40 days Catalan and Russian conversation with Flores.

Hello!
This is KYUHWAN, your contact at All in one Language!


In this session, we will learn a conversation in Català and Русский (Русский) languages using the 'Flores200' data provided by 'MetaAI.' This data consists of a total of 997 sentences, so if you read 25 sentences per day, you can see your language skills improve within 40 days.


Furthermore, this data has translations in the same content for 204 languages, so you can use the blog search function at the top to search for the desired language. However, please note that this data will be reflected in the blog starting from June 2023, and it takes six months for all the data to be incorporated. If the language you search for is not available, it means it hasn't been included yet, so please understand.

The language list is provided at the bottom of this post.


[Day1]

Catalan : Dilluns, científics de la Facultat de Medicina de la Universitat de Stanford van anunciar la invenció d´una nova eina per fer diagnòstics que pot separar les cèl·lules per tipus: un petit xip que pot ser imprès i fabricat usant impressores d´injecció estàndards per probablement un cèntim americà cadascun.

Russian : В понедельник ученые из Медицинской школы Стэнфордского университета объявили об изобретении нового диагностического инструмента, который может сортировать клетки по их типу; это маленький чип, который можно напечатать, используя стандартный струйный принтер примерно за 1 цент США.



Catalan : Destacats investigadors diuen que podria facilitar la detecció precoç de casos de càncer, tuberculosi, VIH i malària en països pobres en què la taxa de supervivència davant malalties com el càncer de mama pot arribar a ser la meitat que en països més rics.

Russian : Ведущие исследователи утверждают, что он может помочь в раннем выявлении рака, туберкулеза, ВИЧ и малярии у пациентов в странах с низким уровнем дохода, где показатели выживаемости при таких болезнях, как рак молочной железы, могут быть в два раза ниже, чем в более богатых странах.



Catalan : El Saab 39 Gripen es va estavellar contra una pista a aproximadament les 09:30 AM hora local (02:30 UTC) i va explotar, fent que l´aeroport es tanqués a vols comercials.

Russian : Приблизительно в 9:30 по местному времени (02:30 UTC) JAS 39C Gripen упал на взлетно-посадочную полосу и взорвался. Аэропорт пришлось закрыть для коммерческих рейсов.



Catalan : Es va identificar el pilot com el líder de l´esquadró Dilokrit Pattavee.

Russian : Личность пилота была установлена. Им оказался командир эскадрильи Дилокрит Паттави.



Catalan : Els mitjans de comunicació locals informen que un cotxe de bombers de l´aeroport va bolcar mentre responia.

Russian : Местные СМИ сообщают, что в аэропорту по пути на вызов перевернулась пожарная машина.



Catalan : El Vidal, amb 28 anys i procedent del Sevilla, fou fixtat pel Barça fa tres temporades.

Russian : 28-летний Алеш Видаль перешел в ¨Барсу¨ из ¨Севильи¨ три сезона назад.



Catalan : D´ençà que es va mudar a la capital catalana, Vidal havia jugat 49 partits pel club.

Russian : После переезда в столицу Каталонии Видаль провел за клуб 49 матчей.



Catalan : La manifestació va començar al voltant de les 11:00, hora local (UTC +1), a Whitehall, a l´altra banda de l´entrada a Downing Street, escortada per la policia, la residència oficial del primer ministre.

Russian : Протест начался около 11:00 по местному времени (UTC+1) на улице Уайтхолл напротив охраняемого полицией въезда на Даунинг-стрит, официальную резиденцию премьер-министра.



Catalan : Just després de les 11:00, els manifestants han tallat la circulació de la línia nord a Whitehall.

Russian : Сразу после 11:00 протестующие перекрыли движение в северном направлении по Уайтхоллу.



Catalan : A les 11:20, la policia va sol·licitar als manifestants que tornessin a la vorera argumentant que havien de trobar l´equilibri entre el dret de protesta i l´augment del trànsit.

Russian : В 11:20 полиция попросила митингующих вернуться на тротуар, заявив, что им необходимо соблюдать баланс между правом протестовать и задержкой дорожного движения.



Catalan : Cap a les 11:29, la protesta va pujar cap a Whithall, travessar Trafalgar Square, més enllà del carrer Strand, passant per Aldwych i Kingsway en direcció a Holborn, on el Partit Conservador realitzava el seu Fòrum de Primavera a l´hotel Grand Connaught Rooms.

Russian : Около 11:29 протестующие двинулись вверх по Уайтхолл, мимо Трафальгарской площади, вдоль Стрэнда, мимо Олдвича и вверх по Кингсуэй в сторону района Холборн, где Консервативная партия проводила свой Весенний форум в гостинице Grand Connaught Rooms.



Catalan : El rècord de Nadal conta el canadenc és de 7-2.

Russian : Рекорд Надала в схватках один на один с канадцем — 7–2.



Catalan : Ha perdut recentment contra Raonic a l´Open de Brisbane.

Russian : Недавно он проиграл Раоничу на турнире в Брисбене.



Catalan : Nadal va aconseguir un 88% de punts nets en el partit, guanyant 76 punts amb el primer servei.

Russian : Надал набрал 88% всех очков в матче, выиграв 76 очков в первой подаче.



Catalan : Després del partit, el rei de la terra batuda va dir, ¨estic simplement emocionat d´haver tornat a les rondes finals dels esdevniments més importants. Sóc aquí per a intentar guanyar¨.

Russian : После матча ¨Король грунта¨ сказал: ¨Я так рад, что вернусь в финальные раунды самых важных мероприятий. Я здесь, чтобы попытаться выиграть¨.



Catalan : Els ¨Papers de Panamਠés un hiperònim que designa uns deu milions de documents del bufet d´advocats panameny Mossack Fonseca, filtrats a la premsa a la primavera del 2016.

Russian : ¨Панамские документы¨ — это собирательное название приблизительно десяти миллионов документов панамской юридической фирмы Mossack Fonseca, просочившихся в прессу весной 2016 г.



Catalan : Els documents mostraven que catorze bancs van ajudar els clients rics a amagar milers de milions de dòlars americans per evitar impostos i altres regulacions.

Russian : Документы показали, что четырнадцать банков помогли состоятельным клиентам спрятать миллиарды долларов США, чтобы избежать уплаты налогов и выполнения прочих нормативных требований.



Catalan : El diari britànic The Guardian ha suggerit que el Deutsche Bank controlava aproximadament un terç de les 1200 societats pantalla usades per a aconseguir-ho.

Russian : Британская газета The Guardian предположила, что Deutsche Bank контролировал примерно треть из 1200 подставных компаний, использованных для этой цели.



Catalan : Hi va haver protestes arreu del món, diferents processos penals i els líders dels governs d´Islàndia i el Pakistan van renunciar.

Russian : По всему миру происходили протесты, было несколько уголовных преследований, а главы правительств Исландии и Пакистана ушли в отставку.



Catalan : Nascut a Hong Kong, Ma va estudiar a la Universitat de Nova York i a l´Escola de Dret de Harvard i durant un temps va tenir un permís de residència permanent als Estats Units.

Russian : Ма родился в Гонконге, учился в Нью-Йоркском университете и Гарвардской юридической школе. Он также когда-то имел постоянный вид на жительство в Америке (¨грин-карту¨).



Catalan : Hsieh insinuà durant les eleccions que Ma podria escapar del país en temps de crisi.

Russian : Во время проведения выборов Се намекал, что Ма может покинуть страну в случае кризиса.



Catalan : Hsieh també va a argumentar que el fotogènic Ma era més estil que no pas substància.

Russian : Се также утверждал, что фотогеничный Ма больше выделялся внешностью, чем харизмой.



Catalan : Malgrat aquestes acusacions, Ma va guanyar còmodament en una plataforma que demanava una unió més forta amb la Xina continental.

Russian : Несмотря на эти обвинения, Ма легко победил, выступая за более тесные связи с материковой частью Китая.



Catalan : El jugador del dia d´avui és Alex Ovechkin, dels Washington Capitals.

Russian : Сегодняшний игрок дня — Алекс Овечкин из Washington Capitals.



Catalan : Va fer 2 gols i 2 assistències en la victòria 5 a 3 de Washington contra els Atlanta Thrashers.

Russian : У него было 2 гола и 2 передачи в матче футбольного клуба ¨Вашингтон¨ против ¨Атланта Трэшерз¨, в котором первый одержал победу со счётом 5-3.



[Day2]

Catalan : La primera assistència de la nit d´Ovechkin va ser en el gol guanyador del joc pel novell Nicklas Backstrom;

Russian : Первая голевая передача Овечкина в тот вечер принесла команде победный гол, выполненный новичком Никласом Бекстрёмом;



Catalan : el seu segon gol de la nit va ser el 60è de la temporada, esdevenint el primer jugador a fer 60 o més gols en una temporada des del 1995-96 ençà, quan tant Jaromir Jagr com Mario Lemieux van assolir aquesta fita.

Russian : Его второй целью в этот вечер был его 60-й гол в сезоне, в результате чего он становился первым игроком забившим 60 или больше голов в сезоне с 1995-96 гг., когда Джаромир Джагр и Марио Лемьо оба добились этого достижения.



Catalan : Batten va ser classificat en la 190a posició en el rànquing dels 400 estatunidencs més rics l´any 2008, amb una fortuna estimada de 2,3 mil milions de dòlars.

Russian : Баттен занял 190-е место в списке 400 богатейших американцев в 2008 году, его состояние оценивалось в 2,3 миллиарда долларов США.



Catalan : Es va graduar a la Facultat d´Arts i Ciències de la Universitat de Virgínia l´any 1950 i fou un important donant per a la institució.

Russian : Он окончил колледж искусств и наук Виргинского университета в 1950 году и был важным спонсором этого учреждения.



Catalan : S´ha calat foc a la presó iraquiana d´Abu Ghraib durant una revolta.

Russian : Иракская тюрьма Абу-Грейб была подожжена во время бунта.



Catalan : La presó esdevingué coneguda quan es va descobrir abusos a presos després que les forces americanes se´n fessin càrrec.

Russian : Тюрьма получила скандальную известность после раскрытия издевательств над заключенными, происходивших в ней, когда она перешла под контроль американских военных.



Catalan : Piquet Jr. es va estavellar al Gran Premi de Singapur del 2008 immediatament després d´una aturada tècnica anticipada de Fernando Alonso, traient el cotxe de seguretat.

Russian : Пике-младший попал в аварию на Гран-при Сингапура в 2008 году сразу после раннего пит-стопа Фернандо Алонсо, после чего пришлось задействовать машину безопасности.



Catalan : Quan els cotxes de davant d´Alonso van entrar per fer provisió de combustible sota el cotxe de seguretat, ell els va avançar per aconseguir la victòria.

Russian : Когда машины впереди Алонсо отправились за топливом под машину безопасности, он двинулся вверх, чтобы взять победу.



Catalan : Piquet Jr. fou acomiadat després del Gran Premi d´Hongria del 2009.

Russian : Пике-младший не был допущен к гонкам после Гран-при Венгрии 2009 года.



Catalan : Exactament a les 8:46 del matí un silenci va cobrir la ciutat, marcant el moment exacte en què el primer avió va colpejar el seu blanc.

Russian : Ровно в 08:46 весь город замер, обозначив тот самый момент, когда первый самолёт ударил по цели.



Catalan : S´han arreglat dos rajos de llum perquè apuntin cap al cel durant la nit.

Russian : Были установлены два источника света, лучи от которых были направлены в ночное небо.



Catalan : Al mateix emplaçament s´estan construint cinc gratacels amb un centre de transports i un parc commemoratiu al mig.

Russian : На этом месте ведется стройка пяти новых небоскрёбов с транспортным центром и мемориальным парком посередине.



Catalan : El programa PBS té més de dues dotzenes de premis Emmy, i la seva emissió només és més curta que la de Barri Sèsam i la de Mister Rogers´ Neighborhood.

Russian : У этого сериала PBS более двух дюжин наград ¨Эмми¨, и по продолжительности он уступает только ¨Улице Сезам¨ и ¨Окрестностям дома мистера Роджерса¨.



Catalan : Cada episodi del programa se centra en un tema d´un llibre concret i després explora aquest tema a través d´històries múltiples.

Russian : Каждый эпизод шоу будет посвящен теме в определенной книге и потом станет исследовать эту тему с помощью разнообразных историй.



Catalan : Cada programa també recomanava llibres als infants perquè els cerquessin en anar a la seva biblioteca.

Russian : Каждое шоу также даст рекомендацию по поводу книги, которую стоит искать детям, когда они пойдут в библиотеку.



Catalan : John Grant, de l´emissora WNED de Buffalo (la ràdio que acollia Reading Rainbow) va dir que ¨Reading Rainbow va ensenyar els nens per què calia llegir, ...l´amor per la lectura; [el programa] els animava a agafar un llibre i llegir¨.

Russian : Джон Грант с канала WNED Buffalo (где показывают Reading Rainbow) сказал: ¨Шоу Reading Rainbow показало детям, зачем нужно читать, ... привило любовь к чтению — [оно] побудило детей взять книгу в руки и прочитать ее¨.



Catalan : Hi ha qui creu (John Grant, entre d´altres) que tant la manca de fons com el canvi de tendència en la filosofia de la programació educativa a la televisió han contribuït a acabar amb la sèrie.

Russian : Некоторые, включая Джона Гранта, считают, что к завершению сериала привели одновременно и нехватка финансирования, и смена концепции образовательных ТВ-программ.



Catalan : És probable que la tempesta, situada a uns 1040 km a l´oest de les illes de cap Verd, es dissipi abans d´amenaçar qualsevol zona terrestre, segons els pronòstics.

Russian : Синоптики говорят, что шторм, находящийся примерно в 645 милях (1040 км) к западу от островов Кабо-Верде, скорее всего, закончится до того, как сможет стать угрозой каким-либо участкам суши.



Catalan : Actualment, Fred presenta vents de 105 milles per hora (165 km/h) i es mou en direcció nord-oest.

Russian : Скорость ветра урагана Фред в настоящее время 105 миль в час (165 км/ч), и он движется в направление северо-запада.



Catalan : Fred és el cicló tropical més fort mai registrat al sud i est de l´Atlàntic des de l´aparició d´imatges via satèl·lit, i només el tercer major huracà registrat a l´est dels 35 ºO.

Russian : Фред является самым сильным тропическим циклоном, когда-либо зарегистрированным так далеко на юге и востоке в Атлантическом океане со времен появления спутниковой съемки, и всего лишь третьим крупным ураганом к востоку от 35 градусов з. ш. за всё время наблюдений.



Catalan : El 24 de setembre de 1759, Arthur Guinness va signar una concessió de 9.000 anys per la Cerveseria de St James´ Gate a Dublín, Irlanda.

Russian : 24 сентября 1759 года Артур Гиннесс подписал контракт на 9000 лет аренды пивоварни St James´ Gate Brewery в ирландском Дублине.



Catalan : 250 anys després de la seva fundació, Guinness s´ha convertit en un negoci global que factura cada any més de deu mil milions d´euros (14.700 milions de dòlars dels EUA).

Russian : 250 лет спустя ¨Гиннесс¨ превратился в глобальную компанию с ежегодным оборотом свыше 10 миллиардов евро (14,7 миллиардов долларов США).



Catalan : Jonny Reid, copilot de l´equip A1GP New Zealand, ha fet història avui en ser el més ràpid legalment sobre el Pont del Port d´Auckland, que té 48 anys.

Russian : Штурман команды из Новой Зеландии A1GP Джонни Рид сегодня вошел в историю, проехав по официальным данным быстрее всех по 48-летнему мосту Окленд Харбор Бридж в Новой Зеландии.



Catalan : El Sr. Reid va aconseguir conduir el nou cotxe A1GP de l´equip New Zealand a velocitats de més de 160 km/h, travessant el pont set vegades.

Russian : Мистеру Риду удалось проехать на новозеландском автомобиле Black Beauty, участвовавшем в ¨А1 Гран-при¨, со скоростью более 160 км/ч семь раз по мосту.



Catalan : La policia de Nova Zelanda s´ha vist amb problemes usant el seu radar mesurador de velocitat per a veure la velocitat a què viatjava el senyor Reid perquè el Black Beauty és molt baix, i l´únic instant en què la policia va aconseguir prendre una mesura va ser quan el senyor Reid va disminuir la velocitat a 160 km/h.

Russian : У новозеландской полиции были трудности с радарами для замера скорости и определением того, как быстро ехал мистер Рид из-за того, что Black Beauty довольно низкая, и единственный раз, когда полиции удалось засечь мистера Рида, это было тогда, когда он сбавил скорость до 160 км/ч.



[Day3]

Catalan : En els darrers tres mesos, s´han alliberat més de 80 detinguts de les instal·lacions de la Central Booking sense estar acusats formalment.

Russian : За последние 3 месяца более 80 арестованных были освобождены из центра предварительного заключения без предъявления им официальных обвинений.



Catalan : A l´abril d´aquest any, el jutge Glynn va emetre una ordre de retenció temporal contra la instal·lació per a fer complir l´alliberament d´aquells detinguts més de 24 hores després de la seva presa que no havien rebut una audiència del comissari judicial.

Russian : В апреле этого года судья Глинн издал судебный запрет в отношении данного учреждения, чтобы освободить тех, кто содержался в неволе более 24 часов после их поступления в тюрьму, и у которых не были проведены слушания у уполномоченного суда.



Catalan : L´inspector estableix una fiança, si escau, i formalitza els càrrecs que ha presentat l´oficial encarregat de la detenció. Tot seguit, els càrrecs s´introdueixen al sistema informàtic de l´estat, des d´on es fa un seguiment del cas.

Russian : Комиссар полиции устанавливает залог (на случай его внесения) и формализует обвинения, выдвинутые офицером, который выполнил арест. После этого обвинения заносятся в компьютерную систему штата, в которой ведется дело задержанного.



Catalan : L´audiència també és un indicatiu de la data del judici ràpid al qual té dret el sospitós.

Russian : На слушании также назначается срок, в течение которого должно быть соблюдено право подозреваемого на безотлагательное судебное разбирательство.



Catalan : Peter Costello, tresorer australià i l´home que probablement succeirà el primer ministre John Howard en tant que líder del partit liberal, ha donat el seu suport a la indústria de l´energia nuclear a Austràlia.

Russian : Питер Костелло, казначей Австралии и человек, который, скорее всего, станет преемником Премьер-министра Джона Ховарда на посту лидера Либеральной партии, выразыл свою поддержку атомной энергетике Австралии.



Catalan : El Sr. Costello va afirmar que quan la generació d´energia nuclear sigui viable en l´aspecte econòmic, Austràlia n´hauria de fomentar l´ús.

Russian : Г-н Костелло заявил, что, когда ядерная энергетика станет экономически жизнеспособной, Австралия должна будет стремиться к её использованию.



Catalan : Si esdevé comercial, l´hauríem de tenir. És a dir, d´entrada no hi ha objeccions a l´energia nuclear, va dir el Sr. Costello.

Russian : ¨Если это станет коммерчески привлекательным, оно должно быть у нас. То есть нет никаких принципиальных возражений против атомной энергетики¨, — сказал г-н Костелло.



Catalan : Segons l´Ansa, ¨la policia estava preocupada per un parell d´atacs d´alt nivell, que temien que poguessin encendre una veritable guerra de successió.

Russian : По сообщению информационного агентства ANSA, ¨полиция была обеспокоена парой заказных убийств высокопоставленных лиц, что, по мнению органов правопорядка, могло способствовать развязке полномасштабной войны за преемственность.



Catalan : La policia va dir que Lo Piccolo tenia el control perquè havia estat la mà dreta de Provenzano a Palerm i la seva gran experiència feu que es guanyés el respecte de la generació de caps més vells, mentre seguien la política de Provenzano de mantenir un perfil el més baix possible mentre reforçaven la seva xarxa de poder.

Russian : Полиция сказала, что Ло Пикколо был во главе, потому что он был правой рукой Провенцано в Палермо, и его больший опыт завоевал ему уважение старшего поколения боссов, поскольку они придерживались политики Провенцано, направленной на то, чтобы как можно меньше давать о себе знать и одновременно укреплять сеть своей власти.



Catalan : Aquests caps havien estat controlats per Provenzano quan va posar fi a la guerra de Riina contra l´Estat que es va cobrar la vida dels mafiosos Giovanni Falcone i Paolo Borsellino el 1992¨.

Russian : Эти боссы были усмирены Провензано, когда он положил конец войне с государством, начатой Рииной, в результате которой в 1992 году погибли крестоносцы мафии Джованни Фальконе и Паоло Борсельино.



Catalan : L´executiu en cap d´Apple Steve Jobs va revelar l´aparell entrant a l´escenari i traient-se l´iPhone de la butxaca dels texans.

Russian : Когда гендиректор компании Apple Стив Джобс презентовал iPhone, он вышел на сцену и вынул его из кармана джинсов.



Catalan : Ha proclamat ¨Avui Apple reinventarà el telèfon, avui farem història¨ en el transcurs de les seves dues hores de discurs.

Russian : Во время своего двухчасового выступления он заявил: ¨Сегодня Apple собирается переосмыслить свой телефон. Мы войдём сегодня в историю.¨



Catalan : El Brasil és el país Catòlic Romà més gran del món, i l´Església Catòlica Romana s´ha oposat constantment al matrimoni igualitari al país.

Russian : Бразилия является крупнейшей римско-католической страной в мире, и Римско-католическая церковь неизменно выступала против легализации однополых браков в стране.



Catalan : El Congrés Nacional del Brasil fa 10 anys que en debat la legalització, i aquests matrimonis civils actualment només són legals a Rio Grande do Sul.

Russian : Бразильский Национальный конгресс десять лет обсуждал легализацию подобных гражданских браков, и теперь они допускаются по закону исключительно в Риу-Гранди-ду-Сул.



Catalan : El projecte de llei original va ser redactat per l´exalcaldessa de São Paulo, Marta Suplicy. La proposta de llei, després de ser esmenada, està ara en mans de Roberto Jefferson.

Russian : Оригинальный законопроект был разработан бывшим мэром Сан-Паулу Мартой Суплиси. Предлагаемый законопроект с внесёнными в него поправками теперь находится в руках Роберто Джефферсона.



Catalan : Els manifestants esperen recollir una petició d´1,2 milions de firmes per presentar-la al Congrés Nacional el novembre.

Russian : Цель протестующих — собрать 1,2 миллиона подписей под петицией, чтобы представить ее Национальному конгрессу в ноябре.



Catalan : Després que es fes evident que moltes famílies cercaven ajuda legal per a lluitar contra els desnonaments, es va celebrar una reunió el 20 de març al Centre de Dret Comunitari d´East Bay per les víctimes d´estafa en l´habitatge.

Russian : Когда стало ясно, что многие семьи хотели получить правовую помощь, чтобы защититься от выселения, 20 марта в Общественном юридическом центре Ист-Бэй была проведена встреча для жертв жилищного мошенничества.



Catalan : Quan els llogaters van començar a parlar del que els havia passat, la majoria de les famílies que estaven implicades es va adonar que Carolyn Wilson, de l´Oakland Housing Authority, els havia robat els dipòsits de garantia i havia fugit de la ciutat.

Russian : Когда жильцы начали рассказывать, что с ними произошло, большинство участвовавших семей вдруг поняли, что Кэролин Уилсон из OHA украла их гарантийные взносы и сбежала из города.



Catalan : Els llogaters a Lockwood Gardens creuen que hi pot haver altres 40 famílies o més que s´hagin d´enfrontar a desnonaments, perquè han sabut que la policia OHA també està investigant altres propietats d´habitatge públic a Oakland que poden haver estat objecte de l´estafa.

Russian : Жильцы Lockwood Gardens считают, что может быть ещё 40 или больше семей, возможно, столкнуться выселением, так как они узнали, что полиция оклендской жилищной администрации также расследует другие объекты общественного жилья в Окленде, которые могут быть вовлечены в мошенничество с недвижимостью.



Catalan : La banda va cancel·lar l´espectacle a l´estadi War Memorial de Maui, que s´havia preparat perquè hi assistissin 9.000 persones, i es va disculpar amb els seguidors.

Russian : Группа отменила выступление на Военном мемориальном стадионе на острове Мауи, на котором должны были быть 9 000 человек, и принесла извинения фанатам.



Catalan : L´empresa administradora de la banda, HK Management Inc., no va donar explicacions al moment de la cancel·lació del 20 de setembre, però es va referir a motius logístics el dia següent.

Russian : Изначально 20 сентября компания HK Management Inc., которая работает с группой, не дала никаких пояснений, а на следующий день объявила, что выступление отменяется по причинам, связанным с логистикой.



Catalan : Els famosos advocats grecs Sakis Kechagioglou i George Nikolakopoulos han estat empresonats a la presó atenenca de Korydallus, ja que van ser declarats culpables de tripijoc i corrupció.

Russian : Знаменитые греческие юристы Сакис Кечагиоглоу и Георг Николакопулос были заключены в афинскую тюрьму Коридаллос, потому что они были признаны виновными во взяточничестве и коррупции.



Catalan : A conseqüència de tot plegat, s´ha generat un gran escàndol a la comunitat jurídica grega a través de l´exposició d´accions il·legals que jutges, advocats i representants legals han comès durant els anys anteriors.

Russian : В результате этого в юридическом сообществе Греции разразился большой скандал вследствие разоблачения незаконных действий, совершённых судьями, юристами, солиситорами и адвокатами за прошлые годы.



Catalan : Fa unes setmanes, després de la informació publicada pel periodista Makis Triantafylopoulos al seu famós programa de Televisió ¨Zoungla¨ a Alpha TV, el membre del Parlament i advocat, Petros Mantouvalos va abdicar, ja que membres de la seva oficina havien estat implicats en empelts il·legals i corrupció.

Russian : Несколькими неделями ранее, после того как журналист Макис Триантафилопулос обнародовал информацию в своем популярном ТВ-шоу Zoungla на канале Alpha TV, член парламента и юрист Петрос Мантувалос сложил полномочия, так как сотрудники его аппарата были вовлечены во взяточничество и коррупцию.



Catalan : A més, l´important jutge Evangelos Kalousis és a la presó, declarat culpable de corrupció i comportaments immorals.

Russian : Кроме того, верховный судья Эвангелос Калусис находится в тюрьме за то, что он признан виновным в коррупции и за извращенное поведение.



[Day4]

Catalan : Roberts es va oposar completament a parlar de quan creu que la vida comença, una qüestió important en considerar l´ètica de l´avortament, dient que no seria ètic comentar els detalls de casos probables.

Russian : Робертс наотрез отказался говорить, когда, по его мнению, зарождается жизнь, что является важным вопросом при рассмотрении этической проблемы абортов, заявив, что было бы неэтично высказываться насчёт возможной специфики случаев.



Catalan : Sí que va reiterar, però, la seva afirmació anterior que el cas Roe contra Wade era la ¨llei nacional establerta¨, fent èmfasi en la importància que les sentències del Tribunal Suprem siguin consistents.

Russian : Однако он всё-таки повторил сделанное им ранее заявление о том, что дело ¨Роу против Уэйда¨ является ¨урегулированным законом этой земли¨, подчёркивая важность последовательных решений Верховного суда.



Catalan : També va confirmar que creia en el dret implícit a la privadesa del qual depenia el veredicte del cas Roe.

Russian : Он также подтвердил, что верит в подразумеваемое право на неприкосновенность частной жизни, от которого зависело принятие решения в пользу Роу.



Catalan : Maroochydore havia acabat al cim de la classificació, a sis punts nets de Noosa en segona posició.

Russian : Маручидор финишировал самым первым, обогнав Нусу, занявшего второе место, на шесть очков.



Catalan : Les dues parts es van confrontar a la gran semifinal, en la que Noosa va perdre per 11 punts.

Russian : Обе стороны встретились в главном полуфинале, где ¨Нуса¨ вышли победителями с отрывом в 11 очков.



Catalan : Va ser durant la Final Preliminar quan Maroochydore va guanyar a Caboolture.

Russian : После этого Маручидор одержал победу над Кабулчер в предварительном финале.



Catalan : L´¨Hesperonychus elizabethae¨ és una espècie de la família ¨Dromaeosauridae¨ i és cosí del velociraptor.

Russian : Hesperonychus elizabethae – это вид семейства Dromaeosauridae, который является родственником велоцираптора.



Catalan : Es creia que aquest rapinyaire de sang calenta i completament cobert de plomes caminava dret sobre dues potes amb urpes, com un Velociraptor.

Russian : Полагалось, что эта полностью оперённая теплокровная хищная птица ходила прямо на двух лапах с когтями, как у велоцираптора.



Catalan : La seva segona urpa era més gran, originant el nom Hesperonychus que vol dir ¨urpa occidental¨.

Russian : Его второй коготь был самым крупным, что дало ему название Hesperonychus, означающее ¨западный коготь¨.



Catalan : A més del gel picat, les condicions del temps extremes han estat dificultant els esforços del rescat.

Russian : Помимо колотого льда спасательной операции препятствовали экстремальные погодные условия.



Catalan : Pittman ha insinuat que les condicions no millorarien fins la setmana que ve.

Russian : Питтман допустил предположение, что в ситуации не будет положительных изменений до будущей неделе.



Catalan : La quantitat i el gruix del paquet de gel, segons Pittman, és el pitjor que ha estat per als segelladors en els darrers 15 anys.

Russian : Показатели количества и толщины пакового льда, по мнению Питтман, являются самыми худшими для охотников на тюленей за последние 15 лет.



Catalan : Avui s´ha difós a la comunitat de Red Lake la notícia que en els funerals de Jeff Weise i de tres de les nou víctimes es va detenir un altre estudiant en relació amb el cas del tiroteig a l´escola el 21 de març.

Russian : Среди населения Ред-Лейк во время похорон Джеффри Уиза и трёх из девяти жертв прошли новости, что еще один студент был задержан в связи со стрельбой в школе 21 марта.



Catalan : Les autoritats no han fet declaracions oficials més enllà de confirmar la detenció d´avui.

Russian : Власти почти ничего не заявили официально, за исключением подтверждения сегодняшнего ареста.



Catalan : Tanmateix, una font amb informació de la investigació ha dit al Minneapolis Star-Tribune que ha estat Louis Jourdain, el fill de setze anys de Floyd Jourdain, el president de la reserva índia de Red Lake.

Russian : Тем не менее, источник, обладающий информацией о расследовании, сообщил газете Star-Tribune в Миннеаполисе, что это был Луи Журден, 16-летний сын Флойда Журдена, председателя племени в Ред-Лейк.



Catalan : Ara com ara, no se sap quins càrrecs es presentaran ni què ha portat les autoritats fins al noi, però el tribunal federal ha iniciat un procés judicial de menors.

Russian : На данный момент неизвестно, какие будут предъявлены обвинения и как сотрудники органов вышли на мальчика, но в федеральном суде началось разбирательство в отношении несовершеннолетнего.



Catalan : Lodin també va dir que les autoritats van decidir cancel·lar la segona votació perquè els afganesos s´estalviessin les despeses i el risc per a la seguretat d´unes altres eleccions.

Russian : Лодин к тому же заявил, что власти решили отменить голосование во втором туре, чтобы сократить расходы и не подвергать афганцев дополнительному риску из-за еще одних выборов.



Catalan : Els diplomàtics han dit que han trobat suficient ambigüitat en la constitució afgana per a definir innecessari un desempat.

Russian : Согласно заявлению дипломатов, в конституции Афганистана было обнаружено достаточно неконкретных положений, позволяющих признать следующий тур ненужным.



Catalan : Això contradiu els informes anteriors, que deien que cancel·lar la segona volta hauria estat anticonstitucional.

Russian : Это противоречит предыдущим сообщениям, в которых говорилось, что отмена второго тура выборов была бы нарушением конституции.



Catalan : L´avió s´havia dirigit cap a Irkutsk i estava operat per tropes interiors.

Russian : Самолёт направлялся в Иркутск, и находился под управлением внутренних войск.



Catalan : Es va iniciar una investigació.

Russian : Было проведено расследование.



Catalan : L´Il-76 ha estat un component principal tant del cos militar rus com del soviètic dels anys 1970 ençà, i ja havia patit un accident greu a Rússia el mes passat.

Russian : Ил-76 был важной составляющей российских и советских вооруженных сил с 1970-х гг. и в прошлом месяце уже стал участником серьезного происшествия в России.



Catalan : Un motor es va separar durant l´enlairament sense provocar ferits el set d´octubre. Rússia va fer aterrar ràpidament els Il-76 després d´aquell accident.

Russian : 7 октября двигатель отсоединился при взлёте, пострадавших не было. После этого инцидента Россия на короткое время прекратила полёты Ил-76.



Catalan : Es van tancar 800 milles del sistema de canonades Trans-Alaska després d´un vessament de milers de barrils de petroli cru al sud de Fairbanks, Alaska.

Russian : После утечки нескольких тысяч баррелей сырой нефти к югу от Фэрбанкса (штат Аляска) власти перекрыли участок Трансаляскинского нефтепровода протяженностью 800 миль.



Catalan : Una apagada després d´una prova rutinària del sistema antiincendis va provocar que les vàlvules d´alleujament s´obrissin i es desbordés petroli brut prop de l´estació de bombament 9 de Fort Greely.

Russian : Перебой в электроснабжении после планового тестирования пожарной системы привел к открытию предохранительных клапанов и переливу сырой нефти около насосной станции №9 в Форт-Грили.



[Day5]

Catalan : L´obertura de les vàlvules va alliberar pressió del sistema i el petroli va fluir sobre un coixí cap a un dipòsit que pot emmagatzemar 55.000 barrils (2,3 milions de galons).

Russian : Открытие клапанов вызвало сброс давления в системе, и нефть вытекла на площадку в резервуар, который может вмещать 55 000 баррелей (2,3 миллиона галлонов).



Catalan : Cap al dimecres a la tarda, les obertures del tanc encara gotejaven probablement de l´expansió tèrmica dins seu.

Russian : К полудню среды в вентотверстиях резервуара все еще была течь, возможно, из-за теплового расширения в резервуаре.



Catalan : Una segona zona de conteniment sota els tancs amb capacitat per a 104.500 barrils encara no era plena.

Russian : Другая вспомогательная область сдерживания под резервуарами объемом 104 500 баррелей пока не была полностью использована.



Catalan : Les declaracions, en directe per televisió, constitueixen la primera vegada que fonts iranianes admeten que les sancions estan tenint efecte.

Russian : Передача комментариев в прямом эфире по телевидению стала первым случаем, когда высокопоставленные иранские источники признали, что санкции всё же имеют определенный эффект.



Catalan : Inclouen restriccions financeres i la prohibició d´exportar petroli brut per part de la Unió Europea, d´on prové el 80% dels ingressos estrangers de l´economia iraniana.

Russian : Они включили финансовые ограничения и запрет Евросоюза на экспорт сырой нефти, от которого иранская экономика получает 80% зарубежного дохода.



Catalan : En el seu informe més recent, l´OPEP va dir que les exportacions de petroli brut van caure al seu nivell més baix de les dues darreres dècades a 2,8 milions de barrils per dia.

Russian : В своём самом недавнем ежемесячном докладе ОПЕК заявила, что экспорт сырой нефти упал до самого низкого уровня за последние два десятилетия — 2,8 миллиона баррелей в день.



Catalan : El líder suprem del país, l´aiatol·là Ali Khamenei, ha descrit la dependència del petroli com ¨una trampa¨ que data d´abans de la revolució islàmica iraniana de 1979, i de la qual el país s´hauria de desempallegar.

Russian : Верховный лидер страны аятолла Али Хаменеи охарактеризовал зависимость от нефти как ¨ловушку¨, возникшую ещё до Исламской революции в Иране 1979 года, и из которой страна должна выбраться.



Catalan : S´espera que quan la càpsula arribi a la Terra i entri a l´atmosfera, cap a les cinc de la matinada (hora de l´est dels EUA), produeixi un espectacle de llums pels habitants del nord de Califòrnia, Oregon, Nevada i Utah.

Russian : Когда капсула достигнет Земли и войдет в атмосферу около 5 часов утра (по восточному времени), предполагается, что она устроит настоящее световое представление для публики в Северной Калифорнии, Орегоне, Неваде и Юте.



Catalan : La càpsula s´assemblarà molt a una estrella fugaç que travessa el cel.

Russian : Капсула будет напоминать метеор, пронзающий небо.



Catalan : La càpsula viatjarà a uns 12.8 km o 8 milles per segon, prou ràpid per anar de San Francisco a Los Angeles en un minut.

Russian : Капсула будет перемещаться со скоростью 12,8 км или 8 миль в секунду, достаточно быстро, чтобы добраться из Сан-Франциско в Лос-Анджелес за 1 минуту.



Catalan : Stardust instaurarà un nou rècord històric al convertir-se en la nau que torna a la Terra més ràpidament, batent el rècord previ establert el maig de 1969 durant la tornada del mòdul de comandament de l´Apol·lo X.

Russian : Stardust установит новый мировой рекорд и станет космическим кораблём, который быстрее всего вернётся на Землю, побив предыдущий рекорд, установленный в мае 1969 года во время возвращения модуля команды Apollo X.



