40 days Belarusian and Chinese (Traditional) conversation with Flores.

Hello!
This is KYUHWAN, your contact at All in one Language!


In this session, we will learn a conversation in Беларуская (Беларуская) and 中文 (繁體) languages using the 'Flores200' data provided by 'MetaAI.' This data consists of a total of 997 sentences, so if you read 25 sentences per day, you can see your language skills improve within 40 days.


Furthermore, this data has translations in the same content for 204 languages, so you can use the blog search function at the top to search for the desired language. However, please note that this data will be reflected in the blog starting from June 2023, and it takes six months for all the data to be incorporated. If the language you search for is not available, it means it hasn't been included yet, so please understand.

The language list is provided at the bottom of this post.


[Day1]

Belarusian : Навукоўцы медыцынскага факультэту Стэнфардскага ўніверсітэту абвясцілі ў панядзелак аб адкрыцці новага дыягнастычнага сродку, які дазваляе сартаваць клеткі па тыпах. Гаворка ідзе пра маленькі друкаваны чып, які можна надрукаваць на звычайным струменным прынтары. Кошт такога чыпу — каля аднаго цэнту ЗША за адзінку.

Chinese (Traditional) : 史丹佛大學醫學院的科學家於週一宣布發明一項新型診斷工具,可依類型將細胞分類:這是一種細小的可列印芯片,使用標準噴墨印表機就能印出,每個芯片的成本大約一美分。



Belarusian : Калі верыць паведамленням вядучых даследчыкаў, гэта дазволіць даволі рана выяўляць рак, туберкулёз, ВІЧ і малярыю ў пацыентаў з бедных краін, дзе ўзровень смяротнасці ад такіх захворванняў, як рак малочнай залозы, можа быць у два разы вышэй, чым у багатых краінах.

Chinese (Traditional) : 主要研究人員表示,這或許可以讓低收入國家的癌症、肺結核、愛滋病毒及瘧疾病患早期發現病症。在這些國家,乳癌等疾病患者的存活率是較富裕國家的一半。



Belarusian : Прыблізна ў 9:30 па мясцовым часе (што адпавядае 02:30 па ўніверсальным часе) JAS 39C «Грыпен» упаў на ўзлётна-пасадачную паласу і ўзарваўся. З-за гэтага аэрапорт закрыўся для прыёму камерцыйных рэйсаў.

Chinese (Traditional) : JAS 39C 獅鷲戰鬥機在當地時間上午 9 點 30 分(世界協調時間 02:30)墜落在跑道上並爆炸,導致機場暫停商業航班的起降。



Belarusian : Вынікі апазнання сведчаць, што гэтым лётчыкам быў камандзір эскадрыллі Дылакрыт Патаві.

Chinese (Traditional) : 駕駛員的身分確認是空軍少校帕塔維 (Dilokrit Pattavee)。



Belarusian : Як паведамляюць мясцовыя СМІ, падчас тушэння пажару перавярнулася пажарная машына аэрапорта.

Chinese (Traditional) : 當地媒體報導一輛機場消防車在出勤時翻覆。



Belarusian : Тры сезоны таму 28-гадовы Відаль перайшоў у «Барсу» з «Севільі».

Chinese (Traditional) : 28 歲的維達爾三個賽季前從塞維利亞足球俱樂部加入巴塞隆納足球俱樂部。



Belarusian : Відал правёў 49 матчаў за гэты клуб пасля пераезду ў сталіцу Каталоніі.

Chinese (Traditional) : 自從搬到加泰隆尼亞的首府後,比達爾已經為球隊踢了 49 場球賽。



Belarusian : Акцыя пратэсту пачалася на вуліцы Уайтхол прыблізна ў 11:00 па мясцовым часе (UTC+1), насупраць уваходу ў афіцыйную рэзідэнцыю прэм´ер-міністра на Даўнінг-стрыт, які ахоўвала паліцыя.

Chinese (Traditional) : 抗議活動在當地時間約 11 點開始 (UTC+1),地點在白廳街,正對著有警察駐守的唐寧街首相官邸入口。



Belarusian : Пратэстоўцы неўзабаве пасля 11:00 перакрылі у Уайтхоле рух на дарозе, што вядзе ў паўночным напрамку.

