kôrô tô la, a ka fissa o man o yé o ka waguati tinmin yôrô gbèrè la.



Chinese (Simplified) : 格罗姆寺位于暹粒市西南 12 公里处。这座山顶寺庙建于 9 世纪末耶输跋摩国王统治时期。

Dyula : Phnom Krom tan ni fla Siem Reap duguman yôrô. Bato bohoun kuru yêrê a tun lôla kêmêsi laban toumanan, massa Yasovarman a tumanan.



Chinese (Simplified) : 寺庙阴郁的氛围和洞里萨湖(Tonle Sap)的景色,让人感到爬到山顶是值得的。

Dyula : Ni ibé yèrèla kouroukan, ibé sérikèyôrô yé a konnonyôrô fini lé ani ibé kôôdji yé fanan. Ola kouroukan yèrètô ka di.



Chinese (Simplified) : 参观景点时,还可以顺便乘船游湖。

Dyula : Ka taga yôrô ola ani ka kouroun tâ ka taga badala, o fla bisse ka kè gnogonfè.



Chinese (Simplified) : 需要购买吴哥门票才能进入圣殿,所以前往洞里萨湖(Tonle Sap)时别忘了带上护照。

Dyula : Angkor Pass ka kan kado bato bônnan ko kanangninnan kanan gnina ya passiport yé ni ya mla sôni kuru.



Chinese (Simplified) : 耶路撒冷是以色列的首都和最大城市,尽管大多数的其他国家/地区和联合国都不承认耶路撒冷是以色列的首都。

Dyula : Zeruzalèmu ye Israel faaba ni duguba ye, hali ni jamana wèrè fanbaw ni dignèforobatônba te sôn ko a lele ye Izirayèli faaba ye.



Chinese (Simplified) : 坐落于犹太山丘 (Judean Hills) 上的这座古城,引人入胜的历史长达几千年之久。

Dyula : Judean kuru ba ta dougou koro kokeniw douman doh behi miw be nan san baa tchaman ke foh la.



Chinese (Simplified) : 这座城市是三大一神宗教——犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地,是一个真正的精神、宗教和文化中心。

Dyula : Dougouni baraka yôrô saba seli massa kélé (Judaism, Christiani, ani Islam (salamaya) ni séliyôrô ni cultur yôrô yé.



Chinese (Simplified) : 耶路撒冷(尤其是老城的许多场所)的宗教意义使这座城成为以色列主要旅游目的地之一。

Dyula : Dugu diina kow nafa kôsôn, ani kèrènkèrènnenya la dugu fôlô yôrôw fanba kôsôn, Zeruzalem ye turisi tagayôrô kunba dô le ye Isirayèli.



Chinese (Simplified) : 耶路撒冷不仅有许多历史、考古和文化遗址,还有充满活力、人头涌涌的购物中心、咖啡馆和餐馆。

Dyula : fôlô fôlô minan ni danbe yôrôw kaca Zerusalem, ni kunkkênê ni wôyô sanniyôrô, cafew ni duminikêyôrôw.



Chinese (Simplified) : 厄瓜多尔规定:古巴公民必须在收到邀请函后,才能通过国际机场或边境口岸进入厄瓜多尔。

Dyula : Ekouatèr ko Kubainw yé wéléni sèbè sôrô fônon kassôrô ka do aw ya dounigna djamanaw ya pankunountayôrô walima fôkabèn dantiguè yôrôw rô.



Chinese (Simplified) : 该函必须经厄瓜多尔外交部批准,并符合某些要求。

Dyula : Equateur Djamanan ni djamanan werew tchiai ya kognabouola Minisry kan kan ka ni bataki tchiaintiguigna, de ban ka lakagnan ni lagnini chaman ye.



[Day29]

Chinese (Simplified) : 这些要求是为了在两国之间实现有条不紊的移居而设计的。

Dyula : Ni chariaw blakoun´ye ka mogow teimin djia djamanfla nignongon tchai.



Chinese (Simplified) : 持有美国绿卡的古巴公民应访问厄瓜多尔领事馆获得对此要求的豁免。

Dyula : Cuba môgô nou mi amérikin green carti bè ofè kan ka taga Ecuadorian Consulate flè ani ka sèbè mi o kôrôta ta.



Chinese (Simplified) : 你的护照离出发日期应至少有 6 个月,而且需要一张往返/联程机票来证明你的停留时间。

Dyula : I ya tagamasèbè kan ka boli fô karo wôrô dôgôman ka timi iya toli lô kan.



Chinese (Simplified) : 旅游对人数较多的旅行团来说比较便宜。如果你独自一人或只有一个朋友同行,不妨试着认识其他人,组建 4 到 6 人的旅行团,这样可以获得更优惠的人均价格。

Dyula : Djamakuru ladje ka nogo ni kelena ye ladje ye. Olekosson ki ikele lo waliman ibe ni teri do ye, a ka gnini ka maou were fara a yere ra kan de ka ke djaman kuru ye nogo ya boro man kemenan.



Chinese (Simplified) : 不过,也有一点要担心的地方,因为游客经常被运过来运过去以把汽车坐满。

Dyula : Wa ni te na ke jaati a ka amina koye sabu yendelogolaw benan tugu yongon ko do mobiliu kônnôn.



Chinese (Simplified) : 这实际上更像是一种骗人的方式,让人们以为他们必须支付更多的钱。

Dyula : Bi binan yanla filèli la kow kèra ka bila mogow miriya la ko o kan ka wari tchaman di.



Chinese (Simplified) : 高耸于马丘比丘北端的这座陡峭的山峰,常常会成为许多遗址照片的背景。

Dyula : Koulou djènkèni nile djamjan be yela Machu Picchu kôgôdou laban sanfè, tuma chaman alele bei yela yôrô kôrô ni photo kôfè.



Chinese (Simplified) : 从下面往上看有点吓人,而且是陡峭而艰难的上坡路,但大多数身体状况良好的人应该能在 45 分钟内完成。

Dyula : A bé môgô la sinan ka ito dougounan, wa kourou gbinlin faratinilé n´ga môgôhou mi kalan ni lo béssé ka aban sanga miniti binani ani lorou konnon nan la.



Chinese (Simplified) : 小径的大部分路段都铺设了石阶;在较陡的部分还有钢缆作为支撑的扶手。

Dyula : Sen bilayôrô kaba lamanw lala sira fanba ra. Bolo ja ja ni o kan nègèdjuruw be mun môgô dèmè jango o ye se ka den a ka.



Chinese (Simplified) : 据说会让人喘不过气来,还有在陡峭的地方要小心谨慎,特别是天气潮湿时,情况有可能很快变得很危险。

Dyula : Ni fôra min kè, i kan ka i yèrè labèn nènèkili jaa ko ra ani ka i yèrè janto yôrô tilanda jajani o kan, Kèrènkèrènnenya la ni i gnigi nin lo barisa a be se ka farati joona.



Chinese (Simplified) : 必须穿过靠近顶部的一个很低、很狭窄的小洞。

Dyula : Wo déni dô sanfè yôrô dafè mi kahan ka lô timi. Ama djiguini kossôbè ido agbènè fanani.



Chinese (Simplified) : 要游览加拉帕戈斯群岛的景点和野生动植物,最好的交通方式就是乘船。查尔斯·达尔文在 1835 年就是乘船游览此地的。

Dyula : Galapagosse bigan hou ni a sigui yôrô yé hou filê gnongontè djikouroun la ina fô Charles Darwin kakê tchogo minan san waga kélé ni kèmè ségui ni bi saba ni lorou la.



Chinese (Simplified) : 超过 60 艘游船在加拉帕戈斯群岛(Galapagos)水域定期往返——这些游船的体量从可承载 8 人到 100 人不等。

Dyula : Katimi tchètiguè batow biwôrô bé Galapagos djiw kourou-koundama koulousiguili kabô pasazé tchégui fo kèmè.



Chinese (Simplified) : 多数人很早就提前订好位置(因为船在旺季通常会客满)。

Dyula : Môgô fambaw yé ahi sigui yôrô tara djonan (komi kounoung ba fara wagati bè bagara toumana).



Chinese (Simplified) : 一定要确保你预订行程的代理是一位对各种船只拥有丰富知识的加拉帕戈斯群岛(Galapagos)专家。

Dyula : Hakilito iyèrèla ko aw bé reservation kalifala walekela mimani, ayékè galapagos silonbaga dôyé ani kakè bato sugu tchaaman lônikèla yé.



Chinese (Simplified) : 这能确保你的某项兴趣和/或约束条件能与最适合他们的船只相互匹配。

Dyula : Moldava capitali ayé Chisinau yé. Oya sigui kan yé Romanian, man oyé okan ni fôla dôni. Nga Russi kan béfôla yôrô chiaman la.



Chinese (Simplified) : 在 16 世纪西班牙人到来之前,智利北部受印加统治,而土著阿拉可尼人(Araucanians)(即马普切人)则居住于智利中部和南部。

Dyula : Yani Esipayoliu ye nan san kemeshi tani woroyan nan, Chili kogodugu fan tibe Inkau ka marara konnon kasoro Araucanianhu, Mapuchi, duguden tigi siginibe Chili tcheman ani worodugu.



Chinese (Simplified) : 马普切人也是最后独立的美洲原住民部落之一。直到智利独立后,才完全归入西班牙语系统治者的统治下。

Dyula : Mapucheouw touyé Ameriki dougoudén dôyé mouw kouya yêrêmahôrônya sôrô ama mèn, min ouw massé kou yêrê dégui espagnôl kan ka chariyala fô Chili ya ka indépendanci sôrô.



Chinese (Simplified) : 尽管智利在1810年宣布独立(在拿破仑战争期间,西班牙在数年中没有正常运作的中央政府),但直到1818年才取得对西班牙的决定性胜利。

Dyula : Alli ni Chili Djamanan ka aya gneireiman horonya soro san 1810 (Napoléon ya keilei waati; o keilei min toun keira sababou yé ka Espagne Djamanan marabaga djiein labé fo san chaman) ow serra Espagne djamanan ra waati djan koffei kabein san 1818.



Chinese (Simplified) : 多米尼加共和国(西班牙语:República Dominicana)是一个加勒比国家,地处伊斯帕尼奥拉岛的东半部分,该岛分属多米尼加与海地两国

Dyula : Republic Dominiken (nuba wele kon Republika Dominicana espagnol kanan) o ye jamana ye mi be Hispaniola ni Haiti ce. A jamana ye Hispaniola koronya fa clanje ta.



Chinese (Simplified) : 除了拥有白色沙滩和山地景观,该国还是美洲地区最古老的欧洲风格城市的所在地,如今成为了圣多明各的其中一部分。

Dyula : Ka fara a djidaw ni oka tchintchin gbèni kan oni a koulouba chamanw, faragbèlakaw ka dougou fôlô amériki djamana kan mi farala Santo Domingo kan fonnon bé yén.



Chinese (Simplified) : 泰诺人 (Taínos) 和加勒比人 (Caribes) 最先来到这个岛上定居。加勒比人是讲阿拉瓦克语 (Arawakan) 的民族,大约于公元前 10000 年来到这里。

Dyula : Tainos ni caraibe jamanw lé tun sigui la guun ni la, jamanw mi tunbé arawakan kan fôla, uw nanan sigui san waga tan kasôrô angna waati ni tuun masé fôlô.



Chinese (Simplified) : 在欧洲探险者到来后的短短几年里,西班牙征服者就大大削减了泰诺斯的人口

Dyula : Sandaman nanzara yorokurasegesege lahou nani kofe, Tainos djama kourou dogoyara essipagnoliou yorokurasegesege lahou boro.



Chinese (Simplified) : 根据《Fray Bartolomé de las Casas》(Tratado de las Indias),1492 年至 1498 年间,西班牙侵略者杀害了约 100,000 台诺人。

Dyula : Ka gban a kè kola là, HJR-3 bè ya flè tuguni député election kula mi nankè san waga flà ni tan ni loru waliman waga flà ni tan ni wôrô oyé sarakan.



Chinese (Simplified) : 联盟花园 (Jardín de la Unión)。这里曾是一座 17 世纪修道院的中庭,其中的圣地亚哥圣殿是唯一现存的建筑。

Dyula : Jardin de la Unión. Ni kènè toun gôsi la i´na fô kèmèsi 17na diinanso dô sokônônna, minou Templo de San Diego bé labannan lô sojan.



[Day30]

Chinese (Simplified) : 现在这里成为了中心广场,昼夜都热闹繁忙。

Dyula : A bé chiya bi i´na fô djagokèyôrô, ani touman bè fèn tchaman bé gnôntchè, sou ani tilé.