Catalan : "Es desplaçarà per la costa oest de Califòrnia i il·luminarà el cel des de Califòrnia fins al centre d´Oregon, per seguir cap a Nevada i Idaho i penetrar a Utah", va dir Tom Duxbury, responsable del projecte Stardust.

Russian : ¨Она пролетит над западным побережьем севера Калифорнии, осветит небо над Калифорнией центральным Орегоном, а дальше направится через Неваду и Айдахо в Юту¨, — сказал Том Даксбери, менеджер проекта ¨Стардаст¨.



Catalan : La decisió del Sr. Rudd de signar l´acord pel clima de Kyoto aïlla els Estats Units, que ara seran l´única nació desenvolupada que no el ratifica.

Russian : Решение г-на Радда подписать Киотский протокол по климату обособляет Соединённые Штаты, которые теперь станут единственной развитой страной, не ратифицировавшей это соглашение.



Catalan : L´anterior govern conservador d´Austràlia va refusar de ratificar el Protocol de Kyoto, argumentant que faria mal a l´economia amb la seva important dependència de l´exportació de carbó, mentre que països com Índia o la Xina no estaven obligats a assolir els objectius d´emissions.

Russian : Бывшее консервативное правительство Австралии отказалось ратифицировать Киотский протокол, заявив, что это нанесёт ущерб экономике страны, сильно зависящей от экспорта угля, в то время как такие страны, как Индия и Китай, не были ограничены по целевым показателям выбросов.



Catalan : És la major adquisició en la història d´eBay.

Russian : Это крупнейшее приобретение в истории eBay.



Catalan : L´empresa cerca diversificar les seves fonts d´ingressos i guanyar popularitat en zones on la posició de Skype és forta, com ara la Xina, l´Europa de l´Est i el Brasil.

Russian : Компания надеется расширить источники прибыли и завоевать популярность в тех регионах, где Skype занимает прочные позиции, например, в Китае, Восточной Европе и Бразилии.



Catalan : Els científics sospiten que Enceladus pugui ser geològicament actiu i un possible origen de l´anell de gel de saturn E.

Russian : Учёные подозревают Энцелад как геологически активный и возможный источник ледяного кольца Е Сатурна.



Catalan : Enceladus és l´objecte més reflector del sistema solar, reflectint prop del 90 per cent de la llum solar que hi arriba.

Russian : Энцелад — самый светоотражающий объект Солнечной системы, он отражает около 90 процентов падающего на него солнечного света.



Catalan : El publicador de jocs, Konami, ha declarat avui a un diari japonès que no llançaran el joc Sis Dies a Falluja.

Russian : Издатель игр Konami заявил сегодня в одной из японских газет, что они не будут выпускать игру Six Days in Fallujah.



Catalan : Aquest joc es basa en la Segona Batalla de Fallujah, una batalla violenta entre les forces nord-americanes i iraquianes.

Russian : В основе игры лежит Вторая битва за Фаллуджу, жестокое сражение между американскими и иракскими силами.



Catalan : L´ACMA també va trobar que tot i que el vídeo estava publicat a Internet, Big Brother no havia trencat les lleis de censura del contingut en línia, ja que els mitjans no s´havien guardat al web de Big Brother.

Russian : Австралийское управление связи и СМИ также установило, что, несмотря на то, что видео транслировалось в интернете, ¨Большой брат¨ не нарушил законы о цензуре онлайн-контента, так как данный мультимедийный материал не хранился на сайте ¨Большого брата¨.



Catalan : La Llei de serveis de difusió regula els continguts d´internet, tanmateix perquè es consideri contingut d´internet s´ha d´allotjar físicament en un servidor.

Russian : Закон о вещание регулирует интернет-контент, однако что бы что-то считалось интернет-контентом, оно должно физически находится на сервере.



Catalan : L´ambaixada dels Estats Units que es troba a Nairobi (capital de Kenya) ha emès el següent avís: ¨els extremistes de Somàlia¨ estan planificant dur a terme atacs suïcides a Kenya i Etiòpia.

Russian : Посольство США в Найроби (Кения) опубликовало предупреждение о том, что ¨экстремисты из Сомали¨ планируют взрывы в Кении и Эфиопии при помощи террористов-смертников.



Catalan : Els EUA afirmen haver rebut informació d´una font que no s´ha fet pública que menciona específicament l´ús d´homes-bomba per a fer volar ¨punts de referència prominents¨ a Etiòpia i Kènia.

Russian : США утверждают, что получили из неназванного источника информацию, в которой непосредственно упоминается использование террористов-смертников, чтобы взорвать ¨знаменитые достопримечательности¨ в Эфиопии и Кении.



Catalan : Molt abans de The Daily Show i The Colbert Report, Heck i Johnson van visionar una publicació que parodiés les notícies—i reportatges de notícies—quan eren estudiants a la UW l´any1988.

Russian : Задолго до The Daily Show и The Colbert Report, когда еще в 1988 году Хек и Джонсон были студентами Висконсинского университета в Мадисоне, они придумали идею для печатного издания, которое бы пародировало выпуски и репортажи новостей.



[Day6]

Catalan : Des de la seva creació, The Onion ha esdevingut un veritable imperi de les paròdies de notícies, amb una edició impresa, un lloc web que amb 5.000.000 visites úniques el mes d´octubre, anuncis personalitzats, una xarxa de notícies 24 hores, podcasts i un atles del món publicat recentment anomenat El Nostre Estúpid Món.

Russian : С момента своего создания The Onion стала настоящей империей пародий на новости, имея печатное издание, сайт, который в октябре посетили 5 000 000 пользователей, службу персональных объявлений, круглосуточную новостную сеть, подкасты и недавно вышедший атлас мира под названием ¨Наш глупый мир¨.



Catalan : Al Gore i el General Tommy Franks parlaven de manera informal dels seus titulars preferits (el de Gore fou quan The Onion publicà que ell i Tripper tingueren el millor sexe de la seva vida després de la seva derrota electoral del 2000).

Russian : Эл Гор и генерал Томми Фрэнкс непринуждённо составили список своих любимых заголовков (у Гора это был заголовок, в котором The Onion сообщил, что у них с Типпер был лучший секс в их жизни после его поражения на выборах, по решению Коллегии выборщиков, в 2000 году).



Catalan : Molts dels seus escriptors han continuat exercint una gran influència sobre els nous programes de paròdies de Jon Stewart i Stephen Colbert.

Russian : Многие из их авторов позднее оказали огромное влияние на пародийные новостные передачи Джона Стьюарта и Стивена Кольбера.¨



Catalan : L´esdeveniment artístic també forma part d´una campanya de l´Ajuntament de Bucarest que pretén rellançar la imatge de la capital romanesa com a metròpoli creativa i plena de color.

Russian : Это культурное событие также является частью кампании мэрии Бухареста по превращению столицы Румынии в яркий творческий мегаполис.



Catalan : La ciutat serà la primera en l´Europa sud-oriental a acollir CowParade, l´esdeveniment d´art públic més important al món entre juny i agost d´enguany.

Russian : Этот город станет первым городом юго-восточной Европы, в котором пройдёт CowParade — крупнейшее в мире мероприятие в области общественного искусства, которое будет проходить с июня по август этого года.



Catalan : El comunicat d´avui amplia, a més, el compromís que el govern va assumir el mes de març d´enguany per finançar vagons addicionals.

Russian : Сегодняшнее заявление также продолжает озвученное в марте этого года намерение правительства финансировать приобретение дополнительных вагонов.



Catalan : 300 vagons addicionals se sumen al total de 1.300 que s´han d´adquirir per reduir l´acumulació de persones.

Russian : Дополнительные 300 единиц увеличивают до 1300 общее количество вагонов, которые планируется приобрести, чтобы облегчить проблему чрезмерной скученности.



Catalan : Cristopher Garcia, un portaveu del Departament de Policia de Los Angeles, ha dit que s´està investigant el sospitós més per invasió de la propietat privada que per vandalisme.

Russian : Кристофер Гарсиа, представитель департамента полиции Лос-Анжелоса, сказал, что мужчина подозреваемый в преступлении, находится под следствием скорее по подозрению в незаконном проникновении, чем в вандализме.



Catalan : El rètol no s´ha fet malbé físicament; la modificació s´ha fet usant lones negres decorades amb símbols de pau i cors per a alterar la ¨O¨ de manera que es llegeixi la minúscula ¨e¨.

Russian : Физически знак не был поврежден; его модифицировали, используя кусок брезента со знаками мира и сердца, чтобы буква ¨О¨ стала похожа на маленькую ¨е¨.



Catalan : La marea roja la causa una concentració superior a l´habitual de Karenia brevis, un organisme marí unicel·lular natural.

Russian : Красный прилив вызван более высокой, чем обычно, концентрацией Karenia brevis, одноклеточного морского организма, встречающегося в природе.



Catalan : Els factors naturals poden creuar-se per a produir condicions ideals, permetent que aquestes algues augmentin en nombre dramàticament.

Russian : Факторы природы могут воздействовать таким образом, что создаются идеальные условия, позволяющие этим водорослям резко увеличивать свою численность.



Catalan : Les algues produeixen una neurotoxina que poden inhabilitar nervis tant en els humans com en els peixos.

Russian : Эти водоросли вырабатывают нейротоксин, который может отключить работу нервной системы как у людей, так и у рыб.



Catalan : Els peixos sovint moren a causa de les elevades concentracions de la toxina en l´aigua.

Russian : Обычно рыбы погибают из-за высокой концентрации токсических веществ в воде.



Catalan : Els humans es poden veure afectats per la inhalació d´aigua afectada que arriba a l´aire a través del vent i les ones.

Russian : Люди могут пострадать, вдыхая загрязненную воду, попавшую в воздух с ветром и волнами.



Catalan : El Cicló Tropical Gonu, anomenat així per una bossa de fulles de palma en la llengua de les Maldives, va assolir vents sostinguts de 240 quilòmetres per hora (149 milles per hora) al seu màxim.

Russian : На своём пике тропический циклон Гону, название которого на языке Мальдивских островов означает ¨сумка из пальмовых листьев¨, достигал силы ветра в 240 километров в час (149 миль в час).



Catalan : A primeres hores d´avui els vents eren de 83 km/h i s´espera que segueixin perdent força.

Russian : К началу сегодняшнего дня скорость ветра достигала около 83 км/ч, и ожидалось, что она будет продолжать снижаться.



Catalan : L´Associació Nacional de Bàsquet dels Estats Units (NBA) va suspendre dimecres la seva temporada de bàsquet professional a causa del temor a la Covid-19.

Russian : В среду Национальная баскетбольная ассоциация США (НБА) приостановила свой профессиональный игровой сезон из-за опасений по поводу COVID-19.



Catalan : La decisió de l´NBA arriba després que un jugador de l´Utah Jazz hagi resultat positiu en una prova pel virus de la COVID-19.

Russian : Решение NBA было принято после того, как игрок ¨Юта Джаз¨ получил положительный результат теста на вирус COVID-19.



Catalan : Basant-nos en aquest fòssil, això implica que la separació va ocórrer força abans del que s´havia anticipat amb proves moleculars.

Russian : Судя по этим ископаемым, разделение произошло намного раньше, чем предполагалось на основании молекулярных сведений.



Catalan : Això implica que tot s´ha de tornar a revisar, ha dit l´investigador al Rift Valley Research Service a Etiòpia i coautor de l´estudi, Berhane Asfaw.

Russian : ¨Это означает, что всё должно быть отодвинуто назад¨, – сказал научный сотрудник Службы исследования Рифтовой долины в Эфиопии и соавтор исследования Берхане Асфо.



Catalan : AOL ha estat capaç de moure i desenvolupar el mercat de missatgeria instantània al seu propi ritme fins ara, gràcies a la seva popularitat als Estats Units.

Russian : До настоящего времени AOL мог продвигать и развивать рынок служб мгновенных сообщений своими собственными темпами благодаря тому, что он широко используется в США.



Catalan : Assolit aquest acord, podria acabar-se aquesta llibertat.

Russian : С принятием данного соглашения эта свобода может закончиться.



Catalan : El motiu és que la suma total d´usuaris de Yahoo! i dels serveis de Microsoft podrien rivalitzar amb el nombre de clients d´AOL.

Russian : Количество вместе взятых пользователей сервисов Yahoo! и Microsoft сможет составить конкуренцию количеству клиентов AOL.



Catalan : El banc Northern Rock s´havia nacionalitzat l´any 2008 després que se sabés que la companyia havia rebut ajuda d´emergència per part del govern del Regne Unit.

Russian : Банк Northern Rock был национализирован в 2008 году после того, как стало известно, что компания получила от правительства Великобритании поддержку, оказываемую в чрезвычайных ситуациях.



Catalan : Northern Rock havia demanat ajuda per la seva exposició durant la crisi de les hipoteques ¨subprime¨ de l´any 2007.

Russian : Британский банк Northern Rock пострадал во время субстандартного ипотечного кризиса в 2007 г., и ему потребовалась помощь.



[Day7]

Catalan : Al Virgin Group de Sir Richard Branson li van rebutjar la licitació del banc abans que fos nacionalitzat.

Russian : Предложение конгломерата Virgin Group сэра Ричарда Брэнсона было отклонено перед национализацией банка.



Catalan : L´any 2010, en el procés de nacionalització, l´actual banc comercial Northern Rock plc es va escindir del ¨banc dolent¨ Northern Rock (Asset Management).

Russian : В ходе своей национализации в 2010 году действующий центральный банк Northern Rock Plc был отделён от ¨плохого банка¨ Northern Rock (Asset management).



Catalan : Virgin només ha comprat el ´bon banc´ de Northern Rock, no l´empresa d´administració d´actius.

Russian : Конгломерат Virgin приобрел только ¨хороший банк¨ Northern Rock, а не компанию по управлению активами.



Catalan : Es creu que és la cinquena vegada en la història que la gent ha vist el que després s´ha confirmat químicament de ser material marcià caient a la Terra.

Russian : Считается, что это уже пятый раз в истории, когда люди наблюдают падение на Землю того, что оказывается химически подтверждённой марсианской породой.



Catalan : Dels aproximadament 24.000 meteorits coneguts que han caigut a la Terra, només s´ha verificat que uns 34 són d´origen marcià.

Russian : Из примерно 24 000 известных метеоритов, упавших на Землю, всего около 34 были признаны марсианскими по происхождению.



Catalan : Quinze d´aquestes roques s´atribueixen a la pluja de meteors del juliol passat.

Russian : Пятнадцать из этих метеоритов связывают с метеоритным дождем, прошедшим в июле прошлого года.



Catalan : Algunes d´aquestes roques, que són molt rares a la Terra, es venen per 11.000-22.500 dòlars per unça, uns deus cop més que el preu de l´or.

Russian : Некоторые очень редкие на Земле камни продаются по цене от 11 000 до 22 500 долл. США за унцию, т. е. они примерно в 10 раз дороже золота.



Catalan : Després de la carrera, Keselowski roman el líder del Campionat dels Pilots amb 2.250 punts.

Russian : По итогам гонки Кезеловски остается победителем Чемпионата среди гонщиков, набрав 2250 очков.



Catalan : Johnson és segon amb 2.243, set punts per darrere del seu oponent.

Russian : Отстав на семь очков, Джонсон на втором месте с результатом в 2243 очка.



Catalan : En tercera posició, Hamlin es troba vint punts per darrere, però cinc per davant de Bowyer. Kahne i Truex, Jr. són cinquè i sisè respectivament amb 2.220 i 2.207 punts.

Russian : На 3-м месте — Хэмлин, который отстает на двадцать очков, но опережает на пять Бойера. Кейн и Трукс-младший занимают 5-е и 6-е места соответственно, набрав по 2220 и 2207 очков.



Catalan : Stewart, Gordon, Kenseth, i Harvick completen les deu millors posicions del Campionat de Pilots quan queden quatre curses aquesta temporada.

Russian : Стюарт, Гордон, Кенсет и Харвик завершают список десяти лучших позиций в личном зачёте, в то время как в сезоне остаётся ещё 4 заезда.



Catalan : La Marina dels EUA també ha dit que estan investigant l´incident.

Russian : В ВМС США также сообщили, что занимаются расследованием этого инцидента.



Catalan : També han dit en un comunicat, ¨La tripulació treballa ara mateix per a determinar la millor tècnica per a extreure la nau de manera segura¨.

Russian : Они также сообщили в заявлении: ¨Команда специалистов в настоящее время работает над установлением наилучшего способа того, как безопасно освободить корабль¨.



Catalan : El vaixell, un buc antimines de classe Avenger, es dirigia a Puerto Princesa, a Palawan.

Russian : Минный тральщик класса ¨Авенджер¨, судно направлялось в Пуэрто-Принсеса на острове Палаван.



Catalan : Està assignat a la Setena flota de la Marina dels Estats Units i té la base a Sasebo, Nagasaki (Japó).

Russian : Он приписан к 7-му флоту ВМС Соединенных Штатов Америки и базируется в Сасебо, префектура Нагасаки, Япония.



Catalan : Els atacants de Bombai van arribar en vaixell el 26 de novembre de 2008, portant amb ells granades i armes automàtiques. Van atacar diversos objectius, entre ells la concorreguda estació de tren Chhatrapati Shivaji Terminus i el famós hotel Taj Mahal.

Russian : Совершившие террористическую атаку в Мумбаи прибыли на лодке 26 ноября 2008 года, привезя с собой гранаты с автоматическим оружием, и ударили по нескольким целям, включая многолюдный железнодорожный вокзал Чхатрапати-Шиваджи и знаменитый отель Тадж-Махал.



Catalan : La cerca i anàlisi d´informació de David Headley va ajudar els 10 homes armats del grup militant pakistanès Laskhar-e-Taiba a activar l´operació.

Russian : Разведка и сбор информации Дэвидом Хедли помогли провести операцию 10 боевикам из пакистанской группировки ¨Лашкар-е-Тайба¨.



Catalan : L´atac va sobrecarregar les relacions entre l´Índia i el Pakistan.

Russian : Эта атака сильно повлияла на отношения между Индией и Пакистаном.



Catalan : Acompanyat d´aquelles autoritats, va assegurar als ciutadans de Texas que es prenien mesures per a protegir la seguretat pública.

Russian : Сопровождаемый этими должностными лицами, он заверил жителей Техаса, что меры по защите безопасности населения принимаются.



Catalan : Perry ha dit en concret: ¨Hi ha pocs llocs al món més ben equipats per a afrontar el repte que se´ns posa en aquest cas¨.

Russian : Перри конкретно сказал: ¨В мире мало мест, лучше подготовленных к решению проблемы, которая стоит в данном случае¨.



Catalan : El governador també ha declarat: ¨avui hem sabut que s´han identificat alguns nens en edat escolar que van estar en contacte amb el pacient¨.

Russian : Губернатор так же заявил: ¨Сегодня мы узнали, что было выявлено, что некоторые дети школьного возраста имели контакт с пациентом¨.



Catalan : Va seguir dient: ¨Aquest cas és seriós. Tingueu la certesa que el nostre sistema treballa tan bé com s´espera¨.

Russian : Он продолжил и сказал: ¨Этот случай серьёзный. Будьте уверены, что наша система работает настолько хорошо, насколько должна¨.



Catalan : Si es confirma, la troballa conclou els 8 anys de cerca d´Allen del Musashi.

Russian : Если находка подтвердится, она завершит восьмилетние поиски Мусаси Алленом.



Catalan : Es va trobar el derelicte després de cartografiar el fons marí usant un ROV.

Russian : После картографирования морского дна обломки судна были найдены с помощью дистанционно управляемого аппарата.



Catalan : Allen, una de les persones més riques del món, hauria invertit gran part de la seva fortuna en l´exploració marina i va començar la seva missió per trobar el Musashi arran de l´interès que ha tingut durant tota la vida en la guerra.

Russian : Ка сообщалось, будучи одним из богатейших людей в мире, Аллен вложил большинство своих средств в морские исследования и из-за своего постоянного интереса к военной истории он начал свою миссию по поискам Мусаси.



[Day8]

Catalan : Es va guanyar l´aclamació de la crítica durant la seva estada a Atlanata i va ser reconeguda per una educació urbana innovadora.

Russian : Она получила признание критиков во время своего пребывания в Атланте и была удостоена признания за инновационное городское образование.



Catalan : L´any 2009 va rebre el títol de Superintendent nacional de l´any.

Russian : В 2009 году ей был присвоен титул Национального суперинтенданта года.



Catalan : En el moment del premi, les escoles d´Atlanta havien observat una gran millora en la puntuació dels exàmens.

Russian : В школах города Атланта было отмечено существенное улучшение результатов по контрольным работам на момент вручения награды.



Catalan : Poc temps després, el diari estatunidenc The Atlanta Journal-Constitution va publicar un reportatge per a exposar els problemes que hi havia amb els resultats dels exàmens.

Russian : Вскоре после этого газета ¨Атланта Джорнал Конститьюшн¨ опубликовала доклад, демонстрирующий проблемы с результатами тестов.



Catalan : L´informe va mostrar que les puntuacions de les proves havien millorat a una velocitat poc creïble, i adduïa que l´escola va detectar problemes a nivell intern però que no va fer-hi res.

Russian : В отчёте показано, что результаты по контрольным работам улучшились невероятно быстро, и предполагалось, что школа выявила свои внутренние проблемы, но никак не отреагировала на них.



Catalan : Les proves indicaren més endavant que els exàmens s´havien falsificat. Hall, amb altres 34 funcionaris de l´ensenyament, foren acusats el 2013.

Russian : Таким образом, улика показала, что бумаги были сфальсифицированы, и Холлу вместе с 34-мя другими чиновниками системы образования было предъявлено обвинение в 2013 году.



Catalan : El govern irlandès insisteix en la urgència d´una legislació parlamentària per a rectificar la situació.

Russian : Ирландское правительство подчеркивает срочную необходимость парламентского законодательства, чтобы разрешить ситуацию.



Catalan : En aquests moments és important, tant des de la perspectiva de la salut pública com de la justícia penal, que la normativa s´aprovi com més aviat millor, va afirmar un portaveu del govern.

Russian : ¨Сейчас очень важно с точки зрения как общественного здоровья, так и уголовного правосудия, чтобы закон был принят как можно скорее¨, — сказал пресс-секретарь правительства.



Catalan : El ministre de sanitat va expressar la seva preocupació tant pel benestar dels individus que aprofiten la legalitat temporal de les substàncies en qüestió com per les condemnes vinculades amb les drogues que s´han dictat des que van entrar en vigor els canvis, ara inconstitucionals.

Russian : Министр здравоохранения выразил озабоченность и по поводу благополучия людей, пользующихся временной доступностью означенных веществ, и по поводу приговоров связанных с наркотиками, вынесенных со времени, когда теперь уже не конституционные изменения вступили в силу.



Catalan : El mateix dia, poc abans, Jarque s´entrenava en el marc de la pretemporada a Coverciano (Itàlia). Es trobava a l´hotel de l´equip, abans del partit programat per al diumenge contra el Bolonya.

Russian : Ранее тем же днем Харке тренировался во время предсезонной подготовки в Коверчано в Италии. Он оставался в отеле команды перед запланированным на воскресенье матчем против ¨Болоньи¨.



Catalan : Estava allotjat a l´hotel de l´equip abans d´un partit programat el diumenge contra el Bolonya.

Russian : Он проживал в отеле команды перед матчем с Болоньей, запланированным на воскресенье.



Catalan : El bus es dirigia a Six Flags St. Louis a Missouri perquè a la banda toqués davant d´una multitud amb entrades esgotades.

Russian : Автобус следует в Six Flags St. Louis в Миссури, где музыканты должны будут сыграть перед огромной аудиторией.



Catalan : A la 1:15 de la matinada del dissabte, segons testimonis, el bus passava un semàfor en verd quan el cotxe va fer un revolt davant d´aquest.

Russian : В 01:15 в субботу, по словам очевидцев, автобус проезжал на зелёный свет, когда автомобиль сделал поворот перед ним.



Catalan : L´ull de Morakot estava a uns setanta quilòmetres de distància de la província xinesa de Fujian a la nit del 9 d´agost.

Russian : В ночь на 9 августа глаз Моракота находился примерно в семидесяти километрах от китайской провинции Фуцзянь.



Catalan : S´estima que el tifó es dirigeix cap a la Xina a una velocitat d´onze km/h.

Russian : Согласно прогнозам, тайфун движется в сторону Китая со скоростью одиннадцать километров в час.



Catalan : Es va donar aigua als passatgers mentre esperaven a una temperatura de 90 graus (F).

Russian : Пассажирам дали воду, пока они ждали на жаре в 90 градусов по Фаренгейту.



Catalan : El cap dels bombers Scott Kouns ha dit: ¨Ha estat un dia càlid a Santa Clara amb temperatures al voltant dels 90¨.

Russian : Начальник пожарной команды Скотт Коунс сказал: ¨Сегодня в Санта-Кларе был жаркий день, было в районе 90 градусов.



Catalan : Quedar-se atrapat en una muntanya russa, per poca estona que sigui, seria si més no desagradable i van trigar com a mínim una hora a baixar la primera persona de l´atracció¨.

Russian : Любое количество времени, проведенное в застрявшем положении на американских горках, было бы, мягко говоря, неприятным, и на то, чтобы вытащить первого человека из состава вагонеток, ушел по крайней мере час.



Catalan : Schumacher, que es va retirar l´any 2006 després d´haver guanyat el campionat de Fórmula 1 en set ocasions, havia de substituir el lesionat Felipe Massa.

Russian : Шумахер, который закончил карьеру в 2006 году после того, как стал семикратным чемпионом ¨Формулы-1¨ должен был заменить получившего травму Фелипе Массу.



Catalan : El brasiler va sofrir una contusió encefàlica severa després d´un accident durant el Gran Premi d´Hongria del 2009.

Russian : Бразилец получил серьёзную травму головы после аварии на гран-при в Венгрии в 2009 году.



Catalan : Es preveu que Massa en romangui fora almenys durant la resta de temporada 2009.

Russian : Масса не будет нигде участвовать, по крайней мере, до конца сезона 2009 года.



Catalan : Segons el ministre de la presidència Rodrigo Arias, Arias ha resultat positiu a un cas lleu del virus.

Russian : Премьер-министр Родриго Ариас сказал, что тест Ариаса показал положительный результат на лёгкий случай вируса.



Catalan : L´estat del president és estable, així i tot, es quedarà aïllat a casa uns quants de dies.

Russian : Состояние президента стабильное, но он самоизолируется на несколько дней у себя дома.



Catalan : Apart de la febre i el mal de coll, em trobo bé i en bona forma per fer la meva feina des de casa.

Russian : Помимо высокой температуры и боли в горле, я чувствую себя нормально и нахожусь в хорошей форме, чтобы выполнять свою работу в дистанционном режиме.



Catalan : Compto en reprendre totes les meves obligacions dilluns, ha dit Arias en unes declaracions.

Russian : ¨Я планирую вернуться к своим обязанностям в полном объеме в понедельник¨, — сообщил Ариас в заявлении.



[Day9]

Catalan : Felicia, qui fou una tempesta de categoria 4 en l´escala dels huracans de Saffir-Simpson, es va afeblir en un cicló tropical abans de dissipar-se dimarts.

Russian : Фелиция, которой ранее был присвоена категория 4 по шкале ураганов Саффира-Симпсона, ослабла до тропической депрессии, а затем окончательно рассеялась во вторник.



Catalan : Les seves restes han provocat ruixats a la majoria de les illes, però fins ara no s´ha notificat danys o inundacions.

Russian : Его остаточное влияние принесло ливни на большинстве островов, хотя на данный момент не сообщалось о каких-либо повреждениях или затоплениях.



Catalan : La pluja, que va assolir 6,34 polzades en una galga d´Oahu, va ser definida com a ¨beneficiosa¨.

Russian : Осадки, достигающие 6,34 дюйма по осадкомеру на острове Оаху, были охарактеризованы как ¨полезные¨.



Catalan : Algunes de les pluges venien acompanyades de tempestes i llamps freqüents.

Russian : Некоторые из ливней сопровождались грозовыми бурями и частыми молниями.



Catalan : El Twin Otter havia intentat d´aterrar a Kokoda ahir com a vol Airlines PNG CG 4684, però ja havia hagut d´avortar un cop.

Russian : Вчера Twin Otter уже пытался зайти на посадку в Кокоде как рейс CG4684 компании Airlines PNG, но не смог завершить попытку.



Catalan : Va desaparèixer uns deu minuts abans que hagués d´aterrar, durant el segon intent.

Russian : Примерно за 10 минут до планируемой посадки со второго захода он исчез.



Catalan : El lloc de l´impacte s´ha localitzat avui i és tan inaccessible que dos policies han hagut de descendir a la jungla per anar a peu fins a l´escena i cercar supervivents.

Russian : Сегодня было установлено место крушения, но к нему настолько трудно добраться, что двое полицейских были опущены в джунгли, чтобы они дошли до места происшествия и нашли выживших.



Catalan : El mal temps, que ja havia obstaculitzat la recerca abans, també va ser la causa de l´aterratge avortat.

Russian : Эти поиски затруднялись из-за той же плохой погоды, которая помешала завершить посадку.



Catalan : Segons informes, un apartament del Carrer Macbeth ha explotat a causa d´una fuga de gas.

Russian : Сообщается, что взрыв в квартире на улице Макбет произошел из-за утечки газа.



Catalan : Un funcionari amb la companyia del gas donava compte del succés després de la trucada d´un veí alertant d´una fuga de gas.

Russian : Представитель газовой компании прибыл на место происшествия после звонка соседа об утечке газа.



Catalan : L´apartament va explotar quan va arribar l´oficial.

Russian : Когда прибыл официальный представитель, в квартире произошел взрыв.



Catalan : No hi ha constància de danys personals greus, però almenys cinc dels presents en el moment de l´explosió van rebre tractament per símptomes de xoc.

Russian : О серьезных ранениях не сообщалось, но по крайней мере пятерым людям с симптомами шока, находившимся на месте происшествия в момент взрыва, понадобилась медицинская помощь.



Catalan : Dins l´apartament no hi havia ningú.

Russian : В квартире никого не было.



Catalan : En aquell moment prop de 100 residents foren evacuats de la zona.

Russian : Тогда из этого района было эвакуировано почти 100 жителей.



Catalan : El golf i el rugbi són a punt de tornar als Jocs Olímpics.

Russian : Гольф и регби вернутся в программу Олимпийских игр.



Catalan : El Comitè Olímpic Internacional ha votat incloure els esports en la seva reunió de consell executiu avui a Berlín. El rugbi, en concret el rugbi quinze, i el golf s´han seleccionat entre d´altres cinc esports per a ser considerats a participar en les Olimpíades.

Russian : Международный олимпийский комитет проголосовал за включение этих видов на заседании исполнительного комитета сегодня в Берлине. Регби, а конкретнее регби-юнион, и гольф выбрали вместо пяти других видов спорта, чтобы рассмотреть их участие в программе Олимпийских игр.



Catalan : L´esquaix, el karate i els esports de patinatge han intentat entrar al programa olímpic així com el beisbol i el softbol, que foren eliminats dels Jocs Olímpics el 2005.

Russian : Сквош, карате и катание на роликовых коньках пытались включить в олимпийскую программу, также, как бейсбол и софтбол, которые по результату голосования были исключены из Олимпийских игр в 2005 году.



Catalan : El vot s´ha de ratificar pel COI al complet a la seva reunió d´octubre a Copenhagen.

Russian : Голосование еще должно быть ратифицировано полным составом МОК на заседании в Копенгагене в октябре.



Catalan : No tothom va recolzar la inclusió de categories femenines.

Russian : Не все поддерживали добавление женских званий.



Catalan : Amir Khan, medallista de plata olímpic l´any 2004, va dir: ¨En el fons crec que les dones no haurien de lluitar. Aquesta és la meva opinió¨.

Russian : Серебряный медалист Олимпийских игр 2004 года Амир Хан сказал: ¨В глубине души я считаю, что женщины не должны драться. Это мое личное мнение¨.



Catalan : Malgrat els seus comentaris, donarà suport als rivals britànics a les Olimpíades del 2012 que tindran lloc a Londres.

Russian : Несмотря на свои комментарии, он заявил, что будет поддерживать британских спортсменов на Олимпийских играх 2012 года, проходящих в Лондоне.



Catalan : El judici tingué lloc al Tribunal de la Corona de Birmingham i finalitzà el 3 d´agost.

Russian : Процесс проходил в Бирмингемском Суде короны и завершился 3 августа.



Catalan : El presentador, que va ser arrestat a l´escena, va negar l´atac i va al·legar que havia utilitzat el bastó per a protegir-se de les ampolles que al voltant de trenta persones l´hi havien llençat.

Russian : Ведущий, который был арестован на месте происшествия, отрицал нападение и утверждал, что использовал палку для защиты от бутылок, которые в него бросали почти тридцать человек.



Catalan : Blake també ha estat condemnat per intent de prevaricació.

Russian : Блейк так же был обвинён в попытке извратить ход правосудия.



Catalan : El jutge va dir a Blake que era ¨gairebé inevitable¨ que l´enviessin a la presó.

Russian : Судья сказал Блейку, что это ¨почти неизбежно¨ и он будет отправлен в тюрьму.



[Day10]

Catalan : L´energia fosca és una força completament invisible que actua de manera constant sobre l´univers.

Russian : Темная энергия – это абсолютно невидимая сила, которая постоянно влияет на Вселенную.



Catalan : Només se sap de la seva existència pels seus efectes en l´expansió de l´univers.

Russian : О ее существовании известно только благодаря ее влиянию на расширение Вселенной.



Catalan : Els científics han descobert tapats per tota la superfície de la lluna uns accidents geogràfics anomenats ¨salts de falla lobulats¨ que, segons sembla, són el resultat de l´encongiment molt lent de la lluna.

Russian : В разных местах на поверхности Луны учеными были выявлены формы рельефа, называемые лопастными уступами, которые скорей всего возникли в процессе очень медленного сокращения Луны.



Catalan : S´han trobat aquests salts de falla arreu de la lluna i semblen haver estat mínimament modificats per la climatologia, la qual cosa indica que els esdeveniments geològics que els van crear han estat força recents.

Russian : Эти эскарпы были обнаружены на всей поверхности Луны, и, кажется, подвергались минимальным атмосферным воздействиям, что говорит о том, что геологические активности, в результате которых они образовались, были относительно недавно.



Catalan : Aquesta teoria contradiu l´afirmació que la lluna es troba totalment absent d´activitat geològica.

Russian : Эта теория противоречит утверждению, что Луна полностью лишена геологической активности.



Catalan : El presumpte atacant va irrompre entre la multitud amb un vehicle de tres rodes i armat amb explosius.

Russian : Мужчина предположительно въехал в толпу на трехколесном транспортном средстве, в котором находилась взрывчатка.



Catalan : El sospitós de fer esclatar la bomba va ser detingut després d´haver patit lesions a causa de l´explosió.

Russian : Мужчина, подозреваемый в совершении взрыва, был арестован после получения травм от взрыва.



Catalan : Les autoritats encara no saben el seu nom, tot i que saben que és d´ètnia uigur.

Russian : Его имя до сих пор не известно властям, хотя они знают, что он является представителем уйгурской этнической группы.



Catalan : La Nadia, nascuda el 17 de setembre de 2007, per cesària en una clínica de maternitat a Aleisk, Rússia, pesava 17 lliures i 1 unça.

Russian : Надя, родившаяся 17 сентября 2007 года с помощью кесарева сечения в роддоме российского города Алейск, весила целых 17 фунтов и одну унцию.



Catalan : Simplement, tots estàvem en estat de xoc, va declarar la mare.

Russian : ¨Мы все были просто в шоке¨, — сказала мать.



Catalan : Quan li van preguntar què va dir el pare, ella va respondre: ¨No va poder dir res, només es va quedar allà plantat parpellejant¨.

Russian : Когда её спросили, что сказал отец, она ответила: ¨Он не мог ничего сказать, он просто стоял и моргал¨.



Catalan : Es comportarà com l´aigua. És transparent tal com ho és l´aigua.

Russian : Они должны вести себя, как вода. Они точно такие же прозрачные, как вода.



Catalan : Així doncs, si fóssiu a la vora de la costa, podríeu veure qualsevol pedra o brutícia que hi hagués al fons.

Russian : Так что, если бы вы стояли у берега, то смогли бы увидеть на дне что угодно, камешки или мусор.



Catalan : Pel que sabem, hi ha només un cos planetari amb un dinamisme major que el de Tità, i el seu nom és la Terra¨, va afegir Stofan.

Russian : ¨Насколько мы знаем, есть только одно планетарное тело, которое проявляет большую активность, чем Титан, и оно называется Земля¨, — добавил Стофан.



Catalan : Els fets començaren l´1 de gener quan desenes de residents locals es van començar a queixar a l´oficina postal d´Obanazawa que no havien rebut les seves targes d´Any Nou tradicionals i regulars.

Russian : Ситуация возникла 1 января, когда десятки местных жителей начали жаловаться в почтовое управление Обанадзавы, что не получили свои традиционные регулярно приходившие новогодние открытки.



Catalan : Ahir, l´oficina postal es va disculpar als ciutadans i als mitjans després d´haver descobert que el jove havia amagat més de 600 documents postals, incloses 429 postals de felicitació d´any nou, que no s´havien entregat als respectius destinataris.