Chinese (Traditional) : 才剛過11點,抗議者就封鎖了白廳北向車道的交通。



Belarusian : Каля 11:20 паліцыя звярнулася да пратэстоўцаў, каб тыя вярнуліся на тратуар, патлумачыўшы, што неабходна забяспечыць баланс паміж правам пратэст і прадухіленнем затораў на дарозе.

Chinese (Traditional) : 警察在 11 點 20 分要求抗議者退回到人行道,並對抗議者表明他們得在抗議權和堵塞交通間取得平衡。



Belarusian : Пратэстоўцы рушылі па Уайтхол прыблізна ў 11:29, прайшлі міма Трафальгарскай плошчы, уздоўж вуліцы Стрэнд, па Олдвіч і ўверх па Кінгсуэй у напрамку вуліцы Холбарн, дзе ў гатэлі «Гранд канаут румс» свой вясновы форум праводзіла Кансерватыўная партыя.

Chinese (Traditional) : 11:29 左右,示威者朝白廳移動,越過特拉法加廣場,沿著河岸街,經過奧德維奇,自金斯威往北朝霍本前進,當時保守黨正於此處的格蘭康納特飯店舉行春季座談會。



Belarusian : Вынік асабістых сустрэч Надаля з канадцам 7–2.

Chinese (Traditional) : 納達爾與這名加拿大選手的交手紀錄為 7–2。



Belarusian : Нядаўна ён на міжнародным тэнісным турніры «Брысбен Оўпэн» прайграў Раонічу.

Chinese (Traditional) : 他最近在布里斯本公開賽中輸給了拉奧尼奇。



Belarusian : 88% набраных за матч ачкоў Надаль выйграў ударамі каля сеткі. За першую падачу ён атрымаў 76 ачкоў.

Chinese (Traditional) : 納達爾在這場比賽中拿下了 88% 的網前分,首發贏得 76 分。



Belarusian : Пасля матчу Кароль грунтавых кортаў адзначыў: «Я рады зноўку папасці ў заключныя раўнды самых важных спаборніцтваў. Мая мэта на гэтым турніры — паспрабаваць выйграць яго».

Chinese (Traditional) : 紅土之王在賽後說道:「能在最重要的賽事中重返最後一輪,我感到興奮不已,我會盡力贏得比賽。」



Belarusian : Прыблізна дзесяць мільёнаў дакументаў панамскай юрыдычнай фірмы «Масак Фансеса», што папалі ў СМІ вясной 2016 года, уяўляюць сабой «Панамскія дакументы».

Chinese (Traditional) : 「巴拿馬文件」統稱 2016 年春天,巴拿馬法律事務所莫薩克‧馮賽卡外洩給媒體的文件,約有一千萬份。



Belarusian : Як сведчаць дакументы, чатырнаццаць банкаў дапамагалі хаваць багацце на мільярды долараў сваім заможным кліентам, каб тыя маглі не плаціць падаткі і не выконваць адпаведныя нормы заканадаўства.

Chinese (Traditional) : 文件中指出 14 家銀行協助富有客戶藏匿了數十億美元的資產,以規避稅金與其他法規。



Belarusian : Брытанская газета «Зэ Гардзіан» дапускала, што прыкладна трэцяя частка з 1200 афшорных кампаній, якія выкарыстоўваліся для гэтай мэты, знаходзілася пад кантролем «Дойчэ Банк».

Chinese (Traditional) : 英國報紙《衛報》暗指,用於實現此目的的 1,200 間空殼公司裡,德意志銀行控制了大約三分之一。



Belarusian : Адбыліся масавыя пратэсты сусветнай супольнасці. Было ініцыявана некалькі крымінальных разбораў, а кіраўнікі ўрадаў Пакістана і Ісландыі склалі свае паўнамоцтвы.

Chinese (Traditional) : 此事件造成世界各地的抗議活動 、多起刑事訴訟,冰島及巴基斯坦的政府領導人也雙雙辭職。



Belarusian : Ма нарадзіўся ў Ганконгу, атрымаў адукацыю ва Ўніверсітэце Нью-Ёрка і на юрыдычным факультэце Гарвардскага ўніверсітэта. Да таго ж, у яго калісьці быў від на жыхарства ў ЗША.