Chinese (Simplified) : 花园周围有许多餐馆,在下午和晚上,中央凉亭经常会有免费演唱会。

Dyula : Dumunikèyôrôw daman damani beyi jardin dafè, ani wula ni sufè fôli dôw be kè wagati kelen kelen gazebo ba la mun môgôw be se ka filè ou te wari sara.



Chinese (Simplified) : Callejon del Beso(亲吻小巷)。两个相隔仅 69 厘米的阳台是一个古老的爱情传说发生的地方。

Dyula : Callejon del beso (djoukɛ sira). goun fila min fara la yongon na donron ni santimètèrè bi woror ni korlondor yé kanou koror dor tarikou so yé.



Chinese (Simplified) : 只要给一点点钱,你就能让一些孩子讲这个故事。

Dyula : Wari fitini kosô denw bènan ko bèfô.



Chinese (Simplified) : 宝云岛是适合一日游或周末游的人气目的地,当地提供皮划艇、徒步旅行、商店、餐馆等旅游项目和服务。

Dyula : Bowen djin loni bè télé kélé tagama walima logotchèkélé chi li lé man, a bè couroun bori, courouka yèlè, sanli missinw, dogoni kè yorow ani few tchaaman gbèrè.



Chinese (Simplified) : 这个真正意义上的社区位于温哥华附近的豪湾,乘坐从温哥华市中心格兰维尔岛出发的定期水上出租车,就能轻松抵达。

Dyula : Ni djamakoulou yèrèwolo siguinibè howe sound. vancouver fanfèlala, a lasôrôkadi djila taksi mouw bé bô granville gounkan ka taga vancouveri kônônlala wagati ni wagati.



Chinese (Simplified) : 对那些喜欢户外活动的人来说,必然会徒步登上 Sea to Sky。

Dyula : Keninman baraketaou ka di minougou ye negesso bori ka daminin kogo dji fo a kasse gnadan ra.



Chinese (Simplified) : 因举办了 2010 年冬奥会,惠斯勒(距温哥华 1.5 小时车程)价格高昂,但却闻名遐迩。

Dyula : Whistler (lèri1.5 le b´a ni vancouver tchèma) sôngôn guêlêya lé don n'ga ka kow djaté minan a bôra san baa fila ni tan foonênê toulon mi kêla.



Chinese (Simplified) : 在冬季,享受北美一些最好的滑雪场地;在夏季,尝试一些真正的山地自行车骑行。

Dyula : Hiveri wati (fountélibankalo) , aw béssé ka fêrê Amériki djamana konronlafan glassikouroukantolo man, ani été wati (danlikalo) a béssé kata koulouba kan nèguèsso bori yèrèyèrè nènè.



Chinese (Simplified) : 许可证必须提前预约。你必须持有许可证,才能在塞利纳过夜。

Dyula : Yamaruyasèbèw kanka kakon ka maminè. Aw makobénakè yamayuruyasèbè kénléla kasôrô ka su kénlé chi Sirena dugu kônnon.



Chinese (Simplified) : 塞丽娜(Sirena)是唯一一个除露营之外还提供宿舍住宿和热餐的护林站。La Leona、San Pedrillo 和 Los Patos 只提供露营,不提供餐饮服务。

Dyula : Sirèna yé ranger gari kélépéyé mi siyôrô mayarala ani domini gbaniw ido o fara daga siguili ra. La Leona, San Pedrillo ani Los Pato daga siguili mayarala domini féng tèmina.



Chinese (Simplified) : 可以直接从希门尼斯港 (Puerto Jiménez) 的公园管理处获得入园许可,但不能使用信用卡

Dyula : A bé sé ka Zaridènba Siradisèbè tanga kounkéklénya kabô Ranger Station na Puerto Jiménez kônôn, n´ga ka na sôn banki karatiw la.



Chinese (Simplified) : 公园管理局只发出预计到访日期之前一个月以内的公园许可证。

Dyula : Parki barakeilaw tei tickei di kateimin kallo kélé kan sani i selli tchei.



Chinese (Simplified) : CafeNet El Sol 提供预约服务,收费 30 美元,而一日通票价格为 10 美元;详情请见其 Corcovado 页面。

Dyula : Mi sanfè tagana ni atè dôonon option ni ya fè kanpan South Pacific kan ani duguman American téré bè yôrô fan (aflè duguman yôrô).



Chinese (Simplified) : 库克群岛是一个岛国,是新西兰的自由结合区,位于南太平洋中部的波利尼西亚。

Dyula : Djin mi togo Cook, wé yé djamanan do lé ye mi ni New Zelandi bè ni ka djekourou do kè, a yé Polynesie cogodji mi togo Ocean pacifiqui, wé dougouman yoro ro.



Chinese (Simplified) : 它是一个由 15 个岛屿组成的群岛,分布在 220 万平方公里的海面上。

Dyula : A be Archipèli dô leye île 15 fènsèni be kôgôdji kan yôrô mi kata sigui han 2.2 million km2.



Chinese (Simplified) : 由于和夏威夷处于同一时区,这些岛屿有时被认为是"南方的夏威夷"。

Dyula : Jènè waati kénlé mi bé Hawaii ukélé lébé guunw la, kamasôrô guunw jatila sisan komi Hawaii.



Chinese (Simplified) : 虽然规模较小,但它让一些年长的游客联想到建州之前的夏威夷,当时还没有这么多大型观光酒店和其他开发项目。

Dyula : Hali ni a ka dôgô, a be Hawaii dunan sitigi dôw lo ko la djigi môgô kônô yani a ye kè faso ye tuma mi a tun ye dunanjigiyôrô baw ni yiriwali bali ye.



Chinese (Simplified) : 库克群岛没有城市,而是由 15 个不同的岛屿组成。主要的岛屿有拉罗汤加岛 (Rarotonga) 和艾图塔基岛 (Aitutaki)。

Dyula : Dougouba té Ïles Cook ayiwa a kèla ni djida yôrô tan ni lorou. Djida yôrô béré ba bé rarontonga ani Aitutaki.



Chinese (Simplified) : 在当今发达国家,提供豪华民宿已经上升为一种艺术形式。

Dyula : Setiguijamanahou kônôn bi, gulan ni daraka gnouman sôrôli labanan kakê sekoyira bissigui dô léyé.



Chinese (Simplified) : 在高端市场上,显而易见,一众 B&B 公司主要在两个方面展开竞争:床铺和早餐。

Dyula : A laban na B&Bstou bè sangan gnongoman kè la ko fila non fè: la yoro ani danogobo.



Chinese (Simplified) : 因而在这般上佳之所里,人们往往会发现最奢华的床上用品,也许正是一条手工制作的被子,或者是一张年代久远的床榻。

Dyula : Yumana, sigiyôrô sanima nason na, tumandô be fe ka siroya samani sôrô, nasôrô borobarakela do dilan walima fôlôfôlô dilan do.



Chinese (Simplified) : 早餐可能包括当地的时令美食或主人提供的特色菜。

Dyula : Daraka éyé djamannan dominin bôla, wala domini mi kadi miki wélé ofè.



Chinese (Simplified) : 场景可能是一栋有历史意义的古老建筑,有着古色古香的家具、修剪整齐的地面和游泳池。

Dyula : Yôrô toun bena kè galen sodjan kôrôni dô ni bônmina kôrôw, bônkônôyôrôw kôlôsi, ani gnômini boubayôrô.



Chinese (Simplified) : 坐进自己的车,开启一段漫长的公路之旅,本身就有一种简单纯粹的吸引力。

Dyula : Ka do iyèrè tôgôla môbili rô ido ikoun sou siradjn tagama dôra kèni ka kononrô ko mara ara gbanzanya rô.



[Day31]

Chinese (Simplified) : 与大型车不同,你可能已经很熟悉驾驶自己的车,也知道它的局限。

Dyula : Ika mobili boli ni a sèrèsèrè mi lon, oni mobiliba boli té kélé gné.



Chinese (Simplified) : 在私人地产或任何规模的小镇上搭建帐篷,都很容易引起不必要的注意。

Dyula : I ka y ya tandan gbangan mogo djélégué do ta yôrô ka waliman dougou do konon ha li a man bognan, o bè mogow gnan bila dia y i la.



Chinese (Simplified) : 简而言之,开车是一种很棒的自驾游方式,但它本身不太适合"露营"。

Dyula : Ni an be fɛ ka kuma surunya, ni i be i yɛrɛ ya mobili boli, wayasi be nɔgɔya i bolo, nga wagati dɔw la a be se ki i dɛmɛ ka daga yɔrɔ dɔ la.



Chinese (Simplified) : 如果你有一辆较大的小型面包车、运动型休旅车、轿车或旅行车,并且座椅可以放平,那么你就可以进行汽车露营。

Dyula : Mobiri ta kongo konon taga bé se ka ke ni baase jaminidjan, SUV, sedan waliman train gari n´a sigi yoro lani ye.



Chinese (Simplified) : 有些酒店的渊源可以追溯到蒸汽火车和远洋轮船的黄金时代:第二次世界大战之前,在 19 世纪或 20 世纪初。

Dyula : Hoteli boouw dow ta tchien boni fo djonan djonan tèrin mi tou la minin la ni charibon yé o waagati la ni cogo dji ka bato baw mi nan sani Dougnougnan Kèlè ba Flanan ka sé, san XIXe siècli ka taga bila san XXe siècli conon.



Chinese (Simplified) : 这些酒店是当时富人和名人的落脚处,并且通常有高档餐厅和夜生活场所。

Dyula : Hoteli nugu ye yoroye nafolo tigihu ani ma togoma mogo bena shi, ani toun be dumini gnuma kè ani touma dow la ani ka sufèla gnuma latimi.



Chinese (Simplified) : 传统装备、缺乏最新设施及颇具年代感的优雅韵味也是其特色。

Dyula : Minan goro koroni mi ou te sangara bele, ni ka fara gnanagbe feou soro bariyala ka o koroya de o djoussoukoun dja.



Chinese (Simplified) : 虽然它们通常是属于私人所有的,但有时也为来访的国家元首和其他政要提供住宿。

Dyula : Kasôrô o bé laada kèrèfèli doumoudougouma, o bé touman dô julôn ka bô djamanakountiguiw ra ani môgôbaw wèrè.



Chinese (Simplified) : 一名腰缠万贯的旅客可能会考虑乘飞机环游世界,并在旅途中陆续入住许多家这样的酒店。

Dyula : Dugutagabaga min wari sogoloni ba kun kan ka miri duguta man jamana fan bè aviyôn ra, ka to ka djigi ka lafignè yôrôtôgôw lotèli ra.



Chinese (Simplified) : 食宿交换网络是一个让旅客和其目的地城市的本地居民连接的组织。

Dyula : baramogoya djourou lé bè ka djè douw kè, djè mi nou bè sé ka tagama bagaw ani djétiguiw gnan kè kélé yé ow bé taga souw mi nou conon la.



Chinese (Simplified) : 加入这样的组织,通常只需要填写一张在线表格;尽管有些组织提供或要求额外的验证。

Dyula : Doli ni gnongonnan djinla moussaraka dan ye ka sèbèri kè sèbè dô kônôn intereneti kan, hali n´aya sôrô djin gbèrèw be sèguèsèguèli gbèrè kè walima ou mako bena kè ala .



Chinese (Simplified) : 随后会提供一份纸质版和/或在线版名单,将尚有空房的房东一一列出,有时会标明其他旅客的推荐和评价信息。

Dyula : I be se ka jatigiw tôgô sèbèni sôrô sèbèfura kan ani/tari intèrinèti kan. Wagati dô ra i be na ye ko dugutagabaga wèrèw ka o ko fô ani o kè tchogo.



Chinese (Simplified) : 沙发冲浪成立于 2004 年 1 月。在那之前,计算机程序员凯西·芬顿 (Casey Fenton) 找到了飞往冰岛的廉价航班,但却没有住所。

Dyula : Sosyété Couchsurfing lô la janvier san 2004 la kasababou kè tumaminan Casey Fenton l$onikèla dô ka avion sssssongon duman sôrô ka taga Island la owaati atuman jiguiyôrô wèrè sôrô.



Chinese (Simplified) : 他给当地大学的学生发送邮件后,提供免费住宿的邀请蜂拥而至。

Dyula : A ka imaili tchi sigiyɔrɔ kalansoba kaladenw dow man minw caman ka fɔ aye ko o benan jatigiya di aman gwansan.



Chinese (Simplified) : 旅舍主要为年轻人提供服务,二十岁左右的年轻人便是其典型客户,但你也可以经常在那里遇到相对年长的人。

Dyula : Lonandjiguissow gnanchounibè kamélé dew lé man - lonan dow chi yé san mougan yé- n´ga i béssé ka môgô kôrôba tagamakèla dow fonnon yé a yôrôla.