Russian : Вчера почтовое отделение принесло свои извинения гражданам и СМИ, обнаружив, что этот мальчик спрятал более 600 почтовых документов, в том числе 429 новогодние открытки, которые не были доставлены получателям, для которых они предназначались.



Catalan : L´òrbita lunar no tripulada Chandrayaan-1 va expulsar la sonda Moon Impact Probe (MIP), que va precipitar-se a la superfície lunar a 1,5 quilòmetres per segon (3000 milles per hora) fins que va aterrar amb èxit a prop del pol sud de la Lluna.

Russian : Беспилотный лунный орбитальный аппарат ¨Чандраян-1¨ выбросил свой лунный ударный зонд (MIP), который пронёсся над поверхностью Луны со скоростью 1,5 километра в секунду (3000 миль в час), и успешно совершил жесткую посадку вблизи южного полюса Луны.



Catalan : A més de portar tres instruments científics importants, la sonda lunar també duia la imatge de la bandera nacional índia pintada per tots els costats.

Russian : Помимо трех важных научных инструментов, лунный зонд также нес на себе изображение государственного флага Индии, нанесенное на каждую из сторон.



Catalan : Gràcies a aquells que heu donat suport a un condemnat com jo, va dir Siriporn a una roda de premsa.

Russian : ¨Спасибо тем, кто поддерживал такую осуждённую, как я¨, — по сообщениям сказала Сирипорн на пресс-конференции.



Catalan : Alguns potser no hi estaran d´acord, però no m´importa pas.

Russian : Некоторые могут не соглашаться, но меня это не волнует.



Catalan : M´alegra que hi hagi gent que em vulgui donar suport.

Russian : Я счастлива, что есть люди, которые готовы меня поддержать.



Catalan : D´ençà que el Pakistan es va independitzar de l´Imperi Britànic el 1947, el president pakistanès ha nomenat ¨agents polítics¨ perquè governin la FATA, els quals exerceixen un control gairebé completament autònom sobre les zones.

Russian : После обретения Пакистаном независимости от британского правления в 1947 году президент Пакистана назначил ¨политических агентов¨ для обеспечения руководства Территорией племён федерального управления, которая имеет почти полный автономный контроль над своей землёй.



Catalan : Aquests agents s´encarreguen de donar servei governamental i judicial en virtut de l´article 247 de la Constitució del Pakistan.

Russian : Эти агенты отвечают за предоставление правительственных и судебных услуг в соответствии со статьей 247 Конституции Пакистана.



Catalan : Un hostal va col·lapsar a la Meca, la ciutat sagrada de l´Islam, cap a les 10 d´aquest matí hora local.

Russian : Сегодня утром около 10 часов по местному времени в Мекке, священном городе ислама, рухнул хостел.



Catalan : L´edifici allotjava diversos pelegrins que havien vingut per visitar la ciutat sagrada la vigília del pelegrinatge hajj.

Russian : В здание проживало несколько паломников, которые приехали посетить святой город вечером в ходе хаджа.



[Day11]

Catalan : Els hostes de l´hostal eren majoritàriament ciutadans dels Emirats Àrabs Units.

Russian : Гостями отеля были в основном граждане Объединенных Арабских Эмиратов.



Catalan : El recompte de morts d´almenys 15 víctimes, però s´espera que la xifra segueixi augmentant.

Russian : Число погибших достигло минимум 15 человек. Предполагают, что количество увеличится.



Catalan : Leonov, també conegut com el ¨cosmonauta número 11¨, va formar part de l´equip original de cosmonautes de la Unió Soviètica.

Russian : Леонов, также известный как ¨космонавт № 11¨, был участником первой группы космонавтов Советского Союза.



Catalan : El dia 18 de març de 1965 va executar la primera activitat extravehicular tripulada (EVA), o ¨passeig espacial¨, quedant sol fora de la nou per poc més de dotze minuts.

Russian : 18 марта 1965 года он совершил первый выход человека в открытый космос и находился один вне космического корабля чуть больше 12-ти минут.



Catalan : Va rebre el títol d´¨Heroi de la Unió Soviètica¨, la màxima distinció de la Unió Soviètica, pel seu treball.

Russian : За свою работу он получил звание Героя Советского Союза — высшую степень отличия в Советском Союзе.



Catalan : Deu anys més tard, va liderar la part soviètica de la missió Apollo-Soyuz simbolitzant que la carrera espacial s´havia acabat.

Russian : Десять лет спустя он руководил советской частью миссии Союз-Аполлон, которая символизировала, что гонка в космосе завершилась.



Catalan : Va dir: ¨Cap intel·ligència no suggereix que s´hagi d´esperar un atac imminent.

Russian : Она сказала: ¨Нет никаких разведданных, позволяющих предположить, что в скором времени ожидается нападение¨.



Catalan : Tanmateix, la reducció del nivell d´amenaça a sever no vol dir que l´amenaça global hagi desaparegut.

Russian : Однако снижение уровня угрозы до высокого не означает, что угрозы больше нет.¨



Catalan : Tot i que les autoritats desconfien de la credibilitat de l´amenaça, l´Autoritat del Transport de Maryland ha procedit al tancament a instàncies de l´FBI.

Russian : Хотя государственные органы не уверены в реальности угрозы, транспортное управление штата Мэриленд закрыло туннель по требованию ФБР.



Catalan : S´han usat camions de les escombraries per a blocar les entrades del túnel i s´ha disposat de l´assistència de 80 policies per a desviar els automobilistes.

Russian : Для перекрытия входов в метро были использованы самосвалы, а подмога из 80 полицейских направляла автомобилистов в объезд.



Catalan : No es van reportar grans demores de trànsit a la carretera de circunvalació, la ruta alternativa de la ciutat.

Russian : О существенных задержках движения на кольцевой автодороге, дополнительной городской трассе, не сообщалось.



Catalan : Nigèria havia anunciat prèviament que tenia previst d´unir-se a l´AfCFTA en la setmana prèvia a la cimera.

Russian : Нигерия ранее заявила о намерении вступить в Африканскую континентальную зону свободной торговли на неделе перед саммитом.



Catalan : Albert Muchanga, comissionat de comerç i indústria de la UA, ha anunciat la voluntat d´unió del Benín.

Russian : Комиссар по торговле и промышленности Африканского союза Альберт Мучанга объявил, что Бенин должен был присоединиться.



Catalan : El comissionari ha dit: ¨Encara no hem acordat les normes de con[c]essions d´orígens i tarifes, però el marc de treball actual és suficient per a començar a negociar el primer de juliol del 2020¨.

Russian : Уполномоченный заявил: ¨Мы ещё не договорились о правилах происхождения товара и тарифных скидках, но имеющейся у нас основы достаточно, чтобы начать торговлю с 1 июля 2020 года¨.



Catalan : L´estació va mantenir la seva actitud, tot i la pèrdua d´un giroscopi a la missió de l´estació espacial, fins al final del passeig espacial.

Russian : Станция сохраняла своё положение в пространстве до завершения выхода в открытый космос, несмотря на потерю гироскопа в начале миссии космической станции.



Catalan : Chiao i Sharipov diuen haver estat a una distància de seguretat dels motors d´ajust de la inclinació.

Russian : Чиао и Шарипов сообщили, что они находятся на безопасном расстояние от двигателей системы ориентации.



Catalan : El control de terra rus va activar els propulsors i l´estació va recuperar l´altitud normal.

Russian : Российский Центр управления полетами активировал двигатели ориентации, и нормальное положение станции в пространстве было восстановлено.



Catalan : El cas fou processat a Virgínia perquè és la seu del proveïdor d´Internet capdavanter AOL, l´empresa que va iniciar els càrrecs.

Russian : Дело было возбуждено в Вирджинии, так как там находится главный офис ведущего интернет-провайдера AOL, компании, которая выдвинула обвинения.



Catalan : Aquesta és la primera condemna basada en la legislació de 2003 per frenar el correu electrònic massiu, també conegut com a correu brossa, de la distribució no sol·licitada a les safates d´entrada dels usuaris.

Russian : Это было первое дело, в котором был вынесен приговор на основании принятого в 2003 году законодательства против массовых рассылок электронных писем пользователям, которые не давали на это согласие, так называемого спама.



Catalan : L´any passat, el gener de 2017, el Manchester City va comprar Jesus, de 21 anys, al club brasiler Palmeiras per un import de 27 milions de lliures esterlines.

Russian : 21-летний Иисус перешел в ¨Манчестер Сити¨ в январе прошлого 2017 года из бразильского клуба ¨Палмейрас¨ за сумму, по сообщениям, составляющую 27 миллионов фунтов стерлингов.



Catalan : D´aleshores ençà, el brasiler ha jugat 53 partits amb el club en totes les competicions i ha marcat 24 gols.

Russian : С тех пор бразилец провел за клуб 53 матча во всех турнирах и забил 24 гола.



Catalan : El Dr. Lee també ha mostrat la seva preocupació sobre els informes on alguns infants a Turquia han resultat infectats amb la grip aviària A(H5N1) sense emmalaltir-se.

Russian : Доктор Ли также выразил свою обеспокоенность насчёт поступающих сообщений о том, что в настоящее время дети в Турции заражаются вирусом птичьего гриппа A(H5N1) и не имеют симптомов болезни.



Catalan : Alguns estudis senyalen que la malaltia ha d´esdevenir menys letal abans de poder provocar una epidèmia global, va fer notar.

Russian : Он отметил, что, по некоторым исследованиям, болезнь должна стать менее летальной, прежде чем она сможет вызвать глобальную эпидемию.



Catalan : Preocupa que els pacients puguin seguir infectant altres persones amb la seva vida diària si els símptomes de la grip es mantenen lleus.

Russian : Существует опасение, что пациенты могут продолжать заражать больше людей, выполняя свой привычный распорядок дня, если симптомы гриппа остаются лёгкими.



Catalan : Leslie Aun, una portaveu de la Fundació Komen, va declarar que l´organització havia adoptat una nova regla que no permet de concedir subvencions ni finançament a organitzacions que estiguin immerses en una investigació legal.

Russian : По словам представителя Komen Foundation Лесли Он (Leslie Aun), организация приняла новое правило, запрещающее предоставлять гранты или финансирование организациям, в отношении которых проводится судебное разбирательство.



[Day12]

Catalan : La política de Komen ha provocat la desqualificació de Planned Parenthood arran d´una investigació oberta realitzada pel diputat Cliff Stearns sobre la manera com Planned Parenthood gasta els diners i els declara.

Russian : В своей политике Komen лишили поддержки Planned Parenthood из-за ведущегося расследования того, как Planned Parenthood тратит и отчитывается о своих деньгах, которое ведётся конгрессменом Клиффом Стирном.



Catalan : Stearns investiga si els impostos s´utilitzen per finançar avortaments mitjançant Planned Parenthood en tant que president del Subcomitè de Supervisió i Investigacions, que es troba emparat pel Comitè d´Energia Domèstica i Comerç.

Russian : Стирнз как председаель Подкомиссии надзора и расследований, находящейся под эгидой Комитета энергии и торговли конгресса, расследует, применяются ли налоги для финансирования абортов через Planned Parenthood.



Catalan : L´antic governador de Massachusetts Mitt Romney va guanyar les eleccions primàries presidencials del Partit Republicà de Florida el dimarts amb més d´un 46 per cent del vot.

Russian : Бывший губернатор Массачусетса Митт Ромни победил на прошедших во вторник президентских праймериз от Республиканской партии во Флориде, набрав более 46 процентов голосов.



Catalan : L´antic President de la Cambra dels Representats dels EUA Newt Gingrich va acabar segon amb el 32 per cent.

Russian : Бывший спикер палаты Ньют Гингрич занял второе место с 32 процентами.



Catalan : Regit pel principi de ¨tot per al guanyador¨, l´estat de Florida va aportar tots els seus cinquanta delegats a Romney, portant-lo al capdavant de la nominació del Partit Republicà.

Russian : Как штат, где ¨победитель забирает всё¨, Флорида предоставила всех своих делегатов в количестве 50 человек Ромни, выдвинув его вперёд в качестве лидера в гонке за место кандидата от республиканской партии.



Catalan : Els organitzadors de la protesta han dit que vora 100.000 persones s´han manifestat en ciutats alemanyes com Berlín, Colònia, Hamburg i Hannover.

Russian : Организаторы акции протеста сообщили, что в таких немецких городах, как Берлин, Кельн, Гамбург и Ганновер, собралось около 100 000 человек.



Catalan : A Berlín, la policia va estimar uns 6.500 manifestants.

Russian : В Берлине полиция насчитала 6500 протестующих.



Catalan : També hi va haver protestes a París, Sofia a Bulgària, Vílnius a Lituània, La Valetta a Malta, Tallin a Estònia i Edimburg i Glasgow a Escòcia.

Russian : Также протесты прошли в Париже, в болгарской Софии, в Вильнюсе в Литве, в Валлетте в Мальте, в Таллине в Эстонии, в Эдинбурге и Глазго в Шотландии.



Catalan : Vora 200 persones van protestar a l´exterior de les oficines d´alguns importants propietaris de drets d´autor a Londres.

Russian : В Лондоне около 200 человек выступили с протестами перед некоторыми крупными офисами владельцев авторских прав.



Catalan : El mes passat hi va haver importants protestes a Polònia quan el país va signar l´ACTA, cosa que ha empès el govern polonès a prendre la decisió de no ratificar l´acord, de moment.

Russian : В прошлом месяце, когда страна подписала соглашение ACTA, в Польше прошли значительные протесты. В результате них правительство Польши решило пока не ратифицировать данный документ.



Catalan : Tant Letònia com Eslovàquia han ajornat el procés d´incorporació a l´ACTA.

Russian : Латвия и Словакия отложили процесс присоединения к Торговому соглашению по борьбе с контрафакцией (ACTA).



Catalan : Animal Liberation i la Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (RPSCA) fan una nova crida a la instal·lació obligatòria de càmeres de circuit tancat de televisió a tots els escorxadors australians.

Russian : Организация ¨Освобождение животных¨ и Королевское общество по предотвращению жестокого обращения с животными (RSPCA) снова призывают к обязательной установке камер видеонаблюдения на всех австралийских скотобойнях.



Catalan : L´inspector cap de la RSPCA de New South Wales David O´Shannessy va dir a l´ABC que la vigiláncia i inspecció d´escorxaors hauria de ser una pràctica habitual a Austràlia.

Russian : Дэвид О´Шаннесси, главный инспектор RSPCA в Новом Южном Уэльсе, сообщил ABC, что инспекции и наблюдения за скотобойнями в Австралии должны стать обыденностью.



Catalan : El CCTV segurament enviaria el potent missatge a la gent que treballa amb animals, que el seu benestar és d´una prioritat màxima.

Russian : ¨Система видеонаблюдения, безусловно, станет четким сигналом для всех людей, работающих с животными, о том, что их благополучие имеет первостепенное значение¨.



Catalan : El mapa del Servei Geològic dels Estats Units amb l´activitat internacional de terratrèmols no va mostrar cap activitat sísmica a Islàndia la setmana anterior.

Russian : Международная карта землетрясений Геологической службы Соединённых Штатов не отображала землетрясений в Исландии за неделю до этого.



Catalan : L´Oficina Meteorològica Islandesa també va informar de la manca d´activitat sísmica a la zona d´Hekla durant les últimes 48 hores.

Russian : Метеорологическая служба Исландии также не сообщала о каких-либо признаках сейсмической активности в районе Геклы за прошедшие 48 часов.



Catalan : La significant activitat sísmica resultat del canvi de fase s´havia produït el 10 de març a la cara nord-oriental de la caldera del volcà.

Russian : Существенная сейсмическая активность, которая привела к фазовом сдвигу, произошла 10 марта на северо-восточной стороне верхнего кратера вулкана.



Catalan : S´ha informat de l´existència de núvols foscos a la base de la muntanya sense relació amb cap activitat volcànica.

Russian : Темные облака, не связанные с вулканической активностью, были зафиксированы у подножия горы.



Catalan : Els núvols podien potencialment causar confusió sobre el fet que hi hagués hagut una vertadera erupció.

Russian : Иза-за облачности могла возникнуть путаница насчёт того, произошло ли настоящее извержение или нет.



Catalan : El Luno contenia 120-160 metres cúbics de combustible a bord quan es va trencar i va ser empès cap al trencaones entre forts vents i onades.

Russian : На борту ¨Луно¨ находилось 120–160 кубических метров топлива, когда он сломался и сильный ветер c волнами столкнули его с волнорезом.



Catalan : Uns helicòpters van rescatar els dotze membres de la tripulació i l´única lesió ha sigut un nas trencat.

Russian : Вертолёты спасли всех двенадцать членов экипажа, и единственной травмой был сломанный нос.



Catalan : El vaixell de 100 metres es trobava en ruta per a recollir la seva càrrega de fertilitzant habitual i les autoritats inicialment es mostraven preocupades perquè el vaixell pogués vessar-ne una càrrega.

Russian : Корабль стометровой длины находился в пути, чтобы забрать свой обычный груз с удобрениями, и в начале представители власти опасались, что он может разлить груз.



Catalan : L´esmena proposada ja estava aprovada per les dues cambres el 2011.

Russian : Предлагаемая поправка уже была одобрена обеими палатами в 2011 году.



Catalan : En aquesta sessió legislativa es va produir un canvi quan es va eliminar la segona frase primer per la Cambra de Representants i després es va aprovar de manera similar per part del Senat dilluns.

Russian : Изменение было сделано на этой сессии законодательного собрания, когда второе предложение было сначала удалено Палатой представителей, а затем принято в схожей форме Сенатом в понедельник.



Catalan : El rebuig del segon enunciat, que proposa de prohibir les unions civils entre persones del mateix sexe, podria obrir la porta a les unions civils en el futur.

Russian : Исключение второго предложения, которое предлагает запрет на однополые гражданские союзы, возможно, может открыть путь для гражданских союзов в будущем.



[Day13]

Catalan : Seguint el procés, es revisarà HJR-3 novament per part de la nova legislatura electa el 2015 o 2016.

Russian : Следуя процедуре, совместная резолюция обеих палат будет рассмотрена следующими избранными законодателями вновь в 2015 или 2016 году для продолжения процесса.



Catalan : Els èxits de Vautier fora de la direcció inclouen una vaga de fam del 1973 contra allò que ell veia com censura política.

Russian : Достижения Вотье помимо режиссуры включают в себя голодовку в 1973 году против того, что он считал политической цензурой.



Catalan : La llei francesa es va canviar. El seu activisme va començar als 15 anys quan es va unir a la Resistència Francesa durant la Segona Guerra Mundial.

Russian : Французский закон изменился. Его активизм стал таким же, как когда ему было 15 лет, и он присоединился к движению сопротивления во время Второй мировой войны.



Catalan : El 1998 es va documentar a ell mateix en un llibre.

Russian : Он написал о себе книгу в 1998 году.



Catalan : Va tornar a la recentment independitzada Algèria per ensenyar direcció de cinema a la dècada de 1960.

Russian : В 1960-х годах он отправился обратно в только что ставший независимым Алжир, чтобы преподавать кинорежиссуру.



Catalan : El judoka japonès Hitoshi Saito, guanyador de dues medalles d´or olímpiques, ha mort a l´edat de 54 anys.

Russian : Японский дзюдоист Хитоси Сайто, обладатель двух золотых олимпийских медалей, умер в возрасте 54 лет.



Catalan : La causa de la mort s´anuncià com càncer intrahepàtic del conducte biliar.

Russian : Заявили, что смерть наступила из-за рака внутрипеченочного желчного протока.



Catalan : Va morir dimarts a Osaka.

Russian : Он умер во вторник в Осаке.



Catalan : A més d´haver estat campió olímpic i mundial, Saito era el president del comitè d´entrenament de la Federació Nacional de Judo del Japó en el moment de la seva mort.

Russian : Когда Сайто скончался, он был не только в прошлом олимпийским чемпионом и чемпионом мира, но и руководителем комиссии по обучению, входящей во Всеяпонскую федерацию дзюдо.



Catalan : Almenys 100 persones havien assistit a la festa per a celebrar el primer aniversari d´una parella que s´havia casat l´any passat.

Russian : На вечеринке по случаю празднования первой годовщины пары, свадьба которой состоялась в прошлом году, присутствовало не меньше 100 человек.



Catalan : Segons van informar les autoritats, un acte formal d´aniversari va ser programat per a una data posterior.

Russian : Власти сообщили, что официальное мероприятие в честь годовщины было перенесено на более позднюю дату.



Catalan : La parella s´havia casat a Texas un any abans i van arribar a Buffalo per celebrar-ho amb amics i parents.

Russian : Пара поженилась в Техасе год назад и приехала в Буффало, чтобы отпраздновать это событие с друзьями и родственниками.



Catalan : El marit de 30 anys, nascut a Buffalo, ha estat un dels quatre morts en el tiroteig, però la seva muller no ha estat ferida.

Russian : 30-ти летний муж, который родился в Буффало, был одним из четырёх людей, убитых при стрельбе, но его жена не пострадала.



Catalan : Karno és un tutor d´anglès conegut però controvertit, que impartia classes a les escoles Modern Education i King´s Glory i afirmava tenir 9.000 alumnes al cim de la seva carrera.

Russian : Карно является знаменитым учителем английского со спорной репутацией. Он преподавал в учебных заведениях ¨Современное образование¨ и ¨Королевская слава¨ и заявлял, что на пике карьеры у него было 9000 учащихся.



Catalan : En les seves anotacions utilitzava paraules que alguns familiars consideraven grolleres, i suposadament blasfemava a l´aula.

Russian : В своих записках он использовал слова, которые некоторые родители сочли грубыми, и, как сообщается, он использовал нецензурную лексику на занятиях.



Catalan : Modern Education l´ha acusat d´imprimir grans anuncis sobre autobusos sense autorització i de mentir en dir que era el professor d´anglès més important.

Russian : Компания Modern Education обвинила его в том, что он печатал большие рекламные объявления на автобусах без соответствующего разрешения, и за то, что он лгал, утверждая, что является их старшим преподавателем английского языка.



Catalan : També va ser culpat anteriorment de violació de drets d´autor, però no fou acusat.

Russian : Он также ранее был обвинён в нарушении авторских прав, но ему не было предъявлено никаких обвинений.



Catalan : Un antic estudiant va dir que ¨havia utilitzat argot a classe, ensenyava habilitats per a cites amb notes, i era com l´amic dels estudiants¨.

Russian : Бывший студент сообщил, что он ¨использовал сленг на занятиях, давал советы о романтических знакомствах в конспектах и был для студентов как друг¨.



Catalan : Durant les últimes tres dècades, malgrat que oficialment hagi romàs un estat comunista, la Xina ha desenvolupat una economia de mercat.

Russian : За последние три десятилетия, несмотря на то, что Китай официально остается коммунистическим государством, в стране развилась рыночная экономика.



Catalan : Les primeres reformes econòmiques es van dur a terme sota el lideratge de Deng Xiaoping.

Russian : Первые экономические реформы были проведены под руководством Дэн Сяопина.



Catalan : D´aleshores ençà, el nivell econòmic de la Xina ha augmentat 90 vegades.

Russian : С тех пор объем экономики Китая вырос в 90 раз.



Catalan : Per primera vegada, la Xina va exportar l´any passat més cotxes que Alemanya i va superar els Estats Units com a major mercat per la seva indústria.

Russian : В прошлом году Китай впервые экспортировал больше автомобилей, чем Германия, и обошел США как самый большой рынок в этой отрасли.



Catalan : D´aquí a dues dècades el PIB de la Xina podria superar el dels Estats Units.

Russian : ВВП Китая может стать больше чем у США через два десятилетия.



Catalan : La tempesta tropical Danielle, la quarta tempesta amb nom de la temporada d´huracans a l´Atlàntic 2010, s´ha format a l´Oceà Atlàntic oriental.

Russian : Тропический шторм ¨Даниэлла¨, четвёртый шторм с названием в сезоне ураганов в Атлантике 2010 года, образовался в восточной части Атлантического океана.



Catalan : La tempesta, localitzada aproximadament a 3.000 milles de Miami, Florida, té vents sostinguts màxims de 40 mph (64 km/h).

Russian : Шторм, находящийся примерно в 3000 милях от Майами в штате Флорида, имеет максимальную устойчивую скорость ветра 40 миль/ч (64 км/ч).



[Day14]

Catalan : Els científics del Centre Nacional d´Huracans prediuen que Danielle pujarà d´intensitat fins a la categoria d´huracà el dimecres vinent.

Russian : Учёные из Национального центра ураганов предсказывают, что к среде ¨Даниэль¨ усилится до урагана.



Catalan : Com que la tempesta és lluny de tocar terra, encara és difícil d´avaluar el potencial impacte als Estats Units o al Carib.

Russian : Шторм пока далеко от берега, поэтому все еще тяжело оценить его возможное влияние на страны Карибского бассейна и США.



Catalan : Nascut a la capital croata, Zagreb, Bobek va esdevenir famós mentre jugava amb el Partizan de Belgrad.

Russian : Родившись в столице Хорватии Загребе, Бобек получил известность, играя за футбольный клуб ¨Партизан¨ Белград.



Catalan : S´hi va unir el 1945 i hi va romandre fins al 1958.

Russian : Он присоединился к ним в 1945 году и оставался с ними до 1958 года.



Catalan : Va marcar 403 gols en 468 partits durant el temps que va formar part de l´equip.

Russian : За время пребывания в команде он забил 403 гола в 468 выступлениях.



Catalan : Ningú no ha jugat mai més partits ni ha marcat més gols per al club que Bobek.

Russian : Никто не провел за клуб больше матчей и не забил больше голов, чем Бобек.



Catalan : L´any 1995 se´l va votar com a millor jugador de la història del Partizan.

Russian : В 1995 году его признали лучшим игроком за всю историю ¨Партизана¨.



Catalan : Les celebracions s´iniciaren amb un programa especial pel grup de fama mundial Cirque du Soleil.

Russian : Празднование началось со специального шоу всемирно известной группы Cirque du Soleil.



Catalan : A continuació van actuar l´Orquestra Simfònica Estatal d´Istanbul, una banda de geníssers, i els cantants Fatih Erkoç i Müslüm Gürses.

Russian : За ним последовали Государственный Симфонический оркестр Стамбула, ансамбль ¨Янычар¨, а также певцы Фатих Эркоч и Мюслюм Гюрсес.



Catalan : Aleshores, els Whirling Dervishes van pujar a l'escenari.

Russian : Затем на сцену вышли крутящиеся дервиши.



Catalan : La diva turca Sezen Aksu va actuar amb el tenor italià Alessandro Safina i el cantant grec Haris Alexiou.

Russian : Турецкая примадонна Сезен Акссу выступила вместе с итальянским тенором Алессандро Сафина и греческой певицей Харис Алексиу.



Catalan : Com a final de l´espectacle, la companyia de dansa turca Fire of Anatolia va mostrar al públic la seva funció ¨Troy¨.

Russian : В заключение турецкий танцевальный коллектив Fire of Anatolia исполнил представление ¨Троя¨.



Catalan : Peter Lenz, un corredor de curses de motos de 13 anys, ha mort després de veure´s implicat en un accident al Circuit d´Indianàpolis.

Russian : Питер Ленц, 13-летний мотогонщик, погиб в результате автокатастрофы на ¨Индианаполис Мотор Спидвей¨.



Catalan : Mentre feia la volta d´escalfament, Lenz va caure de la seva motocicleta, i tot seguit va ser atropellat pel company de curses, Xavier Zayat.

Russian : Во время разминочного круга Ленц упал с мотоцикла, после чего его сбил коллега по гонке Ксавьер Заят.



Catalan : Va ser atès immediatament per l´equip mèdic del circuit i se´l va traslladar a un hospital local, on va morir més tard.

Russian : Дежурный медицинский персонал немедленно оказал ему первую помощь и доставил его в местную больницу, где он впоследствии скончался.



Catalan : Zayat va sortir il·lès d´l´accident.

Russian : Заят не пострадал в аварии.



Catalan : Pel que fa a la situació financera global, Zapatero va continuar dient que ¨el sistema financer és una part de l´economia, una part crucial.

Russian : Что касается глобальной финансовой ситуации, Сапатеро продолжил, сказав, что ¨финансовая система является частью экономики, важнейшей частью¨.



Catalan : Tenim una crisi d´un any de durada, que ha tingut el moment més agut en els darrers dos mesos, i crec que ara els marcats financers es comencen a recuperar.¨

Russian : ¨Наш финансовый кризис длится вот уже год, а последние два месяца были наиболее трудными, и я думаю, что сейчас финансовые рынки начинают восстанавливаться¨.



Catalan : La setmana passada, Naked News va anunciar un increment considerable del seu compromís amb les notícies en idiomes internacionals, amb tres programes nous.

Russian : На прошлой неделе ¨Голые новости¨ объявили, что значительно увеличат свои полномочия по подаче новостей на иностранных языках, добавив три новых трансляции.



Catalan : L´organització mundial ja està informant en anglès i japonès, i està llançant programes en castellà, italià i coreà per a la televisió, la web i els dispositius mòbils.

Russian : Глобальная организация уже сейчас вещает на английском и японском, а вскоре еще запустит ТВ-передачи, передачи в интернете и на мобильных устройствах на испанском, итальянском и корейском языках.



Catalan : Per sort no em va passar res, però vaig veure una escena macabra amb gent intentant trencar les finestres per poder sortir.

Russian : ¨К счастью, со мной ничего не случилось, но я стал свидетелем жуткой сцены, когда люди пытались разбить окна, чтобы выбраться¨.



Catalan : La gent intentava trencar els vidres amb les cadires, però les finestres eren indestructibles.

Russian : Люди пытались разбить стекла стульями , но окна были непробиваемыми.



Catalan : Al final un dels vidres es va trencar, i van començar a sortir per la finestra, ha dit el supervivent Franciszek Kowal.

Russian : Одно из оконных стёкол в конечном итоге разбилось, и они стали выбираться через окно¨, — сказал выживший Францишек Ковал.



Catalan : Les estrelles emeten llum i calor a causa de l´energia generada quan els àtoms d´hidrogen s´uneixen (o es fonen) per formar elements més pesants.

Russian : Звёзды испускают свет и тепло, поскольку при слияние (или соединения) атомов водорода и образования из них более тяжёлых элементов создаётся энергия.



Catalan : Els científics treballen per crear un reactor que pugui generar energia de la mateixa manera.

Russian : Учёные работают над созданием реактора, который сможет производить энергию таким же способом.



[Day15]

Catalan : Això, tanmateix, és un problema molt difícil de resoldre i hauran de passar molts anys abans no vegem reactors de fusió funcionals.

Russian : Тем не менее это серьезная проблема, и ее нужно решить. Пройдет много времени, прежде чем будут построены полезные термоядерные реакторы.



Catalan : L´agulla d´acer flota sobre l´aigua degut a la tensió de la superfície.

Russian : Стальная игла плавает по воде из-за поверхностного натяжения.



Catalan : La tensió superficial es produeix perquè les molècules d´aigua a la superfície s´atrauen fortament entre sí més del que ho fan amb les molècules d´aire que estan per sobre d´elles.

Russian : Поверхностное натяжение происходит из-за того, что молекулы воды на поверхности воды притягиваются друг к другу сильнее, чем к молекулам воздуха над ними.



Catalan : Les molècules d´aigua formen una pell invisible sobre la superfície de l´aigua que permet que coses com l´agulla surin sobre l´aigua.

Russian : Молекулы воды образуют на поверхности воды невидимую плёнку, которая позволяет таким предметам, как игла, плавать по ее поверхности.



Catalan : La fulla d´un patí de gel modern té una doble vora amb un forat còncau enmig. Les dues vores permeten una millor adherència sobre el gel, fins i tot quan s´inclinen.

Russian : Лезвия современных коньков для льда состоят из двух краёв с вогнутой полостью между ними. Два края помогают лучшему сцеплению со льдом даже при наклоне.



Catalan : Com que la base de la fulla està lleugerament corbada, així que la fulla s´inclina cap a un costat o un altre, la vora que es troba en contacte amb el gel també es corba.

Russian : Так как низ лезвия немного изогнут, при наклоне лезвия в одну или другую сторону край, соприкасающийся со льдом, тоже изгибается.



Catalan : Això provoca que el patinador es giri. Si els patins s´inclinen cap a la dreta, el patinador gira cap a la dreta, si els patins s´inclinen cap a l´esquerra, el patinador gira cap a l´esquerra.

Russian : Это обеспечивает конькобежцу поворот. Если коньки наклонены вправо, конькобежец поворачивает вправо, а если коньки наклонены влево, конькобежец поворачивает влево.



Catalan : Per a poder tornar al nivell d´energia anterior, s´han d´alliberar d´energia extra que han obtingut de la llum.

Russian : Чтобы вернуться на прежний энергетический уровень, они должны избавиться от лишней энергии, полученной от света.



Catalan : Això ho duen a terme emetent una petita partícula de llum que anomenem ¨fotó¨.

Russian : Они делают это, испуская крошечную частицу света, называемую фотоном.



Catalan : Els científics anomenen aquest procés ¨emissió estimulada de radiació¨ perquè s´estimulen els àtoms amb la llum blanca, provocant l´emissió d´un fotó de llum, i la llum és un tipus de radiació.

Russian : Учёные называют этот процесс ¨индуцированным излучением¨, потому что атомы индуцируются ярким светом, вызывая испускание фотона света, а свет является одним из видов излучения.



Catalan : La imatge següent mostra els àtoms emetent fotons. Per suposat, els fotons són en realitat molt més petits que els que mostra la figura.

Russian : На следующем изображении показаны атомы, излучающие фотоны. Конечно, в действительности фотоны намного меньше, чем те, которые изображены на картинке.



Catalan : Els fotons són fins i tot més petits que allò que compon els àtoms!

Russian : Фотоны даже меньше того, из чего состоят атомы!



Catalan : Després de cents d´hores d´operació, el filament de la bombeta s´acaba cremant i la bombeta de llum deixa de funcionar.

Russian : После сотен часов работы нить в лампочке в конце концов перегорает, и лампочка больше не работает.



Catalan : Llavors, la bombeta s´ha de canviar. S´ha d´anar amb compte per a canviar la bombeta.

Russian : После этого нужно обязательно сменить лампочку, соблюдая исключительную осторожность.



Catalan : Per començar, cal tancar l´interruptor del dispositiu lluminós o desconnectar-ne el fil.

Russian : Во-первых, переключатель светового прибора должен быть выключен или должен быть отсоединен кабель.



Catalan : El motiu n´és que l´electricitat que circula per l´endoll on hi ha la part metàl·lica de la bombeta us pot electrocutar greument si toqueu l´interior de l´interruptor o la base metàl·lica de la bombeta mentre encara es troba parcialment dins l´endoll.

Russian : Это происходит потому, что электричество, поступающее в патрон, где находится металлическая часть лампочки, может привести к сильному удару электрическим током, если вы прикоснётесь к внутренней части патрона или к металлическому основанию лампочки, когда она ещё частично находится в патроне.



Catalan : El principal òrgan del sistema circulatori és el cor, que s´encarrega de bombar la sang.

Russian : Главным органом системы кровообращения является сердце, которое перекачивает кровь.



Catalan : La sang surt del cor a través d´uns conductes anomenats artèries i hi retorna en conductes anomenats venes. Els conductes més petits s´anomenen capil·lars.

Russian : Кровь выходит из сердца по особым трубочкам (артериям) и возвращается назад к сердцу по другим трубочкам (венам). Самые маленькие трубочки называют капиллярами.



Catalan : Les dents d´un triceratop podrien mastegar no només fulles sinó també branques i arrels molt dures.

Russian : Зубы трицератопса могли измельчать не только листья, но даже очень прочные ветки и корни.



Catalan : Alguns científics creuen que els triceratops menjaven ciques, un tipus de planta comuna en el cretaci.

Russian : Некоторые ученые полагают, что трицератопс питался саговниками — вид растений, который был распространен в меловом периоде.



Catalan : Aquestes plantes semblen una petita palmera amb una corona de fulles afilades i espinoses.

Russian : Эти растения выглядят как маленькая пальма с короной из острых шипообразных листьев.



Catalan : Un triceratop podria haver usat el seu fort bec per a eliminar les fulles a estirades abans de menjar-se la soca.

Russian : Трицератопс мог использовать свой сильный клюв, чтобы обдирать листья перед тем, как съедать ствол.



Catalan : Altres científics afirmen que aquestes plantes són molt verinoses, per tant no és gaire probable que un dinosaure se les mengés, tot i que en l´actualitat el peresós i altres animals com el lloro (un descendent dels dinosaures) poden menjar fulles o fruits verinosos.

Russian : Другие учёные заявляют, что эти растения очень ядовиты, поэтому вряд ли динозавр ел их, даже несмотря на то, что на сегодняшний день ленивцы и другие животные, такие как попугай (потомок динозавров), могут есть ядовитые листья или фрукты.



Catalan : Com m´estiraria la gravetat de Io? Si us trobéssiu dempeus sobre la superfície de Io, pesaríeu menys que si ho féssiu a la Terra.

Russian : Как бы меня притягивала гравитация Ио? Стоя на поверхности Ио, вы бы весили меньше, чем на Земле.



