40 days Bemba and English conversation with Flores.

Hello!
This is KYUHWAN, your contact at All in one Language!


In this session, we will learn a conversation in Ichibemba and English languages using the 'Flores200' data provided by 'MetaAI.' This data consists of a total of 997 sentences, so if you read 25 sentences per day, you can see your language skills improve within 40 days.


Furthermore, this data has translations in the same content for 204 languages, so you can use the blog search function at the top to search for the desired language. However, please note that this data will be reflected in the blog starting from June 2023, and it takes six months for all the data to be incorporated. If the language you search for is not available, it means it hasn't been included yet, so please understand.

The language list is provided at the bottom of this post.


[Day1]

Bemba : Pali Cimo, abasayanshi ukufuma pe sukulu lya Stanford University School of Medicine babilishe ukupangwa kwa kabombelo kakupimina akapya akengasobolola insandesande mu misango yashiko; akantu kamo akanono akengapulintwa elyo akengapangwa ukubomfya amapulinta ya inkjet pa mutengo wa U.S cent imo cilakamo.

English : On Monday, scientists from the Stanford University School of Medicine announced the invention of a new diagnostic tool that can sort cells by type: a tiny printable chip that can be manufactured using standard inkjet printers for possibly about one U.S. cent each.



Bemba : Intungulushi sha uku kufwailisha shiletila ici kuti calenga ukuti kuleba ukumona bwangu utushishi twa kansa, icifuba ca TB, HIV elyo no bulwele bwa mpepo ku balwele abekala mu fyalo ifishakwatisha indalama, umo ukupusuka ku malwele pamo nga kansa yaku mabele kuti kwafika pali citika mu kupashanya kuli abo abamufyalo ifikankala.

English : Lead researchers say this may bring early detection of cancer, tuberculosis, HIV and malaria to patients in low-income countries, where the survival rates for illnesses such as breast cancer can be half those of richer countries.



Bemba : Indeke ya JAS 39C Gripen yaponene mu musebo wa cibansa ca ndeke ne nshita ya 9:30 ya lucelo (0230 UTC) no kupoleka, icalengele icibansa ca ndeke ukwisalika ku ndeke sha makwebo shonse.

English : The JAS 39C Gripen crashed onto a runway at around 9:30 am local time (0230 UTC) and exploded, closing the airport to commercial flights.



Bemba : Kensha wa ndeke aishibikwe nge ntungulushi ya Squadron Dilokrit Pattavee.

English : The pilot was identified as Squadron Leader Dilokrit Pattavee.



Bemba : Amayanda ya malyashi ayakuli iyi ncende yalandile ukutila icimbayambaya cakushimya umulilo naco calipilibuka ilyo caleya mu kuti cishimye umulilo.

English : Local media reports an airport fire vehicle rolled over while responding.



Bemba : Vidal uuli ne myaka 28 ailundile kuli Barça imyaka itatu iyapitapo, ukufuma ku Sevilla.

English : 28-year-old Vidal had joined Barça three seasons ago, from Sevilla.



Bemba : Ukufuma apo akukile ku musumba ukalamba uwa Catalan, Vidal aliteyele amangalo 49 aya ili bumba.

English : Since moving to the Catalan-capital, Vidal had played 49 games for the club.



Bemba : Ukuilishanya kwatendeke ne nshita ya 11:00 koloko ya kasuba (UTC+1) pa Whitehall ukulolenkana no mwinshi uwacingililwa naba kapokola uwa kwingilila ku Downing Street, ing'anda yaba Prime Minister.

English : The protest started around 11:00 local time (UTC+1) on Whitehall opposite the police-guarded entrance to Downing Street, the Prime Minister´s official residence.



Bemba : Panuma fye ya 11:00 koloko, bakailishanya baisailile amamotoka mu musebo waku kapinda Ka kukuso mu Whitehall.

English : Just after 11:00, protesters blocked traffic on the northbound carriage in Whitehall.



Bemba : Pa nshita ya 11:20, bakapokola balipwishe bakailishanya ukuselela mumbali ya musebo, no kulanda ukuti balingile ukulinganya insambu shabo ishakuilishanya no kulolesha pa bwingi bwama motoka ayalefulilako.

English : At 11:20, the police asked the protesters to move back on to the pavement, stating that they needed to balance the right to protest with the traffic building up.



Bemba : Pa nshita ya 11:29, ukuilishanya kwaliselele mu Whitehall, ukucila pa Trafalgar Square, ukukonkana na Strand, ukucila pa Aldwych elyo no kupita pa Kingsway ukulola ku Holborn uko icipani cama Conservative cakwete ukulongana kwaciko ukwa Spring Forum mwi hotela lya Grand Connaught Rooms.

English : Around 11:29, the protest moved up Whitehall, past Trafalgar Square, along the Strand, passing by Aldwych and up Kingsway towards Holborn where the Conservative Party were holding their Spring Forum in the Grand Connaught Rooms hotel.



Bemba : Ukushokana kwa mutwe no mutwe ukwa kwa Nadal no mwina Canada kuli pa tukato 7–2.

English : Nadal´s head to head record against the Canadian is 7–2.



Bemba : Mucanombaline alicimfiwe na Raonic mu kwangala kwa Brisbane Open.

English : He recently lost against Raonic in the Brisbane Open.



Bemba : Nadal aingishe 88% ya tukato muli ubu bwangalo ukucimfya amatoni 76 mu kuteya kwa kubalilapo.

English : Nadal bagged 88% net points in the match winning 76 points in the first serve.



Bemba : Panuma ya bwangalo, King of Clay atile, "Ndine nsansa nganshi pakubwelela mu kushokana kwakushalikisha ukwa mangalo ayakankala nganshi. Eco mbelele pano kwesha namaka yonse ukucimfya."

English : After the match, King of Clay said, ¨I am just excited about being back in the final rounds of the most important events. I am here to try to win this.¨



Bemba : "Amapepala ya Panama" eshina lya kukumbinkanya ilitwa amapepala ayafikile ku mintapendwa ikumi aya kampani ka mafunde akaku Panama aketwa Mossack Fonseca, eyatwelwe ku mulabasa ukwabula insambu mu nshita ya mainsa mu 2016.

English : ¨Panama Papers¨ is an umbrella term for roughly ten million documents from Panamanian law firm Mossack Fonseca, leaked to the press in spring 2016.



Bemba : Aya mapepala yasokolwele ukutila ama banki ayali ikumi na yane eyayafwilishe abantu abakankala ukufisa ama bilyoni ya cuma cama US dollars pakubutuka ku misonko na mafunde yambi.

English : The documents showed fourteen banks helped wealthy clients hide billions of US dollars of wealth to avoid taxes and other regulations.



Bemba : Ipepala lye lyashi ilyaku Britain ilya Guardian lyatile Ibanki lya Deutsche elyalepindulula iciputulwa ca fitatu ica twampani utuli 1200 utwabomfiwe ukubomba uyu mulimo.

English : British newspaper The Guardian suggested Deutsche Bank controlled roughly a third of the 1200 shell companies used to accomplish this.



Bemba : Kwali ukuilishanya isonde lyonse, ukukanda kwaba ntalamisoka, ne ntungulushi sha mabuteko ya Iceland na Pakistan shonse shalifumine pa butungulushi.

English : There were protests worldwide, several criminal prosecutions, and the leaders of the governments of Iceland and Pakistan both resigned.



Bemba : Panuma yakufyalilwa mu Hong Kong, Ma asambilile pe sukulu likalamba ilya York University elyo na Harvad Law School elyo pa nshita imo alikwete ne citupa cabwikashi bwaku Amerika ica "katapa-katapa".

English : Born in Hong Kong, Ma studied at New York University and Harvard Law School and once held an American permanent resident ¨green card¨.



Bemba : Hsieh alandile munshita yakusala ukutila Ma kuti afyuka muli ici calo pa nshita ya macushi.

English : Hsieh implied during the election that Ma might flee the country during a time of crisis.



Bemba : Hsieh kabili alandile ukuti Ma uumoneka fye bwino pa fikope aba fye na mashiwi ukwabula imilimo.

English : Hsieh also argued that the photogenic Ma was more style than substance.



Bemba : Nangu cakuti kwali umutunganya onse uyu, Ma aliisa cimfya bwino sana pa kulanshanya ukwaletungilila ubwampano ubusuma ne calo ca China.

English : Despite these accusations, Ma won handily on a platform advocating closer ties with the Chinese mainland.



Bemba : Kateya wa Bushiku bwa Lelo ni Alex Ovechkin uwebumba lya Washington Capitals.

English : Today´s Player of the Day is Alex Ovechkin of the Washington Capitals.



Bemba : Acingisha utukato Tubili (2) nokwafwilisha kubili (2) ilyo ibumba lya ba Washington Capitals lyacicimfya ba Atlanta utukato 5-3.

English : He had 2 goals and 2 assists in Washington´s 5-3 win over the Atlanta Thrashers.



[Day2]

Bemba : Ukwafwilisha kwakwa Ovechkin ukwa kubalilapo ukwa bushiku kwaciba kwapa kakato kakucimfisha akakwa kateya umupya Nicklas Backston;

English : Ovechkin´s first assist of the night was on the game-winning goal by rookie Nicklas Backstrom;



Bemba : akakato kakwe akabubili muli ubu bushiku kachiba ekalenga 60 mu mangalo ya iyi nshita, ukumulenga ukuba ekateya wakubalilapo ukwingisha utukato 60 no kucilapo mu kuteya kwa nshita imo ukutendeka mu myaka ya 1995-96, ilyo Jaromir Jagr na Mario Lemieux cilaumo bafikile pali ico cifiko.

English : his second goal of the night was his 60th of the season, becoming the first player to score 60 or more goals in a season since 1995-96, when Jaromir Jagr and Mario Lemieux each reached that milestone.



Bemba : Batten ewasangilwe pa namba 190 pa butantiko bwa bena America abali 400 abakankala sana abamu mwaka wa 2008 ne ndalama ukufika kuli $2.3 bilyoni.

English : Batten was ranked 190th on the 2008 400 Richest Americans list with an estimated fortune of $2.3 billion.



Bemba : Apwishishe amasambililo yakwe ukufuma ku College of Arts & Sciences pe sukulu likalamba ilya University of Virginia mu mwaka wa 1950 elyo kabili aali ni umo pabatungilila lilya isukulu mu ndalama.

English : He graduated from the College of Arts & Sciences of the University of Virginia in 1950 and was a significant donor to that institution.



Bemba : Icifungo caku Iraq ica Abu Ghraib nacocewa no mulilo pa nshita ya lubuli.

English : Iraq´s Abu Ghraib prison has been set alight during a riot.



Bemba : Ici cifungo caishileba nabucintomfwa ubwingi panuma casangilwe ukuti abafungwa palya balecushiwa sana panuma abashilika ba US bapokele ubutungulushi.

English : The jail became notorious after prisoner abuse was discovered there after US forces took over.



Bemba : Piquet alisa pona mu bwangalo bwa 2008 Singapore Grand Prix panuma fye ya kwiminina kwakubangila pa cilindi ukwa kwa Fernando Alonso, ukufumya motoka iya bucingo.

English : Piquet Jr. crashed in the 2008 Singapore Grand Prix just after an early pit stop for Fernando Alonso, bringing out the safety car.



Bemba : Elyo amamotoka pa ntanshi ya kwa Alonso yaile mu kubika amafuta mwisamba lya motoka ya bucingo, aliisasela ukufuma apo aiminike pakuti engacimfya.

English : As the cars ahead of Alonso went in for fuel under the safety car, he moved up the pack to take victory.



Bemba : Piquet Jr. aliisatamfiwa panuma yabwangalo bwa 2009 Hungarian Grand Prix.

English : Piquet Jr. was sacked after the 2009 Hungarian Grand Prix.



Bemba : Pa nshita ya 8:46 a.m kwali tondolo mu musumba onse, ukulenga ukuti ibe enshita iyakuti indeke yume pacifiko caiko icakubalilapo.

English : At exactly 8:46 a.m. a hush fell across the city, marking the exact moment the first jet struck its target.



Bemba : Imyengelele ibili iyamalaiti naisanikwa ukusonta mumulu ubushiku bonse.

English : Two beams of light have been rigged up to point skywards overnight.



Bemba : Amakuule yaletwalililapo pafikuulwa fya ntunti pali iyi ncende, apo apakaba incende ya myendele elyo ne ncende ya cibukisho pakati.

English : Construction is ongoing for five new skyscrapers at the site, with a transportation center and memorial park in the middle.



Bemba : Ubulangisho bwa PBS bwalikwata imendulo sha Emmy ukucila pama dazeni yabili (24), elyo kabili ukulangishiwa kwa buko kwaipipakofye panono pa bulangisho bwa Sesame Street elyo na Mister Rogers´ Neighborhood.

English : The PBS show has more than two-dozen Emmy awards, and its run is shorter only than Sesame Street and Mister Rogers´ Neighborhood.



Bemba : Cila ciputulwa ca ubu bulangisho calesonta pa cikomo cimo mu citabo cimo elyo nokupituluka muli ico cikomo ukubomfya inshimi ishalekanalekana.

English : Each episode of the show would focus on a theme in a specific book and then explore that theme through multiple stories.



Bemba : Cila bulangisho bwalepeela ifyalefwaikwa pa fitabo ifyo abana balingile ukufwaya ilyo baleya ku cikulwa cabo icakubelengelamo.

English : Each show would also provide recommendations for books that children should look for when they went to their library.



Bemba : John Grant, ukufuma ku WNED Buffalo (umulabasa wamu Reading Rainbow) atile ¨umulabasa wa Reading Rainbow walifundishe abana ifyakubelenga,... icitemwiko ca kubelenga ‚Äî [ubulangisho] bwalekoselesha abana ukubula icitabo nokutendeka ukubelenga.¨

English : John Grant, from WNED Buffalo (Reading Rainbow´s home station) said ¨Reading Rainbow taught kids why to read,... the love of reading — [the show] encouraged kids to pick up a book and to read.¨



Bemba : Caishibikwa nabantu bamo, ukubikapo na John Grant, ukutila ukwafya kwa kusanga indalama pamo nokwaluka kwa misabankanishishe ya milabasa ya masambililo efyalengele ukuti ubu bunkololanya bwiminikwe.

English : It is believed by some, including John Grant, that both the funding crunch and a shift in the philosophy of educational television programming contributed to ending the series.



Bemba : Icimwela, icibelele apalepa intamfu 645 miles (1040km) ku kabanga ka fishi fya Cape Verde, cileenekelwa ukupwa ilyo tacilafika ku ncende sha ku milundu, efilandile abalolekesha pa miceele.

English : The storm, situated about 645 miles (1040 km) west of the Cape Verde islands, is likely to dissipate before threatening any land areas, forecasters say.



Bemba : Icikuuku ca Fred pali ino nshita cikwete umwela ukufika pali 105 miles pa nsa imo (165 km/h) elyo kabili cile cileseslela lwa pakati ka kapinda ka kukuso na kabanga.

English : Fred currently has winds of 105 miles per hour (165 km/h) and is moving towards the northwest.



Bemba : Fred e cikuuku ca mwela icakulisha mu tropical icatala acipitapo mu ncende ya kapinda ka kukulyo na kabanga mu Atlantic ukufuma apo kwaishile ifikope fya setilaiti, elyo kabili ecimwela icalenga butatu kubukulu ica citikapo ku kabanga ka 35°W.

English : Fred is the strongest tropical cyclone ever recorded so far south and east in the Atlantic since the advent of satellite imagery, and only the third major hurricane on record east of 35°W.



Bemba : Pa 24 Sepitemba, 1759, Arthur Guiness asaine ukulanshanya kwa myaka 9,000 ukwimininako ba St. James Gate Brewery mu Dublin, Ireland.

English : On September 24, 1759, Arthur Guinness signed a 9,000 year lease for the St James´ Gate Brewery in Dublin, Ireland.



Bemba : Panuma ya myaka 250, akampani ka Guiness kalikula ukuba makwebo ye sonde lyonse umo umusangwa ubukumu bwa ndalama shama euro ishili 10 bilyoni (US$14.7 bilyoni) cila mwaka.

English : 250 years later, Guinness has grown to a global business that turns over 10 billion euros (US$14.7 billion) every year.



Bemba : Jonny Reid, kensha wabubili uwe bumba lya A1GP New Zealand, ilelo ewacipanga umulumbe wa lulumbi uwa kubutukisha mu kwensha kwakwe pa bulalo ubwacila pa myaka 48 Auckland Harbour Bridge, New Zealand, ne nsambu shonse.

English : Jonny Reid, co-driver for the A1GP New Zealand team, today made history by driving the fastest over the 48-year-old Auckland Harbour Bridge, New Zealand, legally.



Bemba : Umukalamba Reid acikwanisha ukwensha motoka ya A1GP iya ku New Zealand, iya Black Beauty pa kubutuka ukucila pali 160km/h imiku cinelubali pali ubu bulalo.

English : Mr Reid managed to drive the New Zealand´s A1GP car, Black Beauty at speeds over 160km/h seven times over the bridge.



Bemba : Impuka ya ba kapokola iya calo ca New Zealand yacikwata amafya pakubomfya ifipimino fyabo ifya kubutuka pakuti bengeshiba apo Reid acilabutukila pa mulandu wafyo motoka ya Black Beuty yaba, elyo nalintu fye ba kapokola bacisakwanisha ukumona inshita ya kwa Reid nilintu acisacefyako ulubilo ukubwesesha pali 160km/h.

English : The New Zealand police had trouble using their speed radar guns to see how fast Mr Reid was going because of how low Black Beauty is, and the only time the police managed to clock Mr Reid was when he slowed down to 160km/h.



[Day3]

Bemba : Mu myeshi itatu (3) iyapita, abantu ukucila pali 80 abaiketwe balilekelweko ukufuma kuncende ya Kulembelwako iya pakati ukwabula ukupeelwa imilandu iili yonse.

English : In the last 3 months, over 80 arrestees were released from the Central Booking facility without being formally charged.



Bemba : Mu mweshi wa Shinde (April) uno mwaka, ikambisho lya cibindo ica nshita iinono lyalipeelwe na ba Kapingula ba Glynn ukulesha iyi ncende ukufikilisha ukulekelako abantu abaiketwe ukucila pa nsa 24 panuma ya kwingila kwabo abo abashilati balubulushiwe na bakalamba ba cilye..

English : In April this year, a temporary restaining order was issued by Judge Glynn against the facility to enforce the release of those held more than 24 hours after their intake who did not receive a hearing by a court commissioner.



Bemba : Abakalamba ba cilye ebapanga ukufumishiwa kwa muntu pa belu, no kubika bwino imilandu iyalembelwe nakapokola uwaikete umuntu. Imilandu lyena ilengishiwa mu fitunshitunshi fya calo umo umulandu utendeka ukukonkwa bwino.

English : The commissioner sets bail, if granted, and formalizes the charges filed by the arresting officer. The charges are then entered into the state´s computer system where the case is tracked.



Bemba : Icilye kabili cilapanga ubushiku ubwakuti shimilandu engamonekela mu kweshiwa kwa mu kwangufyanya.

English : The hearing also marks the date for the suspect's right to a speedy trial.



Bemba : Ba Peter Costello, ba kasunga ba cipao mu calo ca Australia elyo uulemoneka nga uwingapyana pali ba Prime Minister ba John Howard mu cipani cama Liberal ebabikile ukutungilila kwabo pa makwebo ya minshinga ya nyukiliya mu Australia.

English : Peter Costello, Australian treasurer and the man most likely to succeed Prime Minister John Howard as Liberal party leader has thrown his support behind a nuclear power industry in Australia.



Bemba : Ba Costello batile pa nshita ilyo ukupanga kwa minshinga ya nyukiliya kulekwata amaka mu ndalama, icalo ca Australia cifwile ukutolamo ulutampulo lwa kuyabomfya.

English : Mr Costello said that when nuclear power generation becomes economically viable, Australia should pursue its use.



Bemba : "Nga cakuti yasanguka amakwebo ya pamulu, tulingile ukuyakwata. Icilepilibula ukuti takuli nangu cimo iciletukanya ukubomba na maka ya nyukiliya" efyalandile ba Costello.

English : ¨If it becomes commercial, we should have it. That is, there´s no in-principle objection to nuclear energy¨ Mr Costello said.



Bemba : Ukulingana naba Ansa, "bakapokola balisakamana sana pa minshinga ibili iya maka iyo baletontankanya ukuti kuti yaleta impasase pa mulandu wa mipyanine.

English : According to Ansa, ¨police were concerned by a couple of top-level hits they feared might spark a full-blown war of succession.



Bemba : Bakapokola batile Lo Piccolo nakwata ishuko lyakucimfya pa mulandu wakuti ewali uwa kukulyo kwaba Provenzano mu Palermo elyo nobwishibilo bwakwe bwalimupeela umucinshi uukalamba ku nkulo yabakalamba abali ebakalamba ba milimo ilyo balebombela pa cikomo cakwa Provenzano ica kuba mwisamba sana ilyo baletungilila akabungwe kabo.

English : Police said Lo Piccolo had the upper hand because he had been Provenzano´s right-hand man in Palermo and his greater experience won him the respect of the older generation of bosses as they pursued Provenzano´s policy of keeping as low as possible while strengthening their power network.



Bemba : Aba abakalamba ba milimo balikakililwe no Provenzano ilyo aiminike inkondo iya tungulwilwe na Riina ku calo icaipeye imyeo ya bamembala ba Mafia apali Giovanni Falcone elyo na Paolo Borsellino mu mwaka wa 1992."

English : These bosses had been reined in by Provenzano when he put an end to the Riina-driven war against the state that claimed the lives of Mafia crusaders Giovanni Falcone and Paolo Borsellino in 1992.¨



Bemba : Intungulushi ya kampani ka Apple ba Steve Jobs basokolwele akasolobelo ilyo baile pa ntanshi no kufumya lamya iye shina lya iPhone mwi tumba lye toloshi lyabo.

English : Apple CEO Steve Jobs unveiled the device by walking onto the stage and taking the iPhone out of his jeans pocket.



Bemba : Mu kulanda kwabo ukwa nsa shibili (2) batile "Ilelo akampani ka Apple kalapanga cipyacipya foni, Twalapanga umulumbe we sonde lyonse ilelo.

English : During his 2 hour speech he stated that ¨Today Apple is going to reinvent the phone, We are going to make history today¨.



Bemba : Icalo ca Brazil ecalo icakwatisha ba Katolika Abengi isonde lyonse, elyo ne Cilonganino ca Katolika yaku Roma mu kukonkanya calikana ku mafunde ya kusuminisha ukupana kwa baume nangu abanakashi bekabeka muli ici calo.

English : Brazil is the largest Roman Catholic country on Earth, and the Roman Catholic Church has consistently opposed the legalization of same-sex marriage in the country.



Bemba : Ing'anda ya Mafunde iyamu Brazil ilalanshanyapo pa kusuminisha kwa kupana kwa baume na banakashi bekabeka pa myaka ikumi (10), elyo ne fyupo fyamusango uyu fyasuminishiwa fye mu musumba wa Rio Grande do Sul.

English : The National Congress of Brazil has debated legalization for 10 years, and such civil marriages are currently only legal in Rio Grande do Sul.



Bemba : Ifunde lya kubalilapo lyalembelwe na bwana meya wakale uwa musumba wa São Paulo, uwe shina lya Marta Suplicy. Ili ifunde ilyaletelwe panuma ya kwalulwa, lili nomba muminwe ya kwa Roberto Jefferson.

English : The original bill was drafted by former mayor of São Paulo, Marta Suplicy. The proposed legislation, after being amended, is now in the hands of Roberto Jefferson.



Bemba : Bakailishanya ebaleenekela ukukwata icipepala cakuilishishanishishapo icikwete ififwati imintapendwa 1.2 ica kutwala ku Ng'anda ya Mafunde mu mweshi wa Novemba.

English : Protesters hope to collect a petition of 1.2 million signatures to present to the National Congress in November.



Bemba : Panuma caishileshininkishiwa ukutila indupwa ishingi shalekabila ubwafwilisho ubukumine kwifunde pakulwisha ukutamfiwa, ukulongana kwalitilwe pa 20 Machi pa ncende ya East Bay Community Law Center pakulanshanya nabonse abo cakumine mu lyashi lya bufufuntungu bwa mayanda.

English : After it became apparent that many families were seeking legal help to fight the evictions, a meeting was held on March 20 at the East Bay Community Law Center for the victims of the housing scam.



Bemba : Ilyo ebakashi bamuli aya mayanda batendeke ukulanda ifya bacitikile, indupwa ishingi isha sangilwemo shaishileishiba ukuti Carolyn Wilson uwa ku OHA alibebile indalama shabo isha bucingo, no kubutuka ukufuma muli uyu musumba.

English : When the tenants started sharing what had occurred to them, most of the families involved suddenly realized that Carolyn Wilson of the OHA had stolen their security deposits, and skipped out of town.



Bemba : Abekashi bapa Lockwood Gardens basumina ukuti kuti kwaba indupwa nashimbi 40 no kucilapo ishingatamfiwa ukufuma mu mayanda, apo baumfwile nomba ukuti bakapokola ba OHA nabo balefwailisha ifikulwa nafimbi ifya cintu-bwingi mu Oakland nafyo ifingaba mu lyashi limoline ilyabufufuntungu bwa mayanda.

English : Tenants at Lockwood Gardens believe that there may be another 40 families or more to face eviction, since they learned that OHA police are also investigating other public housing properties in Oakland that may be caught up in the housing scam.



Bemba : Kwaliba no kukansa ubulangisho ubwali no kuba pa War Memorial Stadium iya mu Maui, ukwalingile ukusangwa abantu 9,000, elyo kabili kwaliba no kulomba ubwelelo ku bantu abatemwa ukutamba.

English : The band canceled the show at Maui´s War Memorial Stadium, which was set to be attended by 9,000 people, and apologized to fans.



Bemba : Akampani akabombela pa butungulushi bwa bumba, aka HK Manamgemant Inc., kalipeele umulandu wa kubalilapo uwa kukansa kwa bulangisho pa 20 Sepitemba, lelo ubushiku bwakonkelepo batile icalengele mulandu wa fya mipekanishishe na malipilo.

English : The band´s management company, HK Management Inc., gave no initial reason when they canceled on September 20, but blamed logistical reasons by the next day.



Bemba : Ba Ndubulwila ba milandu abaishibikwa sana aba Giliki, ba Sakis Kechagioglou naba George Nikolakopoulos ebakakilwe mucifungo ca Korydallus mu Athens panuma ya kusangwa ne milandu ya bufufuntungu bwa ndalama na mafisakanwa.

English : The famous Greek lawyers, Sakis Kechagioglou and George Nikolakopoulos have been imprisoned in the Athens´ jail of Korydallus, as they were found guilty of graft and corruption.



Bemba : Pa mulandu wa ici, umulandu wa buntalamisoka uwakakata naubukulushiwa muli bashicilye ba mafunde mu calo ca Greece ukupitila mu kuleta pa bwelu imilandu iyacitilwe mu myaka ya kunuma na bapingushi, bandubulwila, abeminishi ba bantu pamo nabeminishi ba buteko.

English : As a result of this, a big scandal within the Greek legal community has been raised through the exposure of illegal actions that judges, lawyers, solicitors and attorneys have done during the previous years.



Bemba : Imilungu iinono iyapitapo, panuma ya lyashi ilyasabankanishiwe na shimulabasa Makis Triantafylopoulos mu bulangisho bwakwe ubwaya ululumbi ubwitwa "Zoungla" pa mulabasa wa Alpha TV, Shicilye wa mu Ng'anda ya Mafunde kabili ndubulwila, Petros Mantouvalos alipeelwe umulandu pantu bamembala be ofeshi lyakwe balisangilwe mu milandu ya bufufuntungu bwa ndalama na mafisakanwa.

English : A few weeks ago, after the information published by the journalist Makis Triantafylopoulos in his popular Television show ¨Zoungla¨ in Alpha TV, the member of Parliament and lawyer, Petros Mantouvalos was abdicated as members of his office had been involved in illegal graft and corruption.



Bemba : Mu kulundapo, kapingula mukalamba Evangelos Kalousis eukakilwe mu cifungo panuma ya kusangwa no mulandu wa mafisakanwa no kubulisha kampingu ya bupingushi bwinebwine.

English : Moreover, top judge Evangelos Kalousis is imprisoned as he found guilty of corruption and degenerate behaviour.



[Day4]

Bemba : Roberts alifilililwa fye ukulanda pafyo asumina ukuti ni lilali ubumi butendeka, ilipusho ilikankala ilyo tuletontonkanya pa lyashi lya kuponya amafumo, ukutila tekuti cikwate amano ukulandapo pafishinka fya milandu iyapala ngeyi.

English : Roberts flatly refused to say about when he believes life begins, an important question when considering the ethics of abortion, saying that it would be unethical to comment on the specifics of likely cases.



Bemba : Lelo, nangu cibefyo, alibwekeshapo amashiwi ya kubalilapo ayakuti umulandu wakwa Roe v. Wade wali "mulandu wa mpanga uwapwishishiwa", ukukomaila pa bukankala bwa bupingushi bwa Cilye Cikalamba ubwa mulinganya.

English : He did, however, reiterate his earlier statement that Roe v. Wade was the ¨settled law of the land¨, emphasizing the importance of consistent Supreme Court rulings.



Bemba : Kabili ashininkishe no kutila asumine mu nsambu sha nkama ishacila muntu apo apashintilile ubusalo bwa mulandu wakwa Roe.

English : He also confirmed that he believed in the implied right to privacy which the Roe decision depended upon.



Bemba : Maroochydore ewapwishishe pamulu wa mutanto, amatoni mutanda pamulu wakwa Noosa mucipande ca bubili.

English : Maroochydore had finished on top of the ladder, six points clear of Noosa in second.



Bemba : Imbali shibili shalingile ukukumana muma semi final ayakalamba umo Noosa aile pantanshi yabacimfishe na matoni 11.

English : The two sides would meet in the major semi final where Noosa ran out winners by 11 points.



Bemba : Maroochydore lyena aliisacimfya Caboolture muma Preliminary Final.

English : Maroochydore then defeated Caboolture in the Preliminary Final.



Bemba : Hesperonychus elizabethae musango wa lupwa lwa Dromaeosauridae elyo kabili mufyala wakwa Velociraptor .

English : Hesperonychus elizabethae is a species of the family Dromaeosauridae and is a cousin of Velociraptor .



Bemba : Ici cuni icakwata amasako ayengi, icakaba umulopa kabili icilya ifinama fibiye casuminwa ukuti caleenda namolu yabili ne ngala ishapala isha Velociraptor.

English : This fully feathered, warm blooded bird of prey was believed to have walked upright on two legs with claws like the Velociraptor.



Bemba : Ingala shabubili shali ishikulu, ukulenga ukuti cinikwe ishina lya Hesperonychus icipilibula ukuti "ingala shaku kabanga."

English : Its second claw was larger, giving rise to the name Hesperonychus which means ¨western claw.¨



Bemba : Mu kulundapo ku menshi-makasa aya talalisha, imiceele iyabipisha eilecilinganya imilimo ya kupususha.

English : In addition to the crushing ice, extreme weather conditions have been hampering rescue efforts.



Bemba : Ba Pitman batile imiceele tekuti ibe bwino mpaka fye mu kutendeka kwa uyu mulungu.

English : Pittman suggested that conditions wouldn´t improve until sometime next week.



Bemba : Ubwingi no kutikama kwa menshi-makasa ayatulumana, ukulingana naba Pitman, ekubipisha ukwacitikapo kuli abo ababombela kui ifi finama ifima seals pa myaka iyapitapo 15.

English : The amount and thickness of the pack ice, according to Pittman, is the worst it has been for sealers in the past 15 years.



Bemba : Ilyashi lyakwikatwa kwa musambi naumbi ilikumine ku kulasaula kwamfuti ukwacitike pa 21 mu mwenshi wa Kutumpu, lyacisalangana mu ncende yitwa Red Lake lelo ubushiku bwacitekelwamo ifililo fyakwa Jeff Weise pamo nabambi batatu pabantu pabula abafwile muli uku ukulasa.

English : News spread in the Red Lake community today as funerals for Jeff Weise and three of the nine victims were held that another student was arrested in connection with the school shootings of March 21.



Bemba : Abakalamba ba buteko balandilepofye ifinono ukucila pa kushininkisha kwa kwikata kwalelo

English : Authorities said little officially beyond confirming today´s arrest.



Bemba : nangu cibefyo, incende imo iikwete ifishinka pa kufwailisha yaebele ba Minneapolis Star-Tribune ukutila ali ni Louis Jourdain, umulumendo uuli ne myaka 16 umwana waba ku Mupando mu Red Lake Tribal ba Floyd Jourdain.

English : However, a source with knowledge of the investigation told the Minneapolis Star-Tribune that it was Louis Jourdain, 16-year old son of Red Lake Tribal Chairman Floyd Jourdain.



Bemba : Tacishibikwe bwino pali ino nshita imilandu iyo bakapeelwa nangu icatungulwile abakalamba babuteko kuli uyu mulumendo lelo ukulubulwisha kwa uyu musepela nakutendeka mu cilye ca buteko.

English : It is not known at this time what charges will be laid or what led authorities to the boy but juvenile proceedings have begun in federal court.



Bemba : Lodin nao atile abakalamba balisala ukukansa ukubwekeshapo pakuti bengapusushako abena Afghanistan ku kuposa indalama na masanso ya bucingo aya kukwata ukusala nakumbi.

English : Lodin also said officials decided to cancel the runoff in order to save Afghans the expense and security risk of another election.



Bemba : Abeminishi bafyalo fimbi batile balisangamo ifishalolelemo ifingi mu lupapulo lwa mafunde ya calo ca Afghanistan pakumona nga cakuti ukubwekesha ukusala takuli ukukankala.

English : Diplomats said that they had found enough ambiguity in the Afghan constitution to determine the runoff as unnecessary.



Bemba : Ici cilepinkana ne nsebo sha kubalilapo, ishatile ukukansa kwa kubwekesha kwa kusala kwali no kupinkana no lupapulo lwa mafunde.

English : This contradicts earlier reports, which said that cancelling the runoff would have been against the constitution.



Bemba : Indeke yali pabulendo bwakuya ku Irkutsk elyo kabili yaletungululwa nabashilika bamukati.

English : The aircraft had been headed to Irkutsk and was being operated by interior troops.



Bemba : Ukwipushaipusha kwalipekanishiwe ukwa kufwailisha ilyashi.

English : An inquiry was established to investigate.



Bemba : Indeke ya Il-76 yaliba lubali ulukalamba ulwa bonse abashilika ba Russia na Soviet ukufuma mu myaka ya muma 1970, elyo kabili yalipitile mu busanso ubwabipisha uyu mweshi wafumako.

English : The Il-76 has been a major component of both the Russian and Soviet military since the 1970s, and had already seen a serious accident in Russia last month.



Bemba : Pa 7 Ulusuba-Lukalamba injini eyafumineko pakwima kwa ndeke, ukwabula abacenekemo. Icalo ca Russia ecafumisheko indeke sha Il-76 shonse panuma ya ubu busanso.

English : On October 7 an engine separated on takeoff, without injuries. Russia briefly grounded Il-76s after that accident.



Bemba : Intamfu yama milundu (miles) ukufika kuli 800 aya Trans-Alaska Pipeline System eyaiselwe panuma yakusuuma kwa mufuta ayengi aya oilo ku kapinda ka kukulyo aka Fairbanks, ku Alaska.

English : 800 miles of the Trans-Alaska Pipeline System were closed down following a spill of thousands of barrels of crude oil south of Fairbanks, Alaska.



Bemba : Ukushima kwa malaiti ukukonka pe kambisho lya kuceceta imibombele ya mulilo ificitwa lyonse ekwalengele ukuti ama vavu ya kwisalila yesuke no kuleka yetike mupepi ne citesheni ca pampu 9 ku Fort Greely.

English : A power failure following a routine fire-command system test caused relief valves to open and crude oil overflowed near the Fort Greely pump station 9.



[Day5]

Bemba : Ukwisuka kwa mavavu kwasuminishe amaka ayengi ukufuma ukucila pa yapimwa elyo na oilo yakonkolweke pali padi ukuya kwi tanki ilingasunga ama bareo ya mafuta ayali 55,000 (imintapendwa 2.3 iya ma mgaloni).

English : The valves opening allowed a pressure release for the system and oil flowed on a pad to a tank that can hold 55,000 barrels (2.3 million gallons).



Bemba : Ukulingana ne fyacitike pali Citatu icungulo, imipaipi ye tanki yali ninshi ilesuma pa mulandu wa maka ayaba (thermal expansion) mukati ke tanki.

English : As of Wednesday afternoon, the tank vents were still leaking probably from thermal expansion inside the tank.



Bemba : Incende imbi iyali mwisamba lye tanki ilingasunga amabareo 104,500 yali ninshi tailaisula ukufika pamulu.

English : Another secondary containment area below the tanks capable of holding 104,500 barrels was not yet filled to capacity.



Bemba : Amashiwi, ayalelandwa pa mulabasa wa fikope, eyali enshita ya kubalilapo iyo abakalamba-bakalamba aba calo ca Iran basuminepo ukutila ifibindo nafikwata amaka.

English : The comments, live on television, were the first time that senior Iranian sources have admitted that the sanctions are having any effect.



Bemba : Pali ifi fibindo pali ifya ndalama elyo ne cibindo caba European Union pakushitisha amafuta ya oilo iishilaengwa kunse ya calo, uko ubunonshi bwa Iran bupokelela 80% iya cuma cakufuma kunse ya calo.

English : They include financial restrictions and a ban by the European Union on the export of crude oil, from which the Iranian economy receives 80% of its foreign income.



Bemba : Mu nsebo shapa mweshi ishafumine nombaline, OPEC yatile ukushitisha kwa mafuta kunse ya calo kwaliponene sana pa myaka amakumi yabili iyapita ukufika pama imintapendwa ya ma bareo 2.8 pa bushiku bumo.

English : In its most recent monthly report, OPEC said exports of crude had fallen to their lowest level for two decades at 2.8 million barrels per day.



Bemba : Intungulushi nkalamba iya calo ba Ayatollah Ali Khamenei, ebalondolwele ukushintilila kwapa mafuta nga "iciteyo" ukufuma fye ku nshita ya kubukulushiwa kwa ci Isilamu mu Iran mu mwaka wa 1979 uko icalo cilingile caipokololako.

English : The country´s supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, has described the dependency on oil as ¨a trap¨ dating from before Iran´s Islamic revolution in 1979 and from which the country should free itself.



Bemba : Ilyo ci kapuso cafika pa Calo nokwingila mulwelele, pa nshita ya 5am (inshita yaku kabanga), cileenekelwa ukumonekela sana ku bekala calo baku Northern California, Oregon, Nevada, elyo na Utah.

English : When the capsule gets to Earth and enters the atmosphere, at about 5am (eastern time), it is expected to put on quite a light show for folks in Northern California, Oregon, Nevada, and Utah.



Bemba : Ici ci kapuso cikamoneka kwati lutanda ululepita ukuputunkanya mulwelele.

English : The capsule will look much like a shooting star going across the sky.



Bemba : Ci kapuso cikalaenda pa lubilo ukufika pali 12.8 km nangu imilundu 8 pali sekondi umo, ukubutukisha ukwa kufuma ku San Francisco ukufika ku Los Angeles muli mineti imo.

English : The capsule will be traveling at about 12.8 km or 8 miles per second, fast enough to go from San Francisco to Los Angeles in one minute.



Bemba : Stardust eikaba iya pamulu sana mu kuba iya butukisha sana pa fyenda mulwelele no kubwela pa Calo, ukucila pa kubutukisha ukwacitike mu mwashi wa Kutumpu mu mwaka wa 1969 pakubwela kwa Apollo X command module.

English : Stardust will set a new all-time record for being the fastest spacecraft to return to Earth, breaking the previous record set in May of 1969 during the return of the Apollo X command module.



Bemba : "Cikapita pamulu wa kabanga na kapinda ka kukuso aka California elyo cikabutisha ulwelelele ukufuma ku California ukupita pakati ka Oregon mpaka ukufika ku Nevada na Idaho elyo ukufika naku Utah," efyalandile Tom Duxburry, uwangalila umulimo wa Startdust.