Chinese (Simplified) : 尽管很少有带着孩子的家庭,但一些旅舍会允许他们住单间。

Dyula : Denbaya miw beyi ni denw yé uwmachèya, nga dunnandjiguiyôrô dow soona ka ladjiguiyali yôrô diw ma.



Chinese (Simplified) : 中国北京将成为 2022 年冬季奥运会的主办城市,这座城市也将因此成为第一个同时举办过夏季和冬季奥运会的城市。

Dyula : Chine dougou mi tôgô Pekin o bé na kè foonènè Jeux Olympiques djatigui yé san 2022 la, a béna kè dougou fôlô ye fountéri ani foonènè jeux Olympiques fla kèra fan min.



Chinese (Simplified) : 北京将举办开幕式、闭幕式和室内滑冰赛事。

Dyula : Dèyèlè ani tagugu tolonw ani bo kônôn glaci évènémanw bena kè Beijing le.



Chinese (Simplified) : 其他滑雪活动将在张家口太子城滑雪场举行,距离北京约 220 公里(140 英里)。

Dyula : Siki yongondan bena kè Taizicheng ski yôrôla Zangjiakou, ani Beijing tchè be kilometiri 220 (miles 140).



Chinese (Simplified) : 大多数寺庙都有一年一度的节日,从十一月底开始,到五月中旬结束,每个寺庙的节日时间各不相同。

Dyula : Sankunbèn gintanba be alabatoso tchaman la. A be daminin novanburukalo la ka ta mènkalo tchèman ka ban ka yèlèman ka kègna ni alabatoso sankubèn lonjatelan bè ye.



Chinese (Simplified) : 大多数寺庙节日都是为了庆祝寺庙周年纪念日、主持神的生日等寺庙大事而举办的。

Dyula : Batoli boun tchaman gnanangbèw bè kè ow ta san koura gnanangbè waliman o ta batolikè fenw san nan yeleman waliama tougouni soyaga gbèrè mi bè kè batoli kè yoro mi na.



Chinese (Simplified) : 喀拉拉邦的寺庙节日极其有趣,通常有装饰华丽的大象游行、寺庙管弦乐队表演和其他庆典活动。

Dyula : Kerala la batoli kè yôrô ta gnanangbèw filèli ka di ka timi, fo samahi la dlani gnoumaw bè tagama djouroula, batoli kè yoro tolo kè minanw ani o gnongonnanw.



Chinese (Simplified) : 世界博览会(俗称万国博览会,简称世博)是一场展示艺术和科学的国际盛会。

Dyula : Duniya fisa (mine foroba tôgô yé Duniya Yirali, walima nôgôman Fisa) yé Duniya Djamanaw Sékoyiraw ani Lônniyaw.



Chinese (Simplified) : 参与国在国家展馆中举办艺术和教育展览,展示世界问题或本国的文化和历史。

Dyula : Djamana miw sébé akola bé oka sékoféw ni kalansira féw yira djamana fé yira yôrôw la ka dounougnan kounkankow lalonniya tari o fadjamanaw maana.



Chinese (Simplified) : 世界园艺博览会是展示花卉、植物园和与植物有关的一切。

Dyula : Douniya djamakourou nankonsene logo ka dougoukoro kalike yira ani bara minou be se ka ke ni oye.



[Day32]

Chinese (Simplified) : 虽然理论上世博会可以每年举行一次(只要在不同的国家举办就行),但实际上并非如此。

Dyula : Alini, ubé sé kakè san ohh san (ali ni uwté djaman kénlé konnon) , tignan fanfè, akèkan fanfè uw té kénléyé.



Chinese (Simplified) : 这些项目的持续时间通常从三到六个月不等,而且是在不小于 50 公顷的场地里举行。

Dyula : Kohou nounou be mien kalo saba kalo wôrô tchè ani abé kèla kèlayôrô kan mi fitininan kan ka mèmètèrèkènè kinmin yé.



Chinese (Simplified) : 多年来,人们使用过很多不同的胶片格式。标准 35mm 胶片(36x24mm 底片)是最常见的。

Dyula : Filmou tchogoya chaman lé yénô miw kèni san chaman nô. Milimètrii-saba ni lorou (35 mm) hakèya (négativou bi-saba ni wôrô sigui yôrômako milimètri mougan ani nani) oyé kosôbè ko gbanzan yé.



Chinese (Simplified) : 如果用完了胶片,通常可以很轻易地补货,所呈现的分辨率大致与当前的数码单反相机无差。

Dyula : Touman tchaman, a bè sé ka kè koura yé nogor ya la korsor bè ni i bora ka binkan for in'a for minw borla s DSLR koura fè.



Chinese (Simplified) : 一些中画幅胶片相机使用 6x6cm 的画幅,更准确地说,是 56x56mm 的底片。

Dyula : Tchèman film cameras dô myé wôrô wôrô 6 cm fan, dô myé bi lôru ni ségui ni i lôru ni ségui négatif.



Chinese (Simplified) : 这样一来,分辨率几乎达到了 35 mm 底片(3136 mm2 对 864)的四倍。

Dyula : Ni ka imagi tchèkagni sougnè naani ka timi 35 mm negative (3136 mm2 versus 864) ta ola.



Chinese (Simplified) : 对摄影师来说,野生动物是最难拍的对象之一。好运、耐心、经验、精良的设备,缺一不可。

Dyula : Toukônôn bèguènw dia tâko le kagwèlèn diatalaw boro n´a bèè ye, ani a mako bè ka kounan diya, ka mouyou, ka kolon, ani diâtâ minan gnamaw.



Chinese (Simplified) : 很多人对野生动物摄影习以为常,但就像普通摄影作品一样,一张照片胜过千言万语。

Dyula : Môgôw miriya la kongo fenw fotota ni fotata tôw ye kelen, nga ni ka lon bè fotota jatiminè, foto kelen be kumanden waga kelen bô.



Chinese (Simplified) : 拍摄野生动物通常会用到长焦镜头,不过拍鸟群或微小生物之类的对象则需要其他镜头。

Dyula : Kongokonofenw ya fotota mako be jadonyoro djaminidjan lela, o nata, fen doh, yena foh kononikuluw waliman danfen fitini werew mako be jadonyoro suguwerela.



Chinese (Simplified) : 许多珍稀动物很难找到,公园有时也有针对商业摄影的规定。

Dyula : Koungokonon sogo dognou tchaaman yé man di, wèrè conon bagaw bè ban tougouni ka sariya bila a photo ta li la publicité tafan fè.



Chinese (Simplified) : 野生动物有的怕人,有的具有攻击性。环境可能寒冷、炎热或恶劣。

Dyula : Kongo sôgôw bésé ka masuman walima ibésé ka fariya. Binayôrô bésé ka suman, ka gban waliman ka faratiman.



Chinese (Simplified) : 世界上有超过 5,000 种不同的语言,其中有 20 多种语言的使用者超过了 5,000 万人。

Dyula : Dounia koutourou be Kan foh ta ye baa lorou, ka fara kan foh la sougou milliyon mougan la se bilorou man, dohni bé soro a kan.



Chinese (Simplified) : 而且,书面文字往往比口头文字更容易理解。在描述地址时尤为如此,因为通常很难发清楚读音。

Dyula : Kouman missèbèni o famou kadi ni kouman nié fola, Ni étian kouman yé, co kana kouman fo, a for a koumannan.



Chinese (Simplified) : 在许多国家/地区,全国的人都能说一口流利的英语,而在更多的国家/地区,人们对英语也略知一二,尤其是年轻人。

Dyula : Anguilèkan fô ka nôgô djamanan chaman man, fo ka tèmè ahou hakililata kan ali a kamélé ni a bobotigui hou.



Chinese (Simplified) : 如果你愿意,请想象一个曼彻斯特人、一个波士顿人、一个牙买加人和一个悉尼人围坐在多伦多的一家餐馆里吃饭。

Dyula : A bisigui, ni i bi nan, Mancunika dô, Bostonika dô, Jamaiikika dô a ni Sydiney kèrèsigibaga siguilila tabali kele nan sourafanan ra douminikèyôrô Toronto kônôn.



Chinese (Simplified) : 他们用各自独特的口音和当地的土语讲述家乡的故事,逗彼此开心。

Dyula : Ow bè gnongon nisson dia la ow ya djamana conon ndaléw la, ow bè ka a fo aow ya kanw ani koumanfo tchogolaw la.



Chinese (Simplified) : 在超市购买食物通常是填饱肚子最便宜的方式。如果不具备烹饪条件,就只能选择现成的食物。

Dyula : Doumini san supèrimarchéw kônon ye kèko lada balo nôgômani. Ni ama kè ni tobilikè bolominin yôrôw yé, sougandili-o bi bèn labin doumini ma.



Chinese (Simplified) : 超市里成品食品的种类越来越多。有些甚至提供微波炉或其他方法用来加热食品。

Dyula : Ko chaya rô, supermarchéw kakè dogoni- môni kaban ya yèrèmali borofanra dôyé.



Chinese (Simplified) : 在某些国家或某些类型的商店,至少有一家餐厅(通常是非正式的)的价格相当实惠。

Dyula : Djamanan dôhou konnon ani féré kê yôrô dô hou la, dominikèyôrô béhi, wati dô aka dôgô wa a domini songon ka nongô.



Chinese (Simplified) : 把你的保险单和保险公司的详细联系方式复印几份并随身携带。

Dyula : i ka kan i y a politiki sɛbɛja dɔw kɛ ani ka bila i yɛrɛ bolo kɔrɔ ka ban ka i ya asuransi tigi tɔgɔ ni a ya nimɔrɔ fara a kan.



Chinese (Simplified) : 为了咨询、授权和索赔,他们需要出示保险公司的邮箱地址和国际电话号码。

Dyula : O kakan ka assuransi kèbaga ka iméli ladèrèssi yira ani aka djamanadjan téléfoni nimorow di ka ladili/ sirassôrô ani ka djo kofôlikè.



Chinese (Simplified) : 备好一份复印件放在行李中,并在网上另存一份副本(通过电子邮件给自己发送附件,或者存储在"云端")。

Dyula : Filèkasèbè kélén sôrô ila minin ow la (a sérikô e_mail la iyéré man a enrégitéré "Cloud là").



Chinese (Simplified) : 如果旅行时随身携带笔记本电脑或平板电脑,在内存或磁盘中存储一份副本(无需网络也可访问)。

Dyula : Ni kêla tagafènyé inika ordinatairi walama tableti, fou ika copi dôw mara a hakili walama diski kônôn (mi lasôrô kadi ali ni interneti ti bolo).



Chinese (Simplified) : 同时将保险合同/联系方式的副本交予旅伴以及归乡后愿意帮忙的亲友手中。

Dyula : Kèwale fèrè fana dii/ filèkasèbè-o gwèrè tamangnon-o ni sindjima-o walima kafognongonw ségui li so bé dèmè fè.



Chinese (Simplified) : 驼鹿(也被称为麋鹿)天生不具攻击性,但如果感觉到威胁它们也会自卫。

Dyula : Minanba (mi fana lonni be minandjan togo man) ma woro ni djougouya ye, nga ni ka se a man, o le a ba a yere tagan yoro gnini.



[Day33]

Chinese (Simplified) : 有些人不把驼鹿当成潜在的危险,可能会靠得太近,将自己置于危险之中。

Dyula : Ni môgôw djigui ko mouzi ¨original¨ masirani, ayi béssé ka gbèrè ala ani ayi be ayi yèrè blâ masoubako la.



Chinese (Simplified) : 适量饮用含酒精的饮料。酒精对每个人的影响都不一样,了解自己的饮酒极限非常重要。

Dyula : Doro mi ni hakiri ye. Doro bé a mi sira do a mibaga be koro, woromani tah la, o lela y bi dan lon, o le kafissa kodjougou.



Chinese (Simplified) : 过量饮酒可能导致长期的健康问题,比如肝脏损伤, 甚至会导致失明和死亡。饮用非法生产的酒类时,潜在的危险性更大。

Dyula : Waatidjan Keneyamanya kow miw sababouyé dôlômiba bayé, bésé ka sé bangira bana ma, ani fiyentôya, walima saya. Farati minbésé kasôrô ala, abe buguyala sariyabilako dôlomikodjugukosson.



Chinese (Simplified) : 非法烈酒可能含有包括甲醇在内的各种危险杂质,即使小剂量也会导致失明或死亡。

Dyula : Nôgôtôya fen djuguman sugu wèrèw be se ka kè sariyabilako mifenw la o do be se ka môgô gnè fiyen tari ka môgô faga hali ni o hakèsuma ka dôgô.



Chinese (Simplified) : 眼镜在国外可能更便宜,特别是在低收入国家,那里的劳动力成本更加低廉。

Dyula : Linèti songon bé sé ka nôgôya dougnan djamanan la, mi wari man chia ani oya barakèla songon man chia.