Catalan : Una persona que pesi 200 lliures (90 kg) a la Terra pesaria unes 36 lliures (16 kg) a Io, de manera que, òbviament, la gravetat t´empeny amb menys força.

Russian : Человек, который весит 200 фунтов (90 кг) на Земле, будет весить около 36 фунтов (16 кг) на Ио. Так что эта гравитация, конечно, тянет тебя слабее.



[Day16]

Catalan : El Sol no té una escorça com la terra sobre la qual podeu estar. Tot el Sol està compost de gasos, foc i plasma.

Russian : У Солнца нет коры как у Земли, на которой вы можете стоять. Всё Солнце состоит из газов, огня и плазмы.



Catalan : El gas es torna més diluït a mesura que us allunyeu del centre del Sol.

Russian : По мере удаления от центра Солнца газ становится все более разряжённым.



Catalan : La part exterior que veiem quan mirem el Sol es diu fotosfera, que significa ¨bola de llum¨.

Russian : Внешняя часть, которую мы видим, когда смотрим на Солнце, называется фотосферой, что означает ¨шар света¨.



Catalan : Uns tres mil anys després, el 1610 l´astrònom italià Galileo Galilei va utilizar un telescopi per descobrir que Venus té fases, igual que la lluna.

Russian : Около 3000 лет спустя, в 1610 году, итальянский астроном Галилео Галилей при помощи телескопа обнаружил, что Венера, как и Луна, имеет фазы.



Catalan : Les fases s´expliquen perquè només s´il·lumina la cara de Venus (o de la Lluna) que mira al Sol. Les fases de Venus van recolzar la teoria de Copèrnic en la qual els planetes es mouen al voltant del Sol.

Russian : Фазы сменяются потому, что освещается только сторона Венеры (или Луны), обращённая к Солнцу. Фазы Венеры подтвердили теорию Коперника о том, что планеты вращаются вокруг Солнца.



Catalan : Uns anys més tard, el 1639, un astrònom anglès anomenat Jeremiah Horrocks va observar un trànsit de Venus.

Russian : Английский астроном Джеремайя Хоррокс (Jeremiah Horrocks) наблюдал прохождение Венеры через несколько лет (а именно в 1639 году).



Catalan : Anglaterra va viure un llarg període de pau després de la reconquesta del Danelaw.

Russian : После отвоевания Денло в Англии надолго установился мир.



Catalan : Ara bé, l´any 991 Ethelred va haver de fer front a la flota vikinga més gran vista des de Guthrum, un segle abans.

Russian : Однако в 991 году Этельред столкнулся с флотом викингов, который был больше, чем любой другой времён Гутрума веком ранее.



Catalan : Aquesta flota la dirigia Olaf Trygvasson, un noruec que ambicionava recuperar el seu país de la dominació danesa.

Russian : Этот флот возглавлял Олав Трюггвасон, норвежец, намеренный вернуть свою страну из-под датского господства.



Catalan : Després dels inicials contratemps militars, Ethelred va poder acceptar els termes amb Olaf, que va tornar a Noruega per a intentar guanyar el seu regne amb un èxit relatiu.

Russian : После первоначальных военных неудач Этельред смог договориться об условиях с Олафом, который вернулся в Норвегию, чтобы с переменным успехом пытаться завоевать свое королевство.



Catalan : El hangul és l´únic alfabet creat arbitràriament que té un ús estès en la vida diària. L´alfabet es va inventar l´any 1444 durant el regnat de King Sejong (1418–1450).

Russian : Хангыль — единственный специально изобретённый алфавит, широко использующийся в повседневной жизни. Это алфавит был изобретён в 1444 году во время правления вана Сечжона (1418-1450).



Catalan : El rei Sejong va ser el quart monarca de la dinastia Joseon i és un dels més ben considerats.

Russian : Король Седжон был четвёртым королем из династии Чосон и одним из наиболее уважаемых.



Catalan : Inicialment va anomenar l´alfabet Hangeul com Hunmin Jeongeum, que vol dir ¨els sons correctes per a la instrucció popular¨.

Russian : Первоначально он назвал алфавит хангыль ¨Хунмин Чоным¨, что означает ¨правильные звуки для наставления людей¨.



Catalan : Hi ha moltes teories sobre els orígens del sànscrit. Una d´elles parla d´una migració ària des d´occident a l´Índia que hi va portar l´idioma.

Russian : Существует множество теорий насчет того, как возник санскрит. Согласно одной из них, арии, переселившиеся в Индию с запада, принесли с собой свой язык.



Catalan : El sànscrit és una llengua antiga comparable al llatí que es parlava a Europa.

Russian : Санскрит — это древний язык и его можно сравнить с латинским языком, на котором говорили в Европе.



Catalan : El llibre més antic que es coneix al món va ser escrit en sànscrit. Després del recull dels Upanixad, el sànscrit simplement es va dissipar a causa de la jerarquia.

Russian : Самая ранняя известная человечеству книга была написана на санскрите. После составления Упанишад санскрит просто потерял свою актуальность из-за иерархии.



Catalan : El sànscrit és un idioma molt ric i complex que ha servit de font per a moltes llengües índies modernes, tal com el llatí ho va fer per als idiomes europeus com el francès i l´espanyol.

Russian : Санскрит — очень сложный и богатый язык, который послужил основой для многих современных индийских языков, как и от латинского произошли европейские языки, такие как французский и испанский.



Catalan : Acabada la batalla de França, Alemanya va començar a preparar-se per a envair l´illa de Bretanya.

Russian : После окончания битвы за Францию Германия начала подготовку к наступлению на Великобританию.



Catalan : Alemanya va donar a l´atac el nom en clau ¨Operació Lleó Marí¨. La majoria de les armes pesades i els subministraments de l´exèrcit britànic s´havien perdut a l´evacuació de Dunkerque, per la qual cosa l´exèrcit era més aviat feble.

Russian : Германия дала наступлению кодовое название ¨Операция ¨Морской лев¨. Британская армия потеряла большинство своих тяжелых вооружений и припасов во время эвакуации из Дюнкерка и была довольно слаба.



Catalan : No obstant la Marina Reial seguia sent molt més poderosa que l´alemanya (¨Kriegsmarine¨) i podria haver destruït qualsevol flota invasora que intentés travessar el Canal de la Mànega.

Russian : Но Королевский военно-морской флот по-прежнему был значительно сильнее Военно-морских сил Германии (¨Кригсмарине¨) и мог уничтожить любой флот противника, пересекший Ла-Манш.



Catalan : Tanmateix, ben pocs vaixells de guerra de la Royal Navy tenien la base prop de les probables rutes d´invasió, en tant que els almiralls temien que fossin enfonsades per un atac aeri alemany.

Russian : Однако совсем немного судов ВМС Великобритании базировались рядом с возможными путями проникновения, так как адмиралы опасались затонуть под атакой германской авиации.



Catalan : Comencem amb una explicació sobre els plans d´Itàlia. Itàlia era, bàsicament, el ¨germà petit¨ d´Alemanya i del Japó.

Russian : Начнем с разъяснения планов Италии. Италия была по сути ¨младшим братом¨ Германии и Японии.



Catalan : Tenia un exèrcit de terra i unes forces navals més dèbils, tot i que havien construït quatre vaixells nous just abans que comencés la guerra.

Russian : У нее были более слабые армия и флот, хотя прямо перед началом войны там построили четыре новых корабля.



Catalan : Els principals objectius d´Itàlia eren països africans. Per capturar aquests països, els caldria una plataforma de llançament de tropes perquè les tropes poguessin navegar a través de la Mar Mediterrània i envair l´Àfrica.

Russian : Главной целью Италии были африканские государства. Для захвата этих стран нужен был плацдарм для войск, чтобы отряды могли переплыть Средиземное море и атаковать Африку.



Catalan : Per a això, s´havien d´alliberar de les bases britàniques i dels vaixells a l´Egipte. A part d´aquestes accions, les batalles navals d´Itàlia no tenien cap altre objectiu.

Russian : Для этого им надо было расправиться с британскими базами и кораблями в Египте. Кроме этих действий, линкорам Италии не нужно было делать больше ничего.



[Day17]

Catalan : Pel que fa al Japó. Aquest era un país insular, com la Gran Bretanya.

Russian : Теперь о Японии. Япония была островным государством, так же как и Британия.



Catalan : Els submarins són naus dissenyades per a viatjar sota l´aigua i romandre-hi durant un llarg període de temps.

Russian : Подводные лодки — это суда, предназначенные для передвижения под водой и пребывания там в течение длительного времени.



Catalan : Es van fer servir submarins durant la Primera i la Segona Guerra Mundial. En aquella època eren molt lents i tenien un abast de tir molt limitat.

Russian : Подводные лодки были на вооружении во время Первой мировой войны, а также во время Великой Отечественной войны. В то время они развивали очень низкую скорость и могли стрелять лишь на коротком расстоянии.



Catalan : Als inicis de la guerra, es desplaçaven sobretot per la superfície del mar, però tan bon punt el radar es va començar a desenvolupar, i a esdevenir més fiable, els submarins es van veure obligats a anar sota l´aigua per a evitar ser vistos.

Russian : В начале войны они в основном передвигались по поверхности моря, но когда радары начали совершенствоваться и становились более точными, подводным лодкам пришлось уйти под воду, чтобы их не могли обнаружить.



Catalan : Els submarins alemanys es deien ¨U-Boats¨. Els alemanys eren molt bons a l´hora de fer navegar i d´operar els seus submarins.

Russian : Немецкие подводные лодки назывались U-Boat. Немцы очень хорошо разбирались в навигации и управлении своими подлодками.



Catalan : Després del seu èxit amb els submarins, passada la guerra no es confia en el fet que els alemanys tinguin gaires submarins.

Russian : В связи с успешным опытом применения подводных лодок, после войны немцам не доверяют иметь их в большом количестве.



Catalan : Sí! El Rei Tutankamon, de vegades anomenat ¨Rei Tut¨ o ¨El Rei Nen¨, és un dels reis egipcis més ben coneguts en temps moderns.

Russian : Да! Фараон Тутанхамон, которого иногда называют ¨Король Тут¨ или ¨мальчик-фараон¨, сегодня является одним из известнейших правителей Древнего Египта.



Catalan : Resulta interessant destacar que no va ser considerat gaire important durant l´antiguitat i no va ser enregistrat a la majoria de llistes reials antigues.

Russian : Интересно то, что в древние времена его не считали очень важной фигурой, а его имени не было в большинстве древних списков фараонов.



Catalan : Tanmateix, la descoberta de la seva tomba l´any 1922 el va convertir en una celebritat. Mentre moltes tombes del passat han estat saquejades, aquesta tomba seguia pràcticament intacta.

Russian : Однако, обнаружение его могилы в 1922 году сделало его знаменитым. В то время как многие захоронения прошлого были разграблены, эта могила осталась практически нетронутой.



Catalan : La majoria dels objectes enterrats amb Tutankamon s´han preservat bé, inclosos milers d´artefactes fets de metalls preciosos i pedres rares.

Russian : Большая часть предметов, погребенных с Тутанхамоном, прекрасно сохранилась, включая тысячи артефактов из драгоценных металлов и редких камней.



Catalan : La invenció de les rodes radiades va fer que les quadrigues assíries fossin més lleugeres, més ràpides i estiguessin més ben preparades per a escapar de soldats i altres quadrigues.

Russian : Изобретение спицевых колес сделало ассирийские колесницы легче и быстрее и позволило эффективнее обгонять солдат и другие колесницы.



Catalan : Les fletxes de les seves ballestes mortíferes podien penetrar l´armadura dels soldats rivals. Devers l´any 1000 aC, els assiris van introduir la primera cavalleria.

Russian : Стрелы из их смертоносных арбалетов могли пробивать доспехи вражеских солдат. Примерно в 1000 году до нашей эры ассирийцы создали первую кавалерию.



Catalan : La cavalleria és un exèrcit que lluita a cavall. La sella encara no s´havia inventat, de manera que els genets de la cavalleria assíria lluitaven a sobre de l´esquena nua dels seus cavalls.

Russian : Кавалерия — это род войск, в котором для ведения боевых действий используются лошади. На тот момент седло еще не было изобретено, поэтому бойцы ассирийской кавалерии сражались, сидя прямо на голых спинах лошадей.



Catalan : Coneixem molts polítics, científics i artistes grecs. Homer és probablement la persona més coneguda d´aquesta cultura. Es tracta d´un poeta cec llegendari, que va escriure dues obres mestres de la literatura grega: els poemes de la Ilíada i l´Odissea.

Russian : Мы знаем много греческих политиков, учёных и художников. Возможно, самая известная личность этой культуры — это Гомер, легендарный слепой поэт, который создал два шедевра греческой литературы — поэмы ¨Илиада¨ и ¨Одиссея¨.



Catalan : Sòfocles i Aristòfanes són encara dramaturgs famosos i les seves obres es troben entre les millors produccions del món de la literatura.

Russian : Софокл и Аристофан по-прежнему являются популярными драматургами, и их пьесы считаются одними из величайших произведений мировой литературы.



Catalan : El matemàtic Pitàgores és un altre grec famós. Es recordat, principalment, pel seu famós teorema sobre les relacions dels costats dels triangles rectangles.

Russian : Другим известным греком является математик Пифагор, известный, главным образом, благодаря своей знаменитой теореме о соотношениях сторон прямоугольных треугольников.



Catalan : Hi ha diverses estimacions sobre la quantitat de parlants d´hindi. Es calcula que es tracta d´entre el segon i el quart idioma més parlat del món.

Russian : Есть разные подсчёты того, сколько людей говорят на хинди. Согласно оценкам, он находится между вторым и четвёртым наиболее распространёнными языками в мире.



Catalan : El nombre de parlants nadius depèn de si es compten o no els dialectes similars.

Russian : Количество носителей языка разнится в зависимости от того, берутся ли в учет очень близкие диалекты.



Catalan : Les estimacions oscil·len entre els 340 i els 500 milions de parlants, i hi ha fins a 800 milions de persones que poden entendre l´idioma.

Russian : По разным оценкам, от 340 до 500 миллионов людей говорят на этом языке и до 800 миллионов людей его понимают.



Catalan : L´hindi i l´urdú són similars en el vocabulari, però distints en l´escriptura; en les converses quotidianes, els parlants d´ambdues llengües sovint normalment es poden entendre entre si.

Russian : Хинди и урду имеют схожий словарный состав, но разный алфавит; в разговорах на повседневные темы говорящие на этих языках обычно могут понимать друг друга.



Catalan : Als voltants del segle XV, el nord d´Estònia es trobava sota una important influència cultural d´Alemanya.

Russian : Примерно в XV-м веке северная часть Эстонии находилась под большим культурным влиянием Германии.



Catalan : Alguns monjos alemanys volien apropar Déu als nadius, així que es van inventar la llengua escrita estoniana.

Russian : Некоторые немецкие монахи хотели донести до коренного народа слово Божье, поэтому они изобрели эстонский письменный язык.



Catalan : Es va basar en l´alfabet alemany i s´hi va afegir el caràcter ¨Õ/õ¨.

Russian : Он был основан на немецком алфавите, к которому был добавлен еще один символ: ¨Õ/õ¨.



Catalan : Amb el pas del temps, moltes paraules manllevades de l´alemany es van fusionar. Això va ser el començament de la il·lustració.

Russian : По прошествии определенного времени произошло слияние многих слов, заимствованных из немецкого языка. Так началось эпоха Просвещения.



Catalan : Tradicionalment, l´hereu al tron aniria directament a l´exèrcit després d´acabar l´escola.

Russian : Как правило, наследник престола шел в армию сразу после окончания школы.



[Day18]

Catalan : No obstant això, en Charles va anar a la universitat Trinity College de Cambridge, on va estudiar antropologia i arqueologia, i més endavant història, obtenint un 2:2 (un grau inferior de segona classe).

Russian : Однако Чарльз поступил в Тринити-колледж в Кембридже, где изучал антропологию и археологию, а позже и историю, получив степень бакалавра 2:2 (диплом с отличием второй степени нижнего уровня).



Catalan : Carles va ser el primer membre de la família reial britànica en aconseguir un títol universitari.

Russian : Чарльз был первым членом британской королевской семьи, получившим высшее образование.



Catalan : La Turquia europea (est de Tràcia o Rumèlia a la península dels Balcans) forma el 3% del país.

Russian : Европейская часть Турции (Восточная Турция, или Румелия, на Балканском полуострове) охватывает 3% страны.



Catalan : El territori de Turquia fa més de 1.600 quilòmetres (1.000 milles) de llarg i 800 km (500 milles) d´ample, amb una forma més o menys rectangular.

Russian : Территория Турции превышает 1 600 километров (1 000 миль) в длину и 800 км (500 миль) в ширину и имеет приблизительно прямоугольную форму.



Catalan : La zona de Turquia, inclosos els llacs, ocupa 783.562 quilòmetres quadrats (300.948 mi²), dels quals 755.688 quilòmetres quadrats (291.773 mi²) són a l´Àsia sud-occidental i 23.764 quilòmetres quadrats (9.174 mi²), a Europa.

Russian : Территория Турции, включая озёра, занимает 783 562 кв. км (300 948 кв. миль), из которых 755 688 кв. км (291 773 кв. миль) находится в юго-западной Азии, а 23 764 кв. км (9 174 кв. миль) — в Европе.



Catalan : La superfície de Turquia fa que sigui el 37è país del món més gran, i té la mateixa mida aproximadament que la França metropolitana i el Regne Unit junts.

Russian : Турция занимает 37-е место в мире по величине территории. Она примерно размера Метрополии Франции и Великобритании вместе взятыx.



Catalan : Turquia està envoltada per mars en tres parts: la Mar Egea a l´oest, la Mar Negra al nord i la Mar Mediterrània al sud.

Russian : Турция с трёх сторон окружена морями: на западе — Эгейским, на севере — Чёрным и на юге — Средиземным.



Catalan : Luxemburg té molta història, però no es va independitzar fins al 1839.

Russian : У Люксембурга богатая история, но независимым он стал в 1839 году.



Catalan : Parts que avui són de Bèlgica en el passat formaven part de Luxemburg, però van esdevenir belgues després de la Revolució Belga de 1830.

Russian : Современные участки территории Бельгии в прошлом были частью Люксембурга, но после Бельгийской революции 1830-х годов стали бельгийскими.



Catalan : Luxemburg sempre ha intentat mantenir-se com un país neutral, però va ser ocupat per Alemanya tant a la Primera Guerra Mundial com a la Segona Guerra Mundial.

Russian : Люксембург всегда старался соблюдать нейтралитет, однако Германия его анексировала как во временна Первой, так и Второй мировой войны.



Catalan : L´any 1957, Luxemburg va esdevenir membre fundador de l´organització que avui es coneix com a Unió Europea.

Russian : В 1957 году Люксембург стал одним из государств-основателей организации, которая известна сейчас как Европейский Союз.



Catalan : Drukgyal Dzong és una fortalesa en runes i un monestir budista a la part superior del Barri Paro (a Phondey Village).

Russian : Другьел-дзонг — разрушенная крепость и буддийский монастырь в верхней части района Паро (в деревне Фондей).



Catalan : Es diu que el 1649, Zhabdrung Ngawang Namgyel va crear la fortalesa per a commemorar la seva victòria sobre les forces tibetano-mongoles.

Russian : Говорят, что Шабдрунг Нгаванг Намгьял построил крепость в 1649 в память о своей победе над тибето-монгольскими силами.



Catalan : A causa d´un incendi l´any 1951, avui només es conserven algunes de les relíquies de Drukgyal Dzong, com ara la imatge de Zhabdrung Ngawang Namgyal.

Russian : В результате пожара 1951 года уцелели только некоторые реликвии Другьел-дзонг, такие как изображение Шабдрунга Нгаванга Намгьяла.



Catalan : La fortalesa va ser conservada i protegida després de l´incendi, i segueix sent una de les atraccions més impressionants del Bhutan.

Russian : После пожара крепость удалось сохранить и взять под охрану, после чего она стала одной из самых потрясающих достопримечательностей Бутана.



Catalan : En el segle XVIII, Cambodja es va trobar esclafada entre dos veïns potents, Tailàndia i el Vietnam.

Russian : В течение XVIII века Камбоджа оказалась зажатой между двумя могущественными соседями – Таиландом и Вьетнамом.



Catalan : Els tailandesos van envair Cambodja força cops durant el segle XVIII i el 1722 van destruir Phnom Penh.

Russian : В 18 веке тайцы неоднократно вторгались в Камбоджу и в 1772 году уничтожили Пномпень.



Catalan : En els últims anys del segle XVIII, els vietnamites també envaïren Cambodja.

Russian : В последние годы XVIII века вьетнамцы также вторглись в Камбоджу.



Catalan : El divuit per cent dels veneçolans es troben a l´atur, i la majoria dels que tenen una feina treballen en l´economia submergida.

Russian : Восемнадцать процентов венесуэльцев — безработные, а большинство работающих занято в теневом секторе экономики.



Catalan : Dos terços dels veneçolans que treballen ho fan al sector dels serveis, gairebé un quart treballa en la indústria i un cinquè treballa en l´agricultura.

Russian : Две трети работающих венесуэльцев работают в сфере услуг, около четверти работают в промышленности, и пятая часть работает в сельском хозяйстве.



Catalan : El petroli és una important indústria per als veneçolans, el país és un exportador net, tot i que només un u per cent de la població hi treballa.

Russian : Важной отраслью для венесуэльцев является нефть, являясь её нетто-экспортером, несмотря на то, что только один процент населения работает в нефтяной промышленности.



Catalan : Als inicis de la independència de la nació, el experts del Jardí Botànic de Singapur van col·laborar en la transformació de l´illa en una Ciutat Jardí tropical.

Russian : В ранний период государственной независимости экспертные знания Ботанического сада Сингапура помогли преобразовать остров в город-тропический сад.



Catalan : L´any 1981 es va escollir la Vanda Miss Joaquim, un híbrid d´orquídia, com a flor nacional del país.

Russian : В 1981 году сорт орхидеи под названием ¨Ванда мисс Джоаким¨ стал национальным символом страны.



Catalan : Cada any devers octubre prop de 1.5 milions d´herbívors viatgen cap a les planures del sud, travessant el Riu Mara, des dels turons del nord per les pluges.

Russian : Каждый год, где-то в октябре, около 1,5 миллиона травоядных животных движутся в сторону южных равнин от северных холмов к дождям, пересекая реку Мара.



Catalan : I després de volta cap al nord des de l´oest, creuant un altre cop el riu Mara, buscant les pluges que arriben durant l´abril.

Russian : И затем снова на север через запад, вновь пересекая реку Мару после апрельских дождей.



[Day19]

Catalan : A la regió del Serengeti es troba el Parc Nacional del Serengeti, la zona de conservació de Ngorongoro i la reserva de caça de Maswa a Tanzània i la reserva nacional de Maasai Mara a Kenya.

Russian : В области Серенгети находятся национальный парк Серенгети, заповедник Нгоронгоро, заказник Масва в Танзании и национальный парк Маасай Мара в Кении.



Catalan : Per a aprendre a crear mitjans interactius calen habilitats convencionals i traidionals, així com eines que es dominen en classes interactives (creació de guions il·lustrats, edició d´àudio i vídeo, explicació d´històries, etc.).

Russian : Обучение созданию интерактивных медиа требует как традиционных навыков, так и инструментов, освоенных на занятиях по интерактивным технологиям (раскадровка, аудио- и видеомонтаж, повествование и др.).



Catalan : El disseny interactiu requereix que torneu a avaluar les vostres assumpcions sobre producció audiovisual i aprengueu a pensar de manera no linear.

Russian : Для работы над интерактивным дизайном вам потребуется переоценить ваши представления об информационной индустрии и научиться нестандартно мыслить.



Catalan : El disseny interactiu requereix que components d´un projecte es connectin entre ells, però també té sentit com a entitat separada.

Russian : Интерактивный дизайн предполагает, что элементы проекта должны быть связаны между собой, но в то же время иметь смысл по отдельности.



Catalan : L´inconvenient de les lents de zoom és que la complexitat focal i el nombre d´elements de l´objectiu que calen per assolir un rang de distàncies focals és molt superior que per a objectius fixos.

Russian : У зум-объективов имеется следующий недостаток: они требуют более сложной фокусировки и большее количество линз для получения возможности использовать весь диапазон фокусных расстояний по сравнению с фикс-объективами.



Catalan : Això és cada vegada menys important perquè els fabricants de lents estan assolint estàndards més elevats en la producció de lents.

Russian : Это становится всё менее серьёзной проблемой по мере того, как производители объективов достигают более высоких стандартов в производстве объективов.



Catalan : Gràcies a això els objectius amb zoom poden produir imatges d´una qualitat comparable a l´obtinguda pels objectius amb distància focal fixa.

Russian : Это позволило объективам с переменным фокусным расстоянием создавать снимки качества, сравнимого с качеством, получаемым объективами с постоянным фокусным расстоянием.



Catalan : Un altre desavantatge de les lents d´augment és que l´obertura màxima (la velocitat) de la lent sol ser menor.

Russian : Другим недостатком зум-объективов является то, что максимальное значение диафрагмы (светосилы) такого объектива, как правило, ниже.



Catalan : Això dificulta l´ús d´objectius de zoom econòmics en condicions de poca llum sense un flaix.

Russian : Из-за этого сложно использовать недорогие объективы в условиях слабого освещения без вспышки.



Catalan : Un dels problemes més comuns a l´hora de convertir una pel·lícula al format DVD és l´overscan.

Russian : Одной из наиболее распространённых проблем при попытке конвертирования фильма в формат DVD является вылет развертки.



Catalan : La majoria de televisions es fan de tal manera que agradin al públic general.

Russian : Большинство телевизоров сделано таким образом, чтобы угодить широкой публике.



Catalan : Per aquest motiu, a tot allò que veus a la TV se li han retallat les vores, a dalt, a baix i a les vores.

Russian : Поэтому у всего, что вы видите по телевизору, обрезаны края сверху, снизу и по бокам.



Catalan : Això es fa per a assegurar que la imatge cobreixi tota la pantalla. D´això se´n diu ¨overscan¨.

Russian : Это сделано для того, чтобы изображение охватывало весь экран. Это называется растянутая развёртка.



Catalan : Malauradament, quan feu un DVD, el més possible és que les voreres quedin tallades, i si el vídeo tenia subtítols massa a prop de la part de baix, no es mostraran del tot.

Russian : К сожалению, когда вы записываете DVD, изображение по границам экрана также скорее всего будут отрезано, и, если субтитры на видео расположены близко к нижнему краю экрана, их не будет видно целиком.



Catalan : El castell medieval tradicional ha estimulat la imaginació durant molt de temps, evocant imatges de justes, banquets i gallardia arturiana.

Russian : Традиционный средневековый замок с давних времен будоражил воображение, навевая картины поединков, пиршеств и рыцарского благородства из легенд о короле Артуре.



Catalan : Fins i tot estant dempeus entre runes mil·lenàries és fàcil que us vinguin a la ment els sorolls i les olors de les batalles d´una altra època, que gairebé sentiu el xoc dels cascs amb les rajoles i que percebeu la por pujant pels finestrons dels calabossos.

Russian : Даже стоя среди руин тысячелетней древности, легко представить звуки и запахи давно прошедших битв, почти услышать цокот копыт по мостовой и почуять страх, исходящий из ям в подземельях.



Catalan : Ara bé, està la nostra imaginació basada en la realitat? Per què algú va construir castells inicialment? Com va ser el procés de disseny i de construcció?

Russian : Но основана ли наши фантазия на действительности? Зачем вообще строились эти замки? Как их спроектировали и возвели?



Catalan : Típic de l´època, el castell Kirby Muxloe és més com una casa fortificada que no com un castell de debò.

Russian : Замок Кирби Муксло скорее представляет собой фортифицированный дом, чем настоящий замок, что является характерным для данного периода.



Catalan : Les seves grans finestres de vidre i parets primes no haurien aconseguit resistir un atac durant gaire temps.

Russian : Его огромные застеклённые окна и тонкие стены не могли бы долго устоять против мощной атаки.



Catalan : A la dècada de 1480, quan Lord Hastings va començar a construir-ho, el país es trobava en una situació de pau relativa i només calia la defensa contra petits bàndols de saquejadors errants.

Russian : В 1480-х, когда лорд Гастингс начал его строительство, в стране было относительно спокойно, и защита требовалась только от небольших банд кочующих мародеров.



Catalan : El balanç de poder era un sistema en què les nacions europees miraven de mantenir la sobirania nacional de tots els estats europeus.

Russian : Баланс власти был системой, при которой европейские народы пытались сохранить суверенитет всех европейских государств.



Catalan : El concepte era que totes les nacions europees havien de mirar d´evitar que una sola nació esdevingués massa poderosa, i per a això era freqüent que els governs dels diferents països canviessin les seves aliances a fi de mantenir l´equilibri.

Russian : Концепция заключалась в том, что все европейские страны должны стремиться не допускать, чтобы какая-либо нация стала могущественной, и поэтому национальные правительства часто переходили из одного альянса в другой, чтобы сохранить равновесие.



Catalan : La guerra de Successió espanyola va marcar la primera guerra el conflicte principal de la qual era l´equilibri de poder.

Russian : Война за испанское наследство вошла в историю как первая война, в которой ключевой проблемой оказалось равновесие власти.



Catalan : Això va suposar un gran canvi, ja que les potències europees ja no tindrien el pretext de les guerres religioses. La guerra dels Trenta Anys, per tant, seria considerada la darrera guerra religiosa.

Russian : Это ознаменовало важную перемену, поскольку у европейских государств больше не могло быть предлогов для религиозных войн. Таким образом, Тридцатилетняя война стала последней войной, которая считалась религиозной.



Catalan : El temple d´Àrtemis a Efes va ser destruït el 21 de juliol, 356 AEC en un incendi provocat per Heròstrat.

Russian : Храм Артемиды в Эфесе был разрушен 21 июля 356 года до н. э. в результате акта поджога, совершённого Геростратом.



[Day20]

Catalan : Segons la història, la seva motivació era fama a qualsevol preu. Els efesis, indignats, anunciaren que mai el nom d´Heròstrat mai no quedaria registrat.

Russian : Как следует из истории, он искал славы любой ценой. Возмущенные эфесяне заявили, что имя Герострата никогда не войдет в историю.



Catalan : L´historiador grec Estrabó va prendre nota del nom més endavant, i així és com el coneixem avui. El temple va ser destruït la mateixa nit que va néixer Alexandre el Gran.

Russian : Греческий историк Страбон позже упомянул имя, поэтому мы знаем его сегодня. Храм был разрушен в туже ночь, в которую родился Александр Македонский.



Catalan : Alexandre, com a rei, es va oferir pagar per a reconstruir el temple, però la seva oferta fou rebutjada. Més tard, després de la mort d´Alexandre, el temple fou reconstruït l´any 323 aC.

Russian : Александр, будучи царём, предложил заплатить за восстановление храма, но его предложение было отклонено. А позже, уже после смерти Александра, храм был восстановлен в 323 году до нашей эры.



Catalan : Assegureu-vos que teniu la mà dreta tan relaxada com sigui possible, sense deixar de tocar totes les notes correctament; a més, heu de mirar de no fer gaires moviments superflus amb els dits.

Russian : Убедитесь, что ваша рука расслаблена насколько это возможно и в то же время правильно попадает по всем нотам, также постарайтесь не делать много посторонних движений вашими пальцами.



Catalan : D´aquesta manera, us cansareu el mínim possible. Recordeu que no cal polsar les tecles amb més força per aconseguir més volum, com passa amb el piano.

Russian : Так вы как можно меньше устанете. Запомните, что не нужно сильно нажимать на клавиши для большей громкости, как на фортепиано.



Catalan : Per tenir més volum en l´acordió s´utilitza la manxa amb més pressió o velocitat.

Russian : Для получения более громкого звука на аккордеоне, мехи используются с большим давлением или скоростью.



Catalan : El misticisme és la recerca de la comunió, la identitat o la consciència d´una realitat humana, la divinitat, la veritat espiritual o Déu.

Russian : Мистицизм — это стремление к осознанному пониманию абсолютной реальности, божества, духовной правды или Бога, а также стремление к слиянию и единству с Ним.



Catalan : El creient cerca una experiència directa, una intuïció o percepció de la realitat divina/la deïtat o deïtats.

Russian : Верующий ищет прямого опыта, интуитивного понимания или представления о божественной реальности или боге/богах.



Catalan : Els seguidors persegueixen una certa manera de viure, o pràctiques que estan pensades per a promoure aquestes experiències.

Russian : Последователи ведут определенный образ жизни или занимаются чем-то, что подпитывает такие ощущения.



Catalan : El misticisme pot distingir-se d´altres formes de creença religiosa i de culte pel seu èmfasi en l´experiència personal directa d´un estat únic de consciència, en particular les de caràcter pacífic, perspicaç, joiós o inclús extàtic.

Russian : Можно отличить мистицизм от других форм религиозных верований и культов по его упору на прямой опыт человека нахождения в уникальном состоянии сознания, особенно в состоянии умиротворённого, проникновенного, блаженного или даже экстатического характера.



Catalan : El sikhisme és una religió del subcontinent indi. S´originà a la regió de Punjab durant el segle XV a partir d´una escissió sectària dins de la tradició hindú.

Russian : Сикхизм — это религия, зародившаяся на индийском субконтиненте в регионе Пенджаб в XV веке в результате сектантского раскола внутри индуизма.



Catalan : Els sikhs consideren que la seva fe és una religió diferent de l´hinduisme tot i que li reconeixen les arrels i tradicions hindús.

Russian : Сикхи считают свою веру религией, отдельной от индуизма, хотя и признают её индуистские корни и традиции.



Catalan : Els sikhs anomenen la seva religió gurmat que vol dir ¨camí del guru¨ en panjabi. El guru és un aspecte fonamental de totes les religions índies, però en el sikhisme ha pres una importància cabdal i forma el nucli de les creences sikhs.

Russian : Сикхи называют их религию ¨гурмат¨, что на пенджабском значит ¨путь гуру¨. Гуру — основополагающий аспект всех индийских религий, но в сикхизме он приобрёл значение, которое воплощает суть сикхских верований.



Catalan : Guru Nanak (1469–1539) va fundar la religió al segle XV. Successivament hi seguiren altres nou gurus.

Russian : Эта религия была основана в XV веке Гуру Нанаком (1469-1539). Затем было ещё девять гуру, сменявших друг друга.



Catalan : Tanmateix, el juny de 1956 les promeses de Khrusxov es van posar a prova quan els aldarulls de Polònia, on els treballadors es queixaven de la manca d´aliments i les retallades salarials, van esdevenir una protesta general en contra el comunisme.

Russian : Однако в июне 1956 года обещания Хрущёва были подвергнуты испытанию, когда беспорядки в Польше, где рабочие протестовали против нехватки продовольствия и урезания зарплат, переросли в общий протест против коммунизма.



Catalan : Tot i que al final Krusxov va enviar tancs per restablir l´ordre, va cedir davant d´algunes exigències econòmiques i va acordar nomenar el popular Wladislaw Gomulka com a nou primer ministre.

Russian : Несмотря на то, что в конечном итоге Хрущев ввел танки для восстановления порядка, он все же выполнил некоторые экономические требования и согласился назначить премьер-министром популярного Владислава Гомулку.



Catalan : La Civilització de la Vall d´Indus fou una civilització de l´Edat de Bronze al nord-oest del subcontinent indi incloent la major part de l´actual Pakistan i algunes regions al nord-oest de l´Índia i nord-est de l´Afganistan.

Russian : Индская цивилизация — это цивилизация, существовавшая в бронзовом веке в северо-западной части индийского субконтинента, охватывающей большую часть современного Пакистана и некоторые области на северо-западе Индии и северо-востоке Афганистана.



Catalan : La civilització va aparèixer a la conca del Riu Indus del qual en deriva el nom.

Russian : Эта цивилизация развивалась в бассейнах реки Инд, откуда и произошло её название.



Catalan : Alguns erudits argumenten que, atès que la civilització també va existir a les conques del riu Sarasvati, avui dia sec, un nom més apropiat seria la civilització Indus-Sarasvati, mentre que d´altres l´anomenen la civilització Harappa, en referència al primer lloc excavat en la dècada dels anys vint.

Russian : Некоторые ученые высказывают идею, что, поскольку эта цивилизация существовала также в бассейнах ныне высохшей реки Сарасвати, ее уместно называть индо-сарасватской цивилизацией, в то время как другие называют ее хараппской цивилизацией в честь Хараппы — ее первого раскопанного памятника, обнаруженного в 1920-х.



Catalan : La natura militarista de l´imperi romà va contribuir al desenvolupament dels avenços mèdics.

Russian : Многочисленные войны Римской империи способствовали развитию медицины.



Catalan : Els metges van començar a ser reclutats per l´emperador August i fins i tot van formar el primer cos de metges romà per a després de les batalles.

Russian : Император Август начал набирать врачей, которые даже сформировали первый римский медицинский корпус, использовавшийся после сражений.



Catalan : Els cirurgians coneixien diversos sedatius, inclosa la morfina d´extractes de llavors d´opi i l´escopolamina de llavors d´herba queixalera.

