40 days Catalan and Chinese (Traditional) conversation with Flores.

Hello!
This is KYUHWAN, your contact at All in one Language!


In this session, we will learn a conversation in Català and 中文 (繁體) languages using the 'Flores200' data provided by 'MetaAI.' This data consists of a total of 997 sentences, so if you read 25 sentences per day, you can see your language skills improve within 40 days.


Furthermore, this data has translations in the same content for 204 languages, so you can use the blog search function at the top to search for the desired language. However, please note that this data will be reflected in the blog starting from June 2023, and it takes six months for all the data to be incorporated. If the language you search for is not available, it means it hasn't been included yet, so please understand.

The language list is provided at the bottom of this post.


[Day1]

Catalan : Dilluns, científics de la Facultat de Medicina de la Universitat de Stanford van anunciar la invenció d´una nova eina per fer diagnòstics que pot separar les cèl·lules per tipus: un petit xip que pot ser imprès i fabricat usant impressores d´injecció estàndards per probablement un cèntim americà cadascun.

Chinese (Traditional) : 史丹佛大學醫學院的科學家於週一宣布發明一項新型診斷工具,可依類型將細胞分類:這是一種細小的可列印芯片,使用標準噴墨印表機就能印出,每個芯片的成本大約一美分。



Catalan : Destacats investigadors diuen que podria facilitar la detecció precoç de casos de càncer, tuberculosi, VIH i malària en països pobres en què la taxa de supervivència davant malalties com el càncer de mama pot arribar a ser la meitat que en països més rics.

Chinese (Traditional) : 主要研究人員表示,這或許可以讓低收入國家的癌症、肺結核、愛滋病毒及瘧疾病患早期發現病症。在這些國家,乳癌等疾病患者的存活率是較富裕國家的一半。



Catalan : El Saab 39 Gripen es va estavellar contra una pista a aproximadament les 09:30 AM hora local (02:30 UTC) i va explotar, fent que l´aeroport es tanqués a vols comercials.

Chinese (Traditional) : JAS 39C 獅鷲戰鬥機在當地時間上午 9 點 30 分(世界協調時間 02:30)墜落在跑道上並爆炸,導致機場暫停商業航班的起降。



Catalan : Es va identificar el pilot com el líder de l´esquadró Dilokrit Pattavee.

Chinese (Traditional) : 駕駛員的身分確認是空軍少校帕塔維 (Dilokrit Pattavee)。



Catalan : Els mitjans de comunicació locals informen que un cotxe de bombers de l´aeroport va bolcar mentre responia.

Chinese (Traditional) : 當地媒體報導一輛機場消防車在出勤時翻覆。



Catalan : El Vidal, amb 28 anys i procedent del Sevilla, fou fixtat pel Barça fa tres temporades.

Chinese (Traditional) : 28 歲的維達爾三個賽季前從塞維利亞足球俱樂部加入巴塞隆納足球俱樂部。



Catalan : D´ençà que es va mudar a la capital catalana, Vidal havia jugat 49 partits pel club.

Chinese (Traditional) : 自從搬到加泰隆尼亞的首府後,比達爾已經為球隊踢了 49 場球賽。



Catalan : La manifestació va començar al voltant de les 11:00, hora local (UTC +1), a Whitehall, a l´altra banda de l´entrada a Downing Street, escortada per la policia, la residència oficial del primer ministre.

Chinese (Traditional) : 抗議活動在當地時間約 11 點開始 (UTC+1),地點在白廳街,正對著有警察駐守的唐寧街首相官邸入口。



Catalan : Just després de les 11:00, els manifestants han tallat la circulació de la línia nord a Whitehall.

Chinese (Traditional) : 才剛過11點,抗議者就封鎖了白廳北向車道的交通。



Catalan : A les 11:20, la policia va sol·licitar als manifestants que tornessin a la vorera argumentant que havien de trobar l´equilibri entre el dret de protesta i l´augment del trànsit.

Chinese (Traditional) : 警察在 11 點 20 分要求抗議者退回到人行道,並對抗議者表明他們得在抗議權和堵塞交通間取得平衡。



Catalan : Cap a les 11:29, la protesta va pujar cap a Whithall, travessar Trafalgar Square, més enllà del carrer Strand, passant per Aldwych i Kingsway en direcció a Holborn, on el Partit Conservador realitzava el seu Fòrum de Primavera a l´hotel Grand Connaught Rooms.

Chinese (Traditional) : 11:29 左右,示威者朝白廳移動,越過特拉法加廣場,沿著河岸街,經過奧德維奇,自金斯威往北朝霍本前進,當時保守黨正於此處的格蘭康納特飯店舉行春季座談會。



Catalan : El rècord de Nadal conta el canadenc és de 7-2.

Chinese (Traditional) : 納達爾與這名加拿大選手的交手紀錄為 7–2。



Catalan : Ha perdut recentment contra Raonic a l´Open de Brisbane.

Chinese (Traditional) : 他最近在布里斯本公開賽中輸給了拉奧尼奇。



Catalan : Nadal va aconseguir un 88% de punts nets en el partit, guanyant 76 punts amb el primer servei.

Chinese (Traditional) : 納達爾在這場比賽中拿下了 88% 的網前分,首發贏得 76 分。



Catalan : Després del partit, el rei de la terra batuda va dir, ¨estic simplement emocionat d´haver tornat a les rondes finals dels esdevniments més importants. Sóc aquí per a intentar guanyar¨.

Chinese (Traditional) : 紅土之王在賽後說道:「能在最重要的賽事中重返最後一輪,我感到興奮不已,我會盡力贏得比賽。」



Catalan : Els ¨Papers de Panamਠés un hiperònim que designa uns deu milions de documents del bufet d´advocats panameny Mossack Fonseca, filtrats a la premsa a la primavera del 2016.

Chinese (Traditional) : 「巴拿馬文件」統稱 2016 年春天,巴拿馬法律事務所莫薩克‧馮賽卡外洩給媒體的文件,約有一千萬份。



Catalan : Els documents mostraven que catorze bancs van ajudar els clients rics a amagar milers de milions de dòlars americans per evitar impostos i altres regulacions.

Chinese (Traditional) : 文件中指出 14 家銀行協助富有客戶藏匿了數十億美元的資產,以規避稅金與其他法規。



Catalan : El diari britànic The Guardian ha suggerit que el Deutsche Bank controlava aproximadament un terç de les 1200 societats pantalla usades per a aconseguir-ho.

Chinese (Traditional) : 英國報紙《衛報》暗指,用於實現此目的的 1,200 間空殼公司裡,德意志銀行控制了大約三分之一。



Catalan : Hi va haver protestes arreu del món, diferents processos penals i els líders dels governs d´Islàndia i el Pakistan van renunciar.

Chinese (Traditional) : 此事件造成世界各地的抗議活動 、多起刑事訴訟,冰島及巴基斯坦的政府領導人也雙雙辭職。



Catalan : Nascut a Hong Kong, Ma va estudiar a la Universitat de Nova York i a l´Escola de Dret de Harvard i durant un temps va tenir un permís de residència permanent als Estats Units.

Chinese (Traditional) : 馬英九出生於香港,曾就讀於紐約大學和哈佛法學院,並曾持有美國永久居民的「綠卡」。



Catalan : Hsieh insinuà durant les eleccions que Ma podria escapar del país en temps de crisi.

Chinese (Traditional) : 謝長廷在選舉期間暗指馬英九可能會在危難時刻逃出國。



Catalan : Hsieh també va a argumentar que el fotogènic Ma era més estil que no pas substància.

Chinese (Traditional) : 謝長廷還表明,上相的馬英九只是虛有其表。



Catalan : Malgrat aquestes acusacions, Ma va guanyar còmodament en una plataforma que demanava una unió més forta amb la Xina continental.

Chinese (Traditional) : 儘管有這些指控,馬英九仍以提倡與中國大陸形成更緊密連結的政見輕易獲勝。



Catalan : El jugador del dia d´avui és Alex Ovechkin, dels Washington Capitals.

Chinese (Traditional) : 獲得今日最佳球員的是華盛頓首都隊的亞歷克斯.歐維契金。



Catalan : Va fer 2 gols i 2 assistències en la victòria 5 a 3 de Washington contra els Atlanta Thrashers.

Chinese (Traditional) : 在華盛頓以五比三擊敗亞特蘭大鶇鳥的比賽中,他進了兩球並有兩次助攻。



[Day2]

Catalan : La primera assistència de la nit d´Ovechkin va ser en el gol guanyador del joc pel novell Nicklas Backstrom;

Chinese (Traditional) : 奧維琴根當晚第一記助攻,就獻給新人尼可拉斯‧巴克斯卓打進的那顆致勝球;



Catalan : el seu segon gol de la nit va ser el 60è de la temporada, esdevenint el primer jugador a fer 60 o més gols en una temporada des del 1995-96 ençà, quan tant Jaromir Jagr com Mario Lemieux van assolir aquesta fita.

Chinese (Traditional) : 他當晚的第二次射門得分,是他在該賽季的第 60 次得分,這使他成為 1995-96 賽季以來第一位在單一賽季進 60 球以上的球員。亞羅米爾·佳格 (Jaromir Jagr) 和馬里奧·拉謬 (Mario Lemieux) 在 1995-96 賽季中分別達到這個里程碑。



Catalan : Batten va ser classificat en la 190a posició en el rànquing dels 400 estatunidencs més rics l´any 2008, amb una fortuna estimada de 2,3 mil milions de dòlars.

Chinese (Traditional) : 巴汀以估計為 23 億美元的財產,在 2008 年美國前四百大富豪排行榜上名列第 190 位。



Catalan : Es va graduar a la Facultat d´Arts i Ciències de la Universitat de Virgínia l´any 1950 i fou un important donant per a la institució.

Chinese (Traditional) : 他在 1950 年從維吉尼亞大學藝術與科學學院畢業,並且大力資助該學院。



Catalan : S´ha calat foc a la presó iraquiana d´Abu Ghraib durant una revolta.

Chinese (Traditional) : 伊拉克的阿布格萊布監獄在一次暴亂中慘遭祝融。



Catalan : La presó esdevingué coneguda quan es va descobrir abusos a presos després que les forces americanes se´n fessin càrrec.

Chinese (Traditional) : 此監獄因美軍接手後爆發的虐囚事件而惡名昭彰。



Catalan : Piquet Jr. es va estavellar al Gran Premi de Singapur del 2008 immediatament després d´una aturada tècnica anticipada de Fernando Alonso, traient el cotxe de seguretat.

Chinese (Traditional) : 2008 年新加坡大獎賽中,小畢奇在費爾南多·阿隆索短暫停車檢修不久後,就發生撞車事故,導致安全車出動。



Catalan : Quan els cotxes de davant d´Alonso van entrar per fer provisió de combustible sota el cotxe de seguretat, ell els va avançar per aconseguir la victòria.

Chinese (Traditional) : 當阿隆索前面的汽車在安全車的引領下進站加油時,他移動到車隊的前方以取得勝利。



Catalan : Piquet Jr. fou acomiadat després del Gran Premi d´Hongria del 2009.

Chinese (Traditional) : 小畢奇在 2009 年匈牙利大獎賽後失去賽車手的身分。



Catalan : Exactament a les 8:46 del matí un silenci va cobrir la ciutat, marcant el moment exacte en què el primer avió va colpejar el seu blanc.

Chinese (Traditional) : 上午8點46分時,整座城市陷入一片寂靜,此刻正是第一架噴射機撞擊目標的確切時間。



Catalan : S´han arreglat dos rajos de llum perquè apuntin cap al cel durant la nit.

Chinese (Traditional) : 整個晚上,兩道光束直直照向天際。



Catalan : Al mateix emplaçament s´estan construint cinc gratacels amb un centre de transports i un parc commemoratiu al mig.

Chinese (Traditional) : 目前正在原址興建五座新的摩天大樓,中間有一座轉運站和紀念公園。



Catalan : El programa PBS té més de dues dotzenes de premis Emmy, i la seva emissió només és més curta que la de Barri Sèsam i la de Mister Rogers´ Neighborhood.

Chinese (Traditional) : 這部美國公共電視臺 (PBS) 出品的節目獲得超過 24 座艾美獎,播出時間僅次於《芝麻街》和《羅傑斯先生的鄰居》。



Catalan : Cada episodi del programa se centra en un tema d´un llibre concret i després explora aquest tema a través d´històries múltiples.

Chinese (Traditional) : 節目的每一集將專注在一本特定書籍中的某個主題上,並接著藉由多個故事來探索該主題。



Catalan : Cada programa també recomanava llibres als infants perquè els cerquessin en anar a la seva biblioteca.

Chinese (Traditional) : 每集節目也將為孩子們去圖書館時應該找的書提供建議。



Catalan : John Grant, de l´emissora WNED de Buffalo (la ràdio que acollia Reading Rainbow) va dir que ¨Reading Rainbow va ensenyar els nens per què calia llegir, ...l´amor per la lectura; [el programa] els animava a agafar un llibre i llegir¨.

Chinese (Traditional) : 來自水牛城 WNED 電台(閱讀彩虹的母台)的約翰·格蘭特表示,「閱讀彩虹教導孩子們為何要閱讀,......熱愛閱讀。[該節目]鼓勵孩子們拿起書本開始閱讀。」



Catalan : Hi ha qui creu (John Grant, entre d´altres) que tant la manca de fons com el canvi de tendència en la filosofia de la programació educativa a la televisió han contribuït a acabar amb la sèrie.

Chinese (Traditional) : 包括約翰葛蘭特在內的一些人認為,財政困難及電視教育節目理念的改變,促使此系列畫下句點。



Catalan : És probable que la tempesta, situada a uns 1040 km a l´oest de les illes de cap Verd, es dissipi abans d´amenaçar qualsevol zona terrestre, segons els pronòstics.

Chinese (Traditional) : 氣象預報員說,這場颶風位於維德角島西方 645 英里(1040 公里)處,很有可能在威脅到陸地之前就消散掉。



Catalan : Actualment, Fred presenta vents de 105 milles per hora (165 km/h) i es mou en direcció nord-oest.

Chinese (Traditional) : 弗雷德 (Fred) 目前風速為每小時 105 英里(165 公里/小時)並往西北方前進。



Catalan : Fred és el cicló tropical més fort mai registrat al sud i est de l´Atlàntic des de l´aparició d´imatges via satèl·lit, i només el tercer major huracà registrat a l´est dels 35 ºO.

Chinese (Traditional) : 弗雷德是有衛星影像以來,大西洋東南方記錄上威力最強的熱帶颶風,卻還只 是 35°W 以東記錄上第三大颶風。



Catalan : El 24 de setembre de 1759, Arthur Guinness va signar una concessió de 9.000 anys per la Cerveseria de St James´ Gate a Dublín, Irlanda.

Chinese (Traditional) : 1759 年 9 月 24 日,亞瑟‧健力士簽署了愛爾蘭都柏林聖詹姆士門釀酒廠的租約,租期九千年。



Catalan : 250 anys després de la seva fundació, Guinness s´ha convertit en un negoci global que factura cada any més de deu mil milions d´euros (14.700 milions de dòlars dels EUA).

Chinese (Traditional) : 250 年後,健力士已發展為一間全球企業,每年營業額超過 100 億歐元(約 147 億美元)。



Catalan : Jonny Reid, copilot de l´equip A1GP New Zealand, ha fet història avui en ser el més ràpid legalment sobre el Pont del Port d´Auckland, que té 48 anys.

Chinese (Traditional) : A1GP 汽車大獎賽紐西蘭隊副駕駛強尼瑞德,今天合法地創下了最快速駕駛通過 48 年歷史的紐西蘭奧克蘭海灣大橋的紀錄。



Catalan : El Sr. Reid va aconseguir conduir el nou cotxe A1GP de l´equip New Zealand a velocitats de més de 160 km/h, travessant el pont set vegades.

Chinese (Traditional) : 里德先生駕駛紐西蘭的 A1GP 汽車「黑美人」,以時速超過 160 公里成功過橋七次。



Catalan : La policia de Nova Zelanda s´ha vist amb problemes usant el seu radar mesurador de velocitat per a veure la velocitat a què viatjava el senyor Reid perquè el Black Beauty és molt baix, i l´únic instant en què la policia va aconseguir prendre una mesura va ser quan el senyor Reid va disminuir la velocitat a 160 km/h.

Chinese (Traditional) : 因為黑美人車身太低,紐西蘭警方未能使用測速槍測得瑞德的車速,直到車速降至時速 160 公里,警察才成功測得一次。



[Day3]

Catalan : En els darrers tres mesos, s´han alliberat més de 80 detinguts de les instal·lacions de la Central Booking sense estar acusats formalment.

Chinese (Traditional) : 在過去 3 個月裏,中央懲處中心釋放了超過 80 名被捕人士,他們都沒有被正式起訴。



Catalan : A l´abril d´aquest any, el jutge Glynn va emetre una ordre de retenció temporal contra la instal·lació per a fer complir l´alliberament d´aquells detinguts més de 24 hores després de la seva presa que no havien rebut una audiència del comissari judicial.

Chinese (Traditional) : 今年四月,葛林法官針對監獄核發臨時禁制令,要求強制釋放在被捕後已拘留超過 24 小時但仍未收到法院通知預審的人。



Catalan : L´inspector estableix una fiança, si escau, i formalitza els càrrecs que ha presentat l´oficial encarregat de la detenció. Tot seguit, els càrrecs s´introdueixen al sistema informàtic de l´estat, des d´on es fa un seguiment del cas.

Chinese (Traditional) : 如果獲得批准,法院助理法官會決定保釋金額,並正式受理執行逮捕之警員提出的指控。接下來這些指控會進入該州的電腦系統,藉以追蹤案件進度。



Catalan : L´audiència també és un indicatiu de la data del judici ràpid al qual té dret el sospitós.

Chinese (Traditional) : 聽證會同時也確定了嫌疑犯獲得訊速審判的日期。



Catalan : Peter Costello, tresorer australià i l´home que probablement succeirà el primer ministre John Howard en tant que líder del partit liberal, ha donat el seu suport a la indústria de l´energia nuclear a Austràlia.

Chinese (Traditional) : 澳洲財政部長彼德‧寇斯特洛,同時也是最可能接任約翰‧霍華德總理成為自由黨主席的人選,表示支持澳洲核能產業。



Catalan : El Sr. Costello va afirmar que quan la generació d´energia nuclear sigui viable en l´aspecte econòmic, Austràlia n´hauria de fomentar l´ús.

Chinese (Traditional) : 科斯特洛部長表示,一旦經濟方面可行,澳洲應使用核能發電。



Catalan : Si esdevé comercial, l´hauríem de tenir. És a dir, d´entrada no hi ha objeccions a l´energia nuclear, va dir el Sr. Costello.

Chinese (Traditional) : 「一旦它能夠商業化,我們就應該要擁有。也就是說,對核能發電並沒有原則上的反對,」卡斯特洛先生說。



Catalan : Segons l´Ansa, ¨la policia estava preocupada per un parell d´atacs d´alt nivell, que temien que poguessin encendre una veritable guerra de successió.

Chinese (Traditional) : Ansa 表示,警方憂心最猛烈的數起攻擊恐造成繼任之爭全面爆發。



Catalan : La policia va dir que Lo Piccolo tenia el control perquè havia estat la mà dreta de Provenzano a Palerm i la seva gran experiència feu que es guanyés el respecte de la generació de caps més vells, mentre seguien la política de Provenzano de mantenir un perfil el més baix possible mentre reforçaven la seva xarxa de poder.

Chinese (Traditional) : 警方說,洛·皮科洛之所以佔了上風是因為他在巴勒莫曾擔任普羅文察諾的左右手,較豐富的經驗為他贏得老一輩頭目的尊敬,他們依循普羅文察諾的方針,在強化權力網絡的同時,儘可能保持低調。



Catalan : Aquests caps havien estat controlats per Provenzano quan va posar fi a la guerra de Riina contra l´Estat que es va cobrar la vida dels mafiosos Giovanni Falcone i Paolo Borsellino el 1992¨.

Chinese (Traditional) : 這些老大在普文札諾於 1992 年結束里納針對國家發動的衝突時已被控制住,該場衝突奪走了黑手黨改革鬥士喬凡尼‧法爾康 (Giovanni Falcone) 和保羅‧波賽里尼 (Paolo Borsellino) 的性命。



Catalan : L´executiu en cap d´Apple Steve Jobs va revelar l´aparell entrant a l´escenari i traient-se l´iPhone de la butxaca dels texans.

Chinese (Traditional) : 蘋果執行長賈伯斯展示這個裝置的方法,是在走上舞台的同時,把 iPhone 從牛仔褲口袋中拿出來。



Catalan : Ha proclamat ¨Avui Apple reinventarà el telèfon, avui farem història¨ en el transcurs de les seves dues hores de discurs.

Chinese (Traditional) : 在他為時 2 個小時的演說中,他表示:「今天蘋果將重新打造電話,我們會在今天創造歷史。」



Catalan : El Brasil és el país Catòlic Romà més gran del món, i l´Església Catòlica Romana s´ha oposat constantment al matrimoni igualitari al país.

Chinese (Traditional) : 巴西是地球上最大的羅馬天主教國家,而羅馬天主教會一向反對同性婚姻在巴西合法化。



Catalan : El Congrés Nacional del Brasil fa 10 anys que en debat la legalització, i aquests matrimonis civils actualment només són legals a Rio Grande do Sul.

Chinese (Traditional) : 巴西國民議會已進行了 10 年的合法化辯論,但這樣的民事婚姻目前只有在南里約格蘭德合法。



Catalan : El projecte de llei original va ser redactat per l´exalcaldessa de São Paulo, Marta Suplicy. La proposta de llei, després de ser esmenada, està ara en mans de Roberto Jefferson.

Chinese (Traditional) : 原本的法案是由前聖保羅市長瑪爾塔‧蘇普利希起草的。草擬的法案經過修改後,現已交給羅伯托‧傑弗遜處理。



Catalan : Els manifestants esperen recollir una petició d´1,2 milions de firmes per presentar-la al Congrés Nacional el novembre.

Chinese (Traditional) : 示威者希望能夠收集一百二十萬個連署簽名,在十一月提交給國會。



Catalan : Després que es fes evident que moltes famílies cercaven ajuda legal per a lluitar contra els desnonaments, es va celebrar una reunió el 20 de març al Centre de Dret Comunitari d´East Bay per les víctimes d´estafa en l´habitatge.

Chinese (Traditional) : 在許多抗拒驅逐令的家庭尋求法律援助一事浮上檯面後,東灣社區法律中心遂於 3 月 20 日為住所詐騙案的受害者辦了一場公聽會。



Catalan : Quan els llogaters van començar a parlar del que els havia passat, la majoria de les famílies que estaven implicades es va adonar que Carolyn Wilson, de l´Oakland Housing Authority, els havia robat els dipòsits de garantia i havia fugit de la ciutat.

Chinese (Traditional) : 當房客開始分享自己所遭遇的狀況,多數捲入事件的家庭突然意識到,奧克蘭房屋委員會的 Carolyn Wilson 偷走他們的保證金並已捲款潛逃。



Catalan : Els llogaters a Lockwood Gardens creuen que hi pot haver altres 40 famílies o més que s´hagin d´enfrontar a desnonaments, perquè han sabut que la policia OHA també està investigant altres propietats d´habitatge públic a Oakland que poden haver estat objecte de l´estafa.

Chinese (Traditional) : 洛克伍德花園中的房客相信,可能還有 40 個或更多家庭將被逐出,因為他們明白奧克蘭住宅管理局的警察也在調查其他可能遭受住宅欺詐的奧克蘭公共住宅。



Catalan : La banda va cancel·lar l´espectacle a l´estadi War Memorial de Maui, que s´havia preparat perquè hi assistissin 9.000 persones, i es va disculpar amb els seguidors.

Chinese (Traditional) : 樂團取消了在茂宜島戰爭紀念體育場的演出,該演出原定會有 9,000 人參加,並向歌迷道歉。



Catalan : L´empresa administradora de la banda, HK Management Inc., no va donar explicacions al moment de la cancel·lació del 20 de setembre, però es va referir a motius logístics el dia següent.

Chinese (Traditional) : 樂團的管理公司 HK Management Inc. 在 9 月 20 日取消活動時,並未給出最初的原因,但在第二天將原因歸咎於後勤問題。



Catalan : Els famosos advocats grecs Sakis Kechagioglou i George Nikolakopoulos han estat empresonats a la presó atenenca de Korydallus, ja que van ser declarats culpables de tripijoc i corrupció.

Chinese (Traditional) : 知名的希臘律師薩基斯凱亥尤基由(Sakis Kechagioglou)和熱格尼科拉克波琉斯(George Nikolakopoulos)因為他們被判貪污和腐敗有罪,已被關在雃典的柯里達洛斯(Korydallus)看守所。



Catalan : A conseqüència de tot plegat, s´ha generat un gran escàndol a la comunitat jurídica grega a través de l´exposició d´accions il·legals que jutges, advocats i representants legals han comès durant els anys anteriors.

Chinese (Traditional) : 為此之故,法官、律師、事務律師及檢察官過去幾年來從事過的非法行為也跟著曝光,從而揭發了希臘司法體系的大醜聞。



Catalan : Fa unes setmanes, després de la informació publicada pel periodista Makis Triantafylopoulos al seu famós programa de Televisió ¨Zoungla¨ a Alpha TV, el membre del Parlament i advocat, Petros Mantouvalos va abdicar, ja que membres de la seva oficina havien estat implicats en empelts il·legals i corrupció.

Chinese (Traditional) : 幾個禮拜前,記者麥基斯 (Makis Triantafylopoulos) 在他於阿爾法電視台的熱門節目《Zoungla》中披露此訊息後,國會議員暨律師貝佐斯 (Petros Mantouvalos) 旋即因辦公室成員曾涉及非法賄賂和貪腐而下台。



Catalan : A més, l´important jutge Evangelos Kalousis és a la presó, declarat culpable de corrupció i comportaments immorals.

Chinese (Traditional) : 此外,首席法官依凡傑洛斯・克勞西斯因涉嫌貪瀆及墮落行為而鋃鐺入獄。



[Day4]

Catalan : Roberts es va oposar completament a parlar de quan creu que la vida comença, una qüestió important en considerar l´ètica de l´avortament, dient que no seria ètic comentar els detalls de casos probables.

Chinese (Traditional) : 羅伯茲斷然拒絕說明他所相信的生命起始點,這在墮胎倫理議題上是非常重要的問題,並表示評論特定可能的具體情況是不道德的。



Catalan : Sí que va reiterar, però, la seva afirmació anterior que el cas Roe contra Wade era la ¨llei nacional establerta¨, fent èmfasi en la importància que les sentències del Tribunal Suprem siguin consistents.

Chinese (Traditional) : 然而,他重申了他先前的說法:「羅訴韋德案」是「國家的既定法律」,並強調了最高法院一致裁決的重要性。



Catalan : També va confirmar que creia en el dret implícit a la privadesa del qual depenia el veredicte del cas Roe.

Chinese (Traditional) : 他也確認,他深信羅訴韋德案所仰賴的隱含隱私權。



Catalan : Maroochydore havia acabat al cim de la classificació, a sis punts nets de Noosa en segona posició.

Chinese (Traditional) : 馬魯基多爾隊最後摘下冠軍,領先第二名的努沙隊六分。



Catalan : Les dues parts es van confrontar a la gran semifinal, en la que Noosa va perdre per 11 punts.

Chinese (Traditional) : 兩隊將在大準決賽時碰頭,因為努沙隊以 11 分贏得比賽。



Catalan : Va ser durant la Final Preliminar quan Maroochydore va guanyar a Caboolture.

Chinese (Traditional) : 接著,馬魯基多爾隊在準決賽打敗了卡布丘隊。



Catalan : L´¨Hesperonychus elizabethae¨ és una espècie de la família ¨Dromaeosauridae¨ i és cosí del velociraptor.

Chinese (Traditional) : 伊氏西爪龍屬於馳龍科,是迅猛龍的近親。



Catalan : Es creia que aquest rapinyaire de sang calenta i completament cobert de plomes caminava dret sobre dues potes amb urpes, com un Velociraptor.

Chinese (Traditional) : 這種全身覆蓋羽毛、溫血的猛禽據信已能以帶爪的雙腳直立行走,像迅猛龍一樣。



Catalan : La seva segona urpa era més gran, originant el nom Hesperonychus que vol dir ¨urpa occidental¨.

Chinese (Traditional) : 牠的第二隻爪比較大,使牠獲得西爪龍的封號,意指「西方之爪」。



Catalan : A més del gel picat, les condicions del temps extremes han estat dificultant els esforços del rescat.

Chinese (Traditional) : 極端天氣狀況除了會導致冰層破碎,也阻礙了救援工作。



Catalan : Pittman ha insinuat que les condicions no millorarien fins la setmana que ve.

Chinese (Traditional) : 皮特曼認為天氣狀況要到下週才有可能改善。



Catalan : La quantitat i el gruix del paquet de gel, segons Pittman, és el pitjor que ha estat per als segelladors en els darrers 15 anys.

Chinese (Traditional) : 根據皮特曼的說法,這次堆冰的數量和厚度,是海豹獵人這十五年來見過最糟的情況。



Catalan : Avui s´ha difós a la comunitat de Red Lake la notícia que en els funerals de Jeff Weise i de tres de les nou víctimes es va detenir un altre estudiant en relació amb el cas del tiroteig a l´escola el 21 de març.

Chinese (Traditional) : 今天於紅湖社區一帶流傳的消息為由於又有一名涉嫌 3 月 21 日校園槍擊案的學生被捕,因此傑夫·魏斯與九名受害者當中其三的葬禮暫停舉行。



Catalan : Les autoritats no han fet declaracions oficials més enllà de confirmar la detenció d´avui.

Chinese (Traditional) : 當局除了確認今日的逮捕行動之外,透露甚少訊息。



Catalan : Tanmateix, una font amb informació de la investigació ha dit al Minneapolis Star-Tribune que ha estat Louis Jourdain, el fill de setze anys de Floyd Jourdain, el president de la reserva índia de Red Lake.

Chinese (Traditional) : 然而,有關此調查的可靠消息來源向明尼蘇達州的《明星論壇報》透露,那其實是路易·喬丹,他是紅湖部落酋長弗洛伊德·喬丹的 16 歲兒子。



Catalan : Ara com ara, no se sap quins càrrecs es presentaran ni què ha portat les autoritats fins al noi, però el tribunal federal ha iniciat un procés judicial de menors.

Chinese (Traditional) : 目前尚不知道會提出什麼樣的指控,或使有關當局找上那名男孩的原因,但聯邦法院已開始進行少年訴訟程序。



Catalan : Lodin també va dir que les autoritats van decidir cancel·lar la segona votació perquè els afganesos s´estalviessin les despeses i el risc per a la seguretat d´unes altres eleccions.

Chinese (Traditional) : 羅汀還說,官方決定取消第兩輪決選,以為阿富汗節省經費並避免再次選舉產生的安全風險。



Catalan : Els diplomàtics han dit que han trobat suficient ambigüitat en la constitució afgana per a definir innecessari un desempat.

Chinese (Traditional) : 外交人員說他們已在阿富汗憲法中找到足夠的歧義,因此決定沒有必要進行決選投票。



Catalan : Això contradiu els informes anteriors, que deien que cancel·lar la segona volta hauria estat anticonstitucional.

Chinese (Traditional) : 這與之前的報告互相矛盾,後者曾表示取消第二輪選舉將違反憲法。



Catalan : L´avió s´havia dirigit cap a Irkutsk i estava operat per tropes interiors.

Chinese (Traditional) : 飛機原定由內務部內衛部隊駕駛飛往伊爾庫次克。



Catalan : Es va iniciar una investigació.

Chinese (Traditional) : 一支調查小組奉命成立。



Catalan : L´Il-76 ha estat un component principal tant del cos militar rus com del soviètic dels anys 1970 ençà, i ja havia patit un accident greu a Rússia el mes passat.

Chinese (Traditional) : 伊爾-76 自 1970 年代起即為俄羅斯及蘇聯軍事重要的一部分,上個月已經在俄羅斯發生一起重大事故。



Catalan : Un motor es va separar durant l´enlairament sense provocar ferits el set d´octubre. Rússia va fer aterrar ràpidament els Il-76 després d´aquell accident.

Chinese (Traditional) : 10 月 7 日,一架引擎在起飛時脫落,無人受傷。事故發生後,俄羅斯短暫停飛了 Il-76。



Catalan : Es van tancar 800 milles del sistema de canonades Trans-Alaska després d´un vessament de milers de barrils de petroli cru al sud de Fairbanks, Alaska.

Chinese (Traditional) : 數千桶原油在阿拉斯加費爾班克斯以南外漏之後, 800 英里的縱貫阿拉斯加管道遭到關閉。



Catalan : Una apagada després d´una prova rutinària del sistema antiincendis va provocar que les vàlvules d´alleujament s´obrissin i es desbordés petroli brut prop de l´estació de bombament 9 de Fort Greely.

Chinese (Traditional) : 斷電之後,隨之而來的是常規的火災指揮系統測試,導致放洩閥開啟,使原油流洩到附近的格里利堡 9 號泵站。



[Day5]

Catalan : L´obertura de les vàlvules va alliberar pressió del sistema i el petroli va fluir sobre un coixí cap a un dipòsit que pot emmagatzemar 55.000 barrils (2,3 milions de galons).

Chinese (Traditional) : 開啟的閥門導致系統壓力釋放,原油則自能儲存 55,000 桶(230 萬加侖)的油槽溢出至輸送平台。



Catalan : Cap al dimecres a la tarda, les obertures del tanc encara gotejaven probablement de l´expansió tèrmica dins seu.

Chinese (Traditional) : 截至週三下午,油槽排氣孔仍在漏油,可能是油槽內部的熱膨脹所致。



Catalan : Una segona zona de conteniment sota els tancs amb capacitat per a 104.500 barrils encara no era plena.

Chinese (Traditional) : 油槽下方有另一個能容納 104,500 桶的第二攔油區,目前尚未裝滿。



Catalan : Les declaracions, en directe per televisió, constitueixen la primera vegada que fonts iranianes admeten que les sancions estan tenint efecte.

Chinese (Traditional) : 在電視上直播的評論中,伊朗高層消息來源首次承認制裁有產生影響。



Catalan : Inclouen restriccions financeres i la prohibició d´exportar petroli brut per part de la Unió Europea, d´on prové el 80% dels ingressos estrangers de l´economia iraniana.

Chinese (Traditional) : 其中包含了金融限制,以及禁止原油出口至歐盟,後者佔伊朗經濟中國外收益的 80%。



Catalan : En el seu informe més recent, l´OPEP va dir que les exportacions de petroli brut van caure al seu nivell més baix de les dues darreres dècades a 2,8 milions de barrils per dia.

Chinese (Traditional) : 在最近一期的月報中,石油輸出國組織表示原油的出口降到了 20 年來的新低,一天只有 280 萬桶。



Catalan : El líder suprem del país, l´aiatol·là Ali Khamenei, ha descrit la dependència del petroli com ¨una trampa¨ que data d´abans de la revolució islàmica iraniana de 1979, i de la qual el país s´hauria de desempallegar.

Chinese (Traditional) : 該國最高領袖大阿亞圖拉賽義德阿里·哈米尼曾形容,對石油的依賴是一個早在 1979 年伊朗伊斯蘭革命之前就出現的「陷阱」,而伊朗應該從中解放出來。



Catalan : S´espera que quan la càpsula arribi a la Terra i entri a l´atmosfera, cap a les cinc de la matinada (hora de l´est dels EUA), produeixi un espectacle de llums pels habitants del nord de Califòrnia, Oregon, Nevada i Utah.

Chinese (Traditional) : 當太空艙在大約凌晨 5 點 (美東時間) 抵達地球並進入大氣層時,預計將會為北加州、奧瑞岡州、內華達州和猶他州居民上演一場精采燈光秀。



Catalan : La càpsula s´assemblarà molt a una estrella fugaç que travessa el cel.

Chinese (Traditional) : 太空艙會像流星一樣劃過天際。



Catalan : La càpsula viatjarà a uns 12.8 km o 8 milles per segon, prou ràpid per anar de San Francisco a Los Angeles en un minut.

Chinese (Traditional) : 太空艙以每秒 12.8 公里或 8 英里的速率前進,這個速度足以在一分鐘內從舊金山抵達洛杉磯。



Catalan : Stardust instaurarà un nou rècord històric al convertir-se en la nau que torna a la Terra més ràpidament, batent el rècord previ establert el maig de 1969 durant la tornada del mòdul de comandament de l´Apol·lo X.

Chinese (Traditional) : 星塵號將是最快返回地球的太空船並因而創下新的歷史紀錄,打破 1969 年 5 月阿波羅 10 號指揮艙返航時所創的舊紀錄。



Catalan : "Es desplaçarà per la costa oest de Califòrnia i il·luminarà el cel des de Califòrnia fins al centre d´Oregon, per seguir cap a Nevada i Idaho i penetrar a Utah", va dir Tom Duxbury, responsable del projecte Stardust.