English : "It will move over the west coast of northern California and will light the sky from California through central Oregon and on through Nevada and Idaho and into Utah," Tom Duxbury, Stardust´s project manager said.



Bemba : Ubusalo bwaba Rudd ukusaina ukulanshanya kwapa miceele ukwa ku Kyoto kulepatululamo ba United States, ico icikalenga ukuti cikabe fye ecalo cimo icatumpuluka icishakasuminisheko kuli uku kusuminishanya.

English : Mr. Rudd´s decision to sign the Kyoto climate accord isolates the United States, which will now be the only developed nation not to ratify the agreement.



Bemba : Ubuteko bwakale ubwa ma conservative mu Australia bwalikana ukusuminisha ilyashi lya Kkyoto, no kutila cikonaula ubunonshi ukupitila mu kushintilila sana pa kushitisha kwa malasha ya coal kunse ya calo, libe ninshi ifyalo pamo nga India na China tafyakakililwa ne fifiko fya fintu ifiya mumwela.

English : Australia´s former conservative government refused to ratify Kyoto, saying it would damage the economy with its heavy reliance on coal exports, while countries like India and China were not bound by emissions targets.



Bemba : Ici ecikwatwa icakulisha mu makwebo ya ba eBay yonse.

English : It is the biggest acquisition in eBay´s history.



Bemba : Akampani kalesubila ukufusha imisango ya bukumu bwabo no kuba abaishibikwa mu ncende umo akampani ka Skype kakwatisha amaka, pamo nga China, Eastern Europe, elyo na Brazil.

English : The company hopes to diversify its profit sources and gain popularity in areas where Skype holds a strong position, such as China, Eastern Europe, and Brazil.



Bemba : Abasayanshi baletunganya ukuti ukuba namaka ukwa Enceladus ekwingalenga ukuti kube icishingulu ca menshi makaasa ica E ku Saturn.

English : Scientists have suspected Enceladus as geologically active and a possible source of Saturn´s icy E ring.



Bemba : Enceladus ecintu cimo icimoneka sana icabeeka mulwelele, icifumya ukufika kuli 90 pesenti ya lubuuto ulo cipokelela ukufuma ku kasuba.

English : Enceladus is the most reflective object in the solar system, reflecting about 90 percent of the sunlight that hits it.



Bemba : Kalemba wafya mangalo Konami acilanda ilelo mwipepala lye lyashi ilya ku Japan ukutila tabakalefumya ifya pa bwangalo bwa Nshiku Mutanda mu Fallujah.

English : The game publisher Konami stated today in a Japanese newspaper that they will not be releasing the game Six Days in Fallujah.



Bemba : Ubwangalo bushintilile pa Bulwi bwa Cibili ubwaku Fallujah, ubulwi ubwabipisha sana pakati ka bashilika ba America na Iraq.

English : The game is based on the Second Battle of Fallujah, a vicious battle between American and Iraqi forces.



Bemba : Ba ACMA basangile ukuti nangu cingaba cakuti ubunkolanya bwaletambishiwa pa intaneti, Big Brother ta yalufyenyepo amafunde ayali yonse aya kutambisha ifintu pa intaneti pantu ifya tambishiwe tafyasungilwe pali webusaiti ya Big Brother.

English : The ACMA also found that despite the video being streamed on the Internet, Big Brother had not breached online content censorship laws as the media had not been stored on Big Brother´s website.



Bemba : Ifunde lya Broadcasting Services Act lyalilanda pakupindulula ifyo muletuma pa intaneti, lelo pakwitwa ukuti efipe fyenu ifyo muletuma pa intaneti fifwile fyasangwa muntu musungila ifintu mwebene.

English : The Broadcasting Services Act provides for the regulation of Internet content, however to be considered Internet content, it must physically reside on a server.



Bemba : Iofeshi lya beminishi ba calo ca United States ilyabela mu Nairobi, Kenya elipeele ubusoko ubwakuti "bantalamisoka ukufuma ku Somalia" ebalepekanya ukuponya amabomba yakuikulika mu Kenya namu Ethiopia.

English : The United States embassy located in Nairobi, Kenya has issued a warning that ¨extremists from Somalia¨ are planning to launch suicide bomb attacks in Kenya and Ethiopia.



Bemba : Icalo ca U.S. citile nacipokelela ilyashi ukufuma ku bantu abashishibikwe bwino abalelumbula bwino sana imibombele ya bantu aba mabomba yakuikulika abakonaula "incende ishaishibikwa nganshi" mu Ethiopia na Kenya.

English : The U.S. says it has received information from an undisclosed source that specifically mentions the use of suicide bombers to will blow up ¨prominent landmarks¨ in Ethiopia and Kenya.



Bemba : Kale sana ilyo takulaba The Daily Show elyo na The Colbert Report, Heck na Johnson balimwenene limo ifya kulemba ifikesaba fyakupeela—no kusabankanya ilyashi—pa nshita ilyo bali abasambi mu mwaka wa 1988.

English : Long before The Daily Show and The Colbert Report, Heck and Johnson envisioned a publication that would parody the news—and news reporting—when they were students at UW in 1988.



[Day6]

Bemba : Ukufuma apo lyatendekele, ipepala lya The Onio lyalisaba ning'anda ye lyashi iyacetekelwa, iyakwata ipepala lya kupulinta, webusaiti iyakwete abatandashi abaibela ukufika kuli 5,000,000 mu mweshi wa Lusuba-Lukalamba, ifya kusabankanya ifya cila muntu, netiweki ye lyashi iya nsa 24, ilyashi lya ma podikasiti, elyo na atilasi ye sonde lyonse iyo iyabikilwepo nombaline iitwa Our Dumb World.

English : Since its inception, The Onion has become a veritable news parody empire, with a print edition, a website that drew 5,000,000 unique visitors in the month of October, personal ads, a 24 hour news network, podcasts, and a recently launched world atlas called Our Dumb World.



Bemba : Al Gore na General Tommy Franks baitatakula pamalyashi yabo ayo batemwisha (inshita yakwa Gore nilintu ipepala lya The Onion lyalembele ukutila ena pamo na Tipper balekwata ukupanga kwa cupo kwabo ukwawamisha panuma ya kucimfya kwakwe ukwa kusala kwa pa Electoral College mu 2000).

English : Al Gore and General Tommy Franks casually rattle off their favorite headlines (Gore´s was when The Onion reported he and Tipper were having the best sex of their lives after his 2000 Electoral College defeat).



Bemba : Abengi abalemba ifingi pali bena balifika ku kulemba ifyayafya pa bulangisho bwe lyashi lya kwa Jon Stewart na Stephen Colbert.

English : Many of their writers have gone on to wield great influence on Jon Stewart and Stephen Colbert´s news parody shows.



Bemba : Uku kulongana kwa fya kulenga nako kuli lubali lwa kampeni iya ba Bucharest City Hall iilefwaya ukutendeka cipyacipya icikope ca musumba ukalamba uwaku Romania ngomusumba wa makwebo uwabengeshima.

English : The artistic event is also part of a campaign by the Bucharest City Hall that seeks to relaunch the image of the Romanian capital as a creative and colourful metropolis.



Bemba : Uyu musumba eukaba uwakubalilapo mu ncende ya pakati ka kabanga na kapinda ka kukulyo aka Europe ukutekesha ubulangisho bwa CowParade, ukulongana ukwakulisha nganshi ukwa fya kulenga, pakati ka mweshi wa Kapepo-kakalamba na Kasaka-ntobo uno mwaka.

English : The city will be the first in southeastern Europe to host CowParade, the world´s largest public art event, between June and August this year.



Bemba : Ukubilisha kwa lelo kabili kuletantalisha ukuipelesha kwa buteeko ukwapangilwe mu mweshi wa Shinde uno mwaka ukwalalipilila ifya kwendelamo ifyalundwapo.

English : Today´s announcement also extended the government´s commitment made in March of this year to fund extra carriages.



Bemba : Ukulundapo kwa 300 kuleleta icipendo conse pamo kuli 1,300 ukwa fyakwendelamo pakucefyako ukufula kwa bantu.

English : An additional 300 brings the total to 1,300 carriages to be acquired to relieve overcrowding.



Bemba : Christopher Garcia, kabilo wa mpuka ya ba Kapokola abaku Los Angeles Police Department, atile ntalamisoka umwaume uuletunganishiwa eulefwailikishiwa pa mulandu wa kupita apaleshiwa ukucila umulandu wa bonaushi.

English : Christopher Garcia, a spokesperson of the Los Angeles Police Department, said the suspected male offender is being investigated for trespassing rather than vandalism.



Bemba : Icilangililo tacaonaikilile iyo; ukwalula kwabombelwe ukubomfya ama tarpaulins ayawamishiwa ne fishibilo fya mutende no mutima pakwalula icilembo ca "O" pakuti cibelengwe nga "e" iinono.

English : The sign was not physically damaged; the modification was done using black tarpaulins decorated with signs of peace and heart to alter the ¨O¨ to read lowercase ¨e¨.



Bemba : Ukubalula kwa kashika ukwitwa 'red tide' kuletwa pa mulandu wa kufulisha kwa Karenia brsvis, akamenwa akaibelako fye akakwata insandesande imo akasangwa mu menshi.

English : Red tide is caused by a higher than normal concentration of Karenia brevis, a naturally-occurring single-celled marine organism.



Bemba : Ifilenga ifintu ukucitika mu bubumbo kuti fyakumana no kupanga ifingalenga ukuti fibeko, ukusuminisha aka kamenwa ukufula mumpendwa mu kwangufyanya.

English : Natural factors can intersect to produce ideal conditions, allowing this algae to increase in number dramatically.



Bemba : Aka kamenwa kalapanga ubusungu bumo ubwingalenga imishipa ileke ukubomba mu bantu namwi sabi.

English : The algae produces a neurotoxin that can disable nerves in both humans and fish.



Bemba : Inshita ishingi isabi lilafwa pa mulandu wa bwingi bwa busungu mu menshi.

English : Fish often die because of the high concentrations of the toxin in the waters.



Bemba : Abantu kuti bacushiwa ukupitila mu kupeema umwela ukufuma kumenshi ayo kalesangwamo nga yaulukila mumwela na mabimbi.

English : Humans can be affected by breathing affected water taken into the air by wind and waves.



Bemba : Pabukulu bwaiko Tropical Cyclone Gonu, iyainikwa ukufuma ku mufuko wa mabuula ya cimuti ca myangashi mu citundu ca bena Maldive, yalifikile pa myela iikulu iya ma kilomiita 240 pa nsa imo (imilundu 149 pa nsa imo).

English : At its peak, Tropical Cyclone Gonu, named for a bag of palm leaves in the language of the Maldives, reached sustained winds of 240 kilometers an hour (149 miles per hour) .



Bemba : Mu nshita yalucelo ilelo, imyela yacifika pali 83 km/h, elyo kabili yacilamoneka ukuti ileya ilecepelako.

English : By early today, winds were around 83 km/h, and it was expect to keep weakening.



Bemba : Pali Citatu akabungwe ka United States´ National Basketball Association (NBA) kalikansa ukuteya kwa mangalo ya Basketball pa mulandu na ubulwele bwa COVID-19.

English : On Wednesday, the United States´ National Basketball Association (NBA) suspended its professional basketball season due to concerns regarding COVID-19.



Bemba : Ubusalo bwaba NBA bwakonkele pa kupimwa kwaka kateya waku Utah Jazz ilyo asangilwe na kashishi ka bulwele bwa COVID-19.

English : The NBA´s decision followed a Utah Jazz player testing positive for the COVID-19 virus.



Bemba : Ukulingana neci icafishale icakale (fossil), ici cilepilibula ukutila uku kulepuka kwakunshita ya kunumako ukucila ifyaelenganishiwa ne finshinka fya ma molekyu.

English : ¨Based on this fossil, that means the split is much earlier than has been anticipated by the molecular evidence.



Bemba : "Ici cilepilibula ukutila fyonse filingile ukubwekeshiwapo," efyalandile kafwailisha pa Rift Valley Research Service mu Ethiopia elyo na kalemba mubiye uwa uku kufwailisha, Berhane Asfaw.

English : That means everything has to be put back,¨ said researcher at the Rift Valley Research Service in Ethiopia and a co-author of the study, Berhane Asfaw.



Bemba : Ukufika pali ino nshita, AOL yalikwanisha ukusesha no kupanga umushika wa IM ukulingana ne myendele yaiko, pa mulandu wakusalangana kwa mibomfeshe yaiko mu United States.

English : Until now, AOL has been able to move and develop the IM market at its own pace, due to its widespread use within the United States.



Bemba : Ukulingana no ku kupekanya, ubu buntungwa kuti bwapwa.

English : With this arrangement in place, this freedom might end.



Bemba : Impendwa ya balebomfya imilimo ya Yahoo! na Microsoft mu kufibika pamo kuti fyacimfyanya nababomfya AOL.

English : The number of users of the Yahoo! and Microsoft services combined will rival the number of AOL´s customers.



Bemba : Ibanki lya Northern Rock lyalipeelwe ku calo mu mwaka wa 2008 ukukonkana no kusokolola kwakuti akampani kalipokelele indalama sha bwafwilisho ukufuma ku Buteko bwa UK.

English : The Northern Rock bank had been nationalised in 2008 following the revelation that the company had received emergency support from the UK Government.



Bemba : Northern Rock yalekabila ubwafwilisho pa mulandu wa kuibimba mu bwafya bwa nkongole sha mayanda mu mwaka wa 2007.

English : Northern Rock had required support due to its exposure during the subprime mortgage crisis in 2007.



[Day7]

Bemba : Ibumba lyaba Sir Richard Branson ilya Virgin Group lyalikanishiwe ukupeelwa kwa makwebo kuli ili banki ilyo talilati libe lya calo.

English : Sir Richard Branson´s Virgin Group had a bid for the bank rejected prior to the bank's nationalisation.



Bemba : Mu mwaka wa 2010, ninshi lyaliba lya calo, ibanki ililipo nomba ilya mumusebo uukalamba ilya Northern Rock plc lyalipatwilwe ukufuma kwi 'banki ilibi', Northern Rock (Asset Management).

English : In 2010, while nationalised, the current high street bank Northern Rock plc was split from the 'bad bank', Northern Rock (Asset Management).



Bemba : Ba Virgin bashitako fye 'ibanki ilisuma' ilya Northern Rock, lelo te kampani ka kwangalila ifipe iyo.

English : Virgin have only purchased the 'good bank' of Northern Rock, not the asset management company.



Bemba : Ici cisuminwe ukuba emuku walenga busano mu milumbe ya calo umo abantu bamonako ifintu ifya kufuma ku mars ukuponena pa Calo.

English : This is believed to be the fifth time in history that people have observed what turned out to be chemically confirmed martian material falling to Earth.



Bemba : Ukufuma pa fintu ifyaponena pa Calo ifili 24,000, ifili fye 34 efyashininkishiwa ukuti fyafuma ku mars.

English : Out of the approximately 24,000 known meteorites to have fallen to Earth, only about 34 have been verified to be martian in origin.



Bemba : Ifili ikumi na fisano pali ifi mabwe ayaponene ilyo ifintu fyaponene mu mweshi wa Julai iyafumako.

English : Fifteen of these rocks are attributed to the meteorite shower last July.



Bemba : Yamo pali aya mabwe, ayashimonaika pa Calo, yaleshitishiwa pa mutengo ukufuma pali US$11,000 ukufika pali &$22,500 pali ounce imo, icingacila pa mutengo wa lubwe lwa golide.

English : Some of the rocks, which are very rare on Earth, are being sold from US$11,000 to $22,500 per ounce, which is about ten times more than the cost of gold.



Bemba : Panuma ya ubu bwangalo bwa kupepekana, Keselowski ewashala intungulushi ya Drivers´ Championship na matoni ayali 2,250.

English : Following the race, Keselowski remains the Drivers´ Championship leader with 2,250 points.



Bemba : Uushalileko na matoni cinelubali kunuma, Johnson euli pa cifulo ca bubili na matoni 2,243.

English : Seven points behind, Johnson is second with 2,243.



Bemba : Pa cifulo ca butatu, pali Hamlin uushalileko na matoni amakumi yabili, lelo euliko pantanshi ya kwa Bowyer na matoni yasano. Kahne na Truex, Jr, ebali pa fifulo fya busano na mutanda na matoni 2,220 elyo na 2,207.

English : In third, Hamlin is twenty points behind, but five ahead of Bowyer. Kahne and Truex, Jr. are fifth and sixth respectively with 2,220 and 2,207 points.



Bemba : Stewart, Gordon, Kenseth, na Harvick ebapwilishishe impendwa yaba pamulu abali ikumi mu bwangalo bwa Drivers´ Championship ilyo kwashala amangalo ya kupepekana yane mu kwangala kwapali ino nshita.

English : Stewart, Gordon, Kenseth, and Harvick round out the top-ten positions for the Drivers´ Championship with four races remaining in the season.



Bemba : Abashilika ba US Navy nabo batile bacili balefwailisha ubu busanso.

English : The US Navy also said they were investigating the incident.



Bemba : Kabili balandile mu mashiwi yabo ukutila, "ababomfi bacili balebomba pakumona umusango uusuma uwakufumishamo icibwato".

English : They also said in a statement, ¨The crew is currently working to determine the best method of safely extracting the ship¨.



Bemba : Icibwato ca Avenger class mine countermeasure, cibwato icali pa bulendo bwakuya ku Puerto Princesa mu Palawan.

English : An Avenger class mine countermeasures ship, the ship was on its way to Puerto Princesa in Palawan.



Bemba : Cabikwa mu ciputulwa ca U.S Navy 's Seventh Fleet elyo cisangwa mu Sasebo, Nagasaki mu Japan.

English : It is assigned to the U.S. Navy's Seventh Fleet and based in Sasebo, Nagasaki in Japan.



Bemba : Abasanshile umusumba wa Mumbai bafikile ukubomfya ubwato pa 26 Novemba, 2008, ilyo baishile no tupata, na mabomba ayakulu nokwisaponesha pa ncende ishingi ukubikapo na icitesheni ce shitima apaiswile abantu ica Chhatrapati Shivaji Terminus elyo ne Hotela ilyaya ululumbi ilya Taj Mahal.

English : The Mumbai attackers arrived via boat on Novemeber 26, 2008, bringing with them grenades, automatic weapons and hit multiple targets including the crowded Chhatrapati Shivaji Terminus railway station and the famous Taj Mahal Hotel.



Bemba : Ukwenda no kufwaya kwe lyashi ukwa kwa David Hadley kwalyafwilishe ukukwanisha ukubomba kwaba kalisha wa mfuti abali 10 ukufuma ku mpuka ya bashilika abaku Pakistan abetwa Laskhar-e-Taiba.

English : David Headley´s scouting and information gathering had helped to enable the operation by the 10 gunmen from the Pakistani militant group Laskhar-e-Taiba.



Bemba : Ukusansa kwaliisa bika icisendo icikulu pa bwampano ubwaba pakati ka calo ca India na Pakistan.

English : The attack put a huge strain on relations between India and Pakistan.



Bemba : Ilyo baleshindikwa na bakalamba ba buteko, baebele abekashi baku Texas ukutila intampula shalibuulwa isha kucingilila umutende wa cintubwingi.

English : Accompanied by those officials, he assured Texas citizens that steps were being taken to protect the public´s safety.



Bemba : Ba Perry nakuba batile, "Kuliko incende shimo mwi sonde ishaipekanya bwino sana ukukumanya ubu bwafya ubuleletwa muli uyu musango."

English : Perry specifically said, ¨There are few places in the world better equipped to meet the challenge that is posed in this case.¨



Bemba : Ba gavana kabili batile, "Ilelo natwishiba ukuti abana besukulu bamo nabeshibikwa ukuti balikumanapo no mulwele."

English : The governor also stated, ¨Today, we learned that some school aged children have been identified as having had contact with the patient.¨



Bemba : Bakonkenyepo no kutila, "Uyu mulandu uwa kakata nganshi. Mube abashininkisha ukutila ubuteeko bwesu bulebombelapo ukufika apo bwingafika."

English : He went on to say, ¨This case is serious. Rest assured that our system is working as well as it should.¨



Bemba : Ngacakuti cashininkishwa, ukufwaya kukapwilishisha ukufwayafwaya kwakwa Allen ukwa myaka cinekonsekonse ukwa Musashi.

English : If confirmed, the find completes Allen´s eight-year search for the Musashi.



Bemba : Ukukonkana na mapu ya panshi ya beemba ifyasheleko fyasangilwe ukubomfya ROV.

English : Following seabed mapping the wreck was found using an ROV.



Bemba : Umuntu umo pa bantu abakankala sana pe sonde, Allen alishimikwa ukuti alibikisha icuma cakwe icingi mu kufwailisha kwapa menshi elyo no kutendeka ubufwayo bwakwe ubwakusanga Musashi ukukonkana no kutemwa kwakwe ukwa pa fya nkondo.

English : One of the world´s richest people, Allen has reportedly invested much of his wealth in marine exploration and began his quest to find the Musashi out of a lifelong interest in the war.



[Day8]

Bemba : Akwete ukwishibikwa sana ilyo ali mu Atlanta elyo aishibikilwe naku malangulushi yakwe aya kupanga kwa masambililo ya mu kalale.

English : She gained critical acclaim during her time in Atlanta and was recognized for innovative urban education.



Bemba : Mu mwaka wa 2009 alipeelwe icilambu ica kuba Umukalamba wa Calo muli ulya mwaka.

English : In 2009 she was awarded the title of National Superintendent of the Year.



Bemba : Pa nshita ya iyi mendulo, mu masukulu ya mu Atlanta mwali ubuyantanshi ubwingi pa fyaletumbuka mu mashindano ya kwesha.

English : At the time of the award, Atlanta schools had seen a large improvement on test scores.



Bemba : Panuma fye yaifyo, ba Atlanta Journal-Constitution balembele insebo ishalelangisha amafya nefyatumbwikemo mu mashindano.

English : Shortly after, The Atlanta Journal-Constitution published a report showing problems with test results.



Bemba : Insebo shalangile ukutila amatoni bakwete yalinina sana mu kwangufyanya, no kutunganya ukuti isukulu lyalishibe pali aya mafya nomba ta lyabombelepo pa fyasangilwe.

English : The report showed test scores had increased implausibly fast, and alleged the school internally detected problems but didn´t act on the findings.



Bemba : Ifishinka fyakonkelepo fyalangile ukutila amapepala ya mashindano yalyangelweko na Hall, pamo nabambi 34 abaciputulwa ca masambililo icalangilwe mu 2013.

English : Evidence thereafter indicated test papers were tampered with Hall, along with 34 other education officials, was indicted in 2013.



Bemba : Ubuteko bwa Irish bulekomaila pa kupamfya kwe funde lya ng'anda ya mafunde ilyakulungika ubu bwafya.

English : The Irish government is stressing the urgency of parliamentary legislation to rectify the situation.



Bemba : "Cili nomba icikankala ukufuma ku ciputulwa ca bumi pamo naku ciputulwa ca bupingushi bwabuntalamisoka ukutila ifunde lipangwe mu kwangufyanya", efyalandile ubuteko.

English : ¨It is now important from both a public health and criminal justice perspective that the legislation be enacted as soon as possible¨, said a government spokesperson.



Bemba : Bacilolo Balolesha pa fya Bumi balilangisha ukusakamana ku mikalile isuma iya bantu abacimwene ngecisuma ukubomfya ifi fintu pantu ficili nafisuminishiwa, elyo na pa milandu iikumine ku miti ikola iyaposwa panse ukufuma apo uku kwaluka kushili kwefunde kwatendekele ukubomba.

English : The Health Minister expressed concern both for the welfare of individuals taking advantage of the temporary legality of the substances involved, and for drug-related convictions handed down since the now-unconstitutional changes came into effect.



Bemba : Jarque alekansha umubili mu nshita ya kuteya kwa kupekanishisha amangalo pa Coverciano mu Italy mulucelo lwa ishi nshiku. Aleikala mu hotela lye bumba ilyo ubwangalo tabulafika ubwapekanishiwe ukuteyeka pa Mulungu naba Balonia.

English : Jarque was practicing during pre-season training at Coverciano in Italy earlier in the day. He was staying in the team hotel ahead of a match planned for Sunday against Bolonia.



Bemba : Aleikala mu hotela lye bumba ilyo ubwangalo tabulafika ubwapekanishiwe ukuteyeka pa Sande naba Balonia.

English : He was staying in the team hotel ahead of a match planned for Sunday against Bolonia.



Bemba : Basi yaleya ku Six Flags St. Louis mu Misouri pakuti ibumba lya nyimbo liyeimba kuli cinkupiti wa bantu.

English : The bus was headed to Six Flags St. Louis in Missouri for the band to play to a sold-out crowd.



Bemba : Pa nshita ya 1:15 a.m. Pa Cibelushi, ukulingana na bamweneko, sacha yalepita ninshi ilaiti lya katapakatapa nalyaka elyo kabili ka motoka akanono kaishile shokela ku ntanshi yaiko.

English : At 1:15 a.m. Saturday, according to witnesses, the bus was going through a green light when the car made a turn in front of it.



Bemba : Ukulingana no bushiku bwa pa 9 Akasaka-ntobo, ilinso lya morakot lyali apalepele amakilomita amakumi cinelubali ukufuma ku Citungu ca Fujan mu China.

English : As of the night of August 9, the eye of Morakot was about seventy kilometres away from the Chinese province of Fujian.



Bemba : Icimwela ca typhoon eciletungashiwa ukwenda ukulaselela ku China pama kph ikumi na limo.

English : The typhoon is estimated to be moving toward China at eleven kph.



Bemba : Abalendo ba mu ndeke balipeelwe amenshi ilyo balelolela mu kukaba kwa ma digili 90(F).

English : Passengers were given water as they waited in 90(F)-degree heat.



Bemba : Kapitao wa mulilo Scott koons atile, "Kwalikabile sana mu Santa Clara na tempulica ukufika kuma 90.

English : Fire captain Scott Kouns said, ¨It was a hot day in the Santa Clara with temperatures in the 90s.



Bemba : Ukukokola kwa nshita ukuli konse pa fyakwangalapo kuti kwaleta ubwafya, ukulandako fye panono, elyo casendele ukufika ku nsa imo pa kufumyapo umuntu wakubalilapo pa cakwensha."

English : Any length of time trapped on a roller coaster would be uncomfortable, to say the least, and it took at least an hour to get the first person off the ride.¨



Bemba : Schumacher uwafumine mu mangalo mu 2006 panuma ya kucimfya mu mangalo ya Formula 1 imiku cinelubali, ewalingile ukupyana pali Felipe Messa uwaceneke.

English : Schumacher who retired in 2006 after winning the Formula 1 championship seven times, was due to replace the injured Felipe Massa.



Bemba : Uyu umwina Brazil alikwete icilonda ku mutwe panuma ya kupunkana mu 2009 Hungarian Grand Prix.

English : The Brazilian suffered a serious head injury after a crash during the 2009 Hungarian Grand Prix.



Bemba : Messa aleenekelwa ukufuma mupepi ne nshita yonse iya mangalo ya 2009.

English : Massa is due to be out for at least the rest of the 2009 season.



Bemba : Arias alipimwa nokusangwa ukuti ali na kashishi mu cipimo icinono, efyalandile Cilolo wa Buteko Arias.

English : Arias tested positive for a mild case of the virus, Presidential Minister Rodrigo Arias said.



Bemba : Ubumi bwaba kateeka buliko bwino pali ino nshita, nangu cakuti balebikwa beka ku ng'anda pa nshiku ishalakonkapo.

English : The president´s condition is stable, though he will be isolated at home for several days.



Bemba : Ukufumako impepo elyo ne filonda pa mukoshi, ndeumfwa fye bwino elyo ndi umutuntulu uwa kubomba imilimo ya kubombela ku ng'anda.

English : ¨Apart from the fever and a sore throat, I feel well and in good shape to carry out my work by telecommuting.



Bemba : "Ndeenekela ukubwelela kuncito shandi shonse pali Cimo.

English : I expect to return to all my duties on Monday,¨ Arias said in a statement.



[Day9]

Bemba : Felicia, icali kale cimwela ca Musango 4 pa Cipimo ca Saffir-Simpson Hurricane, caliisacepako amaka nokwisaba akamwela ka tropical akayanguka nokusalangana ilyo tacilafika pali Cibili.

English : Felicia, once a Category 4 storm on the Saffir-Simpson Hurricane Scale, weakened to a tropical depression before dissipating Tuesday.



Bemba : Ifyasheleko kuli cena fyaletele fye ubufuumi bwa mfula pa fishi ifingi, nangu cakuti pali ino nshita, takuli ubonaushi nangu ukubunda ukushimikwe.

English : Its remnants produced showers across most of the islands, though as of yet, no damage or flooding has been reported.



Bemba : Ubufuumi, ukufika pama inchi 6.34 pa cakupiminapo icapa Oahu, bwalondolwelwe nga "ubukankala".

English : The precipitation, reaching 6.34 inches at a gauge on Oahu, was described as ¨beneficial¨.



Bemba : Imfula imo yaishile pamo nokubulukua pamo nokubyasha limo-limo.

English : Some of the rainfall was accompanied by thunderstorms and frequent lightning.



Bemba : Indeke ya Twin Otta yalefwaisha ukupona pa Kokoda ubushiku bwa mailo nge Ndeke sha Airlines PNG Flight CG4684, lelo yalikenepo ukucita ifyo pa muku umo kale.

English : The Twin Otter had been trying to land at Kokoda yesterday as Airlines PNG Flight CG4684, but had aborted once already.



Bemba : Mupepi na mamineti ikumi ilyo tailaesha ukupona pa muku wabulbili yaliisaluba.

English : About ten minutes before it was due to land from its second approach it disapeared.



Bemba : Incende intu ya ponenepo yacisangwa ubushiku bwalelo elyo nayafya sana ukufikako icakuti bakapokola babili nabaponeshiwa mu muteengo pakuti bengenda ukuya ku ncende mu kufwayako abapuswike.

English : The crash site was located today and is so inaccessable that two policemen were dropped into the jungle in order to hike to the scene and seek survivors.



Bemba : Ukufwayafwaya kwcishingashiga pa mulandu waici elyo ne miceele imo ine iyalengele indeke ukufilwa ukuwila pa cibansa.

English : The search had been hampered by the same bad weather that had caused the aborted landing.



Bemba : Ukulingana ne nsebo, icikuulwa cimo mu musebo wa Macbeth calipoleka pa mulandu wa gasi iyalesuuma.

English : According to reports, an apartment on Macbeth Street exploded due to a gas leak.



Bemba : Umukalamba umo uwa kampani ka gasi afikile pali iyi ncende panuma ya kuti umwina-mupalamano umo amutumina no kumweba pali gasi.

English : An official with the gas company was reporting to the scene after a neighbor called about a gas leak.



Bemba : Ilyoline fye afikile elyo ici cikuulwa capoleke.

English : When the official arrived, the apartment exploded.



Bemba : Takuli abaceneke sana, lelo abantu basano abali pa ncende pa nshita ya kupoleka ebatangetwe ku mulandu wa bwafya bwafyo bwamwene.

English : No major injuries were reported, but at least five people on scene at the time of the explosion were treated for symptoms of shock.



Bemba : Tamwali nangu umo uwali mu cikuulwa.

English : No one was inside the apartment.



Bemba : Pali iyi nshita, ukufika ku bantu 100 abekalako balifumishiwa kuli iyi ncende.

English : At the time, nearly 100 residents were evacuated from the area.



Bemba : Amangalo yabili aya kamombo (golf) na rugby yalipekanishiwa ukubweshiwa ku Mangalo ya Olympic.

English : Both golf and rugby are set to return to the Olympic Games.



Bemba : Akabungwe International Olympic Committee kacisala ukulundako aya mangalo pa kulongana kwabo ukwa cibako ilelo mu Berlin. Rugby, makamaka rugby union, na kamombo (golf) efyacisalwa pa mangalo yambi yasano ukutontonkanishiwapo ukulundwamo mu ma Olympics.

English : The International Olympic Committee voted to include the sports at its executive board meeting in Berlin today. Rugby, specifically rugby union, and golf were selected over five other sports to be considered to participate in the Olympics.



Bemba : Ubwangalo bwa squash, karate na mangalo ya kukunkuluka nayo yaliesha ukuya mu bwanshiko bwa Olympics pamo nga baseball na softball, ayo ayasalilwe ukufumishiwa mu Mangalo ya Olympics mu mwaka wa 2005.

English : Squash, karate and roller sports tried to get onto the Olympic program as well as baseball and softball, which were voted out of the Olympic Games in 2005.



Bemba : Ukusala kulingile ukushininkishiwa nakabungwe konse aka IOC pa kulongana kwabo ukwa mu Lusuba-lukamba mu Copenhagen.

English : The vote must still be ratified by the full IOC at it´s October meeting in Copenhagen.



Bemba : Tebonse abatungilile ukubikapo kwa mabumba ya banamayo.

English : Not all were supportive of the inclusion of the women's ranks.



Bemba : Kacimfya wa cikombe ca silver ica 2004 Amir Khan atile, "Ukufuma panshi ya mutima wandi ndemona ukuti banamayo tabalingile ukucimfyanyako. Uku ekutontonkanya kwandi."

English : 2004 Olympic silver medallist Amir Khan said, ¨Deep down I think women shouldn't fight. That's my opinion.¨



Bemba : Nangu cakuti alandile aya mashiwi akalatungilila abena Britain abakalacimfyanyako mu ma Olympics yamu 2012 ayakabeela ku London.

English : Despite his comments he said he will be supporting the British competitors at the 2012 Olympics being held in London.



Bemba : Ukulubulula kwabelele pa cilye ca Birmingham Crown Court elyo kwapwile pa 3 mu mwenshi wa Kasakantobo.

English : The trial took place at Birmingham Crown Court and concluded on August 3.



Bemba : Kalemba welyashi uyo uwaiketwe pa ncende ya milandu alikene ukuti tasendendelemo ulubali muli uku ukusansa. Elyo aatile abomfeshe icimuti ico akwete pakuicingilila ku mabwe abantu ukufika nakumpendwa amakumi yatatu balemulasa.

English : The presenter, who was arrested at the scene, denied the attack and claimed he used the pole to protect himself from bottles being thrown at him by up to thirty people.



Bemba : Blake nao alisangwa no mulandu uwakufwaya ukucilinganya ubupingushi.

English : Blake was also convicted of attempting to pervert the course of justice.



Bemba : Bakapingula baebele Blake ukutila “cili ica ishibikwa bwino ukuti” aletumwa ku cifungo.

English : The judge told Blake it was ¨almost inevitable¨ he was going to be sent to jail.



[Day10]

Bemba : Amaka ayafita maka ayashimoneka ayo ayabomba cilanshita pe sonde lyonse.

English : Dark energy is a completely invisible force that is constantly acting upon the universe.



Bemba : Ukubako kwayako kwashininkishiwaf ye pa mulandu wakumona ificitika mu kukulilako kwe sonde.

English : Its existence is known only because of its effects on the expansion of the universe.



Bemba : Abasayanshi balisangako imilundu iyaima pa mushili wa mweshi iitwa ama lobate scaps ifyo ifyaisa pa mulandu wa mweshi ukuya ulefoota panono-panono.

English : Scientists have discovered landforms littered across the moon´s surface called lobate scarps that have apparently resulted from the moon´s shrinking very slowly.



Bemba : Ifi filundulundu fyasangilwe pa mweshi onse elyo fimoneka kwati nafyumako, ukulangisha ukuti ifyalengele ukuti fipangike fyaililineko.

English : These scarps were found all over the moon and appear to be minimally weathered, indicating that the geologic events that created them were fairly recent.



Bemba : Ili lyashi lilepinkana ne langulushi ililanda ukuti pa mweshi tapaba amaka ayatungulula imipangilwe ya calo (geologic),

English : This theory contradicts the claim that the moon is completely devoid of geologic activity.



Bemba : Uyu muntu aletunganishiwa ukuti aenseshe ka motoka aka mipeto itatu akakwete ifyanso fya kupoleka no kwingila nako mwi bumba lya bantu.

English : The man allegedly drove a three-wheeled vehicle armed with explosives into a crowd.



Bemba : Uyu muntu uuletunganishiwa ukuposha ibomba aliikatwa, panuma nao acenawilwe pa mulandu wakupoleka kwe bomba.

English : The man suspected of detonating the bomb was detained, after sustaining injuries from the blast.



Bemba : Ishina lyakwe talilati lishibikwe ku bakalamba, nangu cakuti nabeshiba ukuti ni membala we bumba lya mutundu waba Uighur.

English : His name is still unknown to authorities, although they do know he is a member of the Uighur ethnic group.



Bemba : Nadia, uwafyelwe pa 17 Ulusuba-lunono, 2007, ukupitila muli opaleshoni pa cipatala cabunacifyashi mu Aleisk, Russia afinine nganshi ukufika pa mapaundi 17 na 1 ounce.

English : Nadia, born on September 17, 2007, by Cesarean section at a maternity clinic in Aleisk, Russia, weighed in at a massive 17 pounds 1 ounce.



Bemba : "Bonse fye calitusungwishe," efyasosele banyina.

English : ¨We were all simply in shock,¨ the mother stated.



Bemba : Ilyo baipushiwe ifyo bawishi balandilepo, bayaswike ukutila "Tabayaswikepo nangu cimo - baimininefye balekapawila amenso."

English : When asked what the father said, she answered ¨He couldn´t say a thing - he just stood there blinking.¨



Bemba : Cakulakwata imibeele imoine nga menshi. Cilapulinkanya ngafilya fine amenshi yaba.

English : ¨It´s going to behave like water. It´s transparent just the way water is.



Bemba : Kanshi ngacakuti nawiminina pa mbali ya beemba, kuti wamona amabwe nangu filimbwelimbwe ifili panshi.

English : So if you were standing by the shoreline, you would be able to see down to whatever pebbles or gunk that was on the bottom.



Bemba : Ukulingana nafintu twaishiba, kwaba fye icibulungwa ca calo cimo icilanga ukwenda kwa fintu ukucila pali Titan, neshina lyaciko Lisonde (Earth).

English : As far as we know, there is only one planetary body that displays more dynamism than Titan, and its name is Earth,¨ added Stofan.



Bemba : Ubwafya bwatendeke pa 1 Akabengele-kanono ilyo ibumba lyabekala-mushi batendeke ukuilishanya kuli ba Obanazawa Post Office ukutila tabapokelele Ifitupa fya Mwaka Upya ngefyo ciba lyonse.

English : The issue started on January 1st when dozens of local residents started complaining to the Obanazawa Post Office that they hadn´t received their traditional and regular New Year cards.



Bemba : Ubushiku bwa mailo ba post office balilomba ubwelelo kubekalacalo elyo na bashimilabasa panuma ya kusanga ukutila umwana umulumendo alifishile ifipepala fya makalata ifili 600, ukubikapo ne Fitupa fya Mwaka Upya ifili 429, ifyo ifishafikile kubene abalingile ukufipokelela.

English : Yesterday, the post office released their apology to citizens and the media after discovering that the boy had hidden more than 600 postal documents, including 429 New Year postcards, which weren´t delivered to their intended recipients.



Bemba : Ci setilaiti umushali umuntu icaleshinguluka umweshi iceshina lya Chandrayaan-1 cafumishe ci mashini caciko icitwa Moon Impact Probe (MIP) ico icabutwike nganshi pamulu wa mweshi pali 1.5 km pali sekondi imo (3000 mi pa nsa imo), no kuyaponena mupepi ne mpela ya ku kapinda ka kukulyo aka Mweshi (south pole).

English : The unmanned lunar orbiter Chandrayaan-1 ejected its Moon Impact Probe (MIP), which hurtled across the surface of the Moon at 1.5 kilometres per second (3000 miles per hour), and successfully crash landed near the Moon´s south pole.



Bemba : Ukucila fye pa kusenda ifibombelo fitatu ifya sayanshi ifikankala, ici cimashini calisendako ne cikope ca fulagi ya calo ca India, iya pentwa mumbali shonse.

English : Besides carrying three important scientific instruments, the lunar probe also carried the image of the Indian national flag, painted on all sides.



Bemba : "Ndetasha bonse abo abayafwilishe shimilandu nga ine," efyo Siripon ashimikwe ukutila efyo alandile pa kulanshanya na bashimilabasa.