Russian : Хирургам были известны различные седативные вещества, включая морфин из экстракта семян опиумного мака и скополамин из семян чёрной белены.



Catalan : Van esdevenir hàbils en l´amputació per a salvar pacients de la gangrena i en els torniquets i en l´hemostàsia per a tallar el flux sanguini.

Russian : Они научились мастерски делать ампутации, чтобы спасать пациентов от гангрены, и так же хорошо освоили жгут и артериальные зажимы для приостановки кровотока.



Catalan : Durant diversos segles, l´imperi romà va portar grans avenços en el camp de la medicina i va formar gran part dels coneixements que coneixem avui en dia.

Russian : За несколько веков Римская империя добилась больших достижений в области медицины и сформировала большую часть знаний, известных нам сегодня.



Catalan : L´origami Pureland és una mena d´origami amb la restricció que només es pot fer un plec a la vegada, no es permeten plecs més complexos com els plecs invertits, i tots els plecs tenen una ubicació senzilla.

Russian : Простое оригами — разновидность оригами с ограничением на одну складку за раз, запретом на более сложные складки, такие как, например, обратная, и простым расположением каждой складки.



[Day21]

Catalan : Va ser desenvolupat per John Smith durant els anys setanta per ajudar els practicants inexperts o els qui tenien limitades les habilitats motrius.

Russian : Его разработал в 1970-х годах Джон Смит с целью помочь неопытным оригамистам и людям с ограниченными двигательными навыками.



Catalan : Els infants desenvolupen la consciència de la raça i els estereotips racials de ben joves, i aquests estereotips racials influeixen el comportament.

Russian : У детей формируется осознание расовых стереотипов в довольно раннем возрасте, и эти расовые стереотипы влияют на поведение.



Catalan : Per exemple, els infants que s´identifiquen amb una minoria racial que porta l´estereotip de no anar bé a escola tendeixen a no anar bé a l´escola una vegada que han après l´estereotip a què s´associa la seva raça.

Russian : Например, существует стереотип, согласно которому дети, принадлежащие к расовым меньшинствам, плохо учатся в школе, и как только дети, причисляющие себя к расовым меньшинствам, узнают об этом стереотипе, то сразу перестают хорошо учиться.



Catalan : MySpace és el tercer lloc web més conegut en ús als Estats Units i actualment té 54 milions de perfils.

Russian : MySpace является третьим по популярности сайтом, используемым в США, и в настоящее время имеет 54 миллиона профилей.



Catalan : Aquests llocs web han rebut molta atenció, sobretot en l´ambient educatiu.

Russian : Эти сайты привлекли много внимания особенно со стороны системы образования.



Catalan : Aquests llocs web tenen aspectes positius, com ara la capacitat de configurar fàcilment una pàgina de classe que pot incloure blogs, vídeos, fotos i altres funcions.

Russian : У этих сайтов есть такие положительные стороны, как возможность легко настроить страницу класса, которая может включать в себя блоги, видео, фотографии и прочий функционал.



Catalan : Es pot accedir a aquesta pàgina proveint només una adreça web, la qual cosa la fa fàcil de recordar i fàcil d´escriure per als estudiants que poden tenir problemes usant el teclat o amb l´ortografia.

Russian : На эту страницу можно легко зайти, предоставив всего один веб-адрес, что облегчает запоминание и ввод текста для учащихся, которые могут испытывать трудности с использованием клавиатуры или правильным написанием адреса.



Catalan : Es pot personalitzar perquè sigui fàcil de llegir i també amb tant o tan poc color com es vulgui.

Russian : Его можно настроить, чтобы было легче читать, и по желанию добавить как можно больше или меньше цвета.



Catalan : El Trastorn per Dèficit d´Atenció ¨és una síndrome neurològica que clàssicament s´ha definit com una simptomatologia que inclou impulsivitat, tendència a la distracció i hiperactivitat o excés d´energia¨.

Russian : Расстройство дефицита внимания — это ¨неврологический синдром, классическая определяющая триада симптомов которого, включает импульсивность, отвлекаемость и гиперактивность или избыток энергии¨.



Catalan : No es tracta d´una dificultat d´aprenentatge, sinó d´un trastorn de l´aprenentatge; ¨afecta entre un tres i un cinc per cent de tots els nens, potser fins a 2 milions d´infants dels Estats Units¨.

Russian : Это не необучаемость, а расстройство познавательной способности; от него ¨страдают от трех до пяти процентов всех детей, возможно, до двух миллионов детей Америки¨.



Catalan : Els infants amb trastorn per dèficit d´atenció tenen dificultats per a centrar-se en coses com ara els deures escolars, però poden concentrar-se en les coses que els agraden com pot ésser jugar a videojocs o veure els dibuixos animats preferits o escriure oracions sense signes de puntuació.

Russian : Детям с СДВГ тяжело сосредотачиваться на таких вещах, как работа в школе, но они могут концентрироваться на вещах, которые им нравиться делать, таких как игры, просмотр их любимых мультфильмов или написание предложений без знаков пунктуации.



Catalan : Aquests nens acostumen a ficar-se en molts problemes, perquè ¨s´involucren en conductes de risc, en baralles i desafien a l´autoritat¨ per estimular el seu cervell, ja que el seu cervell no pot ser estimulat pels mètodes normals.

Russian : Эти дети склонны попадать во многие неприятности, потому что они ¨вовлекаются в виды поведения с повышенным риском, участвуют в драках и бросают вызов властям¨ для того, чтобы стимулировать свой мозг, поскольку их мозг не может быть стимулирован нормальными методами.



Catalan : El TDA afecta les relacions amb els altres companys perquè els altres nens no poden entendre per què ells actuen així com ho fan o per què lletregen així com ho fan o que el nivell de maduresa sigui diferent.

Russian : СДВ влияет на отношения детей со сверстниками, поскольку другие дети не могут понять, почему они ведут себя именно таким образом, или почему они разговаривают именно так, или что их уровень зрелости отличается.



Catalan : A mesura que la capacitat d´assolir coneixements i aprendre ha canviat, tal com s´ha mencionat anteriorment, també ha canviat la velocitat base amb la qual s´obté el coneixement.

Russian : С изменением способности получать знания и учиться изменилась и базовая скорость приобретения знаний.



Catalan : La manera d´obtenir informació era diferent. El focus ja no es trobava en la memòria individual, sinó més aviat en la capacitat de recordar un text.

Russian : Подход к получению информации был иным. Способность запоминать услышанное потеряла свою важность, вместо этого фокус сместился в сторону запоминания текстов.



Catalan : En essència, el Renaixement va suposar un canvi significatiu en la forma d´abordar l´aprenentatge i la difusió del coneixement.

Russian : Фактически Ренессанс внес значительные изменения в подход к обучению и распространение знаний.



Catalan : A diferència d´altres primats, els homínids ja no fan servir les mans ni per moure´s, ni per aguantar el pes ni per balancejar-se entre els arbres.

Russian : В отличие от других приматов, гоминиды не используют более свои руки для передвижения, опоры или перескакивания с ветки на ветку.



Catalan : Les mans i peus dels ximpanzés són similars en mida i longitud, mostrant l´ús de la mà per a portar pes en la locomoció sobre els artells.

Russian : Рука и ступня шимпанзе похожи по размеру и длине, что объясняет использование рук для поддержания веса тела при передвижении на четырёх конечностях.



Catalan : La mà humana és més curta que els peus, amb falanges més dretes.

Russian : Человеческие руки короче, чем ноги, и имеют более прямые фаланги.



Catalan : Ossos de mans fossilitzats de fa de dos a tres milions d´anys mostren aquest salt en l´especialització de la mà de la locomoció a la manipulació.

Russian : Ископаемые кости рук возрастом от двух до трех миллионов лет показывают эту смену специализации руки с передвижения на обращение с предметами.



Catalan : Hi ha gent que creu que experimentar molts de somnis lúcids induïts de manera artificial sovint pot ser molt esgotador.

Russian : Некоторые люди считают, что достаточно частое переживание многочисленных осознанных, искусственно вызванных сновидений может быть очень изнурительным.



Catalan : L´explicació principal d´aquest fenomen és que a conseqüència dels somnis lúcids, s´allarga el temps entre els estats REM.

Russian : Основная причина этого феномена заключается в том, что осознанные сновидения увеличивают интервалы между фазами быстрого сна.



Catalan : Amb menys MOR per nit, aquest estat en què experimenteu actualment el so i el vostre cos es recupera es torna prou infreqüent per a suposar un problema.

Russian : При меньшем количестве фаз быстрого сна за ночь это состояние, в котором вы испытываете настоящий сон и ваше тело восстанавливает запас сил, случается достаточно редко, чтобы стать проблемой.



Catalan : Això és tan esgotador com si us haguéssiu de llevar cada vint o trenta minuts a mirar la televisió.

Russian : Это было также утомительно, как если бы вам нужно были просыпаться каждые 20-30 минут и смотреть телевизор.



Catalan : L´efecte depèn de la freqüència amb què el vostre cervell intenta fer somnis lúcids cada nit.

Russian : Эффект зависит от того, как часто ваш мозг пытается осознанно видеть сны каждую ночь.



[Day22]

Catalan : Les coses no van anar gaire bé pels italians al nord d´Àfrica gairebé des dels inicis. Tan sols una setmana després que Itàlia declarés la guerra, el 10 de juny de 1940, l´onzena divisió d´hússars britànics va capturar el Fort Capuzzo a Líbia.

Russian : Дела у итальянцев в Северной Африке почти с самого начала шли не очень хорошо. Спустя неделю с момента объявления Италией войны 10 июня 1940 года 11-й гусарский полк Великобритании овладел Фортом Капуццо в Ливии.



Catalan : En una emboscada a l´est de Bardia, els britànics van capturar el cap-enginyer del desè exèrcit italià, el General Lastucci.

Russian : В засаде к востоку от Бардии англичане захватили в плен главного инженера итальянской 10-й армии генерала Ластуччи.



Catalan : Marshal Italo Balbo, el governador-general de Líbia i successor natural de Mussolini, va ser assassinat per foc amic mentre aterrava a Tobruk el dia 28 de juny.

Russian : 28 Июня маршал Итало Балбо, генерал-губернатор Ливии и вероятный наследник Муссолини был убит дружественным огнём во время высадки в Тобруке.



Catalan : L´esport modern de l´esgrima es practica a molts nivells, des dels estudiants que l´aprenen a la universitat fins als professionals i els competidors olímpics.

Russian : В наши дни фехтованием занимаются на многих уровнях – от игр между студентами университетов до профессиональных и олимпийских соревнований.



Catalan : Aquest esport es juga principalment en un format de duel, un esgrimista es bat en duel amb un altre.

Russian : В этом виде спорта в основном играют в формате дуэли: один фехтовальщик сражается с другим.



Catalan : El golf és un joc en què els jugadors utilitzen pals per colpejar pilotes i mirar de ficar-les en un forat.

Russian : Гольф – это игра, в которой игроки с помощью клюшек забивают мячи в лунки.



Catalan : En una ronda habitual es juguen divuit forats; els jugadors solen començar pel primer forat del recorregut i acabar pel divuitè.

Russian : В обычной партии играют на восемнадцать лунок: игроки начинают с первой лунки на поле и заканчивают на восемнадцатой.



Catalan : Guanya el jugador que necessita menys cops, o swings del club, per a completar el circuit.

Russian : Побеждает тот игрок, который сделает наименьшее количество ударов клюшкой, то есть свингов, на момент завершения курса.



Catalan : A aquest joc s´hi juga sobre gespa i la gespa al voltant del forat se sega més curta i s´anomena green.

Russian : Эта игра ведётся на траве, а трава вокруг ямки косится короче и называется ¨грин¨.



Catalan : Potser el tipus de turisme més comú és aquell que la majoria de gent relaciona amb el fet de viatjar: el turisme recreatiu.

Russian : Возможно, самым распространенным видом туризма является рекреационный туризм, который ассоциируется с путешествиями у большинства людей.



Catalan : És aleshores quan la gent va a un lloc molt diferent del seu dia a dia per relaxar-se i divertir-se.

Russian : Это когда люди посещают место, которое очень отличается от их обычной повседневной жизни, чтобы расслабиться и развлечься.



Catalan : Habitualment, els llocs més freqüentats pels turistes recreatius són platges, parcs temàtics i càmpings.

Russian : Рекреационные туристы чаще всего посещают такие общественные места, как пляжи, тематические парки и кемпинги.



Catalan : Quan l´objectiu de la visita a un lloc en concret és conèixer la seva història i cultura estem parlant de turisme cultural.

Russian : Если целью посещения определённого места является ознакомление с его историей и культурой, то такой вид туризма называется культурным туризмом.



Catalan : Pot ser que els turistes visitin diferents llocs emblemàtics d´un país en particular o que senzillament decideixin concentrar-se en una sola àrea.

Russian : Туристы могут посетить различные достопримечательности отдельной страны или же сосредоточить своё внимание лишь на одной области.



Catalan : Els colons, veient aquesta activitat, també van demanar reforços.

Russian : Заметив происходящее, колонисты также вызвали подкрепление.



Catalan : Les tropes que reforçaren les posicions d´avantguarda inclogueren el 1r i 3r regiment de New Hampshire, de 200 homes, sota el control dels coronels John Stark i James Reed (ambdós esdevingueren més tard generals).

Russian : Среди войск, служивших подкреплением для передовых позиций, были 1-й и 3-й Нью-Гэмпширские полки численностью в 200 человек под командованием полковников Джона Старка и Джеймса Рида (оба впоследствии стали генералами).



Catalan : Els homes d´Stark van prendre posicions al llarg de la tanca de l´extrem nord de la localització dels colons.

Russian : Люди Старка заняли позиции вдоль забора с северного конца позиций колонистов.



Catalan : Van estendre ràpidament la tanca cap al nord amb un mur de pedra no gaire alt que acabava vora l´aigua en una platja petita, just després que la marea baixa obrís una bretxa al llarg del riu Mystic, al nord-est de la península.

Russian : Когда отлив обнажил брешь вдоль реки Мистик вдоль северо-восточной части полуострова, они быстро продлили ограждение короткой каменной стеной до северной оконечности у кромки воды на небольшом пляже.



Catalan : Gridley o Stark van plantar una estaca uns 30 metres (100 peus) davant la tanca i van ordenar que ningú no disparés fins que l´exèrcit britànic l´hagués sobrepassat.

Russian : Гридли или Старк установили кол на расстоянии приблизительно 100 футов (30 м) от забора перед ним и приказали, чтобы никто не стрелял, пока солдаты регулярной армии не пройдут мимо него.



Catalan : El pla nord-americà consistia a llençar atacs coordinats des de tres direccions diferents.

Russian : Американский план опирался на проведение скоординированных атак из трёх разных направлений.



Catalan : El general John Cadwalder llançaria un atac divisori contra la guarnició britànica a Bordentown, per tal de blocar qualsevol reforç.

Russian : Генарал Джон Кадвалдер начнет диверсионную атаку против гарнизона англичан в Бордентауне с целью блокировать любое подкрепление.



Catalan : El general James Ewing prendria 700 milícies a través del riu a Trenton Ferry, s´apoderaria del pont sobre el Assunpink Creek i evitaria que les tropes enemigues escapessin.

Russian : Генерал Джеймс Эвинг (James Ewing) поведет 700 ополченцев на другой берег реки у Трентон-Ферри, возьмет под свой контроль мост через Ассунпинк-Крик и воспрепятствует отступлению вражеских войск.



Catalan : La força d´assalt principal, de 2.400 homes, havia de creuar el riu nou milles al nord de Trenton, i després dividir-se en dos grups, un sota Greene i un sota Sullivan, amb l´objectiu de llençar un atac abans de l´alba.

Russian : Основной штурмовой отряд в 2400 человек должен был переправиться через реку в девяти милях к северу от Трентона, а затем разделиться на две группы: одна, под командованием Грина, а другая, под командованием Салливана. Отряд должен был начать атаку до рассвета.



Catalan : Amb el canvi de la cursa d´un quart a mitja milla, la velocitat esdevé molt més rellevant i la resistència esdevé una necessitat absoluta.

Russian : Если увеличить расстояние для бега с четверти до половины мили, скорость становится не так важна, тогда как выносливость превращается в абсолютную необходимость.



Catalan : Un corredor de mitja milla de primera classe, un home que pot vèncer dos minuts, evidentment ha de posseir una velocitat considerable, però s´ha de cultivar la resistència a qualsevol mena de perill.

Russian : Разумеется, первоклассный бегун на полмили, способный пробежать менее чем за две минуты, должен обладать изрядной скоростью, но во что бы то ни стало нужно тренировать выносливость.



[Day23]

Catalan : Algunes curses de camp a través durant l´hivern, combinada amb treball de gimnàs per la part superior del cos, és la millor preparació per a la temporada de curses.

Russian : Некоторое количество бега по пересеченной местности зимой, совмещённое с работой в спорт-зале для верхней части тела – это лучшая подготовка к беговому сезону.



Catalan : Les pràctiques nutricionals adequades per si mateixes no poden generar rendiment d´elit, però poden afectar significativament el benestar general dels joves atletes.

Russian : Сама по себе практика правильного питания не приведет к высочайшим результатам, но она способна значительно повлиять на общее состояние здоровья молодых спортсменов.



Catalan : Mantenir un equilibri energètic saludable, tenir hàbits d´hidratació eficaços i entendre els diferents aspectes de la suplementació pot ajudar els atletes a millorar el rendiment i a gaudir més de l´esport.

Russian : Поддержка здорового энергетического баланса, соблюдение эффективных привычек поддержания водного баланса и понимание различных аспектов использования пищевых добавок могут помочь спортсменам улучшить свои показатели и увеличить удовольствие от спорта.



Catalan : La cursa de mig fons és un esport relativament poc costós; tanmateix, hi ha molta confusió pel que fa a les poques peces d´equipament que calen per a participar-hi.

Russian : Бег на среднюю дистанцию — это относительно недорогой вид спорта, однако существует множество заблуждений насчёт небольшого количества оборудования, необходимого для участия.



Catalan : Els productes es poden comprar quan sigui necessari, però la majoria tindran poc o cap impacte real en el rendiment.

Russian : Товары при необходимости можно купить, однако большая их часть окажет минимальное или нулевое влияние на результаты.



Catalan : Els atletes poden tenir la sensació de preferir un producte fins i tot si aquest no ofereix beneficis reals.

Russian : Спортсменам может казаться, что им нравится тот или иной продукт, даже если он не приносит никакой реальной пользы.



Catalan : L´àtom es pot considerar un dels blocs de construcció fonamentals de tota la matèria.

Russian : Атом можно рассматривать, как одну из важнейших структурных единиц всех веществ.



Catalan : És una entitat molt complexa que consisteix, segons un model de Bohr simplificat, en un nucli central orbitat per electrons, similar d´alguna manera als planetes que orbiten el sol - vegeu la Figura 1.1.

Russian : Это очень сложная частица, которая, согласно упрощенной боровской модели, состоит из центрального ядра и электронов, вращающихся по его орбите, что отчасти напоминает планеты, вращающиеся вокруг Солнца — см. рисунок 1.1.



Catalan : El nucli consisteix en dues partícules - neutrons i protons.

Russian : Ядро состоит из двух частиц — нейтронов и протонов.



Catalan : Els protons tenen una càrrega elèctrica positiva mentre que els neutrons no tenen càrrega. Els electrons tenen una càrrega elèctrica negativa.

Russian : Протоны имеют положительный электрический заряд, в то время как нейтроны заряда не имеют. У электронов электрический заряд отрицательный.



Catalan : Abans de comprovar l´estat de la víctima, heu d´inspeccionar l´escena a fi de garantir la pròpia seguretat.

Russian : Перед осмотром пострадавшего вы сперва должны обследовать место происшествия, чтобы убедиться в безопасности для себя.



Catalan : Heu d´observar la posició de la víctima així com us hi apropeu i qualsevol senyal d´alerta automàtica.

Russian : Вы должны обращать внимание на положение пострадавшего, когда приближаетесь к нему, а также учитывать любые настораживающие моменты на месте трагедии.



Catalan : Si et fas mal intentant ajudar, l´únic que aconseguiràs serà empitjorar la situació.

Russian : Если вы пострадаете, пытаясь помочь, вы только усугубите ситуацию.



Catalan : L´estudi va descobrir que la por i la catastrofizació van fer de mediador per a la relació entre el dolor i la discapacitat dels que pateixen mal d´esquena.

Russian : Исследование показало, что депрессия, страх и катастрофические настроения способствовали переходу от боли к инвалидности у страдающих от болей в нижней части спины.



Catalan : Tan sols els efectes del catastrofisme, i no pas de la depressió o la por, estaven condicionats a les sessions regulars setmanals d´activitat física.

Russian : Только эффект катастрофических настроений, а не депрессия или страх, были условием регулярных еженедельно структурированных сессий физической активности.



Catalan : Els qui practicaven una activitat regular van requerir més assistència en termes de percepció negativa del dolor, tot distingint les diferències entre el dolor crònic i les molèsties que provoca el moviment físic normal.

Russian : Тем, кто тренируется постоянно, требуется больше поддержки по причине негативного отношения к боли и для того, чтобы отличить хронические боли от чувства дискомфорта после обычных физических нагрузок.



Catalan : La visió, o la capacitat de veure-hi, depèn dels òrgans sensorials del sistema visiu, o ulls.

Russian : Зрение, или способность видеть, зависит от органов чувств зрительной системы, а именно глаз.



Catalan : Hi ha moltes estructures oculars diferents, que varien en complexitat segons els requisits de l´organisme.

Russian : Существует множество различных строений глаз, сложность которых варьируется в зависимости от потребностей организма.



Catalan : Les diferents construccions tenen possibilitats diferents, són sensibles a diferents longituds d´ona i tenen diferents nivells d´agudesa, i també requereixen processaments diferents per a donar un sentit a l´estímul entrant i nombres diferents per a treballar de manera òptima.

Russian : Разные конструкции предоставляют различные возможности, являются чувствительными к разным длинам волн и имеют разную степень остроты. Кроме того, они требуют разной обработки для того, чтобы понимать вводимые данные и разные числа для оптимального функционирования.



Catalan : Una població és el conjunt d´organismes d´una espècie concreta en una àrea geogràfica determinada.

Russian : Популяция – это совокупность организмов конкретного вида в пределах определённой географической области.



Catalan : Es diuen monomorfs tots els individus d´una població que comparteixen una característica fenotípica en particular.

Russian : Когда все представители популяции имеют идентичный фенотипический признак, они называются мономорфными.



Catalan : Els individus que mostren diferents variants d´un tret particular són polimòrfics.

Russian : Если у особей проявляется несколько вариантов определенного признака, они являются полиморфными.



Catalan : Les colònies de formigues legionàries també marxen i construeixen el niu en diferents fases.

Russian : Колонии кочевых муравьёв мигрируют и строят гнёзда в разные фазы.



Catalan : En la fase nòmada, les formigues legionàries marxen de nit i s´aturen a acampar durant el dia.

Russian : Во время кочевой фазы муравьи-кочевники передвигаются ночью, а днём останавливаются, чтобы отдохнуть.



Catalan : La colònia inicia una fase nòmada quan ha minvat el menjar disponible. Durant aquesta fase, la colònia construeix nius temporals que es canvien diàriament.

Russian : Колония начинает кочевую фазу при уменьшении количества доступной пищи. Во время этой фазы колония строит временные гнёзда, сменяемые каждый день.



[Day24]

Catalan : Cadascuna d´aquestes marxes o desfilades duren aproximadament 17 dies.

Russian : Каждый из этих кочевых набегов или походов длится примерно 17 дней.



Catalan : Què és una cèl·lula? La paraula cèl·lula prové del llatí ¨cella¨, que significa ¨habitació petita¨, i va ser utilitzada per primera vegada per un microscopista quan observava l´estructura del suro.

Russian : Что такое клетка? Слово ¨клетка¨ происходит от латинского cella, что означает ¨маленькая комната¨. Оно было впервые введено в обращение учёным, который изучал структуру пробки под микроскопом.



Catalan : La cèl·lula és la unitat bàsica de totes les coses vives i tots els organismes es componen d´una o més cèl·lules.

Russian : Клетка — это базовый элемент всех живых существ, все организмы состоят из одной или нескольких клеток.



Catalan : Les cèl·lules són tan bàsiques i essencials en l´estudi de la vida que de fet sovint se les anomena ¨els maons de la vida¨.

Russian : Клетки настолько существенны и важны для изучения жизни, что фактически их обычно называют ¨строительными кирпичиками жизни¨.



Catalan : El sistema nerviós manté l´homeòstasi enviant impulsos nerviosos a través del cos per a mantenir el flux sanguini en funcionament i inalterat.

Russian : Нервная система поддерживает гомеостаз, посылая нервные импульсы через все тело, чтобы поддерживать кровоток и не нарушать его.



Catalan : Aquests impulsos nerviosos poden ser enviats tan ràpidament a través del cos que ajuden a mantenir-lo segur de qualsevol amenaça potencial.

Russian : Эти нервные импульсы могут быть посланы очень быстро по всему телу, что помогает сохранять тело в безопасности от потенциальных угроз.



Catalan : Els tornados colpegen una petita àrea en comparació a les altres tempestes violentes, però ho poden destruir tot al seu pas.

Russian : По сравнению с другими сильными штормами, торнадо поражают небольшую площадь, но они могут уничтожить всё на своем пути.



Catalan : Els tornados arrenquen arbres, trenquen les juntes dels edificis, i llencen cotxes enlaire. El dos per cent dels tornados més violents duren més de tres hores.

Russian : Торнадо вырывают с корнями деревья, срывают со зданий отделку и поднимают в небо автомобили. Самые сильные смерчи, на которые приходится около 2 процентов всех торнадо, длятся более трех часов.



Catalan : Aquestes monstruoses tempestes tenen vents de fins 480 km/h (133 m/s; 300 mph).

Russian : Во время этих чудовищных штормов бушуют ветра со скоростью до 480 км/ч (133 м/с; 300 миль в час).



Catalan : Els humans han fabricat i usat lents d´augment durant milers i milers d´anys.

Russian : Люди делают и используют линзы для увеличения на протяжении многих тысячелетий.



Catalan : Ara bé, els primers telescopis vertaders es van fabricar a Europa a finals del segle XVI.

Russian : Однако первые настоящие телескопы произвели в Европе в конце XVI века.



Catalan : Aquests telescopis feien servir una combinació de dues lents per a fer que els objectes llunyans apareguessin més a prop i més grans.

Russian : В этих телескопах использовалась двухлинзовая система, чтобы делать удалённые объекты ближе и больше.



Catalan : L´avarícia i l´egoisme sempre ens acompanyaran, i la natura de la col·laboració rau en el fet que quan la majoria es beneficia d´alguna cosa, sempre hi haurà més a guanyar a curt termini actuant d´una manera egoista.

Russian : Жадность и эгоизм всегда будут нашими спутниками, и природа кооперации состоит в том, что, когда большинству выгодно, в краткосрочной перспективе всегда можно будет получить больше, если действовать только в своих интересах.



Catalan : Amb sort, la majoria de la gent s´adonarà que la millor opció a llarg termini és treballar conjuntament els uns amb els altres.

Russian : Будем надеяться, что большинство людей поймут, что в долгосрочной перспективе их лучший вариант — работать вместе с другими.



Catalan : Molta gent somia en el dia que els humans podran viatjar a una altra estrella i explorar altres mons, alguna gent es demana què hi ha allà fora, alguns creuen que extraterrestres o que es pot trobar vides en una altra planta.

Russian : Многие мечтают о дне, когда люди смогут путешествовать к другим звездам и исследовать другие миры. Некоторые задаются вопросом: что там? Некоторые верят, что на других планетах могут быть инопланетяне или другая жизнь.



Catalan : Però, si això arriba a succeir, probablement no passarà per gaire temps. Les estrelles estan molt disperses, hi ha bilions de quilòmetres de separació entre estels ¨veïns¨.

Russian : Но если это когда-нибудь и произойдет, скорее всего это будет очень нескоро. Звезды рассеяны так редко, что между звездами-соседями триллионы миль.



Catalan : Potser un dia, els vostres besnets es plantaran sobre un món extraterrestre reflexionant sobre els seus avantpassats?

Russian : Возможно когда-нибудь ваши правнуки будут стоять на вершине инопланетного мира и задумаются о своих древних предках?



Catalan : Els animals estan formats per moltes cèl·lules. Mengen coses i les digereixen en el seu interior. La majoria d´animals es poden moure.

Russian : Животные состоят из большого количества клеток. Они едят пищу и переваривают её внутри. Большинство животных могут двигаться.



Catalan : Només els animals tenen cervell (tot i que no tots en tenen; les meduses, per exemple, no en tenen pas).

Russian : Только у животных есть мозги (хотя даже и не у всех животных; у медузы, например, мозгов нет).



Catalan : Hi ha animals per tot arreu de la Terra. Caven en la terra, neden als oceans i volen al cel.

Russian : Во всех уголках Земле есть животные. Они летают по небу, плавают в океане и роют землю.



Catalan : Una cèl·lula és la unitat estructural i funcional més petita d´un organisme (cosa) vivent.

Russian : Клетка является самой маленькой структурной и функциональной единицей живого организма (существ).



Catalan : Cèl·lula ve de la paraula llatina cella, que vol dir habitació petita.

Russian : Слово ¨клетка¨ происходит от латинского слова cella, что значит маленькая комната.



Catalan : Si observes éssers vius al microscopi, t´adonaràs que estan formats per petits quadrats o boles.

Russian : Если вы посмотрите на живых существ под микроскопом, вы увидите, что они состоят из квадратиков или шариков.



Catalan : Robert Hooke, un biòleg d´Anglaterra, va observar petits quadrats de suro amb un microscopi.

Russian : Роберт Гук, английский биолог, увидел маленькие квадратики пробки через микроскоп.



Catalan : Semblaven habitacions. Fou la primera persona que va observar cèl·lules mortes

Russian : Они выглядели как отсеки. Он был первым, кто изучал мёртвые клетки.



[Day25]

Catalan : Els elements i els compostos poden moure´s d´un estat a un altre sense canviar.

Russian : Химические элементы и их соединения могут переходить из одного состояния в другое без изменений.



Catalan : El nitrogen en estat gasós segueix tenint les mateixes propietats que el nitrogen líquid. L´estat líquid és més dens, però les molècules segueixen sent les mateixes.

Russian : Азот в форме газа имеет те же свойства, что и жидкий азот. В жидкой фазе он более густой, но молекулы те же самые.



Catalan : L´aigua és un altre exemple. L´aigua composta està feta de dos àtoms d´hidrogen i un àtom d´oxigen.

Russian : Вода — ещё один пример. Соединение воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода.



Catalan : Té la mateixa estructura molecular bé en estat sòlid, líquid que gasós.

Russian : У нее одна и та же молекулярная структура вне зависимости от того, газ это, жидкость или твердое вещество.



Catalan : Tot i que el seu estat físic pot canviar, la seva composició química no varia.

Russian : Ее физическое состояние может меняться, но химическое состояние остается прежним.



Catalan : El temps és una cosa que ens envolta pertot i que afecta tot allò que fem, i tot i així és dificil d´entendre.

Russian : Время — это нечто, что окружает нас повсюду и влияет на все, что мы делаем, однако оно сложно для понимания.



Catalan : Acadèmics religiosos, filosòfics i científics han estudiat el temps durant milers d´anys.

Russian : Религиозные, философские и научные исследователи изучают время на протяжении тысячелетий.



Catalan : Experimentem el temps com a una sèrie d´esdeveniments que passen des del futur pel present cap al passat.

Russian : Нам время кажется рядом событий, следующих от будущего через настоящее к прошлому.



Catalan : El temps també consisteix en la comparació que fem de la durada (llargada) dels esdeveniments.

Russian : Время — это также то, как мы сравниваем продолжительность (длительность) событий.



Catalan : Podeu marcar el pas del temps per vosaltres mateixos observant la repetició d´un esdeveniment cíclic. Un esdeveniment cíclic és quelcom que ocorre una vegada i una altra regularment.

Russian : Вы можете сами отметить ход времени, наблюдая за повторением циклического события. Циклическое событие – это событие, которое систематически повторяется снова и снова.



Catalan : Els ordinadors d´avui en dia s´utilitzen per a manipular imatges i vídeos.

Russian : Сегодня компьютеры используются, чтобы обрабатывать фотографии и видеоматериалы.



Catalan : Es poden construir animacions sofisticades amb ordinadors, i aquesta casta d´animació es fa servir de manera creixent en televisió i pel·lícules.

Russian : На компьютере можно создавать сложные анимации, которые все чаще используются на телевидении и в фильмах.



Catalan : La música sovint s´enregistra utilitzant sofisticats ordinadors per a processar i combinar sons.

Russian : Музыка часто записывается с помощью современных компьютеров, обрабатывающих и смешивающих звуки.



Catalan : Durant molt de temps en els segles dinou i vint, es creia que els primers habitants de la Nova Zelanda eren els maori, caçadors d´ocells gegants anomenats moas.

Russian : На протяжении девятнадцатого и двадцатого веков долгое время считалось, что первыми обитателями Новой Зеландии были представители народа маори, которые охотились на гигантских птиц моа.



Catalan : Després la teoria va establir el concepte que els maoris havien migrat de la Polinèsia en una Gran Flota i van prendre Nova Zelanda als moriori, establint-hi una societat agricultora.

Russian : Затем теория утвердила идею, что маори переселились из Полинезии на ¨Великом флоте¨ и отвоевали Новую Зеландию у мориори, основав аграрное общество.



Catalan : Tanmateix, hi ha noves evidències que suggereixen que els moriori eren un grup de maoris del continent que van emigrar de Nova Zelanda a les illes Chatham, on van desenvolupar una cultura diferenciada i pacífica.

Russian : Однако новые данные свидетельствуют о том, что мориори были группой материковых маори, мигрировавших из Новой Зеландии на архипелаг Чатем, развивая свою собственную самобытную мирную культуру.



Catalan : També hi ha haver una altra tribu a les illes Chatham; es tractava de maoris que van migrar de Nova Zelanda.

Russian : На архипелаге Чатем было ещё одно племя – маори, мигрировавшее из Новой Зеландии.



Catalan : S´autoanomenaven els moriori, hi hagueren unes quantes baralles i al final, els moriori foren aniquilats

Russian : Они называли себя мориори. Произошло несколько схваток, и в конце концов, мориори были стёрты с лица земли.



Catalan : Les persones que s´hi han involucrat durant unes quantes dècades ens han ajudat a apreciar les nostres fortaleses i passions, alhora que avaluem obertament les dificultats i fins i tot els fracassos.

Russian : Люди, вовлеченные в течение нескольких десятилетий, помогли нам оценить наши сильные стороны и стремления, в то же время честно оценивая сложности и даже неудачи.



Catalan : Tot escoltant les persones que compartien històries personals, familiars i organitzatives, hem entès sobre manera el passat i algunes de les personalitats que han influït per bé o per mal en la cultura de l´organització.

Russian : Слушая, как люди делятся своими личными, семейными и организационными историями, мы получили ценное представление о прошлом и о некоторых личностях, которые оказали положительное и негативное влияние на культуру организации.



Catalan : Tot i que entendre la història d´un mateix no significa que s´entengui la cultura, com a mínim, ajuda les persones a tenir una idea d´on troben en la història de l´organització.

Russian : Хотя понимание личной истории и не подразумевает понимание культуры, оно, по крайней мере, помогает людям получить представление об их месте в истории организации.



Catalan : Mentre confirmen els èxits i prenen consciència dels fracassos, els individus i el grup de participants descobreixen més profundament els valors, la missió i les forces motrius de l´organització.

Russian : Оценивая успехи и понимая неудачи, отдельные лица и все участвующие глубже открывают для себя ценности, миссию и движущие силы организации.



Catalan : En aquest cas, recordar experiències passades d´un comportament emprenedor i els èxits resultants va ajudar les persones a mantenir-se obertes a nous canvis i la nova direcció de l´església del lloc.

Russian : В данном случае вспоминание предыдущих примеров предпринимательского поведения и достигнутых в результате этого успехов помогло людям стать открытыми новым изменениям и новому направлению деятельности поместной церкви.



Catalan : Tals històries d´èxit van disminuir els temors al canvi, creant una visió positiva del canvi al futur.

Russian : Подобные успешные истории уменьшали страх перемен, одновременно создавая положительную предрасположенность к переменам в будущем.



Catalan : Els patrons de pensament convergent són tècniques de resolució de problemes que uneixen idees o camps diferents per trobar una solució.

Russian : Модели конвергентного мышления – это способы решения проблем, которые объединяют различные идеи или сферы для того, чтобы найти их решение.



[Day26]

Catalan : El focus d´aquesta mentalitat és la velocitat, la lògica i la precisió, també la identificació de fets, tornar a aplicar tècniques existents, el recull d´informació.

Russian : В центре подобного образа мышления находятся скорость, логика и точность, а также идентификация фактов, повторное применение существующих методов и сбор информации.



Catalan : El factor més important d´aquesta manera de pensar és: hi ha només una resposta correcta. Vosaltres només penseu en dues respostes, és a dir, correcte o equivocat.