Chinese (Traditional) : Stardust 專案經理湯姆.達克斯伯里 (Tom Duxbury) 表示:「它將飛越北加州的西海岸,照亮從加州到俄勒岡州中部,再經由內華達州及愛達荷州直到猶他州的天空。」



Catalan : La decisió del Sr. Rudd de signar l´acord pel clima de Kyoto aïlla els Estats Units, que ara seran l´única nació desenvolupada que no el ratifica.

Chinese (Traditional) : 陸克文簽署京都氣候協定的決定將美國置於孤立之境,現在美國將是唯一沒有批准該協議的已開發國家。



Catalan : L´anterior govern conservador d´Austràlia va refusar de ratificar el Protocol de Kyoto, argumentant que faria mal a l´economia amb la seva important dependència de l´exportació de carbó, mentre que països com Índia o la Xina no estaven obligats a assolir els objectius d´emissions.

Chinese (Traditional) : 澳洲前保守派政府拒絕批准《京都議定書》,聲稱其會對高度依賴煤炭出口的經濟造成損害,而印度和中國等國卻不受碳排放指標的約束。



Catalan : És la major adquisició en la història d´eBay.

Chinese (Traditional) : 這是 eBay 歷史上所進行的最大收購。



Catalan : L´empresa cerca diversificar les seves fonts d´ingressos i guanyar popularitat en zones on la posició de Skype és forta, com ara la Xina, l´Europa de l´Est i el Brasil.

Chinese (Traditional) : 該公司希望將其利潤來源多元化,並在中國、東歐及巴西等 Skype 佔據優勢的地區增加知名度。



Catalan : Els científics sospiten que Enceladus pugui ser geològicament actiu i un possible origen de l´anell de gel de saturn E.

Chinese (Traditional) : 科學家懷疑土衛二的地表活動活躍,可能是土星冰狀 E 環的來源。



Catalan : Enceladus és l´objecte més reflector del sistema solar, reflectint prop del 90 per cent de la llum solar que hi arriba.

Chinese (Traditional) : 土衛二是太陽系中反射率最高的星體,能反射約 90% 抵達其表面的太陽光。



Catalan : El publicador de jocs, Konami, ha declarat avui a un diari japonès que no llançaran el joc Sis Dies a Falluja.

Chinese (Traditional) : 遊戲發行商科樂美今日於一家日本報紙發表聲明,表示不會發表《法魯加六日》這款遊戲。



Catalan : Aquest joc es basa en la Segona Batalla de Fallujah, una batalla violenta entre les forces nord-americanes i iraquianes.

Chinese (Traditional) : 遊戲以第二次法魯加戰役為背景,這是一場美國和伊拉克軍隊之間的惡鬥。



Catalan : L´ACMA també va trobar que tot i que el vídeo estava publicat a Internet, Big Brother no havia trencat les lleis de censura del contingut en línia, ja que els mitjans no s´havien guardat al web de Big Brother.

Chinese (Traditional) : 澳洲通訊及媒體局 (ACMA) 也發現,雖然影片在網路上流傳,《老大哥》節目卻沒有違反線上內容審查法,因為影片並非儲存在《老大哥》的網站上。



Catalan : La Llei de serveis de difusió regula els continguts d´internet, tanmateix perquè es consideri contingut d´internet s´ha d´allotjar físicament en un servidor.

Chinese (Traditional) : 《廣播服務法》提供網際網路內容的監管規則,然而若要被視為網際網路內容,必須實體上存在於伺服器上。



Catalan : L´ambaixada dels Estats Units que es troba a Nairobi (capital de Kenya) ha emès el següent avís: ¨els extremistes de Somàlia¨ estan planificant dur a terme atacs suïcides a Kenya i Etiòpia.

Chinese (Traditional) : 位在肯亞奈洛比的美國大使館發布一項警告,聲明「索馬利亞的極端主義者」正打算在肯亞和衣索比亞發動自殺炸彈攻擊。



Catalan : Els EUA afirmen haver rebut informació d´una font que no s´ha fet pública que menciona específicament l´ús d´homes-bomba per a fer volar ¨punts de referència prominents¨ a Etiòpia i Kènia.

Chinese (Traditional) : 美國表示曾經接獲匿名資訊,訊息中特別提到將以自殺炸彈客的方式炸毀衣索比亞和肯亞的「著名地標」。



Catalan : Molt abans de The Daily Show i The Colbert Report, Heck i Johnson van visionar una publicació que parodiés les notícies—i reportatges de notícies—quan eren estudiants a la UW l´any1988.

Chinese (Traditional) : 早在《每日秀》和《科拜爾報告》之前,1988 年赫克和詹森還是華盛頓大學的學生時,便已設想出一種以諷刺滑稽的方式模仿新聞和新聞報導的刊物。



[Day6]

Catalan : Des de la seva creació, The Onion ha esdevingut un veritable imperi de les paròdies de notícies, amb una edició impresa, un lloc web que amb 5.000.000 visites úniques el mes d´octubre, anuncis personalitzats, una xarxa de notícies 24 hores, podcasts i un atles del món publicat recentment anomenat El Nostre Estúpid Món.

Chinese (Traditional) : 自成立以來,洋蔥報已經成為一個名符其實的惡搞新聞王國,旗下事業囊括了印刷版新聞、光十月單月就吸引了 5 百萬獨立讀者的網站、個人廣告、24 小時新聞網、podcast、以及最近新發行的世界地圖集《Our Dumb World》。



Catalan : Al Gore i el General Tommy Franks parlaven de manera informal dels seus titulars preferits (el de Gore fou quan The Onion publicà que ell i Tripper tingueren el millor sexe de la seva vida després de la seva derrota electoral del 2000).

Chinese (Traditional) : 艾爾·高爾和湯米·弗蘭克斯將軍不假思索地說出了他們最喜歡的頭條新聞(高爾的便是《洋蔥報》有關他和蒂珀在 2000 年選舉人團落敗後享受了一生中最美好的性愛的報導)。



Catalan : Molts dels seus escriptors han continuat exercint una gran influència sobre els nous programes de paròdies de Jon Stewart i Stephen Colbert.

Chinese (Traditional) : 許多《洋蔥報》的作者持續對喬恩・史都華及史蒂芬・荷伯的新聞脫口秀造成大幅的影響。



Catalan : L´esdeveniment artístic també forma part d´una campanya de l´Ajuntament de Bucarest que pretén rellançar la imatge de la capital romanesa com a metròpoli creativa i plena de color.

Chinese (Traditional) : 此藝術活動也是布加勒斯特市政廳舉辦的一場活動的一部分,該活動試圖將羅馬尼亞首都的形象,重新塑造成具有創意且多采多姿的大都會。



Catalan : La ciutat serà la primera en l´Europa sud-oriental a acollir CowParade, l´esdeveniment d´art públic més important al món entre juny i agost d´enguany.

Chinese (Traditional) : 該城市將成為東南歐首座主辦奔牛藝術節城市。奔牛藝術節是世界上最盛大的公共藝術活動,今年將在六月到八月間舉辦。



Catalan : El comunicat d´avui amplia, a més, el compromís que el govern va assumir el mes de març d´enguany per finançar vagons addicionals.

Chinese (Traditional) : 今天的公告也延續了政府在今年三月所說、將撥款購買更多車廂的承諾。



Catalan : 300 vagons addicionals se sumen al total de 1.300 que s´han d´adquirir per reduir l´acumulació de persones.

Chinese (Traditional) : 加上 300 個車廂後得到的 1,300 個車輛可紓解擁擠人潮。



Catalan : Cristopher Garcia, un portaveu del Departament de Policia de Los Angeles, ha dit que s´està investigant el sospitós més per invasió de la propietat privada que per vandalisme.

Chinese (Traditional) : 洛杉磯警局發言人克里斯多夫.賈西亞表示,該名男性嫌疑犯正以非法侵入罪名接受調查,而非破壞公物。



Catalan : El rètol no s´ha fet malbé físicament; la modificació s´ha fet usant lones negres decorades amb símbols de pau i cors per a alterar la ¨O¨ de manera que es llegeixi la minúscula ¨e¨.

Chinese (Traditional) : 標誌沒有遭到實際損壞,而是用有和平與心型符號裝飾的黑色防水布將字母「O」改成小寫的字母「e」。



Catalan : La marea roja la causa una concentració superior a l´habitual de Karenia brevis, un organisme marí unicel·lular natural.

Chinese (Traditional) : 腰鞭毛藻是一種天然生成的單細胞海洋微生物,當此生物的濃度比平常高時,就會出現紅潮。



Catalan : Els factors naturals poden creuar-se per a produir condicions ideals, permetent que aquestes algues augmentin en nombre dramàticament.

Chinese (Traditional) : 自然因素可以交互作用產生理想的環境,讓這種藻類的數量急速增加。



Catalan : Les algues produeixen una neurotoxina que poden inhabilitar nervis tant en els humans com en els peixos.

Chinese (Traditional) : 這種藻類會產生神經毒素,癱瘓人類和魚類的神經。



Catalan : Els peixos sovint moren a causa de les elevades concentracions de la toxina en l´aigua.

Chinese (Traditional) : 魚類常死於水中高濃度的毒素。



Catalan : Els humans es poden veure afectats per la inhalació d´aigua afectada que arriba a l´aire a través del vent i les ones.

Chinese (Traditional) : 人類可能會吸入被風和海浪帶入空中的含毒水,因而受到影響。



Catalan : El Cicló Tropical Gonu, anomenat així per una bossa de fulles de palma en la llengua de les Maldives, va assolir vents sostinguts de 240 quilòmetres per hora (149 milles per hora) al seu màxim.

Chinese (Traditional) : 熱帶氣旋古努(以馬爾地夫當地語言的棕梠葉袋子為名)的最高持續風速達到每小時 240 公里(每小時 149 英里)。



Catalan : A primeres hores d´avui els vents eren de 83 km/h i s´espera que segueixin perdent força.

Chinese (Traditional) : 今日稍早時,風速約每小時 83 公里,且預期會持續減弱。



Catalan : L´Associació Nacional de Bàsquet dels Estats Units (NBA) va suspendre dimecres la seva temporada de bàsquet professional a causa del temor a la Covid-19.

Chinese (Traditional) : 週三,基於新冠病毒 (COVID-19) 疫情的考量,美國國家籃球協會 (NBA) 宣布暫停其職業籃球賽季。



Catalan : La decisió de l´NBA arriba després que un jugador de l´Utah Jazz hagi resultat positiu en una prova pel virus de la COVID-19.

Chinese (Traditional) : 一名猶他爵士隊球員確診新冠病毒之後,NBA 做出此決定。



Catalan : Basant-nos en aquest fòssil, això implica que la separació va ocórrer força abans del que s´havia anticipat amb proves moleculars.

Chinese (Traditional) : 「根據這顆化石,那意味著演化分家比分子證據所預料的要早得多。



Catalan : Això implica que tot s´ha de tornar a revisar, ha dit l´investigador al Rift Valley Research Service a Etiòpia i coautor de l´estudi, Berhane Asfaw.

Chinese (Traditional) : 「這意味著所有事情都必須往前推,」衣索比亞「裂谷研究服務」的研究員、也是此研究的共同作者──伯爾漢·阿斯法說道。



Catalan : AOL ha estat capaç de moure i desenvolupar el mercat de missatgeria instantània al seu propi ritme fins ara, gràcies a la seva popularitat als Estats Units.

Chinese (Traditional) : 直至現在,由於美國境內的廣泛使用,AOL 已能夠以自己的步調轉移與發展即時通訊市場。



Catalan : Assolit aquest acord, podria acabar-se aquesta llibertat.

Chinese (Traditional) : 在這樣的安排下,這種自由可能會告終。



Catalan : El motiu és que la suma total d´usuaris de Yahoo! i dels serveis de Microsoft podrien rivalitzar amb el nombre de clients d´AOL.

Chinese (Traditional) : 雅虎和微軟服務的使用者人數加總,將可匹敵 AOL 的客戶數量。



Catalan : El banc Northern Rock s´havia nacionalitzat l´any 2008 després que se sabés que la companyia havia rebut ajuda d´emergència per part del govern del Regne Unit.

Chinese (Traditional) : 在傳出銀行獲得英國政府緊急紓困的消息後,北岩銀行於 2008 年國有化。



Catalan : Northern Rock havia demanat ajuda per la seva exposició durant la crisi de les hipoteques ¨subprime¨ de l´any 2007.

Chinese (Traditional) : 北岩銀行受 2007 年的次級房貸危機影響而請求協助。



[Day7]

Catalan : Al Virgin Group de Sir Richard Branson li van rebutjar la licitació del banc abans que fos nacionalitzat.

Chinese (Traditional) : 理查‧布蘭森爵士的維珍集團在該銀行國有化之前曾出價收購但遭拒。



Catalan : L´any 2010, en el procés de nacionalització, l´actual banc comercial Northern Rock plc es va escindir del ¨banc dolent¨ Northern Rock (Asset Management).

Chinese (Traditional) : 2010 年,如今的高街銀行北岩銀行公眾有限公司儘管已經國有化,但卻從被稱為「壞銀行」的北岩(資產管理)分離出來。



Catalan : Virgin només ha comprat el ´bon banc´ de Northern Rock, no l´empresa d´administració d´actius.

Chinese (Traditional) : 維珍集團只購買了北岩銀行旗下的「優良銀行」,而非該資產管理公司。



Catalan : Es creu que és la cinquena vegada en la història que la gent ha vist el que després s´ha confirmat químicament de ser material marcià caient a la Terra.

Chinese (Traditional) : 據信這是史上第五次人類發現並經由化學方式證明有火星物質掉落到地球上。



Catalan : Dels aproximadament 24.000 meteorits coneguts que han caigut a la Terra, només s´ha verificat que uns 34 són d´origen marcià.

Chinese (Traditional) : 地球上將近兩萬四千顆已知的隕石中,只有 34 顆確定來自火星。



Catalan : Quinze d´aquestes roques s´atribueixen a la pluja de meteors del juliol passat.

Chinese (Traditional) : 其中十五顆岩石來自去年七月的流星雨。



Catalan : Algunes d´aquestes roques, que són molt rares a la Terra, es venen per 11.000-22.500 dòlars per unça, uns deus cop més que el preu de l´or.

Chinese (Traditional) : 有些地球上非常少見的石頭以每盎司 11,000 到 22,500 美元的價格販售,約是黃金價格的 10 倍。



Catalan : Després de la carrera, Keselowski roman el líder del Campionat dels Pilots amb 2.250 punts.

Chinese (Traditional) : 比賽結束後,凱瑟洛夫斯基以 2,250 的積分保持車手排行榜的領先地位。



Catalan : Johnson és segon amb 2.243, set punts per darrere del seu oponent.

Chinese (Traditional) : 強森獲得 2,243 分,以七分之差的成績屈居第二。



Catalan : En tercera posició, Hamlin es troba vint punts per darrere, però cinc per davant de Bowyer. Kahne i Truex, Jr. són cinquè i sisè respectivament amb 2.220 i 2.207 punts.

Chinese (Traditional) : 第三名漢姆林落後 20 分,但領先波伊爾 5 分。卡恩和小楚克斯分別以 2220 分和 2207 分位居第五和第六名。



Catalan : Stewart, Gordon, Kenseth, i Harvick completen les deu millors posicions del Campionat de Pilots quan queden quatre curses aquesta temporada.

Chinese (Traditional) : 在賽季仍剩四場賽事的情況下,史都華、戈登、肯瑟斯和哈維克分佔了車手冠軍排行榜的前十名。



Catalan : La Marina dels EUA també ha dit que estan investigant l´incident.

Chinese (Traditional) : 美國海軍表示他們正在調查該起事件。



Catalan : També han dit en un comunicat, ¨La tripulació treballa ara mateix per a determinar la millor tècnica per a extreure la nau de manera segura¨.

Chinese (Traditional) : 他們也在一項聲明中表示:「全體船員正努力尋求將船安全拖出的方法。」



Catalan : El vaixell, un buc antimines de classe Avenger, es dirigia a Puerto Princesa, a Palawan.

Chinese (Traditional) : 該艦是復仇者級的反水雷艦,當時正前往巴拉望的普林塞薩港。



Catalan : Està assignat a la Setena flota de la Marina dels Estats Units i té la base a Sasebo, Nagasaki (Japó).

Chinese (Traditional) : 這艘船被派給美國海軍的第七艦隊,並常駐日本長崎的佐世保市。



Catalan : Els atacants de Bombai van arribar en vaixell el 26 de novembre de 2008, portant amb ells granades i armes automàtiques. Van atacar diversos objectius, entre ells la concorreguda estació de tren Chhatrapati Shivaji Terminus i el famós hotel Taj Mahal.

Chinese (Traditional) : 孟買恐攻者在 2008 年 11 月 26 日搭船抵達,他們攜帶著手榴彈和自動武器,並攻擊多個目標,包括擁擠的賈特拉帕蒂·希瓦吉終點站和著名的泰姬瑪哈酒店。



Catalan : La cerca i anàlisi d´informació de David Headley va ajudar els 10 homes armats del grup militant pakistanès Laskhar-e-Taiba a activar l´operació.

Chinese (Traditional) : 大衛·韓德利的偵查與資訊聚會促成了由 10 名來自巴基斯坦激進組織虔誠軍的槍手所為的行動。



Catalan : L´atac va sobrecarregar les relacions entre l´Índia i el Pakistan.

Chinese (Traditional) : 此攻擊為印度和巴基斯坦間的關係帶來巨大壓力。



Catalan : Acompanyat d´aquelles autoritats, va assegurar als ciutadans de Texas que es prenien mesures per a protegir la seguretat pública.

Chinese (Traditional) : 在那些官員的陪同下,他向德州居民保證已採取措施保護公眾安全。



Catalan : Perry ha dit en concret: ¨Hi ha pocs llocs al món més ben equipats per a afrontar el repte que se´ns posa en aquest cas¨.

Chinese (Traditional) : 佩里明確指出:「全世界幾乎找不到其他地方比我們準備更周全,足以面對這個案例帶來的挑戰。」



Catalan : El governador també ha declarat: ¨avui hem sabut que s´han identificat alguns nens en edat escolar que van estar en contacte amb el pacient¨.

Chinese (Traditional) : 州長也表示:「今天,我們得知有些學齡兒童確定曾與病患接觸。」



Catalan : Va seguir dient: ¨Aquest cas és seriós. Tingueu la certesa que el nostre sistema treballa tan bé com s´espera¨.

Chinese (Traditional) : 他繼續說道:「這個案子非常嚴重。但可以放心的是,我們的系統運作一如它應有的水準。」



Catalan : Si es confirma, la troballa conclou els 8 anys de cerca d´Allen del Musashi.

Chinese (Traditional) : 確認為真的話,這個發現會讓艾倫八年來搜尋武藏號的工作畫下句點。



Catalan : Es va trobar el derelicte després de cartografiar el fons marí usant un ROV.

Chinese (Traditional) : 完成海床繪圖之後,總算以 ROV 找到了沉船。



Catalan : Allen, una de les persones més riques del món, hauria invertit gran part de la seva fortuna en l´exploració marina i va començar la seva missió per trobar el Musashi arran de l´interès que ha tingut durant tota la vida en la guerra.

Chinese (Traditional) : 據報導,身為世界上最富有的人之一,艾倫已將大部分財產投入於海洋探勘中,並出於對戰爭的畢生興趣,開始尋找武藏號。



[Day8]

Catalan : Es va guanyar l´aclamació de la crítica durant la seva estada a Atlanata i va ser reconeguda per una educació urbana innovadora.

Chinese (Traditional) : 她在亞特蘭大服務期間獲得高度評價,並因創新的城市教育受到肯定。



Catalan : L´any 2009 va rebre el títol de Superintendent nacional de l´any.

Chinese (Traditional) : 她於 2009 年獲頒年度國家教育局長的頭銜。



Catalan : En el moment del premi, les escoles d´Atlanta havien observat una gran millora en la puntuació dels exàmens.

Chinese (Traditional) : 在她獲此殊榮之時,亞特蘭大的學校在考試成績上已有大幅提升。



Catalan : Poc temps després, el diari estatunidenc The Atlanta Journal-Constitution va publicar un reportatge per a exposar els problemes que hi havia amb els resultats dels exàmens.

Chinese (Traditional) : 不久之後,亞特蘭大憲法報發布了一份報告,指出測試結果存在問題。



Catalan : L´informe va mostrar que les puntuacions de les proves havien millorat a una velocitat poc creïble, i adduïa que l´escola va detectar problemes a nivell intern però que no va fer-hi res.

Chinese (Traditional) : 此報告顯示測驗分數進步速度之快令人難以置信,並指出學校有進行內部調查,但並未對結果採許行動。



Catalan : Les proves indicaren més endavant que els exàmens s´havien falsificat. Hall, amb altres 34 funcionaris de l´ensenyament, foren acusats el 2013.

Chinese (Traditional) : 此後,有證據顯示試卷經過竄改。霍爾與其他 34 名教育官員在 2013 年被起訴。



Catalan : El govern irlandès insisteix en la urgència d´una legislació parlamentària per a rectificar la situació.

Chinese (Traditional) : 愛爾蘭政府強調議會立法改正此狀況的迫切性。



Catalan : En aquests moments és important, tant des de la perspectiva de la salut pública com de la justícia penal, que la normativa s´aprovi com més aviat millor, va afirmar un portaveu del govern.

Chinese (Traditional) : 「就公衛和刑事司法的立場而言,現在最重要的是應盡快頒布法令」,一名政府發言人說道。



Catalan : El ministre de sanitat va expressar la seva preocupació tant pel benestar dels individus que aprofiten la legalitat temporal de les substàncies en qüestió com per les condemnes vinculades amb les drogues que s´han dictat des que van entrar en vigor els canvis, ara inconstitucionals.

Chinese (Traditional) : 對於趁機利用相關物質的暫時合法性的個人之健康,以及自目前違憲變更生效後毒品相關犯罪的判決,衛生部長都表達了關切之意。



Catalan : El mateix dia, poc abans, Jarque s´entrenava en el marc de la pretemporada a Coverciano (Itàlia). Es trobava a l´hotel de l´equip, abans del partit programat per al diumenge contra el Bolonya.

Chinese (Traditional) : Jarque 當天稍早在義大利的 Coverciano 進行季前訓練。他在預定週日與 Bolonia 的對戰之前,都待在球隊住宿的飯店中。



Catalan : Estava allotjat a l´hotel de l´equip abans d´un partit programat el diumenge contra el Bolonya.

Chinese (Traditional) : 在星期天對戰波隆那的球賽之前,他一直待在球隊下榻的飯店裡。



Catalan : El bus es dirigia a Six Flags St. Louis a Missouri perquè a la banda toqués davant d´una multitud amb entrades esgotades.

Chinese (Traditional) : 這輛遊覽車是要前往密蘇里的聖路易六旗樂園,該樂團要在那裡開一場座無虛席的演唱會。



Catalan : A la 1:15 de la matinada del dissabte, segons testimonis, el bus passava un semàfor en verd quan el cotxe va fer un revolt davant d´aquest.

Chinese (Traditional) : 據目擊者所述,周六凌晨 1:15 公車在綠燈通行時,汽車在公車前方轉了一個彎。



Catalan : L´ull de Morakot estava a uns setanta quilòmetres de distància de la província xinesa de Fujian a la nit del 9 d´agost.

Chinese (Traditional) : 截至 8 月 9 日晚間,莫拉克颱風的颱風眼距離中國福建省約有七十公里。



Catalan : S´estima que el tifó es dirigeix cap a la Xina a una velocitat d´onze km/h.

Chinese (Traditional) : 預計颱風會以時速 11 公里往中國前進。



Catalan : Es va donar aigua als passatgers mentre esperaven a una temperatura de 90 graus (F).

Chinese (Traditional) : 在華氏 90 度的高溫中,等待中的乘客得以補充水份。



Catalan : El cap dels bombers Scott Kouns ha dit: ¨Ha estat un dia càlid a Santa Clara amb temperatures al voltant dels 90¨.

Chinese (Traditional) : 消防隊長史考特·考恩斯說:「那天聖塔克拉拉非常炎熱,氣溫為華氏 90 幾度。」



Catalan : Quedar-se atrapat en una muntanya russa, per poca estona que sigui, seria si més no desagradable i van trigar com a mínim una hora a baixar la primera persona de l´atracció¨.

Chinese (Traditional) : 退一步來說,無論困在雲霄飛車上的時間長短,這都是令人非常不舒服的經歷,而且至少要花一個小時才能把第一個人從雲霄飛車上救下來。」



Catalan : Schumacher, que es va retirar l´any 2006 després d´haver guanyat el campionat de Fórmula 1 en set ocasions, havia de substituir el lesionat Felipe Massa.

Chinese (Traditional) : 曾七度贏得一級方程式冠軍,已於 2006 年退休的舒馬克原訂要取代受傷之費利佩·馬薩出賽。



Catalan : El brasiler va sofrir una contusió encefàlica severa després d´un accident durant el Gran Premi d´Hongria del 2009.

Chinese (Traditional) : 這位巴西人在 2009 年匈牙利大獎賽中遭遇車禍,頭部嚴重傷害。



Catalan : Es preveu que Massa en romangui fora almenys durant la resta de temporada 2009.

Chinese (Traditional) : 因此馬薩至少會缺席 2009 年賽季的剩餘賽事。



Catalan : Segons el ministre de la presidència Rodrigo Arias, Arias ha resultat positiu a un cas lleu del virus.

Chinese (Traditional) : 總理大臣羅德里戈·阿里亞斯表示,檢查證實他有病毒的輕微症狀。



Catalan : L´estat del president és estable, així i tot, es quedarà aïllat a casa uns quants de dies.

Chinese (Traditional) : 總統目前病情穩定,但依然要在家隔離幾天。



Catalan : Apart de la febre i el mal de coll, em trobo bé i en bona forma per fer la meva feina des de casa.

Chinese (Traditional) : 「除了發燒和喉嚨痛之外,我覺得很健康、身體狀況良好,可以用遠端的方式繼續工作。



Catalan : Compto en reprendre totes les meves obligacions dilluns, ha dit Arias en unes declaracions.

Chinese (Traditional) : 阿里亞斯在一份聲明中表示:「我希望在週一返回我的工作崗位。」



[Day9]

Catalan : Felicia, qui fou una tempesta de categoria 4 en l´escala dels huracans de Saffir-Simpson, es va afeblir en un cicló tropical abans de dissipar-se dimarts.

Chinese (Traditional) : 原為薩菲爾-辛普森颶風風力等級分類中第四級颶風的費莉希亞在星期二消散前減弱為熱帶低氣壓。



Catalan : Les seves restes han provocat ruixats a la majoria de les illes, però fins ara no s´ha notificat danys o inundacions.

Chinese (Traditional) : 它的殘餘影響為多數島嶼帶來陣雨,不過迄今為止,還沒有災害或洪水的報導。



Catalan : La pluja, que va assolir 6,34 polzades en una galga d´Oahu, va ser definida com a ¨beneficiosa¨.

Chinese (Traditional) : 歐胡島的降水量經估量已來到 6.34 英寸,可說是「很有幫助」。



Catalan : Algunes de les pluges venien acompanyades de tempestes i llamps freqüents.

Chinese (Traditional) : 有時降雨會伴隨著雷鳴與經常性的閃電。



Catalan : El Twin Otter havia intentat d´aterrar a Kokoda ahir com a vol Airlines PNG CG 4684, però ja havia hagut d´avortar un cop.

Chinese (Traditional) : 這架巴布亞紐幾內亞航空航班編號 CG4684 的雙水獺飛機,昨天試圖降落在科科達,但已經失敗過一次。



Catalan : Va desaparèixer uns deu minuts abans que hagués d´aterrar, durant el segon intent.

Chinese (Traditional) : 它消失在第二次試圖降落過程中即將著陸的十分鐘前。



Catalan : El lloc de l´impacte s´ha localitzat avui i és tan inaccessible que dos policies han hagut de descendir a la jungla per anar a peu fins a l´escena i cercar supervivents.

Chinese (Traditional) : 墜機地點已於今日確認,且因該地點難以到達,因此由兩名警員空降至叢林裡,以便步行至事故現場尋找倖存者。



Catalan : El mal temps, que ja havia obstaculitzat la recerca abans, també va ser la causa de l´aterratge avortat.

Chinese (Traditional) : 搜索行動同樣受到導致無法降落的惡劣天氣阻礙。



Catalan : Segons informes, un apartament del Carrer Macbeth ha explotat a causa d´una fuga de gas.

Chinese (Traditional) : 根據報導,馬克白街上的一棟公寓因瓦斯外洩而爆炸。



Catalan : Un funcionari amb la companyia del gas donava compte del succés després de la trucada d´un veí alertant d´una fuga de gas.

Chinese (Traditional) : 在鄰居打電話通報瓦斯洩漏之後,一名瓦斯公司人員隨即到場勘查。



Catalan : L´apartament va explotar quan va arribar l´oficial.

Chinese (Traditional) : 該主管到場時,公寓已發生爆炸。



Catalan : No hi ha constància de danys personals greus, però almenys cinc dels presents en el moment de l´explosió van rebre tractament per símptomes de xoc.

Chinese (Traditional) : 無任何重大傷亡匯報,但爆炸發生時,現場至少有五人因產生休克症狀而接受治療。



Catalan : Dins l´apartament no hi havia ningú.

Chinese (Traditional) : 公寓內沒有任何人。



Catalan : En aquell moment prop de 100 residents foren evacuats de la zona.

Chinese (Traditional) : 當時,從該地區撤離了將近 100 位居民。



Catalan : El golf i el rugbi són a punt de tornar als Jocs Olímpics.

Chinese (Traditional) : 高爾夫球和英式橄欖球都將重返奧運會。



Catalan : El Comitè Olímpic Internacional ha votat incloure els esports en la seva reunió de consell executiu avui a Berlín. El rugbi, en concret el rugbi quinze, i el golf s´han seleccionat entre d´altres cinc esports per a ser considerats a participar en les Olimpíades.

Chinese (Traditional) : 國際奧委會今日於柏林舉行的執行委員會會議中,投票決定將納入比賽的運動種類。英式橄欖球,精確來說是七人制橄欖球,以及高爾夫球,勝過其他五項運動,被列為奧運項目。



Catalan : L´esquaix, el karate i els esports de patinatge han intentat entrar al programa olímpic així com el beisbol i el softbol, que foren eliminats dels Jocs Olímpics el 2005.

Chinese (Traditional) : 壁球、空手道和滑輪溜冰就像棒球與壘球,都試圖躋身奧運項目,但在 2005 年的投票表決中紛紛落選。



Catalan : El vot s´ha de ratificar pel COI al complet a la seva reunió d´octubre a Copenhagen.

Chinese (Traditional) : 表決仍需在 10 月份的哥本哈根會議上經國際奧林匹克委員會全體委員批准。



Catalan : No tothom va recolzar la inclusió de categories femenines.

Chinese (Traditional) : 並非所有人都支持加入女性的排名。



Catalan : Amir Khan, medallista de plata olímpic l´any 2004, va dir: ¨En el fons crec que les dones no haurien de lluitar. Aquesta és la meva opinió¨.

Chinese (Traditional) : 2004 年奧運銀牌得主阿米爾·汗說:「我深深認為女性不該參與打鬥。這就是我的想法。」



Catalan : Malgrat els seus comentaris, donarà suport als rivals britànics a les Olimpíades del 2012 que tindran lloc a Londres.

Chinese (Traditional) : 儘管他做出那樣的評論,他仍表示會支持 2012 年倫敦奧運的英國參賽者。



Catalan : El judici tingué lloc al Tribunal de la Corona de Birmingham i finalitzà el 3 d´agost.

Chinese (Traditional) : 審判在伯明翰皇室法院進行,並在 8 月 3 日結束。



Catalan : El presentador, que va ser arrestat a l´escena, va negar l´atac i va al·legar que havia utilitzat el bastó per a protegir-se de les ampolles que al voltant de trenta persones l´hi havien llençat.

Chinese (Traditional) : 當場被捕的主播否認自己的攻擊行為,聲稱棍子是用來保護自己,因為有多達 30 個人朝他扔瓶子。



Catalan : Blake també ha estat condemnat per intent de prevaricació.

Chinese (Traditional) : 布雷克也被以企圖妨礙司法公正定罪。



Catalan : El jutge va dir a Blake que era ¨gairebé inevitable¨ que l´enviessin a la presó.

Chinese (Traditional) : 法官告訴布雷克,他「幾乎必定」會被送進監獄。



[Day10]

Catalan : L´energia fosca és una força completament invisible que actua de manera constant sobre l´univers.

Chinese (Traditional) : 暗能量是一種完全看不見的力量,不斷作用於宇宙中。



Catalan : Només se sap de la seva existència pels seus efectes en l´expansió de l´univers.

Chinese (Traditional) : 人們因為它對宇宙膨脹的影響才確知它的存在。



Catalan : Els científics han descobert tapats per tota la superfície de la lluna uns accidents geogràfics anomenats ¨salts de falla lobulats¨ que, segons sembla, són el resultat de l´encongiment molt lent de la lluna.

Chinese (Traditional) : 科學家發現月球表面分布許多稱為瓣狀陡坡的地形,顯然是因為月球正極緩慢縮小而形成。



Catalan : S´han trobat aquests salts de falla arreu de la lluna i semblen haver estat mínimament modificats per la climatologia, la qual cosa indica que els esdeveniments geològics que els van crear han estat força recents.

Chinese (Traditional) : 月球上到處都是這種陡坡,而且風化程度很小,這顯示創造陡坡的地質事件發生於不久之前。



Catalan : Aquesta teoria contradiu l´afirmació que la lluna es troba totalment absent d´activitat geològica.

Chinese (Traditional) : 此理論與月球完全沒有地質活動的說法相違悖。



Catalan : El presumpte atacant va irrompre entre la multitud amb un vehicle de tres rodes i armat amb explosius.

Chinese (Traditional) : 據說這名男子駕著一輛裝有炸藥的三輪車衝進人群。



Catalan : El sospitós de fer esclatar la bomba va ser detingut després d´haver patit lesions a causa de l´explosió.

Chinese (Traditional) : 涉嫌引爆炸彈的男子,在爆炸中受傷後被拘留。



Catalan : Les autoritats encara no saben el seu nom, tot i que saben que és d´ètnia uigur.

Chinese (Traditional) : 有關當局還不知道他的名字,但他們知道他是維吾爾族的一份子。



Catalan : La Nadia, nascuda el 17 de setembre de 2007, per cesària en una clínica de maternitat a Aleisk, Rússia, pesava 17 lliures i 1 unça.

Chinese (Traditional) : 2007 年 9 月 17 日,納迪亞 (Nadia) 於俄羅斯阿列伊斯克的一間婦產科診所以剖腹產方式出生,體重重達 17 磅又 1盎司。



Catalan : Simplement, tots estàvem en estat de xoc, va declarar la mare.

Chinese (Traditional) : 「我們真的都嚇呆了」這位母親表示。



Catalan : Quan li van preguntar què va dir el pare, ella va respondre: ¨No va poder dir res, només es va quedar allà plantat parpellejant¨.

Chinese (Traditional) : 當被問到父親說了什麼時,她回答:「他說不出話來,就只是站在那兒眨著眼。」



Catalan : Es comportarà com l´aigua. És transparent tal com ho és l´aigua.

Chinese (Traditional) : 「它的特性就跟水一樣。透明如水。



Catalan : Així doncs, si fóssiu a la vora de la costa, podríeu veure qualsevol pedra o brutícia que hi hagués al fons.

Chinese (Traditional) : 因此,若你站在岸邊,你將能往下看到底部的鵝卵石或泥濘等東西。



Catalan : Pel que sabem, hi ha només un cos planetari amb un dinamisme major que el de Tità, i el seu nom és la Terra¨, va afegir Stofan.

Chinese (Traditional) : 據我們所知,只有一個天體比泰坦星更有活力,它就叫地球。」斯托凡補充說。



Catalan : Els fets començaren l´1 de gener quan desenes de residents locals es van començar a queixar a l´oficina postal d´Obanazawa que no havien rebut les seves targes d´Any Nou tradicionals i regulars.

Chinese (Traditional) : 問題始於 1 月 1 號,多位當地居民開始向尾花澤市郵局抱怨他們沒有收到以往都會寄達的傳統新年卡片。



Catalan : Ahir, l´oficina postal es va disculpar als ciutadans i als mitjans després d´haver descobert que el jove havia amagat més de 600 documents postals, incloses 429 postals de felicitació d´any nou, que no s´havien entregat als respectius destinataris.