English : ¨Thanks for those who supported a convict like me,¨ Siriporn was quoted as saying at a press conference.



Bemba : Abantu bamo tekuti basumine lelo nshilesakamana.

English : ¨Some may not agree but I don´t care.



Bemba : Ndine nsansa pantu kuliko abantu abalefwaya ukujafwilishako.

English : I am happy that there are people willing to support me.



Bemba : Ukufuma apo icalo ca Pakistan capokele ubuntungwa ukufuma kubuteko bwa Britain mu 1947, Kateka waku Pakistan alisalako "Abeminishi ba Mitekele" abakutungulula FATA, abo ababomba mupepi ne milimo yonse iya kutungulula incende shonse.

English : Since Pakistani independence from British rule in 1947, the Pakistani President has appointed ¨Political Agents¨ to govern FATA, who exercise near-complete autonomous control over the areas.



Bemba : Aba bantu bakwata imilimo iya kupeela ubutungulushi nokupingula imilandu ukukonkana ne Cikomo 247 ica Lupapulo lwa Mafunde ya Pakistan.

English : These agents are responsible for providing government and judicial services under Article 247 of the Pakistani Constitution.



Bemba : Ing'anda ya kusendamamo (hostel) yacibongoloka mu Mecca, umusumba wa mushilo uwaci Islam ne nshita ya 10 koloko muno lucelo.

English : A hostel collapsed in Mecca, the holy city of Islam at about 10 o´clock this morning local time.



Bemba : Muli ici cikuulwa emwali abatandashi abengi abaishile mu kutandalila umusumba wa mushilo pa bushiku bwakutangilila ubulendo bwa hajj.

English : The building housed a number of pilgrims who came to visit the holy city at the eve of hajj pilgrimage.



[Day11]

Bemba : Abeni bamuli iyi ng'anda abengi bali bekashi baku United Arab Emirates.

English : The hostel´s guests were mostly citizens of the United Arab Emirates.



Bemba : Abafwile bonse bafikile kuli 15, icipendo icileenekelwa ukukulilako.

English : The death toll is at least 15, a figure which is expected to rise.



Bemba : Leonov, uwaishibikwa kabili nga ¨cosmonaut No. 11¨, ali lubali lwe bumba lyabaya mulwelele ilya ku Soviet Union.

English : Leonov, also known as ¨cosmonaut No. 11¨, was part of the Soviet Union´s original team of cosmonauts.



Bemba : Pa 18 Machi, 1965, alibombele ica kubalilapo ukulunda pa ficitika mu kuya kwa mulwelele icitwa extravehicular activity (EVA), nangu "ukwenda mu lwelele", ukushala eka panse ya cindeke ukupusha pa mamineti ikumi na yabili.

English : On March 18, 1965, he performed the first manned extravehicular activity (EVA), or ¨spacewalk¨, remaining alone outside the spacecraft for just over twelve minutes.



Bemba : Alipokelele icilambu ca ¨Hero of the Soviet Union¨, umucinshi uwakulisha mu Soviet Union, pa mulandu wa milimo yakwe.

English : He received the ¨Hero of the Soviet Union¨, the Soviet Union´s highest honor, for his work.



Bemba : Imyaka ikumi panuma, atungulwile ulubali lwamu Soviet ulwa mulimo lwa Appolo-Soyuz icalelangisha ukuti Umulimo wa Mulwelele wapwa.

English : Ten years later, he led the Soviet part of the Apollo–Soyuz mission symbolizing that the Space Race was over.



Bemba : Atile takuli ifishinka ifingalangisha ukuti ukusansa kulingile fye kwacitika.

English : She said, ¨There is no intelligence to suggest that an attack is expected imminently.



Bemba : Nangu cibefyo, ukucepa kwa cipimo ca cintinya takulepilibula icintinya conse nacifumishiwapo."

English : However, the reduction of the threat level to severe does not mean the overall threat has gone away.¨



Bemba : Nangu cakuti abakalamba bancende tabasininkishe bwino bucishinka bwa cintinya, iciputulwa ca myendele ica Maryland Transporation Authority capangile uku kwisala panuma ya kupatikishiwa naba FBI.

English : While authorities are unsure of the credibility of the threat, the Maryland Transportaion Authority made the closure with the urging of the FBI.



Bemba : Ifimbayambaya fya kubeula efyabomfeshiwe ukwisala kwa minshi yamipaipi mu kwafwilishiwa naba kapokola abali 80 abaletungulula imyotoka ukwa kupita.

English : Dump trucks were used to block tube entrances and assistance of 80 police were on hand to direct motorists to detours.



Bemba : Takwali ukuwayawaya kwa mamotoka ayengi ukwashimikwe mu musebo wa beltway, umusebo umbi uubomfiwa mu musumba.

English : There were no heavy traffic delays reported on the beltway, the city´s alternate route.



Bemba : Icalo ca Nigeria kunuma calibilishe ukutila calepekanya ukwingila mu AfCFTA mu mulungu uwakuya ku kulongana kukalamba.

English : Nigeria previously announced it planned to join the AfCFTA in the week leading up to the summit.



Bemba : Cilolo uubombela ku makwebo no bunonshi mu AU Albert Muchanga alandile ukuti Benin ili mukwingilamo.

English : AU trade and industry commissioner Albert Muchanga announced Benin was to join.



Bemba : Uyu cilolo atile, "Tatulati tusuminishanye pa mafunde ya ntuntuko no kusuminisha kwa misonko, lelo ubwanshiko ubo tukwete nabulinga ukutendeka amakwebo pa 1 Julai, 2020.

English : The commissioner said, ¨We haven´t yet agreed on rules of origin and tariff con[c]essions, but the framework we have is enough to start trading on July 1, 2020¨.



Bemba : Icitesheni calisungilila umubeela waciko, nangu cakuti kwali ukulufya kwa cakupiminako intunga (gyroscope) mu kubalilapo pa citesheni ca mulwelele, ukufika pa mpela yakwenda.

English : The station maintained its attitude, despite the loss of a gyroscope earlier in the space station mission, until the end of the spacewalk.



Bemba : Chiao na Sharpov kwafumine insebo shakuba ukutali ukufuma kufingalenga ukulfuunganya umubela wa ncende.

English : Chiao and Sharipov reported being a safe distance from the attitude adjustment thrusters.



Bemba : Iciputulwa cibombele mu kupindulula kwa panshi calilenga indeke sha ma jeti ukwamba ukubomba elyo no mubela usuma uwa citesheni walibweluluka.

English : Russian ground control activated the jets and normal attitude of the station was regained.



Bemba : Umulandu wapingwililwe mu Viginia pa mulandu wakuti ekwaba akampani akaba pamulu mu makwebo ya intaneti aka AOL, akampani akabikilepo iyi milandu.

English : The case was prosecuted in Virginia because it is the home to the leading internet service provider AOL, the company who instigated the charges.



Bemba : Uyu emuku wa kubalilapo untu ukupingula kwacitwapo ukubomfya ifunde ilya pangilwe mu 2003 ilya kulesha ukutuma kwa ma imelo ayengi, eyetwa spam, ukuti yelasalanganishiwa ku mbokoshi shama imelo ya bantu.

English : This is the first time a conviction has been gained using the legislation enacted in 2003 to curb bulk e-mail, aka spam, from unsolicited distribution into users mailboxes.



Bemba : Jesus uwa myaka ya kufyalwa 21 aingile mwi bumba lya Machester City uyu mwaka mu Janiwale 2017 ukufuma kwibumba lya ku Brazil ilya Palmeiras pa cipendo ca ndalama imintapendwa £27.

English : 21-year-old Jesus joined Manchester City last year in January 2017 from Brazilian club Palmeiras for a reported fee of £27 million.



Bemba : Ukufuma ilyo, uyu umwina Brazil aliteyapo mu mangalo ayali 53 muli ili bumba mu kucimfyanya konse no kwingisha utukato 24.

English : Since then, the Brazilian has featured in 53 matches for the club in all competitions and has scored 24 goals.



Bemba : Dr. Lee alilalangisha ukusakamana pa mulandu ne nsebo ishakuti abana mu Turkey nomba nabambula akashishi ka A(H5N1) avian influenza ukwabula ukuti balwale.

English : Dr. Lee also expressed his concern about reports that children in Turkey have now become infected with the A(H5N1) avian influenza virus without becoming ill.



Bemba : Amasambililo yamo yalelanda ukutila ubulwele bulingile bwacepako amaka ilyo tabulaba icikuko ce sonde lyonse, efyo alandile.

English : Some studies suggest that the disease must become less lethal before it can cause a global epidemic, he noted.



Bemba : Kuli isakamiko lyakutila abalwele kuti bakonkanyapo ukwambukisha abantu bambi ukupiltia mu kubomba imilimo ya cilabushiku nga cakuti akashishi kakonkanyapo ukukanamonekela.

English : There is concern that patients may continue to infect more people by going through their daily routines if the flu symptoms remain mild.



Bemba : Leslie Aun, kabilo wa Komen Foundation, atile akabungwe kalisendele ifunde ilipya ilishisuminisha ama gilanti nangu indalama shamilimo ukupelwa ku tubungwe utulefwailishiwa ne milandu shimo.

English : Leslie Aun, a spokesperson for the Komen Foundation, said the organization adopted a new rule that does not allow grants or funding to be awarded to organizations that are under legal investigation.



[Day12]

Bemba : Icikomo ca kabungwe ka Komen caliifumyapo akabungwe ka Planned Parenthood pa mulandu wa kufwailisha ukulecitika pa mulandu wafyo aka kabungwe ka Planned Parenthood kabomfya indalama elyo ne nsebo sha ndalama sha kako uko ukuletungululwa no Mwiminishi Cliff Stearns.

English : Komen´s policy disqualified Planned Parenthood due to a pending investigation on how Planned Parenthood spends and reports its money that is being conducted by Representative Cliff Stearns.



Bemba : Stearns alefwailisha ngacakuti imisonko ilabomfiwa ukulipilila ukuponya kwa mafumo ukupiltia muli ba Planned Parenthood mu cifulo cakwe ngowa ku mupando mu kabungwe ka Oversight and Investigations Subcommittee, akabombela mwaisamba lya ciputulwa ca House Energy and Commerce Committee.

English : Stearns is investigating whether taxes are used to fund abortions through Planned Parenthood in his role as chairman of the Oversight and Investigations Subcommittee, which is under the umbrella of the House Energy and Commerce Committee.



Bemba : Gavana wakale uwa ku Massachusetts Mitt Romney ewacimfishe ukusala kwa ntanshi ukwa kwa Kateka wa Florida Republican Party pali Cibili na 46 pesenti ya mavoti.

English : Former Massachusetts governor Mitt Romney won the Florida Republican Party presidential primary election on Tuesday with over 46 percent of the vote.



Bemba : Kabilo wa kale uwa Ng'anda ya Mafunde Nwet Gingrich ewali uwa bubili na 32 pesenti.

English : Former U.S. Speaker of the House Newt Gingrich came in second with 32 percent.



Bemba : Nga kacimfya uwa kusenda imisumba yonse, Florida yapeele ifipuna fyonse amakumi asano ifya beminishi babo kuli Romney, ukumusunkilishako pa ntanshi mu kusalwa kwakwa kateka wa Republican Party.

English : As a winner-takes-all state, Florida awarded all fifty of its delegates to Romney, pushing him ahead as the front-runner for the Republican Party nomination.



Bemba : Abapekenye ukuilishanya batile ukufika ku bantu 100,000 ebaishile mu misumba ya mu Germany pamo nga Berlin, Cologne, Hamburg, na Hanover.

English : Organisers of the protest said about 100,000 people turned up in German cities such as Berlin, Cologne, Hamburg, and Hanover.



Bemba : Mu musumba wa Berlin, bakapokola batile bakailishanya balifika ku cipendo ca 6,500.

English : In Berlin, police estimated 6,500 protestors.



Bemba : Ukuilishanya kabili kwalicitike mu Paris, mu Sofia ku Bulgaria, mu Vilnus ku Lithuania, mu Valetta ku Malta, mu Tallinn ku Estonia, elyo namu Edinburg na Glasgo ku Scotland.

English : Protests also took place in Paris, Sofia in Bulgaria, Vilnius in Lithuania, Valetta in Malta, Tallinn in Estonia, and Edinburgh and Glasgow in Scotland.



Bemba : Mu London, abantu ukufika kuli 200 ebailishenye panse ya ma ofeshi yabantu bamo abakwata ubwine bwa ifi fukuulwa.

English : In London, about 200 people protested outside some major copyright holders´ offices.



Bemba : Umweshi wapwile, kwali ukuilishanya ukwingi mu Poland ilyo cilya calo casaine ACTA, ico icilengele no buteko bwa calo ca Poland ukusala ukukanasuminisha uku kulanshanya, pali ino nshita.

English : Last month, there were major protests in Poland when that country signed ACTA, which has led to the Polish government deciding not to ratify the agreement, for now.



Bemba : Umusumba wa Latvia pamo na Slovakia yonse ibili ileshingashingisha umulimo wakwingila muli ACTA.

English : Latvia and Slovakia have both delayed the process of joining ACTA.



Bemba : Akabungwe ka Animal Liberation and the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (RSPCA) nakabili kalelomba ukubika kwa fitunshitunshi fya kukopela ifya CCTV mu fikuulwa fyonse umwipailwa ing'ombe mu calo ca Australia.

English : Animal Liberation and the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (RSPCA) are again calling for the mandatory installation of CCTV cameras in all Australian abattoirs.



Bemba : Umukalamba wa Milimo ya Kuceceta pa RSPCA New South Wales uwe shina lya David O´Shannessy aebele ba ABC ukutila ukulolesha no kuceceta kwa ncende sha kwipailamo ing'ombe shonse kulingile kwakonkwa mu Australia monse.

English : RSPCA New South Wales chief inspector David O´Shannessy told the ABC that surveillance and inspections of abattoirs should be commonplace in Australia.



Bemba : "Ama CCTV ya katuma icishibilo icikalamba kuli bonse ababomba ne nama ukutila ubumi bwashiko nabo bwine bukankala."

English : ¨The CCTV would certainly send a strong signal to those people working with animals that their welfare is of the highest priority.¨



Bemba : Mapu ya cinkukuma iyesonde lyonse mu United States Geological Survey tayalangishepo icinkukuma icili conse mu Iceland mu mulungu uwafumineko.

English : The United States Geological Survey international earthquake map showed no earthquakes in Iceland in the week prior.



Bemba : Iofeshi lya Icelandic Meteorological Office kabili lyalandile ukuti takwali ifili fyonse ifikumine icinkukuma mu ncende ya Hekla mu nsa 48 ishapitile.

English : The Icelandic Meteorological Office also reported no earthquake activity in the Hekla area in the past 48 hours.



Bemba : Ifyakonkele pa kupita kwa cinkukuma mukwaluka kwa mwela fyacitike pa 10 mumwenshi wa Kutumpu pa ncende yalubali lwa kapinda ka kukuso ukwalupili lwa volcano ulwa caldera

English : The significant earthquake activity resulting in the phase change had took place on March 10 on the northeast side of the volcano´s summit caldera.



Bemba : Amakumbi ayafita ayashakumine kuli volcano iili yonse eyasoselwe ukuti yalesangwa mwisamba lya lupili.

English : Dark clouds unrelated to any volcanic activity were reported at the base of the mountain.



Bemba : Amakumbi yalelangisha ukuti kuti kwaba icimfulunganya ngacakuti ukupulika kwa mushili cishinka kwalicitike.

English : The clouds presented the potential for confusion as to whether an actual eruption had taken place.



Bemba : Icibwato ca Luno casendele ama kyubiki miita ya mafuta aya 120–160 ilyo caonaike elyo umwela uukali walicisenda mpaka cayafika mu cibumba cakucinga amabimbi.

English : The Luno had 120–160 cubic metres of fuel aboard when it broke down and high winds and waves pushed it into the breakwater.



Bemba : Ama helikopita yalipususha abantu ikumi na babili abali mu bwato elyo pali fye umo uuceneke pa moona.

English : Helicopters rescued the twelve crewmembers and the only injury was a broken nose.



Bemba : Icombo icikwete amamiita 100 cali pa bulendo ubwa kuya mu kusenda ifipe fya mufundo nga lyonse elyo pakubala intungulushi shaletwishika ukuti limbi kuti caitila ifipe.

English : The 100-metre ship was en route to pick up its usual fertiliser cargo and initially officials feared the vessel could spill a load.



Bemba : Ukwalula ukwaletelwe kwali ninshi nakupita kale mu mayanda yonse yabili mu 2011.

English : The proposed amendment already passed both houses in 2011.



Bemba : Ukucinja kwalipangilwe muli ici cikomo ce funde ilyo sentensi yabubili yafuutilwemo ne Ng'anda ya Beminishi elyo panuma calipitile mu musango uwapalako naba Senate pali Cimo.

English : A change was made this legislative session when the second sentence was deleted first by the House of Representatives and then was passed in a similar form by the Senate Monday.



Bemba : Ukufilwa kwa museela wa bubili, iilefwaya ukubinda ifyupo fya baume nangu abanakashi bekabeka, kuti kwaisula iciibi caifi fyupo kuntanshi.

English : The failure of the second sentence, which proposes to ban same-sex civil unions, could possibly open the door for civil unions in the future.



[Day13]

Bemba : Ukukonkana no yu mulimo, HJR-3 ikapitulukwamo nakabili ne cikomo cimbi icikasalwa mu 2015 nangu mu 2016 ukukonkanyapo ukuba muli uyu mulimo.

English : Following the process, HJR-3 will be reviewed again by the next elected legislature in either 2015 or 2016 to remain in process.



Bemba : Pa kukwanisha kwa kubomba ukwa kwa Vautier ukucila fye pa kutungulula pali no kufwita ukulya mu 1973 pa mulandu wafyo alandile nga ukwalula kwa lyashi lya mitekele.

English : Vautier´s achievements outside of directing include a hunger strike in 1973 against what he viewed as political censorship.



Bemba : Ifunde lya ci Fulenchi lyalyaluka. Ukufwaya kwakwe ukwa kwalula ifintu kwatendeke ninshi ali ne myaka 15 ilyo aingile mu cipani ca French Resistance pa nshita ya Nkondo ye Sonde Lyonse iya Bubili.

English : French law was changed. His activism went back to age 15 when he joined the French Resistance during World War II.



Bemba : Mu 1998 alilembele ibuuku umo alembele pafyo abombele nefyo alecita.

English : He documented himself in a 1998 book.



Bemba : Mu myaka ya muma 1960 alibwelele kucalo nomba icali no buntungwa ubupya ica Algeria ukuyasambilisha ifya kuwaminisha ama filimu.

English : In the 1960s he headed back to newly-independent Algeria to teach film directing.



Bemba : Uwangala ubwangalo bwa judo ku Japan Hitoshi Saito, kacimfya wa fikombe fibili ifya golide muma Olympic, nafwa ne myaka 54.

English : Japanese judoka Hitoshi Saito, winner of two Olympic gold medals, has died at the age of 54.



Bemba : Icalengele imfwa yakwe casoselwe ukuti ni kansa ya kumupaipi uwafuma ku libu umupita indusha.

English : The cause of death was announced as intrahepatic bile duct cancer.



Bemba : Afwilile mu Osaka pali Cibili.

English : He died in Osaka on Tuesday.



Bemba : Ukubikapo no kuba kacimfya wa kale uwa ma Olympic na mwi Sonde lyonse, Saito ali ewaku mupando mu kabungwe ka kukansha aba Judo aka Judo Federation ukufika na panshita ya kufwa kwakwe.

English : As well as a former Olympic and World champion, Saito was the All Japan Judo Federation training committee chairman at the time of his death.



Bemba : Ukufika ku bantu abali 100 ebasangilweko ku mutebeto, pakuti kwingaba ukusefya ubushiku bwakubalilapo ubwa kwibukisha ubwinga bwa bantu babili ubwaliko uyu mwaka.

English : At least 100 people had attended the party, in order to celebrate the first anniversary of a couple whose wedding was held last year.



Bemba : Ukusefya ukwapwililika ukwa cibukisho kwapekanishiwe ukubako pa bushiku bumbi, efyalandile intungulushi.

English : A formal anniversary event was scheduled for a later date, officials said.



Bemba : Aba bantu baupanine ku Texas apo apapita nomba umwaka umo elyo baishile ku Buffalo mu kusefya nefibuusa pamo no lupwa.

English : The couple had married in Texas one year ago and came to Buffalo to celebrate with friends and relatives.



Bemba : Umulume uuli ne myaka 30, uwafyalilwe mu Buffalo, ali umo pa bafwile muli uku kusansa kwa mfuti, lelo umukashi wena taceneke nangu pamo.

English : The 30-year-old husband, who was born in Buffalo, was one of the four killed in the shooting, but his wife was not hurt.



Bemba : Karno muntu umo kasambilisha wa Cisungu uwaishibikwa lelo uwayafya uwalefunda pa Modern Education elyo na King's Glory uwatile alikwete abasambi abali 9,000 pa nshita ya bukulu bwa mulimo wakwe.

English : Karno is a well-known but controversial English tutor who taught under Modern Education and King´s Glory who claimed to have 9,000 students at the peak of his career.



Bemba : Mu kulemba kwakwe alebomfya amashiwi ayo abafyashi bamo baletila yalyafishe, elyo kabili ashimikwe ukulabomfya umusalula mu kilasi.

English : In his notes he used words which some parents considered coarse, and he reportedly used profanity in class.



Bemba : Isukulu lya Modern Education lyamutungenye ukupulinta ifishibisho ifingi pama basi ukwabula ukusuminishiwa elyo no kubepa ukutila ewali kafundisha mukalamba uwa Cisungu.

English : Modern Education accused him of printing large advertisements on buses without authorisation and lying by saying that he was the chief English tutor.



Bemba : Kabili alitunganishiwa no kusangwa no mulandu wa kubomfya ifipe fya muntu umbi ukwabula insambu, lelo tapingwilwe.

English : He has also been accused previously of copyright infringement, but was not charged.



Bemba : Umusambi wakwe uwa kale atile 'alebomfya amashiwi ayashili yamasambililo mu kilasi, alefunda ifyakwishishanya mu malembo elyo kabili ali fye nga cibusa wa basambi.'

English : A former student said that he ´used slang in class, taught dating skills in notes, and was just like the students´ friend.´



Bemba : Mu nshita ya makumi ya myaka yatatu ayapita, nangu cakuti cashele calo ca communism (icalo umo ifintu fyonse fitungululwa no buteeko), Icalo ca China calipangako ubunonshi bwa makwebo.

English : During the last three decades, despite officially remaining a communist state, China has developed a market economy.



Bemba : Ukwalula kwa fikomo fya bunonshi ukwa kubalilapo kwacitike mwisamba lya butungulushi bwa kwa Deng Xiaoping.

English : The first economic reforms were made under the leadership of Deng Xiaoping.



Bemba : Ukufuma ilyo, ubukulu kwa bunonshi bwa calo ca China bwalikulilako imiku 90.

English : Since then, China´s economic size has grown by 90 times.



Bemba : Pa muku wakubalilapo, umwaka wafumineko icalo ca China calishitishe amamotoka ayengi kunse ya calo ukucila Germany elyo no kucila pali United States nge calo icakulisha sana muli aya makwebo.

English : For the first time, last year China exported more cars than Germany and surpassed the United States as the biggest market for this industry.



Bemba : GDP ya calo ca China kuti yakulisha ukucila iya United States mu makumi ya myaka yabili.

English : China´s GDP could be larger than the United States within two decades.



Bemba : Icimwela ca mfula ica Danielle, icimwela icalenga bune ukwinikwapo munshita yafimyela fyamu Atlantic mu 2010, nacitendeka ku kabanga ka Beemba wa Atlantic.

English : Tropical Storm Danielle, fourth named storm of the 2010 Atlantic hurricane season, has formed in the eastern Atlantic Ocean.



Bemba : Ici cimwela, icibelele apali imilundu 3,000 ukufuma ku Miami, Florida, cikwete imyela iikulu ukufika pali 40 mph (64 kph).

English : The storm, located approximately 3,000 miles from Miami, Florida, has maximum sustained winds of 40 mph (64 kph).



[Day14]

Bemba : Abasayanshi pa National Hurricane Center baletunganya ukuti icimwela ca Danielle kuti cakoselako no kusanguka hurricane ilyo cikalafika pali Citatu.

English : Scientists at the National Hurricane Center predict that Danielle will strengthen to a hurricane by Wednesday.



Bemba : Iyo icimwela cicili ukutali no mulundu, cicili icayafya ukwishiba ubusanso cingaleta ku calo ca United States nangu Caribbean.

English : As the storm is far from landfall, it remains difficult to assess potential impact to the United States or Caribbean.



Bemba : Zagreb, Bobek uwafyalilwe mu musumba uukalamba uwa calo ca Croatia, alishibikwe sana ilyo aleteya mwi bumba lya Partizan Begrade.

English : Born in the Croatian capital, Zagreb, Bobek gained fame while playing for Partizan Belgrade.



Bemba : Aingile muli ili ibumba mu 1945 no kwikala nabena ukufika mu 1958.

English : He joined them in 1945 and stayed until 1958.



Bemba : Munshita yakwe nabena, alingishe utukato ukufika kuli 403 mu kuteya ukuli 468.

English : During his time with the team, he scored 403 goals in 468 appearances.



Bemba : Takwaba naumbi uwateyapo imiku iingi nangu ukwingisha utukato utwingi mwibumba lya Bobek ngoyu.

English : No one else has ever made more appearances or scored more goals for the club than Bobek.



Bemba : Mu 1995 ewasalilwe nga kateya uwacilike mu kuteya konse ukwe bumba lya Partizan.

English : In 1995 he was voted the best player in Partizan´s history.



Bemba : Ukusefya kwatendeke no bulangisho ubupya ukufuma kwibumba ilyaisbikwa bwino isonde lyonse ilya Cirque du Soleil.

English : The celebrations started with a special show by the world-renowned group Cirque du Soleil.



Bemba : Pakonkele ibumba lya Istanbul State Symphony Orchestra, ibumba lya Janissary, elyo naba kemba apali Fatih Erkoç na Müslüm Gürses.

English : It was followed by the Istanbul State Symphony Orchestra, a Janissary band, and the singers Fatih Erkoç and Müslüm Gürses.



Bemba : Ibumba lya Whirling Dervishes nalyo lyalile pa siteji.

English : Then Whirling Dervishes took to the stage.



Bemba : Umukashana waku Turkey Sezen Aksu aimbile pamo na uwimba ishiwi lya caume ilyapamulu (tenor) uwa ku Italy uwe shina lya Alessandro Safina elyo na kemba wa ku Greece Haris Alexiou.

English : Turkish diva Sezen Aksu performed with the Italian tenor Alessandro Safina and Greek singer Haris Alexiou.



Bemba : Pa kupwisha, ibumba lya bakushana abena Turkey ilya Fire of Anatolia lyalishile nobulangisho bwa "Troy".

English : To finish, Turkish dance group Fire of Anatolia performed the show ¨Troy¨.



Bemba : Peter Lenz, umulumendo wa myaka 13 uwensha ifitukutuku, nafwa panuma ya kusangwa mu busanso pa Indianapolis Motor Speedway.

English : Peter Lenz, a 13-year-old motorcycle racer, has died after being involved in a crash at the Indianapolis Motor Speedway.



Bemba : Ilyo aciba pa kushinguluka kwakwe ukwa kukafya umubili, Lenz acisapona ukufuma pa citukutuku cakwe, elyo acisapunkwa nakensha munankwe Xavir Zayat.

English : While on his warm-up lap, Lenz fell off his bike, and was then struck by fellow racer Xavier Zayat.



Bemba : Bwangu-bwangu acisatangatwa na bashing'anga bamu bwangalo no kutwalwa ku cipatala camupepi uko aciyafwila.

English : He was immediately attended to by the on-track medical staff and transported to a local hospital where he later died.



Bemba : Zayat ena taciceneka muli ubu busanso.

English : Zayat was unhurt in the accident.



Bemba : Ukulingana ne fyo icuma ca mwi sonde lyonse cili, Zapatero akonkenyepo ukutila ¨icuma lubali lwa bukumu bwa calo, kabili lubali ulwa kakata nganshi.¨

English : Regarding the global financial situation, Zapatero continued by saying that ¨the financial system is a part of the economy, a crucial part.



Bemba : Natukwata ubwafya bwa ndalama ubwa mwaka onse, ubo ubwafikile pa kukula sana mu myeshi ibili iyapita, elyo ndetontonkanya ukutila imishiika ya ndalama naitendeka ukubukulushiwa."

English : We have a year-long financial crisis, which has had its most acute moment in the past two months, and I think now the financial markets are beginning to recover.¨



Bemba : Umulungu wapwile, umulabasa wa Naked News wabilishe ukutila uli no kulundapo imibombele ya fitundu fye sonde lyonse ifya kusabankanishishamo ilyashi, no kusabankanya kutatu.

English : Last week, Naked News announced that it would dramatically increase its international language mandate to news reporting, with three new broadcasts.



Bemba : Ilyo basabankanya kale mu Cisungu neci Japanese, aka kampani ke sonde kaletendeka ukusabankanya amapulogilamu muci Spanish, Ici Italian, neci Korean, pa TV, pa intaneti elyo napali tumusange.

English : Already reporting in English and Japanese, the global organization is launching Spanish, Italian, and Korean-language programs, for television, the web, and mobile devices.



Bemba : Kwishuko takwali nangu cimo icacitike kuli ine, lelo nalimwene icintu icabipisha, ilyo abantu balelwisha ukutoba amawindo pa kufwaya ukufuma panse.

English : ¨Luckily nothing happened to me, but I saw a macabre scene, as people tried to break windows in order to get out.



Bemba : Abantu baletoba amawindo ukubomfya ifipuna, lelo amawindo tayaletobeka.

English : People were hitting the panes with chairs, but the windows were unbreakable.



Bemba : "Igilasi lye windo limo lyalisasuka lyatobeka, elyo batendeke ukufumina pe windo lineili," efyasosele umo uwapuswike Franciszek Kowal.

English : One of the panes finally broke, and they started to get out by the window,¨ said survivor Franciszek Kowal.



Bemba : Intanda shilapeela ulubuuto no kukaba pa mulandu wa malaiti ayapangwa nama atomu ya hydrogen ayasankanishiwa (nangu ukukambatanishiwa pamo no kupanga ifintu ifya fina.

English : Stars give off light and heat because of the energy made when hydrogen atoms are merged (or fused) together to form heavier elements.



Bemba : Aba sayanshi balebombela pa kupanga akantu kamo akengalapanga amalaiti mu musango umo wine.

English : Scientists are working to create a reactor that can make energy in the same way.



[Day15]

Bemba : Lelo, ici, kuti caba ubwafya ubwakosa ukupwisha elyo kabili cikasenda imyaka iingi pakuti tukamone utubombelo twa kusankanya ifintu muli uyu musango.

English : This, however, is a very hard problem to solve and will take many years before we see useful fusion reactors built.



Bemba : Inshindano ya cela ilelela pamulu wa menshi pa mulandu wa maka ayaba pamulu.

English : The steel needle floats on top of the water because of surface tension.



Bemba : Amaka ya pamulu wa menshi yalacitika pa mulandu wakuti ama molekyu ya menshi pamulu wa menshi yalatintana sana ukucila ifyo yatintana nama molekyu ayali pamulu wayako.

English : Surface tension happens because the water molecules at the surface of the water are strongly attracted to each other more than they are to the air molecules above them.



Bemba : Ama molekyu ya menshi yalapanga inkanda iishimoneka pamulu wa menshi iisuminisha ifintu pamo nga inshindano ukwelela pa menshi.

English : The water molecules make an invisible skin on the water's surface that allows things like the needle to float on top of the water.



Bemba : Akashimbi akaba kucipampa cakushelelepo pali aisi icandakai kalikwata impela shibili ishafonka pakati. Impela shibili shilasuminisha ukwikata bwino pali aisi, nangu fye nacongama.

English : The blade on a modern ice skate has a double edge with a concave hollow between them. The two edges allow for a better grasp of the ice, even when tilted.



Bemba : Pa mulandu wakuti panshi ya kashimbi palyongamako, ilyo akashimbi kapilibukila kulubali ululi lonse impela iikete pali aisi nayoine ilongama.

English : Because the bottom of the blade is slightly curved, as the blade tilts to one side or the other, the edge which is in contact with the ice also curves.



Bemba : Ici cilalenga ukuti uuleshelela ashoka. Ngacakuti ifipampa fyapilibukila ku kulyo, uuleshelela ninshi nao ashokela ku kulyo, ngacakuti ifipampa fyapilibukila ku kuso, uuleshelela ninshi ashokela ku kuso.

English : This causes the skater to turn. If the skates tilt to the right, the skater turns right, if the skates tilt to the left, the skater turns left.



Bemba : Pa kubwelela ku maka yafiko aya pa kubala, fifwile fyafumya amaka ya kulundapo ayacisendwa ku lubuuto.

English : To return to their previous energy level, they must get rid of the extra energy they got from the light.



Bemba : Ficita ifi pa kufumya ka patiko akanono aka lubuuto aketwa ¨proton¨.

English : They do this by emitting a tiny particle of light called a ¨photon¨.



Bemba : Aba sayanshi beta uyu mulimo nga ¨ukufuma kwa myengelele ukwa kupatikishiwa¨ pa mulandu wakuti ama atomu yala patikishiwa no lubuuto ulwabekesha, ukulenga ukufuma kwa proton ya lubuuto, elyo ulubuuto musango wa myengelele.

English : Scientists call this process ¨stimulated emission of radiation¨ because the atoms are stimulated by the bright light, causing the emission of a photon of light, and light is a type of radiation.



Bemba : Icikope icakonkapo cilelangisha ama atomu yalefumya ama proton. Nakuba, mucishinka ama proton yalicepesha sana pali ayo ayali mu cikope.

English : The next picture shows the atoms emitting photons. Of course, in reality photons are a lot smaller than those in the picture.



Bemba : Ama proton yalicepesha ukucila ne fintu ifipanga ama atomu!

English : Photons are even smaller than the stuff that makes up atoms!



Bemba : Panuma ya myanda ya nsa ishingi ishakubomba ka filament ka mwi laiti kalapya elyo ne laiti lyaleka ukubomba.

English : After hundreds of hours of operation the filament in the bulb eventually burns out and the light bulb no longer works.



Bemba : Ilaiti nomba ninshi lyalakabila ukupyanikishapo limbi. Caliba icikankala ukucenjela sana pa kupyanikishapo ilaiti limbi.

English : The light bulb then needs replacing. It is necessary to be careful in replacing the light bulb.



Bemba : Ica kubalilapo, swichi ya ntambo sha ilyo ilaiti ifwile yashima nangu intambo yafumishiwako ku malaiti.

English : First, the switch for the light fixture needs to be turned off or the cable disconnected.



Bemba : Ici ni pa mulandu wakuti amalaiti ayalepita mu ntambo ukuya muli soketi yelata apo ilyo ilaiti likala kuti yamititimya icabipa ngacakuti mwaikata mukati ka soketi nangu kumpela yelata lye laiti ilyo lingile panono muli soketi.

English : This is because electricity flowing into the socket where the metallic part of bulb sits can give you a severe electric shock if you touch the inside of the socket or the metal base of the bulb while it is still partly in the socket.



Bemba : Icilundwa icakulisha mu kwenda kwa mulopa mutima, uupompa umulopa.

English : The major organ of the circulatory system is the heart, which pumps the blood.



Bemba : Umulopa ulenda ukufuma ku mutima mu matumbo ayetwa imishipa ya kutwala (arteries) elyo nokubwelela ku mutima mu matumbo yambi ayetwa imishipa ya kubwesha (veins). Amatumbo ayacepesha sana yetwa ukuti ama capilaries.

English : Blood goes away from the heart in tubes called arteries and comes back to the heart in tubes called veins. The smallest tubes are called capillaries.



Bemba : Ameno ya nama iitwa ukuti triceratops yalikwata amaka ya kushonaula amabuula ukubikako fye ne misambo ne mishila.

English : A triceratops´ teeth would have been able to crush not only leaves but even very tough branches and roots.



Bemba : Abasayanshi bamo batontonkanya ukuti ifima Triceratop fyalelya ifisabo ifyapala ingashi ifyaleitwa ama cycads, icili musango wa cimenwa icaseekele mu nshita ya Cretaceous.

English : Some scientists think Triceratops ate cycads, which are a type of plant that was common in the Cretaceous.



Bemba : Ifi fimenwa fimoneka kwati fimiti fya ngashi lelo ifyakwata icisote ica mabuula ayatwa, ayatali.

English : These plants look like a small palm tree with a crown of sharp, spiky leaves.



Bemba : Ci Triceratops cali kwati calebomfya umulomo waciko uwakosa ukuswilako amabuula ilyo tacilalya umusambo wa cimuti.

English : A Triceratops could have used its strong beak to strip off the leaves before eating the trunk.



Bemba : Abasayanshi bambi balanda ukutila ifi fimenwa fyalikwata sana sumu kanshi kuti caba icakuti fishimweshimwe ifi tafyalelya, nangu cakuti ilelo icinama icitwa sloth pamo na mucence (icinshikulula ca fishimweshimwe) kuti fyalya amabula ne fisabo ifyakwatamo sumu.

English : Other scientists argue that these plants are very poisonous so it is unlikely that any dinosaur ate them, even though today the sloth and other animals like the parrot (a descendant of the dinosaurs) can eat poisonous leaves or fruit.



Bemba : Kuti caba shani icakuti amaka ya kutinta aya pa calo kuti yantinta? Nga cakuti waiminina pa mulu wa lo, kuti wapepukako mukufina ukucila ifyo ufina pa Calo.

English : How would Io´s gravity pull on me? If you stood on the surface of Io, you would weigh less than you do on Earth.



Bemba : Umuntu uufina amapaundi 200 (90kg) pa Calo kuti afina icapala amapaundi 36 (16kg) pa lo. Kanshi amaka ya kutinta, mucishinka yalacepako ukukutinta.

English : A person who weighs 200 pounds (90kg) on Earth would weigh about 36 pounds (16kg) on Io. So the gravity, of course, pulls less on you.



[Day16]

Bemba : Akasuba takakwata icimushili icakosa ico wingeminapo ngapa Calo. Akasuba fye konse kapangwa ne myela ya gasi, umulilo, elyo na pulazima.

English : The Sun doesn´t have a crust like the Earth that you can stand on. The whole Sun is made out of gases, fire, and plasma.



Bemba : Umwela wa gas ulaya ulecepa ilyo uletaluka ku Kasuba.

English : The gas becomes thinner as you go farther from the center of the Sun.



Bemba : Ulubali lwa Kasuba ulo tumona lwitwa ukutila Photosphere, icipilibula ukutila ¨umupila wa lubuuto¨.

English : The outer-part we see when we look at the Sun is called the photosphere, which means ¨ball of light¨.



Bemba : Panuma ya myaka ukufika kwikana limo, mu 1610, kasambilila wa fyamulwelele uwaku Italy, Galileo Gallilei abomfeshe telesikopu no kumwenako ukutila Venus yalikwata ifipande, cimo cine no mweshi.

English : About three thousand years later, in 1610, Italian astronomer Galileo Galilei used a telescope to observe that Venus has phases, just as the moon does.



Bemba : Ifi fipande ficitika pa mulandu wakuti ulubali fye lumo ulwa venus (nangu ulwa mweshi) ululosha ku Kasuba eluba no lubuuto. Ifipande fya Venus filatungililwa ne langulushi lya kwa Corpenicus ilya kuti ifya mulwelele filashinguluka Akasuba.

English : Phases happen because only the side of Venus (or of the Moon) facing the Sun is lighted. The phases of Venus supported the theory of Copernicus that the planets go around the Sun.



Bemba : Elyo, panuma ya myaka inono mu 1639, kasambilila wa fya mulwelele umu Ngeleshi uweshina lya Jeremiah Horrocks alimwene ukusela kwa Venus.

English : Then, a few years later in 1639, an English astronomer named Jeremiah Horrocks observed a transit of Venus.



Bemba : Panuma ya kulwa and ukuwina Danelaw umuku wabubili, mwali umutende mu calo ca England panshita ntali.

English : England had experienced a long period of peace after the reconquest of the Danelaw.