Russian : Самый важный фактор этого образа мышления заключается в том, что есть только один правильный ответ. Вам нужно думать, что есть только два варианта ответа, а именно: правильный или неправильный.



Catalan : Aquest tipus de pensament està associat a determinats procediments científics o estàndards.

Russian : Этот тип мышления связан с определенными научными теориями и стандартными процедурами.



Catalan : La gent amb aquesta casta de pensament té un pensament lògic, pot memoritzar patrons, resoldre problemes i treballar en proves científiques.

Russian : Люди с таким типом мышления имеют логическое мышление, могут запоминать шаблоны, решать проблемы и работать над научными тестами.



Catalan : Els humans són de lluny l´espècie més dotada per a llegir la ment dels altres.

Russian : Люди намного превосходят остальные виды в способности читать чужие мысли.



Catalan : Això implica que podem predir satisfactòriament què perceben, pretenen, creuen, saben o desitgen altres humans.

Russian : Это означает, что мы можем успешно предсказать, что другие люди ощущают, намереваются сделать, во что верят, что знают или желают.



Catalan : Entre aquestes habilitats, és essencial entendre les intencions dels altres. Això ens permet resoldre possibles ambigüitats d´accions físiques.

Russian : Среди этих способностей ключевое значение имеет понимание намерений других. Оно позволяет нам разрешать возможные неясности физических действий.



Catalan : Per exemple, si veus que algú trenca la finestra d´un cotxe, probablement donaràs per descomptat que està intentant robar el cotxe d´algú altre.

Russian : Например, если бы вы увидели, что некто разбивает окно машины, то, вероятно, предположили бы, что он пытается украсть чей-то автомобиль.



Catalan : Hauria de ser jutjat d´una altra manera si hagués perdut les seves claus del cotxe i el vehicle que estava intentant forçar hagués estat seu.

Russian : Он должен быть оценен иначе если он потерял ключи от своей машины и машина, которую он пытался взломать была его собственной.



Catalan : Les imatges per ressonància magnètica (IRM) es basen en un fenomen físic que s´anomena ressonància magnètica nuclear (RMN), i que van descobrir a la dècada dels anys trenta del segle passat Felix Bloch (que treballava a la Universitat de Stanford) i Edward Purcell (de la Universitat de Harvard).

Russian : МРТ основано на физическом явлении, которое называют ядерным магнитным резонансом (ЯМР). Это явление было открыто в 1930-х годах учеными Феликсом Блохом (Felix Bloch)из Стэнфордского университета и Эдвардом Парселлом (Edward Purcell) из Гарвардского университета.



Catalan : En aqueixa ressonància, el camp magnètic i les ones de ràdio provoquen que els àtoms emetin petits senyals de ràdio.

Russian : В этом резонансе магнитное поле и радиоволны заставляют атомы издавать мельчайшие радиосигналы.



Catalan : L´any 1970 Raymond Damadian, un metge i assistent de recerca, va descobrir les bases per a usar l´escaneig de ressonància magnètica com a eina per a la diagnosi mèdica.

Russian : В 1970 году Реймонд Дамадьян, врач и учёный-исследователь, открыл основы использования магнитно-резонансной томографии в качестве инструмента медицинской диагностики.



Catalan : Quatre anys més tard es va concedir una patent, que va ser la primera patent al món a ser donada en el camp de MRI.

Russian : Через четыре года был выдан патент, ставший первым в мире патентом в области МРТ.



Catalan : L´any 1977, el Dr. Damadian va completar la construcció del primer escàner d´imatges per resonància magnètica ¨de cos sencer¨, que va batejar com a l´"Indomable".

Russian : В 1977 году доктор Дамадьян завершил создание первого аппарата МРТ для сканирования всего тела, который он назвал ¨Неукротимый¨.



Catalan : La comunicació asíncrona afavoreix el temps per a la reflexió i reacció als altres.

Russian : Асинхронная связь даёт время для размышлений и реагирования на других.



Catalan : Això permet que els alumnes treballin al seu propi ritme i que controlin del ritme de la informació instructiva.

Russian : Это позволяет учащимся работать в собственном ритме, а также контролировать ритм получения учебной информации.



Catalan : A més a més, hi ha menys restriccions horàries amb la possibilitat de flexibilitzar les hores de feina. (Bremer, 1998)

Russian : Также существует меньше временных ограничений с возможностью гибкого рабочего времени. (Бремер, 1998 год)



Catalan : L´ús d´internet i del World Wide Web permet als estudiants de tenir accés a la informació tothora.

Russian : Использование Интернета и Всемирной паутины позволяет учащимся иметь доступ к информации в любой момент.



Catalan : En comptes d´esperar-se fins a la següent reunió cara a cara, els estudiants també poden presentar preguntes als instructors a qualsevol hora del dia i esperar respostes raonablement ràpides.

Russian : Студенты также могут задавать вопросы преподавателям в любое время суток и рассчитывать на достаточно быстрые ответы, не дожидаясь следующей личной встречи.



Catalan : L´aproximació postmoderna de l´aprenentatge ofereix la llibertat dels absoluts. No hi ha una manera bona d´aprendre.

Russian : Постмодернистский подход к обучению предлагает свободу от абсолютов, т.е. не существует одного идеального способа обучения.



Catalan : De fet, no hi ha res que pagui la pena de ser après. L´aprenentatge té lloc en l´experiència entre l´estudiant i el coneixement presentat.

Russian : В действительности не существует ни одной вещи, достойной изучения. Обучение происходит в ходе взаимодействия учащегося и предоставляемых знаний.



Catalan : La nostra experiència actual amb tots els programes de televisió basats en el ¨fes-t´ho tu mateix¨ i en la informació que presenta, il·lustren aquest punt.

Russian : Наш текущий опыт работы с телевизионными шоу информационно-обучающего характера, а также шоу формата ¨сделай сам¨ наглядно иллюстрирует этот момент.



Catalan : Molts de nosaltres ens trobem mirant un programa de televisió que ens informa sobre un procés o experiència en què mai no participarem ni n´aplicarem els coneixements.

Russian : Многие из нас обнаруживают, что смотрят шоу на телевидении, которое рассказывает нам о процессах или приключениях, в которых мы никогда не примем участия и не применим знания оттуда.



Catalan : Mai revisarem un cotxe, construirem una font al pati del darrere de casa, viatjarem al Perú a contemplar ruïnes antigues o remodelarem la casa del nostre veí.

Russian : Мы никогда не станем ремонтировать автомобиль, строить фонтан на заднем дворе, не поедем в Перу исследовать древние руины и не станем делать ремонт в доме наших соседей.



Catalan : Gràcies a les connexions mitjançant fils de fibra òptica submarins amb Europa i un satèl·lit de banda ampla, Groenlàndia està ben connectada amb un 93 % de la població amb accés a internet.

Russian : Благодаря связи по подводному оптиковолоконному кабелю с Европой и широкополосному спутнику, Гренландия имеет хорошую связь, 93% населения имеют доступ в интернет.



[Day27]

Catalan : El vostre hotel o amfitrió (si us quedeu a una pensió o a una casa privada) probablement tindrà wifi o un ordinador connectat a Internet, i tots els assentaments tindran un cibercafè o alguna localització amb wifi públic.

Russian : В вашем отеле или у ваших хозяев (если вы остановились в гостевом или частном доме), скорее всего, будет Wi-Fi или компьютер с доступом в Интернет. Также во всех населённых пунктах есть интернет-кафе или какое-либо другое место с общедоступным Wi-Fi.



Catalan : Com ja s´ha dit abans, tot i que la paraula ¨esquimal¨ encara és vàlida als Estats Units, molts pobles àrtics que no pertanyen als EUA la consideren ofensiva, principalment al Canadà.

Russian : Выше уже упоминалось, что, хотя слово ¨эскимос¨ все еще приемлемо в США, многие неамериканские арктические народы, особенно в Канаде, считают его оскорбительным.



Catalan : Malgrat que podeu escoltar nadius de Groenlàndia utilitzant la paraula, els estrangers haurien d´evitar-ne l´ús.

Russian : Хотя это слово и можно услышать из уст коренных жителей Гренландии, иностранцам следует воздержаться от его употребления.



Catalan : Els habitants natius de Groenlàndia s´autoanomenen inuits al Canadà i kalaalleq (plural kalaallit), un groenlandès, a Groenlàndia.

Russian : Коренные жители Гренландии называют себя инуитами в Канаде и калааллитами (ед.ч. — Kalaalleq, мн. ч. — Kalaallit), то есть собственно гренландцами, в Гренландии.



Catalan : El crim i la mala voluntat envers els estrangers en general gairebé no existeixen Groenlàndia. Ni tan sols hi ha ¨zones perilloses¨ a les ciutats.

Russian : Преступность и неприязнь по отношению к иностранцам практически неведомы в Гренландии. Даже в городах не существует ¨опасных мест¨.



Catalan : El temps fred és possiblement l´únic perill real al qual s´enfrontaran els poc preparats.

Russian : Единственная настоящая опасность, с которой может столкнуться человек без подготовки, – это холодная погода.



Catalan : Si visiteu Groenlàndia durant les estacions fredes (tenint present que com més al nord aneu, més fred farà), és essencial portar prou roba d´abrigar.

Russian : Если вы посещаете Гренландию в холодное время года (учитывая, что чем севернее вы движетесь, тем становится холоднее), необходимо взять с собой достаточно теплую одежду.



Catalan : Els dies d´estiu extremadament llargs poden comportar problemes per a dormir un temps suficient i problemes de salut associats.

Russian : Очень длинные летние дни могут привести к проблемам с получением достаточного сна и связанным с этим проблемам со здоровьем.



Catalan : En l´estiu, aneu amb compte també amb els mosquits nòrdics. Tot i que no transmeten cap malaltia, poden ser irritants.

Russian : В течении лета остерегайтесь также северных комаров. Хотя они не переносят никаких заболеваний, они могут быть назойливыми.



Catalan : Tot i que l´economia de San Francisco té molt a veure amb el fet de ser una atracció turística a escala mundial, la seva economia està diversificada.

Russian : Хотя экономика Сан-Франциско и связана с его статусом достопримечательности мирового класса, она представляет собой многоотраслевую структуру.



Catalan : Els sectors d´ocupació més extensos són els serveis professionals, l´administració, les finances, el comerç i el turisme.

Russian : Среди крупнейших секторов занятости — профессиональные услуги, правительственные учреждения, финансы, торговля и туризм.



Catalan : La seva freqüent representació en la música, les pel·lícules, la literatura i la cultura popular han ajudat a fer que la ciutat i els seus punts de referència siguin reconeguts arreu del món.

Russian : Частое изображение в музыкальных произведениях, фильмах, литературе и популярной культуре принесло городу и его достопримечательностям всемирную известность.



Catalan : San Francisco ha desenvolupat una gran infraestructura turística amb nombrosos hotels, restaurants i centres de convencions de primera categoria.

Russian : Сан-Франциско развил крупную туристическую инфраструктуру с большим количеством отелей, ресторанов и первоклассных конференц-центров.



Catalan : San Francisco és, a més, un dels millors indrets del país on gaudir d´altres cuines asiàtiques: coreana, tailandesa, índia i japonesa.

Russian : Сан-Франциско также является одним из лучших мест в стране, где представлены кухни других азиатских стран: корейская, тайская, индийская и японская.



Catalan : Podem dir que fer un viatge al parc de Walt Disney World suposa un veritable pelegrinatge per a moltes famílies estatunidenques.

Russian : Путешествие в Мир Уолта Диснея является главным местом паломничества для многих американских семей.



Catalan : La visita ¨típica¨ consisteix a volar a l´aeroport internacional d´Orlando, viatjar amb autocar a un hotel de Disney, passar una setmana sense sortir de les instal·lacions de Disney i tornar cap a casa.

Russian : ¨Стандартное¨ посещение парка включает в себя приземление в Международном аэропорту Орландо, поездку на автобусе до отеля Disney, расположенного на территории, пребывание там около недели, не покидая территорию Disney, и возвращение домой.



Catalan : Hi ha una varietat infinita de possibilitats, però això és el que la majoria de gent vol dir quan parlen d´¨anar a Disneylàndia¨.

Russian : Есть бесчисленное множество возможных вариантов, но большинство людей, говоря о посещении ¨Дисней Уорлда¨, все же подразумевают именно это.



Catalan : Moltes de les entrades que es venen per Internet a través de llocs de subhastes com ara eBay o Craigslist són entrades multidia usades parcialment.

Russian : Многие билеты, которые продаются в Интернете через такие аукционные сайты, как eBay или Craigslist, являются частично использованными многодневными билетами, которые позволяют посещать несколько парков в один день.



Catalan : Malgrat ser una activitat molt habitual, està prohibida per Disney: les entrades són intransferibles.

Russian : Хотя это и очень распространенный тип сделки, он запрещен правилами Disney: билеты не подлежат передаче другому лицу.



Catalan : Cal disposar d´un permís d´excursió per poder acampar per sota de la vora del Gran Canyó.

Russian : Любой кемпинг ниже края Большого каньона требует разрешения на посещение отдаленных районов штата.



Catalan : Els permisos estan limitats per a protegir el barranc, i estan disponibles el 1r dia del mes, quatre mesos abans del mes d´inici.

Russian : Для защиты каньона разрешения ограничены и становятся доступны в 1-й день месяца, за четыре месяца до месяца старта.



Catalan : Així, un permís de camp per a qualsevol data de maig estarà disponible l´1 de gener.

Russian : Так, разрешение на посещение отдаленных территорий с начальной датой в любой день мая становится доступно 1 января.



Catalan : Els espais de les zones més conegudes, com ara el Campament de Bright Angel contigu al Phantom Ranch, se solen omplir amb les sol·licituds rebudes el primer dia en què estan obertes les reserves.

Russian : Места в самых популярных районах, таких как Bright Angtl Campground рядом с Phantom Ranch, обычно заполняются в результате запросов, полученных в первый день, когда они открываются для бронирования.



Catalan : Hi ha un nombre limitat de permisos reservats per a peticions d´accés a peu, disponibles per als que arribin primers.

Russian : Существует ограниченное количество разрешений, отведённых для посетителей без предварительной записи, которые доступны в порядке живой очереди.



Catalan : Entrar a l´Àfrica del Sud en cotxe és una forma impressionant de veure tota la bellesa de la regió i d´arribar a llocs fora de les rutes turístiques més habituals.

Russian : Посетить Южную Африку на автомобиле — это прекрасный способ увидеть всю красоту этой местности, а также попасть в уголки за пределами традиционных туристических маршрутов.



[Day28]

Catalan : Això es pot fer en un cotxe normal amb una planificació acurada. Tot i això, és recomanable utilitzar un 4x4 i, de fet, moltes ubicacions només són accessibles amb un 4x4 de rodes elevades.

Russian : Это можно сделать на обычном автомобиле с тщательным планированием, но настоятельно рекомендуется полноприводный автомобиль, так как до многих мест можно добраться только на машине с полным приводом и высокой колёсной базой.



Catalan : Tingueu present, durant la planificació, que tot i que l´Àfrica meridional és estable, no tots els països veïns ho són.

Russian : Планируя имейте ввиду, что хотя Южная Африка стабильна, не все соседние страны такие.



Catalan : Els requeriments de visat i els costos varien de nació a nació i depenen del vostre país d´origen.

Russian : Требования к визам и их стоимость разные во всех странах и зависят от вашей страны.



Catalan : A més, cada país té lleis específiques descrivint quins objectes d´emergència cal portar dins el cotxe.

Russian : Каждая страна также имеет особые законы, предписывающие какие предметы должны находится в машине на случай экстренной ситуации.



Catalan : Victoria Falls és una ciutat en la porció occidental de Zimbàbue, al llarg de la frontera amb Livingstone, Zàmbia, i prop de Botswana.

Russian : Виктория-Фолс — это город в западной части Зимбабве вдоль границы с замбийским Ливингстоном и рядом с Ботсваной.



Catalan : La ciutat es troba immediatament al costat de les cascades, i en són el principal atractiu, però aquesta coneguda destinació turística ofereix a excursionistes i aventurers moltes oportunitats per a una estada més llarga.

Russian : Город расположен непосредственно у водопада, который является главной достопримечательностью, но это популярное туристическое место предлагает множество возможностей для длительного пребывания как искателям приключений, так и созерцателям.



Catalan : Quan arribi l´època de pluges (de novembre a març), el volum d´aigua pujarà i les cascades seran més espectaculars.

Russian : В сезон дождей (с ноября по март) объём воды будет выше, а водопады — более эффектными.



Catalan : És segur que us mullareu si travesseu el pont o camineu per les sinuoses senderes prop de les Cascades.

Russian : Вы однозначно промокнёте, если пройдётесь по мосту или тропинкам, проложенным около водопада.



Catalan : D´altra banda, precisament perquè el volum d´aigua és tan elevat les vostres vistes a les cascades de veritat es veuran tapades—per tota l´aigua!

Russian : С другой стороны, именно по причине настолько большого объёма воды ваш обзор на сам водопад будет нечётким из-за всей этой воды!



Catalan : La tomba de Tutankamon (KV62). KV62 pot ser que sigui la més famosa de les tombes de la vall, l´escena de la descoberta de 1922 per part de Howard Carter del sepulcre reial del jove rei quasi intacte.

Russian : Вероятно, могила Тутанхамона (KV62). KV62, может быть названа самой известной из гробниц в Долине. В 1922 году Говард Картер нашел тут почти нетронутую королевскую усыпальницу, в которой покоился молодой король.



Catalan : En comparació amb la majoria de les altres tombes reials, així i tot, la tomba de Tutankamon quasi no val la pena visitar-la, ja que és molt més petita i amb una decoració limitada.

Russian : Однако по сравнению с другими королевскими могилами, могила Тутанхамона едва ли заслуживает посещения, так как она намного меньше и имеет незначительные украшения.



Catalan : Qui estigui interessat a veure les mostres de danys de la mòmia causades pels múltiples intents de treure-la del sarcòfag quedarà decebut perquè només se li poden veure el cap i les espatlles.

Russian : Любой желающий увидеть доказательства повреждения мумии, нанесенные при попытке вытащить ее из гроба, будет разочарован, так как видны только ее голова и плечи.



Catalan : Les fabuloses riqueses de la tomba ja no es troben al seu interior, sinó que s´han traslladat al Museu Egipci del Caire.

Russian : Баснословные богатства гробницы больше в ней не находятся, а были перемещены в Египетский музей в Каире.



Catalan : Seria millor si els visitants que tinguin poc temps el passin a algun altre lloc.

Russian : Посетителям, у которых не очень много времени, лучше провести его где-нибудь еще.



Catalan : Phnom Krom, 12 km al sud-oest de Siem Reap. Aquest temple al cim d´una muntanya fou construït a les acaballes del segle IX, durant el regnat del Rei Yasovarman.

Russian : Пном Кром, расположенный в 12 км к юго-западу от Сиемреапа. Этот храм на вершине холма был построен в конце IX века, во времена правления короля Яшовармана.



Catalan : La pujada als cims val la pena gràcies a la tètrica atmosfera del temple i les seves vistes cap al llac Tonle Sap.

Russian : На холм стоит забраться ради мрачной атмосферы храма и вида на озеро Тонлесап.



Catalan : Es pot combinar convenientment una visita a aquest indret amb un viatge al llac en barca.

Russian : Посещение этого места можно удобно совместить с лодочной прогулкой по озеру.



Catalan : Es necessita el pas Angkor per a poder entrar al temple, per això, no us oblideu de portar el passaport quan aneu a Tonlé Sap.

Russian : Для входа в храм требуется специальный пропуск ¨Angkor Pass¨, поэтому, когда поедете на озеро Тонлесап, не забудьте взять с собой паспорт.



Catalan : Jerusalem és la capital i la ciutat més gran d´Israel, tot i que ni la majoria dels països ni les Nacions Unides no la reconeixen com a capital del país.

Russian : Иерусалим — это столица и самый крупный город Израиля, однако большинство других государств и ООН не признают его израильской столицей.



Catalan : L´antiga ciutat als Turons de Judea té una història fascinant que abasta milers d´anys.

Russian : Древний город в Иудейских горах имеет удивительную историю, которая охватывает тысячи лет.



Catalan : La ciutat és sagrada per a les tres religions monoteistes - el judaisme, el cristianisme i l´islam, i serveix de centre espiritual, religiós i cultural.

Russian : Этот город священен для трёх монотеистических религий — иудаизма, христианства и ислама, и служит духовным, религиозным и культурным центром.



Catalan : A causa del significat religiós de la ciutat, i en particular de molts llocs de la zona de la Ciutat Antiga, Jerusalem és un dels majors atractius turístics d´Israel.

Russian : В связи с религиозным значением города и, в частности, многочисленными достопримечательностями Старого города, Иерусалим является одним из главных туристических пунктов назначений в Израиле.



Catalan : Jerusalem té molts llocs d´interès històrics, arqueològics i culturals, a més de centres comercials, cafès i restaurants d´allò més animats i concorreguts.

Russian : В Иерусалиме есть много исторических, археологических и культурных мест наряду с оживленными и многолюдными торговыми центрами, кафе и ресторанами.



Catalan : L´Equador requereix que els ciutadans cubans hagin rebut una carta d´invitació abans d´entrar a l´Equador a través d´aeroports internacionals o punts d´admissió fronterers.

Russian : Эквадор требует, чтобы граждане Кубы перед прибытием в Эквадор через международные аэропорты или пограничные пункты пропуска получили пригласительное письмо.



Catalan : Aquesta carta ha de ser certificada pel Ministeri d´Afers Exteriors de l´Equador i complir certs requisits.

Russian : Это письмо должно быть легализовано Министерством иностранных дел Эквадора и соответствовать определённым требованиям.



[Day29]

Catalan : L´objectiu d´aquests requisits és proveir un flux migratori organitzat entre ambdós països.

Russian : Эти требования должны обеспечить упорядоченный миграционный поток между двумя государствами.



Catalan : Els ciutadans cubans que tenen una tarja verda dels EUA han de visitar el Consolat Equatorià per a obtenir una exempció a aquest requeriment.

Russian : Граждане Кубы, являющиеся владельцами американской грин-карты, должны посетить консульство Эквадора для получения освобождения от этого требования.



Catalan : El passaport ha de ser vàlid durant com a mínim 6 mesos després de les dates del viatge. Es requereix un tiquet de viatge tancat/d´anada i tornada per demostrar la durada de l´estada.

Russian : Ваш паспорт должен быть действителен как минимум в течение 6 месяцев после даты окончания поездки. Необходимо предоставить билет ¨туда-обратно¨ или билет для проезда в следующий пункт назначения для того, чтобы подтвердить длительность вашего пребывания.



Catalan : Les visites són més econòmiques per a grups més grans, així que si us trobeu sol o només amb un amic, mireu d´ajuntar-vos amb altra gent i formar un grup de quatre a sis per a un preu per persona millor.

Russian : Экскурсии для больших групп обходятся дешевле, поэтому, если вы один или вдвоем с другом, познакомьтесь с другими людьми и объединитесь в группу из четырех-шести человек, чтобы цена билета на человека была меньше.



Catalan : Tanmateix, això no us hauria d´amoïnar gaire, perquè els turistes sovint es combinen per a omplir els cotxes.

Russian : Впрочем, можете об этом сильно не беспокоиться, так как туристов часто распределяют так, чтобы заполнить машины.



Catalan : En realitat sembla més aviat una tècnica per a fer creure la gent que ha de pagar més.

Russian : На самом деле это кажется скорее способом убедить людей заплатить больше.



Catalan : Imponent sobre el cap septentrional de Machu Picchu hi ha aquesta muntanya, sovint el teló de fons de moltes fotografies de les runes.

Russian : У северной границы Мачу-Пикчу возвышается эта крутая гора, которую часто можно увидеть на заднем плане на многих фотографиях руин.



Catalan : Sembla una mica imponent des de sota i és una pujada empinada i difícil, però la majoria de gent mínimament en forma ho hauria de poder fer en uns 45 minuts.

Russian : Снизу она выглядит несколько пугающе, и это крутое и сложное восхождение, но большинство людей в хорошей физической форме осилят его за 45 минут.



Catalan : Les escales de pedra es col·loquen al llarg de la major part del camí, i a les seccions amb més pendent hi ha cables d´acer per aguantar-se.

Russian : Бо́льшая часть пути выложена каменными ступенями, а на более крутых участках стальные тросы служат в качестве опорных перил.



Catalan : Dit això, espereu-vos quedar sense alè, i aneu amb compte en els segments més empinats, sobretot si hi ha humitat, perquè pot esdevenir perillós ràpidament.

Russian : Это значит, ожидайте, что будете выдыхаться и будьте осторожнее на более крутых участках, особенно когда влажно, потому что это быстро может стать опасным.



Catalan : Prop del cim hi ha una cova minúscula que cal travessar; és força baixa i estreta.

Russian : Недалеко от вершины есть крошечная пещера, через которую нужно пройти. Она весьма низкая и довольно узкая.



Catalan : Els llocs i la vida salvatge de les Galápagos s´observen millor en barca, de la mateixa manera que ho feu Darwin el 1835.

Russian : Осмотр достопримечательностей и дикой природы Галапагосских островов лучше всего проводить на лодке, как это делал Чарльз Дарвин в 1835 году.



Catalan : Més de 60 creuers naveguen per les aigües de les Galàpagos, amb capacitats d´entre 8 i 100 passatgers.

Russian : В акватории Галапагосских островов находится не менее 60 круизных лайнеров разных размеров — от 8 до 100 пассажиров.



Catalan : La majoria dels visitants reserva la seva plaça amb força antelació, ja que els vaixells solen anar plens durant la temporada alta.

Russian : Большинство людей бронируют свои места заблаговременно (так как места на лодках обычно заняты в разгар сезона).



Catalan : Tingues per cert que l´agent que et fa la reserva és un especialista de les Galápagos amb un bon coneixement d´una gran varietat de vaixells.

Russian : Убедитесь, что агент, через которого вы делаете заказ, является специалистом по Галапагосам с хорошим знанием разнообразных кораблей.



Catalan : Això garantirà que els vostres interessos o limitacions particulars s´adaptin al vaixell més adequat.

Russian : Так вы найдете наиболее подходящую лодку под ваши интересы и/или ограничения.



Catalan : Abans de l´arribada dels espanyols el segle XVI, el nord de Xile estava sota domini Inca, mentre que els indígenes araucans (maputxes) poblaven el centre i sud de Xile.

Russian : До прибытия испанцев в 16 веке северная часть Чили находилась во владении инков, в то время как коренные Арауканы (Мапуче) населяли центральную и южную части страны.



Catalan : Els maputxes també van ser un dels últims grups indígenes americans que no es van veure plenament absorbits per la regulació hispanoparlant després de la independència de Xile.

Russian : Мапуче были также одними из последних независимых групп коренного населения Америки, которые не были полностью интегрированы в испаноговорящее сообщество вплоть до независимости Чили.



Catalan : Tot i que Xile va declarar la independència l´any 1810 (en plena Guerra del Francès, que va deixar Espanya sense govern central funcional durant dos anys), no va obtenir la victòria decisiva contra els espanyols fins 1818.

Russian : Хотя Чили объявило о независимости в 1810 году (на фоне Наполеоновских войн, которые на несколько лет оставили Испанию без дееспособного центрального правительства), решающей победы над испанцами удалось добиться только в 1818 году.



Catalan : La República Dominicana (en espanyol: República Dominicana) és un país caribeny que ocupa la meitat oriental de l´illa de la Hispaniola, que comparteix amb Haití.

Russian : Доминиканская Республика (на испанском: Республика Доминикана) — страна в Карибском море, занимающая восточную часть острова Гаити (бывший Испаньола), на котором также располагается государство Гаити.



Catalan : El país allotja, a més de les platges de sorra blanca i els paisatges muntanyosos, la ciutat europea més antiga d´Amèrica, avui en dia part de Santo Domingo.

Russian : Помимо пляжей с белым песком и горных ландшафтов, страна является родиной старейшего европейского города в Америках, сейчас это часть Санто-Доминго.



Catalan : L´illa fou habitada inicialment pels taïnos i els galibis. Els galibis eren un poble que parlava arauac que hi havia arribat cap a l´any 10.000 AEC.

Russian : Первоначально остров населяли таино и карибы. Карибы — это народы, говорившие на аравакских языках и появившиеся около 10 000 лет до н. э.



Catalan : Pocs anys després de l´arribada d´exploradors europeus, els conqueridors espanyols van reduir la població de taïnos de manera significant.

Russian : Население Тайноса существенно сократилось из-за действий испанских завоевателей за несколько лет после прибытия исследователей из Европы.



Catalan : Segons Fra Bartolomé de las Casas (Tractat de les Índies), entre 1492 i 1498 els conqueridors espanyols van matar vora 100.000 taïnos.

Russian : Согласно труду Бартоломе де лас Касаса (История Индий) испанские завоеватели уничтожили около 100 000 индейцев Таино между 1492 и 1498 годами.



Catalan : Jardín de la Unión. Aquest espai es va construir com a claustre d´un convent del segle XVII, del qual el Templo de San Diego és l´única edificació que ha sobreviscut.

Russian : Хардин-де-ла-Уньон. Это пространство было создано как атриум для монастыря XVII века, из которого храм Сан-Диего является единственным сохранившимся зданием.



[Day30]

Catalan : Ara funciona com a plaça central i sempre hi passen moltes coses, tant de dia com de nit.

Russian : Сейчас оно является центральной площадью, где постоянно, и днём, и ночью что-то происходит.



Catalan : Hi ha una sèrie de restaurants que envolten el jardí, i a la tarda i al vespre s´hi fan concerts gratuïts, sovint celebrats a la glorieta central.

Russian : Вокруг сада расположено несколько ресторанов, и по утрам и вечерам в центральной беседке часто дают бесплатные концерты.



Catalan : Callejón del Beso (Carreró del petó). Dos balcons separats per només 69 centímetres que són l´origen d´una antiga llegenda d´amor.

Russian : Кальехон-дель-Бесо (Аллея поцелуя). Два балкона, разделённых всего лишь 69 сантиметрами, являются местом рождения старой легенды о любви.



Catalan : Per uns pocs cèntims alguns nens us contaran la història.

Russian : За несколько монет вы сможете услышать историю из уст детей.



Catalan : La Bowen Island és un passeig d´un dia o excursió de cap de setmana popular, que ofereix anar en caiac, senderisme, compres, restaurants i més.

Russian : Остров Боуэн – популярное направление для однодневных поездок или экскурсий на выходные, где можно кататься на каяках, ходить в походы, посещать магазины и рестораны и многое другое.



Catalan : Aquesta comunitat autèntica es troba a Howe Sound, al costat de Vancouver, i s´hi pot accedir fàcilment mitjançant taxis aquàtics programats que surten de l´illa de Granville, al centre de Vancouver.

Russian : Это самобытное сообщество находится в Хау недалеко от Ванкувера, и до него легко добраться на заранее заказанном водном такси, отправляющемся из Грэнвилл-Айленд в центре Ванкувера.



Catalan : Per a qui gaudeix amb les activitats a l´exterior, una caminada pel corredor del Sea to Sky és indispensable.

Russian : Тем, кто любит активный отдых, обязательно нужно совершить поход по коридору Си-ту-Скай.



Catalan : Whistler (a 1,5 hores en cotxe de Vancouver) és car, però és reconegut pels Jocs Olímpics d´Hivern de 2010.

Russian : Расположившийся в 1,5 часа езды от Ванкувера, Уистлер — дорогой город, который приобрел свою известность благодаря зимним Олимпийским играм 2010 года.



Catalan : A l´hivern gaudiu del millor esquí a Nord-amèrica, i a l´estiu proveu una mica d´autèntic ciclisme de muntanya.

Russian : Зимой наслаждайтесь одним из лучших лыжных курортов Северной Америки, а летом попробуйте настоящую езду на горных велосипедах.



Catalan : Els permisos s´han de reservar amb antelació. Cal que tingueu un permís per a passar la nit a Sirena.

Russian : Разрешения необходимо зарезервировать заранее. Вы должны иметь разрешение, чтобы переночевать в ¨Сирене¨.



Catalan : Sirena és l´única estació de guardaboscos que ofereix allotjament a dormitoris i àpats a més a més del càmping. La Leona, San Pedrillo, i Los Patos només ofereixen càmping, sense servei de menjar.

Russian : Sirena — это единственное лесничество где помимо кэмпинга предлагается жилье студенческого типа и горячее питание. La Leona, San Pedrillo и Los Patos предлагают только кэмпинг без еды.



Catalan : Es poden reservar permisos d´aparcament directament a l´estació de guardes forestals de Puerto Jiménez, però no accepten targetes de crèdit.

Russian : Получить пропуск в парк непосредственно на Станции Рейнджеров в Пуэрто-Хименес возможно, но там не принимают кредитные карты.



Catalan : El servei del parc (MINAE) no concedeix permisos d´accés amb més d´un mes d´antelació a l´arribada.

Russian : Служба парков (Министерство окружающей среды, энергетики и телекоммуникаций) не выдаёт разрешения на въезд в парк более чем за месяц до предполагаемого прибытия.



Catalan : Cafenet El Sol ofereix un servei de reserves per 30 dòlars dels EUA o 10 dòlars pels abonaments d´un dia. Per a més informació, visiteu la seva pàgina de Corcovado.

Russian : CafeNet El Sol предлагает услугу бронирования за плату в размере 30 долларов США или 10 долларов США за пропуск на один день. Более подробно см. страницу компании в Corcovado.



Catalan : Les illes Cook són un estat insular lliurement associat a Nova Zelanda, i es troben a la Polinèsia, al bell mig de l´oceà Pacífic sud.

Russian : Острова Кука – это островное государство, состоящее в свободной ассоциации с Новой Зеландией, находящейся в Полинезии в центре южной части Тихого океана.



Catalan : Es tracta d´un arxipèlag de 15 illes disseminades en 2,2 milions de km² d´oceà.

Russian : Это архипелаг из 15 островов, раскинувшийся на 2,2 миллиона кв. км в океане.



Catalan : Amb la mateixa zona horària que Hawaii, les illes de vegades es coneixen com ¨Hawaii d´Oceania¨.

Russian : Так как на островах тот же часовой пояс, как на Гавайях, их иногда называют ¨нижние Гавайи¨.



Catalan : Tot i que són més petites, a alguns dels visitants de més edat els recorden a Hawaii abans que esdevingués un estat, sense els grans hotels turístics i la resta de construccions.

Russian : Хотя они меньше, но напоминают некоторым пожилым гостям Гавайи до получения статуса штата, без всех их огромных отелей и других построек.



Catalan : A les illes Cook no hi ha cap ciutat, i consten de 15 illes. Les principals són Rarotonga i Aitutaki.

Russian : На островах Кука отсутствуют города. но этот архипелаг включает 15 различных островов. Главными из них являются острова Раротонга и Аитутаки.



Catalan : Avui en dia, l´oferta d´allotjament i esmorzar de luxe als països desenvolupats s´ha convertit gairebé en una forma d´art.

Russian : В развитых странах предоставление услуг класса люкс в рамках системы ¨ночлег и завтрак¨ стало своего рода искусством.



Catalan : En l´extrem superior, els B&Bs competeixen òbviament sobretot en dues coses principals: el llit i l´esmorzar.

Russian : Будучи лидерами в своей нише, мини-гостиницы B&B конкурируют в основном по двум главным параметрам: постель и завтрак.



Catalan : Consegüentment, hom pot trobar en aquests establiments els llençols més luxosos, potser una vànova teixida a mà o un llit antic.

Russian : Соответственно, в наиболее престижных заведениях такого типа можно встретить самое роскошное постельное белье, например, лоскутные одеяла ручной работы или антикварную кровать.



Catalan : L´esmorzar pot incloure delícies regionals de temporada o l´especialitat de l´amfitrió.

Russian : За завтраком могут подавать сезонные местные деликатесы или особое блюдо владельца.



Catalan : L´escenari pot ser un edifici històric amb mobles antics, terrenys ben curats i una piscina.

Russian : Фоном может являться историческое старое здание со старинной меблировкой, ухоженным ландшафтом и плавательным бассейном.



Catalan : Pujar al cotxe i encetar un llarg viatge per carretera té un atractiu intrínsec en la seva simplicitat.

Russian : Идея сесть в свой автомобиль и отправиться в долгую поездку неизменно привлекательна в своей простоте.



[Day31]

Catalan : A diferència dels vehicles de mida superior, segurament ja t´has familiaritzat amb la conducció del teu cotxe i en coneixes les limitacions.

Russian : В отличие от более габаритных машин, вы уже наверное знаете, как водить вашу машину, и какие у неё есть ограничения.



Catalan : Instal·lar una tenda en una propietat privada o en un poble de qualssevol dimensions pot fàcilment cridar l´atenció de manera no desitjada.

Russian : Установка палатки на частной территории или в даже небольшом городе может легко привлечь нежелательное внимание.



Catalan : Per resumir, el cotxe és una molt bona opció per fer un viatge per carretera, però en si mateix no sol ser una forma d´¨acampada¨.

Russian : Словом, использование личного автомобиля это прекрасный способ совершать поездки, что само по себе редко является причиной ночёвок на открытом воздухе.