Chinese (Simplified) : 可以考虑在本国做眼部检查(尤其是医保可以报销的情况下),然后将处方拿到其他地方去配镜。

Dyula : I bi abla I hakili ka gnin yira dôgôtôrô la loukonnon niya sôrô assuransi bé a sara ka sôrô kata ni fourassèbè yé yôrô gbèrè.



Chinese (Simplified) : 在这些地区买到的高端品牌镜架可能存在两个问题:有些可能是山寨货,而且正品进口镜架可能比在国内购买要贵。

Dyula : Finyé bana tôgô ofranan yôrô dô okognan fla, dô bana, ani mi kafissa yèrè songon bénan chaya sani sokônô ta yé.



Chinese (Simplified) : 咖啡是全球交易量最大的商品之一,你在家乡很可能可以买到种类繁多的咖啡。

Dyula : Kafe ye doumini fe ba leye mi be yelema yela douniya ra. A be se ka nanson tchama soro a woro yoro ou la.



Chinese (Simplified) : 尽管如此,世界上还是有许多独特的咖啡饮用方式,这些方式都值得去体验。

Dyula : Nga, café mi tchogo suguya tchaman lébé dunia konnon, miw kankan ka lôh.



Chinese (Simplified) : 溪降时要进入峡谷的底部,峡谷可以是干涸的,也可以有很深的水。

Dyula : Digan doun taman, ye ko ka djigui digan fani dougouman, waliman a lakolon dougouman.



Chinese (Simplified) : 溪降结合了游泳、爬山和跳跃的元素——但只需要相对较少的训练和体能基础就可以入门(和攀岩、水肺潜水、高山滑雪等相比)。

Dyula : Coûroûn fin ka dji tiguè, yirita, ni panli obè karan dôni koyé, ka djuman (ki la kuru yèrè, dji tiguè djoukrô wala ski alpine).



Chinese (Simplified) : 远足是指在自然环境中(通常是在远足步道上)行走的户外活动。

Dyula : Hiring ayé fin dôyé gbéla, myé kè ka taganman kinninman, tumandôla sara fitinikan.



Chinese (Simplified) : 单日徒步是指一天内走完的行程,行程距离可低至少于一英里。

Dyula : Téréfè randonné (tagama) bé kè djanyaw kan miw té kilométri fila bô foo katassé djanyaw man miw béssé ka ban tagamala lo kélé nan.



Chinese (Simplified) : 沿着一条平缓的小径远足一天几乎不需要什么准备,并且任何人只要身体不算差,都可以享受远足的乐趣。

Dyula : Téré kourou bèè ka taguamali la, tèmè yoror norgorma labinni fiitini kan ka kè, wa morgor sougou bèè min labènna bèsé ka kè.



Chinese (Simplified) : 有小孩的家庭可能需要做更多的准备,但即使带着婴儿和学龄前儿童,在户外待一天也不难。

Dyula : Somôgô ni dén fitiniw, n´gua loon dô kènèma bi se ka nôgôya hali ni kôradén ani dénmarayôrô dénw.



Chinese (Simplified) : 全球有近 200 个跑步旅游组织,大多独立运营。

Dyula : Douniya beh djate ya la, bori djenkulu keme fila le behi. A fan ba beh bé kerena bara le kela.



Chinese (Simplified) : 全球跑步之旅 (Global Running Tours) 的接替者 Go Running Tours 把四大洲数十个观光跑运营商连接起来。

Dyula : Bori sinaya torohn, taga bori tourou rezo tan ani fila yelibori dibaga an ta bangu naniw la.



Chinese (Simplified) : 这个组织起源于巴塞罗那的"巴塞罗那跑步之旅"(Running Tours Barcelona )组织和哥本哈根的"哥本哈根跑步"(Running Copenhagen)组织,很快布拉格的"布拉格跑步之旅"( Running Tours Prague)及其他地区的组织也加入其中。

Dyula : Ani obô yôrô, bori Tours Barcelone ani Copenhague bori myé Copenhague, djonan faralà oka Prague bori Tour Prague ani otô.



Chinese (Simplified) : 出发前和旅途中,你必须考虑到很多方面。

Dyula : Mogo kanka ka kow tchaman le djaté minan dougou tagaw ra.



Chinese (Simplified) : 当你旅行时,请不要期待一切就像"在家里"一样。 礼节、法律、饮食、交通、住宿、标准和语言等等都会与你居住的地方有所不同。

Dyula : Ni ikakè tagamara, a kônon ko fénw té kéléyé inafô ko ahiyé so gnamima. Tagaborow, ladaw, domini, djago, siyôrôko, dansiguining, kan, ani fén gbèrèw béna kassi yôrôdow ra béna bô issigui yôrô taw ra.



Chinese (Simplified) : 这是你需要永远记在心上的一点,这样才能避免失望或者甚至对当地的做法表示厌恶。

Dyula : Ni ye fɛn dɔ ye min kan ka kɛ i hakili ra tuma bɛ, ni o kɛra i te na jigintanya sɔrɔ tari i te na ɲigi mɔgɔw ya ko kɛ ta ra.



Chinese (Simplified) : 旅行社自 19 世纪一直存在至今。如果在一段旅程中,旅行者不熟悉目的地的自然、文化和语言,或者计划去低收入国家旅行,那么旅行社一般会是很好的选择。

Dyula : Tagama barakèdaw bè ya kabini san ba tan ni conondo, Tagama barakèmogow lo kafissa wagati tchaaman ni mogo mi b è fè ka taga yoro mi a man we ta clakoyaw, o ta kan ani djaman mi ta soro man bo.



Chinese (Simplified) : 虽然大多数旅行社都愿意接受大部分的常规预约,但也有很多旅行社专门从事特定类型、特定预算范围或特定目的地的旅行业务。

Dyula : Ali ni wayashi agensi befe ka wayashi kelaw caman ka commandi ta, barakelaw caman ka kala ke wayashi ke cogow ani taga yorow ta bolole ka.



Chinese (Simplified) : 最好找一个常常预订与你的旅程类似的代理。

Dyula : Min ka nôgô o le ye ka bara kè ni barakèla dô ye min ka teli ka dugutaga dôw ko fô ka bila i n´a fô i taw gnôngô.



Chinese (Simplified) : 看看旅行社推广什么旅游产品,可以在网站上或商店橱窗里查看。

Dyula : I gnaman la flè baralakèla ka tagamaw djéni lé mayarala yala inerinèti do kan wa boutiki dô filèwo la.



[Day34]

Chinese (Simplified) : 无论是出于必要、还是为了换换生活方式、挑战自我,如果你想花最少的钱看世界,有些办法可以帮你做到。

Dyula : Ni ya fè ka dunugnan yé ko akanôgô, manko ko, myé sondia, waliman myé nan kè, o sara béyé.



Chinese (Simplified) : 基本上,它们可分为两类:要么边旅行边工作,要么尽量减少开支。这篇文章着重于后者。

Dyula : Ni ka tagabolo ta, suguya fila lo beyi : kelen la i bé se ka bara kè tuma mi i be ta la wayasi la tari tô kelen la i be i dji dja ka dô bô i ya waribô la. Ni kumabolo siginin be labannan ta lo kan.



Chinese (Simplified) : 对于那些愿意牺牲舒适度和时间,喜欢充满惊喜的旅行,并把开销降至接近于零的游客,请参阅《最低预算旅行攻略》。

Dyula : Môgô mun be fè ka nèèma, ni lafiya, ni lasinsinni fôlô saraka ka musaka kè i n´a fô wari be ban kan ka dugutaga baarakènafolo dôgôyanin jati minè.



Chinese (Simplified) : 该设想假定旅行者不会为了自己的利益而进行偷窃、非法侵入、参与非法市场、乞讨或为了私利剥削他人。

Dyula : Lahiri ba yira ko dougoutaga law te sognani kela, latige ke ba yere ni yoro ko kela logofieh terebali la, darike waliman ka mogo werew bla gna dowere Man o yere togola soroli kaman.



Chinese (Simplified) : 入境检查站通常是走下飞机、轮船或其他交通工具后经过的第一站。

Dyula : Touma chama dounando segue-segueyoro ye loyoro folo ye ni I be djigui kabo sannakourouni konnon, djikankourouni, tari borife gbele.



Chinese (Simplified) : 一些跨境列车的查验在车上进行;登上跨境列车时,应该携带有效的身份证件。

Dyula : Dantchè dôw kônôn sisikourounw ya wèsèkèliw bé kè sisikouriun boli la ani i karadanté bèrè ka kan ka kè i bolou touman mine i bi do ni sisikourounw o kélé kônôn.



Chinese (Simplified) : 在夜间卧铺列车上,为了不影响乘客睡眠,列车长可能会提前收取护照。

Dyula : Soufe sissikurun konon, koudigui tche be se ka passipori be minan zango machi ka na toro a ya sounogo ra.



Chinese (Simplified) : 注册是签证流程的附加要求。在一些国家,你必须向当地政府登记你的存在和住址。

Dyula : Tôgôsèbè yé faraliya tchogoya yé wiza tchogoya la. Djamana dôw kônon, i ka kan ka i sékan sèbè ani i siguini yôrô tchi i siguiyôrô faamaw ma.



Chinese (Simplified) : 这可能需要去当地警察局填写表格或去一趟移民办公室。

Dyula : Nin béssé ka kè ibe taga sèbèri kè sèbè dô kan kunda policiso la walima n´i tagara immigrasson birow la.



Chinese (Simplified) : 在很多有这样法律的国家,当地的旅馆可以办理登记注册手续(一定要问清楚)。

Dyula : Sigiyôrô dunandjigiyôrô be nan môgôw tôgô sèbè (i djidja ka gniningali kè) jamana tchaman nan yôrôminan sariya ni gnôngô be sôrô.



Chinese (Simplified) : 在其他情况下,只有住在旅游住宿设施以外的人需要登记。不过这样一来,法律模糊了很多,所以要事先了解。

Dyula : Boro gbèrèw kôrô, môgô miw té djadélôgôlôlaw chiyôrôwla donron lé bé tôgôssèbè kè. N´ga, obé sariya tô ladibi, ola i yé gninigalikè ka a vtchogolon ban.



Chinese (Simplified) : 建筑学是一门研究建筑设计和建造的学科。一个地方的建筑往往本身就是旅游景点。

Dyula : Architecturi bé bara kè bow tchèyali ni ow lôtchogola. Yôrôdô bolôtchogo yé a damana gnandélôgô yé.



Chinese (Simplified) : 许多建筑物的外观都很漂亮,无论是从高楼上看去,还是从一个位置巧妙的窗口望出去,都会看到一幅美不胜收的景象。

Dyula : Sanga sohou ca man fleli be adama dew nouso ja waliman a fleli ke fenetri mi sigi cogo kagni, obe adama de nusƆ ja.



Chinese (Simplified) : 建筑与城市规划、土木工程、装饰艺术、室内设计和景观设计等领域有相当多的重叠之处。

Dyula : Bônlôcogo be jate filê ni forobadôw ni duguba miri, so kônôyôrô ni bakongo gnaniya.



Chinese (Simplified) : 鉴于许多普韦布洛人居住得非常偏远,你得前往阿尔伯克基或圣达菲才能享受到丰富的夜生活。

Dyula : Komi mɔgɔw caman yɔrɔ ka jan, i te nan mɔgɔw ye sufɛ kow la caman ni i ma ta Albuquerque tari Santa Fe.



Chinese (Simplified) : 然而,上面列出的几乎所有赌场都供应饮料,其中一些赌场还提供知名的娱乐活动(主要是紧邻阿尔伯克基和圣达菲的大型赌场)。

Dyula : Nga, casinos munu kofôle sanfè tan olu famba bèè be boisson féré, ani casinos olu chaman beto ka nâ ni tolonféng tôgôbôle baw ou ka yôrô kônôn (munu kabon bakè n´ou be Albuquerque and Santa Fe yôrô fanfè.)



Chinese (Simplified) : 注意:对来自其他州的游客而言,这里的小镇酒吧并不总是闲逛的好地方。

Dyula : Aw yaw djanto: dougou-déniw minlikèyôrôw té yôrô bèrè yé yan, lonan bôyôrô djanw yé ki yèrè mayara.



Chinese (Simplified) : 首先,新墨西哥州北部有严重的酒驾问题,并且小镇酒吧附近的司机酒驾的比例很高。

Dyula : New Mexico sigi dew caman be dƆlƆ mi kan soro ka monbili bori sabu a mogo miube dolomi o ca man ka suru duguw la bari bow be yƆrƆmi.



Chinese (Simplified) : 擅自绘制的壁画或乱写乱涂被称为涂鸦。

Dyula : Kogo seberi ani pintiri miman kanu u be wele ko garafiti.