Bemba : Nangu cibe ifyo, mu 991 Ethelred alikumene na ibumba lya maato ilikalamba ilya ba Viking. Lyali libumba ilikalamba nganshi ukucila fye amabumba yonse ukufumafye ku nshita yebumba lyakwa Guthrum ilyaliko kunuma, ukufikafye na imyaka umwanda umo.

English : However in 991 Ethelred was faced with a Viking fleet larger than any since Guthrum´s a century earlier.



Bemba : Aya amaato yaletungululwa na Olaf Trygvasson, uwa ku Norway kabili alefwaisha ukupokolola icalo cakwe ku ba Danish abaikatilile icalo.

English : This fleet was led by Olaf Trygvasson, a Norwegian with ambitions to reclaim his country from Danish domination.



Bemba : Panuma yakushingwana na amafya ayalebwesha ukutendeka kwa bulwi panuma, Etherlred na Olaf balisuminishenye ukupanga icipangano. Olaf aalibwelelemo ku Norway mukulwisha ubufumu bwakwe no kucimfya ukwalekanalekana.

English : After initial military setbacks, Ethelred was able to agree to terms with Olaf, who returned to Norway to try to gain his kingdom with mixed success.



Bemba : Hangeul ebutantiko bwa filembofye ubwa pangilwe no mulimo mu kubomfiwa kwa cila bushiku. Ubu butantiko bwa filembo bwapangilwe mu mwaka wa 1444 pa nshita ya buteeko bwa Mfumu Sejong (1418 – 1450).

English : Hangeul is the only purposely invented alphabet in popular daily use. The alphabet was invented in 1444 during the reign of King Sejong (1418 – 1450).



Bemba : Imfumu Sejong yali ni mfumu yalenga bune iya Joseon Dynasty elyo emfumu imo pali isho isha cindikwa nganshi.

English : King Sejong was the fourth king of the Joseon Dynasty and is one of the most highly regarded.



Bemba : Pakubala ainike ubutantiko bwa filembo fya Hangeul ukutiila Hunmin Jeongeum, icilepilibula "ifiunda fya cishinka ifya kusambilisha abantu".

English : He originally named the Hangeul alphabet Hunmin Jeongeum, which means ¨the correct sounds for the instruction of the people¨.



Bemba : Kwaliba amalangulushi ayengi pa fyo Sanskrit yaishilebako. Ilangulushi limo pali ayo ni pa kwenda kwa bantu ukwa Aryan ukufuma ku kabanga ukuya ku India abaletele icitundu cabo pamo nabo.

English : There are many theories to how Sanskrit came into existence. One of them is about an Aryan migration from the west into India who brought their language with them.



Bemba : Sanskrit citundu ca kale elyo calipalanako neci Latin icilandwa ku Europe.

English : Sanskrit is an ancient language and is comparable to the Latin language spoken in Europe.



Bemba : Icitabo ica kubalilapo ukwishibikwa mwi sonde lyonse calembelwe mu ci Sanskrit. Panuma ya kukolonganika kwa Upanishads, icitundu ca Sanskrit calubilefye pa mulandu wa mitantamikilwe.

English : The earliest known book in the world was written in Sanskrit. After the compilation of Upanishads, Sanskrit just faded due to hierarchy.



Bemba : Sanskrit citundu icikankala kabili icakosa, icabomba umulimo wakuba nge ntuntuko ya fitundu ifingi ifya ku India ilelo, cimo cine fye nge fyo ici Latin caba nge ntuntuko ya fitundu ifingi ifya ku Europe pamo nga ici Fulenchi ne ci Sipanishi.

English : Sanskrit is a very complex and rich language, which has served to be the source for many modern Indian languages, just like Latin is the source for European languages like French and Spanish.



Bemba : Ilyo ubulwi bwakulwila France nabupwa, icalo ca Germany catendeke ukuipekanya ukuyasansa icishi ca Britain.

English : With the battle for France over, Germany began to get ready to invade the island of Britain.



Bemba : Germany yaininke ubu bulwi mwi shina lyakuti "Operation Sealion". Ifyanso ifingi ifya mpuka ya bashilika ba calo ca Britain elyo ne fyakubomfya fyalilubile ilyo babutwike ukufuma ku Dunkirk, kanshi iyi mpuka yali iyanaka.

English : Germany code-named the attack "Operation Sealion". Most of the British Army´s heavy weapons and supplies had been lost when it evacuated from Dunkirk, so the army was fairly weak.



Bemba : Lelo Abashilika bapa Menshi abaku Bufumu balikwatishepo amaka ukucila Abashilika bapa Menshi abaku Germany ("Kriegsmarine") elyo kabili bali no konaula amato ya kusansa yonse ayali no kutumwa mu English Channel.

English : But the Royal Navy was still much stronger than the German Navy ("Kriegsmarine") and could have destroyed any invasion fleet sent across the English Channel.



Bemba : Nangu cibefyo, amato fye ayanono aya Bashilika ba ku Bufumu efyabikilwe mupepi ne ishingasanswa pantu bakapitao bali no mwenso uwakuti limbi kuti bababunsha ku ndeke sha ku Germany.

English : However, very few Royal Navy ships were based near the likely invasion routes as the admirals were afraid they would be sunk by German air attack.



Bemba : Natutendekele no kulondolola amapange ya bena Italy. Icalo ca Italy califye "ni ndume iyaice" kuli Germany na Japan.

English : Let´s start with an explanation about Italy´s plans. Italy was mainly the ¨little brother¨ of Germany and Japan.



Bemba : Calikwete abashilika abanaka, nangu cakuti balipangiilepo amato ayapya yane ilyo fye inkondo tailatendeka.

English : It had a weaker army and a weaker navy, although they had just built four new ships right before the beginning of the war.



Bemba : Amabutukilo ya calo ca Italy ayakulu yali fyalo fyamu Africa. Pakuti bengacimfya ifyo fyalo, balingile ukukwata incende apakulafumya abashilika, pakuti abashilika baleyabuka Beemba wa Mediterranean no kuyasansa Africa.

English : Italy´s main goals were African countries. To capture those countries, they would need to have a troop launching pad, so as troops could sail across the Mediterranean Sea and invade Africa.



Bemba : Pa mulandu wa ici, balingile ukufumyapo incende sha bashilika ne mato ayamu Egypt. Ukucila pali iyo milimo, amato ya bulwi aya calo ca Italy tayalingile ukubomba umulimo umbi uuli onse.

English : For that, they had to get rid of British bases and ships in Egypt. Besides those actions, Italy´s battleships were not supposed to do anything else.



[Day17]

Bemba : Nomba kuli Japan. Japan cali calo ca cishi, cimocine na Britain.

English : Now for Japan. Japan was an island country, just like Britain.



Bemba : Amato ya panshi ya beemba yapangilwa ukwenda panshi ya menshi, no kwikala palya pene pa nshita iitali.

English : Submarines are ships designed to travel underwater, and remain there for an extended amount of time.



Bemba : Amato ya panshi ya beemba yalibomfiwe mu Nkondo ya Bumo iye Sonde Lyonse ne Nkondo ya Bubili iye Sonde Lyonse. Pali ilya nshita aya mato yaleenda fye panono kabili yalelasafye iminshinga ukufika apepi.

English : Submarines were used in World War I and World War II. Back then they were very slow and had a very limited shooting range.



Bemba : Mu kutendeka kwa nkondo yaleenda sana pa mulu wa beemba, lelo ilyo batendeke ukupanga no kuwamya ifya kumwenako ukutali ifitwa radar aya mato yalipatikishiwe ukulaibila panshi ya menshi pakuti tayalemoneka.

English : In the beginning of the war they mostly travelled on top of the sea, but as radar began developing and becoming more accurate the submarines were forced to go under water to avoid being seen.



Bemba : Amato ya panshi ya beemba ayaku Germany yaleitwa ama U-Boats. Abena Germany bali abacenjela sana mu kwensha no kupindulula amato yabo.

English : German submarines were called U-Boats. The Germans were very good at navigating and operating their submarines.



Bemba : Pa mulandu wa kukwanisha kwabo ukwa mato ya panshi ya beemba, panuma ya nkondo abena Germany tabacetekelwa sana ukuyakwata ayengi.

English : Because of their success with submarines, after the war Germans aren´t trusted to have many of them.



Bemba : Ee! Imfumu Tutankhamum, inshita shimo iyaleitwa nga "Imfumu Tut" nangu "Imfumu Iilumendo", eimo pa mfumu shaku Egypt iyishibikwa sana munshiku shalelo.

English : Yes! King Tutankhamun, sometimes referred to as ¨King Tut¨ or ¨The Boy King¨, is one of the most well known ancient Egyptian kings in modern times.



Bemba : Icakusekesha cimo cakuti, taletontonkanishiwa ukuba umukankala nganshi munshiku sha kale elyo kabili talembelwenamo mu butantiko bwa mfumu sha kale ubwingi.

English : Interestingly, he was not considered to be very important in ancient times and was not recorded on most ancient king lists.



Bemba : Nangu cibefyo, ukusangwa kwa nshishi yakwe mu 1922 kwamulengele ukuba uwasefiwa sana. Ilyo inshishi sha kale ishingi shalibilwe, iyi nshishi yena yaikele fye iyabula ukufulunganishiwa.

English : However, the discovery of his tomb in 1922 made him a celebrity. While many tombs of the past were robbed, this tomb was left virtually undisturbed.



Bemba : Ifintu ifingi ifyashikilwe pamo na Tutankhamun fyalisungwa bwino sana, ukubikapo na makana ya fya kupanga ifyapangilwe na mabwe ayauma umutengo kabili ayashimonaika.

English : Most of the items buried with Tutankhamun have been well preserved, including thousands of artefacts made from precious metals and rare stones.



Bemba : Ukupanga kwa mipeto yama sipoko kwalengele amacheleta yabena Assyria yabe ayayanguka, ukubutukisha, elyo no kuipekanishisha bwino ukucila no kusha abashilika na macheleta yambi.

English : The invention of spoke wheels made Assyrian chariots lighter, faster, and better prepared to outrun soldiers and other chariots.



Bemba : Imifwi ukufuma ku mata yabo aya busungu yalepulinkanya mu nkwela sha bashilika abalwani. Mupepi na 1000 B.C., abena Assyria ebaletele abashilika ba pali ba kabalwe (calvary) abakubalilapo.

English : Arrows from their deadly crossbows could penetrate the armor of rival soldiers. About 1000 B.C., the Assyrians introduced the first cavalry.



Bemba : Abashilika abetwa calvary ni abo abalwa ninshi bali pali ba kabalwe. Icisadulo cali ninshi tacilapangwa, kanshi abashilika baku Assyria aba pali ba kabalwe balelwa ninshi bekelefye panuma ya ba kabalwe yabo apabula nangu cimo.

English : A cavalry is an army that fights on horseback. The saddle had not yet been invented, so the Assyrian cavalry fought on the bare backs of their horses.



Bemba : Twalishiba aba mashiwi ya mitekele abengi aba Giliki, aba sayanshi, elyo na bakalenga ba fintu. Lelo kwena umuntu uwaishibikwa sana uwa bulya bwikashi ni Homer, kashika wa mishikakulo uwali impofu, uwashikile imishikakulo ibili iyaya ululumbi mu malembo yaci Giliki: imishikakulo ya Iliad na Odyssey.

English : We know many Greek politicians, scientists, and artists. Possibly the most known person of this culture is Homer, the legendary blind poet, who composed two masterpieces of Greek literature: the poems Iliad and Odyssey.



Bemba : Sophocles na Aristophanes bacili nibakalemba ba fisela abaishibikwa sana elyo ne fisela fyabo fyaishibikwa ukuba pa milimo iikalamba mu calo ca fya kulembalemba.

English : Sophocles and Aristophanes are still popular playwrights and their plays are considered to be among the greatest works of world literature.



Bemba : Umuntu umbi uwaishibikwa sana umu Giliki ni kasanga wa nsamushi uwe shina lya Pythagoras, uwaishibikwa sana pa mulandu we langulushi lyakwe ilya nsamushi pa bwampano bwa mbali sha ma tiliyango aya kukulyo.

English : Another famous Greek is a mathematician Pythagoras, mostly known for his famous theorem about relations of the sides of right triangles.



Bemba : Paliba umutunganya uwingi pa bwingi bwa bantu abalanda ici Hindi. Citunganishiwa ukuti kuti caba ica bubili nangu ica butatu pa fitundu ifilandwa sana na bantu mwi sonde lyonse.

English : There are varying estimates for how many people speak Hindi. It is estimated to be between the second and fourth most commonly spoken language in the world.



Bemba : Impendwa ya bene ba ici citundu abacilanda yalipusana ukulingana ne fyo kwingaba ukupenda imisango ya fitundu ifinono ifya fuma muli ici citundu no bwampano fyakwata.

English : The number of native speakers varies depending on whether or not very closely related dialects are counted.



Bemba : Ifipendo filapusana ukufuma pali mintapendwa 340 ukufika ku mintapndwa 500 iya balanda ici citundu, elyo no kufika ku minapendwa 800 iya bantu abengomfwa ici citundu.

English : Estimates range from 340 million to 500 million speakers, and as many as 800 million people can understand the language.



Bemba : Ici Hindi ne ci Urdu fyalipalana mu kulanda lelo fyalipusana mu kulemba; mu kulanshanya kwa cila bushiku, abalanda ifi fitundu fibili kuti baumfwana.

English : Hindi and Urdu are similar in vocabulary but different in script; in everyday conversations, speakers of both languages can usually understand each other.



Bemba : Mupepi na umwanda wa myaka uwalenga 15, incende ya kapinda ka kukuso aka Estonia yali mu kufulunganishiwa kwa ntambi ukwingi ukufuma ku bena Germany.

English : Around the 15th century, northern Estonia was under great cultural influence of Germany.



Bemba : Ba monku bamo aba ku Germany balefwaya ukuleta Lesa mupepi na bekala calo, kanshi balipangile icitundu ca ci Estonia.

English : Some German monks wanted to bring God closer to the native people, so they invented the Estonian literal language.



Bemba : Cashintilile pa butantiko bwa filembo fya ci German elyo kwalilundilwe ne cilembo cimo ica ¨Õ/õ¨.

English : It was based on the German alphabet and one character ¨Õ/õ¨ was added.



Bemba : Ilyo inshita yalepita, amashiwi ayengi aya ashimwe ku ci German yalisankanishwe mu citundu. Uku ekwali ekutendeka kwa kusalapuka.

English : As time passed, many words that were borrowed from German coalesced. This was the beginning of enlightenment.



Bemba : Ukulingana no lutambi, impyani yapa bufumu yalingile ukuya ku bushilika panumafye yakupwisha isukulu.

English : Traditionally, the heir to the throne would go straight into the military after finishing school.



[Day18]

Bemba : Lelo, Charles aile ku masambililo ya pamulu pa Trinity College, mu Cambridge uko asambilile amasambililo ya Bwikashi bwa Bantu (Antropology) elyo naya Bwikashi bwa Bantu Ubwakale (Archaeology), elyo na panuma asambilile Ifya Milumbe ya Kale (History), no kukwata 2:2 (digili iyapanshi mu masambililo yalenga bubili).

English : However, Charles went to university at Trinity College, Cambridge where he studied Anthropology and Archaeology, and later History, earning a 2:2 (a lower second class degree).



Bemba : Charles ali ewa kubalilapo mu Lupwa lwa Bufumu ulwa ku Britain ukupelwapo digili.

English : Charles was the first member of the British Royal Family to be awarded a degree.



Bemba : Incende ya European Turkey (ku kabanga ka Thrace nangu Rumelia mu Balkan peninsula) emusangwa 3% ya calo.

English : European Turkey (eastern Thrace or Rumelia in the Balkan peninsula) includes 3% of the country.



Bemba : Incende ya Turkey yalicila pama kilomita 1,600 (1,000 mi) mu butali elyo na ma kilomita 800 (500 mi) mu bwipi, elyo ne mimonekele iyalola mu butali.

English : The territory of Turkey is more than 1,600 kilometres (1,000 mi) long and 800 km (500 mi) wide, with a roughly rectangular shape.



Bemba : Incende ya Turkey, ukubikapo ne mimana, yasenda ama sikweya kilomita ayali 783,562 (300,948 sq mi), pali ayo ama sikweya kilomita ayali 755,688 (291,773sq mi) yaba pakati ka kapinda ka kukulyo na masamba ya Asia elyo ama sikweya kilomita ayali 23,764 (9,174 sq mi) yabela mu Europe.

English : Turkey´s area, including lakes, occupies 783,562 square kilometres (300,948 sq mi), of which 755,688 square kilometres (291,773 sq mi) are in south west Asia and 23,764 square kilometres (9,174 sq mi) in Europe.



Bemba : Incende yonse iya Turkey eyalenga ukuti ici calo cibe ecalenga 37 ku bukulu pe sonde lyonse, elyo kabili cakula mu kulingana na Metropolitan France na United Kingdom ukufisankanya.

English : Turkey´s area makes it the world´s 37th-largest country, and is about the size of Metropolitan France and the United Kingdom combined.



Bemba : Turkey yashingulukwa naba beemba kumbali shitatu: Beemba wa Aegean ku masamba, Beemba wa Fiita ku kapinda ka kukuso elyo na Beemba wa Mediterranean ku kapinda ka kukulyo.

English : Turkey is encircled by seas on three sides: the Aegean Sea to the west, the Black Sea to the north and the Mediterranean Sea to the south.



Bemba : Icalo ca Luxembourg calikwata ilyashi ilitali lelo ubuntungwa bwa ciko bwali mu mwaka wa 1839.

English : Luxembourg has a long history but its independence dates from 1839.



Bemba : Ifiputulwa ifingi ifya ino nshita ifya calo ca Belgium fyali filundwa fya Luxembourg kale lelo fyaishilesanguka fya ku Belgium panuma ya Mpasase sha Kufumyapo Ubuteko mu myaka ya muma 1830.

English : Present-day parts of Belgium were part of Luxembourg in the past but became Belgian after the 1830s Belgian Revolution.



Bemba : Icalo ca Luxemburg lyonse cilesha na maka ukuba ica mutende lelo calilwileko inkondo ya mwi Sonde Lyonse iya kubalilapo ne ya lenga Bubili ne calo ca Germany.

English : Luxembourg has always tried to remain a neutral country but it was occupied in both World War I and World War II by Germany.



Bemba : Mu mwaka wa 1957 Luxembourg caishileba nicimo pa fyalo ifyapangile akabungwe akaishibikwa ilelo nga European Union.

English : In 1957 Luxembourg became a founding member of the organization which is today known as the European Union.



Bemba : Incende ya Drukgyal Dzong musumba wa bucingo uwaonaika uwe tempele lya ci Buddhist ku mulundu wa musumba wa Paro (mu mushi wa Phondey).

English : The Drukgyal Dzong is a ruined fortress and Buddhist monastery in the upper part of the Paro District (in Phondey Village).



Bemba : Calandwa ukutila mu mwaka wa 1649, Zhabdrung Ngawang Namgyal apangile uyu musumba wa bucingo pa kwibukisha ukucimfya kwakwe ukwa mpuka ya bashilika ba Tibetan-Mongol.

English : It is said that in 1649, Zhabdrung Ngawang Namgyel created the fortress to commemorate his victory against the Tibetan-Mongol forces.



Bemba : Mu mwaka wa 1951, umulilo walyocele iyi ncende no kushakofye ifiputulwa fimo ifya Drukgyal Dzong, ifyapala nge cimumbwa cakwa Zhabdrung Ngawang Namgyal.

English : In 1951, a fire caused for only some of the relics of the Drukgyal Dzong to remain, such as the image of Zhabdrung Ngawang Namgyal.



Bemba : Panuma ya uyu mulilo, uyu musumba wa bucingo walisungililwe no kucingililwa, ukushala nincende imo pa ncende shaci Bhutan uko abantu abengi baya mu kutamba.

English : After the fire, the fortress was preserved and protected, remaining to be one of Bhutan´s most sensational attractions.



Bemba : Mu nshita ya mwanda wa myaka uwalenga 18 icalo ca Cambodia caisangile icatitikishiwa pakati ka bena mupalamano babili abayafya, Thailand na Vietnam.

English : During the 18th century Cambodia found itself squeezed between two powerful neighbors, Thailand and Vietnam.



Bemba : Abena Thai balisanshile Cambodia pa miku iingi mu mwanda wa myaka uwalenga 18 na mu 1772 balyonawile incende ya Phnom Phen.

English : The Thais invaded Cambodia several times in the 18th century and in 1772 they destroyed Phnom Phen.



Bemba : Mu mwanda wa myaka uwa kulekeleshako uwalenga 18 abena Vietnam nabo balisanshile icalo ca Cambodia.

English : In the last years of the 18th century the Vietnamese also invaded Cambodia.



Bemba : Amapesenti ayali ikumi na cinelubali aya bena Venezuela tabaingila incito, elyo abengi ababomba babombafye mu bunonshi bwa cibombe-bombe.

English : Eighteen percent of Venezuelans are unemployed, and most of those who are employed work in the informal economy.



Bemba : Icipendo ca fibili pali fitatu ica bena Venezuela ababomba babombela mu ciputulwa cakutangata, ukufika kuli koota babomba mu fya kupangapanga elyo icipendo ca fisano babomba mu fya bulimi.

English : Two thirds of Venezuelans who work do so in the service sector, nearly a quarter work in industry and a fifth work in agriculture.



Bemba : Iciputulwa ca fyakupangapanga icikankala nganshi mu Venezuela nico icakupanga amafuta ya oilo, iyo ici calo cishitisha sana kunse ya calo, nangu cakuti icipendo ca pesenti fye imo ebabomba mulubali lwa oilo.

English : An important industry for Venezuelans is oil, where the country is a net exporter, even though only one percent work in the oil industry.



Bemba : Mukutendeka kwa buntungwa bwa calo, ababomfi ba Singapore Botanic Gardens balyafwilishe sana ukwalula icishi ukuti cingaba Musumba wa ma Mabala ya tropical.

English : Early in the nation´s independence, Singapore Botanic Gardens´ expertise helped to transform the island into a tropical Garden City.



Bemba : Mu mwaka wa 1981, iluba lya Vanda Miss Joaquim, umusango we luba lya orchid, lyalisalilwe ukuti lingaba ecishibilo ca calo.

English : In 1981, Vanda Miss Joaquim, an orchid hybrid, was chosen as the nation´s national flower.



Bemba : Cila mwaka mu mweshi wa Lusuba-lukalamba, ukufika ku mintapendwa 1.5 iya finama ifilya imilemfwe filenda ukulola ku nika sha ku kapinda ka kukulyo, ukwabuka Umumana wa Mara, ukufuma ku mpili sha ku kapinda ka kukuso ukukonka imfula.

English : Every year around October nearly 1.5 million herbivores travel towards the southern plains, crossing the Mara River, from the northern hills for the rains.



Bemba : Elyo ukubwelela ku kapinda ka kukuso ukupita ku masamba, nakabili ukwabuka umumana wa Mara, panuma ya mfula mu mweshi wa Shinde.

English : And then back to the north through the west, once again crossing the Mara river, after the rains in around April.



[Day19]

Bemba : Mu citungu ca Serengeti emwaba incende isho basungilamo inama pamo nga Serengeti, Ngorongoro elyo na Maswa iyaba mu Tanzania pamo pene na Maasai Mara iyabela mu Kenya.

English : The Serengeti region contains the Serengeti National Park, the Ngorongoro Conservation Area and Maswa Game Reserve in Tanzania and the Maasai Mara National Reserve in Kenya.



Bemba : Ukusambilila ukupanga ifyakulangisha ifisuma kufwaikwa ifibombelo ifipya elyo nefyakale, pamofye ne fibombelo ifyo mwasambililepo mu masambililo yenu (ukutantika kwe lyashi, ukuwamya kwa fiunda nama vidyo, ukushimika ilyashi, na fimbipo).

English : Learning to create interactive media requires conventional and traditional skills, as well as tools mastered in interactive classes (storyboarding, audio and video editing, story telling, etc.)



Bemba : Ukupanga ifintu ifya kwampana kulafwaikwa ukutila wapitulukamo cipyacipya mu malangulushi yobe pa kupanga kwa ico cintu no kusambilila ukutontonkanya mu nshila ishishili sha mishilwa.

English : Interactive design requires that you re-assess your assumptions about media production and learn to think in a non-linear ways.



Bemba : Ukupanga kwa fintu ifya kwampana kulafwaikwa ukuti fyonse ifilebomfiwa muli uyu mulimo fya kuminkana, lelo kabili kuti fyapanga amano nga cakuti fili palwafiko cimo-cimo.

English : Interactive design requires that components of a project connect to each other, but also make sense as a separate entity.



Bemba : Ubwafya bwaba muma lensi ya kukushishako ifintu bwa kuti ubukulu bwa ca kulolesesha ne mpendwa ya nsandesande sha lensi ififwaikwa pa kukwanisha umutande wa butali bwa mimwene filakula ukucila kuma lensi ya prime.

English : The disadvantage of zoom lenses is that the focal complexity and number of lens elements required to achieve a range of focal lengths is much greater than for prime lenses.



Bemba : Ici naciya cilecepako ngo bwafya pa mulandu wa kuti abapanga ama lensi nabafika apatali mu kupanga kwabo ukwa ma lensi.

English : This is becoming less of an issue as lens manufacturers achieve higher standards in lens production.



Bemba : Ici nomba calisuminisha ukuti ama lensi ya kukushishako ifintu yalepanga ifikope ifimoneka bwino ukupashanya ku fikope ifyalekwanishiwa na ma lensi ayakwete ubutali bwa mimwene ubwa pampamikwa.

English : This has allowed zoom lenses to produce pictures of a quality comparable to that achieved by lenses with fixed focal length.



Bemba : Ubwafya bumbi ubwa ma lensi ya kukushishako bwa kuti ubukulu bwa apacha (ukwangufyanya) ukwa lensi inshita ishingi kwalicepa.

English : Another disadvantage of zoom lenses is that the maximum aperture (the speed) of the lens is usually lower.



Bemba : Ici cilalenga ukuti ama lensi ya kukushishako ayanaka umutengo yabe ayayafya ukubomfiwa mu ncende umuli ulubuuto ulunono ukwabula icakusanika.

English : This makes inexpensive zoom lenses hard to use in low-light conditions without a flash.



Bemba : Ubwafya bumo ubwa seka sana pakwesha ukubika filimu pa DVD fikope ukukana moneka bwino, atemwa overscan.

English : One of the most common problems when trying to convert a movie to DVD format is the overscan.



Bemba : Ifitunshinshi ifingi fyapangwa munshila ya kweba ukuti filesekesha abekala calo.

English : Most televisions are made in a way to please the general public.



Bemba : Pa mulandu uwaico, fyonse ifyo mutamba pa fitunshitunshi fyali putulwa mumipaka, sha pa muulu, panshi, na mumbali.

English : For that reason, everything you see on the TV had the borders cut, top, bottom and sides.



Bemba : Ici nipamulandu wakumona ukuti ifikope fyaisula pa bunkolanya. Ico iciitwa ukuti overscan

English : This is made to ensure that the image covers the whole screen. That is called overscan.



Bemba : Nangula mupange DVD, imipaka yaiko ilaputulwa, elyo ne filembo fya muli video nga fyali pesamba ninshi tekuti fimonekele sana.

English : Unfortunately, when you make a DVD, it´s borders will most likely be cut too, and if the video had subtitles too close to the bottom, they won´t be fully shown.



Bemba : Icibelesho ca mikikulile ya ku kale iya misumba ya malinga yalilenga imitontonkanishishe uku kulwa, ukwelenganya ifikope fya bwangalo bwa kunina pali ba kabalwe no kulwa ifya ku kale, amalila ya bantu abengi, no kucindamika abalelwa ubulwi bwino ukubomfya ama shiwi ayale itwa ati chivalry ne Arthur.

English : The traditional medieval castle has long inspired the imagination, conjuring up images of jousts, banquets and Arthurian chivalry.



Bemba : Nangu kwiminina pakatinankati kafibolya ifya myaka ikana limo, cilanguka ukuleta amatontonkanyo ya ciuunda na iceena ca bulwi ubwapita akale kabili no kwisa umfwa iciuunda ca congo canshindo kwati moolu yakwa kabalwe yaleenda pa manenekela ya pa musebo no kununsha iceena ca mwenso icilefuma mu cifungo ca cilindi icitali.

English : Even standing amidst thousand year-old ruins it is easy to bring to mind the sounds and smells of battles long gone, to almost hear the clatter of hooves on the cobbles and to smell the fear rising from the dungeon pits.



Bemba : Bushe ukwelenganya kwesu kwa shimpwa pa fya cine cine? Mulandu nshi imisumba ya malinga ya kulilwe pa kubala? Kabili shakulilwe no kupangwa shan?

English : But is our imagination based on reality? Why were castles built in the first place? How were they designed and built?



Bemba : Ukuba icaseeka sana ica iyi nshita, Icikuulwa ca Bucingo ica Kirby Muxloe cikuulwa cimo icacingililwa sana ukucila icikuulwa ca bucingo ica cishinka.

English : Typical for the period, Kirby Muxloe Castle is more of a fortified house than a true castle.



Bemba : Amawindo yaciko ayama gilasi nefibumba ifyaonda tekuti fikwanishe ukushipikisha ukusanswa ukwacishinka pa nshita iitali.

English : Its large glazed windows and thin walls would not have been able to resist a determined attack for long.



Bemba : Mu myaka ya muma 1480, ilyo ukukuulwa kwa ciko kwatendeke na Lord Hastings, icalo cali icamutende elyo no bucingo bwalekabilwa ukuicingilila ku mabumba ayanono aya bapompwe abaleiba ifintu.

English : In the 1480s, when its construction was begun by Lord Hastings, the country was relatively peaceful and defense was only required against small bands of roving marauders.



Bemba : Ukulinganya kwa maka musango untu ifyalo fyaku Europe fyalefwailamo ukutungulula amaka ya fyalo fyonse ifyaku Europe.

English : The balance of power was a system in which European nations sought to maintain the national sovereignty of all European states.



Bemba : Ilangulushi lyali lya kutila ifyalo fyonse ifya ku Europe fyalingile ukufwaisha ukucincintila icalo cimo ukukana kwatisha amaka, na muli uyo musango amabuteko ya fyalo ilingi yaleyalula amampano ya fyalo pakuti pengaba umulinganya.

English : The concept was that all European nations had to seek to prevent one nation from becoming powerful, and thus national governments often changed their alliances in order to maintain the balance.



Bemba : Inkondo ya Spanish Succession eyali entendekelo ya bulwi bwakubalilapo ubwakulwisha umulinganya wa maka.

English : The War of Spanish Succession marked the first war whose central issue was the balance of power.



Bemba : Uku kwali kwaluka ukukankala, nge fyo ifyalo fya ku Europe ta fyakwete na kabili akabepesho kakuba ni nkondo sha mapepo. Kanshi, Inkondo ya Myaka Amakumi Yatatu yalingile ukuba ni nkondo ya kushalikisha ukwitwa nge nkondo ya mapepo.

English : This marked an important change, as European powers would no longer have the pretext of being religious wars. Thus, the Thirty Years´ War would be the last war to be labeled a religious war.



Bemba : Itempele lya Artemis mu Ephesus lya onawilwe pa 21 Cikungu-lupepo, 356 BCE muli buntalamisoka bwa mulilo ubwacitilwe na Herostratus.

English : The temple of Artemis at Ephesus was destroyed on July 21, 356 BCE in an act of arson committed by Herostratus.



[Day20]

Bemba : Ukulingana nelyashi, icamupamfishe sana kutila akwate ululumbi mu musango uuli onse. Abena Efese, panuma ya kufulwa sana, balandile ukutila ishina lya kwa Herostratus likatala alilembwa.

English : According to the story, his motivation was fame at any cost. The Ephesians, outraged, announced that Herostratus´ name never be recorded.



Bemba : Kasambilila wa milumbe ya kale umu Giliki uwe shina lya Strabo panuma alilembele ili ishina, ecalenga no kuti twishibepo fimopali ili shina ilelo. Itempele lya onawilwe pa bushiku bumo bwine ubo Alexander the Great afyelwepo.

English : The Greek historian Strabo later noted the name, which is how we know today. The temple was destroyed on the same night that Alexander the Great was born.



Bemba : Alexander, nge mfumu, aliipeele ukukuula itempele cipyacipya, lelo ukuipeela kwakwe kwalikanishiwe. Panuma, ninshi Alexander nafwa, itempele lyalikulilwe cipyacipya mu 323 BCE.

English : Alexander, as king, offered to pay to rebuild the temple, but his offer was denied. Later, after Alexander died, the temple was rebuilt in 323 BCE.



Bemba : Mushininkishe ukutila ukuboko kwenu kuli ukwanakilila ilyo muleuma utulengo twa nyimbo tonse bwino-bwino - kabili mweshe ukukana kosha sana imyenseshe ya minwe yenu.

English : Make sure your hand is as relaxed as possible while still hitting all the notes correctly - also try not to make much extraneous motion with your fingers.



Bemba : Muli uyu musango, tekuti munake bwangu. Ibukisheni ukutila tacilekabilwa ukulauma utulengo twa nyimbo namaka sana pakuti mukwate iciunda icikulu kwati nipa cilimba ca piyano.

English : This way, you will tire yourself out as little as possible. Remember there´s no need to hit the keys with a lot of force for extra volume like on the piano.



Bemba : Pali akodyoni, pakuti iciunda cingakulilako, mufwile ukubomfya ifyakupuutila namaka kabili mukwanguka.

English : On the accordion, to get extra volume, you use the bellows with more pressure or speed.



Bemba : Bukelenganya bwa fya Mupashi (Mysticism) musango wa myumfwanine, ukwishibikwa, nangu ukwishiba impela ya butuntulu, ifya bu-lesa, bu cishinka bwa mupashi, nangu Lesa.

English : Mysticism is the pursuit of communion with, identity with, or conscious awareness of an ultimate reality, divinity, spiritual truth, or God.



Bemba : Uwasumina muli ifi alafwaya ukubika ubwishibilo bwakwe, ukumfwikisha, nangu amalangulushi yakwe mu fishinka fya bu-lesa/ka-lesa nangu tu-lesa.

English : The believer seeks a direct experience, intuition, or insight into divine reality/the deity or dieties.



Bemba : Abakonka ili ilangulushi balikwata inshila shabo isha kwikalilamo, nangu ifyo bacita ifyapangilwa ukukusha ifyo fintu ifyo balepitamo.

English : Followers pursue certain ways of living, or practices that are intended to nurture those experiences.



Bemba : Bukelenganya bwa fya Mupashi (Mysticism) kuti bwa pushanishiwa ukufuma ku misango imbi iya fisumino fya mapepo no kushinshimuna ukupitila mu kukomaila pa bwampano bwa cilamuntu ubwa musango wa mibele uwaibela, makamaka iyo imibele iya mutende, iya kutontonkanya sana, iya nsansa, nangu iya kusamwa.

English : Mysticism can be distinguished from other forms of religious belief and worship by its emphasis on the direct personal experience of a unique state of consciousness, particularly those of a peaceful, insightful, blissful, or even ecstatic character.



Bemba : Sikhism musango wa mipepele ukufuma ku cishi ca India. Yatendeke mu ncende ya Punjab mu nshita ya mwanda wa myaka uwalenga 15 ukufuma ku ciputulwa cimo icapatwike ku lutambi lwa ci Hindu.

English : Sikhism is a religion from the Indian sub-continent. It originated in the Punjab region during the 15th century from a sectarian split within the Hindu tradition.



Bemba : Abena Sikh balanda ukuti ifisumino fyabo fyalipusana sana ne mipepele ya ba Hindu nangu cakuti balasumina ukuti imipepele yabo yatuntuka ku mipepele ne ntambi sha ba Hindu.

English : Sikhs consider their faith to be a separate religion from Hinduism though they acknowledge its Hindu roots and traditions.



Bemba : Abena Sikh beta imipepele yabo ukutila Gurmat, ilili lishina lyaci punjabi ilipilibula "inshila ya guru". Guru eshintililo lya mipepele yaku India yonse lelo Sikhism yena yasendako ubukankala ubwapanga ishinte lya fisumino fya bena Sikh.

English : Sikhs call their religion Gurmat, which is Punjabi for ¨way of the guru¨. The guru is a fundamental aspect of all Indian religions but in Sikhism has taken on an importance that forms the core of Sikh beliefs.



Bemba : Iyi mipepele yatendeke mu mwanda wa myaka walenga 15 na Guru Nanak (1469-1539). Palikonkele ba guru nabambi abali pabula abapyenepo.

English : The religion was founded in the 15th century by Guru Nanak (1469–1539). There followed in succession a further nine gurus.



Bemba : Nangu cibefyo, mu mweshi wa Kapepo-kakalamba mu mwaka wa 1956 amalayo yakwa Krushchev yalyeshiwe ilyo impasase shaimine mu Poland, uko ababomfi baleilishanya pamulandu wa kubulisha kwa fyakulya no kucepa kwa malipilo, ico icasangwike ukuilishanya kwa cinkumbawile ukwimina ubuteko bwa Communism.

English : However, in June 1956, Krushchev´s promises were put to the test when riots in Poland, where workers were protesting against food shortages and wage cuts, turned into a general protest against Communism.



Bemba : Nangu cakuti kumpela, Krushchev alitumine ifima tanki pa kuya bwesulusha umutende, tasuminishe ku bukabilo bwa bunonshi ubwalekabilwa elyo asontele no muntu uwaishibikwe sana uwe shina lya Wladyslaw ukuba Prime Minister umupya.

English : Although in the end, Krushchev sent in tanks to restore order, he did give way to some economic demands and agreed to appoint the popular Wladyslaw Gomulka as the new prime minister.



Bemba : Abantu baleikala mu mupokapoka wa Indus ni Nkulo iyaishibe ukubomfya umukuba iyabelele ku masamba ya cishi ca India iyalimo na icalo ca Pakistan ica lelo elyo ne ncende shimo ishaba lwa ku masamba ya India na lwa ku kabanga ka Afghanistan.

English : The Indus Valley Civilization was a Bronze Age civilisation in the northwest Indian subcontinent encompassing most of modern-day Pakistan and some regions in northwest India and northeast Afghanistan.



Bemba : Ubu bwikashi bwalile sana pantanshi mu manika ya Mumana wa Indus uko ukwafuma ne shina lya calo.

English : The civilisation flourished in the basins of the Indus River wherefore it derives its name.



Bemba : Nangu cakuti abasambi bamo balatunganya ukutila apo ubu bwikashi bwali mu manika ya Mumana uwauma nomba uwa Sarasvati, bufwile bwaitwa ukuti Ubwikashi bwa Indus-Sarasvati, elyo bambi babwita ukuti Ubwikashi bwa Harappan ukulosha kuli Harappa, incende iyabalilelpo ukwimbwa mu myaka ya muma 1920.

English : Although some scholars speculate that since the civilisation also existed in the basins of the now dried up Sarasvati River, it should be aptly called the Indus-Sarasvati Civilization, while some call it the Harappan Civilization after Harappa, the first of its sites to be excavated in the 1920s.



Bemba : Umubeele wa bushilika uwa bufumu bwa ba Roma walyafwilisheko ukupanga ubuyantanshi mufya bundapishi.

English : The militaristic nature of the Roman empire aided in the development of medical advances.



Bemba : Bashing'anga batendeke ukwingishiwa imilimo ne Mfumu Augustus elyo alipangile ne Sukulu lyaci Roma ilya Bashilika ba fya Bumi (Roman Medical Corps) ilyakubomba na mafya ya nkondo.

English : Doctors began to be recruited by Emperor Augustus and even formed the first Roman Medical Corps for use in the aftermath of battles.



Bemba : Bashing'anga ba fya kutumbula balikwete ubwishibilo ubwingi pa miti yakucefya ubukali ukubikapo na morphine ukufuma ku nseke shama poppy elyo na scopolamine ukufuma ku nseke sha herbane.

English : Surgeons had knowledge of various sedatives including morphine from extracts of poppy seeds and scopolamine from herbane seeds.



Bemba : Basambilile ifingi mu lyashi lya kuputula ifilundwa pakupususha abalwele ku kubola kwa filundwa elyo no kusuuma kwa mulopa pa filonda pamo no tubombelo twakwikata imishipa pa kulesha umulopa ukusuuma.