Chinese (Traditional) : 馬英九出生於香港,曾就讀於紐約大學和哈佛法學院,並曾持有美國永久居民的「綠卡」。



Belarusian : Хсі падчас выбараў намякаў, што ў выпадку крызісу Ма можа ўцячы з краіны.

Chinese (Traditional) : 謝長廷在選舉期間暗指馬英九可能會在危難時刻逃出國。



Belarusian : На думку Сі, фотагенічны Ма — гэта больш стыль, чым сутнасць.

Chinese (Traditional) : 謝長廷還表明,上相的馬英九只是虛有其表。



Belarusian : Насуперак згаданым абвінавачванням Ма дабіўся лёгкай перамогі з праграмай, што падтрымлівае больш цесныя сувязі з мацерыковым Кітаем.

Chinese (Traditional) : 儘管有這些指控,馬英九仍以提倡與中國大陸形成更緊密連結的政見輕易獲勝。



Belarusian : Аляксандр Авечкін з «Вашынгтон Кэпіталз» прызнаны лепшым гульцом дня.

Chinese (Traditional) : 獲得今日最佳球員的是華盛頓首都隊的亞歷克斯.歐維契金。



Belarusian : Ён забіў 2 галы і зрабіў 2 рэзультатыўныя перадачы ў гульні з «Атланта Трэшэрс», якая скончылася перамогай з лікам 5—3 на карысць Вашынгтона.

Chinese (Traditional) : 在華盛頓以五比三擊敗亞特蘭大鶇鳥的比賽中,他進了兩球並有兩次助攻。



[Day2]

Belarusian : Навічок Ніклас Бэкстрам забіў пераможны гол пасля першай галявой перадачы Авечкіна ў гэтай гульні;

Chinese (Traditional) : 奧維琴根當晚第一記助攻,就獻給新人尼可拉斯‧巴克斯卓打進的那顆致勝球;



Belarusian : Яго другі гол увечары быў 60-м у сезоне. Так ён стаў першым гульцом, што забіў 60 ці болей галоў з 1995—1996 гг., — тады гэта ўдалося Яраміру Ягру і Марыё Лем´ё.

Chinese (Traditional) : 他當晚的第二次射門得分,是他在該賽季的第 60 次得分,這使他成為 1995-96 賽季以來第一位在單一賽季進 60 球以上的球員。亞羅米爾·佳格 (Jaromir Jagr) 和馬里奧·拉謬 (Mario Lemieux) 在 1995-96 賽季中分別達到這個里程碑。



Belarusian : У 2008 годзе Батэн у спісе 400 самых багатых амерыканцаў заняў 190 месца, пры гэтым яго багацце ацэньвалася ў 2,3 мільярда долараў.

Chinese (Traditional) : 巴汀以估計為 23 億美元的財產,在 2008 年美國前四百大富豪排行榜上名列第 190 位。



Belarusian : Ён скончыў Каледж гуманітарных і прыродазнаўчых навук пры Універсітэце штата Вірджынія ў 1950 г. і заўсёды з´яўляўся буйным фундатарам гэтай установы.

Chinese (Traditional) : 他在 1950 年從維吉尼亞大學藝術與科學學院畢業,並且大力資助該學院。



Belarusian : Падчас беспарадкаў у іракскай турме Абу-Грайб быў учынены падпал.

Chinese (Traditional) : 伊拉克的阿布格萊布監獄在一次暴亂中慘遭祝融。



Belarusian : Гэтая турма набыла сумную вядомасць пасля таго, як яе ўзялі пад свой кантроль амерыканскія войскі і там былі выяўлены факты жорсткага абыходжання са зняволенымі.

Chinese (Traditional) : 此監獄因美軍接手後爆發的虐囚事件而惡名昭彰。



Belarusian : Машына малодшага Піке трапіла ў аварыю ў 2008 г. падчас Гран-пры Сінгапура і адразу пасля ранняга піт-стопу Фернанда Алонса. З-за гэтага на трасе з´явіўся аўтамабіль бяспекі.

Chinese (Traditional) : 2008 年新加坡大獎賽中,小畢奇在費爾南多·阿隆索短暫停車檢修不久後,就發生撞車事故,導致安全車出動。



Belarusian : Калі машыны перад Алонса рушылі за машынай бяспекі запраўляцца, ён рынуўся наперад па перамогу.