Chinese (Traditional) : 昨天,郵局發現男孩藏了 600 多封的郵遞文件(含 429 張新年賀卡)未遞送給預定收件人後,已向市民與媒體公開道歉。



Catalan : L´òrbita lunar no tripulada Chandrayaan-1 va expulsar la sonda Moon Impact Probe (MIP), que va precipitar-se a la superfície lunar a 1,5 quilòmetres per segon (3000 milles per hora) fins que va aterrar amb èxit a prop del pol sud de la Lluna.

Chinese (Traditional) : 無人月球軌道探測器月船 1 號彈出月球撞擊探測器 (MIP),以每秒 1.5 公里(時速 3000 英里)的速度在月球表面飛馳,成功在月球南極點附近強行著陸。



Catalan : A més de portar tres instruments científics importants, la sonda lunar també duia la imatge de la bandera nacional índia pintada per tots els costats.

Chinese (Traditional) : 除攜帶三項重要科學儀器外,印度月球探測器還在儀器各面彩繪,帶上印度國旗圖像。



Catalan : Gràcies a aquells que heu donat suport a un condemnat com jo, va dir Siriporn a una roda de premsa.

Chinese (Traditional) : 「感謝那些支持像我這樣的囚犯的人,」西里彭在記者會上這樣說道。



Catalan : Alguns potser no hi estaran d´acord, però no m´importa pas.

Chinese (Traditional) : 「有些人也許不同意,但我不在乎。



Catalan : M´alegra que hi hagi gent que em vulgui donar suport.

Chinese (Traditional) : 很高興看到有人挺我。



Catalan : D´ençà que el Pakistan es va independitzar de l´Imperi Britànic el 1947, el president pakistanès ha nomenat ¨agents polítics¨ perquè governin la FATA, els quals exerceixen un control gairebé completament autònom sobre les zones.

Chinese (Traditional) : 自 1947 年脫離英國統治獨立後,巴基斯坦總統會任命「政治代理人」來管理聯邦直轄部落地區,後者對於這些地區幾乎有完全的自治權。



Catalan : Aquests agents s´encarreguen de donar servei governamental i judicial en virtut de l´article 247 de la Constitució del Pakistan.

Chinese (Traditional) : 根據巴基斯坦憲法第 247 條,這些官員需負責治理與提供司法服務。



Catalan : Un hostal va col·lapsar a la Meca, la ciutat sagrada de l´Islam, cap a les 10 d´aquest matí hora local.

Chinese (Traditional) : 當地時間今天早上 10 點,伊斯蘭聖城麥加有一處旅館倒塌。



Catalan : L´edifici allotjava diversos pelegrins que havien vingut per visitar la ciutat sagrada la vigília del pelegrinatge hajj.

Chinese (Traditional) : 這座建築物留宿了一些在麥加朝覲前夕造訪聖城的朝聖者們。



[Day11]

Catalan : Els hostes de l´hostal eren majoritàriament ciutadans dels Emirats Àrabs Units.

Chinese (Traditional) : 該青年旅館的房客主要為阿拉伯聯合大公國人民。



Catalan : El recompte de morts d´almenys 15 víctimes, però s´espera que la xifra segueixi augmentant.

Chinese (Traditional) : 至少 15 人死亡,預期這個數字會繼續上升。



Catalan : Leonov, també conegut com el ¨cosmonauta número 11¨, va formar part de l´equip original de cosmonautes de la Unió Soviètica.

Chinese (Traditional) : 雷歐諾夫,又名「11 號太空人」,是蘇聯最早的太空飛行員團隊成員。



Catalan : El dia 18 de març de 1965 va executar la primera activitat extravehicular tripulada (EVA), o ¨passeig espacial¨, quedant sol fora de la nou per poc més de dotze minuts.

Chinese (Traditional) : 1965 年 3 月 18 日,他執行首次太空載具外活動 (EVA) ,或稱「太空漫步」,獨自待在太空船外剛好超過 12 分鐘。



Catalan : Va rebre el títol d´¨Heroi de la Unió Soviètica¨, la màxima distinció de la Unió Soviètica, pel seu treball.

Chinese (Traditional) : 他因此成就得到蘇聯最高榮譽「蘇聯英雄」的稱號。



Catalan : Deu anys més tard, va liderar la part soviètica de la missió Apollo-Soyuz simbolitzant que la carrera espacial s´havia acabat.

Chinese (Traditional) : 10 年後,他帶領阿波羅-聯盟測試計劃中的蘇聯部份,象徵了太空競賽的結束。



Catalan : Va dir: ¨Cap intel·ligència no suggereix que s´hagi d´esperar un atac imminent.

Chinese (Traditional) : 她說:「無情報指出會發生立即性的攻擊。



Catalan : Tanmateix, la reducció del nivell d´amenaça a sever no vol dir que l´amenaça global hagi desaparegut.

Chinese (Traditional) : 然而,威脅程度降低至『嚴重』並不代表整體的威脅消失了。」



Catalan : Tot i que les autoritats desconfien de la credibilitat de l´amenaça, l´Autoritat del Transport de Maryland ha procedit al tancament a instàncies de l´FBI.

Chinese (Traditional) : 馬里蘭交通管理局無法確定威脅是否屬實,但在聯邦調查局的力勸下依然決定關閉。



Catalan : S´han usat camions de les escombraries per a blocar les entrades del túnel i s´ha disposat de l´assistència de 80 policies per a desviar els automobilistes.

Chinese (Traditional) : 自卸卡車被用來堵住隧道的各個入口處,並在 80 名警力的協助下指揮駕駛們改道行駛。



Catalan : No es van reportar grans demores de trànsit a la carretera de circunvalació, la ruta alternativa de la ciutat.

Chinese (Traditional) : 該市的替代路線環城高速公路並未傳出嚴重塞車的情況。



Catalan : Nigèria havia anunciat prèviament que tenia previst d´unir-se a l´AfCFTA en la setmana prèvia a la cimera.

Chinese (Traditional) : 奈及利亞此前宣布,計畫在峰會舉行前一周加入非洲大陸自由貿易區協定 (AfCFTA)。



Catalan : Albert Muchanga, comissionat de comerç i indústria de la UA, ha anunciat la voluntat d´unió del Benín.

Chinese (Traditional) : 非洲聯盟貿易及工業處長阿爾伯特·穆昌加 (Albert Muchanga) 宣布貝南共和國即將加入。



Catalan : El comissionari ha dit: ¨Encara no hem acordat les normes de con[c]essions d´orígens i tarifes, però el marc de treball actual és suficient per a començar a negociar el primer de juliol del 2020¨.

Chinese (Traditional) : 該委員表示:「我們尚未在原產地規則和關稅減讓上取得協議, 但我們所建立的架構已足以讓我們在 2020 年 7 月 1 日開始進行交易」。



Catalan : L´estació va mantenir la seva actitud, tot i la pèrdua d´un giroscopi a la missió de l´estació espacial, fins al final del passeig espacial.

Chinese (Traditional) : 雖然該站在先前的太空站任務中損失陀螺儀,但還是維持了其姿態直到太空漫步結束。



Catalan : Chiao i Sharipov diuen haver estat a una distància de seguretat dels motors d´ajust de la inclinació.

Chinese (Traditional) : 據報導,焦立中和沙里波夫與姿態調整推進器保持安全距離。



Catalan : El control de terra rus va activar els propulsors i l´estació va recuperar l´altitud normal.

Chinese (Traditional) : 俄羅斯的地面控制中心啟動了噴射口,接著太空站就重新恢復了正常姿態。



Catalan : El cas fou processat a Virgínia perquè és la seu del proveïdor d´Internet capdavanter AOL, l´empresa que va iniciar els càrrecs.

Chinese (Traditional) : 嫌犯在維吉尼亞遭到起訴,因為那裡是提告者,也就是網路服務供應商龍頭 AOL 的所在地。



Catalan : Aquesta és la primera condemna basada en la legislació de 2003 per frenar el correu electrònic massiu, també conegut com a correu brossa, de la distribució no sol·licitada a les safates d´entrada dels usuaris.

Chinese (Traditional) : 自 2003 年頒布法規,遏止未經收信人許可寄發大量郵件(亦即垃圾郵件)至使用者信箱以來,這是第一次依該法規定罪。



Catalan : L´any passat, el gener de 2017, el Manchester City va comprar Jesus, de 21 anys, al club brasiler Palmeiras per un import de 27 milions de lliures esterlines.

Chinese (Traditional) : 21 歲的熱蘇斯於 2017 年 1 月從巴西的帕梅拉斯體育俱樂部加入了曼徹斯特城足球俱樂部,據傳報酬為 2700 萬英鎊。



Catalan : D´aleshores ençà, el brasiler ha jugat 53 partits amb el club en totes les competicions i ha marcat 24 gols.

Chinese (Traditional) : 自此之後,這位巴西選手共為該球隊踢了 53 場球賽,進了 24 球。



Catalan : El Dr. Lee també ha mostrat la seva preocupació sobre els informes on alguns infants a Turquia han resultat infectats amb la grip aviària A(H5N1) sense emmalaltir-se.

Chinese (Traditional) : 李醫生也對土耳其出現的兒童無症狀感染 A (H5N1) 型禽流感病毒的報導表達關切。



Catalan : Alguns estudis senyalen que la malaltia ha d´esdevenir menys letal abans de poder provocar una epidèmia global, va fer notar.

Chinese (Traditional) : 他指出,部分研究認為這種疾病必須先變得較不致命,才有可能造成全球大流行。



Catalan : Preocupa que els pacients puguin seguir infectant altres persones amb la seva vida diària si els símptomes de la grip es mantenen lleus.

Chinese (Traditional) : 令人擔憂的是,仍有輕微流感症狀的病患可能會經由日常作息繼續傳染給更多的人。



Catalan : Leslie Aun, una portaveu de la Fundació Komen, va declarar que l´organització havia adoptat una nova regla que no permet de concedir subvencions ni finançament a organitzacions que estiguin immerses en una investigació legal.

Chinese (Traditional) : 蘇珊科曼乳癌基金會發言人雷斯莉‧昂表示,該組織新增規定,不得對正接受法律調查的組織贈予或貸予資金。



[Day12]

Catalan : La política de Komen ha provocat la desqualificació de Planned Parenthood arran d´una investigació oberta realitzada pel diputat Cliff Stearns sobre la manera com Planned Parenthood gasta els diners i els declara.

Chinese (Traditional) : 由於國會議員克里夫‧斯特恩斯還在調查美國計劃生育聯盟支出及報銷其費用的方式,科曼的政策遂取消了美國計劃生育聯盟的資格。



Catalan : Stearns investiga si els impostos s´utilitzen per finançar avortaments mitjançant Planned Parenthood en tant que president del Subcomitè de Supervisió i Investigacions, que es troba emparat pel Comitè d´Energia Domèstica i Comerç.

Chinese (Traditional) : 身為美國眾議院能源及貿易委員會的監督和調查小組委員會的主席,司坦斯正在調查納稅人的錢是否透過「計劃生育協會」被用來資助墮胎。



Catalan : L´antic governador de Massachusetts Mitt Romney va guanyar les eleccions primàries presidencials del Partit Republicà de Florida el dimarts amb més d´un 46 per cent del vot.

Chinese (Traditional) : 前麻薩諸塞州州長米特‧羅姆尼週二以超過 46% 的選票贏下佛羅里達共和黨總統初選。



Catalan : L´antic President de la Cambra dels Representats dels EUA Newt Gingrich va acabar segon amb el 32 per cent.

Chinese (Traditional) : 前美國眾議院​議長紐特‧金瑞契以 32% 的選票位居第二。



Catalan : Regit pel principi de ¨tot per al guanyador¨, l´estat de Florida va aportar tots els seus cinquanta delegats a Romney, portant-lo al capdavant de la nominació del Partit Republicà.

Chinese (Traditional) : 作為贏者全拿的州,佛羅里達州的五十名代表全數歸予羅姆尼,這使他成為共和黨提名的領先者。



Catalan : Els organitzadors de la protesta han dit que vora 100.000 persones s´han manifestat en ciutats alemanyes com Berlín, Colònia, Hamburg i Hannover.

Chinese (Traditional) : 抗議活動的組織者表示,柏林、科隆、漢堡和漢諾威等德國城市約有 10 萬人參與。



Catalan : A Berlín, la policia va estimar uns 6.500 manifestants.

Chinese (Traditional) : 據警方估計,柏林約有 6,500 名抗議者。



Catalan : També hi va haver protestes a París, Sofia a Bulgària, Vílnius a Lituània, La Valetta a Malta, Tallin a Estònia i Edimburg i Glasgow a Escòcia.

Chinese (Traditional) : 抗議活動還發生在巴黎、保加利亞的索菲亞、立陶宛的維爾紐斯、馬爾他的法勒他、愛沙尼亞的塔林以及蘇格蘭的愛丁堡和格拉斯哥等城市。



Catalan : Vora 200 persones van protestar a l´exterior de les oficines d´alguns importants propietaris de drets d´autor a Londres.

Chinese (Traditional) : 在倫敦,大約有 200 位民眾在部份版權持有商的辦公室外抗議。



Catalan : El mes passat hi va haver importants protestes a Polònia quan el país va signar l´ACTA, cosa que ha empès el govern polonès a prendre la decisió de no ratificar l´acord, de moment.

Chinese (Traditional) : 波蘭在上個月簽署了反仿冒貿易協定,並在國內引發大型抗議,導致波蘭政府決定暫不批准該協議。



Catalan : Tant Letònia com Eslovàquia han ajornat el procés d´incorporació a l´ACTA.

Chinese (Traditional) : 拉脫維亞及斯洛伐克都推遲加入反仿冒貿易協定的程序。



Catalan : Animal Liberation i la Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (RPSCA) fan una nova crida a la instal·lació obligatòria de càmeres de circuit tancat de televisió a tots els escorxadors australians.

Chinese (Traditional) : 動物解放組織和英國皇家防止虐待動物協會 (RSPCA) 再次呼籲,所有澳洲屠宰場中都要強制安裝閉路電視攝影機。



Catalan : L´inspector cap de la RSPCA de New South Wales David O´Shannessy va dir a l´ABC que la vigiláncia i inspecció d´escorxaors hauria de ser una pràctica habitual a Austràlia.

Chinese (Traditional) : RSPCA 新南威爾斯州首席檢查員大衛‧歐山納西向 ABC 表示,澳洲應普遍執行對屠宰場的監控和與檢查。



Catalan : El CCTV segurament enviaria el potent missatge a la gent que treballa amb animals, que el seu benestar és d´una prioritat màxima.

Chinese (Traditional) : 「監視器一定會向這些養殖工作者傳達一個強烈訊息,也就是動物的福利是重中之重。」



Catalan : El mapa del Servei Geològic dels Estats Units amb l´activitat internacional de terratrèmols no va mostrar cap activitat sísmica a Islàndia la setmana anterior.

Chinese (Traditional) : 美國地質調查局的國際地震地圖顯示冰島過去一週都沒有發生地震。



Catalan : L´Oficina Meteorològica Islandesa també va informar de la manca d´activitat sísmica a la zona d´Hekla durant les últimes 48 hores.

Chinese (Traditional) : 冰島氣象局亦表示海克拉火山地區在過去 48 小時無地震活動。



Catalan : La significant activitat sísmica resultat del canvi de fase s´havia produït el 10 de març a la cara nord-oriental de la caldera del volcà.

Chinese (Traditional) : 引發狀態改變的明顯地震活動發生於 3 月 10 日,位置在火山頂端火山口的東北側。



Catalan : S´ha informat de l´existència de núvols foscos a la base de la muntanya sense relació amb cap activitat volcànica.

Chinese (Traditional) : 有人說山腳下出現與任何火山活動皆無關的烏雲據。



Catalan : Els núvols podien potencialment causar confusió sobre el fet que hi hagués hagut una vertadera erupció.

Chinese (Traditional) : 眼前所見的雲可能造成混淆,不確定是否真的發生火山爆發。



Catalan : El Luno contenia 120-160 metres cúbics de combustible a bord quan es va trencar i va ser empès cap al trencaones entre forts vents i onades.

Chinese (Traditional) : 魯諾號拋錨時,船上有 120 到 160 立方公尺的燃料,狂風和巨浪將船推進了防波堤。



Catalan : Uns helicòpters van rescatar els dotze membres de la tripulació i l´única lesió ha sigut un nas trencat.

Chinese (Traditional) : 直升機救出了十二名船員,只有一人鼻骨骨折。



Catalan : El vaixell de 100 metres es trobava en ruta per a recollir la seva càrrega de fertilitzant habitual i les autoritats inicialment es mostraven preocupades perquè el vaixell pogués vessar-ne una càrrega.

Chinese (Traditional) : 那艘 100 公尺的輪船正在前往運載一批其經常運載的肥料途中,而主管人員原本害怕它會灑出許多。



Catalan : L´esmena proposada ja estava aprovada per les dues cambres el 2011.

Chinese (Traditional) : 憲法修正案之提案已在 2011 年由兩院通過。



Catalan : En aquesta sessió legislativa es va produir un canvi quan es va eliminar la segona frase primer per la Cambra de Representants i després es va aprovar de manera similar per part del Senat dilluns.

Chinese (Traditional) : 本立法會期對該修正案進行修正,先經眾議院刪除第二條文,參議院再於本周一通過相似版本。



Catalan : El rebuig del segon enunciat, que proposa de prohibir les unions civils entre persones del mateix sexe, podria obrir la porta a les unions civils en el futur.

Chinese (Traditional) : 禁止同性民事結合的提議經第二次宣判失敗,有可能開啟未來同性民事結合之門。



[Day13]

Catalan : Seguint el procés, es revisarà HJR-3 novament per part de la nova legislatura electa el 2015 o 2016.

Chinese (Traditional) : 經此程序之後,眾議院聯合決議 3 將在 2015 或 2016 年由下屆民選立法機構重新審查,以持續修法。



Catalan : Els èxits de Vautier fora de la direcció inclouen una vaga de fam del 1973 contra allò que ell veia com censura política.

Chinese (Traditional) : 沃提爾執導筒之外的成就包括在 1973 年絕食抗議所謂的政治審查。



Catalan : La llei francesa es va canviar. El seu activisme va començar als 15 anys quan es va unir a la Resistència Francesa durant la Segona Guerra Mundial.

Chinese (Traditional) : 法國法律更改了。他的社運史從他十五歲於第二次世界大戰時加入了法國抵抗運動開始。



Catalan : El 1998 es va documentar a ell mateix en un llibre.

Chinese (Traditional) : 他在 1998 年的一本書中記錄了自己的一生。



Catalan : Va tornar a la recentment independitzada Algèria per ensenyar direcció de cinema a la dècada de 1960.

Chinese (Traditional) : 他在 1960 年代返回剛獨立的阿爾及利亞,教授電影導演。



Catalan : El judoka japonès Hitoshi Saito, guanyador de dues medalles d´or olímpiques, ha mort a l´edat de 54 anys.

Chinese (Traditional) : 日本柔道選手,也是兩屆奧運金牌得主,齊藤仁 (Hitoshi Saito) 去世,時年 54 歲。



Catalan : La causa de la mort s´anuncià com càncer intrahepàtic del conducte biliar.

Chinese (Traditional) : 公布的死因為肝內膽管癌。



Catalan : Va morir dimarts a Osaka.

Chinese (Traditional) : 本週二他在大阪辭世。



Catalan : A més d´haver estat campió olímpic i mundial, Saito era el president del comitè d´entrenament de la Federació Nacional de Judo del Japó en el moment de la seva mort.

Chinese (Traditional) : 除了前奧運會和世界冠軍的身份之外,齋藤在去世前還擔任全日本柔道連盟培訓委員會的主席。



Catalan : Almenys 100 persones havien assistit a la festa per a celebrar el primer aniversari d´una parella que s´havia casat l´any passat.

Chinese (Traditional) : 為了慶祝去年舉行婚禮的伴侶結婚滿一週年,至少有 100 位民眾參加了派對。



Catalan : Segons van informar les autoritats, un acte formal d´aniversari va ser programat per a una data posterior.

Chinese (Traditional) : 官員們表示,原訂於幾日之後舉辦正式的週年紀念活動。



Catalan : La parella s´havia casat a Texas un any abans i van arribar a Buffalo per celebrar-ho amb amics i parents.

Chinese (Traditional) : 這對夫妻在一年前於德州結婚,當時是到水牛城與親友慶祝。



Catalan : El marit de 30 anys, nascut a Buffalo, ha estat un dels quatre morts en el tiroteig, però la seva muller no ha estat ferida.

Chinese (Traditional) : 那名 30 歲、生於水牛城的丈夫,是在槍擊案中被殺的四名死者之一,但她的妻子並未受傷。



Catalan : Karno és un tutor d´anglès conegut però controvertit, que impartia classes a les escoles Modern Education i King´s Glory i afirmava tenir 9.000 alumnes al cim de la seva carrera.

Chinese (Traditional) : 范浩揚是眾人皆知但充滿爭議的英語補教老師,他曾任教於現代教育及英皇教育,自稱生涯顛峰期曾教過 9,000 名學生。



Catalan : En les seves anotacions utilitzava paraules que alguns familiars consideraven grolleres, i suposadament blasfemava a l´aula.

Chinese (Traditional) : 他在筆記中使用了某些家長視為髒話的字眼,據說他在課堂上也會講粗話。



Catalan : Modern Education l´ha acusat d´imprimir grans anuncis sobre autobusos sense autorització i de mentir en dir que era el professor d´anglès més important.

Chinese (Traditional) : 現代教育補習社指控他謊稱自己為該社之首席英文老師,並在未獲授權的情況下在公車上刊登大型廣告。



Catalan : També va ser culpat anteriorment de violació de drets d´autor, però no fou acusat.

Chinese (Traditional) : 他之前也被控侵犯版權,但沒有被起訴。



Catalan : Un antic estudiant va dir que ¨havia utilitzat argot a classe, ensenyava habilitats per a cites amb notes, i era com l´amic dels estudiants¨.

Chinese (Traditional) : 他以前的學生表示:「他在課堂上會用俚語,做筆記教我們約會技巧,他跟學生亦師亦友。」



Catalan : Durant les últimes tres dècades, malgrat que oficialment hagi romàs un estat comunista, la Xina ha desenvolupat una economia de mercat.

Chinese (Traditional) : 過去三十年中,儘管中國官方仍宣稱他們是共產主義國家,但卻已發展出市場經濟。



Catalan : Les primeres reformes econòmiques es van dur a terme sota el lideratge de Deng Xiaoping.

Chinese (Traditional) : 首次經濟改革是在鄧小平的帶領之下進行。



Catalan : D´aleshores ençà, el nivell econòmic de la Xina ha augmentat 90 vegades.

Chinese (Traditional) : 自此之後,中國的經濟規模成長了 90 倍。



Catalan : Per primera vegada, la Xina va exportar l´any passat més cotxes que Alemanya i va superar els Estats Units com a major mercat per la seva indústria.

Chinese (Traditional) : 去年中國汽車的出口量首次超越德國,也超越美國成為該產業最大的市場。



Catalan : D´aquí a dues dècades el PIB de la Xina podria superar el dels Estats Units.

Chinese (Traditional) : 中國的 GDP 在 20 年之內就可能超過美國。



Catalan : La tempesta tropical Danielle, la quarta tempesta amb nom de la temporada d´huracans a l´Atlàntic 2010, s´ha format a l´Oceà Atlàntic oriental.

Chinese (Traditional) : 熱帶低氣壓丹妮爾,是 2010 年大西洋颶風季第四個獲得命名的風暴,於大西洋東部形成。



Catalan : La tempesta, localitzada aproximadament a 3.000 milles de Miami, Florida, té vents sostinguts màxims de 40 mph (64 km/h).

Chinese (Traditional) : 這場颶風距離佛羅里達州邁阿密約三千英里,最大持續風速是每小時 40 英里(每小時 64 公里)。



[Day14]

Catalan : Els científics del Centre Nacional d´Huracans prediuen que Danielle pujarà d´intensitat fins a la categoria d´huracà el dimecres vinent.

Chinese (Traditional) : 美國國家颶風中心的科學家預測熱帶風暴丹妮爾會在周三增強為颶風。



Catalan : Com que la tempesta és lluny de tocar terra, encara és difícil d´avaluar el potencial impacte als Estats Units o al Carib.

Chinese (Traditional) : 預計暴風雨還要很久才會登陸,會對美國或加勒比海地區造成多大的影響還很難說。



Catalan : Nascut a la capital croata, Zagreb, Bobek va esdevenir famós mentre jugava amb el Partizan de Belgrad.

Chinese (Traditional) : 波貝克出生於克羅埃西亞的首都薩格勒布,在為貝爾格萊德游擊隊效力時成名。



Catalan : S´hi va unir el 1945 i hi va romandre fins al 1958.

Chinese (Traditional) : 他在 1945 年加入該隊,並一直待到 1958 年。



Catalan : Va marcar 403 gols en 468 partits durant el temps que va formar part de l´equip.

Chinese (Traditional) : 他在該隊期間,共計出賽 468 次,獲得 403 分。



Catalan : Ningú no ha jugat mai més partits ni ha marcat més gols per al club que Bobek.

Chinese (Traditional) : 博貝克在球隊中的出場數與進球數居冠。



Catalan : L´any 1995 se´l va votar com a millor jugador de la història del Partizan.

Chinese (Traditional) : 1995 年,他獲選為游擊隊足球俱樂部的史上最佳球員。



Catalan : Les celebracions s´iniciaren amb un programa especial pel grup de fama mundial Cirque du Soleil.

Chinese (Traditional) : 慶祝活動以世界知名的太陽馬戲團特別演出揭開序幕。



Catalan : A continuació van actuar l´Orquestra Simfònica Estatal d´Istanbul, una banda de geníssers, i els cantants Fatih Erkoç i Müslüm Gürses.

Chinese (Traditional) : 緊接著是伊斯坦堡國家交響樂團 (Istanbul State Symphony Orchestra) —一支軍樂隊,以及歌手法蒂赫·埃爾科克 (Fatih Erkoç) 和穆斯呂姆·古爾斯 (Müslüm Gürses)。



Catalan : Aleshores, els Whirling Dervishes van pujar a l'escenari.

Chinese (Traditional) : 接著是土耳其旋轉舞表演。



Catalan : La diva turca Sezen Aksu va actuar amb el tenor italià Alessandro Safina i el cantant grec Haris Alexiou.

Chinese (Traditional) : 土耳其天后蘇珊‧雅克蘇與義大利男高音亞歷山大‧沙費納和希臘歌手哈麗絲‧亞力克西烏同臺演出。



Catalan : Com a final de l´espectacle, la companyia de dansa turca Fire of Anatolia va mostrar al públic la seva funció ¨Troy¨.

Chinese (Traditional) : 在結尾,土耳其舞蹈團體「安納托利亞之火」 表演了「特洛伊」這個戲碼。



Catalan : Peter Lenz, un corredor de curses de motos de 13 anys, ha mort després de veure´s implicat en un accident al Circuit d´Indianàpolis.

Chinese (Traditional) : 13 歲的摩托車賽車手彼得·倫茨,在印第安納波利斯賽車場的一場車禍中喪生。



Catalan : Mentre feia la volta d´escalfament, Lenz va caure de la seva motocicleta, i tot seguit va ser atropellat pel company de curses, Xavier Zayat.

Chinese (Traditional) : 蘭茲在熱身圈時摔車,被同為選手的賽維爾‧札亞特撞上。



Catalan : Va ser atès immediatament per l´equip mèdic del circuit i se´l va traslladar a un hospital local, on va morir més tard.

Chinese (Traditional) : 賽道現場的醫護人員立刻為他急救,並將他送往當地醫院,後來他於該院逝世。



Catalan : Zayat va sortir il·lès d´l´accident.

Chinese (Traditional) : 扎耶特並未因事故受傷。



Catalan : Pel que fa a la situació financera global, Zapatero va continuar dient que ¨el sistema financer és una part de l´economia, una part crucial.

Chinese (Traditional) : 談到全球金融狀況時,薩巴德洛繼續說道:「金融系統是經濟的一部份,而且是很重要的一部份。」



Catalan : Tenim una crisi d´un any de durada, que ha tingut el moment més agut en els darrers dos mesos, i crec que ara els marcats financers es comencen a recuperar.¨

Chinese (Traditional) : 我們經歷了長達一年的金融危機,而最近兩個月是情況最為嚴峻的時期,我認為金融市場現在已經開始復甦了。」



Catalan : La setmana passada, Naked News va anunciar un increment considerable del seu compromís amb les notícies en idiomes internacionals, amb tres programes nous.

Chinese (Traditional) : 裸體新聞上週宣布它將推出三個新廣播節目,大幅增加其新聞報導的國際語言授權。



Catalan : L´organització mundial ja està informant en anglès i japonès, i està llançant programes en castellà, italià i coreà per a la televisió, la web i els dispositius mòbils.

Chinese (Traditional) : 這個全球性組織已有英語及日語報導,現在要在電視、網路和行動裝置上推出西班牙語、義大利語和韓語節目。



Catalan : Per sort no em va passar res, però vaig veure una escena macabra amb gent intentant trencar les finestres per poder sortir.

Chinese (Traditional) : 「我很幸運地毫髮無傷,但我目睹了大家試著打破窗戶逃生的恐怖景象。」



Catalan : La gent intentava trencar els vidres amb les cadires, però les finestres eren indestructibles.

Chinese (Traditional) : 人們用椅子砸玻璃,但窗戶堅不可破。



Catalan : Al final un dels vidres es va trencar, i van començar a sortir per la finestra, ha dit el supervivent Franciszek Kowal.

Chinese (Traditional) : 其中一塊玻璃終於破了,他們開始從窗戶逃出。」倖存者弗朗西斯克·科瓦爾 (Franciszek Kowal) 說。



Catalan : Les estrelles emeten llum i calor a causa de l´energia generada quan els àtoms d´hidrogen s´uneixen (o es fonen) per formar elements més pesants.

Chinese (Traditional) : 星星會發出光和熱,這是因為氫原子會在融合形成質量更重的元素時產生能量。



Catalan : Els científics treballen per crear un reactor que pugui generar energia de la mateixa manera.

Chinese (Traditional) : 科學家正努力打造一種可透過相同方式產生能源的反應器。



[Day15]

Catalan : Això, tanmateix, és un problema molt difícil de resoldre i hauran de passar molts anys abans no vegem reactors de fusió funcionals.

Chinese (Traditional) : 然而,這是一道艱澀的難題,在我們看到實用的核子反應器建造之前,需要花上許多年才能解決。



Catalan : L´agulla d´acer flota sobre l´aigua degut a la tensió de la superfície.

Chinese (Traditional) : 鋼針會浮在水面上是因為表面張力。



Catalan : La tensió superficial es produeix perquè les molècules d´aigua a la superfície s´atrauen fortament entre sí més del que ho fan amb les molècules d´aire que estan per sobre d´elles.

Chinese (Traditional) : 發生表面張力是因為水面的分子會強烈吸引彼此,強度超過上方的空氣分子。



Catalan : Les molècules d´aigua formen una pell invisible sobre la superfície de l´aigua que permet que coses com l´agulla surin sobre l´aigua.

Chinese (Traditional) : 水分子在水面上形成一層隱形的膜,讓針等物體能浮在水上。



Catalan : La fulla d´un patí de gel modern té una doble vora amb un forat còncau enmig. Les dues vores permeten una millor adherència sobre el gel, fins i tot quan s´inclinen.

Chinese (Traditional) : 現代溜冰鞋的冰刀有雙重刀刃,刀刃間有一處凹陷。雙重刀刃即使在傾斜時,也能更有效地抓住冰面。



Catalan : Com que la base de la fulla està lleugerament corbada, així que la fulla s´inclina cap a un costat o un altre, la vora que es troba en contacte amb el gel també es corba.

Chinese (Traditional) : 由於冰刀底部略有弧度,當冰刀往某側傾斜時,其接觸冰面的邊緣亦呈彎曲。



Catalan : Això provoca que el patinador es giri. Si els patins s´inclinen cap a la dreta, el patinador gira cap a la dreta, si els patins s´inclinen cap a l´esquerra, el patinador gira cap a l´esquerra.

Chinese (Traditional) : 這會使溜冰者轉向。如果溜冰鞋右傾,溜冰者會向右轉,如果左傾就會向左轉。



Catalan : Per a poder tornar al nivell d´energia anterior, s´han d´alliberar d´energia extra que han obtingut de la llum.

Chinese (Traditional) : 若要恢復到之前的能階,它們必須排放從光線中獲得的額外能量。



Catalan : Això ho duen a terme emetent una petita partícula de llum que anomenem ¨fotó¨.

Chinese (Traditional) : 他們透過發出稱為「光子」的微粒子來完成。



Catalan : Els científics anomenen aquest procés ¨emissió estimulada de radiació¨ perquè s´estimulen els àtoms amb la llum blanca, provocant l´emissió d´un fotó de llum, i la llum és un tipus de radiació.

Chinese (Traditional) : 科學家稱此過程為「刺激輻射排放」,因為原子會受到亮光刺激,放射出光子,而光線就是一種輻射。



Catalan : La imatge següent mostra els àtoms emetent fotons. Per suposat, els fotons són en realitat molt més petits que els que mostra la figura.

Chinese (Traditional) : 接下來是原子發射光子的圖片。當然,實際上的光子比圖片中小很多。



Catalan : Els fotons són fins i tot més petits que allò que compon els àtoms!

Chinese (Traditional) : 光子甚至比構成原子的粒子還小!



Catalan : Després de cents d´hores d´operació, el filament de la bombeta s´acaba cremant i la bombeta de llum deixa de funcionar.

Chinese (Traditional) : 在通電數百小時之後,燈泡中的鎢絲最終會燒壞,燈泡也不再發亮。



Catalan : Llavors, la bombeta s´ha de canviar. S´ha d´anar amb compte per a canviar la bombeta.

Chinese (Traditional) : 這時就需要更換燈泡了。更換燈泡時必須非常小心。



Catalan : Per començar, cal tancar l´interruptor del dispositiu lluminós o desconnectar-ne el fil.

Chinese (Traditional) : 首先,必須關閉燈具開關,或拔掉電源線。



Catalan : El motiu n´és que l´electricitat que circula per l´endoll on hi ha la part metàl·lica de la bombeta us pot electrocutar greument si toqueu l´interior de l´interruptor o la base metàl·lica de la bombeta mentre encara es troba parcialment dins l´endoll.

Chinese (Traditional) : 這是因為如果您在燈泡的金屬底座仍有部份插在插座上時,觸碰到插座內部或其金屬底座,則流入燈泡金屬部份插座的電流,會讓您嚴重觸電。



Catalan : El principal òrgan del sistema circulatori és el cor, que s´encarrega de bombar la sang.

Chinese (Traditional) : 循環系統中的主要器官是心臟,它將血液輸送至全身。



Catalan : La sang surt del cor a través d´uns conductes anomenats artèries i hi retorna en conductes anomenats venes. Els conductes més petits s´anomenen capil·lars.

Chinese (Traditional) : 血液從稱為動脈的血管中流出心臟,然後經由稱為靜脈的血管流回心臟。最細小的血管稱為微血管。



Catalan : Les dents d´un triceratop podrien mastegar no només fulles sinó també branques i arrels molt dures.

Chinese (Traditional) : 三角龍的牙齒不僅能咬碎樹葉,甚至連堅硬的樹枝和樹根也能搞定。



Catalan : Alguns científics creuen que els triceratops menjaven ciques, un tipus de planta comuna en el cretaci.

Chinese (Traditional) : 部分科學家認為三角龍會吃蘇鐵屬植物,即白堊紀常見的一種植物。



Catalan : Aquestes plantes semblen una petita palmera amb una corona de fulles afilades i espinoses.

Chinese (Traditional) : 這些植物看起來像是小型的棕櫚樹,樹冠有銳利尖刺形葉片。



Catalan : Un triceratop podria haver usat el seu fort bec per a eliminar les fulles a estirades abans de menjar-se la soca.

Chinese (Traditional) : 三角龍會在食用樹幹之前,用牠強而有力的喙扯下樹葉。



Catalan : Altres científics afirmen que aquestes plantes són molt verinoses, per tant no és gaire probable que un dinosaure se les mengés, tot i que en l´actualitat el peresós i altres animals com el lloro (un descendent dels dinosaures) poden menjar fulles o fruits verinosos.

Chinese (Traditional) : 其他科學家主張這些植物有劇毒,因此恐龍不可能吃下它們,雖然現在樹懶和其他如鸚鵡(恐龍的後代)等動物可以吃有毒的葉子或果實。



Catalan : Com m´estiraria la gravetat de Io? Si us trobéssiu dempeus sobre la superfície de Io, pesaríeu menys que si ho féssiu a la Terra.

Chinese (Traditional) : 艾奧的重力有多大 對我有多少影響?如果您站在艾奧的地面上,您的體重會比您在地球上的體重輕。



Catalan : Una persona que pesi 200 lliures (90 kg) a la Terra pesaria unes 36 lliures (16 kg) a Io, de manera que, òbviament, la gravetat t´empeny amb menys força.