Catalan : L´acampada en cotxe és factible si tens una furgoneta, una berlina, un vehicle esportiu utilitari o un brec gran amb seients inclinables.

Russian : Кемпинг в машине возможен, если у вас есть большой минивэн, внедорожник, седан или универсал с откидывающимися сиденьями.



Catalan : Alguns hotels tenen un llegat de l´edat daurada dels trens de vapor i els transatlàntics; abans de la Segona Guerra Mundial, al segle XIX o a principis del segle XX.

Russian : Некоторые отели имеют наследие со времён золотого века паровых железных дорог и океанских лайнеров до Второй мировой войны в 19 и 20 веках.



Catalan : Aquests hotels eren on s´allotjaven els rics i famosos del moment, i sovint tenien bon menjar i vida nocturna.

Russian : В этих отелях останавливались богатые и известные люди тех времён, и часто у них было изысканное питание и ночная жизнь



Catalan : Els accessoris vintage, la manca de les comoditats modernes i un cert envelliment elegant també formen part del seu caràcter.

Russian : Старомодная фурнитура, отсутствие современных удобств и определённая элегантная состаренность также являются их характерными чертами.



Catalan : Tot i que solen ser propietats privades, de vegades acullen visites de caps d´estat i d´altres dignataris.

Russian : Несмотря на то, что они обычно находятся в частной собственности, иногда там принимают глав государств и других почетных гостей.



Catalan : Un viatger amb molts diners podria considerar fer la volta al món en avió, amb pauses per allotjar-se en molts d´aquests hotels.

Russian : Путешественник с кучей денег может задуматься о кругосветном полете с остановками во многих из этих отелей.



Catalan : Una xarxa d´intercanvi d´hospitalitat és l´organització que connecta viatgers amb veïns en les ciutats que van a visitar.

Russian : Сеть обмена гостеприимством — это организация, которая предоставляет путешественникам возможность пообщаться с местными жителями городов, которые они собираются посетить.



Catalan : Per unir-se a una xarxa tan atípica, en general només cal emplenar un qüestionari, tot i que algunes xarxes ofereixen o demanen una verificació addicional.

Russian : Чтобы присоединиться к такой сети, обычно достаточно заполнить онлайн-форму, хотя некоторые сети предлагают дополнительную проверку или требуют ее.



Catalan : Aleshores s´ofereix un llistat d´amfitrions disponibles bé en forma impresa bé en línia, de vegades amb citacions i opinions d´altres viatgers.

Russian : Затем предоставляется список доступных хозяев в печатном и/или электронном виде, в котором иногда могут быть указаны рекомендации и отзывы от других путешественников.



Catalan : Couchsurfing es va fundar el gener del 2004 arran que el programador Casey Fenton trobés un vol econòmic per anar a Islàndia, però no tenia cap lloc on allotjar-se.

Russian : Компания Couchsurfing учреждена в январе 2004 года. Поводом для ее основания стало то, что программисту Кейси Фентон удалось найти недорогой авиабилет в Исландию, но ему негде было там остановиться.



Catalan : Va escriure correus als estudiants de la universitat del lloc i va rebre un nombre aclaparador d´ofertes d´allotjament gratuït.

Russian : Он написал по электронной почте студентам местного университета и получил огромное количество предложений насчёт бесплатного проживания.



Catalan : Els albergs solen anar dirigits a un públic jove - un hoste típic té una vintena d´anys - però sovint també s´hi poden trobar viatgers de més edat.

Russian : Хостелы предназначены, главным образом, для молодых людей — возраст типичных гостей варьируется от двадцати до тридцати лет, но часто вы можете встретить там и путешественников постарше.



Catalan : Les famílies amb nens són rares de veure, però els hotels deixen que s´allotgin en habitacions privades.

Russian : Cемьи с детьми здесь можно увидеть редко, но некоторые хостелы разрешают им селится в отдельных номерах.



Catalan : La ciutat de Pequín a la Xina serà la ciutat amfitriona dels Jocs Olímpics d´hivern el 2022, que la convertiran en la primera ciutat en haver acollit tant els jocs d´estiu com els d´hivern.

Russian : Столица Китая Пекин примет у себя зимние Олимпийские игры в 2022 году, что сделает его первым городом, принявшим у себя как летние, так и зимние Олимпийские игры.



Catalan : Beijing serà la seu de les cerimònies d´obertura i clausura així com els esdeveniments sobre gel en espais tancats.

Russian : Пекин станет местом проведения церемоний открытия и закрытия, а также ледовых мероприятий в помещениях.



Catalan : Altres esdeveniments d´esquí es realitzaran a la zona d´esquí de Taizicheng a Zhangjiakou, a uns 220 km (140 milles) de Pequín.

Russian : Другие лыжные соревнования пройдут в горнолыжном районе Тайцзичэн в Чжанцзякоу, примерно в 220 км (140 миль) от Пекина.



Catalan : La majoria dels temples celebren un festival anual que comença entre finals de novembre i mitjans de maig, i que varia d´acord amb el calendari anual de cada temple.

Russian : В большинстве храмов отмечается ежегодный фестиваль, проводящийся с конца ноября до середины мая. Даты проведения зависят от годового календаря каждого храма.



Catalan : La majoria dels festivals del temple se celebren com a part de l´aniversari del temple o de l´aniversari de la deïtat que presideix o qualsevol altre esdeveniment associat amb el temple.

Russian : Большинство храмовых праздников отмечается в рамках годовщины храма, дня рождения центрального божества или любого другого значимого события, связанного с храмом.



Catalan : És molt interessant veure els festivals del temple de Kerala; hi ha processons periòdiques d´elefants endomassats, una orquestra del temple i altres festivitats.

Russian : Храмовые праздники в Керале очень интересно наблюдать, они сопровождаются постоянными процессиями украшенных слонов, выступлениями храмовых оркестров и другими торжествами.



Catalan : Una Fira Mundial (sovint anomenada Exposició Mundial, o simplement Expo) és un gran festival internacional d´arts i ciències.

Russian : Всемирная выставка (которую часто называют просто ¨Экспо¨) представляет собой большой международный фестиваль искусств и науки.



Catalan : Els països participants presenten mostres artístiques i educatives en pavellons nacionals per a exhibir els problemes del món o la cultura i la història del seu país.

Russian : Страны-участницы представляют в национальных павильонах художественные и образовательные экспозиции, показывая мировые проблемы или культуру и историю своей страны.



Catalan : Les Exposicions Hortícoles Internacionals són esdeveniments especialitzats que exposen aparadors florals, jardins botànics i qualsevol altra cosa relacionada amb les plantes.

Russian : Международные садовые выставки — это специализированные события, на которых выставляются цветочные экспозиции, ботанические сады, а также всё, что связано с растениями.



[Day32]

Catalan : Tot i que en teoria se celebren cada any (sempre que sigui en països diferents), a la pràctica no.

Russian : Хотя теоретически они могут проходить каждый год (если проводятся в разных странах), но в действительности это не так.



Catalan : Aquests esdeveniments normalment duren entre tres i sis mesos, i es duen a terme en llocs no més petits de 50 hectàrees.

Russian : Эти мероприятия длятся обычно от трёх до шести месяцев и проводятся на участках не менее 50-ти гектаров.



Catalan : Amb els anys s´han fet servir molts formats de pel·lícula diferents. El més comú amb diferència és la pel·lícula de 35 mm estàndard (negatius de 36 per 24 mm).

Russian : Существует множество разных форматов пленки, используемых уже на протяжении долгих лет. Стандартная 35-миллиметровая пленка (негатив 36 на 24 мм) — наиболее распространенная.



Catalan : En general es pot reposar de forma prou fàcil si s´acaba, i ofereix una resolució comparable a les DSLR actuals.

Russian : Его обычно достаточно легко восполнить, если он у вас закончится, а также он дает разрешение, которое приблизительно сопоставимо с однообъективной цифровой зеркалкой.



Catalan : Algunes càmeres de cinema de format mitjà usen un format de 6 per 6 cm, més precisament un negatiu de 56 per 56 mm.

Russian : Некоторые плёночные фотоаппараты среднего формата используют формат 6 на 6 сантиметров, а точнее негатив 56мм на 56 мм.



Catalan : Això ens dóna una resolució gairebé quatre cops superior a la d´un negatiu de 35 mm (3.136 mm² en lloc de 864).

Russian : Благодаря этому, разрешение почти в четыре раза больше, чем у 35-миллиметрового негатива (3136 кв. мм против 864).



Catalan : La vida salvatge és un dels motius més desafiants per a un fotògraf, i requereix una combinació de bona sort, paciència, experiència i bona equipació.

Russian : Дикая природа является одним из самых сложных направлений для фотографа, ведь для её съёмки требуется сочетание удачи, терпения, опыта и хорошего оборудования.



Catalan : La fotografia de la vida salvatge a vegades es pren per garantida, però com la fotografia en general, una imatge val més que mil paraules.

Russian : Искусство фотографии дикой природы зачастую воспринимается как нечто само собой разумеющееся, но, как и в искусстве фотографии в целом, один снимок стоит тысячи слов.



Catalan : La fotografia de la vida salvatge sovint requereix un teleobjectiu llarg, així i tot, coses com un ramat d´ocells o una criatura minúscula necessiten altres objectius.

Russian : Для фотосъёмки дикой природы зачастую требуется длинный телеобъектив, хотя, например, для стаи птиц или какого-нибудь крошечного существа понадобятся другие виды объективов.



Catalan : Molts animals exòtics són difícils de trobar i, de vegades, els parcs tenen normes a l´hora de fer fotografies amb objectius comercials.

Russian : Многих экзотических животных сложно отыскать, к тому же в парках иногда налагаются ограничения на фотографирование в коммерческих целях.



Catalan : Els animals salvatges poden ser vergonyosos o agressius. El medi ambient pot ser que sigui fred, càlid, o hostil.

Russian : Дикие животные могут быть пугливыми или агрессивными. Окружающая среда может быть холодной, жаркой или же, наоборот, неблагоприятной.



Catalan : Al món hi ha més de 5.000 llengües diferents, d´entre les quals més de vint amb 50 milions de parlants o més.

Russian : В мире насчитывается более 5000 различных языков, и из них более двадцати, на которых говорят 50 и более миллионов человек.



Catalan : Les paraules escrites solen ser més fàcils d´entendre que les paraules parlades, també. Això és especialment cert per a les adreces, que són sovint difícils de pronunciar de manera intel·ligible.

Russian : Также написанное часто легче понять, чем произнесенное вслух. Особенно это касается адресов, которые часто трудно произнести так, чтобы было понятно.



Catalan : Hi ha moltes nacions on es parla l´anglès amb fluïdesa en tot el territori, i a moltes altres en podeu esperar un coneixement limitat, sobretot entre el jovent.

Russian : Всё население многих стран абсолютно свободно говорит на английском, и в ещё большем количестве вы можете ожидать встретить ограниченное знание, особенно среди более молодых людей.



Catalan : Imagina´t, si us plau, un de Manchester, un de Boston, un de Jamaica i un de Sydney asseguts al voltant d´una taula en un restaurant de Toronto.

Russian : Представьте себе, что люди из Манчестера, Бостона, Сиднея и Ямайки сидят за столом, ужиная в ресторане в Торонто.



Catalan : Es deleixen els uns amb els altres amb històries de les seves ciutats natals, explicades amb els seus diferents accents i argot local.

Russian : Они развлекают друг друга историями из своих родных городов, рассказанными с выраженным акцентом на местном жаргоне.



Catalan : Comprar menjar als supermercats sol ser la manera més barata d´alimentar-se. Ara bé, si no és possible cuinar, les opcions es limiten a menjar precuinat.

Russian : Покупать еду в супермаркетах, как правило, — это самый дешёвый способ питаться. Если же нет возможности готовить пищу, выбор ограничивается готовой к употреблению едой.



Catalan : Els supermercats tenen cada cop una oferta més variada de menjar preparat. N´hi ha que fins i tot ofereixen un microones o altres mitjans per escalfar els plats.

Russian : Все чаще супермаркеты расширяют ассортимент отделов готовой еды. Некоторые даже предоставляют микроволновую печь или другие средства для разогрева еды.



Catalan : A alguns països o tipus de botigues hi ha com a mínim un restaurant, sovint més bé informal amb preus assequibles.

Russian : В некоторых странах или внутри магазинов определенных форматов есть хотя бы один, зачастую довольно простой, ресторан с доступными ценами.



Catalan : Feu còpies de la vostra pòlissa i de la informació de contacte de l´asseguradora, i dueu-les al damunt.

Russian : Сделайте копии своего полиса и носите их и контакты вашего страховщика с собой.



Catalan : Aquests han de contenir dades de l´asseguradora com l´adreça de correu electrònic i els números de telèfon per a trucar des de l´extranjer i obtenir així indicacions/autoritzacions i també fer reclamacions.

Russian : В них должны быть указаны электронная почта, адрес и международные телефоны, чтобы можно было обратиться за консультацией, подтверждением или предъявить претензии.



Catalan : Conserveu una altra còpia a l´equipatge i en línia (envieu-vos un correu electrònic amb el fitxer adjunt, o bé deseu-lo al núvol).

Russian : Имейте с собой ещё один экземпляр в багаже и онлайн (отправьте его себе по электронной почте в виде вложения или храните в ¨облаке¨).



Catalan : Si viatges amb un ordinador portàil o una tauleta, desa-hi una còpia a la memòria o al disc (que s´hi pugui accedir sense Internet).

Russian : Взяв собой в путешествие ноутбук или планшет, обязательно сохраните копию либо во внутренней памяти этого устройства, либо на внешнем диске (к которому будет доступ и в отсутствие Интернета).



Catalan : També lliura còpies de la pòlissa / contacte als companys de viatge i als parents o amics que estiguin disposats a ajudar.

Russian : Кроме того, предоставьте копии страхового свидетельства/контактов попутчикам или родственникам и друзьям, которые остались дома и могут помочь.



Catalan : Els ants (també coneguts com uapitís) no són inherentment agressius, però es defensaran si perceben una amenaça.

Russian : Лоси по своей природе неагрессивны, но будут защищать себя, если почувствуют угрозу.



[Day33]

Catalan : Quan la gent no veu els ants com animals potencialment perillosos, té tendència a acostar-se massa i, en conseqüència, pot posar-se en perill.

Russian : Если люди не воспринимают лосей как потенциальную опасность, они могут подойти слишком близко, подвергая себя риску.



Catalan : Beveu begudes alcohòliques amb moderació. L´alcohol afecta cadascú de manera diferent, i és molt important que conegueu el vostre propi límit.

Russian : Пейте алкогольные напитки в умеренном количестве. Алкоголь влияет на всех по-разному, и знать свой лимит очень важно.



Catalan : Els possibles efectes sobre la salut de beure en excés, a llarg termini, poden incloure danys hepàtics i fins i tot la ceguera i la mort. El perill potencial augmenta quan es consumeix alcohol produït il·legalment.

Russian : Возможные долгосрочные последствия для здоровья от чрезмерного употребления алкоголя могут включать в себя поражение печени и даже слепоту и летальный исход. Потенциальная опасность увеличивается при употреблении нелегально произведённого алкоголя.



Catalan : Els licors il·legals poden contenir diverses impureses perilloses com ara metanol, que poden provocar ceguesa o la mort fins i tot en petites dosis.

Russian : Нелегальные спиртные напитки могут содержать различные опасные примеси, включая метиловый спирт, который в небольших дозах может вызвать слепоту или даже смерть.



Catalan : Les ulleres poden ser més econòmiques en un país estranger, sobretot en països de baixos rèdits on els costos de producció són inferiors.

Russian : Очки могут быть дешевле в другом государстве, особенно в странах с низким доходом, где затраты на труд меньше.



Catalan : Considereu realitzar-vos un examen ocular a casa, especialment si l´assegurança us ho cobreix, i porteu la recepta per a emplenar-la a qualsevol altre lloc.

Russian : Рассмотрите возможность получить проверку глаз дома, особенно если страховка это покрывает, и взять рецепт с собой, чтобы использовать его в другом месте.



Catalan : Les muntures de marques de luxe disponibles en aquestes zones poden tenir dos problemes: algunes poden ser imitacions, i les realment importades poden ser més cares que no a casa.

Russian : С высококачественными оправами от известных производителей в таких регионах могут возникнуть две проблемы. Некоторые из них могут быть подделками, а оригинальные и импортированные оправы могут быть дороже, чем в стране производства.



Catalan : El cafè és un dels productes bàsics més comercialitzats del món, i possiblement en podeu trobar moltes varietats a la vostra regió.

Russian : Кофе является одним из самых продаваемых товаров в мире, и вы, вероятно, увидите много его сортов в своём родном регионе.



Catalan : Tot i això, hi ha moltes maneres diferents de beure cafè arreu del planeta que paga la pena provar.

Russian : Тем не менее в мире есть очень много разных вариантов употребления кофе, которые стоит попробовать.



Catalan : El barranquisme consisteix en arribar al fons d´un barranc, que pot ser sec o ple d´aigua.

Russian : Каньонинг (или спуск по каньону) представляет собой спуск на дно каньона, которое может быть как сухим, так и полным воды.



Catalan : El barranquisme combina elements de la natació, l´escalada i el salt, però requereix relativament poc entrenament o forma física per a començar (en comparació amb l´escalada de muntanya, el submarinisme o l´esquí alpí, per exemple).

Russian : Каньонинг совмещает элементы плавания, лазанья и прыжков, и все же для начала занятий этим видом спорта много тренировок или серьезная физическая подготовка относительно не требуется (например, по сравнению со скалолазанием, дайвингом или горнолыжным спортом).



Catalan : L´excursionisme és una activitat a l´aire lliure que consisteix a caminar en entorns naturals, sovint per rutes de senderisme.

Russian : Пеший туризм это вид активности на открытом воздухе, состоящий в пеших прогулках в условиях естественной природной среды, часто по маршрутам для пешего туризма.



Catalan : El senderisme d´un dia implica distàncies de menys d´una milla fins a distàncies més llargues que es puguin realitzar en un sol dia.

Russian : Дневные походы выполняются на дистанции от менее мили, которые можно пройти пешком за день.



Catalan : Per a una excursió d´un dia per un camí senzill cal poca preparació, i qualsevol persona moderadament en forma s´hi pot unir.

Russian : Для дневной прогулки по легкому маршруту не требуется особых приготовлений, она подойдет для всех желающих с умеренной физической подготовкой.



Catalan : Les famílies amb nens petits poden necessitar més preparació, però un dia a l´exterior és fàcilment assolible amb nadons o infants de preescolar.

Russian : Семьям с маленькими детьми могут понадобиться дополнительные приготовления, но день на открытом воздухе с легкостью можно провести даже с малолетними детьми и детьми дошкольного возраста.



Catalan : Internacionalment, hi ha gairebé 200 organitzacions turístiques en funcionament. La majoria d´aquestes operen de manera independent.

Russian : По всему миру существует около 200 организаций, которые предлагают беговые туры. Большинство этих организаций работают независимо.



Catalan : El successor de Global Running Tours, Go Running Tours, connecta dotzenes de proveïdors de corredors a l´aire lliure a quatre continents.

Russian : Преемник Global Running Tours, Go Running Tours, объединяет десятки организаций, занимающихся администрацией достопримечательностей на четырёх континентах.



Catalan : Amb arrels al Running Tours Barcelona de Barcelona i al Running Copenhagen de Copenhagen, s´hi uniren ràpidament el Running Tours Prague amb base a Praga i d´altres.

Russian : После Барселоны и Копенгагена компании, организующие беговые туры, вскоре появились в Праге и других городах.



Catalan : Hi ha moltes coses que heu de tenir presents abans i durant un viatge a qualsevol lloc.

Russian : Перед тем, как вы отправитесь в путешествие, и во время него вам нужно учитывать множество вещей.



Catalan : Quan viatges, no t´esperis que les coses siguin ¨com a casa¨. Els modes, les lleis, el menjar, el trànsit, l´allotjament, els estàndards, la llengua i altres seran, fins a cert punt, diferents del lloc on viu.

Russian : Когда вы путешествуете, ожидайте, что всё будет не так, как дома. Правила этикета, законы, еда, дорожный трафик, жильё, стандарты, язык и так далее будут в некоторой степени отличаться от того места, где вы живёте.



Catalan : Això és una cosa que sempre cal tenir en compte, per a evitar una decepció o potser fins i tot aversió a les maneres locals de fer les coses.

Russian : Это то, что вы всегда должны иметь в виду, чтобы избежать разочарования или, возможно, даже отвращения относительно местных обычаев и устоев.



Catalan : Les agències de viatges existeixen del segle XIX ençà. Un agent de viatges sol ser una bona opció per a un viatge que va més enllà de l´experiència prèvia del viatge amb la natura, la cultura, la llengua o els països de baixos rèdits.

Russian : Туристические агентства существуют с XIX века. Обычно туристическое агентство является хорошим вариантом для путешествия, которое выходит за рамки предыдущего опыта с точки зрения природы, культуры, языка или посещения стран с низким доходом.



Catalan : Tot i que la majoria d´agències estan disposades a acceptar reserves més generals, moltes s´especialitzen en certs tipus de viatges concrets, rangs de pressupost o destinacions.

Russian : Большинство агентств предпочитают заниматься самыми востребованными турами, но многие агенты специализируются на конкретных видах путешествий, ценовых сегментах или направлениях.



Catalan : Pot ser convenient utilitzar un agent que sovint reservi viatges similars al vostre.

Russian : Может быть лучше пользоваться услугами агента, который часто бронирует путешествия подобные вашему.



Catalan : Doneu un cop d´ull als viatges que promou l´agent, bé al lloc web, bé a la finestra de l´oficina.

Russian : Посмотрите, какие поездки рекламирует агент, на сайте или на витрине офиса.



[Day34]

Catalan : Si vols veure món amb pocs diners, ja sigui per necessitat, estil de vida o repte, hi ha diverses maneres de fer-ho.

Russian : Если вы хотите увидеть мир недорого, по необходимости, по образу жизни или ради испытания, существует несколько способов это сделать.



Catalan : Bàsicament, es divideixen en dues categories: o bé treballa durant el viatge o bé procura de limitar les teves despeses. Aquest article se centra en la segona opció.

Russian : В основном они делятся на две категории: либо ты работаешь во время путешествий, либо сокращаешь свои расходы. В этой статье подробно рассматривается последний вариант.



Catalan : Per a aquells disposats a sacrificar el confort, el temps i la predictibilitat per a abaixar els costos prop de zero, vegeu viatge amb mínim pressupost.

Russian : Люди, готовые пожертвовать комфортом, временем и предсказуемостью, чтобы снизить расходы почти до нуля, могут посмотреть путешествия с минимальным бюджетом.



Catalan : El consell assumeix que els viatgers no roben, ni transgredeixen, ni participen en el mercat il·legal, ni supliquen, i ni tampoc exploten altres persones pel seu propi guany.

Russian : Этот совет предполагает, что туристы не воруют, не вторгаются на чужую собственность, не принимают участие в деятельности нелегального рынка, не попрошайничают и не эксплуатируют других людей для собственной выгоды.



Catalan : Normalment, la primera aturada després de desembarcar d´un avió, un vaixell o un altre vehicle és un punt de control d´immigració.

Russian : Иммиграционный контрольно-пропускной пункт обычно является первой остановкой при высадке с самолёта, корабля или другого транспортного средства.



Catalan : A alguns trens que travessen fronteres es realitzen inspeccions mentre el tren està en marxa i heu de tenir un document d´identitat vàlid quan embarqueu a un d´aquests.

Russian : В некоторых поездах, пересекающих границу, контроль осуществляется во время движения, поэтому, садясь на такой поезд, следует иметь при себе действительное удостоверение личности.



Catalan : El conductor pot recollir els passaports als trens nocturns per no haver d´interrompre el son.

Russian : На ночных поездах со спальными местами паспорта могут собираться проводником, чтобы не прерывать ваш сон.



Catalan : Registrar-se és un requisit addicional per al procés del visat. En certs països, cal que registreu la vostra presència i l´adreça on us allotgeu amb les autoritats locals.

Russian : Регистрация является дополнительным требованием для получения визы. В некоторых странах вы должны зарегистрировать в местных органах власти своё присутствие и адрес, по которому будете проживать.



Catalan : Per aconseguir-ho pot ser necessari omplir un formulari amb la policia local o visitar les oficines d´immigració.

Russian : Может потребоваться заполнение бланка в местной полиции или визит в миграционную службу.



Catalan : En molts països amb una llei com aquesta, els hotels locals s´ocuparan de la inscripció (assegureu-vos de demanar-ho).

Russian : Во многих странах, где действует такой закон, регистрация будет осуществляться местными отелями (обязательно уточните).



Catalan : En altres casos, només s´han de registrar els qui no es queden en allotjaments turístics. Ara bé, això fa que la llei sigui molt més obscura, així que cal esbrinar-ho amb antelació.

Russian : В других случаях регистрироваться должны только те, кто останавливается не в местах размещения туристов. Однако, это делает закон намного запутаннее, поэтому выясните детали заранее.



Catalan : L´arquitectura s´ocupa del disseny i la construcció d´edificis. L´arquitectura d´un indret sol ser un atractiu turístic per ella mateixa.

Russian : Архитектура занимается проектированием и строительством зданий. Архитектура того или иного места зачастую сама по себе является туристической достопримечательностью.



Catalan : Moltes construccions són prou boniques de veure, i el panorama des d´un edifici alt o des d´una finestra ben ubicada pot ser d´una gran bellesa.

Russian : Многие здания довольно красивы, чтобы на них посмотреть, а вид с высокого здания или из умело расположенного окна может быть красивым для созерцания.



Catalan : L´arquitectura coincideix significativament amb altres camps com són la planificació urbanística, l´enginyeria civil, les arts decoratives, el disseny d´interiors i el disseny del paisatge.

Russian : Архитектура в значительной степени пересекается с такими сферами, как градостроительство, гражданское строительство, декоративное искусство, дизайн интерьера и ландшафтный дизайн.



Catalan : Atesa la gran distància que hi ha fins a molts dels ¨pueblos¨, no trobareu gaire vida nocturna tret que visiteu Albuquerque o Santa Fe.

Russian : Учитывая, как далеко расположены многие пуэбло, вы не найдете большого числа ночных заведений, не посетив Альбукерке или Санта-Фе.



Catalan : Tanmateix, gairebé tots els casinos esmentats més amunt serveixen begudes, i molts d´ells ofereixen entreteniment de primera classe (sobretot els més grans, als voltants d´Albuquerque i de Santa Fe).

Russian : Однако почти во всех казино, перечисленных выше, подают напитки, а некоторые из них используют и различные виды развлечений от известных брендов (в первую очередь, это крупные компании, расположенные в непосредственной близости от Альбукерке и Санта-Фе).



Catalan : Compte: els bars dels petits pobles d´aquí no sempre són un bon lloc per als visitants d´altres estats.

Russian : Остерегайтесь, бары в маленьких городах здесь не всегда являются хорошим местом времяпрепровождения для посетителей из-за пределов штата.



Catalan : Per algun motiu, el nord de New Mexico té problemes significants amb els conductors ebris, i la concentració de conductors beguts és alta a prop dels bars dels petits pobles.

Russian : Прежде всего, на севере Нью-Мексико существует серьезная проблема вождения в нетрезвом состоянии, особенно много нетрезвых водителей ездят неподалеку от баров в маленьких городах.



Catalan : Els murals o gargots que es realitzen sense que ningú ho demani s´anomenen grafits.

Russian : Нежелательные настенные рисунки или небрежные надписи известны как граффити.



Catalan : Tot i no ser en absolut un fenomen modern, la majoria de persones ho associen amb els joves que fan malbé la propietat pública i privada usant pintura en esprai.

Russian : Хотя это далеко не современное явление, большинство людей, скорее всего, считают это вандализмом молодёжи государственной и частной собственности с использованием аэрозольной краски.



Catalan : Tanmateix, avui en dia hi ha artistes de renom, esdeveniments relacionats amb el grafit i murs ¨legals¨. Les obres de grafit en aquest context sovint tenen més d´obres d´art que de gargots il·legibles.

Russian : Однако в настоящее время существуют признанные граффити-художники, граффити-мероприятия и ¨легальные¨ стены. Изображения граффити в этом контексте часто напоминают произведения искусства, а не неразборчивые надписи.



Catalan : El llançament de bumerang és una habilitat popular que molts turistes miren d´aprendre.

Russian : Метание бумеранга является популярным умением. Множество туристов хотят научиться метать бумеранг.



Catalan : Si vols aprendre a llançar un bumerang que us torni a la mà, assegura´t de tenir-ne un dels que retornen.

Russian : Если вы хотите научиться бросать бумеранг, который возвращается вам в руки, убедитесь, что у вас есть подходящий для возвращения бумеранг.



Catalan : La majoria dels bumerangs disponibles a Austràlia són, de fet, bumerangs que no tornen. És millor que els principiants no intentin de llançar-los amb vent

Russian : Большинство бумерангов, имеющихся в Австралии, по сути, невозвратные. Новичкам лучше не стоит пытаться бросать бумеранг в ветреную погоду.



Catalan : Un àpat Hangi es cuina dins una clot calent a terra.

Russian : Ханги готовится в горячей яме, вырытой в земле.



[Day35]

Catalan : El clot s´escalfa amb pedres calentes d´un foc o en alguns indrets la calor geotèrmica crea zones de terra calenta de manera natural.

Russian : Яма обогревается раскалёнными камнями от костра, или в некоторых местах геотермальное тепло делает участки земли горячими естественным образом.



Catalan : El hangi es fa servir sovint per cuinar un àpat rostit a la manera tradicional.

Russian : Ханги часто используются, чтобы приготовить традиционный ужин в стиле жаркого.



Catalan : Molts de llocs a Rotorua ofereixen hangi geotèrmics, mentre que es poden prendre altres hangi a Christchurch, Wellington i qualsevol altre lloc.

Russian : Несколько заведений в Роторуа предлагают ханги, приготовленные в геотермальных источниках, в то время как прочие виды ханги можно попробовать в Крайстчерче, Веллингтоне и других местах.



Catalan : MetroRail té dues classes de trens suburbans dins i als voltants de Ciutat del Cap: MetroPlus (també anomenat First Class) i Metro (Third Class).

Russian : В Кейптауне и его окрестностях есть два класса пригородных поездов MetroRail: ¨MetroPlus¨ (также именуемый первым классом) и ¨Metro¨ (третий класс).



Catalan : MetroPlus és més còmode i està menys concorregut, però és una mica més car, encara que segueix sent més barat que els bitllets de metro normals a Europa.

Russian : Класс ¨MetroPlus¨ более комфортабельный и в нем меньше пассажиров, но он немного дороже, хотя его стоимость всё равно дешевле, чем цена обычных билетов на метро в Европе.



Catalan : Tots els trens tenen vagons Metro i MetroPlus; els vagons MetroPlus sempre són al final del tren més proper a Ciutat del Cap.

Russian : Вагоны MetroPlus и Metro имеются в каждом поезде. Вагоны первого вида всегда находятся в конце поезда, ближайшем к Кейптауну.



Catalan : Portar coses d´altri - Mai no perdis de vista les teves bosses, sobretot quan travessis fronteres internacionals.

Russian : Ношение вещей за других. Никогда не оставляйте свои сумки без присмотра, особенно при пересечении международных границ.



Catalan : Us podeu trobar essent utilitzats com a transportadors de droga sense saber-ho, la qual cosa us portaria un gran munt de problemes.

Russian : Вы можете заиметь себе большие проблемы, если вас используют в качестве перевозчика наркотиков без вашего ведома.



Catalan : Això inclou esperar fent cua, en tant que es podrien fer servir gossos que oloren la droga en qualsevol moment sense previ avís.

Russian : Это подразумевает ожидание в очереди в то время, как собаки, обнаруживающие наркотики, могут быть задействованы в любое время без какого-либо предварительного уведомления.



Catalan : Alguns països tenen càstigs excessivament severs fins i tot per a primers delictes; poden implicar sentències de presó de més de deu anys o la mort.

Russian : Некоторые страны имеют чрезмерно драконовские наказания даже за преступления, совершенные в первый раз; они могут включать приговоры более 10 лет или смертную казнь.



Catalan : Les maletes desateses són un objectiu per als lladres i també poden cridar l´atenció de les autoritats cauteloses amb les amenaces de bomba.

Russian : Оставленный без присмотра багаж представляет собой мишень для воров, а также может привлечь внимание органов безопасности, которые опасаются угрозы теракта.



Catalan : A casa, a causa d´aquesta exposició constant als gèrmens locals, és molt probable que ja hi siguis immune.

Russian : Дома на вас постоянного воздействуют местные микробы, следовательно вероятность того, что вы уже выработали к ним иммунитет, очень высока.



Catalan : Però en llocs del món, on la fauna bacteriològica és nova per a tu, és molt més probable que tinguis problemes.

Russian : Но в других частях мира, где бактериальная фауна для вас нова, вероятность столкнуться с проблемами у вас значительно выше.



Catalan : A més, en els climes més càlids els bacteris creixen més de pressa i sobreviuen més temps fora del cos.

Russian : Кроме того, в более теплом климате бактерии быстрее растут и дольше выживают вне организма.



Catalan : D´aquí venen diarrees del viatger com ¨l´estómac de Delhi¨, ¨la maledicció del faraó¨, la ¨venjança de Moctezuma¨ i moltes altres variants.

Russian : Отсюда такие напасти, как ¨делийский живот¨, ¨проклятье фараона¨, ¨месть Монтесумы¨, и их многочисленные друзья.



Catalan : Com passa amb els problemes respiratoris en climes freds, els problemes intestinals en climes càlids són força comuns i en la majoria de casos són molestos però no realment perillosos.

Russian : Если респираторные заболевания распространены в холодном климате, то в жарком климате довольно распространены кишечные заболевания, и в большинстве случаев они очень неприятны, но не представляют особой опасности.



Catalan : Si viatges a un país en vies desenvolupament (o a una nova part del món) per primera vegada, no subestimis el potencial xoc cultural.

Russian : Путешествуя впервые по одной из развивающихся стран или попадая в ту часть света, где вы раньше не бывали, будьте готовы в возможному сильному культурному потрясению.



Catalan : Molts viatgers veterans i experimentats s´han vist superats per les novetats en viatjar a països en desenvolupament, on hi ha molts petits ajustos culturals que s´acumulen ràpidament.

Russian : Многие уравновешенные и способные путешественники не справились с новизной путешествий по развивающимся странам, где множество мелких культурных изменений могут быстро накапливаться.



Catalan : Sobretot els teus primers dies, considera gastar els diners en hotels, menjar i serveis d´estil occidental i de qualitat per a ajudar-te a aclimatar-te.

Russian : Особенно в первые дни рассмотрите возможность потратиться на хорошие отели в западном стиле, а также на еду и услуги высокого качества, чтобы вам было легче акклиматизироваться.



Catalan : No dormiu en un matalàs o estoreta al terra d´una zona on no conegueu la fauna local.

Russian : Вам не следует спать на матраце или подстилке, которые размещаются прямо на земле, в местах, где вам не известна местная фауна.



Catalan : Si planeges acampar a l´aire lliure, porta un catre d´acampada o una hamaca per mantenir-te lluny de serps, escorpins i altra fauna similar.

Russian : Если вы собираетесь разбить лагерь, возьмите с собой раскладушку или гамак, чтобы до вас не добрались змеи, скорпионы и прочие.



Catalan : Omple la teva casa amb un ric cafè al matí i una mica de camamil·la relaxant al vespre.

Russian : Наполните ваш дом утренним насыщенным кофе и вечерним расслабляющим ромашковым чаем.



Catalan : Quan ets a casa teva de vacances, tens temps per gaudir i dedicar uns minuts extra a preparar quelcom especial.

Russian : Когда вы проводите отпуск дома, у вас есть время, чтобы побаловать себя и уделить несколько дополнительных минут, чтобы приготовить нечто особенное.



Catalan : Si us crida l´aventura, no deixeu passar l´oportunitat d´esprémer o de barrejar alguns sucs de fruites:

Russian : Если вы чувствуете себя более отважным, воспользуйтесь возможностью выжать сок или смешать несколько фруктовых напитков:



Catalan : potser descobriràs una beguda simple que podràs preparar-te per esmorzar quan tornis a la teva rutina habitual.

Russian : Может быть, вы откроете для себя простой напиток, который можно приготовить на завтрак, когда вернётесь к своему обычному распорядку дня.



[Day36]

Catalan : Si vius en una ciutat amb una cultura del beure diversa, vés a bars o a pubs dels barris que normalment no visites.

Russian : Если вы живёте в городе с разнообразной питейной культурой, сходите в бары или пабы местных районов, в которых вы редко бываете.



Catalan : Per a aquells poc familiars amb l´argot mèdic, les paraules infecciós i contagiós tenen significats diferents.

Russian : Для тех, кто не знает медицинской терминологии: слова ¨инфекционный¨ и ¨заразный¨ имеют разное значение.



Catalan : Una malaltia infecciosa és aquella causada per un patogen, com ara un virus, bacteri, fong o altres paràsits.

Russian : Инфекционное заболевание – это болезнь, вызванная проникновением в организм патогенных микроорганизмов, таких как вирусы, бактерии, грибки или иные паразиты.