Chinese (Traditional) : 當阿隆索前面的汽車在安全車的引領下進站加油時,他移動到車隊的前方以取得勝利。



Belarusian : У 2009 годзе пасля Гран-пры ў Венгрыі Піке малодшы быў звольнены.

Chinese (Traditional) : 小畢奇在 2009 年匈牙利大獎賽後失去賽車手的身分。



Belarusian : Горад пагрузіўся ў цішыню роўна ў 8:46 раніцы, менавіта пасля таго, як першы самалёт трапіў у цэль.

Chinese (Traditional) : 上午8點46分時,整座城市陷入一片寂靜,此刻正是第一架噴射機撞擊目標的確切時間。



Belarusian : Усю ноч у неба былі напраўлены два прамяні святла.

Chinese (Traditional) : 整個晚上,兩道光束直直照向天際。



Belarusian : На пляцоўцы вядзецца будаўніцтва пяці новых хмарачосаў, а ў самым яе сэрцы хутка з´явіцца мемарыяльны парк і транспартны цэнтр.

Chinese (Traditional) : 目前正在原址興建五座新的摩天大樓,中間有一座轉運站和紀念公園。



Belarusian : Больш за два дзесяткі ўзнагарод «Эмі» атрымала гэтае шоу канала «Пі-Бі-Эс». Большую працягласць мае толькі «Вуліца Сезам» і «Раён Містэра Роджэрса».

Chinese (Traditional) : 這部美國公共電視臺 (PBS) 出品的節目獲得超過 24 座艾美獎,播出時間僅次於《芝麻街》和《羅傑斯先生的鄰居》。



Belarusian : У цэнтры кожнага эпізоду шоу будзе тэма пэўнай кнігі, якую потым будуць развіваць праз розныя гісторыі.

Chinese (Traditional) : 節目的每一集將專注在一本特定書籍中的某個主題上,並接著藉由多個故事來探索該主題。



Belarusian : Акрамя таго, у кожнай з перадач даваліся парады наконт кніг, якія дзецям варта шукаць у бібліятэцы.

Chinese (Traditional) : 每集節目也將為孩子們去圖書館時應該找的書提供建議。



Belarusian : Джон Грант з «Дабл´ю-Эн-І-Дзі Буфала» (што з´яўляецца хатняй станцыяй «Рыдынг Рэйнбоў») паведаміў, што «Рыдынг Рэйнбоў» вучыла дзяцей, чаму неабходна чытаць,… прывівала любоў да чытання — [гэтая праграма] натхняла іх браць кнігу ў рукі і чытаць яе».

Chinese (Traditional) : 來自水牛城 WNED 電台(閱讀彩虹的母台)的約翰·格蘭特表示,「閱讀彩虹教導孩子們為何要閱讀,......熱愛閱讀。[該節目]鼓勵孩子們拿起書本開始閱讀。」



Belarusian : Некаторыя, у тым ліку Джон Грант, лічаць, што спыненне серыялу адбылося па прычыне недахопу фінансаў і змены філасофіі адукацыйных тэлевізійных праграм.

Chinese (Traditional) : 包括約翰葛蘭特在內的一些人認為,財政困難及電視教育節目理念的改變,促使此系列畫下句點。



Belarusian : Сіноптыкі сцвярджаюць, што хутчэй за ўсё шторм, які знаходзіцца прыблізна ў 645 мілях (або 1040 км) на захад ад астравоў Каба-Вэрдэ, рассеецца да таго, як дойдзе да сушы.

Chinese (Traditional) : 氣象預報員說,這場颶風位於維德角島西方 645 英里(1040 公里)處,很有可能在威脅到陸地之前就消散掉。



Belarusian : Зараз хуткасць вятроў ва ўрагане «Фрэд» дасягае 105 міль у гадзіну (ці 165 км/г) і ён змяшчаецца на паўночны захад.

Chinese (Traditional) : 弗雷德 (Fred) 目前風速為每小時 105 英里(165 公里/小時)並往西北方前進。



Belarusian : Фрэд — самы моцны трапічны цыклон, што пасля з´яўлення спадарожнікавых здымкаў быў зафіксаваны ў такой аддаленай паўднёва-ўсходняй частцы Атлантычнага акіяну, і ён займае толькі трэцяе месца па велічыні сярод ураганаў на ўсход ад 35 ° з.д.