Chinese (Traditional) : 在地球上體重 200 磅( 90 公斤)的人,到了木衛一上會變成 36 磅( 16 公斤)。所以說,地心引力對你的拉力當然比較小。



[Day16]

Catalan : El Sol no té una escorça com la terra sobre la qual podeu estar. Tot el Sol està compost de gasos, foc i plasma.

Chinese (Traditional) : 太陽沒有像地球一樣,可以立於其上的地殼。太陽是由氣體、火和電漿組成的。



Catalan : El gas es torna més diluït a mesura que us allunyeu del centre del Sol.

Chinese (Traditional) : 離太陽中心越遠,氣體就越稀薄。



Catalan : La part exterior que veiem quan mirem el Sol es diu fotosfera, que significa ¨bola de llum¨.

Chinese (Traditional) : 我們看見的太陽外層稱為「photosphere」,意即「光球」。



Catalan : Uns tres mil anys després, el 1610 l´astrònom italià Galileo Galilei va utilizar un telescopi per descobrir que Venus té fases, igual que la lluna.

Chinese (Traditional) : 大約三千年後,1610 年義大利天文學家伽利略·伽利萊使用望遠鏡觀察到金星和月亮一樣有圓缺變化。



Catalan : Les fases s´expliquen perquè només s´il·lumina la cara de Venus (o de la Lluna) que mira al Sol. Les fases de Venus van recolzar la teoria de Copèrnic en la qual els planetes es mouen al voltant del Sol.

Chinese (Traditional) : 金星(或月球)之所以有盈虧,是因為僅有面對太陽的那一面被照亮。金星盈虧證實了哥白尼的理論──行星繞著太陽旋轉。



Catalan : Uns anys més tard, el 1639, un astrònom anglès anomenat Jeremiah Horrocks va observar un trànsit de Venus.

Chinese (Traditional) : 接著在幾年後的 1639 年,一名名為傑雷米亞·霍羅克斯的天文學家觀察到了金星凌日。



Catalan : Anglaterra va viure un llarg període de pau després de la reconquesta del Danelaw.

Chinese (Traditional) : 英格蘭在重新征服丹麥區之後,經歷了一段長時間的和平。



Catalan : Ara bé, l´any 991 Ethelred va haver de fer front a la flota vikinga més gran vista des de Guthrum, un segle abans.

Chinese (Traditional) : 然而,埃塞爾雷德 (Ethelred) 在 991 年面臨了一支維京艦隊,其規模是一個世紀前古思倫 (Guthrum) 的艦隊以來最龐大的艦隊。



Catalan : Aquesta flota la dirigia Olaf Trygvasson, un noruec que ambicionava recuperar el seu país de la dominació danesa.

Chinese (Traditional) : 這支艦隊由奧拉夫·特里格維松率領,這名雄心勃勃的挪威人想要從丹麥手中奪回自己的國家。



Catalan : Després dels inicials contratemps militars, Ethelred va poder acceptar els termes amb Olaf, que va tornar a Noruega per a intentar guanyar el seu regne amb un èxit relatiu.

Chinese (Traditional) : 歷經一開始的軍事挫敗後,埃塞爾雷德得以和奧拉夫簽訂條款,奧拉夫憑著一連串的成功,重返挪威,試圖奪回他的王國。



Catalan : El hangul és l´únic alfabet creat arbitràriament que té un ús estès en la vida diària. L´alfabet es va inventar l´any 1444 durant el regnat de King Sejong (1418–1450).

Chinese (Traditional) : 諺文是唯一一個在日常使用中特意發明的字母。其字母是在世宗年間(1418-1450 年)於 1444 年所發明。



Catalan : El rei Sejong va ser el quart monarca de la dinastia Joseon i és un dels més ben considerats.

Chinese (Traditional) : 朝鮮王朝的第四任國王是世宗大王,他是最受景仰的國王之一。



Catalan : Inicialment va anomenar l´alfabet Hangeul com Hunmin Jeongeum, que vol dir ¨els sons correctes per a la instrucció popular¨.

Chinese (Traditional) : 他最初將韓文字母命名為「訓民正音」,意思是「教導人民的正確聲音」。



Catalan : Hi ha moltes teories sobre els orígens del sànscrit. Una d´elles parla d´una migració ària des d´occident a l´Índia que hi va portar l´idioma.

Chinese (Traditional) : 有許多關於梵文起源的理論。其中之一為雅利安人從西方遷徙至印度時帶入了原本使用的語言。



Catalan : El sànscrit és una llengua antiga comparable al llatí que es parlava a Europa.

Chinese (Traditional) : 梵語是一種古老語言,歷史可媲美歐洲的拉丁語。



Catalan : El llibre més antic que es coneix al món va ser escrit en sànscrit. Després del recull dels Upanixad, el sànscrit simplement es va dissipar a causa de la jerarquia.

Chinese (Traditional) : 世界上已知最早的書是以梵文撰寫。在完成奧義書後,梵文因階級制度而逐漸消亡。



Catalan : El sànscrit és un idioma molt ric i complex que ha servit de font per a moltes llengües índies modernes, tal com el llatí ho va fer per als idiomes europeus com el francès i l´espanyol.

Chinese (Traditional) : 梵語是一種非常複雜又豐富的語言,也是印度許多種現代語言的來源,好比拉丁語也是法語和西班牙語等歐洲語言之源頭一樣。



Catalan : Acabada la batalla de França, Alemanya va començar a preparar-se per a envair l´illa de Bretanya.

Chinese (Traditional) : 征討法國的戰爭結束後,德國開始準備入侵不列顛群島。



Catalan : Alemanya va donar a l´atac el nom en clau ¨Operació Lleó Marí¨. La majoria de les armes pesades i els subministraments de l´exèrcit britànic s´havien perdut a l´evacuació de Dunkerque, per la qual cosa l´exèrcit era més aviat feble.

Chinese (Traditional) : 德國給那次攻擊取了「海獅計畫」的代號。英國軍隊從敦克爾克撤退時,大多數的重型武器和補給品都沒了,所以那時的英軍相當虛弱。



Catalan : No obstant la Marina Reial seguia sent molt més poderosa que l´alemanya (¨Kriegsmarine¨) i podria haver destruït qualsevol flota invasora que intentés travessar el Canal de la Mànega.

Chinese (Traditional) : 但皇家海軍仍比德國海軍 (Kriegsmarine) 強大許多,並可摧毀任何欲入侵英吉利海峽的艦隊。



Catalan : Tanmateix, ben pocs vaixells de guerra de la Royal Navy tenien la base prop de les probables rutes d´invasió, en tant que els almiralls temien que fossin enfonsades per un atac aeri alemany.

Chinese (Traditional) : 然而,很少皇家海軍軍艦已易受攻擊的路線附近為基地,因為艦隊司令們害怕他們會被德軍的空襲擊沉。



Catalan : Comencem amb una explicació sobre els plans d´Itàlia. Itàlia era, bàsicament, el ¨germà petit¨ d´Alemanya i del Japó.

Chinese (Traditional) : 我們先解釋一下義大利的計畫。義大利主要是德國和日本的「小跟班」。



Catalan : Tenia un exèrcit de terra i unes forces navals més dèbils, tot i que havien construït quatre vaixells nous just abans que comencés la guerra.

Chinese (Traditional) : 其陸軍及海軍較弱,雖然戰爭開始前不久才剛打造四艘新艦。



Catalan : Els principals objectius d´Itàlia eren països africans. Per capturar aquests països, els caldria una plataforma de llançament de tropes perquè les tropes poguessin navegar a través de la Mar Mediterrània i envair l´Àfrica.

Chinese (Traditional) : 義大利的主要目標是非洲國家。為了攻佔那些國家,他們需有軍隊可用的跳板,使軍隊能夠渡過地中海並侵略非洲。



Catalan : Per a això, s´havien d´alliberar de les bases britàniques i dels vaixells a l´Egipte. A part d´aquestes accions, les batalles navals d´Itàlia no tenien cap altre objectiu.

Chinese (Traditional) : 為此,他們必須除掉英國在埃及的基地和船隻,除了這些行動之外,義大利戰艦不該涉及其他事情。



[Day17]

Catalan : Pel que fa al Japó. Aquest era un país insular, com la Gran Bretanya.

Chinese (Traditional) : 再來是日本,日本和英國一樣是島國。



Catalan : Els submarins són naus dissenyades per a viatjar sota l´aigua i romandre-hi durant un llarg període de temps.

Chinese (Traditional) : 潛水艇是專門用於水下行進的船隻,可以延長在水下停留的時間。



Catalan : Es van fer servir submarins durant la Primera i la Segona Guerra Mundial. En aquella època eren molt lents i tenien un abast de tir molt limitat.

Chinese (Traditional) : 第一次和第二次世界大戰都使用了潛水艇。當時潛水艇移動得很慢,而且射程極有限。



Catalan : Als inicis de la guerra, es desplaçaven sobretot per la superfície del mar, però tan bon punt el radar es va començar a desenvolupar, i a esdevenir més fiable, els submarins es van veure obligats a anar sota l´aigua per a evitar ser vistos.

Chinese (Traditional) : 在戰爭剛開始時,它們大多在海面上移動,但隨著雷達的研發開始和變得越來越精確後,潛水艇被迫潛入水中以避免被看見。



Catalan : Els submarins alemanys es deien ¨U-Boats¨. Els alemanys eren molt bons a l´hora de fer navegar i d´operar els seus submarins.

Chinese (Traditional) : 德國潛水艇稱為「U 艇」。德國人非常擅長駕駛和操控他們的潛水艇。



Catalan : Després del seu èxit amb els submarins, passada la guerra no es confia en el fet que els alemanys tinguin gaires submarins.

Chinese (Traditional) : 由於德國人在潛水艇方面的成功,戰後人們對德國人擁有太多潛水艇感到不信任。



Catalan : Sí! El Rei Tutankamon, de vegades anomenat ¨Rei Tut¨ o ¨El Rei Nen¨, és un dels reis egipcis més ben coneguts en temps moderns.

Chinese (Traditional) : 沒錯!有時也被暱稱「圖坦王」或「少年法老」的圖坦卡門,是現代最著名的古埃及法老之一。



Catalan : Resulta interessant destacar que no va ser considerat gaire important durant l´antiguitat i no va ser enregistrat a la majoria de llistes reials antigues.

Chinese (Traditional) : 有趣的是,他在古代並不是多重要的人士,也沒有被記錄在大多數古代國王的名單上。



Catalan : Tanmateix, la descoberta de la seva tomba l´any 1922 el va convertir en una celebritat. Mentre moltes tombes del passat han estat saquejades, aquesta tomba seguia pràcticament intacta.

Chinese (Traditional) : 然而,他的墳墓在 1922 年被發現了,這使他成為名人。過去的許多墳墓都曾被盜過,但這座墳墓卻絲毫未被打擾。



Catalan : La majoria dels objectes enterrats amb Tutankamon s´han preservat bé, inclosos milers d´artefactes fets de metalls preciosos i pedres rares.

Chinese (Traditional) : 大多數和圖坦卡門一起下葬的物件都保存良好,包含用貴金屬與稀有寶石製作的上千個工藝品。



Catalan : La invenció de les rodes radiades va fer que les quadrigues assíries fossin més lleugeres, més ràpides i estiguessin més ben preparades per a escapar de soldats i altres quadrigues.

Chinese (Traditional) : 幅條輪的發明讓亞述人的馬車更輕、更快,且更能跑贏士兵與其他馬車。



Catalan : Les fletxes de les seves ballestes mortíferes podien penetrar l´armadura dels soldats rivals. Devers l´any 1000 aC, els assiris van introduir la primera cavalleria.

Chinese (Traditional) : 致命的十字弓所射出的箭可穿透敵軍身上的盔甲。約在西元前 1 千年,亞述人導入了史上第一支騎兵部隊。



Catalan : La cavalleria és un exèrcit que lluita a cavall. La sella encara no s´havia inventat, de manera que els genets de la cavalleria assíria lluitaven a sobre de l´esquena nua dels seus cavalls.

Chinese (Traditional) : 騎兵是指一騎著馬作戰的軍隊。當時尚未發明馬鞍,因此亞述騎兵是騎在毫無裝備的馬背上作戰。



Catalan : Coneixem molts polítics, científics i artistes grecs. Homer és probablement la persona més coneguda d´aquesta cultura. Es tracta d´un poeta cec llegendari, que va escriure dues obres mestres de la literatura grega: els poemes de la Ilíada i l´Odissea.

Chinese (Traditional) : 我們認識許多希臘政治家、科學家和藝術家;此文化中最知名的人物也許是傳奇的失明詩人—荷馬,他創作了希臘兩大傑作:史詩《伊利亞德》和《奧德賽》。



Catalan : Sòfocles i Aristòfanes són encara dramaturgs famosos i les seves obres es troben entre les millors produccions del món de la literatura.

Chinese (Traditional) : 蘇弗克里茲和亞里斯多芬至今依然是備受歡迎的劇作家,他們的劇本被視為最偉大的世界文學作品之一。



Catalan : El matemàtic Pitàgores és un altre grec famós. Es recordat, principalment, pel seu famós teorema sobre les relacions dels costats dels triangles rectangles.

Chinese (Traditional) : 另一個有名的希臘人是數學家畢達哥拉斯,主要以直角三角形各邊關係的知名定理為人所知。



Catalan : Hi ha diverses estimacions sobre la quantitat de parlants d´hindi. Es calcula que es tracta d´entre el segon i el quart idioma més parlat del món.

Chinese (Traditional) : 對於說印地語的人數有許多不同的估計;印地語估計是世界上使用人口第二至第四大的語言。



Catalan : El nombre de parlants nadius depèn de si es compten o no els dialectes similars.

Chinese (Traditional) : 持母語者的數量,會根據是否算入近似方言的使用者數量而改變。



Catalan : Les estimacions oscil·len entre els 340 i els 500 milions de parlants, i hi ha fins a 800 milions de persones que poden entendre l´idioma.

Chinese (Traditional) : 使用該語言的人口,估計約有 3.4 億至 5 億人,並且多達 8 億人能了解該語言。



Catalan : L´hindi i l´urdú són similars en el vocabulari, però distints en l´escriptura; en les converses quotidianes, els parlants d´ambdues llengües sovint normalment es poden entendre entre si.

Chinese (Traditional) : 印度語和烏爾都語在語彙上非常相像,但書寫起來很不一樣;在日常的對話中,講這兩種語言的人通常能互相了解。



Catalan : Als voltants del segle XV, el nord d´Estònia es trobava sota una important influència cultural d´Alemanya.

Chinese (Traditional) : 15 世紀左右,愛沙尼亞北部深受德國文化影響。



Catalan : Alguns monjos alemanys volien apropar Déu als nadius, així que es van inventar la llengua escrita estoniana.

Chinese (Traditional) : 有些德國修士想讓本地人民更接近上帝,因此發明了愛沙尼亞文字。



Catalan : Es va basar en l´alfabet alemany i s´hi va afegir el caràcter ¨Õ/õ¨.

Chinese (Traditional) : ¨它源自於德語字母,並增加了一個 ¨Õ/õ¨ 字符。¨



Catalan : Amb el pas del temps, moltes paraules manllevades de l´alemany es van fusionar. Això va ser el començament de la il·lustració.

Chinese (Traditional) : 隨著時間的推移,許多從德語借來的詞也融在一起。這是啟蒙的開端。



Catalan : Tradicionalment, l´hereu al tron aniria directament a l´exèrcit després d´acabar l´escola.

Chinese (Traditional) : 傳統上,王位繼承人完成學業之後會直接從軍。



[Day18]

Catalan : No obstant això, en Charles va anar a la universitat Trinity College de Cambridge, on va estudiar antropologia i arqueologia, i més endavant història, obtenint un 2:2 (un grau inferior de segona classe).

Chinese (Traditional) : 然而,查爾斯卻去劍橋的三一學院,修習人類學和考古學,後來又修了歷史,得到了 2:2(二等二級學位)。



Catalan : Carles va ser el primer membre de la família reial britànica en aconseguir un títol universitari.

Chinese (Traditional) : 查爾斯是首位被授予學位的英國王室成員。



Catalan : La Turquia europea (est de Tràcia o Rumèlia a la península dels Balcans) forma el 3% del país.

Chinese (Traditional) : 歐洲土耳其 (位於巴爾幹半島的東色雷斯,或稱魯米利亞) 占其國家面積 3%。



Catalan : El territori de Turquia fa més de 1.600 quilòmetres (1.000 milles) de llarg i 800 km (500 milles) d´ample, amb una forma més o menys rectangular.

Chinese (Traditional) : 土耳其的領土長 1,600 多公里(1,000 英里),寬 800 公里(500 英里),大致上呈現一個矩形形狀。



Catalan : La zona de Turquia, inclosos els llacs, ocupa 783.562 quilòmetres quadrats (300.948 mi²), dels quals 755.688 quilòmetres quadrats (291.773 mi²) són a l´Àsia sud-occidental i 23.764 quilòmetres quadrats (9.174 mi²), a Europa.

Chinese (Traditional) : 土耳其的面積,連同湖泊在內,占 783,562 平方公里(300,948 平方英里),其中 755,688 平方公里(291,773 平方英里)在亞洲西南部,23,764 平方公里(9,174 平方英里)在歐洲。



Catalan : La superfície de Turquia fa que sigui el 37è país del món més gran, i té la mateixa mida aproximadament que la França metropolitana i el Regne Unit junts.

Chinese (Traditional) : 土耳其的面積使它成為世界第 37 大的國家,與法國本土加上英國面積差不多大小。



Catalan : Turquia està envoltada per mars en tres parts: la Mar Egea a l´oest, la Mar Negra al nord i la Mar Mediterrània al sud.

Chinese (Traditional) : 土耳其三面環海:西邊的愛琴海﹑北邊的黑海以及南邊的地中海。



Catalan : Luxemburg té molta història, però no es va independitzar fins al 1839.

Chinese (Traditional) : 盧森堡的歷史悠久,但 1839 年後才獨立 。



Catalan : Parts que avui són de Bèlgica en el passat formaven part de Luxemburg, però van esdevenir belgues després de la Revolució Belga de 1830.

Chinese (Traditional) : 現今,比利時的部分地區在過去曾是盧森堡的一部分,但在 1830 年代的比利時革命之後變成比利時。



Catalan : Luxemburg sempre ha intentat mantenir-se com un país neutral, però va ser ocupat per Alemanya tant a la Primera Guerra Mundial com a la Segona Guerra Mundial.

Chinese (Traditional) : 盧森堡一直試圖保持中立國的立場,但在第一次和第二次世界大戰時皆被德國佔領。



Catalan : L´any 1957, Luxemburg va esdevenir membre fundador de l´organització que avui es coneix com a Unió Europea.

Chinese (Traditional) : 1957 年,盧森堡成為了如今被稱為歐洲聯盟的組織的創始成員之一。



Catalan : Drukgyal Dzong és una fortalesa en runes i un monestir budista a la part superior del Barri Paro (a Phondey Village).

Chinese (Traditional) : 杜克耶堡是位於帕羅區北方(Phondey 村內)的一個堡壘與佛寺廢墟。



Catalan : Es diu que el 1649, Zhabdrung Ngawang Namgyel va crear la fortalesa per a commemorar la seva victòria sobre les forces tibetano-mongoles.

Chinese (Traditional) : 據說在 1649 年,活佛夏仲阿旺朗傑為了紀念他對抗西藏蒙古軍隊的勝利,而興建了該碉堡。



Catalan : A causa d´un incendi l´any 1951, avui només es conserven algunes de les relíquies de Drukgyal Dzong, com ara la imatge de Zhabdrung Ngawang Namgyal.

Chinese (Traditional) : 1951 年,一場大火使得杜克耶古堡只遺下了一部份的文物,像夏巴尊王的畫像。



Catalan : La fortalesa va ser conservada i protegida després de l´incendi, i segueix sent una de les atraccions més impressionants del Bhutan.

Chinese (Traditional) : 大火過後,堡壘倖存且受到保護,仍是不丹最令人驚嘆的景點之一。



Catalan : En el segle XVIII, Cambodja es va trobar esclafada entre dos veïns potents, Tailàndia i el Vietnam.

Chinese (Traditional) : 西元 18 世紀中,柬埔寨被夾在兩個強大鄰國間,即泰國和越南。



Catalan : Els tailandesos van envair Cambodja força cops durant el segle XVIII i el 1722 van destruir Phnom Penh.

Chinese (Traditional) : 泰國人在 18 世紀多次侵略柬埔寨,並在 1772 年摧毀金邊。



Catalan : En els últims anys del segle XVIII, els vietnamites també envaïren Cambodja.

Chinese (Traditional) : 在 18 世紀最後幾年,越南人也入侵了柬埔寨。



Catalan : El divuit per cent dels veneçolans es troben a l´atur, i la majoria dels que tenen una feina treballen en l´economia submergida.

Chinese (Traditional) : 委內瑞拉有 18% 的人失業,而大部分受雇的人從事地下經濟的工作。



Catalan : Dos terços dels veneçolans que treballen ho fan al sector dels serveis, gairebé un quart treballa en la indústria i un cinquè treballa en l´agricultura.

Chinese (Traditional) : 三分之二的委內瑞拉工作人口從事服務業,將近四分之一的人從事工業,五分之一的人從事農業。



Catalan : El petroli és una important indústria per als veneçolans, el país és un exportador net, tot i que només un u per cent de la població hi treballa.

Chinese (Traditional) : 委內瑞拉人的重要產業是石油,僅管只有百分之一的人口在石油業工作,該國卻是石油淨出口國。



Catalan : Als inicis de la independència de la nació, el experts del Jardí Botànic de Singapur van col·laborar en la transformació de l´illa en una Ciutat Jardí tropical.

Chinese (Traditional) : 在國家獨立的初期,新加坡植物園的專業知識協助將此島嶼轉變成一個熱帶花園城市。



Catalan : L´any 1981 es va escollir la Vanda Miss Joaquim, un híbrid d´orquídia, com a flor nacional del país.

Chinese (Traditional) : 1981 年,一種蘭花雜交種「卓錦萬代蘭」被獲選為該國國花。



Catalan : Cada any devers octubre prop de 1.5 milions d´herbívors viatgen cap a les planures del sud, travessant el Riu Mara, des dels turons del nord per les pluges.

Chinese (Traditional) : 每年十月左右,都有將近 150 萬隻草食動物為了雨水,會從北邊的山丘跨越馬拉河,遷移至南方的平原。



Catalan : I després de volta cap al nord des de l´oest, creuant un altre cop el riu Mara, buscant les pluges que arriben durant l´abril.

Chinese (Traditional) : 四月左右的雨季後,牠們再次跨過馬拉河,然後經由西部回到北方。



[Day19]

Catalan : A la regió del Serengeti es troba el Parc Nacional del Serengeti, la zona de conservació de Ngorongoro i la reserva de caça de Maswa a Tanzània i la reserva nacional de Maasai Mara a Kenya.

Chinese (Traditional) : 塞倫蓋蒂區域包括坦尚尼亞的塞倫蓋蒂國家公園、恩戈羅恩戈羅保護區和馬斯瓦野生動物保護區,以及肯亞的馬賽馬拉保護區。



Catalan : Per a aprendre a crear mitjans interactius calen habilitats convencionals i traidionals, així com eines que es dominen en classes interactives (creació de guions il·lustrats, edició d´àudio i vídeo, explicació d´històries, etc.).

Chinese (Traditional) : 學習創造互動式多媒體需要常規及傳統技能,也需要在互動式課程中學會的工具(分鏡、聲音及影像編輯、故事編劇等)。



Catalan : El disseny interactiu requereix que torneu a avaluar les vostres assumpcions sobre producció audiovisual i aprengueu a pensar de manera no linear.

Chinese (Traditional) : 互動式設計需要你重新評估對媒體製作的假設,以及學習以非線性的方式思考。



Catalan : El disseny interactiu requereix que components d´un projecte es connectin entre ells, però també té sentit com a entitat separada.

Chinese (Traditional) : 互動式設計需要專案的各個構成要素相互連結,但作為單獨的實體也具有意義。



Catalan : L´inconvenient de les lents de zoom és que la complexitat focal i el nombre d´elements de l´objectiu que calen per assolir un rang de distàncies focals és molt superior que per a objectius fixos.

Chinese (Traditional) : 變焦鏡頭的缺點是,達到一定焦距範圍所需的焦點複雜度和鏡片元件數量,遠大於定焦鏡頭。



Catalan : Això és cada vegada menys important perquè els fabricants de lents estan assolint estàndards més elevats en la producció de lents.

Chinese (Traditional) : 隨著鏡片製造商的鏡片生產達到更高水準,這已不再成為問題。



Catalan : Gràcies a això els objectius amb zoom poden produir imatges d´una qualitat comparable a l´obtinguda pels objectius amb distància focal fixa.

Chinese (Traditional) : 這已能使變焦鏡頭拍出與定焦鏡頭不相上下的照片品質。



Catalan : Un altre desavantatge de les lents d´augment és que l´obertura màxima (la velocitat) de la lent sol ser menor.

Chinese (Traditional) : 變焦鏡頭的另一缺點是鏡頭的最大光圈(速度)通常較低。



Catalan : Això dificulta l´ús d´objectius de zoom econòmics en condicions de poca llum sense un flaix.

Chinese (Traditional) : 這就使得平價的變焦鏡頭在低光源、無閃光燈的環境中難以使用。



Catalan : Un dels problemes més comuns a l´hora de convertir una pel·lícula al format DVD és l´overscan.

Chinese (Traditional) : 將一部電影轉換成 DVD 格式時,最常見的一種問題是畫面溢出。



Catalan : La majoria de televisions es fan de tal manera que agradin al públic general.

Chinese (Traditional) : 多數電視節目的製作目的是取悅一般大眾。



Catalan : Per aquest motiu, a tot allò que veus a la TV se li han retallat les vores, a dalt, a baix i a les vores.

Chinese (Traditional) : 因此,你在電視上看到的所有畫面,邊界的上邊、下邊,和側邊都被切掉了。



Catalan : Això es fa per a assegurar que la imatge cobreixi tota la pantalla. D´això se´n diu ¨overscan¨.

Chinese (Traditional) : 這麼做是為了確保圖像能蓋滿整個螢幕,這個動作稱為「過掃描」。



Catalan : Malauradament, quan feu un DVD, el més possible és que les voreres quedin tallades, i si el vídeo tenia subtítols massa a prop de la part de baix, no es mostraran del tot.

Chinese (Traditional) : 問題是,製作 DVD 時,邊緣很可能也會被切掉,如果影片中的字幕太靠近底部,就沒辦法完整顯示。



Catalan : El castell medieval tradicional ha estimulat la imaginació durant molt de temps, evocant imatges de justes, banquets i gallardia arturiana.

Chinese (Traditional) : 長期以來,傳統的中世紀城堡激發了人們的想像力,使人想起馬上長槍比武、宴會和亞瑟王時代騎士精神的影像。



Catalan : Fins i tot estant dempeus entre runes mil·lenàries és fàcil que us vinguin a la ment els sorolls i les olors de les batalles d´una altra època, que gairebé sentiu el xoc dels cascs amb les rajoles i que percebeu la por pujant pels finestrons dels calabossos.

Chinese (Traditional) : 就算只是站在千年遺址之處,都能輕易回想起久遠之前戰爭的聲音和氣味,幾乎能聽到鵝卵石地上達達的蹄聲,感受到來自地牢坑裡的恐懼氣息。



Catalan : Ara bé, està la nostra imaginació basada en la realitat? Per què algú va construir castells inicialment? Com va ser el procés de disseny i de construcció?

Chinese (Traditional) : 但我們的想像是否基於現實?最初建造城堡的原因是什麼?它們是如何設計和建造的?



Catalan : Típic de l´època, el castell Kirby Muxloe és més com una casa fortificada que no com un castell de debò.

Chinese (Traditional) : 柯比莫斯洛 (Kirby Muxloe) 城堡在當時極為典型,比較像是加強防守的住家,而非真正的城堡。



Catalan : Les seves grans finestres de vidre i parets primes no haurien aconseguit resistir un atac durant gaire temps.

Chinese (Traditional) : 它的大玻璃窗和薄牆無法長時間阻擋猛攻。



Catalan : A la dècada de 1480, quan Lord Hastings va començar a construir-ho, el país es trobava en una situació de pau relativa i només calia la defensa contra petits bàndols de saquejadors errants.

Chinese (Traditional) : 1480 年代,當黑斯廷斯爵士開始建造這座城堡時,國家當時相對來說和平,只需要抵禦一些四處遊走的小群掠奪者。



Catalan : El balanç de poder era un sistema en què les nacions europees miraven de mantenir la sobirania nacional de tots els estats europeus.

Chinese (Traditional) : 歐洲國家嘗試維持其國家主權的一種制度稱為權力平衡。



Catalan : El concepte era que totes les nacions europees havien de mirar d´evitar que una sola nació esdevingués massa poderosa, i per a això era freqüent que els governs dels diferents països canviessin les seves aliances a fi de mantenir l´equilibri.

Chinese (Traditional) : 這其中的概念是,所有歐洲國家必須努力預防單一國家壯大,因此各國政府常常改換同盟來維持平衡。



Catalan : La guerra de Successió espanyola va marcar la primera guerra el conflicte principal de la qual era l´equilibri de poder.

Chinese (Traditional) : 西班牙王位繼承戰爭成為以權力平衡為核心議題的第一場戰爭。



Catalan : Això va suposar un gran canvi, ja que les potències europees ja no tindrien el pretext de les guerres religioses. La guerra dels Trenta Anys, per tant, seria considerada la darrera guerra religiosa.

Chinese (Traditional) : 這是一項重大改變,代表歐洲列強不能再以宗教戰爭作為藉口,因此,三十年戰爭成為最後一場宗教戰爭。



Catalan : El temple d´Àrtemis a Efes va ser destruït el 21 de juliol, 356 AEC en un incendi provocat per Heròstrat.

Chinese (Traditional) : 位於艾費蘇斯的阿緹密絲神殿於西元前 356 年 7 月 21 日,因黑若史達特斯蓄意縱火而燒毀。



[Day20]

Catalan : Segons la història, la seva motivació era fama a qualsevol preu. Els efesis, indignats, anunciaren que mai el nom d´Heròstrat mai no quedaria registrat.

Chinese (Traditional) : 從故事可知,他的動機來自不計代價獲取聲望。憤怒的以弗所人宣告黑若斯達特斯之名永遠都不會載入史冊。



Catalan : L´historiador grec Estrabó va prendre nota del nom més endavant, i així és com el coneixem avui. El temple va ser destruït la mateixa nit que va néixer Alexandre el Gran.

Chinese (Traditional) : 希臘歷史學家史特拉波後來提到了這個名字,所以我們現在才會知道有這座神殿。神殿毀於亞歷山大大帝出生當晚。



Catalan : Alexandre, com a rei, es va oferir pagar per a reconstruir el temple, però la seva oferta fou rebutjada. Més tard, després de la mort d´Alexandre, el temple fou reconstruït l´any 323 aC.

Chinese (Traditional) : 亞歷山大作為國王主動提議出資重建神廟,但他的提議遭到否決。亞歷山大死後,神廟才於公元前 323 年被重建起來。



Catalan : Assegureu-vos que teniu la mà dreta tan relaxada com sigui possible, sense deixar de tocar totes les notes correctament; a més, heu de mirar de no fer gaires moviments superflus amb els dits.

Chinese (Traditional) : 在正確敲擊所有音符的同時,手部要盡量放鬆,手指也不要有太多不必要的移動。



Catalan : D´aquesta manera, us cansareu el mínim possible. Recordeu que no cal polsar les tecles amb més força per aconseguir més volum, com passa amb el piano.

Chinese (Traditional) : 如此您就可以盡可能地降低疲勞。請記住,不需要像彈鋼琴一樣用力敲擊琴鍵來增加音量。



Catalan : Per tenir més volum en l´acordió s´utilitza la manxa amb més pressió o velocitat.

Chinese (Traditional) : 彈手風琴時,若要增大音量,可更用力或更快速擠壓風箱。



Catalan : El misticisme és la recerca de la comunió, la identitat o la consciència d´una realitat humana, la divinitat, la veritat espiritual o Déu.

Chinese (Traditional) : 神祕主義是追求與終極現實、神性、屬靈的真理、或神之間的交流、認同、或意識覺醒。



Catalan : El creient cerca una experiència directa, una intuïció o percepció de la realitat divina/la deïtat o deïtats.

Chinese (Traditional) : 信仰者尋求對神性實相 / 神或眾神的直接體驗、直觀或洞悉。



Catalan : Els seguidors persegueixen una certa manera de viure, o pràctiques que estan pensades per a promoure aquestes experiències.

Chinese (Traditional) : 跟隨者尋求旨在滋養這些體驗的特定生活或修行方式。



Catalan : El misticisme pot distingir-se d´altres formes de creença religiosa i de culte pel seu èmfasi en l´experiència personal directa d´un estat únic de consciència, en particular les de caràcter pacífic, perspicaç, joiós o inclús extàtic.

Chinese (Traditional) : 神祕主義與其它宗教信仰與崇拜能有所分別,是因為它看重個人對於一種獨特意識狀態的直接經驗,尤其是那種平和、洞察、喜悅、甚至是狂喜的特質。



Catalan : El sikhisme és una religió del subcontinent indi. S´originà a la regió de Punjab durant el segle XV a partir d´una escissió sectària dins de la tradició hindú.

Chinese (Traditional) : 錫克教是源自印度次大陸的宗教。其起源為 15 世紀旁遮普地區自印度教傳統中分裂出來的派別。



Catalan : Els sikhs consideren que la seva fe és una religió diferent de l´hinduisme tot i que li reconeixen les arrels i tradicions hindús.

Chinese (Traditional) : 雖然他們承認來自印度教的根源與傳統,但錫克教徒認為自身的信仰不同於印度教。



Catalan : Els sikhs anomenen la seva religió gurmat que vol dir ¨camí del guru¨ en panjabi. El guru és un aspecte fonamental de totes les religions índies, però en el sikhisme ha pres una importància cabdal i forma el nucli de les creences sikhs.

Chinese (Traditional) : 錫克教徒將他們的信仰稱為古馬特 (Gurmat),在旁遮普語中意指「上師之道」。上師是所有印度信仰的基礎,但在錫克教裡,上師構成了整個信仰的重要核心。



Catalan : Guru Nanak (1469–1539) va fundar la religió al segle XV. Successivament hi seguiren altres nou gurus.

Chinese (Traditional) : 此宗教是由古魯那奈克(1469–1539)於 15 世紀所創立。在他之後又依序出現了九位大師。



Catalan : Tanmateix, el juny de 1956 les promeses de Khrusxov es van posar a prova quan els aldarulls de Polònia, on els treballadors es queixaven de la manca d´aliments i les retallades salarials, van esdevenir una protesta general en contra el comunisme.

Chinese (Traditional) : 不過,1956 年 6 月時,波蘭的工人為食物短缺和減薪進行抗議,卻轉變成對共產主義的普遍抗議,這些動亂讓赫魯雪夫的承諾受到考驗。



Catalan : Tot i que al final Krusxov va enviar tancs per restablir l´ordre, va cedir davant d´algunes exigències econòmiques i va acordar nomenar el popular Wladislaw Gomulka com a nou primer ministre.

Chinese (Traditional) : 雖然赫魯雪夫最後派出坦克來恢復秩序,但他還是在某些經濟要求上做出讓步,並同意任命受到愛戴的瓦迪斯瓦夫·哥穆爾卡擔任新總理。



Catalan : La Civilització de la Vall d´Indus fou una civilització de l´Edat de Bronze al nord-oest del subcontinent indi incloent la major part de l´actual Pakistan i algunes regions al nord-oest de l´Índia i nord-est de l´Afganistan.

Chinese (Traditional) : 印度河流域文明是印度次大陸西北部的青銅時代文明,範圍涵蓋現今巴基斯坦的大部分、印度西北及阿富汗東北的部分地區。



Catalan : La civilització va aparèixer a la conca del Riu Indus del qual en deriva el nom.

Chinese (Traditional) : 此文明於印度河流域興盛發展,這也是它名稱的由來。



Catalan : Alguns erudits argumenten que, atès que la civilització també va existir a les conques del riu Sarasvati, avui dia sec, un nom més apropiat seria la civilització Indus-Sarasvati, mentre que d´altres l´anomenen la civilització Harappa, en referència al primer lloc excavat en la dècada dels anys vint.

Chinese (Traditional) : 雖然有的學者推測由於該文明也存在於現已乾涸的薩拉斯瓦蒂河流域,因此理應稱其為印度河-薩拉斯瓦蒂文明,而有的學者則以 1920 年代挖掘的第一處遺址哈拉帕為名,稱其為哈拉帕文明。



Catalan : La natura militarista de l´imperi romà va contribuir al desenvolupament dels avenços mèdics.