Chinese (Simplified) : 尽管这绝不是现代才出现的现象,但大多数人很可能会将其与年轻人使用喷漆破坏公共和私有财产联系起来。

Dyula : Hali ni a yoro ka djan ko kouraw la, mogo tchaaman bè a lala demissinw ya tiyenli mi ahi yé a kela governement ta yoro baw ani mogo djéléguéw ya bolo fenw la ni ahi ye peinduru ta la ka a kè.



Chinese (Simplified) : 然而,如今已经有了成熟的涂鸦艺术家、涂鸦活动和"合法"涂鸦墙。在这种背景下创作的涂鸦绘画往往更类似于艺术品,而非难以辨认的标签。

Dyula : Nga, ambé bi téréminan, dessinkèbagalôni béhi, grafiti koba ani ¨chariya¨ obé dessin kè kroumikan. Pintitri grafiti otchogoyala a bôni bé touman chianman borolassékoyira fè ka sôrô a bôni bé étikèti la mi môgô bé sé ka gnantata.



Chinese (Simplified) : 投掷回旋镖是很多游客都想学会的一项热门技能。

Dyula : Boumerangui fliflili ye faamuyali sarama ye yandelogolaou be fe ka mi lon.



Chinese (Simplified) : 如果你想学掷回力镖,让它飞出去之后能飞回手中,请务必使用可以飞回的合适的回力镖。

Dyula : Ni iya fè ka boumérangui firi dégui mi ségui ra ibolo, iyé lala akè boumérangui djondjon yé mi séguira.



Chinese (Simplified) : 实际上,澳大利亚市面上的大多数回旋镖都飞不回来。初学者最好不要尝试在大风中投掷回旋镖

Dyula : Boomerang myé ko ba myé kèla Australie là, otéssélà dannan. O ka fissa môgô koula nou, okana taga o koun fê.



Chinese (Simplified) : Hangi 指的是烧窑美食。

Dyula : Hangi doumini bei tobi digan kalaman lekon´non.



[Day35]

Chinese (Simplified) : 坑洞通过用火烧过的石头加热,在某些地方则是利用地热使地面自然变热。

Dyula : Dinga gbanni ni kaba karanma miw bôni tarô wa yorô gbanni dôw rô miw yé dougou koro gbanna yèrèman.



Chinese (Simplified) : 石头火锅经常用于烹饪传统的烤肉大餐。

Dyula : Touman chiaman "hangi" bé tah là kâh soufeh domini siya dô tobiri.



Chinese (Simplified) : 罗托鲁瓦有几个地方提供地热窑烤 (hangi),而在克赖斯特彻奇、惠灵顿和其他地方也可以品尝到其他做法的毛利窑烤。

Dyula : Rotorua yôrô chaman bé géothermiki hangi labla môgôw yé, ka sôrô hangi dôw béssé ka maflè Christchurch, Wellington ani yôrôgbèrèw la.



Chinese (Simplified) : 开普敦城内和绕城的通勤火车上有 MetroRail 车厢,MetroRail 有两个等级:MetroPlus(也叫头等舱)和Metro(也叫三等舱)。

Dyula : Klassi fila lébé MetroRail ka tairainouw kônôn ka ta Cape Town na kêrêfê dougou : MetroPlus (abé fô miman klassi fôlôna) ani Metro (klassi sabanan).



Chinese (Simplified) : MetroPlus 更舒适,也没那么拥挤,但稍微贵了一点,即便如此还是比欧洲的普通地铁票便宜。

Dyula : Metroplus kafisa katèmè ani atéfala té nga asongon katcha, ali ni a songon kanogoh katèmè térén biyéw kan faragbè djamananw la.



Chinese (Simplified) : 每列火车都有 MetroPlus 和 Metro 车厢;前者总是在火车靠近开普敦的那一端。

Dyula : train bè oyé MetroPlus flà ani Métro kara tiguiw, MetroPlus karatiguiw oyé tuman train danan Cape Town kèrè fè.



Chinese (Simplified) : 为他人携带物品——千万不要让行李离开你的视线,尤其是在出入境时。

Dyula : ayi djanto môgôw la. Aw kana gnaan bô awta sakiw la, jango ni aw bé dawolo tiguèla.



Chinese (Simplified) : 你可能会发现自己被人利用,在不知情的情况下成了一个运毒者,这会让你陷入很大的麻烦。

Dyula : Man besse ka kei drug gnoubaga ye kassoro ata kalaman. Ö min besse ka kungo ba lasse iman.



Chinese (Simplified) : 这包括排队等候,因为随时都可能在没有事先通知的情况下使用缉毒犬。

Dyula : Ni bé makônôni chi ta, i-na fô soumousoumou woulou foura toun bé sé ka ta ni a ma kè ni foura sira yé.



Chinese (Simplified) : 有些国家/地区甚至对初犯也会判以极其严厉的处罚;处罚可能包括 10 年以上的监禁或死刑。

Dyula : Djamana douw bè filima kow lato ni fagan yé hali ha ka dogoya a segnan djonan ro, aw bè ssé ka i bla kasso la sagni tan gongnonaw walima ka i faga.



Chinese (Simplified) : 无人看管的袋子不仅是窃贼的目标,还会被当成炸弹威胁,引起当局的警惕和关注。

Dyula : Doni minu tè flèla oyé sonu latinan éh, ani kuntigui oya kôrôssi là ni bombu kola.



Chinese (Simplified) : 在家时,由于会经常接触当地病菌,你极易对其产生免疫力。

Dyula : alani Soda banakisè yirali kosson koudayé, ka aw tô shôkonnon, abéna kunnadiya kamasôrô banakisèw tésé ka foyi kè aw la.



Chinese (Simplified) : 但在从来没有过细菌群的世界其他地方,你遇到问题的可能性要大得多。

Dyula : Dunugnan fan dôla, ni tukôrô fen oyé kula iléman, i mandjan koman.



Chinese (Simplified) : 而且,在温暖的气候下细菌既可以快速繁殖,又可以在体外存活更久。

Dyula : Fana, foundeni djamananw ra, bana kissei mon kadi, wa ow fana be chi sôrô mogo fari kouôka.



Chinese (Simplified) : 于是"德里腹泻"、"法老的诅咒"和"蒙特祖玛的复仇"之类的灾祸就出现了。

Dyula : Waman, Delhi Belly kassiyé, Pharaon tangan, Montezuma kuruta ani a téri nou.



Chinese (Simplified) : 正如寒冷气候易发呼吸道问题,炎热气候也极易引发肠道问题。在绝大多数情况下,肠道问题会令人显著不适,但并非十分危险。

Dyula : Gnonniminan lako takola nènè jamanan marawla, konnonnugu lakow kacha funteni jamanan marawla, ola utôrô kabo nga umandjuguya té.



Chinese (Simplified) : 如果你第一次去发展中国家旅行,或者去一个陌生的地方旅行,千万不要低估可能出现的文化冲击。

Dyula : Ni I boko folo le kata djamana yiriwabali konnon tari kata dounougnan fan koura la I kana toloke tagabolow ni kewaliw yelemalila.



Chinese (Simplified) : 许多情绪稳定、能力较强的旅客都曾被在发展中国家旅行的新问题所吓倒,在那里,需要迅速适应接踵而至的许多细微文化差异。

Dyula : Dougou tagala waritigui faamuyanin tachama dessera douniya kouramayara ni a developeman man yoro mi ouna namoun fitiniw be se ka fara.



Chinese (Simplified) : 尤其是在刚开始的日子里,您可以考虑在西式和高质量的酒店、食物和服务上多花些钱,来帮助您适应环境。

Dyula : kèrènkèrènnenya la ni i sera kura ye, i kan ka miri gnaminan i be nan i ya wari don faragwè kètchogow ra ani lotèli gnumanw, ni dumunifèn, ni makow jango i ye se ka i yèrè labèn ka kègnè.



Chinese (Simplified) : 在不了解当地动物群的地区,切勿睡在地上的床垫或垫子上。

Dyula : Môgô man kan ka la dougouma yôrômi até kongokonnonfin lô.



Chinese (Simplified) : 如果要去野营,请带上露营床或吊床,以免蛇和蝎子之类的危害。

Dyula : Ni i be fè ka ta daga sigi kènè gwè la, i kan ka na ni daga dalan ye tari jôô ki i yèrè tanga saa, ni bunteni ni fen sugu nun kama.



Chinese (Simplified) : 清晨在家享受香浓咖啡,夜晚则泡上令人放松的甘菊茶。

Dyula : Sôgômadafê, ibé café barakaman shaya î ya boon là, ani sourafê fana fê ibé fari lafoni thé chaman sigui.



Chinese (Simplified) : 宅在家里度假,手头上时间多了,可以稍微多花点时间泡一杯特别的饮品,犒劳犒劳自己。

Dyula : Ika kè sototo ra, iyé wagati sôrôla ka iyèrè filakè ani ka miniti dôni sôrô ka fén kèreinkérein dô wouri.



Chinese (Simplified) : 如果你想更新奇一点,可以利用这个机会榨些果汁或制作混合奶昔:

Dyula : Ni ki yèrè fanba yé djanmanfè tigui, i ya mlan ka kè môgô timan yé waliman tuman dô kuman diman fôla.



Chinese (Simplified) : 也许你会发现一种在回归到规律的日常生活时,可以在早餐时制作的简单饮料。

Dyula : koulako la y seguiko to ka bo y ya lolo bara kè yoro la, y bè nan mi li kè feou do ye y bè sé ka daroka kè ni mi yé.



[Day36]

Chinese (Simplified) : 如果你生活的城市有多种饮酒文化,那就去那些你不常去的街区的酒吧或酒馆。

Dyula : Ni yé dugu kônô ni seenko sugu tchanman, taga bari là waliman siguinanhu anglèw ya bari la mi itè tagalà ofè.



Chinese (Simplified) : 对于那些不熟悉医学术语的人来说,"传染性"和"触染性"这两个词的含义截然不同。

Dyula : Minou man dégé drôtôsso kouman na, ka fô mibimla, ni mibè môgô tchanman mlan okôrô tè kélé.



Chinese (Simplified) : 传染病是由包括病毒、细菌、真菌和其他寄生物在内的病原体引起的疾病。

Dyula : Banakisébana yé bana mi juu yé pathogèni dôye, inafô virusi, bactérie, champignon walme parasiti gbèrèw.



Chinese (Simplified) : 传染病是指在感染者附近极易传播的一类疾病。

Dyula : Bana djudu yèlèmata yé bana minbé lasé nôgôya la ni awbé a djangarotô dôkôrô.



Chinese (Simplified) : 多国政府要求入境游客或离境居民接种一系列疾病疫苗。

Dyula : Govereneman tchaman be dunanw ani sigui gnongon tagabagaw ka boloci kè bana juguw koson.



Chinese (Simplified) : 这些要求通常取决于旅行者已经访问或打算访问的国家。

Dyula : Wagati tchaman o sariyaw bè ta tagaman djamanw kosson.



Chinese (Simplified) : 北卡罗来纳州夏洛特市的优势之一在于它为家庭提供了许多高质量的选择。

Dyula : Charlotte ka Fèn kèlè min guèlè, North Carolina ahé fon gnaraman tchèman demayala.



Chinese (Simplified) : 来自其他地区的住户常常评赞,家庭友好是他们移居那里的主要原因,而游客们也会发现带着孩子一起游览这座城市非常惬意。

Dyula : Môgô mun siginin lo yôrô wèrè be to ka denbaya teriya ko fô jango o le yèrè kôsôn o taga ra o yôrô la, ka fara o kan dunanw hakili ra tuma kelen kelen môgôw be se ka o yèrè gnanagwè duguba tôgô la ni denmisèn o ye.



Chinese (Simplified) : 过去 20 年来,夏洛特上城区方便儿童的设施实现了指数级增长。

Dyula : San mugan tèmèni nan, demissèniw ka gnanawolomali da munu tunbé Uptown Charlotte o daman tchayara.



Chinese (Simplified) : 在夏洛特 (Charlotte) 生活的家庭除了特殊情况外,一般不使用出租车。

Dyula : Denbayaw ma teli ka takisi ta Charlotte, hali ni tuman dɔw la mɔgɔ mako ba be se o man.



Chinese (Simplified) : 乘客超过 2 人则需要额外付费,所以这个选项可能比较昂贵,没有必要。

Dyula : Doni tchaaya bé-i ni mobilikônônmôgôw timinan fila kan, o touman ni siugandiya sôngô toun bi sé ka tchaaya katimi mine ka kan.



Chinese (Simplified) : 南极洲环绕着南极,是地球上最冷的地方。

Dyula : Antartica le djamana ye mi ninin ka bo ka timi dounouyan yoro bè kan, a djamana le kè ni ka South pole lamini.