Chinese (Traditional) : 弗雷德是有衛星影像以來,大西洋東南方記錄上威力最強的熱帶颶風,卻還只 是 35°W 以東記錄上第三大颶風。



Belarusian : Артур Гінес падпісаў дамову арэнды піваварні Сэнт-Джэймс-Гейт, што ў Дубліне (Ірландыя) 24 верасня 1759 г. Яе тэрмін складаў 9 000 гадоў.

Chinese (Traditional) : 1759 年 9 月 24 日,亞瑟‧健力士簽署了愛爾蘭都柏林聖詹姆士門釀酒廠的租約,租期九千年。



Belarusian : Кампаніі «Гінэс» спатрэбілася 250 гадоў, каб выйсці на міжнародны ўзровень. Зараз яе гадавы абарот складае звыш 10 мільярдаў еўра (альбо 14,7 мільярда долараў ЗША).

Chinese (Traditional) : 250 年後,健力士已發展為一間全球企業,每年營業額超過 100 億歐元(約 147 億美元)。



Belarusian : Джоні Рыд, штурман новазеландскай каманды на Гран-пры А1, сёння ўвайшоў у гісторыю. Не парушаючы правілы, ён хутчэй за ўсіх праехаў па 48-гадовым мосце гавані, што ў Оклендзе, Новая Зеландыя.

Chinese (Traditional) : A1GP 汽車大獎賽紐西蘭隊副駕駛強尼瑞德,今天合法地創下了最快速駕駛通過 48 年歷史的紐西蘭奧克蘭海灣大橋的紀錄。



Belarusian : Кіруючы новазеландскім аўтамабілем «Чорная прыгажуня», што браў удзел у Гран-пры А1, спадар Рыд здолеў перасекчы мост на хуткасці больш за 160 км/г сем разоў.

Chinese (Traditional) : 里德先生駕駛紐西蘭的 A1GP 汽車「黑美人」,以時速超過 160 公里成功過橋七次。



Belarusian : З-за таго, што «Чорная прыгажуня» была вельмі нізкай, паліцыі Новай Зеландыі складана было вызначыць хуткасць машыны спадара Рэйда з дапамогай ручных радараў. Гэта ўдалося ім толькі тады, калі хуткасць, з якой перамяшчаўся Рэйд, знізілася да 160 км/г.

Chinese (Traditional) : 因為黑美人車身太低,紐西蘭警方未能使用測速槍測得瑞德的車速,直到車速降至時速 160 公里,警察才成功測得一次。



[Day3]

Belarusian : Звыш 80 арыштаваных былі адпушчаны з Цэнтра паступлення і рэгістрацыі арыштаваных за апошнія 3 месяцы без прад´яўлення афіцыйных абвінавачванняў.

Chinese (Traditional) : 在過去 3 個月裏,中央懲處中心釋放了超過 80 名被捕人士,他們都沒有被正式起訴。



Belarusian : Суддзя Глін вынес часовы забаронны загад у дачыненні да гэтага аб´екта ў красавіку бягучага года, каб забяспечыць вызваленне тых, каго ўтрымлівалі там больш за 24 гадзіны з моманту паступлення і чыя справа не была разгледжана судовым упаўнаважаным.

Chinese (Traditional) : 今年四月,葛林法官針對監獄核發臨時禁制令,要求強制釋放在被捕後已拘留超過 24 小時但仍未收到法院通知預審的人。



Belarusian : Калі адпаведнае хадайніцтва было задаволена, упаўнаважаны назначае заклад. Акрамя таго, ён афіцыйна афармляе абвінавачванні, што былі выстаўлены афіцэрам, які праводзіў арышт. Пасля гэтага згаданыя абвінавачванні заносяцца ў камп´ютэрную сістэму, у якой адсочваецца пэўная справа.

Chinese (Traditional) : 如果獲得批准,法院助理法官會決定保釋金額,並正式受理執行逮捕之警員提出的指控。接下來這些指控會進入該州的電腦系統,藉以追蹤案件進度。



Belarusian : Акрамя таго, дата слухання з´яўляецца і датай, на якую ўзнікае права падазраванага на неадкладны разгляд справы.