Chinese (Traditional) : 羅馬帝國軍國主義的本質,有助於醫學進步的發展。



Catalan : Els metges van començar a ser reclutats per l´emperador August i fins i tot van formar el primer cos de metges romà per a després de les batalles.

Chinese (Traditional) : 奧古斯都皇帝開始招募醫生,這些醫生甚至成立了第一支用於戰後時期的羅馬醫療隊。



Catalan : Els cirurgians coneixien diversos sedatius, inclosa la morfina d´extractes de llavors d´opi i l´escopolamina de llavors d´herba queixalera.

Chinese (Traditional) : 醫生已經知道許多種鎮定劑的存在了,包括從罌粟花籽中提煉出的嗎啡和莨菪籽中的莨菪鹼。



Catalan : Van esdevenir hàbils en l´amputació per a salvar pacients de la gangrena i en els torniquets i en l´hemostàsia per a tallar el flux sanguini.

Chinese (Traditional) : 他們精通截肢術,將患者從壞疽與因止血帶和動脈夾鉗阻止血液流動所造成的傷害中拯救出來。



Catalan : Durant diversos segles, l´imperi romà va portar grans avenços en el camp de la medicina i va formar gran part dels coneixements que coneixem avui en dia.

Chinese (Traditional) : 數世紀以來,羅馬帝國在醫學領域的研究成果豐碩,奠定現今許多醫學知識的基礎。



Catalan : L´origami Pureland és una mena d´origami amb la restricció que només es pot fer un plec a la vegada, no es permeten plecs més complexos com els plecs invertits, i tots els plecs tenen una ubicació senzilla.

Chinese (Traditional) : 淨土 (Pureland) 摺紙是規定一次只能一摺的摺紙類型,不可以使用反摺等更複雜的摺法,而且每個摺都有明確的位置。



[Day21]

Catalan : Va ser desenvolupat per John Smith durant els anys setanta per ajudar els practicants inexperts o els qui tenien limitades les habilitats motrius.

Chinese (Traditional) : 約翰‧史密斯在七零年代發展出此方法,為了幫助摺紙新手或較不靈活的摺紙練習者。



Catalan : Els infants desenvolupen la consciència de la raça i els estereotips racials de ben joves, i aquests estereotips racials influeixen el comportament.

Chinese (Traditional) : 兒童很早就能意識到種族差異及種族刻板印象,而這些種族刻板印象會影響其行為。



Catalan : Per exemple, els infants que s´identifiquen amb una minoria racial que porta l´estereotip de no anar bé a escola tendeixen a no anar bé a l´escola una vegada que han après l´estereotip a què s´associa la seva raça.

Chinese (Traditional) : 比方說,人們對少數族裔抱有在校表現不良的刻板印象,自詡為此族裔的兒童得知此刻板印象與其種族的關聯後,在校表現也往往不良。



Catalan : MySpace és el tercer lloc web més conegut en ús als Estats Units i actualment té 54 milions de perfils.

Chinese (Traditional) : MySpace 是美國排名第三受使用者歡迎的網站,目前有 5 千 4 百萬個帳戶。



Catalan : Aquests llocs web han rebut molta atenció, sobretot en l´ambient educatiu.

Chinese (Traditional) : 這些網站獲得了很多關注,尤其是在教育領域方面。



Catalan : Aquests llocs web tenen aspectes positius, com ara la capacitat de configurar fàcilment una pàgina de classe que pot incloure blogs, vídeos, fotos i altres funcions.

Chinese (Traditional) : 這些網站的優點包含能輕鬆建立班級頁面,涵蓋了部落格、影片、照片與其他功能。



Catalan : Es pot accedir a aquesta pàgina proveint només una adreça web, la qual cosa la fa fàcil de recordar i fàcil d´escriure per als estudiants que poden tenir problemes usant el teclat o amb l´ortografia.

Chinese (Traditional) : 只要提供一個網址就可以輕易開啟這個網頁,這對在使用鍵盤或拼字上有困難的學生來說,更容易記憶與輸入。



Catalan : Es pot personalitzar perquè sigui fàcil de llegir i també amb tant o tan poc color com es vulgui.

Chinese (Traditional) : 您可自訂頁面,使之易於閱讀:亦可根據喜好,使用大量或少量顏色。



Catalan : El Trastorn per Dèficit d´Atenció ¨és una síndrome neurològica que clàssicament s´ha definit com una simptomatologia que inclou impulsivitat, tendència a la distracció i hiperactivitat o excés d´energia¨.

Chinese (Traditional) : 注意力缺失症「是一種神經性綜合症狀,其典型的三種症狀包含衝動、分心、過動或精力過剩。」



Catalan : No es tracta d´una dificultat d´aprenentatge, sinó d´un trastorn de l´aprenentatge; ¨afecta entre un tres i un cinc per cent de tots els nens, potser fins a 2 milions d´infants dels Estats Units¨.

Chinese (Traditional) : 它並非學習障礙,而是學習疾患;「有 3-5 % 的兒童受其影響,大概等同於 2 百萬的美國兒童」。



Catalan : Els infants amb trastorn per dèficit d´atenció tenen dificultats per a centrar-se en coses com ara els deures escolars, però poden concentrar-se en les coses que els agraden com pot ésser jugar a videojocs o veure els dibuixos animats preferits o escriure oracions sense signes de puntuació.

Chinese (Traditional) : 患有注意力缺失症的兒童,很難專注於學校作業之類的事物,但他們能專心做自己有興趣的事情,比方玩遊戲或觀賞他們喜歡的卡通,或書寫文句但不加標點符號。



Catalan : Aquests nens acostumen a ficar-se en molts problemes, perquè ¨s´involucren en conductes de risc, en baralles i desafien a l´autoritat¨ per estimular el seu cervell, ja que el seu cervell no pot ser estimulat pels mètodes normals.

Chinese (Traditional) : 這些孩子容易惹上很多麻煩,因為他們不能用尋常的方法刺激大腦,要「做出危險的行為、牽扯進打架並挑戰權威」才能刺激大腦。



Catalan : El TDA afecta les relacions amb els altres companys perquè els altres nens no poden entendre per què ells actuen així com ho fan o per què lletregen així com ho fan o que el nivell de maduresa sigui diferent.

Chinese (Traditional) : 注意力缺乏症影響與其他同儕的關係,因為其他孩子不能理解他們為何會有這種作為,或是他們為何會這樣拼音,或是他們的成熟度不同。



Catalan : A mesura que la capacitat d´assolir coneixements i aprendre ha canviat, tal com s´ha mencionat anteriorment, també ha canviat la velocitat base amb la qual s´obté el coneixement.

Chinese (Traditional) : 當獲取知識和學習的能力如上所述那樣改變時,獲取知識的基本速率就會跟著改變。



Catalan : La manera d´obtenir informació era diferent. El focus ja no es trobava en la memòria individual, sinó més aviat en la capacitat de recordar un text.

Chinese (Traditional) : 獲得資訊的方式不同。壓力不再存在於個別的回憶中,而變得比較關注在憶起文字的能力。



Catalan : En essència, el Renaixement va suposar un canvi significatiu en la forma d´abordar l´aprenentatge i la difusió del coneixement.

Chinese (Traditional) : 本質上,文藝復興為知識的學習及傳播方式帶來重大改變。



Catalan : A diferència d´altres primats, els homínids ja no fan servir les mans ni per moure´s, ni per aguantar el pes ni per balancejar-se entre els arbres.

Chinese (Traditional) : 與其他靈長類動物不同,人類不再將雙手用於在樹木間移動、負重或擺盪。



Catalan : Les mans i peus dels ximpanzés són similars en mida i longitud, mostrant l´ús de la mà per a portar pes en la locomoció sobre els artells.

Chinese (Traditional) : 黑猩猩手和腳的尺寸與長度相當,反映了牠們的手在握拳行走時承受重量的作用。



Catalan : La mà humana és més curta que els peus, amb falanges més dretes.

Chinese (Traditional) : 人類的手比腳短,且手的指骨較直。



Catalan : Ossos de mans fossilitzats de fa de dos a tres milions d´anys mostren aquest salt en l´especialització de la mà de la locomoció a la manipulació.

Chinese (Traditional) : 兩百萬到三百萬年前的手骨化石,顯示從運動到操作,手部功能的轉變。



Catalan : Hi ha gent que creu que experimentar molts de somnis lúcids induïts de manera artificial sovint pot ser molt esgotador.

Chinese (Traditional) : 有些人認為時常體驗多次人為誘發的清醒夢會變得非常疲倦。



Catalan : L´explicació principal d´aquest fenomen és que a conseqüència dels somnis lúcids, s´allarga el temps entre els estats REM.

Chinese (Traditional) : 這種現象的主要原因是,清醒夢增加了快速動眼期狀態的間隔時間。



Catalan : Amb menys MOR per nit, aquest estat en què experimenteu actualment el so i el vostre cos es recupera es torna prou infreqüent per a suposar un problema.

Chinese (Traditional) : 由於快速動眼期是人實際入眠且身體修復的階段,如果每晚發生次數降至過低,就會產生問題。



Catalan : Això és tan esgotador com si us haguéssiu de llevar cada vint o trenta minuts a mirar la televisió.

Chinese (Traditional) : 這就跟您每二十或三十分鐘醒來看電視一樣累。



Catalan : L´efecte depèn de la freqüència amb què el vostre cervell intenta fer somnis lúcids cada nit.

Chinese (Traditional) : 影響程度取決於你的腦袋每晚嘗試做清醒夢的頻率。



[Day22]

Catalan : Les coses no van anar gaire bé pels italians al nord d´Àfrica gairebé des dels inicis. Tan sols una setmana després que Itàlia declarés la guerra, el 10 de juny de 1940, l´onzena divisió d´hússars britànics va capturar el Fort Capuzzo a Líbia.

Chinese (Traditional) : 幾乎從一開始,義大利人在北非的進展就很不順利。在義大利於 1940 年 6 月 10 日宣戰後一週內,英國第 11 輕騎兵團就佔領了利比亞的卡普佐堡。



Catalan : En una emboscada a l´est de Bardia, els britànics van capturar el cap-enginyer del desè exèrcit italià, el General Lastucci.

Chinese (Traditional) : 在巴第亞東部的一次伏擊中,英軍俘虜了義大利第十軍團的工兵總隊長拉斯圖奇將軍。



Catalan : Marshal Italo Balbo, el governador-general de Líbia i successor natural de Mussolini, va ser assassinat per foc amic mentre aterrava a Tobruk el dia 28 de juny.

Chinese (Traditional) : 6 月 28 日,利比亞總督—明顯是墨索里尼 (Mussolini) 的繼承者伊塔洛·巴爾博 (Italo Balbo) 元帥,在登陸圖卜魯格時被友軍炮火炸死。



Catalan : L´esport modern de l´esgrima es practica a molts nivells, des dels estudiants que l´aprenen a la universitat fins als professionals i els competidors olímpics.

Chinese (Traditional) : 現代運動擊劍具有許多級別。從大學學習的學生,到職業以及奧運競賽都有。



Catalan : Aquest esport es juga principalment en un format de duel, un esgrimista es bat en duel amb un altre.

Chinese (Traditional) : 這種運動主要以決鬥模式進行,由一名擊劍選手對決另一名選手。



Catalan : El golf és un joc en què els jugadors utilitzen pals per colpejar pilotes i mirar de ficar-les en un forat.

Chinese (Traditional) : 高爾夫球這種運動,是球員用球桿把球打進洞裡。



Catalan : En una ronda habitual es juguen divuit forats; els jugadors solen començar pel primer forat del recorregut i acabar pel divuitè.

Chinese (Traditional) : 一場標準比賽是 18 洞,球員一般從球場的第一洞開始,然後在第 18 洞結束。



Catalan : Guanya el jugador que necessita menys cops, o swings del club, per a completar el circuit.

Chinese (Traditional) : 打完全場後,由以最低桿數,也就是最少揮桿次數進洞的球員贏得比賽。



Catalan : A aquest joc s´hi juga sobre gespa i la gespa al voltant del forat se sega més curta i s´anomena green.

Chinese (Traditional) : 球賽在草地上進行,球洞周圍的草割得較短,稱為果嶺。



Catalan : Potser el tipus de turisme més comú és aquell que la majoria de gent relaciona amb el fet de viatjar: el turisme recreatiu.

Chinese (Traditional) : 也許最常見的旅遊型態正是多數人對旅行的聯想:休閒旅遊。



Catalan : És aleshores quan la gent va a un lloc molt diferent del seu dia a dia per relaxar-se i divertir-se.

Chinese (Traditional) : 就是去一些跟日常生活環境截然不同的地方,放鬆玩樂。



Catalan : Habitualment, els llocs més freqüentats pels turistes recreatius són platges, parcs temàtics i càmpings.

Chinese (Traditional) : 海灘、主題公園和露營區通常是休閒遊客經常造訪的常見地方。



Catalan : Quan l´objectiu de la visita a un lloc en concret és conèixer la seva història i cultura estem parlant de turisme cultural.

Chinese (Traditional) : 如果造訪特定地點的目的是為了瞭解其歷史及文化,則此類型的旅遊稱為文化之旅。



Catalan : Pot ser que els turistes visitin diferents llocs emblemàtics d´un país en particular o que senzillament decideixin concentrar-se en una sola àrea.

Chinese (Traditional) : 遊客可以造訪某國家的不同地標,或選擇聚焦於一個地區。



Catalan : Els colons, veient aquesta activitat, també van demanar reforços.

Chinese (Traditional) : 殖民地開拓者看到這樣的佈署,也號招了增援部隊。



Catalan : Les tropes que reforçaren les posicions d´avantguarda inclogueren el 1r i 3r regiment de New Hampshire, de 200 homes, sota el control dels coronels John Stark i James Reed (ambdós esdevingueren més tard generals).

Chinese (Traditional) : 支援前鋒的部隊包括新罕布夏州的第一和第三軍團兩百人,由約翰‧斯塔克上校和詹姆斯‧里德上校領導(兩人後來都成為將軍)。



Catalan : Els homes d´Stark van prendre posicions al llarg de la tanca de l´extrem nord de la localització dels colons.

Chinese (Traditional) : 史塔克的人馬佔領了殖民軍據點北端柵欄沿線的位置。



Catalan : Van estendre ràpidament la tanca cap al nord amb un mur de pedra no gaire alt que acabava vora l´aigua en una platja petita, just després que la marea baixa obrís una bretxa al llarg del riu Mystic, al nord-est de la península.

Chinese (Traditional) : 沿著半島西北部流動的神秘河,在退潮時打開了一個缺口,他們利用這個時機迅速建造小石牆,將圍牆延伸到北方河流末端的小沙灘上。



Catalan : Gridley o Stark van plantar una estaca uns 30 metres (100 peus) davant la tanca i van ordenar que ningú no disparés fins que l´exèrcit britànic l´hagués sobrepassat.

Chinese (Traditional) : 格里德利 (Gridley) 或史塔克 (Stark) 在柵欄前約 100 英尺(30 公尺)處設置一根木樁,並下令在正規軍通過木樁之前,任何人不得開槍。



Catalan : El pla nord-americà consistia a llençar atacs coordinats des de tres direccions diferents.

Chinese (Traditional) : 美國的計畫仰仗從三個方向同時發動攻擊。



Catalan : El general John Cadwalder llançaria un atac divisori contra la guarnició britànica a Bordentown, per tal de blocar qualsevol reforç.

Chinese (Traditional) : 約翰·卡德瓦爾德 (John Cadwalder) 將軍將對在博登敦 (Bordentown) 的英國駐軍發動牽制攻擊,以封鎖任何支援部隊。



Catalan : El general James Ewing prendria 700 milícies a través del riu a Trenton Ferry, s´apoderaria del pont sobre el Assunpink Creek i evitaria que les tropes enemigues escapessin.

Chinese (Traditional) : 詹姆斯·尤因 (James Ewing) 將軍將用特倫頓渡輪 (Trenton Ferry) 領七百名民兵渡河,佔領阿遜平克溪 (Assunpink Creek) 上的橋,並防止任何敵軍逃脫。



Catalan : La força d´assalt principal, de 2.400 homes, havia de creuar el riu nou milles al nord de Trenton, i després dividir-se en dos grups, un sota Greene i un sota Sullivan, amb l´objectiu de llençar un atac abans de l´alba.

Chinese (Traditional) : 由 2,400 人組成的主要突擊部隊會在特倫頓以北九英里處過河,然後分成兩組,一組由格林帶領,另一組由蘇利文帶領,在破曉前發動進攻。



Catalan : Amb el canvi de la cursa d´un quart a mitja milla, la velocitat esdevé molt més rellevant i la resistència esdevé una necessitat absoluta.

Chinese (Traditional) : 由於跑步距離從四分之一英里改為半英里,速度的重要性變得越來越低,耐力變成為絕對必要的條件。



Catalan : Un corredor de mitja milla de primera classe, un home que pot vèncer dos minuts, evidentment ha de posseir una velocitat considerable, però s´ha de cultivar la resistència a qualsevol mena de perill.

Chinese (Traditional) : 當然,一流的跑者,可以在兩分鐘內跑完八百公尺的人,速度一定夠快,但他不論如何一定要培養耐力。



[Day23]

Catalan : Algunes curses de camp a través durant l´hivern, combinada amb treball de gimnàs per la part superior del cos, és la millor preparació per a la temporada de curses.

Chinese (Traditional) : 冬天適度的越野長跑,加上強化上身的體操訓練,是為跑季準備的最佳方式。



Catalan : Les pràctiques nutricionals adequades per si mateixes no poden generar rendiment d´elit, però poden afectar significativament el benestar general dels joves atletes.

Chinese (Traditional) : 僅攝取適當的營養並無法造就頂尖的成績,但可大幅影響年輕運動員的整體健康。



Catalan : Mantenir un equilibri energètic saludable, tenir hàbits d´hidratació eficaços i entendre els diferents aspectes de la suplementació pot ajudar els atletes a millorar el rendiment i a gaudir més de l´esport.

Chinese (Traditional) : 維持健康的能量平衡、遵守真正有效的飲水習慣,並全面了解補充營養品,都能幫助運動員改進運動成績、提升運動樂趣。



Catalan : La cursa de mig fons és un esport relativament poc costós; tanmateix, hi ha molta confusió pel que fa a les poques peces d´equipament que calen per a participar-hi.

Chinese (Traditional) : 中長跑是一種相對花費較少的運動項目,用以參加此項競技所需的裝備極少,但對於這些裝備則存在著許多錯誤觀念。



Catalan : Els productes es poden comprar quan sigui necessari, però la majoria tindran poc o cap impacte real en el rendiment.

Chinese (Traditional) : 需要時可購買此類產品,但多數對實質表現影響不大或甚至沒有影響。



Catalan : Els atletes poden tenir la sensació de preferir un producte fins i tot si aquest no ofereix beneficis reals.

Chinese (Traditional) : 即使產品無法提供真正的好處,運動員仍偏好使用某產品。



Catalan : L´àtom es pot considerar un dels blocs de construcció fonamentals de tota la matèria.

Chinese (Traditional) : 所有物質的基本組成部分之一為原子。



Catalan : És una entitat molt complexa que consisteix, segons un model de Bohr simplificat, en un nucli central orbitat per electrons, similar d´alguna manera als planetes que orbiten el sol - vegeu la Figura 1.1.

Chinese (Traditional) : 原子是一組非常複雜的結構。根據簡化的波爾模型,其包含在中央的核心,以及環繞核心的電子,與環繞太陽的行星有些類似。見圖表 1.1。



Catalan : El nucli consisteix en dues partícules - neutrons i protons.

Chinese (Traditional) : 原子核由中子和質子兩種粒子組成。



Catalan : Els protons tenen una càrrega elèctrica positiva mentre que els neutrons no tenen càrrega. Els electrons tenen una càrrega elèctrica negativa.

Chinese (Traditional) : 質子帶有正電荷,中子不帶電荷,電子則具有負電荷。



Catalan : Abans de comprovar l´estat de la víctima, heu d´inspeccionar l´escena a fi de garantir la pròpia seguretat.

Chinese (Traditional) : 檢查傷者之前,你必須先觀察周邊環境,確保自己的安全。



Catalan : Heu d´observar la posició de la víctima així com us hi apropeu i qualsevol senyal d´alerta automàtica.

Chinese (Traditional) : 靠近傷者時須注意傷者位置和任何出現的警訊。



Catalan : Si et fas mal intentant ajudar, l´únic que aconseguiràs serà empitjorar la situació.

Chinese (Traditional) : 如果你在試圖幫助時受傷,可能只會讓事態變得更糟。



Catalan : L´estudi va descobrir que la por i la catastrofizació van fer de mediador per a la relació entre el dolor i la discapacitat dels que pateixen mal d´esquena.

Chinese (Traditional) : 研究發現,抑鬱、恐懼感和災難化可以調解下背部疼痛患者疼痛與失能之間的關係。



Catalan : Tan sols els efectes del catastrofisme, i no pas de la depressió o la por, estaven condicionats a les sessions regulars setmanals d´activitat física.

Chinese (Traditional) : 只有災難性的,而非抑鬱和恐懼的作用,才是需要每週定期結構性身體活動訓練的條件。



Catalan : Els qui practicaven una activitat regular van requerir més assistència en termes de percepció negativa del dolor, tot distingint les diferències entre el dolor crònic i les molèsties que provoca el moviment físic normal.

Chinese (Traditional) : 那些進行規律活動的人在對於疼痛的負面感知即慢性疼痛及一般物理性動作所造成的不適感之間的區別,需要更多的協助。



Catalan : La visió, o la capacitat de veure-hi, depèn dels òrgans sensorials del sistema visiu, o ulls.

Chinese (Traditional) : 視力,或視物的能力,來自視覺系統的感覺器官或眼睛。



Catalan : Hi ha moltes estructures oculars diferents, que varien en complexitat segons els requisits de l´organisme.

Chinese (Traditional) : 眼睛包含許多不同構造,各構造的複雜度依其對有機體需求不同而有差別。



Catalan : Les diferents construccions tenen possibilitats diferents, són sensibles a diferents longituds d´ona i tenen diferents nivells d´agudesa, i també requereixen processaments diferents per a donar un sentit a l´estímul entrant i nombres diferents per a treballar de manera òptima.

Chinese (Traditional) : 不同的結構有不同的功能、對不同的波長敏感、具有不同的敏銳度,還需要不同的處理過程來理解輸入,以及不同的數量達到最佳效率。



Catalan : Una població és el conjunt d´organismes d´una espècie concreta en una àrea geogràfica determinada.

Chinese (Traditional) : 族群指的是在特定地理區域中活動的單一特定物種生物個體組成的群體。



Catalan : Es diuen monomorfs tots els individus d´una població que comparteixen una característica fenotípica en particular.

Chinese (Traditional) : 當群體內的所有個體在特定表徵方面都一致之時,便稱為單型性。



Catalan : Els individus que mostren diferents variants d´un tret particular són polimòrfics.

Chinese (Traditional) : 如果個體某項特徵呈現多種差異,即稱為多態性。



Catalan : Les colònies de formigues legionàries també marxen i construeixen el niu en diferents fases.

Chinese (Traditional) : 螞蟻大軍也在不同階段行軍和築巢。



Catalan : En la fase nòmada, les formigues legionàries marxen de nit i s´aturen a acampar durant el dia.

Chinese (Traditional) : 在游獵階段,行軍蟻會在夜晚行動,白天停下來紮營。



Catalan : La colònia inicia una fase nòmada quan ha minvat el menjar disponible. Durant aquesta fase, la colònia construeix nius temporals que es canvien diàriament.

Chinese (Traditional) : 當食物量減少時,殖民地居民進入了一種遊牧階段。在此階段,殖民地居民建築起暫時性的住所,並且每天變換。



[Day24]

Catalan : Cadascuna d´aquestes marxes o desfilades duren aproximadament 17 dies.

Chinese (Traditional) : 這種橫衝直撞的遷徙或行進,每次持續約 17 天。



Catalan : Què és una cèl·lula? La paraula cèl·lula prové del llatí ¨cella¨, que significa ¨habitació petita¨, i va ser utilitzada per primera vegada per un microscopista quan observava l´estructura del suro.

Chinese (Traditional) : 什麼是細胞?細胞一詞來自拉丁語「cella」,意指「小房間」,而最初是由一位使用顯微鏡觀察軟木塞結構的人率先使用這個詞彙。



Catalan : La cèl·lula és la unitat bàsica de totes les coses vives i tots els organismes es componen d´una o més cèl·lules.

Chinese (Traditional) : 細胞是所有生物的基本單位,所有的生命體都是由一個或多個細胞組成的。



Catalan : Les cèl·lules són tan bàsiques i essencials en l´estudi de la vida que de fet sovint se les anomena ¨els maons de la vida¨.

Chinese (Traditional) : 細胞對於生命的研究是如此基本而重要,事實上,它們常被稱作「生命的積木」。



Catalan : El sistema nerviós manté l´homeòstasi enviant impulsos nerviosos a través del cos per a mantenir el flux sanguini en funcionament i inalterat.

Chinese (Traditional) : 神經系統藉由發送神經衝動到全身,保持血液流動且不受干擾,進而維持體內恆定。



Catalan : Aquests impulsos nerviosos poden ser enviats tan ràpidament a través del cos que ajuden a mantenir-lo segur de qualsevol amenaça potencial.

Chinese (Traditional) : 這些神經脈衝以極快的速度傳送到身體各處,協助身體避開潛在威脅。



Catalan : Els tornados colpegen una petita àrea en comparació a les altres tempestes violentes, però ho poden destruir tot al seu pas.

Chinese (Traditional) : 龍捲風與其他猛烈的風暴相比,侵襲的範圍較小,但它們能夠摧毀所有它們所經之處的東西。



Catalan : Els tornados arrenquen arbres, trenquen les juntes dels edificis, i llencen cotxes enlaire. El dos per cent dels tornados més violents duren més de tres hores.

Chinese (Traditional) : 龍捲風能將樹連根拔起,將建築物上的木板扯掉,並將車輛拋向空中。龍捲風之中最猛烈的 2% 能持續超過 3 小時。



Catalan : Aquestes monstruoses tempestes tenen vents de fins 480 km/h (133 m/s; 300 mph).

Chinese (Traditional) : 這些怪獸風暴的風速高達每小時 480 公里(每秒 133 公尺;每小時 300 英里)。



Catalan : Els humans han fabricat i usat lents d´augment durant milers i milers d´anys.

Chinese (Traditional) : 人類幾千年來一直在製造透鏡,並使用它的放大功能。



Catalan : Ara bé, els primers telescopis vertaders es van fabricar a Europa a finals del segle XVI.

Chinese (Traditional) : 但第一架真正的望遠鏡是 16 世紀末才在歐洲被製造出來的。



Catalan : Aquests telescopis feien servir una combinació de dues lents per a fer que els objectes llunyans apareguessin més a prop i més grans.

Chinese (Traditional) : 這些望遠鏡使用兩個鏡片,讓遠方的物體顯得更近且更大。



Catalan : L´avarícia i l´egoisme sempre ens acompanyaran, i la natura de la col·laboració rau en el fet que quan la majoria es beneficia d´alguna cosa, sempre hi haurà més a guanyar a curt termini actuant d´una manera egoista.

Chinese (Traditional) : 我們將永遠無法擺脫貪婪與自私。合作的本質就是當大多數人受益時,自私的行為在短期總能得到更多利益。



Catalan : Amb sort, la majoria de la gent s´adonarà que la millor opció a llarg termini és treballar conjuntament els uns amb els altres.

Chinese (Traditional) : 希望多數人終將明白他們長期的最佳選擇是與他人合作。



Catalan : Molta gent somia en el dia que els humans podran viatjar a una altra estrella i explorar altres mons, alguna gent es demana què hi ha allà fora, alguns creuen que extraterrestres o que es pot trobar vides en una altra planta.

Chinese (Traditional) : 許多人夢想著有一天,人類能到達另一個星球,探索其他嶄新的世界;有些人對太陽系外的事物感到好奇;有些則相信外星人或其他形式的生命可能存在於另一顆星球之上。



Catalan : Però, si això arriba a succeir, probablement no passarà per gaire temps. Les estrelles estan molt disperses, hi ha bilions de quilòmetres de separació entre estels ¨veïns¨.

Chinese (Traditional) : 但是,如果這確實發生過,那麼可能很長一段時間內都不會再發生。天體分散得如此之廣,以至於「比鄰」天體就相隔了數兆英里。



Catalan : Potser un dia, els vostres besnets es plantaran sobre un món extraterrestre reflexionant sobre els seus avantpassats?

Chinese (Traditional) : 或許未來的某一天,你的曾孫會在站在外星人的世界中,好奇自己的祖先是誰?



Catalan : Els animals estan formats per moltes cèl·lules. Mengen coses i les digereixen en el seu interior. La majoria d´animals es poden moure.

Chinese (Traditional) : 動物由眾多細胞構成。牠們吃東西並在體內消化。多數動物都能移動。



Catalan : Només els animals tenen cervell (tot i que no tots en tenen; les meduses, per exemple, no en tenen pas).

Chinese (Traditional) : 只有動物有大腦(然而甚至不是所有動物都有;例如水母就沒有大腦)。



Catalan : Hi ha animals per tot arreu de la Terra. Caven en la terra, neden als oceans i volen al cel.

Chinese (Traditional) : 地球各處均能發現動物。牠們在地上挖洞、在海裡游泳、在空中飛翔。



Catalan : Una cèl·lula és la unitat estructural i funcional més petita d´un organisme (cosa) vivent.

Chinese (Traditional) : 細胞是生命 (物) 有機體最小的構造單位和功能單位。



Catalan : Cèl·lula ve de la paraula llatina cella, que vol dir habitació petita.

Chinese (Traditional) : 細胞一詞來自拉丁文的 cella,意指小空間。



Catalan : Si observes éssers vius al microscopi, t´adonaràs que estan formats per petits quadrats o boles.

Chinese (Traditional) : 如果你在顯微鏡下觀察生物,你會看到生物是由小方塊或小圓球組成。



Catalan : Robert Hooke, un biòleg d´Anglaterra, va observar petits quadrats de suro amb un microscopi.

Chinese (Traditional) : 英國生物學家羅伯‧虎克透過顯微鏡觀察到軟木塞中的小方塊。



Catalan : Semblaven habitacions. Fou la primera persona que va observar cèl·lules mortes

Chinese (Traditional) : 它們看起來像一個個房間。他是首位觀察到死亡細胞的人。



[Day25]

Catalan : Els elements i els compostos poden moure´s d´un estat a un altre sense canviar.

Chinese (Traditional) : 元素和化合物可以從一種狀態移動到另外一種狀態時,而本質不會產生變化。



Catalan : El nitrogen en estat gasós segueix tenint les mateixes propietats que el nitrogen líquid. L´estat líquid és més dens, però les molècules segueixen sent les mateixes.

Chinese (Traditional) : 氮在氣態之下,仍然與液態氮具有相同的性質。儘管液態密度較高,但兩者分子組成是一樣的。



Catalan : L´aigua és un altre exemple. L´aigua composta està feta de dos àtoms d´hidrogen i un àtom d´oxigen.

Chinese (Traditional) : 水是另一個例子。水是由兩個氫原子和一個氧原子組成的。



Catalan : Té la mateixa estructura molecular bé en estat sòlid, líquid que gasós.

Chinese (Traditional) : 不論是氣體、液體或固體型態,都有相同的分子結構。



Catalan : Tot i que el seu estat físic pot canviar, la seva composició química no varia.

Chinese (Traditional) : 雖然它的物理狀態可能會改變,但它的化學狀態依舊不變。



Catalan : El temps és una cosa que ens envolta pertot i que afecta tot allò que fem, i tot i així és dificil d´entendre.

Chinese (Traditional) : 時間就在我們周圍,影響著我們所做的一切,但又很難理解。



Catalan : Acadèmics religiosos, filosòfics i científics han estudiat el temps durant milers d´anys.

Chinese (Traditional) : 數千年來,宗教、哲學與科學學者都在研究時間。



Catalan : Experimentem el temps com a una sèrie d´esdeveniments que passen des del futur pel present cap al passat.

Chinese (Traditional) : 我們是以從未來到現在、再到過去的一連串事件來感知時間。



Catalan : El temps també consisteix en la comparació que fem de la durada (llargada) dels esdeveniments.

Chinese (Traditional) : 時間也是我們比對事件持續期間(長度)的方式。



Catalan : Podeu marcar el pas del temps per vosaltres mateixos observant la repetició d´un esdeveniment cíclic. Un esdeveniment cíclic és quelcom que ocorre una vegada i una altra regularment.

Chinese (Traditional) : 可透過觀察重複的週期性事件來標記自己的時間流逝。週期性事件指的是定期不斷重複發生的事。



Catalan : Els ordinadors d´avui en dia s´utilitzen per a manipular imatges i vídeos.

Chinese (Traditional) : 現在都用電腦來修改照片和影片。



Catalan : Es poden construir animacions sofisticades amb ordinadors, i aquesta casta d´animació es fa servir de manera creixent en televisió i pel·lícules.

Chinese (Traditional) : 我們可以用電腦做出精緻複雜的動畫,這種動畫越來越常出現在電視與電影上。



Catalan : La música sovint s´enregistra utilitzant sofisticats ordinadors per a processar i combinar sons.

Chinese (Traditional) : 音樂錄製的方式,通常是以精密的電腦處理並進行混音。



Catalan : Durant molt de temps en els segles dinou i vint, es creia que els primers habitants de la Nova Zelanda eren els maori, caçadors d´ocells gegants anomenats moas.

Chinese (Traditional) : 十九到二十世紀的很長一段時間,人們都相信紐西蘭的第一批居民是毛利人,他們會獵捕稱為恐鳥的巨鳥。



Catalan : Després la teoria va establir el concepte que els maoris havien migrat de la Polinèsia en una Gran Flota i van prendre Nova Zelanda als moriori, establint-hi una societat agricultora.

Chinese (Traditional) : 該理論隨後確立一個觀點,認為毛利人乘坐大艦隊,自玻里尼西亞開始遷徙,然後從莫里奧里人手中奪取紐西蘭,並建立一個農業社會。



Catalan : Tanmateix, hi ha noves evidències que suggereixen que els moriori eren un grup de maoris del continent que van emigrar de Nova Zelanda a les illes Chatham, on van desenvolupar una cultura diferenciada i pacífica.

Chinese (Traditional) : 然而,新的證據指出,莫里奧里人是一個紐西蘭大陸的毛利人族群,他們從紐西蘭遷徙到查塔姆群島,發展出了自己獨特的和平文化。



Catalan : També hi ha haver una altra tribu a les illes Chatham; es tractava de maoris que van migrar de Nova Zelanda.

Chinese (Traditional) : 查塔姆群島上還有另一個部落,他們是從紐西蘭移民而來的毛利人。



Catalan : S´autoanomenaven els moriori, hi hagueren unes quantes baralles i al final, els moriori foren aniquilats

Chinese (Traditional) : 它們稱自己為莫里奧里人,之前發生了一些小衝突,而最終莫里奧里人被抹消了。



Catalan : Les persones que s´hi han involucrat durant unes quantes dècades ens han ajudat a apreciar les nostres fortaleses i passions, alhora que avaluem obertament les dificultats i fins i tot els fracassos.

Chinese (Traditional) : 數十年來的長期參與者,可協助我們了解自己的長處和熱情,並坦誠評估自己的困境,甚至是失敗。



Catalan : Tot escoltant les persones que compartien històries personals, familiars i organitzatives, hem entès sobre manera el passat i algunes de les personalitats que han influït per bé o per mal en la cultura de l´organització.

Chinese (Traditional) : 聆聽個人分享自己、家庭和組織的故事時,我們會聽到寶貴的觀點,更深一層了解過去或對組織文化帶來正負面影響的人物。



Catalan : Tot i que entendre la història d´un mateix no significa que s´entengui la cultura, com a mínim, ajuda les persones a tenir una idea d´on troben en la història de l´organització.

Chinese (Traditional) : 儘管了解一個人的歷史並不代表了解文化,但這至少可以讓人理解他們在組織的歷史中處在什麼樣的位置上。



Catalan : Mentre confirmen els èxits i prenen consciència dels fracassos, els individus i el grup de participants descobreixen més profundament els valors, la missió i les forces motrius de l´organització.

Chinese (Traditional) : 評估成功和漸漸意識到失敗的同時,個人和全體參與人員將更深入發現組織的價值、使命和驅動力。



Catalan : En aquest cas, recordar experiències passades d´un comportament emprenedor i els èxits resultants va ajudar les persones a mantenir-se obertes a nous canvis i la nova direcció de l´església del lloc.