Chinese (Simplified) : 旅行费用高昂,对身体素质要求也很高,并且只能在十一月至次年二月的夏季前往,游览地点主要限于半岛、群岛和罗斯海。

Dyula : Turisiya songon ka tcha, wajibi yékè fari fanga tigui ye, abé kèla téréma Nov-feb tuman dron nela, nga abe dan na Peninsula ani Islandi ani Rossi kôgôji le man.



Chinese (Simplified) : 在夏天,这里的四十余个基地会迎来几千名工作人员,其中的大多数人驻扎在此地区;一小部分人留下越冬。

Dyula : Baarakêlà mogow waga filà djatéyà sigui là ya samian wagati là sigui yôrô bilorou bêrêmafê ho yôrô mârâ là, ho môgow dâbêrêma fitini tolà yé nainain wagati là.



Chinese (Simplified) : 南极洲内陆是一片荒凉的高原,为 2-3 千米厚的冰所覆盖。

Dyula : Antarctiki kônôn yé dougoukolo kôrôtanin barikaman dô datougounin ni galasi kilomètiri fila-saba.



Chinese (Simplified) : 偶尔会有专门的航空旅行团前往内陆旅行,参加登山活动,或前往南北极的大型基地。

Dyula : Sanfe tagama loni kè baga douw bé taga djamana conon wagati douw la, ow be kourouka yèlè kè fo ka ssé kourou koun ka, fongnon li kè yoro do bè yé.



Chinese (Simplified) : 南极穿越公路 (South Pole Traverse)(或高速公路)始于罗斯海的麦克默多站 (McMurdo Station),直通南极点,全长 1600 公里。

Dyula : Siraba labènin min bè worodougou dougou kolo dan la yé kilomètèrè ba kélé ni kèmè woror tagamali ka bor McMurdo lorli rossi kôgô dji kan ka tagua dougou kolo dan la.



Chinese (Simplified) : 雪被压实,缝隙也被填满,并用旗帜做了标记。只有专门的拖拉机以及拖着装有燃料和补给的雪橇才能通行。

Dyula : Abé nèji jija, ni sojigui falén djôndjônla. tagamaséré bilala mikan. A kèla tiguèla dakabanan katakata sababoula miyé doni faralén essenci ni dahirimèn fofola.



Chinese (Simplified) : 车子并不是很灵活,所以必须绕着横贯南极山脉,拐一个长长的的大弯才能来到高原。

Dyula : Nounou magaman tè okosson sira teimin yôrô djagnanra transantartic kourou koffei ka sôrô kassé plateau man.



Chinese (Simplified) : 冬天最常见的事故原因是道路和路面(人行道)湿滑,特别是台阶。

Dyula : Foroba akisidanw sababouya kounba foonènè ra ye siraw nama ye, sirakèrèfèyôrôw (kèrèfè tagalanw) ani kèrèkèrèli senpaaraw.



Chinese (Simplified) : 至少你需要鞋底适当的鞋子。穿夏季鞋在冰雪上行走通常很滑,甚至一些冬季靴也有所不足。

Dyula : Hali ni i ko fohi te i bolo, i mako be samara ra min sentigèw ka gni. Samara mun be do tilen wagati ra ka teli ka yoroyoro galasi ni nèzi kan, nènè samaradjan dôw fana te se ka fohi gnè.



Chinese (Simplified) : 鞋纹应该足够深,在5 毫米(1/5英寸)或以上;材料应在低温下足够柔软。

Dyula : Djahani kanka ka dounya kossèbè, milimètri 5 (inch 1/5 ) walima donni besse kafara okan, ani feinw kankan kakei magaman ye neinin ra.



Chinese (Simplified) : 有的靴子有鞋钉;也有为湿滑路面设计的、带有鞋钉的扩展装备,适用于大多数鞋子和靴子,能装在鞋跟上,或同时装在鞋跟和鞋底上。

Dyula : Boti samara ni crampon yé ani crampon franan oya fenw waman kana trinmin, gnannan fanba samala ni booti, crampons waliman ka duguman yoro ni kognan oyé kè a kélé nôn yé.



Chinese (Simplified) : 鞋跟应该低而宽。道路上经常会撒上细沙、砂石或盐粒(氯化钙),以增加摩擦力。

Dyula : Seoun tonoliw ka kan ka bognan do a sourougnan dougoula. Tchin tchin, bèrèkolo, ani cogo (chloridi sodiomou) faizai nou yé kèla siraw ka alissa ka saaman li nogoya.



Chinese (Simplified) : 雪崩并不是异常现象;陡坡上所能容纳的雪量有限,多余的雪就会以雪崩的形式坠落。

Dyula : Djikourou ka beni tei fèè yé, Dji kourou chaman lo bei la gnongon kounan kouroudjigui la, nga a daman teimin lo bei be ni fanga yé.



[Day37]

Chinese (Simplified) : 问题是雪有很强的粘性。因此需要一些触发因素才能降雪,而有一点雪落下来也可能触发其他的雪下降。

Dyula : Baasi bè minan olé gualasi kourou be nôrôla, o toumana a mako bè sougoubali la ka bin, sisan gualasi kourou dow ka binli bésé ka tow sougouba.



Chinese (Simplified) : 有时起初的触发原因是太阳让雪变暖,有时是因为降雪多了些,有时是因为其他自然事件,但更常见的原因往往是人为因素。

Dyula : Touman dôw konon nan ban koo yèrè yèrè yé télé min bè galasi kourou yélén, touman dôw galassi kourou bénni dô lé, min ka tcha dôni, touman dôw koow dilan bali gbèrè lé, chien dô adama din dô lé.



Chinese (Simplified) : 龙卷风是一股气压极低的旋转气流柱,它能将周围的空气向内、向上吸入。

Dyula : Sanfine ye kelenw la soo paratali digisumanan fognon madjigini ye kossobe, mi be a koroyoro be tchela kanan kononon ka taga sanfe fan fe.



Chinese (Simplified) : 龙卷风会产生强风(常常每小时 100-200 英里),能把重物抛到空中,并裹挟着它们向前移动。

Dyula : U be sanfiye belebeleu bo tumado keme ni biworo, keme saba ni muga kilmetirira leri kekele na, ani ka fen gbiliman korota sanfe, ni ka u ta sanfiye tcheman.



Chinese (Simplified) : 刚开始时,漏斗状云从雷暴云中向下伸展,当它们接触地面时就变成了"龙卷风"。

Dyula : O be daminè i n´a fô tchôlôlô min be djigi ra ka bô kabasen fiyèn la, ba kan ka yèlèman ka kè "sanfiyèw" ye wagati min o be se dugumankolo kan.



Chinese (Simplified) : 个人 VPN(虚拟专用网络)程序是规避政治审查和商业 IP 地理过滤的绝佳工具。

Dyula : Tigitigui VNP (viritiali doumoudougouma sisitèmi rézo) diilikèlaw yé bagali gnoumaman sira o fila politiki anbarigo ani jagokèyôrô IP-tintinni.



Chinese (Simplified) : 它们优于网页代理的原因如下:它们重新路由所有互联网流量,而不仅仅是超文本传送协议 (http) 内容。

Dyula : Hô Kafissa ni web proxies yé koro thchama lé kosson : obé inerneti sira bè yèlèma, http kélétè.



Chinese (Simplified) : 它们通常会提供更高的带宽和更优质的服务。它们经过加密,更难被监视。

Dyula : O ka teli ka "bandwidth" ni mako kètchogo gnumangnuman di. Kodi be o kan tari môgô te se ka dogo ka filè ni nôgôya ye.



Chinese (Simplified) : 媒体公司照例撒谎以掩盖其目的,声称这是为了"防止盗版"。

Dyula : kounafoni bow ta bara lé ka faniyan tiguè fe mi kè la koro mi kosson, ko o togo bè ko ka "sognan li gnankoro" tiguè.



Chinese (Simplified) : 事实上,区域码对非法复制毫无影响;一份逐位拷贝的磁盘副本在任何可以播放原盘的设备上都可以顺利播放。

Dyula : Tchannan, marayôrô sariyasounw nôn foyi lé bô suuya dagabali ladégili; disiki ladégi dônni dônni be na para fô gnouman fôtalan kélé kelé sanfè minw lasiri be na.



Chinese (Simplified) : 实际上的目的是为了让这些公司更好地控制他们的市场;一切都是为了圈钱。

Dyula : Miyé kakan kakè, oyé ka tinmin société nou oya lôgô flè, oya wari étagala yôrômi.



Chinese (Simplified) : 因为呼叫是通过互联网路由的,因此你不必使用位于你居住地或旅行地点的通话公司。

Dyula : Komi wéléliw bé tèmèla Intèrènèti le kan, téléfoni sossiyété dô mibe aw siguiyôrôla tari aw be voyagi kata yôrô mi, amassé ko aw ka o tâ ka wéléli kè n´oye.



Chinese (Simplified) : 是否在居住的社区获得本地号码,这点没有要求;你可以在阿拉斯加奇金的野外获得卫星互联网连接,然后选一个号码,显示你位于阳光明媚的亚利桑那州。

Dyula : Gbèlèya tè y ka ko y yé y sigui yoro numero do soro ni y djetiguiw yé, i bè sé ka sateliti interneti soro Alaska yoro mi togo yé ko coungo conon sissè, y do numero do ta mi ya yira co y yé téléman yoro do lé ro.



Chinese (Simplified) : 很多时候,你必须单独购买一个可以在全球使用的号码,这样才能接听来自公共交换电话网 (PSTN) 电话的呼叫。该号码的来源地对主叫方有很大影响。

Dyula : Wagatidôw, i kahan ka nimoro mumè san adanna, mi kèra sababouyé PSTN téléfônouw yésé ki wélé; nimoro bôni yôrômi a farabassyara ni môgô miw yé iwéléla.



Chinese (Simplified) : 实时文本翻译应用:能够自动将整段文本从一种语言转换成另一种语言的应用程序。

Dyula : Masalabolo yôrônikelen bayèlèmali apilikatchônw - o ye apilikatchôn dôw lo ye mun be se ka dagnèkumasen kuturuw bayèlèmali kè yôrônikelen ka bô kan dôra ka taga kan wèlè ra.



Chinese (Simplified) : 某些此类应用程序甚至让用户把智能手机对着现实世界中的标志或其他物体,就能翻译上面的外语文字。

Dyula : Application dôw fan besse ka sèbè kuman nou yàràman lonan kan nan, noon ka waliman dounougnan fin yàrà, smartfone tigui bàbla alé finka.



Chinese (Simplified) : 翻译引擎有了显著的改进,现在经常提供或多或少正确的翻译(而更多情况是很少有胡言乱语),但需要注意的是,他们仍然可能会完全翻错。

Dyula : Motèri falenniw toun dakala nônyara, ani sisan sôn be di katimi walima ka lakika falenniw dôgôya (ani kékoubali kouman katimi) , n´ga kôlôsi dôw bé kè, i´na fô o bé ala ka sé ka mumè fili sôrô.



Chinese (Simplified) : 一个最杰出的此类应用是谷歌翻译。在下载所需语言数据后,它可以进行离线翻译。

Dyula : Tumanbè, déni ou déni, ani déni wororkula, manko oya yèrè passeport là, waraman ka taga tugan la ni o worobaga passeport kan.



Chinese (Simplified) : 出国旅行时,使用智能手机 GPS 导航应用可能是最简单方便的导航方式。

Dyula : Ni y ka kè GPSi navigation application do y ya smartphone konon, wé bè se kè sababou yé i bè ssé ka navigate, ni y tè ya faso la.



Chinese (Simplified) : 比起够买带 GPS 的地图或独立的 GPS 设备,或者是从汽车租赁公司租一个,这种方式更省钱。

Dyula : Abésé wori mara kamassôrô karti koura ani GPS sényèrèkôrô bagarakèborifénw san ma wa ka kélé si´nga môbili lagamou djègnongna dô ma.



Chinese (Simplified) : 如果你的手机没有数据连接,或者不在服务范围,手机的性能可能会受限,或者无法使用手机。

Dyula : Ni fin mi bè finou kôrôta ya téléfone kônô tifè, waliman I tinminan, o baraka mandjan, waliman i nansé oman.



Chinese (Simplified) : 每个街头小店都摆满了一排令人眼花缭乱的预付费电话卡,这些电话卡既可以用于公用付费电话机,也可以用于普通电话机。

Dyula : Nonkô Feerekèyôrô kénlé kénlé fani lé bé telefoni carti recharge sugubèla, miw bésé ka bila foroba telefoniw walma telefoni gbanzanw la.