English : They became proficient at amputation to save patients from gangrene as well as tourniquets and arterial clamps to stem blood flow.



Bemba : Mukuya kwa myanda ya myaka iingi, ubufumu bwa Roma bwalikwetemo ubwishibilo ubwingi mu ciputulwa ca miti no kupanga ubwishibilo ubwingi ubo twaishiba ilelo.

English : Over multiple centuries, the Roman empire led to great gains in the field of medicine and formed much of the knowledge we know today.



Bemba : Ukupeteka kwa mapepala ukwa pureland ni uko ukwa kwata apakupelela icakuti icipetwa fye cimo ecingapangwa pa nshita imo, ukupeta kumbi ukwayafya pamo nga ukwa kupetekela kunuma ta kwasuminishiwa, elyo ifipetwa fyonse fyalikwata incende ishatambalala.

English : Pureland origami is origami with the restriction that only one fold may be done at a time, more complex folds like reverse folds are not allowed, and all folds have straightforward locations.



[Day21]

Bemba : Uku kupeteka kwapangilwe mu myaka yamuma 1970 pakwafwilishako abashaishibishe ukupeteka nangu abo abali no bwishibilo ubunono.

English : It was developed by John Smith in the 1970s to help inexperienced folders or those with limited motor skills.



Bemba : Abana balakwata ubwishibilo bwa mutundu pamo no kusushiwa kwa mutundu ilyo bacili abaice sana elyo uku kusushiwa kulafulunganya sana imibele yabo.

English : Children develop an awareness of race and racial stereotypes quite young and these racial stereotypes affect behavior.



Bemba : Ku ca kumwenako, abana abasangwa mu mutundu uunono uyo uwasushiwa ukuti taucita bwino ku masambililo bamoneka ne cine ukuti tabacita bwino ku masukulu lintu baishiba ukuti ifi efyo babasusha.

English : For instance, children who identify with a racial minority that is stereotyped as not doing well in school tend to not do well in school once they learn about the stereotype associated with their race.



Bemba : MySpace yaba pa nambala iya butatu pa ma website aya ishibikwa kabili iyi bomfiwa sana mu calo ca United States elyo kabili yalikwata abantu 54 milioni aba bomfya pali nomba.

English : MySpace is the third most popular website used in the United States and has 54 million profiles currently.



Bemba : Aya ama websites balaya bikako amano sana, nakucilisha ayaba mu fya kufundafunda.

English : These websites have gotten a lot of attention, especially in the education setting.



Bemba : Kwaliba inshila ishawama ishamibomfeshe ya ma websites, pamonga ukwanguka mu kupanga ikilasi pebuula lya pa intaneti ilya bimbwamo ama blogs, ifya kutamba pa ma vidio, ifikope, kabili na fimbipo ifisanshamo.

English : There are positive aspects to these websites, which include, being able to easily setup a class page which can include blogs, videos, photos, and other features.



Bemba : Kuti mwaisula ilibuula ilya pa intaneti ukwabula ubwafya ukubomfya fye akeyala kamo aka website. Iici cilalenga ukwibukisha ukwanguka kabili cilanguka ukulembela abana besukulu nelyo abasambi abakwata ubwafya ubwa kubomfya keyboard nelyo ukushimbula amashiwi bwino.

English : This page can easily be accessed by providing just one web address, which makes it easy to remember and easy to type in for students who may have trouble using the keyboard or with spelling.



Bemba : Kuti lyacinjishiwa mukwangushako ukubelenga elyo na ukucinja imimonekele ya malangi ukulingana na ubufwayo.

English : It can be customized to make it easy to read and also with as much or little color as desired.



Bemba : Ilyashi lya Kukanaposako Amano ku Filecitika (Attention Deficit Disorder) "mubeela umo uwamu matontonkanyo untu ubulondoloshi bwa fishibilo musangwa na ukukanatekanya, ukufulunganishiwa bwangu, ukubomba ifintu mukwangufyanya nangu ukukwatisha amaka"

English : Attention Deficit Disorder ¨is a neurological syndrome whose classic defining triad of symptoms including impulsivity, distractibility, and hyperactivity or excess energy¨.



Bemba : Uyu musango te cintu ica kukanakwanisha ukusambilila lelo bulwele ubukumine ku masambililo. "Calikuma abana pakati ka ma pesenti yatatu na yasano, limbi ukufikafye naku mintapendwa ibili iyabana baku America".

English : It is not a learning disability, it is a learning disorder; it ¨affects 3 to 5 percent of all children, perhaps as many as 2 million American children¨.



Bemba : Abana abakwata ubu bwafya bwa ADD balashupikwa sana ukuposa amano ku fintu pamo nga ifikumine isukulu, lelo kuti baposako sana amano ku fintu ifyo bomfwa bwino pamo nga ukwangala amangalo nangu ukutamba utumangalo twa baice uto batemwisha nangu ukulemba ama sentensi ukwabula amatoni.

English : Children with ADD have a hard time focusing on things like school work, but they can concentrate on things they enjoy doing like playing games or watching their favorite cartoons or writing sentences without punctuation.



Bemba : Aba bana inshita ishingi balasangwa mu mafya ayengi, pantu balacita "ifintu ifingabaletela amasanso, balatendeka ulubuli, elyo kuti babala no butungulushi bwe sukulu" pakutifye bakampusheko bongobongo yabo apo bongobongo yabo tekuti ikampushiwe ne milimo iicitika lyonse.

English : These children tend to get into a lot of trouble, because they ¨engage in risky behaviors, get into fights, and challenge authority¨ in order to stimulate their brain, since their brain can not be stimulated by normal methods.



Bemba : ADD ilafulunganya ubwampano na banabo pa mulandu wakuti abana bambi te kuti bomfwikishe icilelenga aba bantu ukulacita ifyo bacita nangu ifyo balembele mu musango untu balembelamo nangu limbi ukumona ukuti tabalakula mu mano.

English : ADD affects relationships with other peers because other children can not understand why they act the way that they do or why they spell they way they do or that their maturity level is different.



Bemba : Ngefyo amaka ya kukwata ubwishibilo no kusambilila fyayalwike mu musango uulandilwe pamulu ne cipendo ce shinte apo ubwishibilo bwasangilwe caliyaluka.

English : As the ability to obtain knowledge and to learn changed in such a way as mentioned above the base rate at which knowledge was obtained changed.



Bemba : Umusango wakukwatilamo ilyashi walipusene. Takwali ukupatikishiwa mukwibukisha kwa cilamuntu, lelo ukwibukisha kwaishileba cintu cimo icaposelweko sana amano.

English : The approach to obtaining information was different. No longer did pressure reside within individual recall, but the ability to recall text became more of a focus.



Bemba : Mukucimona, inshita ya Renaissance yaliletele ukwaluka ukwingi ukulosha ku masmabililo elyo no kusabankanya kwa bwishibilo.

English : In essence, the Renaissance made a significant change in the approach to learning and the dissemination of knowledge.



Bemba : Mu kupusanako ku bwina nama ubwitwa ama primates, ibumba lya nama umusangwa abantu naba kolwe tashakonkanyapo ukubomfya amaboko kukwendelako nangu ukubikako icisendo camubili onse ukupelukilako ku fimiti.

English : Unlike other primates, hominids no longer use their hands in locomotion or bearing weight or swinging through the trees.



Bemba : Icisansa no lukasa lwa kwa chimpanzee fyalilingana mu bukulu no butali, ukulangisha ifyo ifisansa fibomfiwa mu kusenda icisendo ca mubili mu kwendela ku makoofi.

English : The chimpanzee´s hand and foot are similar in size and length, reflecting the hand´s use for bearing weight in knuckle walking.



Bemba : Icisansa ca muntunse calipipako ukucila ulukasa, na mafupa ya minwe ayaololoka.

English : The human hand is shorter than the foot, with straighter phalanges.



Bemba : Amafupa ya fyacishale (fossil) ayaku minwe ayakale apapita imyaka pakati kama mintapendwa ibili ukufika kuli itatu yasokolola uku kwaluka mukubomba kwa minwe ukufuma ku kwendelako no kuya ku kwimishako ifintu.

English : Fossil hand bones two million to three million years old reveal this shift in specialization of the hand from locomotion to manipulation.



Bemba : Abantu bamo basumina ukutila ukukwata ifiloto ifingi ifyo wingapindulula ilingi kuti calenga ukunaka.

English : Some people believe that experiencing many artificially induced lucid dreams often enough can be very exhausting.



Bemba : Umulandu uukalamba uulenga ici ukucitika ni pa mulandu wa ifi filoto ukuya filelepelako mu nshita pakati ka mibeele ya filoto (REM).

English : The main reason for this phenomenon is the result of the lucid dreams expanding the length of time between REM states.



Bemba : Ilyo wakwata inshita sha REM ishinono cila bushiku, uyu mubeele umo uukwata ukusendama ukwa lyonse elyo no kubukuluka kwa mubili obe kwalacitika lyonse icakuti casanguka ubwafya.

English : With fewer REMs per night, this state in which you experience actual sleep and your body recovers becomes infrequent enough to become a problem.



Bemba : Ici kuti caba icakunasha umubili kwati fye wa cilashibuka-shibuka panuma yacila mamineti amakumi yabili nangu amakumi yatatu nokutamba TV.

English : This is just as exhausting as if you were to wake up every twenty or thirty minutes and watch TV.



Bemba : Ifitumbukamo fishintilila pa bwingi bwa nshita iyo bongobongo yobe yesha ukulota filoto fya uyu musango cila bushiku.

English : The effect is dependent on how often your brain attempts to lucidly dream per night.



[Day22]

Bemba : Napa kutendeka ifintu tafyaleenda bwino ku bena Italy elyo baali ku North Africa. Mukati ka mulungu fye umo ukufuma apo abena Italy babilishe palwa kutendeka inkondo pa 10 June, 1940, abashilika ba bena Britain abaleitwa ba 11th Hussars balipokele mufikansa umusumba wa Fort Capuzzo ku Libya.

English : Things did not go well for the Italians in North Africa almost from the start. Within a week of Italy´s declaration of war on June 10, 1940, the British 11th Hussars had seized Fort Capuzzo in Libya.



Bemba : Mukusansa ukwa kupulikila ukwa ku kabanga kwa Bardia, abena Britain baikete General Lastucci, uyo uwali kangalila wa Chiputulwa ca Engineering elyo kabili umukalamba uwa bashilika baku Italy abo baleitwa ba Tenth Army.

English : In an ambush east of Bardia, the British captured the Italian Tenth Army´s Engineer-in-Chief, General Lastucci.



Bemba : Pa June 28, ba Marshal Italo Balbo, ba Governor General ba ku Libya kabili impyani ya bufumu iya kwa Mussolini, bali bepeye ku bashilika babo ilyo bafikile ku Torbruk.

English : On June 28, Marshal Italo Balbo, the Governor-General of Libya and apparent heir to Mussolini, was killed by friendly fire while landing in Tobruk.



Bemba : Ubwangalo ubwa muli shino nshiku ubwa kucinga ubwitwa ati fencing bwangalwa pa fipimo ifingi ifya pusanapusana, ukufuma ku basambi abasambilila pa yunivesiti ukufika na ku basambilila sana na ku mangalo aya kucimfyanya ayetwa ati ama Olympic.

English : The modern sport of fencing is played at many levels, from students learning at a university to professional and Olympic competition.



Bemba : Ubu bwangalo bwangalwa na bantu babili, kancinga umo uucingilisha umunankwe.

English : The sport is primarily played in a duel format, one fencer dueling another.



Bemba : Ubwangalo bwa kamombo (golf) bwangalo umo bakateya babomfya inkafi ukuminako utu mipila ukwingisha mu tulindi.

English : Golf is a game in which players use clubs to hit balls into holes.



Bemba : Utilindi ikumi limo na cinekonsekonse e tuteyekwa mu bwangalo bumo, umo bakateya ilingi bambila pa kalindi ka kubalilapo no kupwishisha pa kalindi kalenga ikumi na cinekonsekonse.

English : Eighteen holes are played during a regular round, with players usually starting on the first hole on the course and finishing on the eighteenth.



Bemba : Kateya uwa umapo imiku iinono, nangu ukubomfya kwa kamfi yakwe pa miku iinono, ukufika ku kupwisha ubu bwangalo ninshi e wacimfya.

English : The player who takes the fewest strokes, or swings of the club, to complete the course wins.



Bemba : Ubu bwangalo buteyekwa pa cani, elyo icani ica mupepi na kalindi cilepifishiwako nokwitwa ati pa gilini.

English : The game is played on grass, and the grass around the hole is mown shorter and called the green.



Bemba : Caba kwati umusango wa butandashi bwa kutamba ifintu uwaishibikwa sana ni uyo abantu babombela pamo no kwenda: Ubutandashi bwa bwangashi.

English : Perhaps the most common type of tourism is what most people associate with traveling: Recreation tourism.



Bemba : Ubu butandashi bucitika ilyo abantu baya ku ncende iya pusanako ne ncende iyo bekalako pakuti bayetushako no kusansamuka.

English : This is when people go to a place that is very different from their regular day-to-day life to relax and have fun.



Bemba : Incende sha mucanga mu mbali ya mimana, ama paki ya kwangalilako elyo ne ncende sha nsakwe e ncende ishaseeka ukutandalilwa na batandashi ba bwangashi.

English : Beaches, theme parks and camp grounds are often the most common places frequented by recreational tourists.



Bemba : Nga cakuti ibutukilo lya muntu ilya kutandalila incende imo kuyaishibako imilumbe ya kale pali iyo ncende elyo ne ntambi shaiko lyena ninshi ubu butandashi buleitwa ubutandashi bwa ntambi.

English : If the objective of one's visit to a particular place is to get to know its history and culture then this type of tourism is known as cultural tourism.



Bemba : Abatandashi kuti batandalila incende ishaishibikwa nge mpopo sha fyalo fimo nangu limbi kuti basala fye ukutontomesha pa ncende imo.

English : Tourists may visit different landmarks of a particular country or they may simply opt to focus on just one area.



Bemba : Abaletekwa ne fyalo fimbi, pa kumona ifintu ifyacitike, nabena balifwaile aba kubafwilishako.

English : The Colonists, seeing this activity, had also called for reinforcements.



Bemba : Impuka sha bashilika ishaikatilile ififulo fya ku ntanshi pali impuka ya bumo ne ya butatu iya ku New Hampshire ishali sha baume abali 200, abaletungululwa na Colonel John Stark na Colonel James Reed (bonse abaishileba abakalamba ba bashilika).

English : Troops reinforcing the forward positions included the 1st and 3rd New Hampshire regiments of 200 men, under Colonels John Stark and James Reed (both later became generals).



Bemba : Abantu ba kwa Stark baikatilile ififulo mu mbali ye linga ku kapinda ka kukuso pa mpela ya cifulo caba Colonist.

English : Stark´s men took positions along the fence on the north end of the Colonist´s position.



Bemba : Ilyo ukucepa kwa menshi (low tide) kwaiswile umupaka wa mu mbali ya Mumana wa Mystic lwa ku kabanga ka peninsula, bwangubwangu balilundileko ilinga ne cibumba ca mabwe icipi ku mpela ya kapinda ka kukuso pa mpela ya menshi pa ncende ya mucanga iinono.

English : When low tide opened a gap along the Mystic River along the northeast of the peninsula, they quickly extended the fence with a short stone wall to the north ending at the water´s edge on a small beach.



Bemba : Grdley nangu Stark balibikile ci siteke apalepele amafiti 100 (30 m) pantanshi ye linga no kukambisha ukuti takuli nangu umo uwakulasa mpaka abashilika bacalo bapitapo.

English : Gridley or Stark placed a stake about 100 feet (30 m) in front of the fence and ordered that no one fire until the regulars passed it.



Bemba : Amapange yabena America yashintilile pa kutendeka ukusansa ukwakondenkanishiwa ukufuma ku ncende shitatu ishapusana.

English : The American plan relied on launching coordinated attacks from three different directions.



Bemba : General John Cadwalder alingile ukutendeka no kusansa kwa kusalanganya ku ncende ya mpuka ya bashilika ku Bordentown, pakuti engacilikila ukukoseleshiwa nakumbi.

English : General John Cadwalder would launch a diversionary attack against the British garrison at Bordentown, in order to block off any reinforcements.



Bemba : General James Ewing nao alingile ukusenda abashilika abali 700 ukwabuka umumana pa Trenton Ferry, ukucandilila ubulalo bwapa Assunpink Creek no kucincintila impuka sha balwani ishili shonse ukubutuka.

English : General James Ewing would take 700 militia across the river at Trenton Ferry, seize the bridge over the Assunpink Creek and prevent any enemy troops from escaping.



Bemba : Impuka ikalamba iya kusansa iya baume abali 2,400 yalingile ukwabuka umumana imilundu pabula ku kapinda ka kukuso akaTrenton, elyo no kwakanikana mu mabumba yabili, ibumba limo mwisamba lya kwa Greene elyo limbi nalyo mwisamba lya kwa Sullivan, pakuti bengatendeka ukusansa kwa ku macaca.

English : The main assault force of 2,400 men would cross the river nine miles north of Trenton, and then split into two groups, one under Greene and one under Sullivan, in order to launch a pre-dawn attack.



Bemba : Ilyo kwaba ukwaluka ukufuma kuli koota ukuya kuli citika ya ntamfu ya mulundu umo (mile), ukubutukisha takuba ukukankala sana lelo ukushipikisha ekufwaikwa sana.

English : With the change from the quarter to the half mile run, speed becomes of much less importance and endurance becomes an absolute necessity.



Bemba : Mu cishinka fye kabutuka wamu ciputulwa cakubalilapo ica citika-wa-mayilo, umuntu uwingacimfya amamineti yabili, alingile akwata ukubutukisha, lelo ukushipikisha kulingile ukukwatwa pa masanso yonse.

English : Of course a first-class half-miler, a man who can beat two minutes, must be possessed of a fair amount of speed, but endurance must be cultivated at all hazards.



[Day23]

Bemba : Ukubutuka kwa lubilo lwa munshita ya pamwela, ukusanshapo na mangalo ya kutolauka kukukansha iciputulwa camubili ica pamulu, ekupekanya ukwawamisha ukwa nshita ya lubilo.

English : Some cross country running during the winter, combined with gymnasium work for the upper part of the body, is the best preparation for the running season.



Bemba : Imilile isuma yeka tekuti ipange ukufikilisha kwa mibombele, lelo kuti yalenga ubumi bwa misepela ababutuka ulubilo ukuba bwino.

English : Proper nutritional practices alone cannot generate elite performances, but they can significantly affect young athletes´ overall wellness.



Bemba : Ukusunga bwino amaka ya bumi ayalingana, ukuba ne mibele isuma iya minwine ya menshi, no kumfwikisha bwino ifiputulwa ifyalekanalekana ifya mibombele ya kulundapo kuti fyayafwilisha ababutuka ulubilo ukuwamya imibombele yabo no kulundako ukumfwa bwino ukwa ubu bwangalo.

English : Maintaining a healthy energy balance, practicing effective hydration habits, and understanding the various aspects of supplementation practices can help athletes improve their performance and increase their enjoyment of the sport.



Bemba : Ukubutuka kwa ntamfu yapakati bwangalo ubwanaka umutengo; lelo, mwalibako amalangulushi yamo ayabufi ayakumine kufibombelo fimo ififwaikwa pakuti wangasendamo ulubali.

English : Middle distance running is a relatively inexpensive sport; however, there are many misconceptions regarding the few pieces of equipment required to participate.



Bemba : Ifya kubomfya kuti fyashitwa lelo ifingi fikwata fye ubupilibulo ubunono nangu ukukanakwata nelyo bumo pa mibombele ya bwangalo.

English : Products can be purchased as needed, but most will have little or no real impact on performance.



Bemba : Ababutuka ulubilo kuti baumfwa kwati balitemwa icintu cimo nangu cakuti tacakwata ubunonshi ubuli bonse.

English : Athletes may feel that they prefer a product even when it provides no real benefits.



Bemba : Atomu kuti yatontonkanishiwa nga cimo pafintu ifibomfiwa mu kupangwa kwa fintu fyonse.

English : The atom can be considered to be one of the fundamental building blocks of all matter.



Bemba : Kantu kamo akayafya ukulondolola umusangwa, ukulingana ne cimpashanya icayangushiwa ica Bohr, aka nyukilyasi ya pakati iyashingulukwa nama electron, ayamoneka ayapalana ku fibumbwa fya fyalo ifishinguluka akasuba - moneni Icikope 1.1.

English : Its a very complex entity which consists, according to a simplified Bohr model, of a central nucleus orbited by electrons, somewhat similar to planets orbiting the sun - see Figure 1.1.



Bemba : Nyukilyasi yakwata amapatiko yabili - ama nyutuloni nama pulotoni.

English : The nucleus consists of two particles - neutrons and protons.



Bemba : Ama pulotoni yakwata ukucajika kwa malaiti ukwa positivu elyo ama nyutuloni tayacajika. Ama elekituloni yakwata ukucajika kwa malaiti ukwa nekativu.

English : Protons have a positive electric charge while neutrons have no charge. The electrons have a negative electric charge.



Bemba : Pa kumona uusanshilwe, ulingile waceceta incende pa kushininkisha ubucingo bobe.

English : To Check the victim, you must first survey the scene to ensure your safety.



Bemba : Ulingile ukumona icifulo ca usanshilwe ilyo ulemupalama elyo nafyonse ifingaba busoko kuli iwe.

English : You need to notice the victim´s position as you approach him or her and any automatic red flags.



Bemba : Nga cakuti waceneka ilyo ulefwaya ukwafwilisha, limbi kuti wabomba fye ukubifishako ifintu.

English : If you get hurt trying to help, you may only serve to make matters worse.



Bemba : Ukufwailisha kwasangile ukutila ukutitikishiwa mu matontonkanyo, umwenso no kwelenganya pa masanso efyaletungilila ubwampano pakati ka bukali no kubulisha amaka kuli abo abacushiwa no bulwele bwa mungololo.

English : The study found that depression, fear and catastrophising mediated the relationship between pain and disability in lower back pain sufferers.



Bemba : Ukwelengenya fye kwa masanso kweka, ukufumyako ukutitikishiwa mu matontonkanyo no umwenso ekwali kwa kumwenako mu bwanshiko bwa PA ubwa cilamulungu.

English : Only the effects of catastrophizing, not depression and fear was conditional of regular weekly structured PA sessions.



Bemba : Abo abasendelemo ulubali mu fya kucita ifya nshita yonse balekabila ubwafwilisho ubwingi mumimwine yabo iibi iya bukali ukulekanya ifya pusanapusana ifya bukali ubwabipisha elyo no kukanaumfwa bwino ukufuma ku kwensha kwa mubili ukwa lyonse.

English : Those participating in regular activity required more support in terms of negative perception of pain distinguishing the differences of chronic pain and discomfort feel from normal physical movement.



Bemba : Imimwene, nangu amaka ya kumona yashintilila pa filundwa fya kumwenako nangu amenso.

English : Vision, or the ability to see depends on visual system sensory organs or eyes.



Bemba : Kwaliba imipangilwe ya menso iingi iyapusanapusana ukulingana nefyo cila cintu ica mweo cikabila.

English : There are many different constructions of eyes, ranging in complexity depending on the requirements of the organism.



Bemba : Ukupusanapusana kwa mipangile kwa fintu kwali kwata ifya kubomba kabili ne mifwaile yafiko iya pusanapusana, fyaliba ifya yangukilwa ku kupusana kwa butali bwa myengelele elyo no kupusana mu madigiri ayatwa (nelyo ukufwaisha) mu kutontonkanya, elyo na kabili yalakabila imibombele iya pusanapusana pa kuti fipangemo amano mu fintu ifyo balecita elyo na pa kuti ukupusana kwa fipendo kubombe ukufikapo.

English : The different constructions have different capabilities, are sensitive to different wave-lengths and have differing degrees of acuity, also they require different processing to make sense of the input and different numbers to work optimally.



Bemba : Impendwa ya bwikashi bwa fintu kukolonganya kwa fintu fya mweo ifya musango umo muncende ya bwikalo iisalilwe.

English : A population is the collection of organisms of a particular species within a given geographic area.



Bemba : Ilyo ifintu fyonse ifya muli iyo mpendwa fyapalana ukulosha ku musango umo uwa kwampana kwaciko ne fintu fimbi lyena ninshi kuti fyaishibikwa nge fyabako mu musango fye umo (monomorphic).

English : When all individuals in a population are identical with regard to a particular phenotypic trait they are known as monomorphic.



Bemba : Ilyo ifi fintu fyalangisha imisango iingi iya mubeela umo ninshi lyena fyaishibikwa nge fyabako mumisngo iingi (polymorphic).

English : When the individuals show several variants of a particular trait they are polymorphic.



Bemba : Impuka sha mpashi shenda no kubika ifinsa mu fipande ishapusanapusana na fyena.

English : Army ant colonies march and nest in different phases as well.



Bemba : Mu cipande cakwendauka, impashi shenda inshita ya bushiku elyo nokwiminina ukupanga insakwe akasuba.

English : In the nomadic phase, army ants march at night and stop to camp during the day.



Bemba : Impuka itendeka icipande cakwendauka ilyo ifyakulya ifilipo fyacepa. Pali iyi nshita, impuka ilapanga ifinsa ifyakashita akanono ificinjishiwa cilabushiku.

English : The colony begins a nomadic phase when available food has decreased. During this phase, the colony makes temporary nests that are changed everyday.



[Day24]

Bemba : Inshita shonse ishi ishakwendaukua shipwa akufika ku nshiku 17.

English : Each of these nomadic rampages or marches lasts for approximately 17 days.



Bemba : Bushe ulusandesande (cell) ni cinshi? Ishiwi lyakuti cell lyafuma kwishiwi lyaci latin ilya "cella" icilepilibula "umuputule uunono", elyo laybalilepo ukupwa no muntu uwalesambilila pa tuntu utunono sana uwalelolesha pa mipangilwe ya cork.

English : What is a cell? The word cell comes from the Latin word ¨cella¨, meaning ¨small room¨, and it was first coined by a microscopist observing the structure of cork.



Bemba : Ulusandesande e kantu akacepesha akapanga ifintu fyonse ifya mweo, elyo ne fintu fyonse fyapangwa no lusandesande lumo nangu ukucilapo.

English : The cell is the basic unit of all living things, and all organisms are composed of one or more cells.



Bemba : Insandesande eshakwambilapo ku masambililo ayakankala nganshi aya mweo, nakuba, eco shitilwa no kuti "ama buloko ya kukuulilako umweo:.

English : Cells are so basic and critical to the study of life, in fact, that they are often referred to as ¨the building blocks of life¨.



Bemba : Ubutanshi-tanshi bwa Mishipa mu mubiili balasungilila ukwampana bwino ukwa mubili ukupitila mu kutuma insebo sha mishipa mu mubili onse pakuti umulopa ukonkanyepo ukwenda ukwabula ukucilikilwa.

English : The Nervous System maintains homeostasis by sending nerve impulses through out the body to keep the flow of blood going as well as undisturbed.



Bemba : Ishi insebo sha mishipa kuti shatumwa mu kwangufyanya mu mubili onse icafwilishako umubili ube uwacingililwa ku fya kutinya fyonse.

English : These nerve impulses can be sent so quickly throughout the body which helps keep the body safe from any potential threat.



Bemba : Imyela iyi kalamba sana iyisa ile sela no konaula ifintu mu kushinguluka ila sansa incende iinono ukucila imyela shimbi ishi kalamba, lelo kuti yaonaula ifili fyonse ifinga sangwa munshila yayiko.

English : Tornadoes strike a small area compared to other violent storms, but they can destroy everything in their path.



Bemba : Imyela iyi kalamba iyisa ile sela no konaula ifintu mu kushingula iyi twa ati Tornadoes ilalimbula ifimuti, ukukambatula imbao ku fikulwa, no kufulamuna ifi mbayambaya ukufitwala mu muulu. Ifimyela fya tornado ifya kalipisha fipwa insa ukufika kuli shibili.

English : Tornadoes uproot trees, rip boards from buildings, and fling cars up into the sky. The most violent two percent of tornadoes last more than three hours.



Bemba : Ifi fimwela ifinkalwe fikwata imyela ukufika kuli 480 km/h (133 m/s; 300 mph).

English : These monster storms have winds up to 480 km/h (133 m/s; 300 mph).



Bemba : Abantunse balapanga no kubomfya amagilasi ya kukushishako pa makana yamyaka iyapita.

English : Humans have been making and using lenses for magnification for thousands and thousands of years.



Bemba : Lelo, ama telesikopu ya kubalilapo yapangilwe ku Europe mu kupwa kwa mwanda wa myaka uwalenga 16.

English : However, the first true telescopes were made in Europe in the late 16th century.



Bemba : Aya matelesikopu yabomfeshe ukusankanya kwa magilasi yabili pa kulenga ifintu ifili ukutali fimoneke mupepi kabili ifikulu.

English : These telescopes used a combination of two lenses to make distant objects appear both nearer and larger.



Bemba : Ubulili na bukaitemwe bukakonkanyapo ukuba naifwe elyo kabili e mwata wa kwampana uwakuti ilyo abengi bakwata ubunonshi kukaba lyonse ifya kunonkelamo ifingi ifya pa nshita iinono ukupitila muli bukaitemwe.

English : Greed and selfishness will always be with us and it is the nature of cooperation that when the majority benefit there will always be more to gain in the short term by acting selfishly



Bemba : Mu kusubila, abantu abengi bakebukisha ukutila ubusalo bwabo ubusumisha ubwa nshita iitali kubombela pamo nabantu bambi.

English : Hopefully, most people will realise that their long term best option is to work together with others.



Bemba : Abantu abengi balelenganya pa bushiku ubo abantunse bengaya ku lutanda lumbi no kusambililapo pa bubumbo bwa fyalo fimbi, abantu bamo balengililamo ukuti bushe nifinshi ifyabako kunse kulya elyo bambi basumina ukutila ifibantu fimo ifyayafya nanngu imyeo imbi ilekala mu cibulungwa ca calo cimbi.

English : Many people dream of the day when humans can travel to another star and explore other worlds, some people wonder what´s out there some belive that aliens or other life may live on another plant.



Bemba : Lelo, nga cakuti ici cintu cingacitika kwena tacakacitike mu kutwalilila pantu intanda shalisalangana sana elyo paliba intamfu iitali pakati ka ntanda ishapalamana.

English : But, if this ever does happen probably won´t happen for a very long time. The stars are so spread out that there are trillions of miles between stars that are ¨neighbors¨.



Bemba : Limbi ubushiku bumo, ifinshikulula fyenu fikeminina pamulu wa cibulungwa ca calo cimbi ilyo bakalatontonkanya pa bafyashi babo abakunuma?

English : Maybe one day, your great grandchildren will be standing atop an alien world wondering about their ancient ancestors?



Bemba : Inama shapangwa ne nsandesande ishingi. Shilalya ifintu no kufisungulwila mukati. Inama ishingi shilenda.

English : Animals are made of many cells. They eat things and digest them inside. Most animals can move.



Bemba : Inama fye eshakwata bongobongo (nangu cakuti tenama shonse; ama jellyfish, nge cakumwenako, tayakwata bongobongo).

English : Only animals have brains (though not even all animals do; jellyfish, for example, do not have brains).



Bemba : Inama shilasangwa konse fye pa calo. Shilemba mu mushili, shilowa muli ba beemba, no kupupuka mu lwelele.

English : Animals are found all over the earth. They dig in the ground, swim in the oceans, and fly in the sky.



Bemba : Ulusandesande e kantu kamo akacepesha akabomba imilimo mufintu ifya mweo.

English : A cell is the smallest structural and functional unit of a living (things) organism.



Bemba : Ishiwi lya cell (ulusandesande) lyafuma kwishiwi lyaci Latin ilyakuti cella icipilibula aka muputule akanono.

English : Cell comes from the Latin word cella which means small room.



Bemba : Nga cakuti walolesha pa fya mweo ukubomfya microscope, kuti wamona ukutila fyapangwa no tubokoshi nangu utuma boola utunono.

English : If you look at living things under a microscope, you will see that they are made of small squares or balls.



Bemba : Robert Hooke, uwalesambilila imipangilwe ya fya mweo ukufuma ku England, amwene utobokoshi utunono muli cork ukubomfya microscope.

English : Robert Hooke, a biologist from England, saw small squares in cork with a microscope.



Bemba : Twalemoneka nge miputule. Ewali umuntu uwa kubalilapo ukumona insandesande ishafwa

English : They looked like rooms. He was the first person to observe dead cells



[Day25]

Bemba : Ifintu ifitwa ama elementi elyo nama kompaundi kuti fyaenda ukufuma ku mubela umo ukuya ku ubiye ukwabula ukuti ficinje.

English : Elements and compounds can move from one state to another and not change.



Bemba : Nitrogen ngo mwela ukwata fye ifintu fimo fine nangu cakuti yaisaba mu musango wa menshi. Umusango wa menshi walifinapo lelo ama molekyu yena yashala fye yamo yene.

English : Nitrogen as a gas still has the same properties as liquid nitrogen. The liquid state is denser but the molecules are still the same.



Bemba : Amenshi cakumwenako cimbi. Kompaundi ya menshi ipangwa nama atomu ya hydrogen yabili na atomu ya oxygen imo.

English : Water is another example. The compound water is made up of two hydrogen atoms and one oxygen atom.



Bemba : Yakwata imipangilwe yama molekyu imo ine ibe ili mu musango wa mwela, mu menshimenshi nangu mu musango wa cakosa.

English : It has the same molecular structure whether it is a gas, liquid, or solid.



Bemba : Nangu cakuti imimonekele yaiko kuti yayaluka, umubeela waiko uwamumipangilwe wena ushala fye cimocine.

English : Although its physical state may change, its chemical state remains the same.



Bemba : Inshita cintu cimo icatushinguluka, elyo calikuma fye fyonse ifyo tucita, lelo yalyafya ukuyumfwikisha.

English : Time is something that is all around us, and affects everything we do, yet is difficult to understand.



Bemba : Inshita yalisambilishiwapo kuba mapepo, anasambilila imipangilwe ya matontonkanyo, elyo nabasayanshi pa makana ya myaka ayengi.

English : Time has been studied by religious, philosophical, and scientific scholars for thousands of years.



Bemba : Tulabomba ne nshita ngo mutande wa fintu ifilepita ukufuma ku ntanshi ukwisa pantu tuli mpaka na kunuma uko twafuma.

English : We experience time as a series of events passing from the future through the present to the past.



Bemba : Inshita kabili nifintu tupashanya ukukokola (ubutali) bwa ficitika.

English : Time is also how we compare the duration (length) of events.



Bemba : Kuti waishiba ukupita kwa nshita wemwine ukupitila mu kumona mu kubwekesha kwa cintu icicitika lyonse. Icintu ca musango uyu nicilya icibwekesha bwekeshapo lyonse.

English : You can mark the passing of time yourself by observing the repetition of a cyclical event. A cyclical event is something that happens again and again regularly.



Bemba : Ilelo ama kompyuta yala bomfiwa mu kwalula ifikope ne fya kutambatamba pa ma vidiyo.

English : Computers today are used to manipulate pictures and videos.



Bemba : Ifya kwendaenda ifyayafya mumimonekele kuti fyapangwa pama kompyuta, elyo uyu musango wa fyakwendanda uleya ulelundwapo fye ukubomfiwa muma TV nama filimu.

English : Sophisticated animations can be constructed on computers, and this kind of animation is increasingly being used in television and films.



Bemba : Inyimbo ilingi shilakopwa ukubomfya ama kompyuta ayaendelela pa kupanga no kusankanya ifunda pamo.

English : Music is often recorded using sophisticated computers to process and mix sounds together.



Bemba : Panshita iitali munshita ya sencahri yalenga ikumi na pabula elyo neyalenga amakumi yabili, casuminwe ukutila abekashi bakubalilapo abaku New Zealand bali bena Maori, abalelunga ifyuni ifikalamba ifyaleitwa ama moas.

English : For a long time during the nineteenth and twentieth centuries, it was believed the first inhabitants of New Zealand were the Maori people, who hunted giant birds called moas.



Bemba : Ilangulushi pali ilya nshita kanshi lyapangilwe ukutila abena Maori bafumine ku Polynesia mu Great Fleet nokwisapokolola New Zealand ukufuma kubena Moriori, no kupanga ubwikashi bwa bulimi.

English : The theory then established the idea that the Maori people migrated from Polynesia in a Great Fleet and took New Zealand from the Moriori, establishing an agricultural society.



Bemba : Nangu cibefyo, ifishinka ifipya filanda ukutila abena Moriori bali libumba lyampanga iikulu iya Maori abafumine ku New Zealand ukuya ku Filila fya Chatham, ukupanga ubwikashi bwabo ubwaibela, ubwamutende.

English : However, new evidence suggests that the Moriori were a group of mainland Maori who migrated from New Zealand to the Chatham Islands, developing their own distinctive, peaceful culture.



Bemba : Palipo naumbi umutundu pa cilila ca Chatham abo abali bena Maori abafumine ku New Zeland.

English : There was also another tribe on the Chatham islands these were Maori who migrated away from New Zealand.



Bemba : Abene baleita ukuti abena Moriori kwaliko ukulwishanya kumo na mu kulekelesha, abena Moriori balicimfiwe bonse.

English : They called themselves the Moriori there were a few skirmishes and in the end, the Moriori were wiped out



Bemba : Abantu abasendelemo ulubali pa makumi ya myaka ayengi balitwafwilishe ukuti tumone amaka yesu nefyo twingabomba ilyo mucishinka twalepituluka mu mafya elyo no kufilwa kwesu.

English : Individuals who had been involved for several decades helped us appreciate our strengths and passions while candidly assessing difficulties and even failures.



Bemba : Ilyo twaleumfwa kuli aba bantu baleshimika amalyashi yabo, ayandupwa, elyo naya tubungwe twabo, twalisambilile ifingi ifya kale elyo napa bantu abalengele akabungwe abalundileko mubusuma nangu mububi ku mibeele ya kabungwe.

English : While listening to individuals share their individual, family, and organizational stories, we gained valuable insight into the past and some of the personalities who influenced for good or ill the culture of the organization.



Bemba : Nangu cakuti ukumfwikisha ifya kale pa muntu umo tafipilibula ukumfwikisha kwa mikalile, cilabomba eyefilyako mu kwafwilishako abantu ukukwata ubwishibilo bwancende iyo babelapo mu mibombele ya kabungwe.

English : While understanding one's history does not assume understanding of culture, it does at least help people gain a sense of where they fall within the history of the organization.



Bemba : Ilyo kuli ukupituluka mu fyabombwa bwino nokwishiba ifyafilikwa, cilamuntu elyo nabonse abalesendamo ulubali balasangwamo mu kushika ifikomo, umulimo, elyo na maka ya kutwala akabungwe pantanshi.

English : While assessing the successes and becoming aware of failures, individuals and the whole of the participating persons discover more deeply the values, mission, and driving forces of the organization.



Bemba : Muli ili lyashi, ukwibukisha ifyacitike kale ku mibeele ya makwebo elyo nobusuma ubwatumbwikemo calyafwilishe abantu ukuba abaipekanya kufileyaluka ifipya elyo ne ntunga iipya iya cilonganino ca mapepo icakuli iyi ncende.

English : In this instance, recalling previous instances of entrepreneurial behavior and resulting successes helped people to be open to new changes and new direction for the local church.



Bemba : Amalyanshi ya buyantanshi ayapala ngaya yalecefyako umwenso wa kwaluka, ilyo pa nshita imopine yalepanga amalangulushi ayasuma ku kwaluka ukwingesa ku ntanshi.

English : Such success stories lessened the fears of change, while creating positive inclinations toward change in the future.



Bemba : Imitontonkanishishe iyapindululwa bwino ninshila imo iyafwa ukupwisha amaafya ayalenga ukutontonkanya ukwa pusanapusana ukumfwana nelyo imibombele iya pusanapusana ukusanga icasuko ku maafya.

English : Convergent thinking patterns are problem solving techniques that unite different ideas or fields to find a solution.



[Day26]

Bemba : Icilenga ukubikishako amano ku mitontonkanishishe pamonga iyi kwendesha nelyo ukucincila, ukupelulula, ukucita icayana, ukwishiba ifishinka, uku bwekeshapo ukubomfya imicenjelo iyabapo kale, no kukolonganika imbila.