Chinese (Traditional) : 在這種情況下,回想起過去的創業行為及成功經驗,可幫助人們樂於接受當地教會的新改變與新方向。



Catalan : Tals històries d´èxit van disminuir els temors al canvi, creant una visió positiva del canvi al futur.

Chinese (Traditional) : 這種成功故事可以減弱對於改變的恐懼,同時讓人更願意接受未來的改變。



Catalan : Els patrons de pensament convergent són tècniques de resolució de problemes que uneixen idees o camps diferents per trobar una solució.

Chinese (Traditional) : 聚斂性思考模式是解決問題的技巧,透過結合不同的想法或領域來找出解決方法。



[Day26]

Catalan : El focus d´aquesta mentalitat és la velocitat, la lògica i la precisió, també la identificació de fets, tornar a aplicar tècniques existents, el recull d´informació.

Chinese (Traditional) : 這種思考模式的焦點在於快速、合邏輯和精確,以及辨別事實、重新應用既有的技術、收集資訊。



Catalan : El factor més important d´aquesta manera de pensar és: hi ha només una resposta correcta. Vosaltres només penseu en dues respostes, és a dir, correcte o equivocat.

Chinese (Traditional) : 這種心態最重要的特點就是只有一個正確答案。只考慮兩種解答,即對或不對。



Catalan : Aquest tipus de pensament està associat a determinats procediments científics o estàndards.

Chinese (Traditional) : 這種思維方式與特定的科學或標準程序有關。



Catalan : La gent amb aquesta casta de pensament té un pensament lògic, pot memoritzar patrons, resoldre problemes i treballar en proves científiques.

Chinese (Traditional) : 這類思考模式的人擅邏輯,他們能記住模式、解決問題、進行科學測試。



Catalan : Els humans són de lluny l´espècie més dotada per a llegir la ment dels altres.

Chinese (Traditional) : 人類是目前為止最有能力揣摩他人心思的物種。



Catalan : Això implica que podem predir satisfactòriament què perceben, pretenen, creuen, saben o desitgen altres humans.

Chinese (Traditional) : 這意味著我們能夠成功預測其他人類的感知、意圖、信仰、理解和渴望。



Catalan : Entre aquestes habilitats, és essencial entendre les intencions dels altres. Això ens permet resoldre possibles ambigüitats d´accions físiques.

Chinese (Traditional) : 這些能力中,能夠了解他人的意圖至關重要。這個能力讓我們得以釐清身體動作可能帶有的含糊意義。



Catalan : Per exemple, si veus que algú trenca la finestra d´un cotxe, probablement donaràs per descomptat que està intentant robar el cotxe d´algú altre.

Chinese (Traditional) : 舉例來說,如果您看到某個人正在打破車窗,您可能會假定他正在偷陌生人的車。



Catalan : Hauria de ser jutjat d´una altra manera si hagués perdut les seves claus del cotxe i el vehicle que estava intentant forçar hagués estat seu.

Chinese (Traditional) : 如果他是遺失了自己的車鑰匙,並試著強行進入他自己的車子裡,那他應該受到不一樣的審判。



Catalan : Les imatges per ressonància magnètica (IRM) es basen en un fenomen físic que s´anomena ressonància magnètica nuclear (RMN), i que van descobrir a la dècada dels anys trenta del segle passat Felix Bloch (que treballava a la Universitat de Stanford) i Edward Purcell (de la Universitat de Harvard).

Chinese (Traditional) : 磁振造影 (MRI) 的基礎是一種稱為核磁共振 (NMR) 的物理現象,該現像是由菲利克斯‧布洛赫(史丹佛大學)和愛德華‧珀塞爾(哈佛大學)在 1930 年代發現的。



Catalan : En aqueixa ressonància, el camp magnètic i les ones de ràdio provoquen que els àtoms emetin petits senyals de ràdio.

Chinese (Traditional) : 共振時,磁場和無線電波會使原子發出微小的無線電信號。



Catalan : L´any 1970 Raymond Damadian, un metge i assistent de recerca, va descobrir les bases per a usar l´escaneig de ressonància magnètica com a eina per a la diagnosi mèdica.

Chinese (Traditional) : 1970 年,研究科學家雷蒙德.達馬迪安醫生發現了使用磁振造影作為醫療診斷工具的原理。



Catalan : Quatre anys més tard es va concedir una patent, que va ser la primera patent al món a ser donada en el camp de MRI.

Chinese (Traditional) : 四年後獲得一項專利,這是世界上第一個 MRI 領域的專利。



Catalan : L´any 1977, el Dr. Damadian va completar la construcció del primer escàner d´imatges per resonància magnètica ¨de cos sencer¨, que va batejar com a l´"Indomable".

Chinese (Traditional) : 1977 年,達馬迪安醫生完成建造第一台「全身性」磁振造影掃描儀,他將之稱為「不屈者」。



Catalan : La comunicació asíncrona afavoreix el temps per a la reflexió i reacció als altres.

Chinese (Traditional) : 非同步交流讓我們有時間反思,思考如何回應他人。



Catalan : Això permet que els alumnes treballin al seu propi ritme i que controlin del ritme de la informació instructiva.

Chinese (Traditional) : 這讓學生得以按照自己的步調學習,並控制教學資訊的呈現速度。



Catalan : A més a més, hi ha menys restriccions horàries amb la possibilitat de flexibilitzar les hores de feina. (Bremer, 1998)

Chinese (Traditional) : 而且時間限制較少,讓工作時間可以更加靈活。(布雷默,1998)



Catalan : L´ús d´internet i del World Wide Web permet als estudiants de tenir accés a la informació tothora.

Chinese (Traditional) : 網際網路和全球資訊網的使用,讓學習者無時無刻都能取得資訊。



Catalan : En comptes d´esperar-se fins a la següent reunió cara a cara, els estudiants també poden presentar preguntes als instructors a qualsevol hora del dia i esperar respostes raonablement ràpides.

Chinese (Traditional) : 學生也可以隨時提交問題給老師,並在合理時間內快速得到回覆,不必等到下一次面對面的會談。



Catalan : L´aproximació postmoderna de l´aprenentatge ofereix la llibertat dels absoluts. No hi ha una manera bona d´aprendre.

Chinese (Traditional) : 後現代的學習方法讓人能擺脫定則。學習的良方不只一種。



Catalan : De fet, no hi ha res que pagui la pena de ser après. L´aprenentatge té lloc en l´experiència entre l´estudiant i el coneixement presentat.

Chinese (Traditional) : 事實上,沒有什麼好事是特別要學習。學習發生在學習者與所呈現的知識間的經歷之中。



Catalan : La nostra experiència actual amb tots els programes de televisió basats en el ¨fes-t´ho tu mateix¨ i en la informació que presenta, il·lustren aquest punt.

Chinese (Traditional) : 從我們目前對 DIY 和資訊呈現的經驗來看,以教學為主的電視節目說明了這一點。



Catalan : Molts de nosaltres ens trobem mirant un programa de televisió que ens informa sobre un procés o experiència en què mai no participarem ni n´aplicarem els coneixements.

Chinese (Traditional) : 因此,許多人會發現自己在電視節目中看到的是我們永遠都不會參與或應用的程序或經驗,我們永遠都用不到那些知識。



Catalan : Mai revisarem un cotxe, construirem una font al pati del darrere de casa, viatjarem al Perú a contemplar ruïnes antigues o remodelarem la casa del nostre veí.

Chinese (Traditional) : 我們永遠不會去改造汽車、在後院蓋一座噴水池、去祕魯考察古代遺跡,或是翻修鄰居的房子。



Catalan : Gràcies a les connexions mitjançant fils de fibra òptica submarins amb Europa i un satèl·lit de banda ampla, Groenlàndia està ben connectada amb un 93 % de la població amb accés a internet.

Chinese (Traditional) : 感謝連接到歐洲的海底光纖電纜和衛星寬頻,格陵蘭島上的網際網路非常發達,93% 人口皆能上網。



[Day27]

Catalan : El vostre hotel o amfitrió (si us quedeu a una pensió o a una casa privada) probablement tindrà wifi o un ordinador connectat a Internet, i tots els assentaments tindran un cibercafè o alguna localització amb wifi públic.

Chinese (Traditional) : 旅館或主人(如果住在民宿或私人住宅)應能提供 WiFi 或可上網電腦,且所有社區皆有網咖或部分提供 WiFi 的地點。



Catalan : Com ja s´ha dit abans, tot i que la paraula ¨esquimal¨ encara és vàlida als Estats Units, molts pobles àrtics que no pertanyen als EUA la consideren ofensiva, principalment al Canadà.

Chinese (Traditional) : 如上所述,雖然美國仍可接受「愛斯基摩人」一詞,但許多非美裔的北極地區人民,尤其是加拿大人,卻視之為貶義。



Catalan : Malgrat que podeu escoltar nadius de Groenlàndia utilitzant la paraula, els estrangers haurien d´evitar-ne l´ús.

Chinese (Traditional) : 儘管你可能聽過格陵蘭島原住民使用這個詞,但外國人應該避免使用。



Catalan : Els habitants natius de Groenlàndia s´autoanomenen inuits al Canadà i kalaalleq (plural kalaallit), un groenlandès, a Groenlàndia.

Chinese (Traditional) : 在加拿大的格陵蘭原住民自稱為因紐特人,在格陵蘭則自稱為「Kalaalleq」(複數為 Kalaallit),意指「格陵蘭人」。



Catalan : El crim i la mala voluntat envers els estrangers en general gairebé no existeixen Groenlàndia. Ni tan sols hi ha ¨zones perilloses¨ a les ciutats.

Chinese (Traditional) : 對外來客犯罪和抱持惡意,一般來說在格陵蘭簡直前所未聞,即使是鬧區也沒有「危險地帶」。



Catalan : El temps fred és possiblement l´únic perill real al qual s´enfrontaran els poc preparats.

Chinese (Traditional) : 毫無準備的人唯一真正會遭遇的危險,也許就只有寒冷的天氣了。



Catalan : Si visiteu Groenlàndia durant les estacions fredes (tenint present que com més al nord aneu, més fred farà), és essencial portar prou roba d´abrigar.

Chinese (Traditional) : 如果你在寒冷季節造訪格陵蘭(愈往北走,天氣愈冷),一定要攜帶足以保暖的衣物。



Catalan : Els dies d´estiu extremadament llargs poden comportar problemes per a dormir un temps suficient i problemes de salut associats.

Chinese (Traditional) : 夏季漫長的白晝可能會導致難以獲得充足的睡眠等相關健康問題。



Catalan : En l´estiu, aneu amb compte també amb els mosquits nòrdics. Tot i que no transmeten cap malaltia, poden ser irritants.

Chinese (Traditional) : 在夏季期間,也要慎防北歐的蚊子。雖然它們不會傳播任何疾病,但會令人不堪其擾。



Catalan : Tot i que l´economia de San Francisco té molt a veure amb el fet de ser una atracció turística a escala mundial, la seva economia està diversificada.

Chinese (Traditional) : 舊金山的經濟雖然與其身為世界級觀光景點息息相關,不過這裡的經濟活動其實非常多元。



Catalan : Els sectors d´ocupació més extensos són els serveis professionals, l´administració, les finances, el comerç i el turisme.

Chinese (Traditional) : 就業人口最多的領域為專業服務、公家機關、金融、貿易和觀光。



Catalan : La seva freqüent representació en la música, les pel·lícules, la literatura i la cultura popular han ajudat a fer que la ciutat i els seus punts de referència siguin reconeguts arreu del món.

Chinese (Traditional) : 音樂、電影、文學和流行文化中的頻繁描述使這座城市及其地標變得舉世聞名。



Catalan : San Francisco ha desenvolupat una gran infraestructura turística amb nombrosos hotels, restaurants i centres de convencions de primera categoria.

Chinese (Traditional) : 舊金山發展出了大規模的觀光基礎建設,包括無數家飯店、餐廳,以及一流的會議設施。



Catalan : San Francisco és, a més, un dels millors indrets del país on gaudir d´altres cuines asiàtiques: coreana, tailandesa, índia i japonesa.

Chinese (Traditional) : 舊金山也是國內品嘗韓國菜、泰國菜、印度菜和日本菜等其他亞洲料理的最佳去處之一。



Catalan : Podem dir que fer un viatge al parc de Walt Disney World suposa un veritable pelegrinatge per a moltes famílies estatunidenques.

Chinese (Traditional) : 對很多美國家庭而言,前往迪士尼世界遊玩是心目中最重要的朝聖之旅。



Catalan : La visita ¨típica¨ consisteix a volar a l´aeroport internacional d´Orlando, viatjar amb autocar a un hotel de Disney, passar una setmana sense sortir de les instal·lacions de Disney i tornar cap a casa.

Chinese (Traditional) : 最「典型」的行程包括飛往奧蘭多國際機場、搭巴士前往迪士尼飯店、在迪士尼園區玩上一週後再回家。



Catalan : Hi ha una varietat infinita de possibilitats, però això és el que la majoria de gent vol dir quan parlen d´¨anar a Disneylàndia¨.

Chinese (Traditional) : 雖然有數不盡的各種可能,但多數人提到「去迪士尼世界」指的仍是這個。



Catalan : Moltes de les entrades que es venen per Internet a través de llocs de subhastes com ara eBay o Craigslist són entrades multidia usades parcialment.

Chinese (Traditional) : 許多在 eBay 或 Craigslist 等拍賣網站上賣出的票券,是已被使用過一部分的主題樂園多日聯票。



Catalan : Malgrat ser una activitat molt habitual, està prohibida per Disney: les entrades són intransferibles.

Chinese (Traditional) : 儘管這是很常見的情況,但迪士尼禁止這種行為,因為門票是不可轉讓的。



Catalan : Cal disposar d´un permís d´excursió per poder acampar per sota de la vora del Gran Canyó.

Chinese (Traditional) : 必須具備野地許可證,才能在大峽谷邊緣之下的位置露營。



Catalan : Els permisos estan limitats per a protegir el barranc, i estan disponibles el 1r dia del mes, quatre mesos abans del mes d´inici.

Chinese (Traditional) : 為了保護峽谷,許可證的數量有限,每月 1 號可申請四個月後的起程月許可證。



Catalan : Així, un permís de camp per a qualsevol data de maig estarà disponible l´1 de gener.

Chinese (Traditional) : 因此,5 月任一日期的偏遠地許可會在 1 月 1 日開放申請。



Catalan : Els espais de les zones més conegudes, com ara el Campament de Bright Angel contigu al Phantom Ranch, se solen omplir amb les sol·licituds rebudes el primer dia en què estan obertes les reserves.

Chinese (Traditional) : 比鄰幻影牧場的光耀天使營地等最熱門的營位區通常在開放預約申請的第一天就滿額了。



Catalan : Hi ha un nombre limitat de permisos reservats per a peticions d´accés a peu, disponibles per als que arribin primers.

Chinese (Traditional) : 現場登記的名額有限,採先到先得制。



Catalan : Entrar a l´Àfrica del Sud en cotxe és una forma impressionant de veure tota la bellesa de la regió i d´arribar a llocs fora de les rutes turístiques més habituals.

Chinese (Traditional) : 開車進入南部非洲是一種很好的方式,能看見該地區的所有美景,也能到達一般旅遊路線以外的地方。



[Day28]

Catalan : Això es pot fer en un cotxe normal amb una planificació acurada. Tot i això, és recomanable utilitzar un 4x4 i, de fet, moltes ubicacions només són accessibles amb un 4x4 de rodes elevades.

Chinese (Traditional) : 透過仔細規劃,乘坐普通車輛也能做到,但強烈建議選擇四輪傳動車,而且許多地點只有高軸距的四輪傳動車才能抵達。



Catalan : Tingueu present, durant la planificació, que tot i que l´Àfrica meridional és estable, no tots els països veïns ho són.

Chinese (Traditional) : 規劃時請牢記在心,南非雖然安定,但並非所有鄰國都如此。



Catalan : Els requeriments de visat i els costos varien de nació a nació i depenen del vostre país d´origen.

Chinese (Traditional) : 各國的簽證要求和費用不盡相同,也會跟所屬國家或地區有關。



Catalan : A més, cada país té lleis específiques descrivint quins objectes d´emergència cal portar dins el cotxe.

Chinese (Traditional) : 每個國家也有各自的法律,要求車內必須放置哪些緊急物品。



Catalan : Victoria Falls és una ciutat en la porció occidental de Zimbàbue, al llarg de la frontera amb Livingstone, Zàmbia, i prop de Botswana.

Chinese (Traditional) : 維多利亞瀑布鎮位在辛巴威西部,鄰近尚比亞邊境的利文斯頓,也很靠近波札那。



Catalan : La ciutat es troba immediatament al costat de les cascades, i en són el principal atractiu, però aquesta coneguda destinació turística ofereix a excursionistes i aventurers moltes oportunitats per a una estada més llarga.

Chinese (Traditional) : 這個城鎮緊鄰著瀑布,瀑布是主要的景點,但此熱門的旅遊地點,為探險家和觀光客皆提供了許多長期停留的機會。



Catalan : Quan arribi l´època de pluges (de novembre a març), el volum d´aigua pujarà i les cascades seran més espectaculars.

Chinese (Traditional) : 雨季(十一月至三月)水量會高出許多,瀑布會更加壯觀。



Catalan : És segur que us mullareu si travesseu el pont o camineu per les sinuoses senderes prop de les Cascades.

Chinese (Traditional) : 如果過橋或沿著瀑布旁的蜿蜒的小徑行走,保證你一定會被淋濕。



Catalan : D´altra banda, precisament perquè el volum d´aigua és tan elevat les vostres vistes a les cascades de veritat es veuran tapades—per tota l´aigua!

Chinese (Traditional) : 不過,正因為水量太大,觀看瀑布本身的視線會被大量的水遮蔽!



Catalan : La tomba de Tutankamon (KV62). KV62 pot ser que sigui la més famosa de les tombes de la vall, l´escena de la descoberta de 1922 per part de Howard Carter del sepulcre reial del jove rei quasi intacte.

Chinese (Traditional) : 圖坦卡門之墓 (KV62)。KV62 可能是山谷中最有名的墳墓了,它是霍華德·卡特在 1922 年發現的景象──年輕國王埋葬的地方、幾乎絲毫不受損壞的皇陵。



Catalan : En comparació amb la majoria de les altres tombes reials, així i tot, la tomba de Tutankamon quasi no val la pena visitar-la, ja que és molt més petita i amb una decoració limitada.

Chinese (Traditional) : 相較於大多數的皇陵,小而簡約的圖坦卡門墓穴顯得幾乎不值一顧。



Catalan : Qui estigui interessat a veure les mostres de danys de la mòmia causades pels múltiples intents de treure-la del sarcòfag quedarà decebut perquè només se li poden veure el cap i les espatlles.

Chinese (Traditional) : 若有任何人想要看當初人們因為試圖把木乃伊移出棺木而造成的損壞,他們只會大失所望,因為他們只能看見木乃伊的頭和肩膀。



Catalan : Les fabuloses riqueses de la tomba ja no es troben al seu interior, sinó que s´han traslladat al Museu Egipci del Caire.

Chinese (Traditional) : 陵墓裡各種令人歎為觀止的財富已不在陵墓內,而是被移往在開羅的埃及博物館。



Catalan : Seria millor si els visitants que tinguin poc temps el passin a algun altre lloc.

Chinese (Traditional) : 時間不充裕的旅客,最好把時間花在其他地方。



Catalan : Phnom Krom, 12 km al sud-oest de Siem Reap. Aquest temple al cim d´una muntanya fou construït a les acaballes del segle IX, durant el regnat del Rei Yasovarman.

Chinese (Traditional) : 豬山寺廟位於暹粒市西南方 12 公里處。這座山頂上的寺廟建於 9 世紀末,時值耶輸跋摩國王統治時期。



Catalan : La pujada als cims val la pena gràcies a la tètrica atmosfera del temple i les seves vistes cap al llac Tonle Sap.

Chinese (Traditional) : 神廟陰鬱的氣氛和洞里薩湖的美景,讓攀登到山頂的這段路程值回票價。



Catalan : Es pot combinar convenientment una visita a aquest indret amb un viatge al llac en barca.

Chinese (Traditional) : 入園參觀行程可與乘船遊湖行程合併,十分便利。



Catalan : Es necessita el pas Angkor per a poder entrar al temple, per això, no us oblideu de portar el passaport quan aneu a Tonlé Sap.

Chinese (Traditional) : 必須持吳哥窟通行證才能進入神廟,所以去洞里薩湖時別忘了帶吳哥窟門票。



Catalan : Jerusalem és la capital i la ciutat més gran d´Israel, tot i que ni la majoria dels països ni les Nacions Unides no la reconeixen com a capital del país.

Chinese (Traditional) : 耶路撒冷是以色列的首都及最大城市,儘管大多數其他國家及聯合國並不承認它是以色列首都。



Catalan : L´antiga ciutat als Turons de Judea té una història fascinant que abasta milers d´anys.

Chinese (Traditional) : 猶地亞山的古城擁有長達數千年的迷人歷史。



Catalan : La ciutat és sagrada per a les tres religions monoteistes - el judaisme, el cristianisme i l´islam, i serveix de centre espiritual, religiós i cultural.

Chinese (Traditional) : 該城市是三種一神教──猶太教、基督教和伊斯蘭教的聖地,也是精神、宗教和文化的中心。



Catalan : A causa del significat religiós de la ciutat, i en particular de molts llocs de la zona de la Ciutat Antiga, Jerusalem és un dels majors atractius turístics d´Israel.

Chinese (Traditional) : 由於宗教上的重要性,特別是舊城區的許多遺址,耶路撒冷成為以色列的主要觀光景點之一。



Catalan : Jerusalem té molts llocs d´interès històrics, arqueològics i culturals, a més de centres comercials, cafès i restaurants d´allò més animats i concorreguts.

Chinese (Traditional) : 耶路撒冷擁有許多歷史、考古和文化景點,以及充滿活力且人潮擁擠的購物中心、咖啡廳和餐廳。



Catalan : L´Equador requereix que els ciutadans cubans hagin rebut una carta d´invitació abans d´entrar a l´Equador a través d´aeroports internacionals o punts d´admissió fronterers.

Chinese (Traditional) : 厄瓜多要求古巴公民在經國際機場或入境關口進入厄瓜多之前,必須收到邀請函。



Catalan : Aquesta carta ha de ser certificada pel Ministeri d´Afers Exteriors de l´Equador i complir certs requisits.

Chinese (Traditional) : 此信必須經厄瓜多外交部批准,並符合相關要求。



[Day29]

Catalan : L´objectiu d´aquests requisits és proveir un flux migratori organitzat entre ambdós països.

Chinese (Traditional) : 這些要求是為了讓兩國間的遷徙活動更井然有序。



Catalan : Els ciutadans cubans que tenen una tarja verda dels EUA han de visitar el Consolat Equatorià per a obtenir una exempció a aquest requeriment.

Chinese (Traditional) : 持有美國綠卡的古巴公民應前往厄瓜多領事館,獲得這些條件的豁免權。



Catalan : El passaport ha de ser vàlid durant com a mínim 6 mesos després de les dates del viatge. Es requereix un tiquet de viatge tancat/d´anada i tornada per demostrar la durada de l´estada.

Chinese (Traditional) : 從旅行日期開始計算,你的護照必須擁有 6 個月以上有效期限。此外還需要來回票或前往他地機票,證明你的停留時間。



Catalan : Les visites són més econòmiques per a grups més grans, així que si us trobeu sol o només amb un amic, mireu d´ajuntar-vos amb altra gent i formar un grup de quatre a sis per a un preu per persona millor.

Chinese (Traditional) : 越多人的旅行團價格越便宜,所以若是單獨或與一名朋友外出旅行,可以與其他人結伴組成四到六人的團體,以降低個人單價。



Catalan : Tanmateix, això no us hauria d´amoïnar gaire, perquè els turistes sovint es combinen per a omplir els cotxes.

Chinese (Traditional) : 但您不需要太擔心,因為通常都會有許多旅客四處詢問加入旅行團。



Catalan : En realitat sembla més aviat una tècnica per a fer creure la gent que ha de pagar més.

Chinese (Traditional) : 這似乎更像是某種騙人以為他們必須付更多錢的招數。



Catalan : Imponent sobre el cap septentrional de Machu Picchu hi ha aquesta muntanya, sovint el teló de fons de moltes fotografies de les runes.

Chinese (Traditional) : 矗立在馬丘比丘北側的陡峭尖山,經常成為許多馬丘比丘遺址照片的背景。



Catalan : Sembla una mica imponent des de sota i és una pujada empinada i difícil, però la majoria de gent mínimament en forma ho hauria de poder fer en uns 45 minuts.

Chinese (Traditional) : 它由下仰望看起來有些嚇人,坡度陡峭難以攀登。但是大部分體力正常的人應該可以在45分鐘內登頂。



Catalan : Les escales de pedra es col·loquen al llarg de la major part del camí, i a les seccions amb més pendent hi ha cables d´acer per aguantar-se.

Chinese (Traditional) : 大部分的步道都鋪設石階,地勢陡峭的路段則裝上鋼纜作為扶手。



Catalan : Dit això, espereu-vos quedar sense alè, i aneu amb compte en els segments més empinats, sobretot si hi ha humitat, perquè pot esdevenir perillós ràpidament.

Chinese (Traditional) : 也就是說,要有喘不過氣的心理準備,也要特別小心較陡的部份,尤其是潮濕的時候,因為這可能迅速使情況變得危險。



Catalan : Prop del cim hi ha una cova minúscula que cal travessar; és força baixa i estreta.

Chinese (Traditional) : 接近頂端的地方有個必須穿越的小洞穴,它的高度很低且擠出洞有點難度。



Catalan : Els llocs i la vida salvatge de les Galápagos s´observen millor en barca, de la mateixa manera que ho feu Darwin el 1835.

Chinese (Traditional) : 欣賞加拉巴哥美景和野生動植物的最佳方式就是乘船,一如查爾斯‧達爾文在 1835 年的作法。



Catalan : Més de 60 creuers naveguen per les aigües de les Galàpagos, amb capacitats d´entre 8 i 100 passatgers.

Chinese (Traditional) : 超過 60 艘遊輪往返加拉巴哥群島的水域,搭載乘客數從 8 名到 100 名不等。



Catalan : La majoria dels visitants reserva la seva plaça amb força antelació, ja que els vaixells solen anar plens durant la temporada alta.

Chinese (Traditional) : 大多數遊客很早就提前訂位(旺季的船票通常一位難求)。



Catalan : Tingues per cert que l´agent que et fa la reserva és un especialista de les Galápagos amb un bon coneixement d´una gran varietat de vaixells.

Chinese (Traditional) : 確保幫您預訂的旅行社是加拉巴哥群島的專家,並擁有對各種船隻的廣泛知識。



Catalan : Això garantirà que els vostres interessos o limitacions particulars s´adaptin al vaixell més adequat.

Chinese (Traditional) : 這將確保您的特定興趣和/或限制會與最適合它們的船隻相符。



Catalan : Abans de l´arribada dels espanyols el segle XVI, el nord de Xile estava sota domini Inca, mentre que els indígenes araucans (maputxes) poblaven el centre i sud de Xile.

Chinese (Traditional) : 在西班牙人於 16 世紀抵達智利前,其北部受印加帝國統治,中部及南部則居住著原住民阿勞卡尼亞人(馬普切人)。



Catalan : Els maputxes també van ser un dels últims grups indígenes americans que no es van veure plenament absorbits per la regulació hispanoparlant després de la independència de Xile.

Chinese (Traditional) : 馬普切人也是最後一群獨立的美洲原住民團體之一,他們直到智利獨立後,才完全被納入西班牙語的治理。



Catalan : Tot i que Xile va declarar la independència l´any 1810 (en plena Guerra del Francès, que va deixar Espanya sense govern central funcional durant dos anys), no va obtenir la victòria decisiva contra els espanyols fins 1818.

Chinese (Traditional) : 雖然智利在 1810 年即宣佈獨立(當時正值拿破侖戰爭,西班牙有好幾年都沒有正常運作的中央政府),但直到 1818 年才擊敗西班牙,取得決定性的勝利。



Catalan : La República Dominicana (en espanyol: República Dominicana) és un país caribeny que ocupa la meitat oriental de l´illa de la Hispaniola, que comparteix amb Haití.

Chinese (Traditional) : 多明尼加共和國(西班牙文:República Dominicana)是一個加勒比海國家,和西邊的海地共同位於伊斯帕尼奧拉島上。



Catalan : El país allotja, a més de les platges de sorra blanca i els paisatges muntanyosos, la ciutat europea més antiga d´Amèrica, avui en dia part de Santo Domingo.

Chinese (Traditional) : 除了白色沙灘和山岳景觀,這個國家也是美洲最古老的歐式城市的所在地,就是現在是聖多明哥的一部份。



Catalan : L´illa fou habitada inicialment pels taïnos i els galibis. Els galibis eren un poble que parlava arauac que hi havia arribat cap a l´any 10.000 AEC.

Chinese (Traditional) : 此島最初的居民為泰諾人與加勒比人。加勒比人說的是阿拉瓦語系,在約公元前一萬年來到此地。



Catalan : Pocs anys després de l´arribada d´exploradors europeus, els conqueridors espanyols van reduir la població de taïnos de manera significant.

Chinese (Traditional) : 在歐洲探險家抵達後的短短幾年內,塔伊諾城的人口遭到西班牙征服者大幅地削減。



Catalan : Segons Fra Bartolomé de las Casas (Tractat de les Índies), entre 1492 i 1498 els conqueridors espanyols van matar vora 100.000 taïnos.

Chinese (Traditional) : 根據《弗雷·巴托洛梅·德拉斯·卡薩斯》(西印度專著),在 1492 年至 1498 年間,西班牙征服者約殺了 100,000 名泰諾人。



Catalan : Jardín de la Unión. Aquest espai es va construir com a claustre d´un convent del segle XVII, del qual el Templo de San Diego és l´única edificació que ha sobreviscut.

Chinese (Traditional) : Jardín de la Unión,是一座 17 世紀修道院修建來作為中庭使用的空間,而聖地牙哥聖殿 (Templo de san Diego) 是該修道院碩果僅存的建築。



[Day30]

Catalan : Ara funciona com a plaça central i sempre hi passen moltes coses, tant de dia com de nit.

Chinese (Traditional) : 如今此空間被當作中央廣場,不論日夜都十分熱鬧。



Catalan : Hi ha una sèrie de restaurants que envolten el jardí, i a la tarda i al vespre s´hi fan concerts gratuïts, sovint celebrats a la glorieta central.

Chinese (Traditional) : 花園周圍有幾間餐廳,下午和晚上通常在中央涼亭有免費演奏會。



Catalan : Callejón del Beso (Carreró del petó). Dos balcons separats per només 69 centímetres que són l´origen d´una antiga llegenda d´amor.

Chinese (Traditional) : Callejon del Beso(親吻小巷)。古老愛情傳說的發源地,因兩邊陽台中間間距只有 69 公分。



Catalan : Per uns pocs cèntims alguns nens us contaran la història.

Chinese (Traditional) : 花幾枚硬幣,就會有小孩說故事給你聽。



Catalan : La Bowen Island és un passeig d´un dia o excursió de cap de setmana popular, que ofereix anar en caiac, senderisme, compres, restaurants i més.

Chinese (Traditional) : 寶雲島是熱門的一日遊或週末郊遊的地點,可進行划皮艇、健行、購物和餐飲等活動。



Catalan : Aquesta comunitat autèntica es troba a Howe Sound, al costat de Vancouver, i s´hi pot accedir fàcilment mitjançant taxis aquàtics programats que surten de l´illa de Granville, al centre de Vancouver.

Chinese (Traditional) : 這個道地社區位於溫哥華附近的豪灣,乘坐從溫哥華市中心固蘭湖島出發的定時水上計程車就能輕鬆抵達。



Catalan : Per a qui gaudeix amb les activitats a l´exterior, una caminada pel corredor del Sea to Sky és indispensable.

Chinese (Traditional) : 對那些喜歡戶外活動的人來說,一定要到海天走廊旅行。



Catalan : Whistler (a 1,5 hores en cotxe de Vancouver) és car, però és reconegut pels Jocs Olímpics d´Hivern de 2010.

Chinese (Traditional) : 託 2010 冬季奧運的福,距離溫哥華車程 1.5 小時的惠斯勒又貴又出名。



Catalan : A l´hivern gaudiu del millor esquí a Nord-amèrica, i a l´estiu proveu una mica d´autèntic ciclisme de muntanya.

Chinese (Traditional) : 冬季可享受北美洲最棒的滑雪場地,夏季則可體驗最正統的登山自行車。



Catalan : Els permisos s´han de reservar amb antelació. Cal que tingueu un permís per a passar la nit a Sirena.

Chinese (Traditional) : 許可證必須事先預訂。你必須擁有許可證才能在錫雷納過夜。



Catalan : Sirena és l´única estació de guardaboscos que ofereix allotjament a dormitoris i àpats a més a més del càmping. La Leona, San Pedrillo, i Los Patos només ofereixen càmping, sense servei de menjar.

Chinese (Traditional) : 只有西雷納林區管理站提供露營地以外的合宿房與熱食。拉萊歐那、聖佩德里羅和洛斯帕托斯只提供露營地,不提供食物。



Catalan : Es poden reservar permisos d´aparcament directament a l´estació de guardes forestals de Puerto Jiménez, però no accepten targetes de crèdit.

Chinese (Traditional) : 您可能可以直接從希門尼斯港的公園管理處預定通行證,但他們不收信用卡。



Catalan : El servei del parc (MINAE) no concedeix permisos d´accés amb més d´un mes d´antelació a l´arribada.

Chinese (Traditional) : 公園管理處(哥斯大黎加環境能源部)只簽發預計抵達時間在一個月內的許可證。



Catalan : Cafenet El Sol ofereix un servei de reserves per 30 dòlars dels EUA o 10 dòlars pels abonaments d´un dia. Per a més informació, visiteu la seva pàgina de Corcovado.

Chinese (Traditional) : El Sol 網咖提供預約服務,費用為美金 $30,或一日票 $10;更多訊息請見科爾科瓦杜國家公園相關頁面。



Catalan : Les illes Cook són un estat insular lliurement associat a Nova Zelanda, i es troben a la Polinèsia, al bell mig de l´oceà Pacífic sud.

Chinese (Traditional) : 庫克群島是一個與紐西蘭自由結盟的島國,位於南太平洋中部的玻里尼西亞。



Catalan : Es tracta d´un arxipèlag de 15 illes disseminades en 2,2 milions de km² d´oceà.

Chinese (Traditional) : 這是由 15 座島嶼組成的群島,遍佈在 220 萬平方公里的海上。



Catalan : Amb la mateixa zona horària que Hawaii, les illes de vegades es coneixen com ¨Hawaii d´Oceania¨.

Chinese (Traditional) : 因為群島跟夏威夷同時區,所以有時又被稱為「南半球夏威夷」。



Catalan : Tot i que són més petites, a alguns dels visitants de més edat els recorden a Hawaii abans que esdevingués un estat, sense els grans hotels turístics i la resta de construccions.

Chinese (Traditional) : 雖然面積較小,但此處會讓一些年長旅客想起尚未成為美國一州、大型觀光飯店與其他開發案還沒進駐的夏威夷。



Catalan : A les illes Cook no hi ha cap ciutat, i consten de 15 illes. Les principals són Rarotonga i Aitutaki.

Chinese (Traditional) : 庫克群島沒有任何城市,而是由十五個不同島嶼組成。主要島嶼是拉羅湯加島及艾圖塔基島。



Catalan : Avui en dia, l´oferta d´allotjament i esmorzar de luxe als països desenvolupats s´ha convertit gairebé en una forma d´art.

Chinese (Traditional) : 在今日的已開發國家,提供豪華的 B&B 服務已經提升為一種藝術。



Catalan : En l´extrem superior, els B&Bs competeixen òbviament sobretot en dues coses principals: el llit i l´esmorzar.

Chinese (Traditional) : 在高端市場中,民宿業者主要的競爭項目明顯為兩大項:寢具用品和早餐。



Catalan : Consegüentment, hom pot trobar en aquests establiments els llençols més luxosos, potser una vànova teixida a mà o un llit antic.

Chinese (Traditional) : 因此,在最頂級的這類場所容易找到最奢華的寢具,也許是手工被單或骨董床。



Catalan : L´esmorzar pot incloure delícies regionals de temporada o l´especialitat de l´amfitrió.

Chinese (Traditional) : 早餐可能包含當地的季節性美食或民宿主人的特製佳餚。



Catalan : L´escenari pot ser un edifici històric amb mobles antics, terrenys ben curats i una piscina.

Chinese (Traditional) : 那可能是一棟具歷史意義的老建築,擁有古董家具、修剪整齊的庭園和游泳池。



Catalan : Pujar al cotxe i encetar un llarg viatge per carretera té un atractiu intrínsec en la seva simplicitat.