Chinese (Simplified) : 尽管大多数电话卡适合给任何地方打电话,但有些卡在拨打一些特定国家的电话时有特别优惠。

Dyula : Toumami carti chamaa nafa kabo wélélila douniya fan bê, dôhou danmatiguêlé don wéléli kiimènan diya sôninan kata dougou daman na.



Chinese (Simplified) : 通常拨打一个电话号码即可获取这些服务,而大多数的电话都可免费拨打该串号码。

Dyula : Baara niniw besse ka lasoro toll-free telefonin nimero dola mi bisse ka wele telefoni chaman la wari te sara.



Chinese (Simplified) : 有关常规摄影的规则也适用于录像,甚至可能更适用。

Dyula : Fotow la Sariya ani video enregistrement bê bé kénléyé.



[Day38]

Chinese (Simplified) : 如果连拍照都不允许的话,就更不用想拍摄视频了。

Dyula : Ni fen fotota dron ma daga, o la enregistreri ma Kan ka lamiri.



Chinese (Simplified) : 如果使用无人机,请提前仔细确认可以拍摄的内容,以及需要哪些许可或额外的牌照。

Dyula : N´i be baara kèla ni droni ye, a maflè kossôbè djonala ou b´a tola iye féng mi dja tâ ani i kanka permit walma yamarousa sèbè mi be tâla.



Chinese (Simplified) : 在机场附近或人群拥挤的地方操控无人机升空,是个馊主意,即使这在你所在地区并不违法。

Dyula : Doroni bori aviyonso dô kèrèfè wa djama kouna, oyé miriya korong léyé wagati bè, ali ni amankè dagabali aw ya yôrô lô.



Chinese (Simplified) : 现在已经很少有人不先搜索和比较价格,就直接通过航空公司订票了。

Dyula : Bilama aviyôn wayasi dôrôpé maminèni koudayi kagwèlè aviôncompagni nônfè ni ama kè ni gninili ani sôngôw soumanni.



Chinese (Simplified) : 有时,同一航班在不同信息汇集网站上的价格可能相差很大,在预订前先比较搜索结果,同时看看航空公司自己的网站,是有好处的。

Dyula : Wagati dama, alè aviyon tagama kélé béssé ka songon chama do farabassi ya rô sombagatô chaman yé ani abè sara ka djabili lagnini la ani ido gna mala aviyon djègongonya intèrnèti kan ido sôrô ka tôgôsèbèkè.



Chinese (Simplified) : 尽管短期访问某些国家时,旅游或商务出行并不需要签证,但留学生去那里的话,所待的时间通常需比休闲的游客要长。

Dyula : Kabiri i manko tountè tourisi visa sourini sigui wala affairi, katayé wala international lakolidè yé, manko wati djan siguini kokataga ali tourist yalatigui.



Chinese (Simplified) : 通常来说,较长时间停留在外国需要提前获取签证。

Dyula : Wagati tchaaman, toli djaman gbèrè fo ka mien, o bè sé kè fo y yé via le soro folo do soro ka do.



Chinese (Simplified) : 与普通旅游签证或商务签证相比,学生签证通常有不同的要求和申请程序。

Dyula : A chaman na kalandénw ya visa chariya ni a gnini tiogow bôlé visa guazan walima businèsi ta ma.



Chinese (Simplified) : 在大多数国家,你需要一份你希望就读的学校的录取通知书,以及证明你有至少第一年课程所需资金的文件。

Dyula : Djamina fanba be ra i mako be ke lekolisso sebe ta zango i ye se ka karan ke a konon. Ani dalou ye ke iboro mi be a yere ko ibesse san kele fere ke ni bassi te bo la.



Chinese (Simplified) : 咨询学校及你希望留学的国家的移民局,以了解详细要求。

Dyula : A be fè ka taga kalan kè dugu minan a ye o baaradaba ni dunandon kubeda gnininga ka lôn a mako be na se fenw fenw man.



Chinese (Simplified) : 除非你是外交官,否则在海外工作一般需要向所在国家/地区缴纳所得税。

Dyula : Tournoi kun yèrè nan Sud africain djumlan nan gnannanman, ka Zambien myé lorou man bugô mugan ni wôrô-fohi.



Chinese (Simplified) : 国家不同,所得税的结构是不同的,税率和税率等级也有很大的差异。

Dyula : Obé nisôngôn mi bô môgô ya sôrôta la o tatchogo te kélé ye diaamanaw shi kônôn, ani nisôngôn dama ani dän bôle gnôgôn ma diaman bè kônôn.



Chinese (Simplified) : 一些联邦国家,比如美国和加拿大,会征收联邦和地方所得税,因此税率和等级可能因地区而异。

Dyula : Federali dugu dôw la, i n´a fô Ameriki ni Canada, lènpo min be ta sôrôda kan be sara federali dakun ni yôrôsigi dakun nan. O kôsôn, a sôngô ni a dabôli tchogo be se ka yèlèma dugu bè ra.



Chinese (Simplified) : 在回到本国时通常不需要进行入境检查或者只是走走形式,但过海关可能会很麻烦。

Dyula : wagatimi lonan ladoli seguè suèguè fôni wa lada dô wagatimi ibara sé ifasso la, duwagein fessèssèli béssé kè fitanayé.



Chinese (Simplified) : 确保知晓可以携带什么,不能携带什么,并申报任何超出法律允许的物件。

Dyula : I fariya ka lôn ibissé walama itéssé kana ni fèn miyé. Ota bôni kô fènw kowfô chariya sirankan.



Chinese (Simplified) : 开始旅行写作最简单的方法就是在一个资深旅行博客网站上磨练你的技能。

Dyula : Tèmèsira mi kanôgô ka iyèrè bila wayasiw sèbèlila, oyé ka aw lontaw fisaya wayasi interineti bilayôrô grupu dô lasiguini kan.



Chinese (Simplified) : 熟悉网上排版和编辑后,你便可创建自己的网站。

Dyula : N´i deguera formateli sèbèli corigé la internèti kan, o kôfè, i bissé k´i yèrè ka siti internèti dulan.



Chinese (Simplified) : 在旅行中进行志愿服务是一种与众不同的好方法,但这不仅仅在于付出。

Dyula : Ka bara douw kè ite sârâ sôrô mi na ka i to voyagi sira la o bè i franbachiabo mogow touw man, nga a tè ka kognouman ke doron.



Chinese (Simplified) : 在国外生活和做志愿者,是了解不同文化、结识新朋友、了解自我、锻炼正确判断的能力、甚至是获得新技能的好方法。

Dyula : La le djamana gbere la, la ke yere gnini bara kela ye nii yere ta diagne ye, o le be sira ba nafaman ye, ka seko ani lonko tchaman famou, djamakulu kura lon, yere lon, ani ko tchaman lon ni hakiri kura soro ye.



Chinese (Simplified) : 这也是一个节省预算的好方法,可以在某处待更长时间,因为很多志愿者工作提供食宿,有些工作还有少量工资。

Dyula : Ni kêkognan bissé ka kê barakênafolo yêguêli nafaman dôyé, ina fô ka sigui djagnan yôrôdôla sabou saratanouw ka bara chama lébi garidjigai chiyôrô ni taboulola anis ara dôni.



Chinese (Simplified) : 维京人利用俄罗斯水路到达黑海和里海。其中一些路线至今仍可通行。确认一下是否需要特殊许可证,这些许可证可能很难申请。

Dyula : Viking kèrèkèlanounou ka russi dji tchètiguè ka taga kôkôdji fiman ani kaspièn kôkôdjila. A sra dô bé sé tala bi. Ka flè kagnin ni môgômako be kèrèkèrè pèrèmi di la, pèrèmi mi sôrô mandi.



Chinese (Simplified) : 白令海峡经由奥内加湖(Lake Onega)、拉多加湖(Lake Ladoga)和圣彼得堡(Saint Petersburg)连接北冰洋和波罗的海,连接处多数是河流和湖泊。

Dyula : Baltici kôgôji gweman sira tugula Artici kôgôjiba ni baltici kôgôji, Omega baji, ladoga baji fê ani Saint Petersburg, anibaaw ni bajiw fê.



Chinese (Simplified) : 奥内加湖 (Lake Onega) 也与伏尔加河 (Volga) 连接,因此可能可以从里海 (Caspian Sea) 经俄罗斯到达这里。

Dyula : Onega salan (banin) ayé nronyé Volga la, kabô fo kôdji là myé tinmin ayé kêla Russie djamana la.



Chinese (Simplified) : 请放心,在到达码头后,一切都会顺其自然。你会遇到其他要搭便船的人,他们会与你分享信息。

Dyula : Aya bla akonnon ko ni a séla Les Maina la ko bé na gnannabô a gnan kôrô. A bé nan môgôdôhou yé mimobiri tiguihou lalô ko fô oman ko obé odjigui oya yôrôla ani o bénan kounafoni tlan na yé.



Chinese (Simplified) : 基本上,你可以张贴告示,告知他人你可以提供帮助、在码头上来回走动、接触正在清理游艇的人或酒吧里的水手等等。

Dyula : A daminala I be sebe noro yorow la ka ika demin koofo mogow gnana, kato ka gbere kounou lo yorow dala, ka gbere mogow mi be oka kourouni djossila, djidja ka gbere kourounbolilaw la doumouni yôrô kônôn, ani...



[Day39]

Chinese (Simplified) : 试着和尽可能多的人聊天。过一段时间,每个人都会认识你,他们会提示你哪条船在找人。

Dyula : A lkorobo la kuma mogo tchaman ye, a se ko dan. Sani wagati doh tche, mogo kele kele beh beni lon ka ban ka fen hou taga tchogo di man, yo kurunb bé mogo gnini nan gnami man.



Chinese (Simplified) : 你务必谨慎选择联盟中的"飞行常客"航空公司。

Dyula : Aw kankan ka aw la sanakurun Frequent Flyer sugandi ni akili yé sosiyété djekulu baw fè.



Chinese (Simplified) : 虽然你可能会认为,乘坐哪家航空公司航班的次数最多就加入哪家航空公司的会员是很自然的事,但你应该知道,航空公司提供的权益往往不同,同一联盟下的其他航空公司可能会回馈更多常旅客积分。

Dyula : Hali a ka kè y gnannan ko y taga le ka di i degui ni yé avionso mina, yé alo fanani ko avion sow ta nana boni gnongon ma, tougouni, douw bè kow dia i la katimi ka i to avionso djèkourou kélé konon.



Chinese (Simplified) : 诸如阿联酋航空公司、阿提哈德航空公司、卡塔尔航空公司和土耳其航空公司之类的航司已经大大扩展了对非洲的服务业务,提供了飞往非洲许多主要城市的航线,价格也比其他欧洲航空公司更有竞争力。

Dyula : Aviyon djègongonyaw inafô Emirates, Etihad Airways ani Turkish Airlines bara ahi bagaradaw rôssama kossôbè farafina dougoubaw rô gnongondan damaw ma katimi Erôpou aviyon djègnongonyaw kan.



Chinese (Simplified) : 从 2014 年开始,土耳其航空公司可到达 30 个非洲国家的 39 个目的地。

Dyula : Kabini san 2014 Turkish Airlines bei djigui dougou bissaba ni kônondon lekonon farafina Djamanan bissaba kon´non.



Chinese (Simplified) : 如果你的旅行时间有富余,请查看前往非洲的总票价跟环球旅行票价的比较情况。

Dyula : Ni voyagi toumana dô b´i bolo, ibe billè mi san kata Farafina o songon comparé ou be billè mi wélé ¨round-the-world fare¨ k´a dôn moun kacha.



Chinese (Simplified) : 对于非洲以外的所有地区,别忘了加上额外的签证费、离境税、地面交通等费用。

Dyula : Ka na gnanran ka wari myé farala farani visa kan, taga taxi (wari myé sarala) , duguman tàa anidô, tu yôrôbè farafi djamanan.



Chinese (Simplified) : 如果你只想在南半球范围内坐飞机环游世界,航班和目的地的选择都十分有限,因为跨洋航线很少。

Dyula : Ni I be fe ka duniya gnala sankuru kataga worodugu fana, daman be ke tagayoro ka soro osiyan siraou ma tchaa.



Chinese (Simplified) : 南半球没有一家航空联盟的航线能横跨全部三个大洋(天合联盟甚至没有跨洋航线)。

Dyula : Pankuru djeniya chi té séla kôgôji saba nunugu tiguèla, (kasôrô Skyteam, pankurun grupu, tésé fana ka kôgôji nunugu chi tiguè.



Chinese (Simplified) : 然而,星空联盟涵盖了全球各条航线,不过从智利的圣地亚哥到塔希提岛的东南太平洋航线除外,这是南美航空 (LATAM) 寰宇一家航空公司的航线。

Dyula : Touman dô, bèli éssé kèla fintchinman, téré wiriyôrô South Pacific miyé Santiago de Chili kataga Tahiti, miyé LATAM avion tarafonyé.