English : The focus of this mindset is speed, logic and accuracy, also identification of facts, reapplying existing techniques, gathering information.



Bemba : Icikankala icikalamba pa mitontonkanishishe yamusango uyu: icasuko cacine cabafye cimo. Kuti mwatontonkanyafye pa fyasuko fibili, icacine nelyo icabufi.

English : The most important factor of this mindset is: there is only one correct answer. You only think of two answers, namely right or wrong.



Bemba : Ukutontonkanya kwa musango uyu kwalyampana nafimo ifya science nelyo ifibelesho nalimo ifishilano fimo ifya kukonka.

English : This type of thinking is associated with certain science or standard procedures.



Bemba : Abantu abatontonkanya mu musango uyu balakwata kampingu umusuma kabili balapelula na pafyo baletontonkanya, balebukisha inshila ya kucitilamo nelyo iya kupangilamo fimo, balalwisha ukupwisha amafya kabili no kubombela pa fya kweshaesha ifya science.

English : People with this type of thinking have logical thinking, are able to memorize patterns, solve problems and work on scientific tests.



Bemba : Abantunse nakuba efibumbwa ifya kwatisha amatalanta mu kubelenga amatontonkanyo ya bantu bambi.

English : Humans are by far the most talented species in reading the minds of others.



Bemba : Ici cipilibula ukutila tulakwanisha ukutunganya ifyo abantu bambi baletontonkanya, amapange yabo, ifyo baishiba elyo nefyo balekabila.

English : That means we are able to successfully predict what other humans perceive, intend, believe, know or desire.



Bemba : Pali ifi fintu ifyo twingakwanisha, ukumfwikisha amapange yabantu bambi kwaliba ukukankala nganshi. Cilatusuminisha ukupwisha ubulondoloshi bwa mibombele ya mubili.

English : Among these abilities, understanding the intention of others is crucial. It allows us to resolve possible ambiguities of physical actions.



Bemba : Ku ca kumwenako, nga cakuti wamwene umuntu aletoba iwindo lya motoka, kuti watontonkanya ukuti alefwaya ukwiba motoka ya muntu umweni.

English : For example, if you were to see someone breaking a car window, you would probably assume he was trying to steal a stranger's car.



Bemba : Kuti apingulwa mu kupusanako nga cakuti nalufya fye ulufungulo lwa motoka elyo ni motoka yakwe iyo alefwaya ukwisula.

English : He would need to be judged differently if he had lost his car keys and it was his own car that he was trying to break into.



Bemba : MRI yashintilila pa ficitika mu mubili ifitwa nuclear magnetic resonance (NMR), ifyamwenwe mu myaka yamuma 1930 na Felix Bloch (uwalebomba pa Stanford University) elyo na Edward Purcell (ukufuma ku Havard University).

English : MRI is based on a physics phenomenon called nuclear magnetic resonance (NMR), which was discovered in the 1930s by Felix Bloch (working at Stanford University) and Edward Purcell (from Harvard University).



Bemba : Muli uku kupanga kwa ciunda, incende ya magineti na matamba ya cilimba filalenga ukuti ama atomu yafumye utumatamba utunono utwa myengelele.

English : In this resonance, magnetic field and radio waves cause atoms to give off tiny radio signals.



Bemba : Mu mwaka wa 1970, Raymond Damadian, shing'anga wa fya bumi kabili kafwailisha wa sayanshi, ewasangile ishintililo lya kubomfya imimwene ya ciunda ca magineti (magnetic resonance imaging) nge cibombelo cakupiminako amalwele.

English : In the year 1970, Raymond Damadian, a medical doctor and research scientist, discovered the basis for using magnetic resonance imaging as a tool for medical diagnosis.



Bemba : Panuma ya myaka ine insambu shalipeelwe, ishali ninsambu shakubalilapo ukupelwa mu ciputulwa ca MRI.

English : Four years later a patent was granted, which was the world´s first patent issued in the field of MRI.



Bemba : Mu mwaka wa 1977, Dr. Damadian apwishishe ukupanga kwa cakucecetelako "umubili onse" ica MRI ica kubalilapo ico ainike ukutila "icishingacimfiwa" (Indomitable).

English : In 1977, Dr. Damadian completed the construction of the first "whole-body" MRI scanner, which he called the "Indomitable".



Bemba : Ukulanshanya kwapanshita imoine kulakoselesha inshita ya kupitulukamo nokwasuka kuli bambi.

English : Asynchronous communication encourages time for reflection and reaction to others.



Bemba : Kulasuminisha abasambi ukukwata amaka ya kubombela apo balefwaila no kupindulula ukwenda kwe lyashi lya masambililo.

English : It allows students the ability to work at their own pace and control the pace of instructional information.



Bemba : Mu kulundapo, kwaliba ifibindo ifinono neshuko lya kunakilila kwa nshita ya kubomba. (Bremer, 1998)

English : In addition, there are fewer time restrictions with the possibility of flexible working hours. (Bremer, 1998)



Bemba : Ukubomfya kwa intaneti elyo na Isumbu lya Netiweki ye Sonde Lyonse (World Wide Web) kulasuminisha abasambi ukukwata ilyashi panshita iili yonse.

English : The use of the Internet and the World Wide Web allows learners to have access to information at all times.



Bemba : Abasambi kuti batuma amepusho kuli bakafundisha panshita iili yonse iya ubo bushiku no kucetekela amasuko mu kwangufyanya, ukucila ukulalolela mpaka bakamonane nakabili.

English : Students can also submit questions to instructors at any time of day and expect reasonably quick responses, rather than waiting until the next face-to-face meeting.



Bemba : Umusango wakubwelelako ku fya kunuma mu masambililo ulapeela abasambi ubuntungwa ukufuma kufyapampamikwa.

English : The postmodern approach to learning offers the freedom from absolutes. There is no one good way to learn.



Bemba : Nakuba, takwaba icintu nangu cimo icisuma ica kusambilila. Ukusambilila kucitika mu kupitamo kwa mu fintu pakati ka musambi elyo no bwishibilo ubulepeelwa.

English : In fact, there is not one good thing to learn.Learning takes place in the experience between the learner and the knowledge presented.



Bemba : Ifyo tulepitamo pali ino nshita ukubomfya imisango yonse iya ibombele-we-mwine no kupeela kwa lyashi lyonse, ukusambilila kwa pa TV kulalangisha ici cikomo.

English : Our current experience with all the do-it-yourself and information presenting, learning-based television shows illustrates this point.



Bemba : Abengi pali ifwe tulaisanga tuletamba ubulangisho bwapa TV ubuletwebako umulimo nangu ifintu fimo ifyo tushakatale atusendamo ulubali nangula ukubomfya ubo bwishibilo.

English : So many of us find ourselves watching a television show that informs us of a process or experience in which we will never participate or apply that knowledge.



Bemba : Tatwakatale atulungishapo motoka, ukukuula akamfukumfuku pa lubansa lwesu, ukuya ku Peru ukuyamona ifikuulwa fya kale, nangu ukukuula cipyacipya ing'anda yabena mupalamano.

English : We will never overhaul a car, build a fountain in our backyard, travel to Peru to examine ancient ruins, or remodel our neighbour´s house.



Bemba : Pa mulandu wa ntambo sha intaneti (fiber optic cable) ishapita panshi ya beemba ukuya ku Europe elyo na setilaiti ya matamba (broadband satelite), icalo ca Greenland calikuminkanishiwa kuli intaneti na bantu ukufika kuli 93% balikwata intaneti.

English : Thanks to undersea fiber optic cable links to Europe and broadband satellite, Greenland is well connected with 93% of the population having internet access.



[Day27]

Bemba : Ihotela lyenu nangu abamipokelela (nga cakuti muleikala mung'anda ya muntu fye) kwena balingile ukukwata wifi nangu kompyuta iya kuminkanishiwa kuli intaneti, elyo incende sha mekalo shonse shalikwata ituuka lya intaneti nangu incende ya cintubwingi imo iyakwata wifi.

English : Your hotel or hosts (if staying in a guesthouse or private home) will likely have wifi or an internet connected PC, and all settlements have an internet cafe or some location with public wifi.



Bemba : Ngefilandilwe pamulu, nangu cakuti ishiwi lya "Eskimo" lyalishala ilyasuminishiwa mu United States, limoneka ngeshiwi ilishapokelelwa bwino nabantu abengi abashili bena America ku ncende ya Arctic, makamaka mu Canada.

English : As mentioned above, though the word ¨Eskimo¨ remains acceptable in the United States, it is considered pejorative by many non-U.S. Arctic peoples, especially in Canada.



Bemba : Nangu mwingomfwa ili ishiwi lilebomfeshiwa na Bekala calo baku Greenland, ili shiwi talilingile ukubomfiwa nabashili bakuli ici calo

English : While you may hear the word used by Greenlandic Natives, its use should be avoided by foreigners.



Bemba : Abekashi baku Greenland baita aba Inuit mu Canada namu Kalaalleq (mukufusha ni Kalaallit), abene Greenland, mu Greenland.

English : The native inhabitants of Greenland call themselves Inuit in Canada and Kalaalleq (plural Kalaallit), a Greenlander, in Greenland.



Bemba : Buntalamisoka no kufwaya ukucita ifibi kubeni abali bonse, ta fyaishibikwa mu Greenland. Nangu fye nimu tauni, twamwaba "incende sha lubuli."

English : Crime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no ¨rough areas.¨



Bemba : Imiceele iyatalala ebusanso fye bumo ubo uushiipekenye engakumanya.

English : Cold weather is perhaps the only real danger the unprepared will face.



Bemba : Nga cakuti watandalila Greenland mu nshita yakutalala (ukutontonkanya ukulungama sana ku kapinda ka kukuso, ninshi kuleya kuletalalisha), caliba icikankala ukusendako ifya kufwala ifya kaba.

English : If you visit Greenland during cold seasons (considering that the further north you go, the colder it will be), it is essential to bring warm enough clothing.



Bemba : Inshita ya kasuba iilepesha sana mu nshita ya lusuba ilaleta amafya ku kusendama elyo fye na mafya kubumi ayakuma kuli ifyo.

English : The very long days in the summer can lead to problems getting sufficient sleep and associated health issues.



Bemba : Mu nshita sha lusuba, kabili mufwile mwacenjela na ba mung'wing'wi Abendauka. Nangu cakuti ta bambukisha ubulwele ubuli bonse, baliba no bwafya.

English : During the summer, also watch out for the Nordic mosquitoes. Although they do not transmit any diseases, they can be irritating.



Bemba : Nangu cakuti ubunonshi bwa San Francisco bwalyampana kukutila eyaba sana pamulu ku butandashi bwa kutamba ifintu, ubunonshi bwaiko bwalisankanishiwa ne fintu fimbi.

English : While San Francisco´s economy is linked to it being a world-class tourist attraction, its economy is diversified.



Bemba : Ifiputulwa ifingisha sana incito fiputulwa fya milimo yamuma ofeshi, ubuteko, ifiputulwa fya ndalama, amakwebo, elyo no butandashi.

English : The largest employment sectors are professional services, government, finance, trade, and tourism.



Bemba : Ukumonekamoneka kwa lyonse mu nyimbo, amafilimu, ifya kulembalemba elyo ne ntambi ishaseeka kwafwilishako ukupanga uyu musumba nencende shauko ishalulumbi ukwishibikwa isonde lyonse.

English : Its frequent portrayal in music, films, literature and popular culture has helped make the city and its landmarks known throughout the world.



Bemba : San Francisco yalikuula ifikuulwa ifikalamba ifya butandashi nama hotela ayengi, ifikulwa fya kuliilamo, elyo nencende isha pamulu ishakulonganinamo.

English : San Francisco has developed a large tourist infrastructure with numerous hotels, restaurants, and top-notch convention facilities.



Bemba : Umusumba wa San francisco kabili ni ncende imo muli ici calo iyakwata imipikile imbi iya ku Asia pamo nga: iya ku Korea, Thailand, India naku Japan.

English : San Francisco is also one of the best places in the nation for other Asian cuisine: Korean, Thai, Indian, and Japanese.



Bemba : Ukwenda ukuya ku Walt Disney World bulaba ubulendo ubukalamba nganshi ku ndupwa shaku America ishingi.

English : Traveling to Walt Disney World represents a major pilgrimage for many American families.



Bemba : Ubutandashi "ubwine" balasangwamo ukuya ne ndeke ku Orlando International Airport, ukunina basi ukuya kwi hotela ilyapa ncende ya Disney, ukupwako ukufika ku mulungu umo ukwabula ukufuminina mu fikulwa fya Disney, elyo no kubwelela ku ng'anda.

English : The ¨typical¨ visit involves flying into Orlando International Airport, busing to an on-site Disney hotel, spending about a week without leaving Disney property, and returning home.



Bemba : Kwalibako nefyo mwingacinjako fimofimo, lelo ifi efyo abantu abengi bapilibula nga cakuti batila "tuleya ku Disney World".

English : There are infinite variations possible, but this remains what most people mean when they talk of ¨going to Disney World¨.



Bemba : Amatiketi ayengi yalashitishiwa pa intaneti ukupitila muma webusaiti ayashitisha pamo nga eBay nangu Craigslist eyabomfiwako panono ku kushiutisha kwa matiketi yanshiku ishingi ishakusangwa kuma paki.

English : Many tickets sold online through auction websites such as eBay or Craigslist are partially used multi-day park-hopper tickets.



Bemba : Nangu cakuti ici cintu mulimo uwaseeka sana, calikanishiwa naba Disney: amatiketi aya teyakabushiwa.

English : While this is a very common activity, it is prohibited by Disney: the tickets are non-transferable.



Bemba : Inkambi iili yonse mwisamba ya ncende ya rim mu Grand Canyon ilakabila icitupa ca nsambu shakubwelela ku calo.

English : Any camping below the rim in Grand Canyon requires a backcountry permit.



Bemba : Ifitupa kwabafye ifinono pakucingililako incende ya mukonko, elyo fisangwa pa bushiku bwakubalilapo ubwa mwesnhi, imyenshi ine apo umwenshi wakutendekelapo taulafika.

English : Permits are limited to protect the canyon, and become available on the 1st day of the month, four months prior to the start month.



Bemba : Kanshi, icitupa ca nsambu shakubwelela ku calo ica bushiku ubuli bonse ubwamu mwenshi wa Kapepo kanono cisangwa pa bushiku bwakubalilapo mumwenshi wa Kabengele kanono.

English : Thus, a backcountry permit for any start date in May becomes available on 1 Jan.



Bemba : Incende ya fifulo ifyaishibikwa sana, pamo nga inkambi ya Bright Angel iyalungatana na Phantom Ranch, inshita ishingi shilesula bwangu nokwipusha ukupokelelwa pabushiku bwakubalilapo ukwisulwa ukuti abantu basungishe incende.

English : Space for the most popular areas, such as the Bright Angel Campground adjacent to Phantom Ranch, generally fill up by the requests received on first date they are opened to reservations.



Bemba : Kwaliba ukucepelwa kwa nsambu ishisungwa kuli abo abesa mukwipusha ilyoline balefwaya ukwingilamo mumusango uwabangila, ewapeelwa.

English : There are a limited number permits reserved for walk-in requests available on a first come, first served basis.



Bemba : Ukuya ku South Africa ukubomfya motoka musango uwawama nganshi uwa kutambilamo ubusuma bwa ncende pamo fye no kupita mu nshila ishingi umushipita abatandashi ba cilanshita.

English : Entering Southern Africa by car is an amazing way to see all the region´s beauty as well as to get to places off the normal tourist routes.



[Day28]

Bemba : Ici kuti cacitika mu motoka iyaseeka ilyo kwaba ukupekanya bwino lelo motoka iyamaka iya 4x4 eifwaikwa sana elyo ne ncende ishingi kuti wafikako fye ukubomfya motoka iyasansama iya 4x4.

English : This can be done in a normal car with careful planning but a 4x4 is highly advised and many locations are only accessible with a high wheel base 4x4.



Bemba : Ufwile waibukisha ilyo ulepekanya ukutila incende ya Southern Africa intu yatekanya lelo te fyalo fyonse ifinamupalamano ifyaba ifyo.

English : Keep in mind while planning that although Southern Africa is stable not all neighboring countries are.



Bemba : Ubukabilo bwa fitupa fya kwendela ne ndalama shakulipila fyalipusana ukulingana nacila calo elyo fishintilila pa calo ico ufumineko.

English : Visa requirements and costs vary from nation to nation and are affected by the country you come from.



Bemba : Cila calo kabili calikwata amafunde ayaibela pa mulandu wa fintu ifya kwafwilisha ifilingile fyasangwa muli motoka.

English : Each country also has unique laws requiring what emergency items need to be in the car.



Bemba : Umusumba wa Victoria Falls musumba umo ku kabanga ka calo ca Zimbabwe, ukwabuka umupaka ukufuma ku Livingstone, Zambia mupepi na Botswana.

English : Victoria Falls is a town in the western portion of Zimbabwe, across the border from Livingstone, Zambia, and near Botswana.



Bemba : Uyu musumba wabela mupepi sana ne fipoma, elyo efyaba ifikalamba ifya kongola abantu, lelo iyi ncende iyaishibikwa sana ku batandashi ilapeela fyonse kuli abo abatemwa ukwishiba ifintu elyo nabatemwa ifya kutambatamba amashuko ayengi pakuti bengekalako inshita iitali..

English : The town lies immediately next to the falls, and they are the major attraction, but this popular tourist destination offers both adventure seekers and sightseers plenty of opportunities for a longer stay.



Bemba : Mu mainsa (Novemba ukufika mu Machi), ubwingi bwa menshi bulafulilako elyo ne Cipoma cilaba namaka sana.

English : In the rainy season (November to March), the water volume will be higher and the Falls will be more dramatic.



Bemba : Mufwile mwacetekela ukuboomba nga cakuti muleyabuka ubulalo nangula ukwenda mu tushila utwapita mupepi ne Cipoma.

English : You are guaranteed to get wet if you cross the bridge or walk along the trails winding near the Falls.



Bemba : Kulubali lumbi, ni pa mulandu wakuti amenshi yalafulisha sana icakuti ukutamba kwenu ukwa Cipoma icine kukacingilishiwa—na menshi ayengi.

English : On the other hand, it is precisely because the volume of water is so high that your viewing of the actual Falls will be obscured—by all the water!



Bemba : Inshishi yakwa Tutankhamum (KV62). KV62 limbi eingaba inshishi iyalumbuka sana mu Mupokapoka, incende ya fya kusanga ifya kwa Howard Carter mu 1922 iya nshishi iyali mupepi no kukanaisuka iyo bashikilemo imfumu iyali iyaice.

English : Tomb of Tutankhamun (KV62). KV62 may be the most famous of the tombs in the Valley, the scene of Howard Carter´s 1922 discovery of the almost intact royal burial of the young king.



Bemba : Ukupashanya ku nshishi sha bufumu shimbi, nangu cibefyo inshishi ya kwa Tutankhamum limbi tekuti ibe na pa fya kutandalila, iyaba iinono kabili ne fya kuyemfya ifinono.

English : Compared to most of the other royal tombs, however, the tomb of Tutankhamun is barely worth visiting, being much smaller and with limited decoration.



Bemba : Umuntu onse uulefwaisha ukushininkisha ukonaulwa kwa mubili uwaumikwa kuti aumfwa ububi pa bonaushi ubwacitilwe pakulwisha ukuufumya mu mbokoshi pantu umutwe fye namapeya efimonekako.

English : Anyone interested in seeing evidence of the damage to the mummy done during attempts to remove it from the coffin will be disappointed as only the head and shoulders are visible.



Bemba : Ubunonshi bonse ubwali mu nshishi ta bwabamo iyo, lelo bwalifumishiwamo no kutwalwa ku Cikulwa ca Kulangishishamo Ifya kale mu Egypt.

English : The fabulous riches of the tomb are no longer in it, but have been removed to the Egyptian Museum in Cairo.



Bemba : Abatandashi abashikwete sana inshita kuti cabawamina sana nga cakuti baposako inshita kumbi.

English : Visitors with limited time would be best to spend their time elsewhere.



Bemba : Phnom Krom, yabela apali 12 km lwaku masamba ya Siem Reap. Ili itempele lya pamulu wa lupili lyakuulilwe pampela ya mwanda wa myaka uwalenga 9, munshita ya buteko bwa Mfumu Yasovarman.

English : Phnom Krom, 12 km southwest of Siem Reap. This hilltop temple was built at the end of the 9th century, during the reign of King Yasovarman.



Bemba : Imibeele ya bulanda iye tempele elyo ne mimonekele ukufuma pa mulu wa mumana wa Tonle Sap ilalenga ukunina kwa lupili icintu ica wamisha.

English : The gloomy atmosphere of the temple and the view over the Tonle Sap lake make the climb to the hill worthwhile.



Bemba : Ukutandala kuli iyi ncende kuti kwasankanishiwamo no bulendo bwa bwato kuli beemba munono.

English : A visit to the site can be conveniently combined with a boat trip to the lake.



Bemba : Icitupa ca Angkor cilafwaikwa pa kwingila mwi tempele kanshi tamulingile ukulaba icitupa cenu icakwendela ilyo muleya ku Tonle Sap.

English : The Angkor Pass is needed to enter the temple so do not forget to bring your passport along when heading to Tonle Sap.



Bemba : Jerusalem emusumba ukalamba uwa musumba wakulisha uwa Isreal, nangu cakuti ifyalo fimbi ifingi ukubikapo ne cisaka ce sonde lyonse ica United Nations tacasumina ukuti emusumba ukalamba uwa Israel.

English : Jerusalem is the capital and largest city of Israel, though most other countries and the United Nations do not recognize it as Israel´s capital.



Bemba : Umusumba wakale mu mpili sha Yudea walikwata imilumbe yakale iingi kabili iyalondolola ifingi ukutendeka fye ku makana ya myaka kunuma.

English : The ancient city in the Judean Hills has a fascinating history spanning thousands of years.



Bemba : Uyu musumba waliba uwa mushilo ku filonganino fya mapepo fitatu - IciYuda, UbuKristiani elyo neci Islamu, elyo ubomba nge ncende ya bumupashi, amapepo, elyo ne ntambi.

English : The city is holy to the three monotheistic religions - Judaism, Christianity and Islam, and serves as a spiritual, religious, and cultural center.



Bemba : Pa mulandu wa kwishibikwa kwa mapepo ukwa uyu musumba, elyo nakucilisha ififulo ifingi ifya mu ncende ya Musumba Wakale, Jerusalem nincende imo pancende ishaishibikwa sana isha kuyako abatandashi mu Israel.

English : Due to the religious significance of the city, and in particular the many sites of the Old City area, Jerusalem is one of the main tourist destinations in Israel.



Bemba : Jerusalemu yalikwata incende ishingi isha kale, ishaimbaulwa mukufwailisha ifya kale elyo nesha ntambi, ukubikapo ne ncende sha kushitamo ifintu, utubaale twa kofi elyo ne ncende sha kulilamo.

English : Jerusalem has many historic, archeological and cultural sites, along with vibrant and crowded shopping centers, cafés, and restaurants.



Bemba : Icalo ca Ecuador cilakabilia ukutila abena Cuba bapokelela inkalata ya bwite ilyo tabalaingila mu calo ca Ecuador ukupitila mu fibansa fya ndeke ifye sonde lyonse nangu incende sha kwingililamo pa mipaka.

English : Ecuador requires that Cuban citizens receive an invitation letter prior to entering Ecuador through international airports or frontier admission points.



Bemba : Iyi nkalata ilingile yasuminishiwa ne ciputulwa ca Ecuadorian Ministry of Foreign Affairs, kukonka ififwaikwa fimofimo.

English : This letter must be legalized by the Ecuadorian Ministry of Foreign Affairs, and comply with certain requirements.



[Day29]

Bemba : Ifi fintu ififwaikwa fyapekanishiwa ukupanga imyendele iisuma pakati ka ifi fyalo fibili.

English : These requirements are designed to provide an organized migratory flow between both countries.



Bemba : Abena Cuba abakwata ifitupa fya US ifya katapakatapa bafwile baya ku Ecuadorian Consulate mu calo cabo pakuti bapoke ica kubafumyapo pali ifi ififwaikwa.

English : Cuban citizens who are US green card holders should visit an Ecuadorian Consulate to obtain an exemption to this requirement.



Bemba : Icitupa cenu ica kwendela (passport) cifwile ukukwata amaka ukufika ku myeshi mutanda (6) ukucila pa miku ya malendo yenu. Itiketi ilyakuya/no kubwela lifwile lyabapo pa kushininkisha inshita iyo mukapwako uko muleya.

English : Your passport must be valid for at least 6 months beyond your travel dates. A round/onward trip ticket is needed to prove the length of your stay.



Bemba : Imyendele yalinaka umutengo ngamuli amabumba ayakulu, kanshi nga cakuti muli fye mweka nangu muli fye ne cibusa cimo, mweshe ukukumanako nabantu bambi no kupanga ibumba ilyabantu bane nangu mutanda pakuti mulipileko umutengo uwanakako.

English : Tours are cheaper for larger groups, so if you´re by yourself or with just one friend, try to meet other people and form a group of four to six for a better per-person rate.



Bemba : Lelo, ici ta cilingile ukumisakamika sana pantu ilingi line abatandashi bala salanganishiwa pa kuti imyotoka shisule.

English : However, this shouldn´t really be off your concern, because often tourists are shuffled around to fill the cars.



Bemba : Limo caliba musango wakusembelekalamo abantu ukuti basumine ukuti balelipila ishingi.

English : It seems actually to be more a way of tricking people into believing they have to pay more.



Bemba : Icinshingwa icikulu icaba pa mulu wa kapinda ka kukuso aka Machi Pichu lupili ulwa tentemuka sana, uluaba ilingi kunuma yafikope fyonse ifilangisha ukonaika kwa iyi ncende.

English : Towering above the north end of Machu Picchu is this steep mountain, often the backdrop to many photos of the ruins.



Bemba : Cilamoneka icayafya sana nga uli pesamba, elyo umulundu walikulako no kwafya ukunina, lelo kuli abo abakwete amaka kuti baninika mu mamineti ayali 45.

English : It looks a bit daunting from below, and it is a steep and difficult ascent, but most reasonably fit persons should be able to make it in about 45 minutes.



Bemba : Ama sitepu ya mabwe yalibikwa mufiputulwa ifingi ifya mu nshila, elyo na mu ncende umwa tentemuka sana intambo sha nshimbi eshabikwamo pa kukwata ukwa kwikata.

English : Stone steps are laid along most of the path, and in the steeper sections steel cables provide a supporting handrail.



Bemba : Panuma ya ifi, mufwile mwapemashikako, no kucenjela sana mu ncende umwa tentemuka sana, makamaka ilyo kuli ukwabomba, kuti caba ica busanso mu kwangufyanya.

English : That said, expect to be out of breath, and take care in the steeper portions, especially when wet, as it can become dangerous quickly.



Bemba : Palibako aka lucengo akanono mupepi na pamulu ako akalingile ukupitwamo, kaliba akepi kabili akapapatila.

English : There´s a tiny cave near the top that must be passed through, it is quite low and a rather tight squeeze.



Bemba : Kuti mwakwanisha ukumona incende ishashinguluka elyo no bwinanama ubwaba mu Galapagos ngacakuti mwaya no bwato, pamo fye nga fintu Charles Darwin acitile mu mwaka wa 1835.

English : Seeing the sites and wildlife of the Galapagos is best done by boat, just as Charles Darwin did it in 1835.



Bemba : Ukucila pa mato nelyo ifyombo amakumi mutanda (60) ifyenda sana pali ishi nshila sha pa menshi ya Galapagos - no kusenda abantu nalimo ukufuma pali cinekonsekonse (8) no ukufika ku umwanda umo (100).

English : Over 60 cruise ships ply the Galapagos waters - ranging in size from 8 to 100 passengers.



Bemba : Abantu abengi balashitila limo ama tiketi (pa mulandu wakuti amato yalesula sana pa nshita ilyo abantu bafulisha).

English : Most people book their place well in advance (as the boats are usually full during the high season).



Bemba : Mufwile mwashininkisha ukuti umuntu uwa myafwilishako ukushita itiketi muntu uwaishibisha ifya mu Galapagos no bwishibilo ubukalamba pa fyo amato yabomba.

English : Be sure the agent through whom you book is a Galapagos specialist with a good knowledge of a wide variety of ships.



Bemba : Muli uyu musango mukashininkisha ukuti ifintu fimo ifyo mwa langamo ukutemwa nelyo iyo, nafi palanishiwa sana no bwato ubulingile bene.

English : This will ensure that your particular interests and/or constraints are matched with the ship most suitable to them.



Bemba : Lintu abena Spain tabailafika mu mwanda wa myaka uwalenga 16, akapinda ka kukuso aka calo ca Chile kaleteekwa no buteko bwa Inca ilyo abena Araucania (Mapuche) baleikala mu ncende ya pakati elyo na ku kapinda ka kukulyo aka Chile.

English : Before the Spanish arrived in the 16th century, northern Chile was under Inca rule while the indigenous Araucanians (Mapuche) inhabited central and southern Chile.



Bemba : Ba Mapuche kabili bali ebumba limo ilyakushalikisha ukupoka ubuntungwa mu America, abo abashaingile fye umupwilapo mu buteeko bwaci Spanish ukufika kubuntungwa bwa calo ca Chile.

English : The Mapuche were also one of the last independent American indigenous groups, that were not fully absorbed into Spanish-speaking rule until after Chile´s independence.



Bemba : Nangu cakuti icalo ca Chile caishilepoka ubuntungwa mu 1810 (mukati ka nkondo sha kwa Napoleon ishashile icalo ca Spain ukwabula ubuteko ubwalebomba pamyaka imo), ukucimfya ukwafikapo pa bena Spain ta kwafikilishiwe mpaka mu 1818.

English : Although Chile declared independence in 1810 (amid the Napoleonic wars that left Spain without a functioning central government for a couple of years), decisive victory over the Spanish was not achieved until 1818.



Bemba : Icalo ca Dominican Republic (Mu citundu ca Spanish: República Dominicana) calo camu Caribbean icabela kuli citika ya kabanga ka cilila ca Hispaniola, ico cayakana na Haiti

English : The Dominican Republic (Spanish: República Dominicana) is a Caribbean country that occupies the eastern half of the island of Hispaniola, which it shares with Haiti



Bemba : Ukufumyako ululamba lwa mucanga pamo ne ncende isha mpili, icalo calikwata umusumba uwakale sana uwaku Bulaya (Europe) mu America, uyo pali ino nshita waba lubali lwa Santo Domingo.

English : Besides white sand beaches and mountain landscapes, the country is home to the oldest European city in the Americas, now part of Santo Domingo.



Bemba : Ababalilepo ukwikala pa cilila bena Taínos pamo nabena Caribes. Abena Caribes bali bantu abalelanda ici Arawakan abafikile mu myaka yamuma 10,000 BCE.

English : The island was first inhabited by the Taínos and Caribes. The Caribes were an Arawakan-speaking people who had arrived around 10,000 BCE.



Bemba : Mu myakafye iinono panuma yakufika kwa batandashi abaku Bulaya (Europe), impendwa iya bena Tainos yalicepele pamulandu wakucimfya kwa bena Spain.

English : Within a few short years following the arrival of European explorers, the population of Tainos had significantly been reduced by the Spanish conquerors



Bemba : Ukulingana na Fray Bartolomé de las Casas (Tratado de las Indias) pakati ka 1492 na 1498 abashilika baku Spain balipeye abena Taínos ukufika kuli 100,000.

English : Based on Fray Bartolomé de las Casas (Tratado de las Indias) between 1492 and 1498 the Spanish conquerors killed around 100,000 Taínos.



Bemba : Jardin de la Union, iyi ncende yali kulilwe iikalamba iya fimbwapo iilenga akasuba ukula moneka mukati umwa shingulukwa ne cikulwa ica myaka umwanda umo na cinelubali ica ba shimapepo baci katolika, icakuti icikulwa ca Templo de San Diego eca pusuka no kushalapo fye ceka.

English : Jardín de la Unión. This space was built as the atrium for a 17th-century convent, of which the Templo de San Diego is the sole surviving building.



[Day30]

Bemba : Ici cikuulwa nomba cibomba nga ulubansa lwapakati, elyo lyonse palacitikila ifintu ifingi, akasuba no bushiku.

English : It now functions as the central plaza, and always has a lot of things going on, day and night.



Bemba : Kwalibako impendwa ya fikuulwa fya kuliilamo ukushinguluka ibala, elyo na mu nshita ya cungulo-kasuba ne cungulo-bushiku kulaba amalangisho ayabula ukulipila yalabako pakati ka ncende ya kwangalilapo.

English : There are a number of restaurants surrounding the garden, and in the afternoons and evening there free concerts are often given from the central gazebo.



Bemba : Callejon del Beso (Alley of the Kiss). Inkungu shibili isha patulukanishiwa nakacende akalepele amasentimita 69 encende ye lyashi lya kale ilyacitemwiko.

English : Callejon del Beso (Alley of the Kiss). Two balconies separated by only 69 centimeters is home of an old love legend.



Bemba : Nga cakuti wabalipila amangwe ayanono abaice bamo kuti bakushimikilako ilyashi.

English : For a few pennies some children will tell you the story.



Bemba : Icishi ca Bowen calishibikwa sana ku malendo ya bushiku bumo nangu aya pampela ya mulungu ukusangwangwa koba amato ya kayak, ukwenda fye mu mpanga, amashopo, umwakuliila, elyo nafimbipo.

English : Bowen Island is a popular day trip or weekend excursion offering kayaking, hiking, shops, restaurants, and more.



Bemba : Ubwikalo ubwabula ukutwishika bwabela mu Howe Sound ilyo mwafuma fye mu Vancouver, elyo kuti mwafikako fye bwangu ukubomfya ama taxi ya pa menshi nga mwafuma pa Cishi ca Granville kwisamba lya Vancouver.

English : This authentic community is located in Howe Sound just off Vancouver, and is easily accessed via scheduled water taxis departing Granville Island in downtown Vancouver.



Bemba : Kuli abo abatemwa amangalo ya panse, ukwenda ukuninika akashila aketwa Sea to Sky corridor kuti kwabafwilisha.

English : For those who enjoy outdoor activities, a trek up the Sea to Sky corridor is essential.



Bemba : Incende ya Whistler (apali intamfu ya nsa 1.5 ukufuma ku Vancouver na motoka) yalikosa umutengo lelo yalishibikwa bwino pa mulandu wa mangalo ya Winter Olympics ayacitikileko mu 2010.

English : Whistler (1.5 hour drive from Vancouver) is expensive but well-known because of the 2010 Winter Olympics.



Bemba : Mu nshita ya pamwela, kuti mwaumfwa bwino ukushelela kwa pa tupapatu (skiing) mu North America, elyo mu lusuba kuti mwaesha ukucofa amajinga ukwafikapo ilyo muleninika impili.

English : In the winter, enjoy some of the best skiing in North America, and in the summer try some authentic mountain biking.



Bemba : Ifitupa fya nsambu fifwile fyasungilwa kabela. mulingile mwakwata insambu iya kusendama mu Sirena.

English : Permits must be reserved in advance. You must have a permit to stay overnight at Sirena.



Bemba : Sirena caba cifulo cimo fye ceka icilolekesha pa mpanga icipela amakwebo nelyo ukusonkesha imiputule umwa kutushishamo kabili ne fyakulya ifya kaba no kulundapo fye no kupanga kwa nsakwe pa nshita iinono fye. Ba La Leona, San Pedrillo, na Los Pastos bena amakwebo yabo bapela fye ukutushisha kwa mukati mu miputule nelyo ukwa pa nsakwe nelyo panse ukwabula ifyakulya.

English : Sirena is the only ranger station that offers dormitory lodging and hot meals in addition to camping. La Leona, San Pedrillo, and Los Patos offer only camping with no food service.



Bemba : Kuti wa kwanisha ukusungilila limo nelyo kabela ifitupa fya nsambu isha mu paki ukufuma pa cifulo kuba lolekesha pa mpanga mu Puerto Jimenez, lelo tabasumina ifitupa fya kubomfya ukufumya indalama.

English : It is possible to secure park permits directly from the Ranger Station in Puerto Jiménez, but they do not accept credit cards



Bemba : Iciputulwa ca Park Service (MINAE) tacipeela ifitupa fya nsambu ifya mu paki ukucila pa mweshi umo mu kubangila palyo muleenekela ukufika.

English : The Park Service (MINAE) does not issue park permits more than one month in advance of anticipated arrival.



Bemba : CafeNet El Sol ilabomba imilimo yakusungisha incende pa ndalama ishili $30, nangu $10 ku fitupa fya bushiku fye bumo; ifingi kuti fyasangwa pe buula lyabo ilya Corcovado.

English : CafeNet El Sol offers a reservation service for a fee of US$30, or $10 for one-day passes; details on their Corcovado page.



Bemba : Ifishi fya Cook calo ca fishi icayampana mu buntungwa na New Zealand, icabela mu Polynesia, pakati ka South Pacific Ocean.

English : The Cook Islands are an island country in free association with New Zealand, located in Polynesia, in the middle of the South Pacific Ocean.



Bemba : Nincende ya fishi ifili 15 ifya salangana pa ncende iya cila pa mintapendwa 2.2 km2 iya beemba.

English : It is an archipelago with 15 islands spread out over 2.2 million km2 of ocean.



Bemba : Mu nshita imo ine na Hawaii, ifi fishi fitontonkanishiwa nga "Hawaii iyabela mwisamba".

English : With the same time zone as Hawaii, the islands are sometimes thought of as ¨Hawaii down under¨.



Bemba : Nangu cakuti cinono, cilebukishako abatandashi abakalamba bamo ifyo Hawaii yali ilyo tailaba icalo palwaiko ukwabula ama hotela ya batandashi ayakulu elyo nobuyantanshi bumbi.

English : Though smaller, it reminds some elderly visitors of Hawaii before statehood without all the large tourist hotels and other development.



Bemba : Ifishi fya Cook ta fyakwata imisumba iili yonse lelo pabaf ye ifishi ifya pusana ifili 15. Ifikuluko palifi ni Rarotonga na Aitutaki.

English : The Cook Islands do not have any cities but are composed of 15 different islands. The main ones are Rarotonga and Aitutaki.



Bemba : Mu fyalo ifya tumpuluka ilelo, ukupekanya ubusanshi ne fyakulya fya lucelo ifya cindama nangula ifya pa muulu nelyo ifya mutengo pali nomba fyali pangwa nelyo fila pangwa mu nshila iisuma iya pusanako nelyo iya ibela.

English : In developed countries today, providing deluxe bed and breakfasts has been raised to a sort of art-form.



Bemba : Pa mpela pamulu, ama B&B yapwilishishiwa pafintu fibili ifikulu: imisendamine elyo ne fyakulya fya lucelo.

English : At the top end, B&Bs obviously compete mainly on two main things: bedding and breakfast.



Bemba : Mu musango umo wine, pancende sha musango uyu isha wamisha umuntu kuti asanga ifya kufimbana ifya wamisha, limbi ubulangeti ubwabilwa fye ne minwe nangu ubusanshi bwakunshita sha kale.

English : Accordingly, at the finest such establishments one is apt to find the most luxurious bedding, maybe a handmade quilt or an antique bed.



Bemba : Pa fyakulya fya lucelo kuti paba utusabo utwa mu nshita utulimwa kuli iyo ncende nangu ifya kulya ifyaibela ifyo bepakanya abene.

English : Breakfast may include seasonal delights of the region or the host´s speciality dish.



Bemba : Imipangilwe kuti yaba iya lulumbi lwa kale apengaba imipando ya nshita ya kale, umushili uwalengwa bwino elyo ne cishiba umwa kowela.

English : The setting might be an historic old building with antique furnishings, manicured grounds and a swimming pool.



Bemba : Ukwingila mu cimbayambaya nelyo mu motoka yenu kabili no kuya pa bulendo ubutali ubwa pa musebo kwali kwatako imimonekele imo iya cindama nelyo iya cifyalilwa iya yangukisha mu nshila imo.

English : Getting into your own car and heading off on a long road trip has an intrinsic appeal in its simplicity.



[Day31]

Bemba : Ukucila pa fimamotoka ifikalamba, ndesubila ukuti mwalishiba kale ifya kwensha motoka yenu nokwishiba apo ipelela.