Chinese (Traditional) : 坐上自己的汽車,展開一場漫長的公路之旅,這種簡單的旅行方式本身就非常有吸引力。



[Day31]

Catalan : A diferència dels vehicles de mida superior, segurament ja t´has familiaritzat amb la conducció del teu cotxe i en coneixes les limitacions.

Chinese (Traditional) : 與大型車輛不同,你很可能已經對於駕駛自己的車輛很熟悉,也了解它的侷限。



Catalan : Instal·lar una tenda en una propietat privada o en un poble de qualssevol dimensions pot fàcilment cridar l´atenció de manera no desitjada.

Chinese (Traditional) : 在私人土地或任何大小的城鎮搭起帳棚,都很容易引起不必要的注意。



Catalan : Per resumir, el cotxe és una molt bona opció per fer un viatge per carretera, però en si mateix no sol ser una forma d´¨acampada¨.

Chinese (Traditional) : 簡而言之,開車是進行公路旅行的好方式,但那本身鮮少是一種「露營」方式。



Catalan : L´acampada en cotxe és factible si tens una furgoneta, una berlina, un vehicle esportiu utilitari o un brec gran amb seients inclinables.

Chinese (Traditional) : 如果您有一輛座椅能放平的大型迷你廂型車、休旅車、轎車或是旅行車,便能從事汽車露營。



Catalan : Alguns hotels tenen un llegat de l´edat daurada dels trens de vapor i els transatlàntics; abans de la Segona Guerra Mundial, al segle XIX o a principis del segle XX.

Chinese (Traditional) : 有些旅館保留了屬於蒸氣鐵路與遠洋郵輪黃金時代的遺跡,來自於二戰前,19 世紀或 20 世紀初。



Catalan : Aquests hotels eren on s´allotjaven els rics i famosos del moment, i sovint tenien bon menjar i vida nocturna.

Chinese (Traditional) : 這些飯店是當時富豪名流的下榻之處,通常飯店裡會提供高級的餐點和夜生活。



Catalan : Els accessoris vintage, la manca de les comoditats modernes i un cert envelliment elegant també formen part del seu caràcter.

Chinese (Traditional) : 過時的五金配件、沒有新型家電設施,以及特有的優雅年代感,都是這種飯店的特色。



Catalan : Tot i que solen ser propietats privades, de vegades acullen visites de caps d´estat i d´altres dignataris.

Chinese (Traditional) : 儘管這類旅館大多是私有的,但有時也會接待來訪的國家元首和其他達官顯貴。



Catalan : Un viatger amb molts diners podria considerar fer la volta al món en avió, amb pauses per allotjar-se en molts d´aquests hotels.

Chinese (Traditional) : 手頭闊綽的旅客可能會考慮來趟環遊世界之旅,並在這些旅館中的幾間留宿。



Catalan : Una xarxa d´intercanvi d´hospitalitat és l´organització que connecta viatgers amb veïns en les ciutats que van a visitar.

Chinese (Traditional) : 住宿交換網站是一個能將遊客和他們欲前往的城市當地人連結起來的組織。



Catalan : Per unir-se a una xarxa tan atípica, en general només cal emplenar un qüestionari, tot i que algunes xarxes ofereixen o demanen una verificació addicional.

Chinese (Traditional) : 加入這樣的網路通常只需要填寫線上表格即可;雖然有些網路會提供或需要額外的驗證。



Catalan : Aleshores s´ofereix un llistat d´amfitrions disponibles bé en forma impresa bé en línia, de vegades amb citacions i opinions d´altres viatgers.

Chinese (Traditional) : 可供選擇的房東列表會以紙本或線上方式提供,偶爾還會附有其他旅客留下的推薦和評價。



Catalan : Couchsurfing es va fundar el gener del 2004 arran que el programador Casey Fenton trobés un vol econòmic per anar a Islàndia, però no tenia cap lloc on allotjar-se.

Chinese (Traditional) : 沙發衝浪於 2004 年 1 月成立,起因是電腦程式設計師凱西‧芬頓找到廉價班機飛往冰島,卻沒地方住。



Catalan : Va escriure correus als estudiants de la universitat del lloc i va rebre un nombre aclaparador d´ofertes d´allotjament gratuït.

Chinese (Traditional) : 他寄電郵給當地大學的學生,接著收到大量免費住宿的邀請。



Catalan : Els albergs solen anar dirigits a un públic jove - un hoste típic té una vintena d´anys - però sovint també s´hi poden trobar viatgers de més edat.

Chinese (Traditional) : 青年旅社的主要客群是年輕人,典型房客是 20 來歲的年輕人,但也常會在那裡看到年紀較大的旅客。



Catalan : Les famílies amb nens són rares de veure, però els hotels deixen que s´allotgin en habitacions privades.

Chinese (Traditional) : 帶著小孩的家庭極為少見,但有些青年旅館確實會允許他們入住私人套房。



Catalan : La ciutat de Pequín a la Xina serà la ciutat amfitriona dels Jocs Olímpics d´hivern el 2022, que la convertiran en la primera ciutat en haver acollit tant els jocs d´estiu com els d´hivern.

Chinese (Traditional) : 中國的北京市將主辦 2022 年的冬季奧林匹克運動會,這將使北京成為第一座主辦過夏季與冬季奧運的城市。



Catalan : Beijing serà la seu de les cerimònies d´obertura i clausura així com els esdeveniments sobre gel en espais tancats.

Chinese (Traditional) : 北京將主辦開幕及閉幕式,還有室內冰上項目。



Catalan : Altres esdeveniments d´esquí es realitzaran a la zona d´esquí de Taizicheng a Zhangjiakou, a uns 220 km (140 milles) de Pequín.

Chinese (Traditional) : 其他滑雪活動將在張家口的太子城滑雪區進行,距離北京約 220 公里(140 英里)。



Catalan : La majoria dels temples celebren un festival anual que comença entre finals de novembre i mitjans de maig, i que varia d´acord amb el calendari anual de cada temple.

Chinese (Traditional) : 從十一月底到五月中,大多數寺廟都會舉辦年度慶典,確切日期則依每間寺廟的年度行事曆而定。



Catalan : La majoria dels festivals del temple se celebren com a part de l´aniversari del temple o de l´aniversari de la deïtat que presideix o qualsevol altre esdeveniment associat amb el temple.

Chinese (Traditional) : 大部分的廟宇慶典都是為了慶祝寺廟週年、主祀神祉的生日、或其他與該廟宇相關的重要活動。



Catalan : És molt interessant veure els festivals del temple de Kerala; hi ha processons periòdiques d´elefants endomassats, una orquestra del temple i altres festivitats.

Chinese (Traditional) : 去喀拉拉邦看寺廟慶典挺有意思的,他們定期會有佩戴裝飾的大象遊行、寺廟樂團及其他慶典。



Catalan : Una Fira Mundial (sovint anomenada Exposició Mundial, o simplement Expo) és un gran festival internacional d´arts i ciències.

Chinese (Traditional) : 世界博覽會(亦稱萬國博覽會,或簡稱世博會)是一個大型的國際藝術與科學展覽活動。



Catalan : Els països participants presenten mostres artístiques i educatives en pavellons nacionals per a exhibir els problemes del món o la cultura i la història del seu país.

Chinese (Traditional) : 參與國會在各自的國家館設置藝術或教育展,用以展示世界議題或該國的文化與歷史。



Catalan : Les Exposicions Hortícoles Internacionals són esdeveniments especialitzats que exposen aparadors florals, jardins botànics i qualsevol altra cosa relacionada amb les plantes.

Chinese (Traditional) : 世界園藝博覽會是一種專業性活動,專門展示花卉布置、植物園和其他有關植物的所有事物。



[Day32]

Catalan : Tot i que en teoria se celebren cada any (sempre que sigui en països diferents), a la pràctica no.

Chinese (Traditional) : 儘管理論上可以年年舉辦(只要辦在不同國家/地區就好了),實際上則不然。



Catalan : Aquests esdeveniments normalment duren entre tres i sis mesos, i es duen a terme en llocs no més petits de 50 hectàrees.

Chinese (Traditional) : 這些活動通常會持續 3 至 6 個月,且舉辦場地不會小於 50 公頃。



Catalan : Amb els anys s´han fet servir molts formats de pel·lícula diferents. El més comú amb diferència és la pel·lícula de 35 mm estàndard (negatius de 36 per 24 mm).

Chinese (Traditional) : 多年來存在許多不同的底片格式。標準的 35 公釐底片 (36×24 公釐負片) 是最常見的。



Catalan : En general es pot reposar de forma prou fàcil si s´acaba, i ofereix una resolució comparable a les DSLR actuals.

Chinese (Traditional) : 用完時,補充起來通常相當簡單,解析度堪可比擬現代的數位單眼相機。



Catalan : Algunes càmeres de cinema de format mitjà usen un format de 6 per 6 cm, més precisament un negatiu de 56 per 56 mm.

Chinese (Traditional) : 有些中片幅底片相機使用 6 公分乘 6 公分的格式,更準確地說是 56 毫米乘 56 毫米負片。



Catalan : Això ens dóna una resolució gairebé quatre cops superior a la d´un negatiu de 35 mm (3.136 mm² en lloc de 864).

Chinese (Traditional) : 這種格式的解析度幾乎是 35 釐米負片的四倍(3136 平方釐米相對於 864 平方釐米)。



Catalan : La vida salvatge és un dels motius més desafiants per a un fotògraf, i requereix una combinació de bona sort, paciència, experiència i bona equipació.

Chinese (Traditional) : 野生動物對攝影師來說可能是最有挑戰性的主題,並且需要結合運氣、耐心、經驗和良好的器材。



Catalan : La fotografia de la vida salvatge a vegades es pren per garantida, però com la fotografia en general, una imatge val més que mil paraules.

Chinese (Traditional) : 人們經常認為野生動物攝影沒什麼獨特之處,但就和一般攝影作品一樣,一張照片就能包含千言萬語。



Catalan : La fotografia de la vida salvatge sovint requereix un teleobjectiu llarg, així i tot, coses com un ramat d´ocells o una criatura minúscula necessiten altres objectius.

Chinese (Traditional) : 野生動物攝影通常需要使用長焦鏡頭,而拍攝一群鳥類或一隻小型動物則需要其他鏡頭。



Catalan : Molts animals exòtics són difícils de trobar i, de vegades, els parcs tenen normes a l´hora de fer fotografies amb objectius comercials.

Chinese (Traditional) : 許多珍稀的動物很難發現,且有些公園可能會有限制商業化拍攝的規定。



Catalan : Els animals salvatges poden ser vergonyosos o agressius. El medi ambient pot ser que sigui fred, càlid, o hostil.

Chinese (Traditional) : 野生動物可能很怕生或很有攻擊性,而生存環境可能很冷、很熱或很不友善。



Catalan : Al món hi ha més de 5.000 llengües diferents, d´entre les quals més de vint amb 50 milions de parlants o més.

Chinese (Traditional) : 全世界有五千多種語言,其中超過二十種最少都有五千萬的使用者。



Catalan : Les paraules escrites solen ser més fàcils d´entendre que les paraules parlades, també. Això és especialment cert per a les adreces, que són sovint difícils de pronunciar de manera intel·ligible.

Chinese (Traditional) : 此外,書面字詞通常比口語字詞容易理解,尤其是傳達地址時,因為地址通常很難清楚地發音。



Catalan : Hi ha moltes nacions on es parla l´anglès amb fluïdesa en tot el territori, i a moltes altres en podeu esperar un coneixement limitat, sobretot entre el jovent.

Chinese (Traditional) : 很多國家全國上下都能說流利的英語,而能稍微理解英語的國家更多,特別是這些國家的年輕人。



Catalan : Imagina´t, si us plau, un de Manchester, un de Boston, un de Jamaica i un de Sydney asseguts al voltant d´una taula en un restaurant de Toronto.

Chinese (Traditional) : 想像一下,在多倫多一間餐廳裡,各有一名曼徹斯特人、波士頓人、牙買加人和雪梨人圍坐在一張桌子吃晚餐。



Catalan : Es deleixen els uns amb els altres amb històries de les seves ciutats natals, explicades amb els seus diferents accents i argot local.

Chinese (Traditional) : 他們以獨特口音和地方俚語說著自己家鄉的故事,逗彼此開心。



Catalan : Comprar menjar als supermercats sol ser la manera més barata d´alimentar-se. Ara bé, si no és possible cuinar, les opcions es limiten a menjar precuinat.

Chinese (Traditional) : 在超市購買食物通常是餵飽自己最便宜的途徑。但若沒有烹飪的機會,就只能選擇現成的熟食了。



Catalan : Els supermercats tenen cada cop una oferta més variada de menjar preparat. N´hi ha que fins i tot ofereixen un microones o altres mitjans per escalfar els plats.

Chinese (Traditional) : 越來越多超市開始提供更多樣化的即食品,部分超市甚至提供微波爐或其他設備以食物加熱。



Catalan : A alguns països o tipus de botigues hi ha com a mínim un restaurant, sovint més bé informal amb preus assequibles.

Chinese (Traditional) : 在某些國家或某些類型的商店中,至少會有一間附設餐廳,通常是價格實惠且較隨意的餐廳。



Catalan : Feu còpies de la vostra pòlissa i de la informació de contacte de l´asseguradora, i dueu-les al damunt.

Chinese (Traditional) : 準備一份保單影本以及保險公司的聯絡資料並隨身攜帶。



Catalan : Aquests han de contenir dades de l´asseguradora com l´adreça de correu electrònic i els números de telèfon per a trucar des de l´extranjer i obtenir així indicacions/autoritzacions i també fer reclamacions.

Chinese (Traditional) : 上面必須記有保險公司的電子郵件地址和國際電話號碼,以便諮詢/授權和申請理賠。



Catalan : Conserveu una altra còpia a l´equipatge i en línia (envieu-vos un correu electrònic amb el fitxer adjunt, o bé deseu-lo al núvol).

Chinese (Traditional) : 在您的行李中及線上各保存一份副本(以電子郵件連同附件傳送給自己,或儲存在「雲端」)。



Catalan : Si viatges amb un ordinador portàil o una tauleta, desa-hi una còpia a la memòria o al disc (que s´hi pugui accedir sense Internet).

Chinese (Traditional) : 若攜帶筆電或平板電腦旅行,請在其記憶體或光碟中儲存備份(在沒有網際網路時仍可存取)。



Catalan : També lliura còpies de la pòlissa / contacte als companys de viatge i als parents o amics que estiguin disposats a ajudar.

Chinese (Traditional) : 並將保單/聯絡人複本提供給旅伴及願意協助的家中親友。



Catalan : Els ants (també coneguts com uapitís) no són inherentment agressius, però es defensaran si perceben una amenaça.

Chinese (Traditional) : 駝鹿(常稱為麋鹿)並非天生就具有攻擊性,但遭受威脅時會保護自己。



[Day33]

Catalan : Quan la gent no veu els ants com animals potencialment perillosos, té tendència a acostar-se massa i, en conseqüència, pot posar-se en perill.

Chinese (Traditional) : 如果人們認為駝鹿不太可能造成危險,就可能會靠得太近而身處風險之中。



Catalan : Beveu begudes alcohòliques amb moderació. L´alcohol afecta cadascú de manera diferent, i és molt important que conegueu el vostre propi límit.

Chinese (Traditional) : 飲用酒精性飲料要適量。酒精對每個人的影響程度不同,因此知道自己的酒量非常重要。



Catalan : Els possibles efectes sobre la salut de beure en excés, a llarg termini, poden incloure danys hepàtics i fins i tot la ceguera i la mort. El perill potencial augmenta quan es consumeix alcohol produït il·legalment.

Chinese (Traditional) : 過量飲酒造成的長期健康問題可能包括肝臟受損,甚或失明與死亡。飲用非法釀造的酒也會增加潛在危險。



Catalan : Els licors il·legals poden contenir diverses impureses perilloses com ara metanol, que poden provocar ceguesa o la mort fins i tot en petites dosis.

Chinese (Traditional) : 非法烈酒可能含有各種危險的雜質,包括甲醇,即使是少量都有可能導致失明或死亡。



Catalan : Les ulleres poden ser més econòmiques en un país estranger, sobretot en països de baixos rèdits on els costos de producció són inferiors.

Chinese (Traditional) : 在外國眼鏡可能較為便宜,尤其是在勞動成本低廉的低收入國家。



Catalan : Considereu realitzar-vos un examen ocular a casa, especialment si l´assegurança us ho cobreix, i porteu la recepta per a emplenar-la a qualsevol altre lloc.

Chinese (Traditional) : 可以在出國前檢查一下眼睛,再帶著處方去其他國家,保險有給付的話特別推薦這個做法。



Catalan : Les muntures de marques de luxe disponibles en aquestes zones poden tenir dos problemes: algunes poden ser imitacions, i les realment importades poden ser més cares que no a casa.

Chinese (Traditional) : 在此等地區所提供的高級名牌眼鏡框可能會有兩個問題;有些可能是仿冒品,而真正的進口名牌商品售價可能比原產地更昂貴。



Catalan : El cafè és un dels productes bàsics més comercialitzats del món, i possiblement en podeu trobar moltes varietats a la vostra regió.

Chinese (Traditional) : 咖啡是全球貿易量數一數二大的商品,你在住家附近也許就能找到各式各樣的咖啡。



Catalan : Tot i això, hi ha moltes maneres diferents de beure cafè arreu del planeta que paga la pena provar.

Chinese (Traditional) : 不過,全世界有許多大異其趣的咖啡飲用方式都值得體驗。



Catalan : El barranquisme consisteix en arribar al fons d´un barranc, que pot ser sec o ple d´aigua.

Chinese (Traditional) : 溪降(canyoning 或 canyoneering )是前往峽谷底部的運動,峽谷底可能是乾涸或滿水狀態。



Catalan : El barranquisme combina elements de la natació, l´escalada i el salt, però requereix relativament poc entrenament o forma física per a començar (en comparació amb l´escalada de muntanya, el submarinisme o l´esquí alpí, per exemple).

Chinese (Traditional) : 溪降結合了游泳、攀爬和跳躍等要素,但訓練或身體狀態的入門要求相對較低(例如相較於攀岩、水肺潛水或高山滑雪)。



Catalan : L´excursionisme és una activitat a l´aire lliure que consisteix a caminar en entorns naturals, sovint per rutes de senderisme.

Chinese (Traditional) : 健行是一種在自然環境中(通常是在健行步道上)行走的戶外活動。



Catalan : El senderisme d´un dia implica distàncies de menys d´una milla fins a distàncies més llargues que es puguin realitzar en un sol dia.

Chinese (Traditional) : 單日健行為一英里以下或更長距離的單日行程。



Catalan : Per a una excursió d´un dia per un camí senzill cal poca preparació, i qualsevol persona moderadament en forma s´hi pot unir.

Chinese (Traditional) : 輕鬆小徑的一日健行,不必做太多準備,任何體能適中的人都能享受這樣的健行。



Catalan : Les famílies amb nens petits poden necessitar més preparació, però un dia a l´exterior és fàcilment assolible amb nadons o infants de preescolar.

Chinese (Traditional) : 帶著幼兒的家庭可能需要更多準備,不過就算是帶著嬰兒或是學齡前兒童,戶外一日遊也可以簡單達成。



Catalan : Internacionalment, hi ha gairebé 200 organitzacions turístiques en funcionament. La majoria d´aquestes operen de manera independent.

Chinese (Traditional) : 國際上有近兩百個跑步旅遊組織。這些組織大多數獨立運作。



Catalan : El successor de Global Running Tours, Go Running Tours, connecta dotzenes de proveïdors de corredors a l´aire lliure a quatre continents.

Chinese (Traditional) : Go Running Tours 接續 Global Running Tours 成立,在四大洲串連了數十個觀光路跑供應商。



Catalan : Amb arrels al Running Tours Barcelona de Barcelona i al Running Copenhagen de Copenhagen, s´hi uniren ràpidament el Running Tours Prague amb base a Praga i d´altres.

Chinese (Traditional) : 他們的總部位於巴塞隆納的 Running Tours Barcelona 和哥本哈根的 Running Copenhagen,位於布拉格的 Running Tours Prague 等各地組織也很快就加入他們。



Catalan : Hi ha moltes coses que heu de tenir presents abans i durant un viatge a qualsevol lloc.

Chinese (Traditional) : 旅行開始前或當你旅行時,有許多必須考慮的事。



Catalan : Quan viatges, no t´esperis que les coses siguin ¨com a casa¨. Els modes, les lleis, el menjar, el trànsit, l´allotjament, els estàndards, la llengua i altres seran, fins a cert punt, diferents del lloc on viu.

Chinese (Traditional) : 旅行時你會發現一切都和「家鄉」不一樣。無論禮節、法律、食物、交通、住宿、行為準則和語言等等,多少都會和你居住的地方有點差異。



Catalan : Això és una cosa que sempre cal tenir en compte, per a evitar una decepció o potser fins i tot aversió a les maneres locals de fer les coses.

Chinese (Traditional) : 這是您需要一直銘記於心的事情,才不會讓您感到失望,或甚至是對當地的做事方式感到厭惡。



Catalan : Les agències de viatges existeixen del segle XIX ençà. Un agent de viatges sol ser una bona opció per a un viatge que va més enllà de l´experiència prèvia del viatge amb la natura, la cultura, la llengua o els països de baixos rèdits.

Chinese (Traditional) : 旅行社早從十九世紀就存在了。如果旅行目的地的自然環境、文化、語言超出旅客本身的經驗,或者是低收入國家,那麼旅行社就是一個不錯的選擇。



Catalan : Tot i que la majoria d´agències estan disposades a acceptar reserves més generals, moltes s´especialitzen en certs tipus de viatges concrets, rangs de pressupost o destinacions.

Chinese (Traditional) : 雖然大部分的旅行社願意承接大多數的一般預訂,但是許多旅行社專營特定類型的旅行、預算範圍或目的地。



Catalan : Pot ser convenient utilitzar un agent que sovint reservi viatges similars al vostre.

Chinese (Traditional) : 最好是找經常預訂類似旅程的旅行社為您效勞。



Catalan : Doneu un cop d´ull als viatges que promou l´agent, bé al lloc web, bé a la finestra de l´oficina.

Chinese (Traditional) : 你可以在網站或商店展示區看到旅行社推廣的行程。



[Day34]

Catalan : Si vols veure món amb pocs diners, ja sigui per necessitat, estil de vida o repte, hi ha diverses maneres de fer-ho.

Chinese (Traditional) : 如果你出於必要、生活型態或挑戰等理由,想以便宜的價格遊覽世界,有一些方法可以做到。



Catalan : Bàsicament, es divideixen en dues categories: o bé treballa durant el viatge o bé procura de limitar les teves despeses. Aquest article se centra en la segona opció.

Chinese (Traditional) : 基本上,分為兩種類型:在您的旅途中工作或試著限制您的開支。本文主要討論後者。



Catalan : Per a aquells disposats a sacrificar el confort, el temps i la predictibilitat per a abaixar els costos prop de zero, vegeu viatge amb mínim pressupost.

Chinese (Traditional) : 如果您願意犧牲舒適、時間,和可預測性,以降低花費到接近於零,快來看看最低預算旅行!



Catalan : El consell assumeix que els viatgers no roben, ni transgredeixen, ni participen en el mercat il·legal, ni supliquen, i ni tampoc exploten altres persones pel seu propi guany.

Chinese (Traditional) : 這個建議的前提是旅客不會為了自己的利益而偷竊、擅自闖入、參與非法買賣、乞討或以別的方式剝削他人。



Catalan : Normalment, la primera aturada després de desembarcar d´un avió, un vaixell o un altre vehicle és un punt de control d´immigració.

Chinese (Traditional) : 步出飛機、船隻或其他交通工具時,入境檢查站通常都是第一站。



Catalan : A alguns trens que travessen fronteres es realitzen inspeccions mentre el tren està en marxa i heu de tenir un document d´identitat vàlid quan embarqueu a un d´aquests.

Chinese (Traditional) : 某些跨越邊境的火車會在行進時進行檢查,因此搭乘這種火車時,你應該攜帶有效的身分證明。



Catalan : El conductor pot recollir els passaports als trens nocturns per no haver d´interrompre el son.

Chinese (Traditional) : 搭乘夜間臥鋪火車時,列車長可能會將護照收走,這樣就不會打斷你的睡眠。



Catalan : Registrar-se és un requisit addicional per al procés del visat. En certs països, cal que registreu la vostra presència i l´adreça on us allotgeu amb les autoritats locals.

Chinese (Traditional) : 登記註冊是簽證流程中的附加要求。在某些國家/地區,你必須向當地政府機關登記入境和您的住宿地址。



Catalan : Per aconseguir-ho pot ser necessari omplir un formulari amb la policia local o visitar les oficines d´immigració.

Chinese (Traditional) : 可能須至當地警局填寫表單或走一趟移民局。



Catalan : En molts països amb una llei com aquesta, els hotels locals s´ocuparan de la inscripció (assegureu-vos de demanar-ho).

Chinese (Traditional) : 由於許多國家都有這條法律,當地飯店將處理登記事宜(請務必要求)。



Catalan : En altres casos, només s´han de registrar els qui no es queden en allotjaments turístics. Ara bé, això fa que la llei sigui molt més obscura, així que cal esbrinar-ho amb antelació.

Chinese (Traditional) : 在其他情況下,只有那些不住遊客住宿處的人才需要註冊。然而,這會讓法律更模糊不清,因此請事先確認。



Catalan : L´arquitectura s´ocupa del disseny i la construcció d´edificis. L´arquitectura d´un indret sol ser un atractiu turístic per ella mateixa.

Chinese (Traditional) : 建築關乎建築物的設計和建造。某個地方的建築常因本身特色而成為旅遊景點。



Catalan : Moltes construccions són prou boniques de veure, i el panorama des d´un edifici alt o des d´una finestra ben ubicada pot ser d´una gran bellesa.

Chinese (Traditional) : 許多建築物的外觀都非常美麗,從高樓或位置巧妙的窗口,可以飽覽令人驚嘆的美景。



Catalan : L´arquitectura coincideix significativament amb altres camps com són la planificació urbanística, l´enginyeria civil, les arts decoratives, el disseny d´interiors i el disseny del paisatge.

Chinese (Traditional) : 建築學與其他領域常有大量重疊,包括都市規劃、土木工程、裝飾藝術、室內設計和景觀設計等領域。



Catalan : Atesa la gran distància que hi ha fins a molts dels ¨pueblos¨, no trobareu gaire vida nocturna tret que visiteu Albuquerque o Santa Fe.

Chinese (Traditional) : 由於大多數印第安人村莊的所在地都非常遙遠,除非到阿布奎基或聖塔菲,否則不會有太多夜生活。



Catalan : Tanmateix, gairebé tots els casinos esmentats més amunt serveixen begudes, i molts d´ells ofereixen entreteniment de primera classe (sobretot els més grans, als voltants d´Albuquerque i de Santa Fe).

Chinese (Traditional) : 不過,上面列出的賭場幾乎全都有供應飲料,其中的幾個賭場亦會請來知名的娛樂表演(主要是阿爾伯克基和聖塔菲周遭鄰近的較大賭場)。



Catalan : Compte: els bars dels petits pobles d´aquí no sempre són un bon lloc per als visitants d´altres estats.

Chinese (Traditional) : 提醒您:這兒的小鎮酒吧並非總適合外州來的遊客閒逛。



Catalan : Per algun motiu, el nord de New Mexico té problemes significants amb els conductors ebris, i la concentració de conductors beguts és alta a prop dels bars dels petits pobles.

Chinese (Traditional) : 一方面是因為新墨西哥北部有嚴重的酒駕問題,而且小鎮酒吧附近的酒醉駕駛特別多。



Catalan : Els murals o gargots que es realitzen sense que ningú ho demani s´anomenen grafits.

Chinese (Traditional) : 我們將擅自加上去的壁畫或潦草字跡稱為塗鴉。



Catalan : Tot i no ser en absolut un fenomen modern, la majoria de persones ho associen amb els joves que fan malbé la propietat pública i privada usant pintura en esprai.

Chinese (Traditional) : 雖然這絕不是現代才有的現象,但提到塗鴉,或許大部分的人想到的都是年輕人用噴漆破壞公共或私人財產。



Catalan : Tanmateix, avui en dia hi ha artistes de renom, esdeveniments relacionats amb el grafit i murs ¨legals¨. Les obres de grafit en aquest context sovint tenen més d´obres d´art que de gargots il·legibles.

Chinese (Traditional) : 不過,現今已有很多知名的塗鴉藝術家、塗鴉活動和「合法」塗鴉牆。這類的塗鴉繪畫通常類似於藝術品,而非難以辨別的標誌。



Catalan : El llançament de bumerang és una habilitat popular que molts turistes miren d´aprendre.

Chinese (Traditional) : 迴力鏢投擲是很多遊客想要獲得的熱門技能。



Catalan : Si vols aprendre a llançar un bumerang que us torni a la mà, assegura´t de tenir-ne un dels que retornen.

Chinese (Traditional) : 如果你想學習如何讓迴力鏢丟出後回到你手上,請確定你有適合飛回來的迴力鏢。



Catalan : La majoria dels bumerangs disponibles a Austràlia són, de fet, bumerangs que no tornen. És millor que els principiants no intentin de llançar-los amb vent

Chinese (Traditional) : 大部分澳洲的迴力鏢其實是不會飛回來的。初學者最好應避免在風大時丟擲



Catalan : Un àpat Hangi es cuina dins una clot calent a terra.

Chinese (Traditional) : 毛利杭吉美食是在地下的熱坑中烹煮。



[Day35]

Catalan : El clot s´escalfa amb pedres calentes d´un foc o en alguns indrets la calor geotèrmica crea zones de terra calenta de manera natural.

Chinese (Traditional) : 他們會用火燒過的滾燙石頭加熱坑洞,某些地方則有地熱,讓附近的地面變得滾燙。



Catalan : El hangi es fa servir sovint per cuinar un àpat rostit a la manera tradicional.

Chinese (Traditional) : 土窯常用於烹煮傳統烘烤式的晚餐。



Catalan : Molts de llocs a Rotorua ofereixen hangi geotèrmics, mentre que es poden prendre altres hangi a Christchurch, Wellington i qualsevol altre lloc.

Chinese (Traditional) : 在羅托魯瓦的幾個地方可以吃到地熱土窯料理,而在基督城、威靈頓和其他地方也能品嚐到其他土窯料理。



Catalan : MetroRail té dues classes de trens suburbans dins i als voltants de Ciutat del Cap: MetroPlus (també anomenat First Class) i Metro (Third Class).

Chinese (Traditional) : MetroRail通勤鐵路在開普敦及周圍地區的車廂有兩種艙等:MetroPlus(也稱為頭等艙)和 Metro(也稱為三等艙)。



Catalan : MetroPlus és més còmode i està menys concorregut, però és una mica més car, encara que segueix sent més barat que els bitllets de metro normals a Europa.

Chinese (Traditional) : MetroPlus 艙等較舒適且較不擁擠,價格雖然稍貴一些,但還是比一般的歐洲地鐵票便宜。



Catalan : Tots els trens tenen vagons Metro i MetroPlus; els vagons MetroPlus sempre són al final del tren més proper a Ciutat del Cap.

Chinese (Traditional) : 所有列車都有 MetroPlus 與 Metro 兩種車廂;MetroPlus 車廂都在最靠近開普敦的方向的列車尾端。



Catalan : Portar coses d´altri - Mai no perdis de vista les teves bosses, sobretot quan travessis fronteres internacionals.

Chinese (Traditional) : 幫別人帶東西 - 絕對不要讓您的行李離開視線,特別是在您出入國境時。



Catalan : Us podeu trobar essent utilitzats com a transportadors de droga sense saber-ho, la qual cosa us portaria un gran munt de problemes.

Chinese (Traditional) : 你可能會在不知情的情況下發現自己被利用,變成攜帶毒品者,這會給你帶來很大的麻煩。



Catalan : Això inclou esperar fent cua, en tant que es podrien fer servir gossos que oloren la droga en qualsevol moment sense previ avís.

Chinese (Traditional) : 這包含排隊等候,因為緝毒犬可以在不另行通知的情況下,隨時查驗。



Catalan : Alguns països tenen càstigs excessivament severs fins i tot per a primers delictes; poden implicar sentències de presó de més de deu anys o la mort.

Chinese (Traditional) : 有些國家就算對初犯也有嚴重的刑罰,包含 10 年以上徒刑或死刑。



Catalan : Les maletes desateses són un objectiu per als lladres i també poden cridar l´atenció de les autoritats cauteloses amb les amenaces de bomba.

Chinese (Traditional) : 無人看管的包袋是竊賊的目標,也可能引起提防炸彈威脅的相關單位注意。



Catalan : A casa, a causa d´aquesta exposició constant als gèrmens locals, és molt probable que ja hi siguis immune.

Chinese (Traditional) : 由於在家持續接觸在地細菌,您很有可能已經對它們免疫了。



Catalan : Però en llocs del món, on la fauna bacteriològica és nova per a tu, és molt més probable que tinguis problemes.

Chinese (Traditional) : 但在世界的其他地方,當細菌群對您而言是新的,您更可能遇到麻煩。



Catalan : A més, en els climes més càlids els bacteris creixen més de pressa i sobreviuen més temps fora del cos.

Chinese (Traditional) : 此外,在溫暖的氣候下,細菌不但繁殖得更快,也能在體外存活較長的時間。



Catalan : D´aquí venen diarrees del viatger com ¨l´estómac de Delhi¨, ¨la maledicció del faraó¨, la ¨venjança de Moctezuma¨ i moltes altres variants.

Chinese (Traditional) : 從而催生了「德里肚」、「法老的詛咒」、「蒙特祖瑪的復仇」等多種旅人腹瀉之別稱。



Catalan : Com passa amb els problemes respiratoris en climes freds, els problemes intestinals en climes càlids són força comuns i en la majoria de casos són molestos però no realment perillosos.

Chinese (Traditional) : 就像寒冷氣候常見的呼吸系統問題,腸道問題在炎熱氣候也相當普遍,而多數情況下確實很擾人,但並不真的危險。



Catalan : Si viatges a un país en vies desenvolupament (o a una nova part del món) per primera vegada, no subestimis el potencial xoc cultural.

Chinese (Traditional) : 如果是第一次前往開發中國家,或是未曾到過的國家旅行的話,請不要低估可能的文化衝擊。



Catalan : Molts viatgers veterans i experimentats s´han vist superats per les novetats en viatjar a països en desenvolupament, on hi ha molts petits ajustos culturals que s´acumulen ràpidament.

Chinese (Traditional) : 許多身經百戰的資深旅人到開發中國家旅行都感受過陌生文化的震撼,在這種地方很快就會累積大量需要調適的文化差異。



Catalan : Sobretot els teus primers dies, considera gastar els diners en hotels, menjar i serveis d´estil occidental i de qualitat per a ajudar-te a aclimatar-te.

Chinese (Traditional) : 尤其在一開始的時候,可以考慮多花一些錢在西式風格及品質的飯店、餐飲及服務上,以幫助適應。



Catalan : No dormiu en un matalàs o estoreta al terra d´una zona on no conegueu la fauna local.

Chinese (Traditional) : 在您不了解當地的動物體系的地區,請勿睡在地上的床墊或墊子上。



Catalan : Si planeges acampar a l´aire lliure, porta un catre d´acampada o una hamaca per mantenir-te lluny de serps, escorpins i altra fauna similar.

Chinese (Traditional) : 如果你要在戶外露營,攜帶一張折疊床或吊床能讓你遠離蛇、蠍子等動物。



Catalan : Omple la teva casa amb un ric cafè al matí i una mica de camamil·la relaxant al vespre.

Chinese (Traditional) : 早晨讓家裡充盈濃郁的咖啡香,夜間則來點放鬆身心的洋甘菊茶。



Catalan : Quan ets a casa teva de vacances, tens temps per gaudir i dedicar uns minuts extra a preparar quelcom especial.

Chinese (Traditional) : 你居家度假時有充足時間犒賞自己,還可以花些時間培養特別的興趣。



Catalan : Si us crida l´aventura, no deixeu passar l´oportunitat d´esprémer o de barrejar alguns sucs de fruites:

Chinese (Traditional) : 如果你更有冒險精神,你可以把握機會榨果汁或打一些果昔:



Catalan : potser descobriràs una beguda simple que podràs preparar-te per esmorzar quan tornis a la teva rutina habitual.

Chinese (Traditional) : 或許你會找到某種簡單的飲品,可以讓你在回歸日常生活時搭配早餐飲用。



[Day36]

Catalan : Si vius en una ciutat amb una cultura del beure diversa, vés a bars o a pubs dels barris que normalment no visites.

Chinese (Traditional) : 如果你生活在一個具有各種飲酒文化的城市裡,你應該去周遭平常不太去的酒吧或酒館。



Catalan : Per a aquells poc familiars amb l´argot mèdic, les paraules infecciós i contagiós tenen significats diferents.