Chinese (Simplified) : 如果你不想经过南太平洋和南美洲西海岸,除了这个航班外还有别的选择。(见下文)

Dyula : Mi sanfè tagana ni atè dôonon option ni ya fè ka pan South Pacific ani Amériki du Sud west cost kan. ´aflè duguma yôrô)



Chinese (Simplified) : 1994 年,阿塞拜疆的亚美尼亚族纳戈尔诺—卡拉巴赫地区向阿塞拜疆人发动了战争。

Dyula : San 1994, Nagorno-karabak mara mogow kabouoh Azerbaijan djamanan ra, oye kèlè gninchi Azéris mogow man.



Chinese (Simplified) : 在亚美尼亚的支持下,一个新共和国诞生了。然而,它没有得到任何国家(包括亚美尼亚)的正式承认。

Dyula : Ikomi Armenienw toun djôle be ou kôtô k´ou dèmè, diamana koura dô dulan´na. Ola, diamana fohi - hali Armenie - fohi ma sô ko dimana le b´aye.



Chinese (Simplified) : 该地区的外交纷争,继续导致亚美尼亚和阿塞拜疆之间的关系恶化。

Dyula : Lasigidenya sôsôliw mun be kèra dugu ko ra be terisira tchin alibi Armeniekaw ni Azerbaidjankaw tchè.



Chinese (Simplified) : 运河区(荷兰语:Grachtengordel)是阿姆斯特丹宾嫩斯塔 (Binnenstad) 周围著名的 17 世纪老城区。

Dyula : Canal District yé sankèmèchi tan ani wolofilayan dawoula kinda yé mi bé Amsterdam Binnenstad lamini.



Chinese (Simplified) : 由于独特的文化和历史价值,整个地区被联合国教科文组织列为世界遗产,该区的房产价值位居该国的最高之列。

Dyula : Disitiriki mumè tôgô toun dara ina fô UNESCO Diyan Tchièn Baarayôrô a ya kôrôlensira dôrô ni galé galé danbé sabou la, ani a marafé danbé-o bi djamana sankôrôta maraféw tchèma.



Chinese (Simplified) : 五渔村(Cinque Terre),原意为五块土地,由位于意大利利古里亚(Liguria)地区的五座沿海小村庄 Riomaggiore、Manarola、Corniglia、Vernazza 和 Monterosso 组成。

Dyula : Cinq Terre mi koro ye kodougoukolo lorou ni djate ni beRiomaggiore kogogi kere fe dougou déni lorou mi hou togo ko: Maranola, Corniglia, vemszza zni Monterosso mi si ni be Italien hou jamana la.



Chinese (Simplified) : 它们被列入了联合国教科文组织世界遗产名录。

Dyula : Ahi tôgô bilani UNESCO dounougnan tchien lissi kan.



Chinese (Simplified) : 几个世纪以来,人们在崎岖陡峭的地形上精心建造梯田,这些山坡一直延伸到俯瞰大海的悬崖峭壁。

Dyula : San tinminan, môgôw ka trrassiw lôw nikôrôssi yé fani kan, tuu lôni djani boro èrè fan nan myé kôgôdji fan balà.



Chinese (Simplified) : 它的魅力部分在于没有明显的企业发展。村庄靠道路、火车和船只连接起来,开车无法从外面到达这些村庄。

Dyula : A ka dawou la tiguiya faan dor yé yéta dèsè min bè sosiyete yiri wali la. siraw, sisi kourounw ani dji kan kourounw bè dougouw tougou yongon na, ka soror mobiliw tésé kow soror ka bor kènèma.



Chinese (Simplified) : 比利时和瑞士使用的法语语种与法国使用的法语尽管非常相似,可以互通,但还是稍有不同。

Dyula : Faramanchia donni bei Belgique ni suisse djamanw ya francais kan ni France yèrè ta tchiai, obeinata obei be gnongon famou.



Chinese (Simplified) : 具体说来,比利时和瑞士讲的法语在数字系统上有一些细微的特殊性,与法国讲的法语不同,一些单词的发音也略有不同。

Dyula : kèrènkèrennenya la, jatiminè sisitèmu min be Belgique fan yôrô min tubabukan be fô ani Suisse yi kètchogo misenw dôw gwè ni tè mun nin faransi tubabukan te kelen. O la tugu kumadenw dôw fôtchogo ti kelen ye dôni.



Chinese (Simplified) : 不过,所有说法语的比利时人和瑞士人都会在学校里学习标准法语,所以即使您使用标准的法国度量系统,他们也能听得懂。

Dyula : Nga, francais bè myé Belgique kan fôla ani Suède kan oka francais karan lakolossola, oyéssé ki famu ni kan francais fô ani djatéli la.



Chinese (Simplified) : 在世界上许多地方,挥手是一种友好的表示,意思是"你好"。

Dyula : Dunignan mara tchaman konnon, yaariyaariya yé teriyanôh dôyé, minbé a yira ko "inisôgôma".



Chinese (Simplified) : 但是,在马来西亚,至少在农村地区的马来人中,这个手势类似于在某些西方国家用食指朝自己身体摆动,表示"过来",并且这个手势仅用来表示这个意思。

Dyula : O bèè n´a taa, Malèzi kônôn, Malèzi môgôw tchèman dafèdougou-ow kônôn, a kôrô be "kôrôlôn", ka kan ni djalaseere kourouma farisogo nônfè, waléya mine bé kè Erôpou djamana dôw kônôn, ani a ka kan ka kè o lagnini dôrô yé.



[Day40]

Chinese (Simplified) : 同样,挥手告别时,如果掌心向着挥手者自己(而不是向着要挥别的人),身处西班牙的英国游客可能会误以为这是请人回来的手势。

Dyula : Yomi, Anglais mi taga la Espagne djamanan la, we tigui bé se fili ka teguè la wili ko ambè bessira li kè baga man (we touman fè a le yèrè toun ka kan ka fo ko dansé we gnan man) ni i ka kè seriko la ka bo yoro do ro.



Chinese (Simplified) : 辅助语言是为了便于语言不相通的人群交流而创造的人工语言或构造语言。

Dyula : Kan missinw walima kan la dlan niw bè kè ni miryia lé yé ko ka kouman gnongonya la nogoya mogow ni gnongon tchè, kan mien gbèlèya toum bè yoro mi na.



Chinese (Simplified) : 他们不同于通用语。通用语是一种自然的或逐步形成的语言,由于各种原因成为其他语言使用者之间交流的主要手段。

Dyula : O franan francas kan nan, myé natural waliman organic kanw mi bènankè sababuyé myéssé ka koman kuman fôlanw ani kan tôwu.



Chinese (Simplified) : 在白天最热的时候,旅行者们可以体验到由水(或其他东西)所形成的错觉——海市蜃楼。

Dyula : Téré faryani kônnon, wayasikèlaw bésé ka jinaji kôrôbô kaa yira komi uka dji léyé (walima fen wèrè).



Chinese (Simplified) : 旅行者追逐海市蜃楼会十分危险,因为会浪费宝贵的精力和剩余的水。

Dyula : Miw bessé kè faratiyé ni tagaman kèla ka miragi nôgbèn, ido bônon bérika nafaman ani dji tôto ra.



Chinese (Simplified) : 即使是最炎热的沙漠,夜间也会变得极其寒冷。如果没有保暖的衣服,低体温症是真实存在的风险。

Dyula : Hali tchignè gbanniba béssé ka soumanya ton sou fè, ni y man ninin fani gnama do i bè sé sa ninin bolo.



Chinese (Simplified) : 尤其在夏天,如果你决定徒步穿越雨林,就需要小心蚊子。

Dyula : Téréman fè, sanko, i manko béna sosso kôrôssila nika sarati ta kata yara toufi konnon.



Chinese (Simplified) : 如果您正在开车穿越亚热带雨林,在您进入车内时车门敞开的几秒钟时间里,也足以让蚊子与您一起钻进车里。

Dyula : Hali ni i bi mobili boli ra subttropic touba konon, kômi-ow dama dô ni daw yèrèni touman mine i bi dona boli fé kônô bi wasa wakati ra sosow ye ka do bolifèn kônôn ni i ye.



Chinese (Simplified) : 禽流感,或更正式地称之为 "家禽流行性感冒",既能感染鸟类,又能感染哺乳动物。

Dyula : Kɔnɔninw ya murasɔgɔsɔgɔ, hamantee mi wele tiogo bèrè bèrè be grippe aviaire ye, o béssé ka kɔnɔninw ni dantafɛnw minan.



Chinese (Simplified) : 据报道,人类感染禽流感的病例不到 一千例,但其中有一些病例是致命的。

Dyula : A fola ko adjateya mi ka mogow soro o man mogow waga kélé soro, nga o doouw fato la.



Chinese (Simplified) : 大多数病例出自与家禽打交道的人群,但观鸟者也有一定风险。

Dyula : Môgô chaman mi toun be baarala kabama féngw fè olu toun b´ala, n´ga masouba dô be ka gnèshi môgô munu be kônô kalan.



Chinese (Simplified) : 挪威的典型地貌,是陡峭的峡湾和山谷突然变成了高大的、多多少少无甚起伏的高原。

Dyula : Mi bèni Norvègi man alougou lé fjords djanw yé ani kourou wotchèw miw yé barala ka sira di dougou koro kôrôtani djan, ka bognan walima ka dôgôya.



Chinese (Simplified) : 这些高原通常被称为 "vidde",意思是广阔的、开放的、没有树木的空间,是一片浩瀚无垠的区域。

Dyula : Fougan kene togo larra ko "vidde" mi nougou ye kenegbe ba ye ani yiri te yoro mi na ani da te yoromi na.



Chinese (Simplified) : 在罗加兰和阿格德,它们被俗称为"hei",意思是没有树木的荒野,通常长满石南。

Dyula : Dougouba fonnon yé Nyirangongo takoulou yinrin djouba ani farafina kouroula gorille nonbô songon douman yé.



Chinese (Simplified) : 冰川并不是稳定的,而会从山上流下来。这会导致出现裂缝和冰裂隙,而这些裂隙可能会被雪桥掩盖。

Dyula : Glassikourouw maa bassigui, n´ga obé yéléla kata koulouba dougouman. Olébé nani pinrinlidaw yé, diguin missinniw, glassikourouw bé miw gnamadogo.



Chinese (Simplified) : 冰洞的墙壁和屋顶可能会坍塌,裂缝可能会闭合。

Dyula : Djikourou kokow ni a kounanfeinw besse ka bin, ani a tchidaw béssé ka datougou.



Chinese (Simplified) : 在冰川的边缘,巨大的冰块会松动、掉落,也许还会跳到或滚到离边缘更远的地方。

Dyula : Jikru baw be kari kabo sanfe yorora ni ka ben nasoro u be pan wala ka kologolo kabo sanfe yorora.



Chinese (Simplified) : 山中避暑之地的旅游旺季通常是在印度的夏季。

Dyula : Turusimu wagatiw ka teli ka bougou kulu gaariw la Indienw ya tile bô ba wagati ra.



Chinese (Simplified) : 然而,冬天却另有一番不同的美景和魅力,许多山中避暑之地的雪量恰到好处。这些地方会提供活动项目,例如滑雪和滑板滑雪。

Dyula : Oh koffei, Oh kofféi, ninnin wagati tunmanan, tchèkagni ani kônonkagni obéyé, ni sanfè kuru mikônon nègui ani mu bènan skii kè samara lamani ani yiri tani.



Chinese (Simplified) : 只有少数几家航空公司扔提供丧亲票价,这比为赶赴葬礼的临时出行稍微便宜一些。

Dyula : Avion socété kélé kélé lé bè sou ta wari koffo, wé lé bè tiguè ka bô soukoya coyagi miniti-laban sôngô.



Chinese (Simplified) : 提供此类票价的航空公司包括加拿大航空公司、达美航空公司、德国汉莎航空公司(从美国或加拿大起飞的航班)以及西捷航空公司。

Dyula : Avignon sossiété mi bé môgôhou dinminla té bé Air Canada, Delta Air laïni, Lufthansa, aviyon mi bé nan ka bô Etats Unis ani Canada ani Westjet.



Chinese (Simplified) : 无论情况如何,你都必须直接打电话向航空公司订票。

Dyula : A kakei gnan oh gnan ikan´ka ka wele kei telephone nan ka iya manminanri kei.



Languages

Popular posts from this blog

40 days English and Javanese conversation with Flores.

40 days Chinese (Traditional) and Modern Standard Arabic (Romanized) conversation with Flores.

40 days Korean and South Levantine Arabic conversation with Flores.