Chinese (Traditional) : 聽證會同時也確定了嫌疑犯獲得訊速審判的日期。



Belarusian : Атамная энергетыка Аўстраліі атрымала падтрымку з боку Пітэра Кастэла, міністра фінансаў Аўстраліі і чалавека, які, хутчэй за ўсё, зменіць прэм´ер-міністра Джона Говарда на пасадзе лідара ліберальнай партыі.

Chinese (Traditional) : 澳洲財政部長彼德‧寇斯特洛,同時也是最可能接任約翰‧霍華德總理成為自由黨主席的人選,表示支持澳洲核能產業。



Belarusian : Па словах спадара Кастэла, Аўстраліі варта праявіць цікавасць да выкарыстання атамнай энергіі толькі ў тым выпадку, калі яе вытворчасць стане эканамічна апраўданай.

Chinese (Traditional) : 科斯特洛部長表示,一旦經濟方面可行,澳洲應使用核能發電。



Belarusian : Спадар Кастэла сказаў: «Калі яна стане рэнтабельнай, мы павінны яе мець. Што значыць, у нас няма прынцыповых пярэчанняў супраць атамнай энергетыкі».

Chinese (Traditional) : 「一旦它能夠商業化,我們就應該要擁有。也就是說,對核能發電並沒有原則上的反對,」卡斯特洛先生說。



Belarusian : Як паведамляе ANSA, «паліцыя была занепакоена парай высокапастаўленых мафіёзі, якія маглі пачаць поўнамаштабную вайну за ўладу».

Chinese (Traditional) : Ansa 表示,警方憂心最猛烈的數起攻擊恐造成繼任之爭全面爆發。



Belarusian : Паліцэйскія сказалі, што гаспадаром становішча быў Ло Пікала, бо ён з´яўляўся ў Палерма правай рукой Правенцана і меў вялікі вопыт. Гэтым ён заслужыў павагу старэйшых босаў, паколькі яны прытрымліваліся палітыкі, што трэба «сядзець цішэй за траву» і адначасова ўмацоўваць магутнасць мафіі.

Chinese (Traditional) : 警方說,洛·皮科洛之所以佔了上風是因為他在巴勒莫曾擔任普羅文察諾的左右手,較豐富的經驗為他贏得老一輩頭目的尊敬,他們依循普羅文察諾的方針,在強化權力網絡的同時,儘可能保持低調。



Belarusian : «Згаданых босаў уціхамірыў Правенцана, спыніўшы развязаную Рыйнам супрацьдзяржаўную вайну, што ў 1992 годзе забрала жыццё крыжакоў мафіі Джавані Фалконе і Паала Барсэліна».

Chinese (Traditional) : 這些老大在普文札諾於 1992 年結束里納針對國家發動的衝突時已被控制住,該場衝突奪走了黑手黨改革鬥士喬凡尼‧法爾康 (Giovanni Falcone) 和保羅‧波賽里尼 (Paolo Borsellino) 的性命。



Belarusian : Падчас прадстаўлення прылады, Стыў Джобс, галоўны выканаўчы дырэктар «Эпл», выйшаў на сцэну і дастаў з кішэні джынсаў iPhone.

Chinese (Traditional) : 蘋果執行長賈伯斯展示這個裝置的方法,是在走上舞台的同時,把 iPhone 從牛仔褲口袋中拿出來。



Belarusian : Падчас свайго 2-гадзіннага выступлення ён заявіў: «Сёння «Эпл» мае намер зноўку вынайсці тэлефон. Сёння мы ствараем гісторыю».

Chinese (Traditional) : 在他為時 2 個小時的演說中,他表示:「今天蘋果將重新打造電話,我們會在今天創造歷史。」



Belarusian : Бразілія — самая вялікая на Зямлі каталіцкая краіна, і Рымска-каталіцкая царква неаднаразова і заўсёды паслядоўна выступала супраць легалізацыі ў гэтай краіне аднаполых шлюбаў.