Chinese (Traditional) : 對不孰悉的醫學術語的人來說,非接觸傳染 ( infectious) 和接觸性傳染 ( contagious) 這兩個字有不同的意思。



Catalan : Una malaltia infecciosa és aquella causada per un patogen, com ara un virus, bacteri, fong o altres paràsits.

Chinese (Traditional) : 傳染性疾病是由病毒、細菌、真菌或其他寄生蟲等病原體造成的疾病。



Catalan : Una malaltia contagiosa és una malaltia que es transmet fàcilment quan s´està a prop d´una persona infectada.

Chinese (Traditional) : 傳染病是人在受感染者附近便容易被傳播的疾病。



Catalan : Molts governs requereixen que els visitants que entrin o els residents que surtin dels seus països siguin vacunats per a una sèrie de malalties.

Chinese (Traditional) : 各國政府通常會要求入境的遊客和出境的居民注射各類疫苗,預防疾病。



Catalan : Sovint aquests requisits depenen dels països que el viatger ha visitat precedentment o pretengui visitar.

Chinese (Traditional) : 這些要求時常取決於遊客曾經或打算造訪的國家。



Catalan : Un dels punts forts de Charlotte, Carolina del Nord, és el seu alt nombre d´opcions d´alta qualitat per a famílies.

Chinese (Traditional) : 北卡羅萊納州的夏洛特有一個很大的優點,那就是親子家庭有很多高品質的選擇。



Catalan : Els residents d´altres zones solen mencionar la simpatia cap a les famílies com a motiu principal per a mudar-s´hi, i els visitants sovint troben que és fàcil gaudir de la ciutat amb nens.

Chinese (Traditional) : 家庭友善時常是居民從外地遷居此處的主要原因,也有很多遊客認為能輕鬆和孩子一起享受這座城市。



Catalan : En els últims 20 anys el nombre d´opcions aptes per a nens a Uptown Charlotte ha augmentat exponencialment.

Chinese (Traditional) : 過去 20 年,夏洛特上城區適合兒童去的地方數量倍增。



Catalan : Les famílies no solen usar els taxis a Charlotte, tot i que poden ser d´utilitat en determinats casos.

Chinese (Traditional) : 一般而言夏洛特市的家庭通常不會使用計程車,但在特定情況下使用計程車十分方便。



Catalan : Hi ha un recàrrec per tenir més de dos passatgers, de manera que aquesta opció pot ser més cara del compte.

Chinese (Traditional) : 超過兩名乘客需支付額外的費用,所以這個做法可能會多花不必要的錢。



Catalan : L´Antàrtida és la zona més freda de la Terra, i circumda el Pol Sud.

Chinese (Traditional) : 圍繞南極的南極洲是地球上最冷的地方。



Catalan : Les visites de turistes són cares, requereixen estar en bona forma, i només es poden fer a l´estiu, entre novembre i febrer, i estan molt limitades a la península, les illes i el Mar de Ross.

Chinese (Traditional) : 遊客來訪的花費頗高、需要體力、只能在 夏季 11 月到 2 月間進行,且範圍多限制在半島、島嶼和羅斯海。



Catalan : Un parell de milers d´empleats viuen aquí durant l´estiu en unes quatre dotzenes de bases majoritàriament en aquelles àrees; un petit nombre s´hi queda durant l´hivern.

Chinese (Traditional) : 在夏天,有數千名人員在近五十座基地內(多數位於那些地區)生活;少數人會留下過冬。



Catalan : L´interior de l´Antàrtida és un altiplà desolat cobert per 2 a 3 km de gel.

Chinese (Traditional) : 南極洲內陸是一片荒蕪的高原,上面覆蓋著 2-3 公里厚的冰層。



Catalan : De tant en tant hi ha rutes aèries especialitzades que van cap a l´interior, per practicar alpinisme o arribar al Pol, on hi ha una base molt gran.

Chinese (Traditional) : 專家偶爾會搭機進入南極州內陸登山,或前往位在南極點的大型基地。



Catalan : La Travessia del Pol Sud (o Autopista) és un sender de 1600 km des de l´estació de McMurdo al Mar de Ross fins el Pol.

Chinese (Traditional) : 南極橫貫公路是一條一千六百公里長的道路,從羅斯海的麥克默多站一路通到南極。



Catalan : És neu compactada amb fissures emplenades i senyalades amb banderes. Només es pot travessar en tractors especialitzats, que arrosseguen trineus amb combustible i subministraments.

Chinese (Traditional) : 它是壓實的雪地,裂縫也經過填補,有旗幟作為記號。只有駕駛專用拖拉機才能行駛,後方拖著載了燃油與物資的雪橇。



Catalan : No són molt àgils, per la qual cosa el camí ha de fer un llarg recorregut al voltant de les Muntanyes Transantàrtiques per arribar a l´altiplà.

Chinese (Traditional) : 它們不太靈活,所以路徑必須沿著橫貫南極山脈繞著長長的彎路才能抵達高原上方。



Catalan : La causa més habitual dels accidents a l´hivern són les carreteres, els paviments (voreres) i sobretot els esglaons relliscosos.

Chinese (Traditional) : 冬天最常見的意外成因是溼滑的馬路、人行道、及最容易發生危險的階梯。



Catalan : Pel cap baix, cal calçat amb soles adequades. Les sabates d´estiu normalment són molt relliscoses sobre el gel i la neu, fins i tot algunes botes d´hivern són deficients.

Chinese (Traditional) : 你至少需要合適的鞋底。夏季鞋類在冰面和雪地上通常會打滑,某些冬季靴款甚至也不足以止滑。



Catalan : El patró hauria de ser prou profund, 5 mm (1/5 polzades) o més, i el material prou tou en temperatures fredes.

Chinese (Traditional) : 鞋底紋路應當夠深,至少達 5 公釐(1/5 英寸),且材質在冷天中仍保持柔軟。



Catalan : Algunes botes tenen talons i hi ha accessoris amb talons per a condicions relliscoses, adequats per a la majoria de sabates o botes, per als talons o per a la sola i taló.

Chinese (Traditional) : 有些靴子帶有鞋釘,也有專為溼滑環境而設、適用於多數鞋子與靴子的拆卸式鞋釘,可僅裝配在鞋跟,或在鞋跟、鞋底皆裝。



Catalan : Els tacons haurien de ser baixos i amples. En les carreteres o camins sovint s´hi escampa sorra, grava o sal (clorur de calci) per a millorar-ne la tracció.

Chinese (Traditional) : 鞋跟應低且寬。道路或步道上常灑上沙子、碎石或鹽(氯化鈣),以增加摩擦力。



Catalan : Les allaus no són un fet extraordinari; els pendents pronunciats només admeten una certa quantitat de neu, i un volum en excés es precipita en forma d´allaus.

Chinese (Traditional) : 雪崩並非異常現象;陡峭斜坡能累積的雪量有限,多餘的積雪會掉下形成雪崩。



[Day37]

Catalan : El problema és que la neu és enganxosa, per això necessita una empenta per a baixar i una mica de neu que baixi pot servir d´empenta per a la resta.

Chinese (Traditional) : 問題是雪有黏性,因此需要一些契機才會滑落,而有些許的雪滑落後,才有可能帶動其他的雪塊崩落。



Catalan : De vegades, l´esdeveniment desencadenant és el sol que escalfa la neu, de vegades és més nevada, de vegades altres esdeveniments naturals, sovint un humà.

Chinese (Traditional) : 原初的觸發事件有時是太陽使雪升溫,有時是下了更多雪,有時是其它自然事件,但更常是人為。



Catalan : Un tornado és una columna giratòria d´aire a molt baixa pressió, que xucla l´aire circumdant cap a dins i cap a dalt.

Chinese (Traditional) : 龍捲風是一個極低氣壓的旋轉空氣柱,它把周圍的空氣往內、往上吸。



Catalan : Generen forts vents (sovint 100-200 milles/hora) i poden alçar objectes pesants enlaire, transportant-los així que el tornado es mou.

Chinese (Traditional) : 它們會產生強風(通常為 100-200 英里/小時),且可以將重物抬舉至空中,並隨著龍捲風移動。



Catalan : S´inicien com a embuts que descendeixen dels núvols de tempesta, i esdevenen ¨tornados¨ quan toquen el terra.

Chinese (Traditional) : 它們開始時是從風暴雲中下降造成的漏斗,而後在接觸地面時成為「龍捲風」。



Catalan : Els proveïdors de les VPN personals (xarxa privada virtual) són una manera excel·lent d´evitar tant la censura política com el geo-filtratge d´IP comercial.

Chinese (Traditional) : 個人 VPN(虛擬私人網路)供應商為規避政治審查和商業 IP 地理過濾的極佳管道。



Catalan : Aquests són millors que els proxies web per diferents motius: per exemple, no es limiten a redirigir els http sino ho fan amb tot el trànsit d´internet.

Chinese (Traditional) : 它們優於網路代理伺服器的理由有幾個:它們能重新導向所有網路流量,而非只有 http 的流量。



Catalan : Solen oferir una amplada de banda superior i un servei de millor qualitat. Estan encriptats i, per tant, són més difícils d´espiar.

Chinese (Traditional) : 他們通常會提供更高的頻寬與更好的服務品質,且經過加密,因此較難被監控。



Catalan : Les empreses multimèdia menteixen una vegada i una altra sobre l´objectiu d´aquesta acció, adduint que es fa per ¨prevenir la pirateria¨.

Chinese (Traditional) : 媒體公司經常的在此舉的目的上說謊,聲稱這是為了「防止盜版」。



Catalan : De fet, els codis regionals no tenen cap mena d´efecte en les còpies il·legals; una còpia bit per bit d´un disc es reprodueix igual de bé en qualsevol dispositiu en què es pugui reproduir l´original.

Chinese (Traditional) : 實際上,區域碼完全無法防止盜版;逐位元複製的光碟可以在任何設備上,如同原版般正常播放。



Catalan : El propòsit actual és d´oferir un major control a aquestes empreses sobre els seus mercats; es tracta de generar diners.

Chinese (Traditional) : 實際目的是讓公司更能掌控他們的市場;一切都是為了賺錢。



Catalan : Com que les trucades s´adrecen a través d´internet, no cal que tinguis una companyia telefònica ubicada allà on vius o on viatges.

Chinese (Traditional) : 由於通話是透過網際網路傳訊的,不需要用到住處或到訪處的電話公司。



Catalan : Tampoc no necessiteu un número local de la comunitat on viviu; podeu aconseguir una connexió a Internet per satèl·lit a les regions més desolades de Chicken, Alaska i seleccionar un número que afirmi que sou sota el sol d´Arizona.

Chinese (Traditional) : 無需擁有居住社區的當地電話號碼;你可以在阿拉斯加州奇金野外取得衛星網際網路連線,然後選擇一組電話號碼,宣稱你人在陽光普照的亞利桑那州。



Catalan : Sovint, heu de comprar un número global per separat per permetre que els telèfons XTC us puguin trucar. L´origen del número telefònic provoca una diferència per a les persones que us truquen.

Chinese (Traditional) : 常見的情況是必須購買不同的國際電話號碼,才能接到 PSTN 電話。對打電話給你的人而言,號碼來自哪裡確實有差別。



Catalan : Les aplicacions de traducció de text a temps real - aplicacions que poden traduir automàticament fragments de text sencers d´una llengua a una altra.

Chinese (Traditional) : 即時文本翻譯應用程式 – 可自動將整段文本從一種語言翻譯成另一種語言的應用程式。



Catalan : Algunes aplicacions dins d´aquesta categoria fins i tot poden traduir textos en idiomes estrangers sobre rètols o altres objectes del món real quan l´usuari dirigeix el telèfon intel·ligent cap a aquests objectes.

Chinese (Traditional) : 有些這種類型的應用程式甚至可翻譯現實世界中標誌或其他物件上的外文,用戶只要把智慧型手機對準這些物件。



Catalan : Els motors de traducció han millorat dràsticament, i en l´actualitat solen oferir traduccions més o menys correctes (i cada vegada menys galimaties), però sempre cal parar-hi atenció, perquè encara es poden equivocar.

Chinese (Traditional) : 翻譯引擎已有巨大的改進,現在通常提供或多或少正確的翻譯(和更少的胡言亂語),但因為翻譯結果仍可能完全是錯誤的,應對其持有一些小心謹慎的態度。



Catalan : Una de les aplicacions més destacades en aquesta categoria és Google Translate, que permet traduir fora de línia un cop baixades les dades de l´idioma desitjat.

Chinese (Traditional) : 此類別中最著名的應用程式之一是 Google 翻譯,它可以在下載所需的語言資料後,進行離線翻譯。



Catalan : Utilitzar aplicacions de navegació GPS al teu telèfon intel·ligent pot ser la manera més fàcil i còmoda de navegar fora del teu país d´origen.

Chinese (Traditional) : 出國時,在智慧型手機上使用 GPS 導航應用程式,可能是最簡單且最便利的導航方式。



Catalan : Podeu estalviar diners comprant nous mapes per a un GPS o un dispositiu GPS independent o llogar-ne un a una empresa de cotxes de lloguer.

Chinese (Traditional) : 相較於購買 GPS 的新地圖或獨立的 GPS 裝置,向租車公司租用新地圖較省錢。



Catalan : Si no tens una connexió de dades per al telèfon, o si et falta cobertura, el teu rendiment pot ser limitat o nul.

Chinese (Traditional) : 如果你的手機沒有數據連線,或者已經超出連線範圍,GPS 導航的表現可能會受到限制或無法使用。



Catalan : Totes les botigues de queviures tenen una confusa multitud de targetes de telèfon prepagades que es poden usar tant per telèfons de pagament com per telèfons normals.

Chinese (Traditional) : 每一間雜貨店都有販售預付電話卡,種類多到不知如何選擇,這些電話卡可以用於付費電話或普通的電話。



Catalan : Malgrat que la majoria de targetes són vàlides per a trucar a qualsevol indret, algunes s´especialitzen en oferir tarifes de trucada convenients a grups de països específics.

Chinese (Traditional) : 雖然大部分的預付卡都可以打電話到任何國家,但某些預付卡會提供特定幾個國家優惠通話費率。



Catalan : Se sol accedir a quests serveis a través d´un número de telèfon gratuït que es pot trucar des de la majoria de telèfons sense haver de pagar.

Chinese (Traditional) : 通常可以透過撥打一支免付費電話號碼來取得這些服務,大多數手機可以免費撥打該電話號碼。



Catalan : Les normes sobre la fotografia normal també s´apliquen a l´enregistrament de vídeo, fins i tot més encara.

Chinese (Traditional) : 針對一般攝影的規範也適用於錄影,甚至有更多的規定。



[Day38]

Catalan : Si el simple fet de fer una foto d´alguna cosa està prohibit, cal treure´s del cap la idea de fer-ne un vídeo.

Chinese (Traditional) : 如果連拍張照片都不被允許,那麼就更不要想要將它錄成影片了。



Catalan : A l´hora d´utilitzar un dron, verifica amb prou de marge que estàs autoritzat per enregistrar i quins permisos o llicències addicionals et calen.

Chinese (Traditional) : 若要使用無人機,請事先仔細確認可以拍攝什麼以及是否需要什麼許可或額外授權。



Catalan : Fer volar un dron prop d´un aeroport o sobre una multitud és quasi sempre una mala idea, fins i tot si no és il·legal en la teva zona.

Chinese (Traditional) : 將無人機開到機場附近或飛過人群上方,就算不違反所在地法律,此舉幾乎都是壞主意。



Catalan : Avui en dia, és molt poc habitual fer reserves de vols directament amb l´aerolínia, sense cercar i comparar preus abans.

Chinese (Traditional) : 如今,很少人會不先經過搜尋或比價,就直接向航空公司訂機票旅行。



Catalan : De vegades un mateix vol pot tenir preus molt variables en diferents lectors de continguts i paga la pena de comparar els resultats de cerca i de fer un cop d´ull al lloc web de la pròpia companyia abans de reservar.

Chinese (Traditional) : 有時在不同的資料彙集網站上,同一班機的價差很大,比較搜尋結果之餘,也查查看航空公司本身的網站再下單有其回報。



Catalan : Encara que potser no necessites visat per a visites curtes, per fer turisme o negocis a certs països, anar-hi com a un estudiant internacional normalment requereix una estada més llarga que anar-hi com un turista ocasional.

Chinese (Traditional) : 到某些國家旅遊或出差的短期停留可能不需要簽證,但以國際學生身分前往,需要待的時間通常比觀光客更長。



Catalan : Normalment necessites aconseguir un visat anticipadament per romandre en qualsevol país estranger durant un període perllongat.

Chinese (Traditional) : 通常,若要在外國居住一段較長的時間,你必須事先取得簽證。



Catalan : Els visats d´estudiant solen exigir requisits i procediments de sol·licitud diferents dels visats normals de turista o de negocis.

Chinese (Traditional) : 學生簽證的要求和申請程序通常與一般觀光或商務簽證不同。



Catalan : Per a la majoria de països, cal una carta d´oferta de la institució en què vols estudiar, i també proves de recursos suficients perquè et puguis mantenir durant almenys el teu primer any del curs.

Chinese (Traditional) : 在大部分的國家/地區,您都要提供欲就讀的教育機構所給的錄取通知書,同時也要提供至少能支持您完成第一年課程的財力證明。



Catalan : Verifica els requisits específics amb la institució i amb el departament d´immigració del país en el qual desitges estudiar.

Chinese (Traditional) : 請向您欲前往求學的機構及該國移民當局諮詢詳細要求。



Catalan : Tret que siguis un diplomàtic, treballar a l´estranger normalment implica haver de pagar impostos sobre la renda al país on resideixes.

Chinese (Traditional) : 除非你是外交官,否則在海外工作通常表示你必須在所在國家申報所得稅。



Catalan : L´impost sobre la renda s´estructura de manera diferent a diferents països, i les taxes d´impostos i els suports varien bastant d´un país a un altre.

Chinese (Traditional) : 不同國家的所得稅結構各不相同,各國的稅率及等級差異也相當大。



Catalan : A alguns països federals, així com als Estats Units i el Canadà, l´impost sobre la renda es percep tant en l´àmbit federal com en l´àmbit local, així, les tarifes i els suports poden variar d´una regió a una altra.

Chinese (Traditional) : 在某些聯邦國家,例如美國和加拿大,聯邦政府和地方政府都課徵所得稅,因此稅率和稅級會因地區而有所不同。



Catalan : Malgrat que el control d´immigració sol ser absent o una formalitat quan tornes al teu país, el control duaner pot ser un destorb.

Chinese (Traditional) : 回國時,可能不必經過移民署檢查,或僅是例行公事,但海關控管就可能十分惱人。



Catalan : Assegureu-vos d´esbrinar què podeu portar i què no, i declareu tot allò que sobrepassi el límit legal.

Chinese (Traditional) : 一定要知道可攜帶及不可攜帶的物品種類,若攜帶超出規定數量必須詳實申報。



Catalan : La manera més senzilla d´iniciar-se en el negoci de l´escriptura de viatge és polir la pròpia destresa en un blog de viatges consolidat.

Chinese (Traditional) : 進入遊記寫作產業最簡單的方式,就是在知名的旅遊部落格網站上鍛鍊你的技巧。



Catalan : Una vegada que t´hagis familiaritzat amb el format i l´edició del lloc web, aleshores podràs crear el teu propi lloc.

Chinese (Traditional) : 待你熟悉在網路上編排格式和編輯後,說不定就能打造你自己的網站。



Catalan : Fer voluntariat mentre es viatja és una molt bona manera de marcar la diferència, però no es tracta només de donar.

Chinese (Traditional) : 旅行時參加志願活動是貢獻一己之力的好方法,而且這不只是單純給予。



Catalan : Viure i fer voluntariat a un país estranger és una molt bona forma de conèixer una cultura diferent, conèixer gent nova, aprendre sobre un mateix, aconseguir un sentit de la perspectiva i fins i tot obtenir noves habilitats.

Chinese (Traditional) : 在異國生活和當志工是接觸不同文化、認識新朋友、了解自己、取得某種看事情的角度,甚至是獲得新技能的一個好方法。



Catalan : També pot ser una bona manera d´allargar un pressupost per poder allargar l´estada a algun lloc, ja que molts treballs voluntaris s´ofereixen amb pensió completa i en alguns es paga un petit sou.

Chinese (Traditional) : 由於許多志願性的工作均提供食宿,而少數工作還支付微薄薪水,這也不失為放寬預算,以便在某個地方停留更久的好方法。



Catalan : Els vikings usaven les vies navegables russes per a arribar a la Mar Negra i a la Mar Càspia. Algunes parts d´aquestes rutes encara es poden usar. Reviseu possibles requisits de permisos especials, que poden ser difícils d´obtenir.

Chinese (Traditional) : 維京人從俄羅斯的航道進入黑海和裏海。目前有一部份的航道仍可通行,請留意是否需要特殊許可,有些許可不易取得。



Catalan : El canal Mar Blanc–Mar Bàltic uneix l´Oceà Àrtic amb el Mar Bàltic, a través del Llac Onega, el Llac Ladoga i Sant Petersburg, majoritàriament mitjançant rius i llacs.

Chinese (Traditional) : 白海-波羅的海運河經過奧涅加湖、拉多加湖和聖彼得堡,主要以河川和湖泊將北極海和波羅的海連在一起。



Catalan : El llac Onega també està connectat amb el Volga, de manera que encara es pot arribar al mar Caspi a través de Rússia.

Chinese (Traditional) : 奧涅加湖也和窩瓦河相連,因此仍有可能從裏海穿過俄羅斯來到這裡。



Catalan : Tingues per cert que una vegada entris al port esportiu tot serà molt evident. Coneixeràs altres autoestopistes de vaixell i compartiran la seva informació amb tu.

Chinese (Traditional) : 放心,一旦您到達碼頭,一切都會變得顯而易見。您將遇到其他搭便船的旅行者,而他們將分享資訊給您。



Catalan : Bàsicament, penjaràs anuncis oferint la teva ajuda, recorrent les dàrsenes, acostant-te a la gent que neteja els seus iots, intentant de fer contactes amb mariners al bar, etc.

Chinese (Traditional) : 基本上您要貼出告示,表示願意提供幫助、在碼頭走來走去、主動接近正在洗船的遊艇主,並試著與酒吧裡的船員攀談等。



[Day39]

Catalan : Intenteu parlar amb tanta gent com us sigui possible. Després d´un temps, tothom us coneixerà i us farà saber i donarà consells com ara quina barca busca algú.

Chinese (Traditional) : 盡量與越多人交談越好。不久之後,每個人都會認識你,還會提供你某艘船缺人的消息。



Catalan : Hauríeu d´escollir amb atenció la vostra companyia de Viatger Freqüent en una aliança.

Chinese (Traditional) : 航空聯盟中要選哪家作為飛行常客航空公司應當謹慎考慮。



Catalan : Tot i que hom pot pensar que és lògic unir-se a la línia aèria amb què vola més sovint, cal tenir present que els privilegis que ofereixen solen ser diferents i que altres línies aèries dins de la mateixa aliança poden donar més punts de viatger freqüent.

Chinese (Traditional) : 雖然你可能覺得加入你最常搭乘的航空公司才符合直覺,但你應留意他們提供的優惠通常不同,而且相同聯盟的不同航空公司給予的飛行常客點數可能會更多。



Catalan : Companyies aèries com ara Emirates, Etihad Airways, Qatar Airways i Turkish Airlines han augmentat notablement els seus serveis a l´Àfrica, i ofereixen connexions a la majoria de grans ciutats africanes a preus més competitius que altres companyies europees.

Chinese (Traditional) : 阿聯酋航空、阿提哈德航空、卡達航空和土耳其航空等航空公司已大幅擴展了他們在非洲的服務。他們以比其他歐洲航空公司更有競爭力的價格,提供往返許多非洲主要城市的航班服務。



Catalan : Turkish Airlines vola a 39 destinacions a 30 països africans des del 2014.

Chinese (Traditional) : 2014 年,土耳其航空有航班飛往 30 個非洲國家的 39 座機場。



Catalan : Si et sobra temps per viatjar, calcula quant et costa en total el desplaçament a Àfrica en comparació amb una volta al món.

Chinese (Traditional) : 如果你有額外的旅行時間,你可以比較看看你去非洲的總票價和環球票價。



Catalan : No t´oblidis de comptar les despeses extres de visats addicionals, taxes de viatge, transport terrestre, etc. per a tots els llocs fora de l´Àfrica.

Chinese (Traditional) : 在非洲以外的所有地方,別忘了加上額外的簽證、離境稅和地面交通等額外費用。



Catalan : Si vols fer la volta al món volant íntegrament per l´hemisferi sud, les opcions de vols i destinacions són limitades per la manca de rutes transoceàniques.

Chinese (Traditional) : 如果你想飛遍整個南半球,航班和目的地的選擇十分有限的,因為缺乏越洋路線。



Catalan : No hi ha cap aliança aèria que travessi els tres oceans de l´hemisferi sud (i Skyteam no en cobreix cap dels tres).

Chinese (Traditional) : 沒有任何航空聯盟提供橫跨南半球所有三大洋之航線(天合聯盟未橫跨任一海洋)。



Catalan : Tanmateix, la Star Alliance ho cobreix tot excepte el Pacífic Sud des de Santiago de Chile a Tahití, que és un vol de LATAM Oneworld.

Chinese (Traditional) : 但星空聯盟涵蓋了所有航線,除了南太平洋東部從智利聖地牙哥到大溪地的航線以外,該航線是由寰宇一家的南美航空集團所運作。



Catalan : Aquest vol no és l´única opció si voleu obviar el Pacífic Sud i la costa occidental de l´Amèrica del Sud. (vegeu a sota)

Chinese (Traditional) : 如果你想跳過南太平洋及南美洲西岸,此航班並非唯一的選項。(見下文)



Catalan : L´any 1994, la regió de l´Alt Karabakh de l´Azerbaidjan, d´ètnia armènia, es va alçar en guerra contra els àzeris.

Chinese (Traditional) : 1994 年,以亞美尼亞人居多的亞塞拜然納戈爾諾-卡拉巴赫地區向亞塞拜然人發動了戰爭。



Catalan : Amb el suport dels armenis, es va crear una nova república. Així i tot, no hi ha una nació establerta que ho reconegui de manera oficial - ni tan sols Armènia.

Chinese (Traditional) : 在亞美尼亞人的支持下,新的共和國誕生了。然而,沒有任何已成立的國家正式承認它,就連亞美尼亞也不承認。



Catalan : Les discussions diplomàtiques sobre la regió segueixen minant la relació entre Armènia i Azerbaidjan.

Chinese (Traditional) : 關於此地區的外交爭論持續損害亞美尼亞和亞塞拜然之間的關係。



Catalan : El Districte del Canal (Grachtengordel en neerlandès) és el famós barri del segle XVII que envolcalla el Binnenstad d´Amsterdam.

Chinese (Traditional) : 運河區(荷蘭語:Grachtengordel)圍繞著阿姆斯特丹的內城,是著名的 十七世紀城區。



Catalan : Tot el barri s´ha designat Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO pel seu valor únic històric i cultural, i el valor de les seves propietats es troba entre els més alts del país.

Chinese (Traditional) : 由於其獨特的文化與歷史價值,這整個區域被聯合國教科文組織列為世界遺產,其地產價值屬國內最高。



Catalan : Les Cinque Terre, que vol dir Cinc Terres, comprenen els cinc pobles costaners de Riomaggiore, Manarola, Corniglia, Vernazza i Monterosso, ubicats a la regió italiana de Ligúria.

Chinese (Traditional) : 五鄉地,意思是五塊土地,由義大利利古里亞地區的五座濱海小村莊組成,包括里奧馬哲雷、馬納羅拉、科爾尼利亞、維爾納沙和蒙特羅索。



Catalan : Estan recollides a la Llista dels Patrimonis de la Humanitat de la UNESCO.

Chinese (Traditional) : 它們被列入聯合國教科文組織世界遺產的清單中。



Catalan : Al llarg dels segles, la gent ha construït amb cura fileres de cases adossades en el paisatge escarpat i abrupte fins als penya-segats que donen al mar.

Chinese (Traditional) : 幾個世紀以來,人們在崎嶇且陡峭的地景上精心建造平臺,一路直達可以俯瞰大海的懸崖上。



Catalan : Part del seu encant és la manca de la construcció per part de l´home. Els camins, els trens i les barques connecten els pobles i els cotxes no hi poden arribar.

Chinese (Traditional) : 看不到企業進入的低度開發是它的魅力之一。步道、火車與船隻串起了村莊,而汽車卻無法從外頭開進這裡。



Catalan : Les variants de francès que es parlen a Bèlgica i Suïssa són lleugerament diferents al francès que es parla a França. Tot i així, es tracta de variants suficientment similars, de manera que són mútuament intel·ligibles.

Chinese (Traditional) : 比利時和瑞士使用的法語類型與法國使用的法語有些許不同,但相似度足以相互理解。



Catalan : En concret, el sistema de numeració als territoris francòfons de Bèlgica i Suïssa té una sèrie de petites peculiaritats que el diferencien del francès que es parla a França, i la pronunciació de certes paraules és una mica diferent.

Chinese (Traditional) : 特別是,比利時法語區與瑞士的計數系統有些奇特,與法國所說的法語不同,某些字的發音也有些微差異。



Catalan : Això no obstant, tots els belgues i suïssos francòfons haurien après el francès a l´escola, per la qual cosa serien capaços d´entendre´l inclús si s´utilitzés el sistema de numeració francès estàndard.

Chinese (Traditional) : 然而,所有說法文的比利時人和瑞士人在學校都要學習標準法文,這樣如果你使用標準的法文記數系統他們才能了解。



Catalan : En moltes parts del món, moure la mà és un gest amistós que significa ¨hola¨.

Chinese (Traditional) : 在世界上的許多地方,揮手都是一種表示「你好」的友善手勢」。



Catalan : Ara bé, a Malàisia, si més no entre els malais de les zones rurals, vol dir ¨vine cap aquí¨, de manera semblant al gest del dit índex apuntant al propi cos que es fa servir en alguns països occidentals, i només s´ha d´utilitzar amb aquest propòsit.

Chinese (Traditional) : 不過,在馬來西亞,或至少對鄉下地區的馬來人來說,它代表「過來」,類似在某些西方國家會把食指彎向身體的手勢,並且只應該用來表達這個意思。



[Day40]

Catalan : De la mateixa forma, un viatger britànic a Espanya pot confondre una salutació amb la mà amb el palmell mirant l´emissor (en lloc de la persona que rep la salutació) amb un gest perquè torni a rere.

Chinese (Traditional) : 同樣的,在西班牙的英國旅人可能會將手掌朝向揮手者(而不是朝向被道別的人)之揮手手勢,誤認為是回來的意思。



Catalan : Els llenguatges auxiliars són llenguatges artificials o construïts creats amb l´objectiu de facilitar la comunicació entre persones que altrament tindrien dificultats de comunicació.

Chinese (Traditional) : 輔助語言是人工或建構而成的,旨在輔助有溝通障礙的人們互相溝通。



Catalan : Aquestes estan separades de les llengües franques, que són llengües naturals o orgàniques que, per diferents motius, adquireixen dominància com a mitjà de comunicació entre parlants d´altres llengües.

Chinese (Traditional) : 它們與通用語有所區別,是因某種原因而成為其他語言使用者之間的交流方式,所以成為主要語言。



Catalan : Els viatgers poden veure miratges que generen una il·lusió d´aigua (o altres coses) amb la calor diürna.

Chinese (Traditional) : 在一天最炎熱的時候,旅客可以看見海市蜃樓造成的水(或其他東西)的影像。



Catalan : Això pot ser perillós si el viatjer persegueix el miratge, desaprofitant la preciosa energia i l´aigua restant.

Chinese (Traditional) : 浪費寶貴的能量與剩下的水去追逐海市蜃樓,對旅行者來說是一件很危險的事。



Catalan : Fins i tot el desert més càlid pot esdevenir extremadament fred de nit. La hipotèrmia és un risc real sense roba d´abrigar.

Chinese (Traditional) : 即便是最熱的沙漠,夜晚也會變得極冷。若不穿上保暖衣物,就真的會有失溫的風險。



Catalan : A l´estiu, especialment, haureu d´anar alerta amb els mosquits si decidiu fer ruta per la selva tropical.

Chinese (Traditional) : 尤其在夏天,如果你決定徒步穿過雨林,就必須提防蚊子。



Catalan : Encara que condueixis a través de la selva subtropical, amb uns pocs segons amb les portes obertes mentre entres al vehicle n´hi ha prou perquè els mosquits hi entrin amb tu.

Chinese (Traditional) : 即便當你準備開車穿越亞熱帶雨林,你打開車門進入車內的數秒間,已足夠讓蚊子跟著你進到車內。



Catalan : La grip dels ocells, o més formalment grip aviària, pot infectar ocells i mamífers.

Chinese (Traditional) : 禽流感,或更正式的說法鳥禽類流行性感冒,可以感染鳥類和哺乳動物。



Catalan : En humans s´han detallat menys d´un miler de casos, però alguns han resultat fatals.

Chinese (Traditional) : 已知在人類身上發生的案例不到一千例,但有些是致命的。



Catalan : En la majoria de casos es tracta de persones que treballen amb aus de corral, però també existeix cert risc per als observadors d´aus.

Chinese (Traditional) : 大部分的案例都是家禽飼養從業人員,但賞鳥者也會有一些風險。



Catalan : Típics per a Noruega ho són els fiords empinats i valls que de sobte donen pas a un altiplà, més o menys alt.

Chinese (Traditional) : 挪威典型的風景,是陡峭的峽灣及峽谷緊鄰著較為平坦的高原。



Catalan : Aquests altiplans es denominen sovint ¨vidde¨, que vol dir espai amb amplitud, obert i que no té arbres, és a dir, una extensió il·limitada.

Chinese (Traditional) : 這些台地常被稱做「vidde」,形容一個寬大開闊又沒有樹木的空間、一個無邊無際的廣闊區域。



Catalan : A Rogaland i Agder se´ls sol anomenar ¨hei¨, que fa referència a un erm sense arbres i sovint cobert de bruc.

Chinese (Traditional) : 在羅加蘭和阿格德爾,它們常被稱為「hei」,意指常佈滿石南花的無樹荒野。



Catalan : Les glaceres no són estables, sinó que flueixen per la muntanya. Això provocarà esquerdes, escletxes, que poden quedar ocultes amb ponts de neu.

Chinese (Traditional) : 冰河並不穩定,而是會順著山脈流下。這種狀況會導致冰體斷裂或有隙縫,但可能會被雪橋掩蓋。



Catalan : És possible que les parets i sostres de les coves de gel s´enfonsin i podria ser que les escletxes es tanquessin.

Chinese (Traditional) : 冰穴的冰壁和洞頂可能會坍塌,裂縫也可能閉合。



Catalan : A les vores de les glaceres hi ha grans blocs que es trenquen, cauen i de vegades salten o rodolen enfora de la vora.

Chinese (Traditional) : 在冰川的邊緣,巨大的冰塊會鬆動並落下,也許會從冰川邊緣彈跳或滾動到更遠的地方。



Catalan : La temporada turística de les estacions de muntanya normalment arriba al seu màxim durant l´estiu indi.

Chinese (Traditional) : 避暑勝地的旅遊季節,通常在印度的夏季期間達到頂峰。



Catalan : Tanmateix, tenen una classe de bellesa i encant diferents a l´hivern, quan moltes estacions de muntanya reben grans quantitats de neu i ofereixen activitats com ara l´esquí o el surf de neu.

Chinese (Traditional) : 然而,它們在冬天有不同的美與魅力。許多山間小鎮都會下不少的雪,且那裡也會提供滑雪和滑雪板等活動。



Catalan : Són poques les companyies aèries que encara ofereixen tarifes de dol, que redueixen una mica el cost d´un viatge funerari d´última hora.

Chinese (Traditional) : 只有少數航空公司仍然提供喪親票價,為臨時的葬禮旅行提供些微折扣。



Catalan : Entre les companyies que ho ofereixen hi ha Air Canada, Delta Air Lines, Lufthansa per a vols amb origen als EUA o el Canadà, i WestJet.

Chinese (Traditional) : 提供這些服務的航空公司包括加拿大航空、達美航空、漢莎航空(從美國或加拿大出發的航班)和西捷航空。



Catalan : En qualsevol cas, heu de reservar per telèfon directament amb l´aerolínia.

Chinese (Traditional) : 不論任何情況,都必須打電話直接跟航空公司訂位。



Languages

Popular posts from this blog

40 days English and Javanese conversation with Flores.

40 days Chinese (Traditional) and Modern Standard Arabic (Romanized) conversation with Flores.

40 days Korean and South Levantine Arabic conversation with Flores.