English : Unlike larger vehicles, you are probably already familiar with driving your car and know its limitations.



Bemba : Ukwimika itenti pa ncende ya muntu fye nangu mu tauni ilyabkulu ubuli bonse kuti caleta ukulolekeshiwa ukushingafwaikwa.

English : Setting up a tent on private property or in a town of any size can easily attract unwanted attention.



Bemba : Mubwipi, ukubomfya motoka yenu emusango uusuma uwa kwendelamo lelo mu nshita shimo ninshila imo iyakupangilamo "insakwe".

English : In short, using your car is a great way to take a road trip but seldom in itself a way to ¨camp¨.



Bemba : Insakwe sha motoka shilacitika nga cakuti namukwata minivan iikuluko, SUV, Sedan nangu Station Wagon ne fipuna ifipona.

English : Car camping is possible if you have a large minivan, SUV, Sedan or Station Wagon with seats that lay down.



Bemba : Amahotela yamo yalikwata ifyasungwa ukufuma kunkulo sha kale isha golide ukwali amashitima ya cushi na mato fya pali beemba; ilyo Inkondo ya Bubili iye Sonde Lyonse tailabako, mu myanda wa myaka iyalenga 19 na 20.

English : Some hotels have a heritage from the golden age of steam railways and ocean liners; before the Second World War, in the 19th or early 20th centuries.



Bemba : Aya ama hotela nangu umwakutushisha ni ncende cimo umo pali ilya nshita abakankala naba ishibikwe sana kabili abaile ululumbi baleikala, elyo ilingi line bale kwata amalila aya suma nganshi no kwangala kwa bushiku.

English : These hotels were where the rich and the famous of the day would stay, and often had fine dining and nightlife.



Bemba : Imipangilwe ya fintu iimoneka iya kale, ukubulisha kwa fintu fimo ifya ndakai, elyo ne mimonekele iya kukota elubali lwa mimonekele ya ishi ncende.

English : The old fashioned fittings, the lack of the latest amenities, and a certain graceful agedness are also part of their character.



Bemba : Nangu cakuti ilingi ishi ncende sha bantu fye, inshita shimo shilapokelela abakalamba ba ma buteko elyo na bakalamba bambi.

English : While they are usually privately owned, they sometimes accommodate visiting heads of state and other dignitaries.



Bemba : Umulendo uukwatishe indalama kuti atontonkanyapo pa bulendo bwandeke ubwa kushinguluka isonde, umo umwingabano kusendamako mu ma hotela ya musango uyu.

English : A traveller with piles of money might consider a round the world flight, broken up with stays in many of these hotels.



Bemba : Akabungwe ka kukabushanya ilyashi pa mahotela kabungwe aka kuminkanya abalendo ne ncende shamu misumba uko baletandalila.

English : A hospitality exchange network is the organization that connects travelers with locals in the cities they are going to visit.



Bemba : Ukwingila mu kabungwe ka musango uyu ilingi kulafwaikwa ukulemba icipepala cimo ica pa intaneti: nangu cakuti utubungwe tumo tulafwaya umusango naumbi uwa kushininkishishamo.

English : Joining such a network usually just requires filling out an online form; although some networks offer or require additional verification.



Bemba : Ubutantiko bwama hotela ayaliko lyena bulapeelwa cibe nimufilembo nangu ifya pa intaneti, inshita shimo ne fya kupashanyako elyo nefyo abantu bambi balandapo pali isho ncende.

English : A listing of available hosts is then provided either in print and/or online, sometimes with references and reviews by other travelers.



Bemba : Incende ya Couchsurfing yasangilwe mu Kabengele-kanono 2004 panuma kapanga wa fya pa kompyuta Casey Fenton asangile indeke iyanaka umutengo iya kuya ku Iceland nomba takwete incende apakwikala.

English : Couchsurfing was founded in January 2004 after computer programmer Casey Fenton found a cheap flight to Iceland but did not have a place to stay.



Bemba : Atumine imelo ku basambi abape sukulu likalamba ilyakuli iyi ncende no kupokelela ukulaiwa ukwingi ukwa kumusungako ukwabula ukulipila.

English : He emailed students at the local university and received an overwhelming number of offers for free accommodation.



Bemba : Ama hositeo ilingi yabomba nabantu imisepela – umweni ilingi afwile aba mu mushinku wa myaka amakumi yabili – lelo ilingi kuti wasangako nabalendo abakalamba.

English : Hostels cater primarily to young people – a typical guest is in their twenties – but you can often find older travellers there too.



Bemba : Indupwa ishili nabana tashimonaika, lelo ama hositeo yamo yalasuminisha mu miputule iya pa mbali.

English : Families with children are a rare sight, but some hostels do allow them in private rooms.



Bemba : Umusumba wa Beijing mu China e mukabela Amangalo ya Winter Olympic mu 2022, ico icikalenga ukuti ukabe umusumba uwa kubalilapo ukukwatilamo aya mangalo ya Olympics mu lusuba elyo napa mwela.

English : The city of Beijing in China will be the host city of the Olympic Winter Games in 2022, which will make it the first city to have hosted both the summer and winter Olympics.



Bemba : Mu Beijing emukabela ukusefya kwa kwiswila elyo nafimbi ifikalacitikila mufikulwa ifya aisi.

English : Beijing will host the opening and closing ceremonies and the indoor ice events.



Bemba : Amangalo yambi aya kushelela pa tupapatu utwa buta yakabela ku Taizicheng incende iya kushelelapo pa tupapatu utwabuta mu Zhangjiakou, apali intamfu ama kilomita imyanda ibili na makumi yabili (220km /140miles) ukufuma ku Beijing.

English : Other skiing events will be at the Taizicheng ski area in Zhangjiakou, about 220 km (140 miles) from Beijing.



Bemba : Amatempele ayengi yalakwata ukusefya kwa pa Mwaka ukutendeka mu mweshi wa Cinshi-kubili ukuyapwa pakati ka Kapepo-kanono, uko ukupusana ukulingana na kalenda yacila itempele.

English : Most of the temples do have an Annual festival starting from November end to Mid of May, which varies according to each temple´s annual calendar.



Bemba : Ukusefya ukwingi ukucitika mu ma tempele kusefiwa ngo lubali lwa kusefya kwa myaka yetempele iline nangu nga ukutangilila ubushiku bwa kufyalwa kwa kalesa kamo nangu icintu cimbi icikulu icikumine kwi tempele.

English : Most of the temple festivals is celebrated as part of temple´s anniversary or presiding deity´s birthday or any other major event associated with the temple.



Bemba : Ukusefya kwa mwi tempele lya Kerala kwaliwama sana ukutamba, no kutantama kwa nsofu ishingi isha kobaikwa ifibeko, ifilimba fye tempele elyo no kusefya kumbi.

English : Kerala´s temple festivals are very interesting to see, with regular procession of decorated elephants, temple orchestra and other festivities.



Bemba : Ubulangisho bwe Sonde (ubwaishibikwa nga World Exposition, nangu fye Expo) kusefya ukukalamba sana ukwesonde lyonse ukwa kulangisha ifya kulenga ne fya sayanshi.

English : A World´s Fair (commonly called World Exposition, or simply Expo) is large international festival of arts and sciences.



Bemba : Ifyalo fimo ifisendelemo ulubali filangisha ifya kulengalenga nelyo ifya kupangapanga ifisuma sana kabili ne fya masambililo kumisankano ya fya kutambishatambisha nelyo ukulangalanga pa malyashi ayale citika mu calo conse nelyo ifya mu calo cimo palwa nkulilo, ifibelesho nangu imikalile ya aba bantu iya kale sana.

English : Participating countries present artistic and educational displays in national pavilions to showcase world issues or their country´s culture and history.



Bemba : Ubulangisho bwe Sonde Lyonse ubwa Bulimi bulangisho ubwaibela ubulangisha amaluba, amagaladeni ya filimwa elyo nafyonse ifikumine ku fimenwa.

English : International Horticultural Expositions are specialised events which showcase floral displays, botanical gardens and anything else to do with plants.



[Day32]

Bemba : Nangu cakuti mukulanda kuti kwacitika pa mwaka (nga cakuti kuli mu fyalo ifyapusana), lelo muficitwa tefyo ciba.

English : Although in theory they can take place annually (so long as they are in different countries), in practice they are not.



Bemba : Aya malangisho yalapwa ukufika pa myeshi itatu nangu mutanda, elyo kabili yacitikila pa ncende ishingacepa pama hekita ayali 50.

English : These events normally last anywhere between three and six months, and are held on sites no smaller than 50 hectares.



Bemba : Kwalibako imisango iingi iyama filimu iyabomfiwapo mu myaka iyapita. Filimu iyaishibikwa iya 35 mm (36 by 24 mm negative) eyaseeka sana.

English : There are many different film formats that have been used over the years. Standard 35 mm film (36 by 24 mm negative) is much the commonest.



Bemba : Kuti yabwekeshiwa mu kwanguka nga cakuti yapwa, elyo kabili ilapeela ne mimonekele ya cikope ukupashanya kuli DSLR iya pali ino nshita.

English : It can usually be replenished fairly easily if you run out, and gives resolution roughly comparable to a current DSLR.



Bemba : Ama kamela nelyo ifya kukopelako yabomfya ama filimu yamo aya pangwa mu nshila ya pakati aya ntamfu iya ma sentimita mutanda napali mutanda (6 by 6 cm), na kuchilisha ayaba pa ntamfu iya ma milimita amakumi yasano aya lenga mutanda napa makumi yasano aya lenga mutanda mu kufumyamo (56 by 56 mm negative).

English : Some medium-format film cameras use a 6 by 6 cm format, more precisely a 56 by 56 mm negative.



Bemba : Ici cilapeelako imimonekele ya cikope mupepi ne miku ine iya 35 mm negative (3136 mm2 ukupashanya na 864).

English : This gives resolution almost four times that of a 35 mm negative (3136 mm2 versus 864).



Bemba : Inama ne fimenwa ifya mu mpanga fyaba pa fikope fimo ifya shupa nangu ifishayanguka sana ukukopa kuli kakopa, kabili fisanshamo umo uku kwata ishuko, ukutekanya, ubwishibilo, elyo ne fisolobelo ifisuma kabili ifituntulu.

English : Wildlife is among the most challenging motifs for a photographer, and needs a combination of good luck, patience, experience and good equipment.



Bemba : Ukukopa kwa nama ilingi kulasendwa nge cakwangala, lelo pamo fye ngo kukopa konse, icikope calingana na mashiwi ikana limo.

English : Wildlife photography is often taken for granted, but like photography in general, a picture is worth a thousand words.



Bemba : Ukukopa kwa nama ilingi kufwaya ifya kukopela ifya kwata ama lensi ayamona apatali, nangu cakuti ifintu fimo pamo nge bumba lya fyuni nangu utushishi utunono sana tulakabila ama lensi yambi.

English : Wildlife photography often requires a long telephoto lens, though things like a flock of birds or a tiny creature need other lenses.



Bemba : Inama ishingi isha ku ncende sha kutali shalyafya ukusanga, elyo amapaki pa nshita shimo yalikwata amafunde pa mulandu wakukopa ifikope fyamakwebo.

English : Many exotic animals are hard to find, and parks sometimes have rules about taking photographs for commercial purposes.



Bemba : Inama sha mpanga limo kuti shaba ne nsoni elyo limo kuti shaba ishikali. Incende kuti yaba iyatalala, iya kaba, nangu limo iyalubana.

English : Wild animals might either be shy or aggressive. The environment might be cold, hot, or otherwise hostile.



Bemba : Isonde lyonse lyakwata ifitundu ukucila pali 5,000 ifya pusanapusana, ukubikapo nafimbi ukucila pa makumi yabili ifya kwata abafilanda abali imintapendwa 50 nangu ukucilapo.

English : The world has over 5,000 different languages, including more than twenty with 50 million or more speakers.



Bemba : Amashiwi ayalembwa ilingi yalyanguka ukumfwa ukucila amashiwi yakulanda, kabili. Ici cacishinka makamaka kuma adilesi, ilingi ayaba ayashupa ukuyalumbula ngefyo yaba.

English : Written words are often easier to understand than spoken words, also. This is especially true of addresses, which are often difficult to pronounce intelligibly.



Bemba : Ifyalo ifingi fyalishiba ukulanda Icisungu, elyo na mu fyalo fimbi kuti waenekela ukusangamo ubwishibilo ubunono - makamaka kubana abacaice.

English : Many entire nations are completely fluent in English, and in even more you can expect a limited knowledge - especially among younger people.



Bemba : Elenganyeni, ngacingacitwa, umwina Mancun, umwina Boston, umwina Jamaica elyo nomwina Sydney nabekala patebulo balelya icakulya ca cungulo mu cikulwa cakulilamo mu Toronto.

English : Imagine, if you will, a Mancunian, Bostonian, Jamaican and Sydneysider sitting around a table having dinner at a restaurant in Toronto.



Bemba : Baleshimikilana amalyashi ukufuma ku misumba yabo, ukulanda cilaumo mucitundu cakwe no kushimpikisha kwa citundu cakwe.

English : They´re regaling each other with stories from their hometowns, told in their distinct accents and local argot.



Bemba : Ukushita ifyakulya mu matuuka ayakulu ilingi emusango umo uwanaka umutengo uwa kukwata ifyakulya. Ukwabula amashuko yakwipika, lelo ifya kusalapo fyalicepa pa fyakulya ifyaipikilwa limo.

English : Buying food in supermarkets is usually the cheapest way to get fed. Without cooking opportunities, choices are however limited to ready-made food.



Bemba : Mu kulundapo amatuuka ayakalamba yalekwatilako ifyakulya ifingi ifyaipikilwa limo. Yamo yakwata nefibombelo ifyapala oveni ya microwave nangu imisango imbi iya kukafishamo ifyakulya

English : Increasingly supermarkets are getting a more varied section of ready-made food. Some even provide a microwave oven or other means to heat food.



Bemba : Mu fyalo fimo nangu mu misango ya matuuka yamo mulasangwako incende yakulilamo ifyakulya, ilingi iishili iyapekanishiwa ngashonse nomutengo uwanakako.

English : In some countries or types of stores there is at least one on-site restaurant, often a rather informal one with affordable prices.



Bemba : Mulingile mwapanga no kusenda amakopi ya fikomo fyenu ifya bucingo elyo namanambala ayakutuminapo akampani ka bucingo bwenu konse uko muli.

English : Make and carry copies of your policy and your insurer´s contact details with you.



Bemba : Palingile paba imelo elyo na nambala ya foni iya kutuma konse pa kupoka bumpandamano/ukusuminishiwa elyo no kufwaya ifya kwipusha.

English : They need to show the insurer´s e-mail address and international phone numbers for advice/authorizations and making claims.



Bemba : Mulingile mukwateko kopi imbi mu cola elyo na pa intaneti (mutume imelo kuli mwebene ninshi na mufikambatikako, nangu ukusungila mu "fisolobelo fya mu mwela")

English : Have another copy in your luggage and online (e-mail to yourself with attachment, or stored in the ¨cloud¨).



Bemba : Nga cakuti namu kwata laputopu pa bulendo bwenu, sungeniko kopi imo mukati (apo ingasangwa nangu cakuti takuli intaneti).

English : If traveling with a laptop or tablet, store a copy in its memory or disc (accessible without the internet).



Bemba : Kabili peleniko amakopi ya cikomo/amanambala yakutumina ababucingo kubanenu abo muleenda nabo nabalupwa nangu ifibusa kung'anda abengatemwa ukwafwilisha.

English : Also give policy/contact copies to traveling companions and relatives or friends back home willing to help.



Bemba : Ama Moose (ayaishibikwa nga elk) tayaba ayakali, lelo yalaicingilila nga cakuti yamona ica kutinya.

English : Moose (also known as elk) aren´t inherently aggressive, but will defend themselves if they perceive a threat.



[Day33]

Bemba : Ilyo abantu bakana ukumona moose ngeyabusanso, kuti balaipalamina sana no kuibika mu busanso.

English : When people don´t see moose as potentially dangerous, they may approach too closely and put themselves at risk.



Bemba : Mufwile mwanwa ifya kunwa ifikola no kulinga. Ubwalwa busenda cila muntu ifya pusanako, elyo ukwishiba apo mwingapela cintu icinkankala.

English : Drink alcoholic drinks with moderation. Alcohol affects everyone differently, and knowing your limit is very important.



Bemba : Ifintu ificitika ku bumi bwenu kuntanshi pa mulandu wakunwesha ubwalwa kuti paba ukonaika kwa mabu elyo fye no kupofula no kufwa. Ubusanso ubwabamo bulakulilako nga cakuti mwalanwa ubwalwa ubwaleshiwa.

English : Possible long term health events from excessive drinking can include liver damage and even blindness and death. The potential danger is increased when consuming illegally produced alcohol.



Bemba : Ubwalwa ubukali ubwa kupanga ubusha suminishiwa no buteko kuti bwata ifiko ifya pusanapusana pamo nga ifyo beta ati mathanol ifingaleta amasanso aye ngalenga ukupofula nangula imfwa nangu unwine fye utunono.

English : Illegal spirits can contain various dangerous impurities including methanol, which can cause blindness or death even in small doses.



Bemba : Ama gilasi ya mumenso kuti yacepako umutengo mu calo cakunse, makamaka mu fyalo ifya ndalama ishinono umo umutengo wa kubomfya abantu wacepako.

English : Eyeglasses can be cheaper in a foreign country, especially in low-income countries where labour costs are lower.



Bemba : Kuti mwatontonkanya ukupimisha amenso yenu ku calo cenu, makamaka nga cakuti kuli inshuwalansi iibombele palifyo, elyo nomba mwasenda ifyo mwapimwa no kuyafibomfya kumbi.

English : Consider getting an eye exam at home, especially if insurance covers it, and bringing the prescription along to be filed elsewhere.



Bemba : Ama fulemu ayamashina ayalumbuka sana mu ncende sha ifi kuti yakwata amafya yabili; yambi kuti yaba fimpashanya fye elyo ayacishinka ayafuma kunse ya calo kuti yakosa umutengo mu calo cenu.

English : High-end brand-name frames available in such areas may have two problems; some may be knock-offs, and the real imported ones may be more expensive than at home.



Bemba : Kofi cintu cimo icishitishiwa sana pa calo, elyo kuti mwacisanga mu ncende ishingi isha calo cenu.

English : Coffee is one of the world´s most traded commodities, and you can probably find many types in your home region.



Bemba : Nangu cibefyo, kwaliba imisango iingi iya kunwinamo kofi ukushinguluka isonde iilingile ukweshapo.

English : Nevertheless, there are many distinctive ways of drinking coffee around the world that are worth experiencing.



Bemba : Ubwangalo bwakwingila mu mipokapoka ubwitwa canyoning (nangu: canyoneering) bwaiminina pa kwingila mukati ka mupokapoka, uwingaba uwauma nangu uwaisulamo amenshi.

English : Canyoning (or: canyoneering) is about going in a bottom of a canyon, which is either dry or full of water.



Bemba : Canyoning ilasankanya ifibombwa mukowa, ukunina no kutoloka--lelo kulafwaikwa ukusambililako eyefilya nangu ukuba nomubili uwa kosa pa kutendeka (ukupashanya ku kunina kwa mabwe, ukutolokela mu menshi nangu ukushelela kwa pa mfula ya tupapatu utwa buuta ukwa ku Alpin, nge fya kumwenako).

English : Canyoning combines elements from swimming, climbing and jumping--but requires relatively little training or physical shape to get started (compared to rock climbing, scuba diving or alpine skiing, for example).



Bemba : Ukwenda mulimo uucitika panse umusangwa ukwenda mu ncende sha bubumbo ilingi mutushila uto bonse bendamo.

English : Hiking is an outdoor activity which consists of walking in natural environments, often on hiking trails.



Bemba : Mu kwenda kwa kasuba mwaba ukwenda intamfu ishicepeleko pa mulundu umo ukufika kuntamfu ishitali ishingasenda akasuba konse.

English : Day hiking involves distances of less than a mile up to longer distances that can be covered in a single day.



Bemba : Ku kwenda kwa kasuba ukupita munshila ishayanguka ukuipekanya kulafwaikwa, elyo umuntu fye onse uuliko na maka mu mubili kuti aumfwa bwino.

English : For a day hike along an easy trail little preparations are needed, and any moderately fit person can enjoy them.



Bemba : Indupwa ishikwete abana abanono kuti shakabila ukupekanya ukwingi, lelo ubushiku bumo kunse ya ng'anda bwalyanguka sana nangu fye muli notunya elyo na bakumasukulu yabana.

English : Families with small children may need more preparations, but a day outdoors is easily possible even with babies and pre-school children.



Bemba : Mwi sonde lyonse, mwaliba utubungwe ukufika kuli 200 utubombela ku lubali lwa myendele. Utwingi pali utu tuibombela fye.

English : Internationally, there are nearly 200 running tour organizations. Most of them operate independently.



Bemba : Akabungwe akapyana pali Global Running Tours, aketwa Go Running Tours kalikwata utubungwe tumbi uto kabombela pamo nato fishi ifli fine.

English : The Global Running Tours successor, Go Running Tours networks dozens of sightrunning providers on four continents.



Bemba : Akabungwe ka Running Tours akafumine ku Barcelona elyo na kabungwe kambia aka ku Copenhagen aketwa Running Copenhagen, twatendeke ukubombela pamo na abungwe ka Running Tours Prague akaba ku Prague elyo natumbi.

English : With roots in Barcelona´s Running Tours Barcelona and Copenhagen´s Running Copenhagen, it was quickly joined by Running Tours Prague based in Prague and others.



Bemba : Kwaliba ifintu ifingi ifyo mufwile ukutontonkanyapo ilyo tamulaya ku ncende imbi.

English : There are many things you have to take into consideration before and when you travel somewhere.



Bemba : Ilyo muleya kumbi, mwienekela ukuti ifintu kuti fyaba ngafintu fyaba "kumyenu". Imibeele, amafunde, ifyakulya, imyendele, imilalile, ifikomo, icitundu nafimbipo fikapusanako mu nshila imo ne ibiye ukufuma kuntu mwikala.

English : When you travel, expect things not to be like they are ¨back home¨. Manners, laws, food, traffic, lodging, standards, language and so on will to some extent differ from where you live.



Bemba : Ici cintu cimo ico mulingile ukwishiba mu matontonkanyo yenu, akucefyako ukumfwa ububi nangu ukufulwa pa mulandu wa mibombele ya fintu kuli iyo ncende.

English : This is something you always need to keep in mind, to avoid disappointment or perhaps even distaste over local ways to do things.



Bemba : Utwampani utwafwilishako abalendo twatendeke ukubako ukufumu mu mwanda wa myaka uwalenga 19. Kafwilisha wa balendo lingi cintu cimo icisuma icakusalapo pa bulendo ubulecila pa malendo ayo umulendo aendapo kale aya mu filengwa-na-lesa, intambi, icitundu nangu mu fyalo ifishakwata sana indalama.

English : Travel agencies have been around since the 19th century. A travel agent is usually a good option for a journey which extends beyond a traveller´s previous experience of nature, culture, language or low-income countries.



Bemba : Nangu cakuti abafwilisha abalendo abengi balafwaisha ukusungisha ukwa cila nshita, abengi pali aba baishibisha fye imisango imo iya myendele, ukupusana kwa ndalama sha kubomfya nangu incende sha kufikilako.

English : Although most agencies are willing to take on most regular bookings, many agents specialise in particular types of travel, budget ranges or destinations.



Bemba : Caliba icafwaikwa ukubomfya umuntu uwa kukwafwa uubombela ku malendo ayapala ubulendo bobe.

English : It can be better to use an agent who frequently books similar trips to yours.



Bemba : Uloleshe pa malendo yantu uwa kukwafwa alelandapo, cibe nipa webusaiti nangu pe windo lye shitolo.

English : Take a look at what trips the agent is promoting, whether on a website or in a shop window.



[Day34]

Bemba : Ngakuti mulefwaya ukutamba icalo mu mikalile, iyanaka umutengo, iyo mulekabila, kwalibako inshila shimo ishakucitilamo ifyo.

English : If you want to see the world on the cheap, for necessity, lifestyle or challenge, there are some ways to do that.



Bemba : Mu kutendeka, ishi nshila shaba mu fipande fibili: Limbi kuti mulebomba ilyo muleenda nangu ukwesha ukucefyako ukuposa kwa ndalama kwenu. Ifilembelwe apa filelanda pa cakushalikisha.

English : Basically, they fall into two categories: Either work while you travel or try and limit your expenses. This article is focused on the latter.



Bemba : Kuli abo abalefwaya ukulaba kukumfwa bwino ukwabo, inshita no kufwaya ukucefyako indalama ishileposwa ukubwelela kuli zero, moneni ukwenda kwa butantiko bwa ndalama.

English : For those willing to sacrifice comfort, time and predictability to push expenses down close to zero, see minimum budget travel.



Bemba : Bumpandamano bulefipanga ukuti abalendo tabeeba, tabapita apashasuminishiwa, tabaibimba mu makwebo ayaleshiwa, tabalomba, nangu mu musango umbi tabacenjesha abantu bambi pa kukwata ubukumu abene.

English : The advice assumes that travellers do not steal, trespass, participate in the illegal market, beg, or otherwise exploit other people for their own gain.



Bemba : Incende yakucecetelapo abalendo ilingi eiba yakubalilapo ukwiminina ilyo muleikila mu ndeke, mu combo, nangu muli motoka imbi.

English : An immigration checkpoint is usually the first stop when disembarking from a plane, a ship, or another vehicle.



Bemba : Mu mashitima yamo ayabuka imipaka ukuceceta kulacitika ninshi ishitima lileenda elyo mufwile mwakwata icitupa (ID) icacishinka lyonse ilyo mulenina muli aya mashitima.

English : In some cross-border trains inspections are done on the running train and you should have valid ID with you when boarding one of those trains.



Bemba : Mu mashitima ayakulalamo, ifitupa fyenu kuti fyapokwa na kangalila we shitima pakuti tabamifulunganishishe utulo.

English : On night sleeper trains, passports may be collected by the conductor so that you do not have your sleep interrupted.



Bemba : Ukulembelesha cintu cimbi icifwaikwa pa kukwata visa. Mu fyalo fimo, ulingile walembesha ukusangwa kobe elyo na adilesi uko uleikala ku buteko bwacikaya.

English : Registration is an additional requirement for the visa process. In some countries, you must register your presence and address where you are staying with the local authorities.



Bemba : Ici kuti cakabila ukwisushisha icipepala naba kapokola bakuli iyo ncende nangu ukuya kwi ofeshi ililolesha pa myendele ya kwabuka imipaka (imigration).

English : This might require filling out a form with the local police or a visit to the immigration offices.



Bemba : Mu fyalo ifingi ifyakwata ilyo ifunde ama hotela ya mu ncende yakamyafwako ukulembesha (mulingile mwabepusha).

English : In many countries with such a law, local hotels will handle the registration (make sure to ask).



Bemba : Mu nshita shimbi, abo fye beka abaleikala kunse ya fikulwa fya butandashi ebalingile ukulembesha. Lelo, ici cilalenga ukuti ifunde licepelwe amaka, kanshi mufwile mwaipushisha limo.

English : In other cases, only those staying outside of tourist accommodations need to register. However, this makes the law much more obscure, so find out beforehand.



Bemba : Imilimo ya mikuulile (Architecture) ilanda pa kupekanya no kukuula ifikulwa. Ifikuulwa fya mu ncende imo ilingi line filaba fya kongola abatandashi ukulingana ne fyo fyakuulwa.

English : Architecture is concerned with the design and construction of buildings. The architecture of a place is often a tourist attraction in its own right.



Bemba : Ifikuulwa ifingi fisuma ukufitamba no kufimwena ukufuma pafikulwa ifitali nangu ukufuma pe windo ilyapekanishiwa bwino ukutambilapo ubusuma bonse.

English : Many buildings are quite beautiful to look at and the view from a tall building or from a cleverly-positioned window can be a beauty to behold.



Bemba : Ifya kulenga no kupanga nangu uku kuula ifikuulwa kwali kula no kusabankanishiwa ukwampana ne fiputulwa fimbi pamo nga ukupekanya ifikuulwa fya mu kalale, ifya kulenga, ukupanga, ukukuula kabili no kulolekesha pa fikuulwa ifya pangwa ifikalamba, ifya kupangapanga ifisuma, no kuwamya mukati ka mayanda, ukuwamya imansa sha fikuulwa kabili no kulinganya bwino umushili.

English : Architecture overlaps considerably with other fields including urban planning, civil engineering, decorative arts, interior design and landscape design.



Bemba : Ukumona ifyo incende ishingi isha pueblos shaba ukutali, te kuti mukwanishe ukusanga incende ishingi ishakwangalilamo mu nshita ya bushiku ukwabula ukuya ku Albuquerque nangu ku Santa Fe.

English : Given how remote many of the pueblos are, you won´t be able to find a significant amount of nightlife without traveling to Albuquerque or Santa Fe.



Bemba : Nangu cibefyo, mupepi na incende sha njuka shonse ishilembelwe pamulu shilashitisha ifya kunwa, elyo ishingi pali ishi shilakwatamo ifya kusekesha ifingi (pa kutampa ifya kulisha ifya shinguluka Albuquerque na Santa Fe).

English : However, nearly all of the casinos listed above serve drinks, and several of them bring in name-brand entertainment (primarily the large ones immediately surrounding Albuquerque and Santa Fe).



Bemba : Mwishibe ukutila: utubale twamu tauni utunono ta twaba bwino ku bantu abaletandalako abafumine ku fyalo fimbi nangu abakuya ishako fye panono.

English : Beware: small-town bars here are not always good places for the out-of-state visitor to hang out.



Bemba : Pa mulandu wa cintu cimo, akapinda ka kukuso aka New Mexico kalikwata amafya nokwensha kwaba cakolwa, elyo ukufula kwaba namutekenya abakolwa kuba sana mupepi no tubale twamu tauni utunono.

English : For one thing, northern New Mexico has significant problems with drunk driving, and the concentration of intoxicated drivers is high close to small-town bars.



Bemba : Ukulembaula nangu ukushilaula ukushifwaikwa kwaishibikwa nga graffiti.

English : Unwanted murals or scribble is known as graffiti.



Bemba : Nangu cakuti cintu icilecitika sana muli shino nshiku, abantu abengi bacikuminkanya ne misepela iyonaula ifikulwa fyacalo ne fyabantu ukubomfya penti yakufuminisha.

English : While it´s far from a modern phenomenon, most people probably associate it with youth vandalizing public and private property using spray paint.



Bemba : Lelo, shino nshiku kwaliba abantu abasambilila ukupenta kwa graffiti, ukulongana kwa mangalo ya graffiti elyo na ifibumba "ifya suminishiwa" Ukupenta kwa graffiti muli uyu musango ilingi kulapalana ne fya kulenga ukucila ifishilwa ifishasuminishiwa.

English : However, nowadays there are established graffiti artists, graffiti events and ¨legal¨ walls. Graffiti paintings in this context often resemble artworks rather than illegible tags.



Bemba : Ukuposa kwa boomerang mulimo umo uwaishibikwa untu abatandashi abengi bafwaisha ukusambilila.

English : Boomerang throwing is a popular skill that many tourists want to acquire.



Bemba : Nga cakuti ulefwaya ukusambilila ukuposa boomerang iyo iingabwelela ku kuboko kobe, ushininkishe ukuti naukwata boomerang iyayana iingabweluluka.

English : If you want to learn throwing a boomerang that comes back to your hand, make sure you have a suitable boomerang for returning.



Bemba : Ama boomeranga ayengi ayasangwa mu Australia ilingi teyakubwela nga waposa. Kuti cawama kubaletendeka ukusambilila ngatabale yaposa ilyo kuli icimwela.

English : Most boomerangs available in Australia are in fact non-returning. It is best for beginners to not try throwing in windy



Bemba : Ifyakulya fya Hangi fipikwa mucilindi icakaba mu mushili.

English : A Hangi Meal is cooked in a hot pit in the ground.



[Day35]

Bemba : Iici cilindi limbi kuti cakafiwa na mabwe ayakaba ukufuma pa mulilo, nangu mu ncende shimo umo icikabilila ca calo cilalenga ukuti umushili uikabile fye uwine.

English : The pit is either heated with hot stones from a fire, or in some places geothermal heat makes areas of ground naturally hot.



Bemba : Ifilindi fya hangi filabomfiwa mu kwipika ifyakulya fya kooca ifya pa cungulo.

English : The hangi is often used to cook a traditional roast style dinner.



Bemba : Incende ishingi mu Rotora shalikwata ukwipika kwa mu mushili uwaikabila fye uwine ukwa hangi, elyo imipikile imbi iya hangi kuti yasangwa ku Christchurch, Wellington elyo ne ncende shimbi.

English : Several places in Rotorua offer geothermal hangi, while other hangi can be sampled in Christchurch, Wellington and elsewhere.



Bemba : Akampani kama shitima aka MetroRail kakwata amashitima yabili ayasenda abantu mukati nakunse ya Cape Town: MetroPlus (iyaishibikwa nga First Class) na Metro (iitwa Third Class.

English : MetroRail has two classes on commuter trains in and around Cape Town: MetroPlus (also called First Class) and Metro (called Third Class).



Bemba : MetroPlus ilomfwikapo bwino sana elyo tamufula abantu lelo yalikosako umutengo, nangu cakuti yalicipako ukucila amatiketi aya metro ayaku Europe.

English : MetroPlus is more comfortable and less crowded but slightly more expensive, though still cheaper than normal metro tickets in Europe.



Bemba : Cila shitima lyalikwata ifitolokoshi fya MetroPlus na Metro; ifitolokoshi fya MetroPlus lyonse fiba kumpela ye shitima mupepi na Cape Town.

English : Every train has both MetroPlus and Metro coaches; the MetroPlus coaches are always on the end of the train nearest Cape Town.



Bemba : Ukusendelako bambi - Tekwesha ukusuminisha ifyola fyobe ukufuma pantu ulefimona, makamaka ilyo uleciluka imipaka ya fyalo.

English : Carrying for others - Never let your bags out of your sight, especially when you are crossing international borders.



Bemba : Kuti waisanga waingishiwa mulyashi lya kusenda imiti ikola ukwabula ukuti wishibe, ico icingakutwala mu bwafya ubukulu.

English : You could find yourself being used as a drug carrier without your knowledge, which will land you in a great deal of trouble.



Bemba : Pali ifi paliba ukulolela mu mulongo, pantu imbwa ishinunsha imiti kuti shaisabomfiwa pali imwe inshita iili yonse ukwabula ukwishibishiwa.

English : This includes waiting in line, as drug-sniffing dogs could be used at any time without notice.



Bemba : Ifyalo fimo fyalikwata amafunde ayakosa ayakukandilamo bacintomfwa nangu fye ni pa muku wa kubalilapo; pali ici kuti paba no kukakwa ukufika pa myaka 10 nangu fye ukwipaiwa.

English : Some countries have exceedingly draconian punishments even for first time offenses; these can include prison sentences of over 10 years or death.



Bemba : Ifyola ifishala ukwabula abantu efyo bafwaya sana ukwiba elyo kabili abakalamba babuteeko balafikonka sana nge fintinya umwingasangwa amabomba.

English : Unattended bags are a target for theft and can also attract attention from authorities wary of bomb threats.



Bemba : Ku ng´anda, pa mulandu waku kumanakumana no tushishi lyonse utwa malwele utusangwa apali ponse, kuti cashinikishiwa sana ukuti te kuti mwambule amalwele ukufuma kuli utu tushishsi.

English : At home, due to this constant exposure to the local germs, odds are very high that you´re already immune to them.



Bemba : Lelo mu ncende shimbi isha pacalo, uko utunama utusenda utuishishi twa malwele kuti twaba utupya kuli imwe, mube abaenekela ukuti kuti mwasangwa mu mafya.

English : But in other parts of the world, where the bacteriological fauna are new to you, you´re far more likely to run into problems.



Bemba : Kabili, mu ncende umwaba imiceele iya kaba utushishi twa malwele tulakula bwangu elyo no kukokola ukufwa ngatuli kunse ya mubili.

English : Also, in warmer climates bacteria both grow more quickly and survive longer outside the body.



Bemba : Kanshi ici ecalengele na mafya ya Delhi Belly, Icitipu ca kwa Pharaoh, Icilandushi ca kwa Montezuma, elyo ne fibusa fyabo ifingi.

English : Thus the scourges of Delhi Belly, the Pharaoh´s Curse, Montezuma´s Revenge, and their many friends.



Bemba : Pamo fye nga amafya yaku mipemene mu ncende sha miceele iya talala, amalwele ya mumala mu ncende sha miceele iyakabisha yaliseeka sana elyo inshita ishingi yalakalifya sana imitima lelo tayaba nabusanso sana.

English : As with respiratory problems in colder climates, intestinal problems in hot climates are fairly common and in most cases are distinctly annoying but not really dangerous.



Bemba : Nga cakuti muleenda mucalo icileya pantanshi pa muku wa kubalilapo – nangu mu ncende iipya iye sonde – mwi cefya amaka ya kumisungusha aya mikalile ne ntambi sha uko kuntu.

English : If traveling in a developing country for the first time – or in a new part of the world – don´t underestimate the potential culture shock.



Bemba : Inshita ishingi, umulendo uwatekanya kabili uuli na maka alifulunganishiwapo nobupya bwa myendele yamu fyalo ifileya pantanshi, uko ukwaluka kwa ntambi ukwingi lelo ukunono mu kumoneka kuti kwalundapo mu kwangufyanya.

English : Many a stable, capable traveler has been overcome by the newness of developing world travel, where many little cultural adjustments can add up quickly.



Bemba : Makamaka mu nshiku shenu ishakubalilapo, tontonkanyeni pa kucibondola mu musango waku Kabanga nama hotela ayasuma, ifyakulya, elyo ne milimo iya kwafwilisha ukubelesha.

English : Especially in your initial days, consider splurging on Western-style and -quality hotels, food, and services to help acclimatize.



Bemba : Tekwesha ukusendama pali matilesi nangu pali padi panshi mu ncende umo mushishibe bwino utunama utwabako.

English : Do not sleep on a mattress or pad on the ground in areas where you do not know the local fauna.



Bemba : Nga cakuti muleya mu kupanga insakwe panse, mufwile mwasenda aka busanshi ka mu nsakwe (cot) nangu ubusanshi bwa kupeeleka (hammock) pa kuicingililako ku nsoka, utumini ne fyapalako kulifyo.

English : If you are going to camp out, bring a camp cot or hammock to keep you away from snakes, scorpions and such.



Bemba : Isusheni ing´anda yenu na kofi iyisuma iya cindama nganshi kabili iya nunkila mu nshita ya lucelo kabili na chayi iyitwa ati chamomile iya kunashako umutima mu nshita ya bushiku.

English : Fill your home with a rich coffee in the morning and some relaxing chamomile tea at night.



Bemba : Nga cakuti muli pa kutusha kwa pa ng'anda, kuti mwakwata inshita yakuitangata no kuipangilapo ifya kunwa fimo ifyaibelako.

English : When you´re on a staycation, you have the time to treat yourself and take a few extra minutes to brew up something special.



Bemba : Nga cakuti mulefwaya ukufwailishishapo nafimbi, kuti mwabula ili ishuko no kupangako nangu ukusanshako fimbi ifyo mwingatemwa ukunwa:

English : If you´re feeling more adventurous, take the opportunity to juice or blend up some smoothies:



Bemba : limbi mukasangilapo ifya kunwa fimbi ifyayanguka ifyo mwingalanwa pacakulya cakacelo ilyo makabwelela ku mibombele yenu iya lyonse.

English : maybe you´ll discover a simple beverage that you can make for breakfast when you´re back to your daily routine.



[Day36]

Bemba : Nga cakuti mwikala mu musumba umwaba ifya kunwa ifya pusanapusana, kuti mwaya ku tubale nangu utuma tarveni utwa mu ncende yenu uko mushiya lyonse.

English : If you live in a city with a varied drinking culture, go to bars or pubs in neighborhoods you don´t frequent.



Bemba : Kuli abo abashabelesha sana amashiwi ya fya bumi, amashiwi yabili ayemininako amalwele ya lwambu (infectious na contagious) yamoneka ayayafya ukupusanya.