Catalan : Una malaltia contagiosa és una malaltia que es transmet fàcilment quan s´està a prop d´una persona infectada.

Russian : Заразная болезнь — это болезнь, которая легко передается при нахождении поблизости от инфицированного человека.



Catalan : Molts governs requereixen que els visitants que entrin o els residents que surtin dels seus països siguin vacunats per a una sèrie de malalties.

Russian : Многие правительства требуют от въезжающих гостей и отбывающих из страны жителей вакцинации от ряда болезней.



Catalan : Sovint aquests requisits depenen dels països que el viatger ha visitat precedentment o pretengui visitar.

Russian : Эти требования часто могут зависеть от того, какие страны посещал или планирует посетить путешественник.



Catalan : Un dels punts forts de Charlotte, Carolina del Nord, és el seu alt nombre d´opcions d´alta qualitat per a famílies.

Russian : Одной из сильных сторон Шарлотта (штат Северная Каролина) является то, что он обладает огромным количеством высококлассных вариантов для семейного отдыха.



Catalan : Els residents d´altres zones solen mencionar la simpatia cap a les famílies com a motiu principal per a mudar-s´hi, i els visitants sovint troben que és fàcil gaudir de la ciutat amb nens.

Russian : Ориентированность на семейную жизнь часто мотивирует жителей других районов на переезд туда, и гости часто говорят, что в городе просто найти способ хорошо провести время с детьми.



Catalan : En els últims 20 anys el nombre d´opcions aptes per a nens a Uptown Charlotte ha augmentat exponencialment.

Russian : За последние 20 лет количество мест, учитывающих потребности детей, в Аптауне Шарлотты выросло в геометрической прогрессии.



Catalan : Les famílies no solen usar els taxis a Charlotte, tot i que poden ser d´utilitat en determinats casos.

Russian : Семьи в Шарлотт, как правило, не используют такси, хотя от них может быть некоторая польза в определённых обстоятельствах.



Catalan : Hi ha un recàrrec per tenir més de dos passatgers, de manera que aquesta opció pot ser més cara del compte.

Russian : При наличии более двух пассажиров взимается доплата, поэтому этот вариант может оказаться дороже.



Catalan : L´Antàrtida és la zona més freda de la Terra, i circumda el Pol Sud.

Russian : Антарктика – самое холодное место на Земле и располагается вокруг Южного полюса.



Catalan : Les visites de turistes són cares, requereixen estar en bona forma, i només es poden fer a l´estiu, entre novembre i febrer, i estan molt limitades a la península, les illes i el Mar de Ross.

Russian : Помимо ограничений, связанных с дороговизной и необходимостью физической подготовки, есть и сезонные ограничения. Они возможны только летом — с ноября по февраль — охватывают в основном территории полуострова, островов и море Росса.



Catalan : Un parell de milers d´empleats viuen aquí durant l´estiu en unes quatre dotzenes de bases majoritàriament en aquelles àrees; un petit nombre s´hi queda durant l´hivern.

Russian : Летом здесь проживает несколько тысяч работников приблизительно на четырех дюжинах баз, расположенных главным образом в этих областях. Небольшое число из них остаются на зиму.



Catalan : L´interior de l´Antàrtida és un altiplà desolat cobert per 2 a 3 km de gel.

Russian : Внутренняя Антарктида — это пустынное плато, которое покрыто льдом толщиной от 2 до 3 км.



Catalan : De tant en tant hi ha rutes aèries especialitzades que van cap a l´interior, per practicar alpinisme o arribar al Pol, on hi ha una base molt gran.

Russian : Вглубь материка по воздуху отправляются нерегулярные специализированные рейсы, для альпинизма или походов к полюсу, где расположена крупная база.



Catalan : La Travessia del Pol Sud (o Autopista) és un sender de 1600 km des de l´estació de McMurdo al Mar de Ross fins el Pol.

Russian : Шоссе Мак-Мердо — Южный полюс — это 1600-километровый путь от станции Мак-Мердо у моря Росса до полюса.



Catalan : És neu compactada amb fissures emplenades i senyalades amb banderes. Només es pot travessar en tractors especialitzats, que arrosseguen trineus amb combustible i subministraments.

Russian : Это утрамбованный снег с заполненными расселинами, помеченными флажками. По нему могут передвигаться только специальные буксировщики, тянущие сани с топливом и продовольствием.



Catalan : No són molt àgils, per la qual cosa el camí ha de fer un llarg recorregut al voltant de les Muntanyes Transantàrtiques per arribar a l´altiplà.

Russian : Они не очень быстрые, поэтому в маршруте должно быть сделано большое отклонение вокруг Трансантарктических гор, чтобы достичь плато.



Catalan : La causa més habitual dels accidents a l´hivern són les carreteres, els paviments (voreres) i sobretot els esglaons relliscosos.

Russian : Наиболее частой причиной несчастных случаев зимой являются скользкие дороги, тротуары и особенно ступеньки.



Catalan : Pel cap baix, cal calçat amb soles adequades. Les sabates d´estiu normalment són molt relliscoses sobre el gel i la neu, fins i tot algunes botes d´hivern són deficients.

Russian : Вам хотя бы нужна обувь с соответствующей подошвой. Летняя обувь, как правило, сильно скользит на льду и снегу, таковы даже некоторые зимние сапоги.



Catalan : El patró hauria de ser prou profund, 5 mm (1/5 polzades) o més, i el material prou tou en temperatures fredes.

Russian : Узор должен быть достаточно глубоким — 5 мм (1/5 дюйма) и более, а материал — достаточно мягким при низких температурах.



Catalan : Algunes botes tenen talons i hi ha accessoris amb talons per a condicions relliscoses, adequats per a la majoria de sabates o botes, per als talons o per a la sola i taló.

Russian : Некоторые сапоги имеют шипы, а так же есть дополнительное оборудование с шипами для условий скольжения, подходящие для большинства ботинок и сапог как для каблуков так и для каблуков и подошв.



Catalan : Els tacons haurien de ser baixos i amples. En les carreteres o camins sovint s´hi escampa sorra, grava o sal (clorur de calci) per a millorar-ne la tracció.

Russian : Песок, соль (хлорид кальция) и гравий часто рассыпают по дорогам или пешеходным дорожкам для лучшего сцепления. Поэтому каблуки должны быть низкими и широкими.



Catalan : Les allaus no són un fet extraordinari; els pendents pronunciats només admeten una certa quantitat de neu, i un volum en excés es precipita en forma d´allaus.

Russian : Лавины не являются аномалией; крутые склоны способны удерживать только ограниченное количество снега, и его избыточные объемы сходят в виде лавин.



[Day37]

Catalan : El problema és que la neu és enganxosa, per això necessita una empenta per a baixar i una mica de neu que baixi pot servir d´empenta per a la resta.

Russian : Проблема в том, что снег цепкий, поэтому, чтобы он скатился, необходимо какое-то воздействие, а небольшое количество скатывающегося снега может стать этим самым воздействием для остальной массы.



Catalan : De vegades, l´esdeveniment desencadenant és el sol que escalfa la neu, de vegades és més nevada, de vegades altres esdeveniments naturals, sovint un humà.

Russian : Иногда провоцирующим фактором становится нагрев снега солнцем, иногда — выпадение большего количества снега, другие природные явления или, часто, человек.



Catalan : Un tornado és una columna giratòria d´aire a molt baixa pressió, que xucla l´aire circumdant cap a dins i cap a dalt.

Russian : Торнадо представляет собой вращающийся столб воздуха с сверхнизким давлением. Он всасывает вовнутрь и вверх окружающий его воздух.



Catalan : Generen forts vents (sovint 100-200 milles/hora) i poden alçar objectes pesants enlaire, transportant-los així que el tornado es mou.

Russian : Они образуют сильный ветер (зачастую 100–200 миль/час) и могут поднимать тяжёлые предметы в воздух, перенося их на другое место по мере движения торнадо.



Catalan : S´inicien com a embuts que descendeixen dels núvols de tempesta, i esdevenen ¨tornados¨ quan toquen el terra.

Russian : Они начинаются как воронки, спускающиеся из грозовых облаков, и превращаются в торнадо, когда касаются земли.



Catalan : Els proveïdors de les VPN personals (xarxa privada virtual) són una manera excel·lent d´evitar tant la censura política com el geo-filtratge d´IP comercial.

Russian : Провайдеры личных VPN (виртуальных частных сетей) — отличный способ обойти как политическую цензуру, так и коммерческую геофильтрацию по IP-адресу.



Catalan : Aquests són millors que els proxies web per diferents motius: per exemple, no es limiten a redirigir els http sino ho fan amb tot el trànsit d´internet.

Russian : Они лучше веб-прокси по ряду причин: они пересылают весь веб-трафик, а не только трафик по HTTP-протоколу.



Catalan : Solen oferir una amplada de banda superior i un servei de millor qualitat. Estan encriptats i, per tant, són més difícils d´espiar.

Russian : Они обычно предлагают более высокую пропускную способность соединения и лучшее качество обслуживания. Они зашифрованы, что делает слежку сложнее.



Catalan : Les empreses multimèdia menteixen una vegada i una altra sobre l´objectiu d´aquesta acció, adduint que es fa per ¨prevenir la pirateria¨.

Russian : СМИ систематически скрывают настоящую цель и заявляют, что делают это, чтобы ¨предотвратить пиратство¨.



Catalan : De fet, els codis regionals no tenen cap mena d´efecte en les còpies il·legals; una còpia bit per bit d´un disc es reprodueix igual de bé en qualsevol dispositiu en què es pugui reproduir l´original.

Russian : Фактически коды регионов не оказывают никакого эффекта на нелегальное копирование; побитная копия диска будет работать на любом устройстве, где будет работать оригинальный диск.



Catalan : El propòsit actual és d´oferir un major control a aquestes empreses sobre els seus mercats; es tracta de generar diners.

Russian : Настоящая цель состоит в том, чтобы дать этим компаниям больше контроля над своими рынками. Главное здесь — это получение постоянного дохода.



Catalan : Com que les trucades s´adrecen a través d´internet, no cal que tinguis una companyia telefònica ubicada allà on vius o on viatges.

Russian : Так как звонки совершаются через Интернет, не нужно использовать телефонную компанию, которая расположена в месте, где вы живете или путешествуете.



Catalan : Tampoc no necessiteu un número local de la comunitat on viviu; podeu aconseguir una connexió a Internet per satèl·lit a les regions més desolades de Chicken, Alaska i seleccionar un número que afirmi que sou sota el sol d´Arizona.

Russian : Также нет никакой необходимости, чтобы вы получали местный номер оттуда, где живёте. Вы можете подключиться к спутниковому Интернету в дебрях Чикена на Аляске и выбрать номер, который будет показывать, что вы находитесь в солнечной Аризоне.



Catalan : Sovint, heu de comprar un número global per separat per permetre que els telèfons XTC us puguin trucar. L´origen del número telefònic provoca una diferència per a les persones que us truquen.

Russian : Часто нужно отдельно приобретать международный номер, позволяющий звонить вам с телефонов ТСОП. Для звонящих вам имеет значение, откуда номер.



Catalan : Les aplicacions de traducció de text a temps real - aplicacions que poden traduir automàticament fragments de text sencers d´una llengua a una altra.

Russian : Приложения, которые могут автоматически переводить части текста целиком с одного языка на другой — это приложения оперативного текстового перевода.



Catalan : Algunes aplicacions dins d´aquesta categoria fins i tot poden traduir textos en idiomes estrangers sobre rètols o altres objectes del món real quan l´usuari dirigeix el telèfon intel·ligent cap a aquests objectes.

Russian : Отдельные приложения в этой категории даже могут переводить тексты на иностранных языках на вывесках или других предметах в реальном мире. Для этого пользователю нужно направить смартфон на такие предметы.



Catalan : Els motors de traducció han millorat dràsticament, i en l´actualitat solen oferir traduccions més o menys correctes (i cada vegada menys galimaties), però sempre cal parar-hi atenció, perquè encara es poden equivocar.

Russian : Системы перевода существенно улучшились и теперь часто выдают более-менее правильные переводы (и реже бессмыслицу), но необходима некоторая предосторожность, так как они все равно могут полностью ошибаться.



Catalan : Una de les aplicacions més destacades en aquesta categoria és Google Translate, que permet traduir fora de línia un cop baixades les dades de l´idioma desitjat.

Russian : Одно из наиболее выдающихся приложений в этой категории — Google Translate, которое обеспечивает перевод в режиме офлайн после скачивания желаемых языковых данных.



Catalan : Utilitzar aplicacions de navegació GPS al teu telèfon intel·ligent pot ser la manera més fàcil i còmoda de navegar fora del teu país d´origen.

Russian : Использование приложений GPS-навигации в вашем смартфоне может быть самым лёгким и удобным способом ориентирования, когда вы находитесь за пределами своей страны.



Catalan : Podeu estalviar diners comprant nous mapes per a un GPS o un dispositiu GPS independent o llogar-ne un a una empresa de cotxes de lloguer.

Russian : Это может сэкономить на покупке новых карт для GPS или отдельного GPS-устройства или аренды такого устройства в прокате автомобилей.



Catalan : Si no tens una connexió de dades per al telèfon, o si et falta cobertura, el teu rendiment pot ser limitat o nul.

Russian : Если у вас нет соединения для передачи данных или телефон находится вне зоны действия сети, их работа может быть ограничена или недоступна.



Catalan : Totes les botigues de queviures tenen una confusa multitud de targetes de telèfon prepagades que es poden usar tant per telèfons de pagament com per telèfons normals.

Russian : Каждый магазин шаговой доступности заполнен сбивающими с толку наборами телефонных карт предоплаты, которые можно использовать в таксофонах или обычных телефонах.



Catalan : Malgrat que la majoria de targetes són vàlides per a trucar a qualsevol indret, algunes s´especialitzen en oferir tarifes de trucada convenients a grups de països específics.

Russian : Большая часть карт подходит для звонков в любое место, но некоторые из карт предоставляют льготные тарифы на звонки в определенные страны.



Catalan : Se sol accedir a quests serveis a través d´un número de telèfon gratuït que es pot trucar des de la majoria de telèfons sense haver de pagar.

Russian : Чтобы воспользоваться этими услугами, как правило, достаточно позвонить на бесплатный (для большинства телефонов) номер.



Catalan : Les normes sobre la fotografia normal també s´apliquen a l´enregistrament de vídeo, fins i tot més encara.

Russian : Правила, касающиеся обычной фотосъёмки, касаются и видеозаписи, возможно, даже в ещё большей степени.



[Day38]

Catalan : Si el simple fet de fer una foto d´alguna cosa està prohibit, cal treure´s del cap la idea de fer-ne un vídeo.

Russian : Если фотосъёмка не разрешена, то даже и не стоит думать о том, чтобы снимать что-либо на видео.



Catalan : A l´hora d´utilitzar un dron, verifica amb prou de marge que estàs autoritzat per enregistrar i quins permisos o llicències addicionals et calen.

Russian : Если вы используете дрон, заблаговременно узнайте, что вам можно снимать, а также какие требуются разрешения или дополнительные лицензии.



Catalan : Fer volar un dron prop d´un aeroport o sobre una multitud és quasi sempre una mala idea, fins i tot si no és il·legal en la teva zona.

Russian : Запускать дрона около аэропорта или над толпой людей – это почти всегда плохая идея, даже если там, где вы живете, это не запрещено законом.



Catalan : Avui en dia, és molt poc habitual fer reserves de vols directament amb l´aerolínia, sense cercar i comparar preus abans.

Russian : Сегодня билеты на самолет редко бронируют непосредственно в авиакомпании, не проведя сначала поиск и не сравнив цены.



Catalan : De vegades un mateix vol pot tenir preus molt variables en diferents lectors de continguts i paga la pena de comparar els resultats de cerca i de fer un cop d´ull al lloc web de la pròpia companyia abans de reservar.

Russian : Иногда цены на один и тот же рейс могут сильно отличаться на разных агрегаторах, и перед бронированием стоит сравнить результаты поиска, а также посмотреть на сайте самой авиакомпании.



Catalan : Encara que potser no necessites visat per a visites curtes, per fer turisme o negocis a certs països, anar-hi com a un estudiant internacional normalment requereix una estada més llarga que anar-hi com un turista ocasional.

Russian : Хотя для краткосрочных туристических или деловых поездок в некоторые страны виза не нужна, поездка в качестве иностранного студента обычно предполагает более длительное пребывание, нежели поездка обычного туриста.



Catalan : Normalment necessites aconseguir un visat anticipadament per romandre en qualsevol país estranger durant un període perllongat.

Russian : Как правило, для пребывания в любой зарубежной стране на протяжении длительного периода времени потребуется предварительное получение визы.



Catalan : Els visats d´estudiant solen exigir requisits i procediments de sol·licitud diferents dels visats normals de turista o de negocis.

Russian : Как правило, требования и процедуры подачи документов на получение студенческой визы отличаются от требований и процедур для получения обычных туристических или деловых виз.



Catalan : Per a la majoria de països, cal una carta d´oferta de la institució en què vols estudiar, i també proves de recursos suficients perquè et puguis mantenir durant almenys el teu primer any del curs.

Russian : Для большинства стран вам потребуется письмо с предложением на учебу от университета, в котором вы желаете обучаться, а также подтверждение наличия достаточного количества средств для проживания по крайней мере в первый год вашего обучения.



Catalan : Verifica els requisits específics amb la institució i amb el departament d´immigració del país en el qual desitges estudiar.

Russian : Согласуйте детальные требования с учреждением, а так же с департаментом иммиграции страны, в которой вы хотите учиться.



Catalan : Tret que siguis un diplomàtic, treballar a l´estranger normalment implica haver de pagar impostos sobre la renda al país on resideixes.

Russian : Если только вы не являетесь дипломатом, работа за рубежом, как правило, означает, что вам будет нужно предоставлять налоговые декларации в стране, в которой вы проживаете.



Catalan : L´impost sobre la renda s´estructura de manera diferent a diferents països, i les taxes d´impostos i els suports varien bastant d´un país a un altre.

Russian : В каждой стране своя структура подоходного налога, а также сильно отличаются в разных странах налоговые ставки и группы.



Catalan : A alguns països federals, així com als Estats Units i el Canadà, l´impost sobre la renda es percep tant en l´àmbit federal com en l´àmbit local, així, les tarifes i els suports poden variar d´una regió a una altra.

Russian : В некоторых федеративных государствах, таких как США и Канада, подоходный налог взимается как на федеральном, так и на местном уровнях, поэтому ставки и диапазоны могут отличаться в разных регионах.



Catalan : Malgrat que el control d´immigració sol ser absent o una formalitat quan tornes al teu país, el control duaner pot ser un destorb.

Russian : Хотя иммиграционная проверка, как правило, отсутствует или представляет собой формальность по возвращении на родину, таможенный контроль может быть хлопотным.



Catalan : Assegureu-vos d´esbrinar què podeu portar i què no, i declareu tot allò que sobrepassi el límit legal.

Russian : Убедитесь, что вы знаете, что вы можете и не можете ввозить и задекларируйте всё, что превышает оговоренные законом пределы.



Catalan : La manera més senzilla d´iniciar-se en el negoci de l´escriptura de viatge és polir la pròpia destresa en un blog de viatges consolidat.

Russian : Самый простой способ начать работу по написанию статей о путешествиях — это отточить свои навыки в уже существующем интернет-блоге о путешествиях.



Catalan : Una vegada que t´hagis familiaritzat amb el format i l´edició del lloc web, aleshores podràs crear el teu propi lloc.

Russian : После того, как вы освоите форматирование и редактирование в интернете, вы сможете создать свой собственный сайт.



Catalan : Fer voluntariat mentre es viatja és una molt bona manera de marcar la diferència, però no es tracta només de donar.

Russian : Волонтёрство во время путешествий — это отличный способ изменить мир к лучшему, но это гораздо большее, чем просто помощь.



Catalan : Viure i fer voluntariat a un país estranger és una molt bona forma de conèixer una cultura diferent, conèixer gent nova, aprendre sobre un mateix, aconseguir un sentit de la perspectiva i fins i tot obtenir noves habilitats.

Russian : Жить и выступать в качестве волонтёра в чужой стране — это прекрасный способ познакомиться с другой культурой, встретить новых людей, узнать что-то новое о себе, получить представление о перспективах и даже приобрести новые навыки.



Catalan : També pot ser una bona manera d´allargar un pressupost per poder allargar l´estada a algun lloc, ja que molts treballs voluntaris s´ofereixen amb pensió completa i en alguns es paga un petit sou.

Russian : Это также хороший способ немного сэкономить и позволить себе задержаться где-то подольше, поскольку многие волонтерские проекты обеспечивают жильем и питанием, а некоторые даже платят небольшую зарплату.



Catalan : Els vikings usaven les vies navegables russes per a arribar a la Mar Negra i a la Mar Càspia. Algunes parts d´aquestes rutes encara es poden usar. Reviseu possibles requisits de permisos especials, que poden ser difícils d´obtenir.

Russian : Викинги использовали русские водные пути, чтобы добраться до Чёрного и Каспийского морей. Часть этих маршрутов могут использоваться и сейчас. Проверьте, требуются ли специальные разрешения, которые трудно получить.



Catalan : El canal Mar Blanc–Mar Bàltic uneix l´Oceà Àrtic amb el Mar Bàltic, a través del Llac Onega, el Llac Ladoga i Sant Petersburg, majoritàriament mitjançant rius i llacs.

Russian : Беломорско-балтийский канал соединяет Северный Ледовитый океан с Балтийским морем в основном реками и озерами через Онежское озеро, Ладожское озеро и Санкт-Петербург.



Catalan : El llac Onega també està connectat amb el Volga, de manera que encara es pot arribar al mar Caspi a través de Rússia.

Russian : Онежское озеро также соединено с Волгой, поэтому прибыть сюда из Каспийского моря через всю Россию всё ещё возможно.



Catalan : Tingues per cert que una vegada entris al port esportiu tot serà molt evident. Coneixeràs altres autoestopistes de vaixell i compartiran la seva informació amb tu.

Russian : Будьте уверены, как только вы доберетесь до причала, все станет вполне очевидно. Вы встретите других лодочных автостопщиков, и они поделятся информацией с вам.



Catalan : Bàsicament, penjaràs anuncis oferint la teva ajuda, recorrent les dàrsenes, acostant-te a la gent que neteja els seus iots, intentant de fer contactes amb mariners al bar, etc.

Russian : В основном вы будете расклевать объявления с предложением помочь, ходить по докам, подходить к людям, которые чистят свои яхты, пытаться наладить контакт с моряками в баре и так далее.



[Day39]

Catalan : Intenteu parlar amb tanta gent com us sigui possible. Després d´un temps, tothom us coneixerà i us farà saber i donarà consells com ara quina barca busca algú.

Russian : Попытайтесь пообщаться с как можно большим количеством людей. Спустя какое-то время люди вас запомнят и помогут узнать, какой лодке нужен человек.



Catalan : Hauríeu d´escollir amb atenció la vostra companyia de Viatger Freqüent en una aliança.

Russian : Вам следует тщательно выбирать входящую в какой-либо альянс авиакомпанию с программой для часто летающих пассажиров.



Catalan : Tot i que hom pot pensar que és lògic unir-se a la línia aèria amb què vola més sovint, cal tenir present que els privilegis que ofereixen solen ser diferents i que altres línies aèries dins de la mateixa aliança poden donar més punts de viatger freqüent.

Russian : Хотя вам может показаться, что логичнее присоединиться к авиакомпании, рейсами которой вы летаете чаще всего, следует иметь в виду, что предлагаемые привилегии часто различаются, и другая авиакомпания из того же альянса может оказаться более щедрой при раздаче баллов в рамках программы поощрения часто летающих пассажиров.



Catalan : Companyies aèries com ara Emirates, Etihad Airways, Qatar Airways i Turkish Airlines han augmentat notablement els seus serveis a l´Àfrica, i ofereixen connexions a la majoria de grans ciutats africanes a preus més competitius que altres companyies europees.

Russian : Такие авиакомпании, как Emirates, Etihad Airways, Qatar Airways и Turkish Airlines значительно расширили перечень их услуг для Африки и предлагают рейсы во многие крупные города Африки по конкурентоспособным ценам в сравнении с другими европейскими авиакомпаниями.



Catalan : Turkish Airlines vola a 39 destinacions a 30 països africans des del 2014.

Russian : ¨Турецкие Авиалинии¨ летают по 39 направлениям в 30 африканских государствах по состоянию на 2014 год.



Catalan : Si et sobra temps per viatjar, calcula quant et costa en total el desplaçament a Àfrica en comparació amb una volta al món.

Russian : Если у вас есть дополнительное время на путешествия, узнайте, как ваша суммарная стоимость поездки в Африку соотносится с тарифом на кругосветное путешествие.



Catalan : No t´oblidis de comptar les despeses extres de visats addicionals, taxes de viatge, transport terrestre, etc. per a tots els llocs fora de l´Àfrica.

Russian : Не забудьте учесть добавочные расходы на дополнительные визы, налоги на выезд, наземный транспорт и т. д. для всех тех мест за пределами Африки.



Catalan : Si vols fer la volta al món volant íntegrament per l´hemisferi sud, les opcions de vols i destinacions són limitades per la manca de rutes transoceàniques.

Russian : Если вы хотите полностью облететь мир в южном полушарии, выбор рейсов и направлений является ограниченным в связи с недостатком трансокеанских маршрутов.



Catalan : No hi ha cap aliança aèria que travessi els tres oceans de l´hemisferi sud (i Skyteam no en cobreix cap dels tres).

Russian : Ни один альянс авиакомпаний не выполняет все три трансокеанских перелета в Южном полушарии (а SkyTeam не выполняет ни одного).



Catalan : Tanmateix, la Star Alliance ho cobreix tot excepte el Pacífic Sud des de Santiago de Chile a Tahití, que és un vol de LATAM Oneworld.

Russian : Однако, Star Alliance покрывает все за исключением юго-восточной части Тихоокеанского региона от Сантьяго-де-Чили до Таити, где перелет осуществляется LATAM Oneworld.



Catalan : Aquest vol no és l´única opció si voleu obviar el Pacífic Sud i la costa occidental de l´Amèrica del Sud. (vegeu a sota)

Russian : Данный рейс не является единственным вариантом, если вы желаете не включать южную часть Тихого океана и западное побережье Южной Америки. (см. ниже)



Catalan : L´any 1994, la regió de l´Alt Karabakh de l´Azerbaidjan, d´ètnia armènia, es va alçar en guerra contra els àzeris.

Russian : В 1994 году Нагорный Карабах, этнически армянский регион Азербайджана, вёл войну против азербайджанцев.



Catalan : Amb el suport dels armenis, es va crear una nova república. Així i tot, no hi ha una nació establerta que ho reconegui de manera oficial - ni tan sols Armènia.

Russian : Новая республика была создана при поддержке Армении. Однако ни одно авторитетное государство, даже сама Армения, официально не признаёт её.



Catalan : Les discussions diplomàtiques sobre la regió segueixen minant la relació entre Armènia i Azerbaidjan.

Russian : На отношения между Арменией и Азербайджаном по-прежнему негативно влияют дипломатические споры в отношении данного региона.



Catalan : El Districte del Canal (Grachtengordel en neerlandès) és el famós barri del segle XVII que envolcalla el Binnenstad d´Amsterdam.

Russian : Район каналов (на голландском: Grachtengordel) — известный район 17 века, расположенный вокруг центра города.



Catalan : Tot el barri s´ha designat Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO pel seu valor únic històric i cultural, i el valor de les seves propietats es troba entre els més alts del país.

Russian : Вся эта область включена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО за её уникальную культурно-историческую ценность, а цена ее владений является одной из самых высоких в стране.



Catalan : Les Cinque Terre, que vol dir Cinc Terres, comprenen els cinc pobles costaners de Riomaggiore, Manarola, Corniglia, Vernazza i Monterosso, ubicats a la regió italiana de Ligúria.

Russian : Чинкве-Терре, что означает ¨пять земель¨, включает пять маленьких прибрежных деревень - Риомаджоре, Манарола, Корнилья, Манарола и Монтероссо, расположенных в итальянском регионе Лигурия.



Catalan : Estan recollides a la Llista dels Patrimonis de la Humanitat de la UNESCO.

Russian : Они внесены в Список всемирного наследия ЮНЕСКО.



Catalan : Al llarg dels segles, la gent ha construït amb cura fileres de cases adossades en el paisatge escarpat i abrupte fins als penya-segats que donen al mar.

Russian : На протяжении веков люди старательно выстраивали террасы на крутом скалистом ландшафте вплоть до обрывов, с которых открывается вид на море.



Catalan : Part del seu encant és la manca de la construcció per part de l´home. Els camins, els trens i les barques connecten els pobles i els cotxes no hi poden arribar.

Russian : Их очарование частично происходит от отсутствия видимого развития хозяйственной деятельности. Деревни соединены тропами, поездами и лодками, и туда нельзя добраться извне на автомобиле.



Catalan : Les variants de francès que es parlen a Bèlgica i Suïssa són lleugerament diferents al francès que es parla a França. Tot i així, es tracta de variants suficientment similars, de manera que són mútuament intel·ligibles.

Russian : В Бельгии и Швейцарии говорят на разновидностях французского языка, которые слегка отличаются от французского во Франции, но они достаточно похожи, чтобы быть понятными друг для друга.



Catalan : En concret, el sistema de numeració als territoris francòfons de Bèlgica i Suïssa té una sèrie de petites peculiaritats que el diferencien del francès que es parla a França, i la pronunciació de certes paraules és una mica diferent.

Russian : В частности, в системе нумерации франко-говорящих районов Бельгии и Швейцарии есть небольшие отличия от французского языка, на котором говорят во Франции, а также слегка отличается произношение некоторых слов.



Catalan : Això no obstant, tots els belgues i suïssos francòfons haurien après el francès a l´escola, per la qual cosa serien capaços d´entendre´l inclús si s´utilitzés el sistema de numeració francès estàndard.

Russian : Тем не менее, все франкоязычные бельгийцы и швейцарцы вероятно изучали стандартный французский в школе, так что они смогли бы понять вас даже если бы вы использовали стандартную французскую систему счисления.



Catalan : En moltes parts del món, moure la mà és un gest amistós que significa ¨hola¨.

Russian : Во многих частях мира махание рукой это дружеский жест, означающий ¨привет¨.



Catalan : Ara bé, a Malàisia, si més no entre els malais de les zones rurals, vol dir ¨vine cap aquí¨, de manera semblant al gest del dit índex apuntant al propi cos que es fa servir en alguns països occidentals, i només s´ha d´utilitzar amb aquest propòsit.

Russian : Однако в Малайзии, как минимум, среди малайцев, которые проживают в сельских районах, это означает ¨подойди¨, подобно согнутому к себе указательному пальцу — и это жест, который используется в некоторых странах на Западе. Он должен использоваться только для этой цели.



[Day40]

Catalan : De la mateixa forma, un viatger britànic a Espanya pot confondre una salutació amb la mà amb el palmell mirant l´emissor (en lloc de la persona que rep la salutació) amb un gest perquè torni a rere.

Russian : Аналогичным образом, британский турист в Испании может ошибочно принять махание рукой на прощание, при котором ладонь обращена к тому, кто машет (а не к тому, кому машут рукой), за жест, означающий, что его просят вернуться.



Catalan : Els llenguatges auxiliars són llenguatges artificials o construïts creats amb l´objectiu de facilitar la comunicació entre persones que altrament tindrien dificultats de comunicació.

Russian : Вспомогательные языки — это искусственные или сконструированные языки, созданные с целью облегчить общение между людьми, у которых, в противоположном случае, возникали бы сложности при общении.



Catalan : Aquestes estan separades de les llengües franques, que són llengües naturals o orgàniques que, per diferents motius, adquireixen dominància com a mitjà de comunicació entre parlants d´altres llengües.

Russian : Они не относятся к языкам-посредникам, являющимся естественными или органическими языками, которые по той или иной причине становятся доминирующим средством общения между носителями разных языков.



Catalan : Els viatgers poden veure miratges que generen una il·lusió d´aigua (o altres coses) amb la calor diürna.

Russian : Во время дневной жары путешественники могут увидеть миражи, при которых создается иллюзия воды (или других вещей).



Catalan : Això pot ser perillós si el viatjer persegueix el miratge, desaprofitant la preciosa energia i l´aigua restant.

Russian : Они могут быть опасными если путешественник пойдёт за миражом, теряя ценную энергию и оставшуюся воду.



Catalan : Fins i tot el desert més càlid pot esdevenir extremadament fred de nit. La hipotèrmia és un risc real sense roba d´abrigar.

Russian : По ночам даже самые жаркие пустыни могут стать экстремально холодными. При отсутствии тёплой одежды гипотермия представляет реальный риск.



Catalan : A l´estiu, especialment, haureu d´anar alerta amb els mosquits si decidiu fer ruta per la selva tropical.

Russian : Если вы решите путешествовать по тропическому лесу – остерегайтесь комаров, особенно летом.



Catalan : Encara que condueixis a través de la selva subtropical, amb uns pocs segons amb les portes obertes mentre entres al vehicle n´hi ha prou perquè els mosquits hi entrin amb tu.

Russian : Даже если вы едете через субтропические джунгли на машине, несколько секунд с открытой дверью, пока вы садитесь в машину, достаточно для того, чтобы москиты проникли в автомобиль вместе с вами.



Catalan : La grip dels ocells, o més formalment grip aviària, pot infectar ocells i mamífers.

Russian : Птичий грипп, или более формально классическая чума птиц, может инфицировать и птиц и млекопитающих.



Catalan : En humans s´han detallat menys d´un miler de casos, però alguns han resultat fatals.

Russian : Есть сведения меньше, чем о тысяче случаев среди людей, но некоторые из них были смертельными.



Catalan : En la majoria de casos es tracta de persones que treballen amb aus de corral, però també existeix cert risc per als observadors d´aus.

Russian : В большинстве случаев пострадали люди, работающие с домашней птицей, но и наблюдатели за птицами также подвергаются риску.



Catalan : Típics per a Noruega ho són els fiords empinats i valls que de sobte donen pas a un altiplà, més o menys alt.

Russian : Для Норвегии характерно, когда отвесные фьорды и долины внезапно сменяются высокими, практически ровными нагорьями.



Catalan : Aquests altiplans es denominen sovint ¨vidde¨, que vol dir espai amb amplitud, obert i que no té arbres, és a dir, una extensió il·limitada.

Russian : Эти плато часто упоминаются как vidde, что означает широкое открытое место без деревьев, бескрайний простор.



Catalan : A Rogaland i Agder se´ls sol anomenar ¨hei¨, que fa referència a un erm sense arbres i sovint cobert de bruc.

Russian : В Ругаланне и Агдере их обычно называют ¨hei¨, что означает безлесую пустошь, часто покрытую вереском.



Catalan : Les glaceres no són estables, sinó que flueixen per la muntanya. Això provocarà esquerdes, escletxes, que poden quedar ocultes amb ponts de neu.

Russian : Ледники не имеют постоянной формы, так как стекают по склонам. Это приводит к трещинам и расселинам, которые могут быть спрятаны под снежными мостами.



Catalan : És possible que les parets i sostres de les coves de gel s´enfonsin i podria ser que les escletxes es tanquessin.

Russian : Стены и своды ледяных пещер могут обрушиться, и трещины могут быть перекрыты.



Catalan : A les vores de les glaceres hi ha grans blocs que es trenquen, cauen i de vegades salten o rodolen enfora de la vora.

Russian : По краям ледников откалываются огромные глыбы, которые падают вниз и могут отскакивать или катиться дальше от края.



Catalan : La temporada turística de les estacions de muntanya normalment arriba al seu màxim durant l´estiu indi.

Russian : Пик туристического сезона в горных деревушках обычно приходится на индийское лето.



Catalan : Tanmateix, tenen una classe de bellesa i encant diferents a l´hivern, quan moltes estacions de muntanya reben grans quantitats de neu i ofereixen activitats com ara l´esquí o el surf de neu.

Russian : Впрочем, зимой это другая красота и шарм, с горными деревушками, где выпадает много снега и доступны такие занятия, как катание на горные лыжах и сноуборде.



Catalan : Són poques les companyies aèries que encara ofereixen tarifes de dol, que redueixen una mica el cost d´un viatge funerari d´última hora.

Russian : Только несколько авиакомпаний всё еще предлагают тариф при утрате родственника, немного удешевляющий стоимость полёта на похороны, заказанного в последний момент.



Catalan : Entre les companyies que ho ofereixen hi ha Air Canada, Delta Air Lines, Lufthansa per a vols amb origen als EUA o el Canadà, i WestJet.

Russian : Авиакомпании, предлагающие эти услуги включают: Air Canada, Delta Air Lines, Lufthansa — для рейсов, отправляющихся из США или Канады, и WestJet.



Catalan : En qualsevol cas, heu de reservar per telèfon directament amb l´aerolínia.

Russian : В любом случае вы должны бронировать билеты по телефону непосредственно у самой авиакомпании.



Languages

Popular posts from this blog

40 days English and Javanese conversation with Flores.

40 days Chinese (Traditional) and Modern Standard Arabic (Romanized) conversation with Flores.

40 days Korean and South Levantine Arabic conversation with Flores.