English : For those unfamiliar with medical jargon, the words infectious and contagious have distinct meanings.



Bemba : Ubulwele bwa lwambu (infectious) ni ubo ubuletwa nakantu akasalanganya amalwele, pamo nga virus, bakitirya, fungus nangu utushishi tumbi.

English : An infectious disease is one that is caused by a pathogen, such as a virus, bacterium, fungus or other parasites.



Bemba : Ubulwele bwa lwambu (contagious) ni ubo ubusalanganishiwa ilyo wapalamina ku muntu uubukwete.

English : A contagious disease is a disease which is easily transmitted by being in the vicinity of an infected person.



Bemba : Amabuteko ayengi yalafwaya abalendo abaleingila mu calo, nangu abekashi abalefuma, mu fyalo fyabo ukupeelwa umuti wakucingilila ku malwele ayalekanalekana.

English : Many governments require visitors entering, or residents leaving, their countries to be vaccinated for a range of diseases.



Bemba : Ifi ififwaikwa kuti fyashintilila pa fyalo ifyo umulendo ayako nangu ifyo alekabila ukuyako.

English : These requirements may often depend on what countries a traveller has visited or intends to visit.



Bemba : Cimo pa fikomo ifyakosa ifya Charlotte, ku kapinda ka kukuso ka Carolina, cakuti yali kwata ifintu ifingi ifisuma kabili ifya cindama ifya kusalapo ifya ndupwa

English : One of strong points of Charlotte, North Carolina, is that it has an abundance of high-quality options for families.



Bemba : Abekala calo ukufuma ku ncende shimbi ilingi balanda pali bucibusa ku ndupwa ngo mulandu uukalamba uwakukuukila kuli ilya ncende, elyo abalendo ilingi balasanga uyu musumba ukuba uusuma uwakumfwamo bwino ninshi nabana babo epo bali.

English : Residents from other areas often cite family-friendliness as a primary reason for moving there, and visitors often find the city easy to enjoy with children around.



Bemba : Mu myaka 20 iyapitapo, ubwingi bwa fintu ifyakusalapo ifyaba ifisuma ku ndupwa mu Uptown Charlotte fyalifulilako mukwangufyanya.

English : In the past 20 years, the amount of child-friendly options in Uptown Charlotte has grown exponentially.



Bemba : Amamotoka ya taxi tayabomfiwa sana ne ndupwa mu Chalortte, nangu cakuti kuti yaba ayakankala munshita shimo-shimo.

English : Taxis are not generally used by families in Charlotte, though they can be of some use in certain circumstances.



Bemba : Kwalibako indalama shimbi ishakulipila ngacakuti wasenda ukucila pa bantu babili (2), kanshi ulu lubali kuti lwakosa umutengo ukucila ifilefwaikwa.

English : There is a surcharge for having more than 2 passengers, so this option might be more expensive than necessary.



Bemba : Antarctica encende iyatalalisha pano isonde lyonse, elyo yashinguluka South Pole.

English : Antarctica is the coldest place on Earth, and surrounds the South Pole.



Bemba : Ukutandalila incende ishapusanapusana kwa mutengo sana, kulafwaikwa ubumi busuma ubwa mubili, kuti kwacitikafye ukufuma mu mwenshi wa Cinshikubili ukufika mu Kabengele kakalamba, elyo kabili ilingi kubafye ukutandalila cishi ca Penisula na bemba wa Ross

English : Tourist visits are costly, demand physical fitness, can only take place in summer Nov-Feb, and are largely limited to the Peninsula, Islands and Ross Sea.



Bemba : Abantu aba ncito abengi nalimo ikana limo bekala kuno mu nshita yalusuba mu ma bumba nalimo ikumi na babili ayali yane. Nakucilisha mu ncende ica panshi; elyo impendwa iyinono ila shala mu nshita ya mpepo.

English : A couple of thousand staff live here in summer in some four dozen bases mostly in those areas; a small number stay over winter.



Bemba : Incende iya mukati ka Antarctica yalishala icipopa umushikala abantu, umwa talalilwa kabili tamwaba nangu fimo ificitika. Yaba ni ncende iyaimako pa muulundu iya fimbwa nama kilomita yabili ukufika nakuli yatatu aya menshi makaasa.

English : Inland Antarctica is a desolate plateau covered by 2-3 km of ice.



Bemba : Abatandashi ba munshita abeenda na indeke balengila mukati ka ncende, pa kuninika impili nelyo ukufika ku Pole, ukwaba ulubali lwa ncende ulukalamba.

English : Occasional specialist air tours go inland, for mountaineering or to reach the Pole, which has a large base.



Bemba : Incende ya South Pole Traverse (nangu Highway) ninshila iilepele ama kilomiita 1600 ukufuma ku Citesheni ca McMurdo pali Beemba ya Ross ukuya ku Pole.

English : The South Pole Traverse (or Highway) is a 1600 km trail from McMurdo Station on the Ross Sea to the Pole.



Bemba : Iyi ncende yaisulamo amenshi makaasa ayakosa mu filindi umusangwa ama fulagi. Kuti mwapitafye ama tilakita ayacenjelesha, amasileji yakukungwilako ayakusenda amafuta nefyakubomfya.

English : It´s compacted snow with crevasses filled in and marked by flags. It can only be traveled by specialized tractors, hauling sleds with fuel and supplies.



Bemba : Ishi ncende tashaba ishanaka sana kanshi inshila ilashinguluka mu Mpili sha Transantarctic pakufika ku mupokapoka.

English : These aren´t very nimble so the trail has to take a long swerve around the Transantarctic Mountains to come onto the plateau.



Bemba : Icintu cimo icaishibikwa sana icilenga amasanso pa nshita yapa mwela misebo ishatelela, mumbali ya misebo (umwakwenda abantu) makamaka pama sitepu.

English : The most common cause for accidents in winter is slippery roads, pavements (sidewalks) and especially steps.



Bemba : Pakuicingilila, mufwile mwakwata insapato ishakwata ifinyantilo ifisuma. Insapato sha lusuba ilingi shilatelela sana pa menshi makaasa, elyo neshapa mwela shimo nasho tashikwanisha bwino.

English : At a minimum, you need footwear with suitable soles. Summer shoes are usually very slippery on ice and snow, even some winter boots are deficient.



Bemba : Imipangilwe ifwile yaba iyashika bwino, 5 mm (1/5 inch) nangu ukucilapo, elyo ifyakupangila nafyo filingile fyaba ifyanakilila mu ncende ishatalala.

English : The pattern should be deep enough, 5 mm (1/5 inch) or more, and the material soft enough in cold temperatures.



Bemba : Insapato shimo shalikwata utushimbi panshi elyo kabili kwaliba nefibombelo fimbi ifyakulundako munshita ishatelelesha, ifingabomfiwa ku nsapato nama buuti, ku fitende nangu ku fitende ne finyantilo.

English : Some boots have studs and there is studded add-on equipment for slippery conditions, suitable for most shoes and boots, for the heels or heels and sole.



Bemba : Ifitende fifwile fyaba ifiipi kabili ifikulu. Umucanga, insakalabwe nangu umucele (calcium chloride) ilingi filasalanganishiwa mu musebo nangu mu nshila pakucefyako ukushelela.

English : Heels should be low and wide. Sand, gravel or salt (calcium chloride) is often scattered on roads or paths to improve traction.



Bemba : Ukutelemuka kwa fimabwe na menshi makaasa tecintu iceni; imilundu iyatentemuka sana kuti yaikatafye amenshi makaasa ayauma ayalinga, elyo nefyapulamo fifwile fyatelemukila panshi.

English : Avalanches are not an abnormality; steep slopes can hold only so much slow, and the excess volumes will come down as avalanches.



[Day37]

Bemba : Ubwafya bwakuti amenshi makaasa ayakosa yalakambatila, kanshi cilafwaikwa kwaba cimo icalenga ukuti yatelemukile panshi, elyo na menshi makaasa yamo ilyo yatendeka ukutelemuka ninshi yalalenga nayambi yakonkepo.

English : The problem is that snow is sticky, so it needs some triggering to come down, and some snow coming down can be the triggering event for the rest.



Bemba : Inshita shimo icingalenga ukutelemuka nilyo akasuba kabalika nokufikafya, inshita shimo nilintu fyapona ifingi ukufuma mumulu, elyo limbi nalyo nipamulandufye wa bubumbo, elyo ilingi bantu ebalenga.

English : Sometimes the original trigging event is the sun warming the snow, sometimes some more snowfall, sometimes other natural events, often a human.



Bemba : Icimwela ca kashululu ecileshingulusha umwela uwapanshi, uulemina umwela wapali iyi ncende ukutwala mukati nokuwimya mu mulu.

English : A tornado is a spinning column of very low-pressure air, which sucks the surrounding air inward and upward.



Bemba : Filapanga imyela iyapamulu (ilingi pakati ka milundu 100-200 pa nsa imo) elyo kabili kuti waimya ne fintu ifyafina ukutwala mu mwela, ukufisenda ukuyafika uko ici cimwela cileya.

English : They generate high winds (often 100-200 miles/hour) and can lift heavy objects into the air, carrying them as the tornado moves.



Bemba : Utendeka ngama fanelo ukufuma mu mabimbi, nokwisasanguka "icimwela ca kashululu" ilyo cafika ku mulundu.

English : They begin as funnels descending from storm clouds, and become ¨tornadoes¨ when they touch the ground.



Bemba : Netiweki ya Personal VPN (virtual private network) ilapeela umusango uusuma uwakwisula nokwingila monse mu lyashi lya miteekele pamo nelyashi lya makwebo ya IP ilyafisama.

English : Personal VPN (virtual private network) providers are an excellent way of circumventing both political censorship and commercial IP-geofiltering.



Bemba : Iyi netiweki yaliba sana pamulu kuma webusaiti ayengi pamilandu iingi: Ilapanga inshila cipyacipya iya filesangwa pa intaneti fyonse, te http fye yeka iyo.

English : They are superior to web proxies for several reasons: They re-route all Internet traffic, not only http.



Bemba : Yalikwata amaka ya bandwidth ayapamulu elyo ilabomba bwino. Yaliba iyaisalwa napa mulandu waici tapali uwingamona ifili mukati

English : They normally offer higher bandwidth and better quality of service. They are encrypted and thus harder to spy on.



Bemba : Utwampani twa malyashi ilingi tulabeepa pa mulimo waici, ukulanda ukuti cabelako "pakucefyako ubupupu bwafintu ifyo ushabombela".

English : The media companies routinely lie about the purpose of this, claiming that it is to ¨prevent piracy¨.



Bemba : Nakuba, amakodi ya ncende tayakwata ubwafya ubuli bonse pa kukopolola ukwabula insambu; ukukopolola kwa panono-kuli-panono ukwa disc kukalilafye bwino pa cibombelo icili conse apo na disc iyapangilwe pakubala ingalila.

English : In fact, region codes have absolutely no effect on illegal copying; a bit-for-bit copy of a disk will play just fine on any device where the original will.



Bemba : Umulimo uukulu untu capangilwe kupeela tulya twampani amaka ayengi ayakupindulula imishika; fyonse filifye pa kubombela pa ndalama.

English : The actual purpose is to give those companies more control over their markets; it´s all about money spinning.



Bemba : Pamulandu wakuti ukutuma kwama foni kwashintilila pali intaneti, taulingile ukubomfya akampani kama foni akakuncende uko wikala nangu kuntu uya pa malendo.

English : Because calls are routed over the Internet, you do not need to use a phone company located where you live or where you travel.



Bemba : Kabili takwaba icifwaikwa icakuti ufwile wakwata inambala ya foni iyauko kwinefye kuntu wikala; kuti wakwata netiweki ya intaneti ukufuma kuli setilaiti mu mpanga yaku Chicken, Alaska nokusala inambala iilelanda ukuti uli mu Arizona iyakasuba akabalikisha.

English : There is also no requirement that you obtain a local number from the community in which you live; you can obtain a satellite Internet connection in the wilds of Chicken, Alaska and select a number which claims you´re in sunny Arizona.



Bemba : Ilingiline, ulingile ukushita inambala ye sonde lyonse iyaibela iyakusuminisha ama foni ya PSTN ukukutumina. Uko inambala ilefuma cilapanga ubupusano ku bantu abalefwaya ukukutumina.

English : Often, you have to buy a global number separately that allows PSTN phones to call you. Where the number is from makes a difference for people calling you.



Bemba : Utusolobelo utwalula amashiwi – utubombelo utwingakwanisha ukwalula amashiwi ayengi palwatuko ukufuma mu citundu cimo nokuya mu citundu cimbi.

English : Real-time text translator apps – applications that are capable of automatically translating whole segments of text from one language into another.



Bemba : Utubombelo tumo muli ici cipande kuti twayalula amashiwi mu citundu caku calo cimbi pa fishibilo nangu ifipe fimbi ifya mu calo ilyo uulebomfya asontekapo foni yakwe pali ico cintu.

English : Some of the applications in this category can even translate texts in foreign languages on signs or other objects in the real world when the user points the smartphone towards those objects.



Bemba : Ifintu ifyalula ifitundu nafiwaminako sana, elyo ilelo ifingi filapeela ubupilibulo ubwalungama elyo limo ubwalubanako (limo nefilembo ifyabula ukuba bwino), nomba kufwile kwaba ukuposako amano, pantu limbi ku cayalulafye ifyalubana fyonse.

English : The translation engines have improved dramatically, and now often give more or less correct translations (and more seldom gibberish), but some care is due, as they still may have gotten it all wrong.



Bemba : Akabombelo kamo akaishibikwa sana ni Google Translate, akasuminisha ukwalula ifitundu nangu takuli intaneti ngacakuti wa dauniloda ilyashi lya citundu ico ulekabila.

English : One of the most prominent apps in this category is Google Translate, which allows offline translation after downloading the desired language data.



Bemba : Ukubomfya akabombelo kakwishibila incende aka GPS pali foni yobe ecintu icingaba icayangukisha kabili icisuma icakwishibilako uko uleya ilyo uli mu calo icishili caku myenu.

English : Using GPS navigation apps on your smartphone can be the easiest and most convenient way to navigate when out of your home country.



Bemba : Kuti cakwafwilishako ukusunga indalama ishakulashita ama mapu ayapya munshita yakubomfya GPS, nangu GPS iyabafye yeka palwaiko nangu ukwashimako imo ku kampani akashimisha akama motoka.

English : It can save money over buying new maps for a GPS, or a standalone GPS device or renting one from a car rental company.



Bemba : Nga cakuti taukwete intaneti kuli foni yobe, nangu uli ukutali na netiweki, imibombele kuti yacepa nangu tekuti fibombefye.

English : If you don´t have a data connection for your phone, or when it is out of range, their performance can be limited or unavailable.



Bemba : Cila shitolo lyapa cifutu lyalisulamo ubantantiko ubwafulungana ubwa ma kadi yama foni ayalipililwa limo ayengabomfiwa pa ma foni yakulipila nangu amafoni ayalifye yonse.

English : Every corner store is filled with a confusing array of pre-paid phone cards that can be used from pay phones or ordinary telephones.



Bemba : Nangu cakuti ama kadi ayengi yasuma ukutuminako foni ukuli konse, yamo yalicenjela mukupeela imitengo yakutuminapo iyanaka kumabumba ya fyalo fimofimo.

English : While most cards are good for calling anywhere, some specialise in providing favourable call rates to specific groups of countries.



Bemba : Ukukwata kwa iyi milimo ilingi kucitikila muli namba ya foni iishili yakulipila iingatuminwa ukufuma kuma foni ayengi ukwabula ukulipila nangu cimo.

English : Access to these services is often through a toll-free telephone number that can be called from most phones without charge.



Bemba : Amafunde ayakuma ukukopa kwa fikope ukwaseeka yalikuma nakukukopa kwama vidyo, nakuba yena ukucilanapo.

English : Rules regarding regular photography also apply to video recording, possibly even more so.



[Day38]

Bemba : Ngacakuti ukukopafye icikope cintu cimo icishingasuminishiwa, lyena kanshi ufwile ukutontonkanya sana pakukopa kwa vidyo ya ico cikope.

English : If just taking a photo of something isn´t allowed, then you shouldn´t even think of recording a video of it.



Bemba : Nga cakuti kubomfya aka ndeke akanono akakukopelako aketwa ati drone, umwene kabela ifyo winga suminishiwa ukukopa elyo ni nsambu nshi ukwete nangu ifitupa fimbi ifilefwaikwa.

English : If using a drone, check well in advance as to what you are allowed to film and what permits or additional licensing are required.



Bemba : Ukupupusha akakukopelako mupepi ne cibansa ca ndeke nangu pamulu we bumba lya bantu ilingi temano ayasuma, nangufye cakuti tacaleshiwa muncende yenu.

English : Flying a drone near an airport or over a crowd is almost always a bad idea, even if it´s not illegal in your area.



Bemba : Shino nshiku ukwenda kwamu mwela ne ndeke telingi kulipililwa palya pene fye kubene ba ndeke ukwabula ukufwayafwaya no kulinganya imitengo kumbi.

English : Nowadays air travel is only rarely booked directly through the airline without first searching and comparing prices.



Bemba : Inshita shimo indeke imo ine kuti yakwata imitengo iyapusana nganshi pama webusaiti ayapusana eico kanshi cisuma ukupashanya ifyo wasanga elyo nokulolesha pali webusaiti yabene ba ndeke iine ilyo taulalipila.

English : Sometimes the same flight can have vastly differing prices at various agregators and it pays to compare search results and to also look at the website of the airline itself before booking.



Bemba : Nangu cakuti tamwingakabila icitupa ca kwendela ica visa pa malendo ayepi ayakufyalo fimofimo ngo mutandashi nangula ku makwebo, ukuya kwenu kulya ngo musambi we sonde lyonse kulafwaikwa ukwikalako inshita iitali ukucila ifyo mwingaya fye nga mu kutandala.

English : While you may not need a visa for short visits to certain countries as a tourist or for business, going there as an international student generally requires a longer stay than going there just as a casual tourist.



Bemba : Mukucimona, ukwikala mu calo icishili calo cakumyenu panshita iitali kukakabila ukupokela limo icitupa ca kwikalila (visa).

English : In general, staying in any foreign country for an extended period of time will require you to obtain a visa in advance.



Bemba : Ifitupa fya basambi ilingi line fyali kwata ififwaikwa ifyaibelako elyo nemipushishe yalipusanako kufya batandashi fye nangu kufya makwebo.

English : Student visas generally have different requirements and application procedures from normal tourist or business visas.



Bemba : Ku fyalo ifingi, mukakabila ukukwata inkalata yaku suminishiwa ukufuma kwisukulu ilyo mulefwaya ukusambililapo, elyo ne fishininkisho ifyandalama ishikamyafwilisha makamaka mu mwaka wakubalilapo uwa masambililo yenu.

English : For most countries, you will need an offer letter from the institution you wish to study at, and also evidence of funds to support yourself for at least the first year of your course.



Bemba : Fwailisheni kwi sukulu, pamofye ne ciputulwa ca myendele ya kunse ya calo ico mulefwaya ukuyako ku masambililo pakwishiba ififwaikwa.

English : Check with the institution, as well as the immigration department for the country you wish to study in for detailed requirements.



Bemba : Ngacakuti tauli mwiminshi wa calo, ukubombela kunse ya calo cipilibula ukutila ulingile ukulalipila umusonko wa bukumu mu calo ico ulimo.

English : Unless you are a diplomat, working overseas generally means that you will have to file income tax in the country you are based in.



Bemba : Umusoko wa bukumu wapekanishiwa mu musango uwapusana mu fyalo ifyapusanapusana, elyo imitengo ya musonko nefyakulundapo fyalipusana kucalo cimo ne calo cimbi.

English : Income tax is structured differently in different countries, and the tax rates and brackets vary widely from one country to another.



Bemba : Mufyalo fimo ifya fedelesheni, pamo nga United States na Canada, umusonko wa bukumu usonkeshiwa ponse pa fedelesheni elyo napa ncende iyo wikala, kanshi imitengo nefyakulundapo kuti fyapusana ukufuma ku ncende imo ne ibiye.

English : In some federal countries, such as the United States and Canada, income tax is levied both at the federal level and at the local level, so the rates and brackets can vary from region to region.



Bemba : Nangu cakuti ukuceceta kwa balendo baku fyalo fimbi takubako nangu inshita shimo cibafye mwishina ilyo wabwela mu calo cobe, ukuceceta kwa balendo kuti kwaba mulimo uwakosa.

English : While immigration check is usually absent or a formality when you arrive in your homeland, customs control can be a hassle.



Bemba : Ushininkishe ukuti waishiba ifyo wingesa nafyo elyo nefyo ushingesa nafyo nokufilanda fyonse pafifiko ifyasuminishiwa.

English : Make sure you know what you can and cannot bring in and declare anything over the legal limits.



Bemba : Umusango uwayangukisha uwakutendekelapo mu makwebo yakulemba pafya malendo kuwamya ubwishibilo bobe ukupitila muli webusaiti iilanda pafya kwendaenda.

English : The easiest way to get started in the business of travel writing is to hone your skills on an established travel blog website.



Bemba : Panuma washininkisha ukuti waishiba bwino ifya kutantika nelyo ifya kufutafuta kabili no kuwaminisha ifilembo pa intaneti, lyena panuma, kuti watemwa ukupanga webusaiti yobe.

English : After you become comfortable with formatting and editing on the web, then later, you might create your own website.



Bemba : Ukuipeelesha ilyo uli pa lwendo musango uusuma uwa kupangilamo ubupusano lelo tawaba pa mulandu wa kupeela.

English : Volunteering while travelling is a great way to make a difference but it´s not just about giving.



Bemba : Ukwikala nokuipeela mu calo icishili cakumyenu musango umo uusuma uwakwishibilamo intambi ishapusanapusana, ukukumanya abantu abapya, ukusambilila pali wemwine, ukukwata amano yakumwenamo ifintu fimbi elyofye nokukwatilapo ubwishibilo ubupya.

English : Living and volunteering in a foreign country is a great way to get to know a different culture, meet new people, learn about yourself, get a sense of perspective and even gain new skills.



Bemba : Kuti yaba ni nshila iisuma iya kucefeshamo imibomfeshe ya ndalama pa kusuminisha ukwikalako kumbi pa nshita iitali pantu abaipelesha ukubomba abengi balabapeela umwakwikala elyo nefya kubapeelako fimbi pamo na malipilo ayanono.

English : It can also be a good way to stretch a budget to allow a longer stay somewhere since many volunteer jobs provide room and board and a few pay a small salary.



Bemba : Vikings abomfeshe inshila yapa menshi iyaku Russia pakufika ku Black Sea elyo na Caspian Sea. Imbali sha ishi nshila shimo kuti shabomfiwa. Fwailisheni ubukabilo ubwinganguka ku fipepala fya nsambu ishaibela, isho ishingashupa ukukwata.

English : Vikings used the Russian waterways to get to the Black Sea and Caspian Sea. Parts of these routes can still be used. Check possible need for special permits, which may be difficult to get.



Bemba : Umufoolo wa White Sea–Baltic Canal ewakuminkanya Arctic Ocean kuli Baltic Sea, ukupita muli Beemba munono uwa Onega, Beemba wa Ladoga na Saint Petersburg, sanasana ukupita mu milonga na tubeemba.

English : The White Sea–Baltic Canal connects the Arctic Ocean to the Baltic Sea, via Lake Onega, Lake Ladoga and Saint Petersburg, mostly by rivers and lakes.



Bemba : Beemba munono uwa Onega nao akuminkanishiwa kuli Volga, kanshi ukufuma kuli Beemba wa Caspian ukupita mu Russia cili icayanguka.

English : Lake Onega is also connected to Volga, so coming from the Caspian Sea through Russia is still possible.



Bemba : Mube abashininkisha ukutila ilyofye mwafika apakushikila ifili fyonse fikaba ifyapekanishiwa ukucitika. Mukakumanya bambi abensha amato elyo nabo bakakanyako ilyashi lyabo kuli imwe.

English : Be assured that once you hit the marinas everything will be pretty obvious. You will meet other boat hitchhikers and they will share their information with you.



Bemba : Nakuba mukalakobeka ifishibisho ifyakupeela ubwafwilisho bwenu, ukwendauka pamato, ukulanda na bantu abalewamya utumato twabo, ukwesha ukulanda nabakensha ba mato mu cikulwa cakunwenamo, nafimbipo.

English : Basically you´ll be putting up notices offering your help, pacing the docks, approaching people cleaning their yachts, trying to make contact with sailors in the bar, etc.



[Day39]

Bemba : Esheni ukulanda na bantu abengi abo mwingakwanisha. Panuma yanshita imo abantu bonse bakamishiba elyo bakamipeela ifikomo fimo ifyakuti bushe bwato ubulefwaya umuntu.

English : Try to talk to as many people as possible. After a while everyone will know you and will give you hints as to which boat is looking for someone.



Bemba : Ufwile wasala bwinobwino indeke iya Kwendamo Lyonse mubwampano.

English : You should choose your Frequent Flyer airline in an alliance carefully.



Bemba : Nangu cakuti mwingacimona icayana ukujoina indeke iyo mwendamo lyonse, mulingile mwaishiba ukuti amashuko ayapeelwa ilingi yalapusana elyo na matoni yakwenda lyonse kuti yaba ayasuma sana ku ndeke shimbi mu bwampano bumo bwine.

English : Although you may think it is intuitive to join the airline you fly most, you should be aware that privileges offered are often different and frequent flyer points may be more generous under a different airline in the same alliance.



Bemba : Indeke ishapala Emirates, Etihad Airways, Qatar Airways na Turkish Airlines shalifushishako imibombele ukufika namu Africa, elyo shilapeela ukwikatanya ku misumba ishingi ishikulu mu Africa pa mutengo uusuma ukucila indeke shaku Europe.

English : Airlines such as Emirates, Etihad Airways, Qatar Airways & Turkish Airlines have greatly expanded their services to Africa, and offer connections to many major African cities at competitive rates than other European airlines.



Bemba : Indeke sha Turkish Airlines shilaya ku ncende ishili 39 mu fyalo 30 ifyamu Africa ukulingana no mwaka wa 2014.

English : Turkish Airlines flies to 39 destinations in 30 African countries as of 2014.



Bemba : Ngacakuti namukwata inshita yakwenda iyakulundapo, moneni ngacakuti umutengo we tiketi lyenu ukuya ku Africa naupalana no mutengo we sonde lyonse.

English : If you have additional travel time, check to see how your total fare quote to Africa compares with a round-the-world fare.



Bemba : Mwilaba ukulundapo indalama na shimbi isha malipilo ya fitupa fya kwendela, imisonko yapakwima, imyendele ya mumisebo, nafimbipo ku ncende shonse ishaba kunse ya Africa.

English : Don´t forget to add in the extra costs of additional visas, departure taxes, ground transportation, etc. for all those places outside of Africa.



Bemba : Ngacakuti mulefwaya ukwenda mu ndeke umupwilapo mu Southern Hemisphere, ubusalo bwa ndeke nokwakuya buli ubwapelela pamulandu wa kubulisha indeke ishabuka babeemba.

English : If you want to fly around the world completely in the Southern Hemisphere, the choice of flights and destinations is limited due to the lack of transoceanic routes.



Bemba : Takwaba akampani ka bwampano bwa ndeke akabombela pa nshila shonse ishakwabuka babeemba batatu mu Southern Hemisphere (elyo SkyTeam taisendapo inshila iili yonse).

English : No airline alliance covers all three ocean crossings in the Southern Hemisphere (and SkyTeam covers none of the crossings).



Bemba : Nangu cibefyo, Star Alliance ilabombela pali fyonse ukufumyakofye ku kabanga aka South Pacific ukufuma ku Santiago de Chile ukufika ku Tahiti, iyo iili ni ndeke ya LATAM Oneworld.

English : However, Star Alliance covers everything except the eastern South Pacific from Santiago de Chile to Tahiti, which is a LATAM Oneworld flight.



Bemba : Iyi ndeke teyabafye yeka iyakusalapo ngacakuti mulefwaya ukuciluka South Pacific na umulundu waku masamba ya South America. (moneni pesamba)

English : This flight is not the only option if you want to skip the South Pacific and the west coast of South America. (see below)



Bemba : Mu 1994, incende ya mutundu wa Armenian Nagorno-Karabakh ku Azerbaijan yatendeke ubulwi ukulwa nabena Azeris.

English : In 1994, the ethnically Armenian Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan waged war against the Azeris.



Bemba : Ukupitila mukutungilila kwabena Armenia, icalo icipya calipangilwe. Nangu cibefyo, takuli icalo icili conse - ukubikakofye na Armenia icasumina ukuti naco calo.

English : With Armenian backing, a new republic was created. However, no established nation - not even Armenia - officially recognizes it.



Bemba : Ukukansana kwa mitekele na beminishi ukwa pali iyi ncende kwali twalilila ukonaula ukumfwana nelyo ukwampana kwaba pakati ka Armenia na Azerbaijan

English : Diplomatic arguments over the region continue to mar relations between Armenia and Azerbaijan.



Bemba : Umusumba wa Canal (muci Dutch: Grachtengordel) emusumba uwaile ululumbi mu senchari yalenga 17 ukushinguluka Binnenstad yaku Amsterdam.

English : The Canal District (Dutch: Grachtengordel) is the famous 17th-century district surrounding the Binnenstad of Amsterdam.



Bemba : Umusumba onse wapangilwe nge ncende ya Bulangisho iya UNESCO World Heritage Site pamulandu wakupangwa kwauko ukwaibelako, elyo nobucindami bwa fintu ifyabako bwaba ubwapamulu sana ukucila incende shimbi muli ici calo.

English : The whole district is designated as a UNESCO World Heritage Site for its unique cultural and historical value, and its property values are among the highest of the country.



Bemba : Cinque Terre, icipilibula Imishili Isano, emwaba utumishi utunono tusano utwamumbali ya beemba apali Riomaggiore, Manarola, Corniglia, Vernazza na Monterosso utwabeela ku ncende ya Italian Liguria ku Italy.

English : Cinque Terre, which means Five Lands, comprises the five small coastal villages of Riomaggiore, Manarola, Corniglia, Vernazza and Monterosso located in the Italian region of Liguria.



Bemba : Utu tumishi twalilembwa mu butantiko bwa ncende ubwa UNESCO World Heritage List.

English : They are listed on the UNESCO World Heritage List.



Bemba : Muma senchari ayapita, abantu balikuula bwino imansa pa mushili uwaimbawike uwamutentemuko ukuyafikafye naku tupili utwalolenkana na beemba.

English : Over the centuries, people have carefully built terraces on the rugged, steep landscape right up to the cliffs that overlook the sea.



Bemba : Ulubali lumo ulusuma ulwa ici cintu kubulisha kwa kwikatana ukumoneka kwa kulunduluka ukwa bunonshi bwa kuya pa ntashi. Inshila, amashitima na maato fyali kuminkanya imishi, elyo ne myotoka tekuti shifikeko ukufika kunse.

English : Part of its charm is the lack of visible corporate development. Paths, trains and boats connect the villages, and cars cannot reach them from the outside.



Bemba : Imisango ya ci Fulenchi icilandwa mu Belgium na Switzerland yalipusanako kuci Fulenchi icilandwa ku France, nangu cakuti calipanako ukuti umuntu kuti aumfwamo fimo.

English : The varieties of French which are spoken in Belgium and Switzerland differ slightly from the French spoken in France, though they are similar enough to be mutually intelligible.



Bemba : Makamaka, mumipendele iyaku Belgium na Switzerladn ku balanda ici Fulenchi yalikwatako tumo utwapusanako ku ci Fulenchi icilandwa ku France, elyo ne milumbwile ya mashiwi yamo nayo yalipusanako.

English : In particular, the numbering system in French-speaking Belgium and Switzerland has some slight peculiarities that are different from the French spoken in France, and the pronunciation of some words is slightly different.



Bemba : Nangu cibefyo, abena Belgium pamo nabena Sitzerland bonse abalanda ici Fulenchi bafwile basambilile ici Fulenchi ilyo bali kuma sukulu, kanshi kuti bakwanisha ukumfwa ifyo ulelanda nangu cakuti wabomfya imipendele yaci Fulenchi iyaishibikwa isonde lyonse.

English : Nevertheless, all French-speaking Belgians and Swiss would have learned standard French in school, so they would be able to understand you even if you used the standard French numbering system.



Bemba : Mu ncende ishingi ishe sonde, ukwimya ukuboko musango uwabucibusa, icileiminako ukutila "mwapoleni."

English : In many parts of the world, waving is a friendly gesture, indicating ¨hello.¨



Bemba : Nangu cibefyo, ku Malaysia, makamaka ku bena Malaysia abekala mu mishi, cipilibula ukutila "isa kuno," cimocine nokubomfya umunwe wapakati uwaongamina kuli iwe, icishibilo icibomfiwa mu fyalo fimo ifyaku Kabanga, elyo kabili cifwile cabomfiwafye kuli uyo wine mulimo epela.

English : However, in Malaysia, at least among the Malays in rural areas, it means ¨come over,¨ similar to the index finger bent toward the body, a gesture which is used in certain Western countries, and should be used only for that purpose.



[Day40]

Bemba : Mu musango umo wine, umulendo uwaku Britain uuleya ku Spain kuti alufyanya ukwimya kwakuboko kwakushalikapo uko inuma ya cisansa iloseshe ku wimishe ukuboko (ukucila ukulosha ku muntu untu baleshalikapo) ngecishibilo cakutila bwela kuno.

English : Similarly, a British traveller in Spain may mistake a wave goodbye involving the palm facing the waver (rather than the person being waved at) as a gesture to come back.



Bemba : Ifitundu fyakulundako fitundu ifipangwafye nangu ukwelenganishiwa na bantu mukufwaya ukubikapo ukulanshanya pakati ka bantu abengakwata amafya mukulanshanya ngatakuli ukucita ifyo.

English : Auxiliary languages are artificial or constructed languages created with the intent of facilitating communication between peoples who would otherwise have difficulty communicating.



Bemba : Ifi fitundu fyalipusana ukufuma ku fitundu ifyabako nakale, ifyaipangafye nangu ifyacishawasha ifisanguka efitundu fyaishibikwa sana pamulandu umo nangu uubiye ifiba fya kulanshanishishanyamo pakati kabantu abalanda ifitundu fimbi.

English : They are separate from lingua francas, which are natural or organic languages that become dominant for one reason or another as means of communication between speakers of other languages.



Bemba : Mukukaba kwa kasuba, abalendo kuti bamona ifimonwa ifilangisha kwati menshi (nangu ifintu fimbi).

English : In the heat of the day, travelers can experience mirages that give the illusion of water (or other things).



Bemba : Ifi kuti fyaba ifya busanso nga cakuti abalendo batendeka ukufwaya ukucita nelyo ukukonka ifintu ifiteti ficitike nelyo ifishabako, no konaula amaka aya cindamisha kabili na menshi ayashelepo.

English : These can be dangerous if the traveler pursue the mirage, wasting precious energy and remaining water.



Bemba : Nangufye nimu fiswebebe ifyakabisha kuti mwatalalisha inshita ya bushiku. Ukutalalilsha kuti caba icintu icabusanso sana makamaka ngataukwete ifyakufwala ifyakaba.

English : Even the hottest of deserts can become extremely cold at night. Hypothermia is a real risk without warm clothing.



Bemba : Mu lusuba, makamaka, ulingile wacenjela sana naba mung'wing'wi ngacakuti wasala ukwenda mu muteengo wa mfula.

English : In summer, especially, you´ll need to watch out for mosquitoes if you decide to hike through the rainforest.



Bemba : Nangufye cakuti uleensha motoka mukati ka muteengao wa mfula uwa subtropical, inshita ishinono isho waisula ama windo ilyo uleingila muli motoka kuti shasuminisha ba mung'wingwi ukwingila pamo naiwe muli motoka.

English : Even if you´re driving through the subtropical rainforest, a few seconds with the doors open while you get inside the vehicle is enough time for mosquitoes to get in the vehicle with you.



Bemba : Ubulwele bwa cifine ubwa fyuni ubwitwa ati bird flu, nangula ubwaishibikwa sana munshila iya tantikwa ubwitwa ati avian influenza, kuti bwa yambukila ifyuni kabili ne finama fyonse ifyonsha.

English : Bird flu, or more formally avian influenza, can infect both birds and mammals.



Bemba : Ukulwala ukwakucepako panono pe kana limo kwalyumfwikapo mu bantu, lelo amalwele yamo yali ayabipisha.

English : Fewer than a thousand cases have ever been reported in humans, but some of them have been fatal.



Bemba : Ayengi yabimbamo abantu abateeka ifyuni, lelo kwalibako no busanso kuli abo abatemwa ukutamba ifyuni.

English : Most have involved people who work with poultry, but there is also some risk to birdwatchers.



Bemba : Icaba icikaya sana ku calo ca Norway miyenge yakuli beemba pamo ne mipokapoka iyo iyi tungulula bwangubwangu kabili mu kukanaishiba ku nshila iya pa muulu iya leepa, iyi kuulu nelyo iyi nono nangula ku ncende iya leepa kabili iya papatala (plateau).

English : Typical for Norway are steep fjords and valleys that suddenly give way to a high, more or less even plateau.



Bemba : Ishi ncende ilingi shaishibikwa nga "vidde" icilepilibula incende iikulu, iyabula ifimiti, icicende icikulu.

English : These plateaus are often referred to as ¨vidde¨ meaning a wide, open treeless space, a boundless expanse.



Bemba : Mu Rogaland na Agder ishi ncende ilingi shitwa ukuti "hei" icilepilibula incende ya lububa iyafimbwa na maluba ya heather.

English : In Rogaland and Agder they are usually called ¨hei¨ meaning a treeless moorland often covered in heather.



Bemba : Imiina ya menshi makaasa ayakosa nasho tayaikalana, lelo yalakonkolola ukufuma pa lupili. Ici cilalenga ukulepauka, imilale, isho ishingafimbilishiwa na malalo ya menshi makaasa.

English : The glaciers are not stable, but flow down the mountain. This will cause cracks, crevasses, which may be obscured by snow bridges.



Bemba : Ifibumba ne mitenge ya ncengo sha menshi makaasa kuti fyabunduka ne milale kuti yaisalika.

English : The walls and roofs of ice caves can collapse and cracks can get closed.



Bemba : Pampela ya miina sha menshi makaasa ayakosa ifimabwe ifikulu filamokoka, fyapona elyo limo nokutoloka nangu ukukunkuluka ukuya ukutali ukufuma pa mpela.

English : At the edge of glaciers huge blocks break loose, fall down and perhaps jump or roll farther from the edge.



Bemba : Inshita ya butandashi bwa kutamba ifilengwa-na-lesa mu fitesheni fyamu milundu ilingi ikula pa nshita ya lusuba lwaku India.

English : The tourist season for the hill stations generally peaks during the Indian summer.



Bemba : Nangu cibefyo, shalikwata umusango wa busuma ubwaibeela nokumoneka bwino panshita yapa mwela, ilyo ifitesheni fyamu milundu ifingi fikwata amenshi makaasa ayengi uko ukusangwa na mangalo yakushelela ayengi.

English : However, they have a different kind of beauty and charm during winter, with many hill stations receiving healthy amounts of snow and offering activities such as skiing and snowboarding.



Bemba : Kwaba fye ama kampani ya ndeke ayanono ayacili yala lipilisha imitengo ya bantu nga bafwilwa, neci ci cefyako fye panono ku mutengo uwa kwendela pa lwendo ulwa pa kashita ka mu kulekelesha ulwa cililo.

English : Only a few airlines still offer bereavement fares, which slightly discount the cost of last-minute funeral travel.



Bemba : Utwampani twa ndeke utubomba muli uyu musango paliba Air Canada, Della Air Lines, Lufthansa kuli abo abalefuma ku U.S. nangu Canada, na WestJet.

English : Airlines that offer these include Air Canada, Delta Air Lines, Lufthansa for flights originating from the U.S. or Canada, and WestJet.



Bemba : Munshita shonse ishi, ulingile walandafye nabene ba kampani ukubomfya foni.

English : In all cases, you must book by phone directly with the airline.



Languages

Popular posts from this blog

40 days English and Javanese conversation with Flores.

40 days Chinese (Traditional) and Modern Standard Arabic (Romanized) conversation with Flores.

40 days Korean and South Levantine Arabic conversation with Flores.