Chinese (Traditional) : 巴西是地球上最大的羅馬天主教國家,而羅馬天主教會一向反對同性婚姻在巴西合法化。



Belarusian : Нацыянальны кангрэс Бразіліі абмяркоўваў пытанне легалізацыі на працягу 10 гадоў. На цяперашні час Рыа-Грандзі-ду-Сул з´яўляецца адзіным месцам, дзе такія грамадзянскія шлюбы дазволены заканадаўствам.

Chinese (Traditional) : 巴西國民議會已進行了 10 年的合法化辯論,但這樣的民事婚姻目前只有在南里約格蘭德合法。



Belarusian : Марта Супліца, былы мэр Сан-Паўлу, распрацавала арыгінальны законапраект, які зараз (пасля ўнясення паправак) знаходзіцца на руках у Роберта Джэферсана.

Chinese (Traditional) : 原本的法案是由前聖保羅市長瑪爾塔‧蘇普利希起草的。草擬的法案經過修改後,現已交給羅伯托‧傑弗遜處理。



Belarusian : Удзельнікі акцыі пратэсту спадзяюцца сабраць 1,2 мільёна подпісаў пад згаданай петыцыяй, каб у лістападзе прадставіць яе ў Нацыянальны кангрэс.

Chinese (Traditional) : 示威者希望能夠收集一百二十萬個連署簽名,在十一月提交給國會。



Belarusian : 20 сакавіка ў юрыдычным цэнтры Іст-Бэй адбыўся сход для ахвяр жыллёвай афёры. Гэта адбылося пасля таго, як высветлілася, што многія сем´і звяртаюцца па юрыдычную дапамогу і дамагаюцца, каб іх не высялялі.

Chinese (Traditional) : 在許多抗拒驅逐令的家庭尋求法律援助一事浮上檯面後,東灣社區法律中心遂於 3 月 20 日為住所詐騙案的受害者辦了一場公聽會。



Belarusian : Калі кватэранаймальнікі пачалі распавядаць, што з імі адбылося, большасць сем´яў раптам зразумелі, што Кэралін Уілсан з Упраўлення жыллёвай гаспадаркі Окленда скрала іх гарантыйныя ўзносы і збегла з горада.

Chinese (Traditional) : 當房客開始分享自己所遭遇的狀況,多數捲入事件的家庭突然意識到,奧克蘭房屋委員會的 Carolyn Wilson 偷走他們的保證金並已捲款潛逃。



Belarusian : Арандатары «Локвудскіх садоў» лічаць, што яшчэ 40 ці нават больш сем´яў могуць быць выселены. Ім стала вядома, што паліцыя Упраўлення жыллёвай гаспадаркі Окленда праводзіць расследаванне і ў адносінах да іншых аб´ектаў дзяржаўнай жылой маёмасці, якія маглі быць уцягнуты ў махінацыі.

Chinese (Traditional) : 洛克伍德花園中的房客相信,可能還有 40 個或更多家庭將被逐出,因為他們明白奧克蘭住宅管理局的警察也在調查其他可能遭受住宅欺詐的奧克蘭公共住宅。



Belarusian : Гурт адмяніў канцэрт на Ваенным мемарыяльным стадыёне вострава Маўі, які меліся наведаць 9000 гледачоў. Музыканты папрасілі прабачэння ў сваіх фанатаў.

Chinese (Traditional) : 樂團取消了在茂宜島戰爭紀念體育場的演出,該演出原定會有 9,000 人參加,並向歌迷道歉。



Belarusian : 20 верасня кіруючая кампанія гурту, «Эйч-Кей Менеджмент Інк.», адмяніла яго выступленне. Першапачаткова яна не пазначыла прычыну, аднак на наступны дзень назвала ў гэтай якасці матэрыяльныя і тэхнічныя праблемы.

Chinese (Traditional) : 樂團的管理公司 HK Management Inc. 在 9 月 20 日取消活動時,並未給出最初的原因,但在第二天將原因歸咎於後勤問題。



Belarusian : Сакіс Кечагіёглу і Георгій Нікалакапулас, знакамітыя грэчаскія адвакаты, былі падвергнуты зняволенню ў афінскай турме, што ў горадзе Карыдалус, таму што іх прызналі вінаватымі ў карупцыі і хабарніцтве.

Chinese (Traditional) : 知名的希臘律師薩基斯凱亥尤基由(Sakis Kechagioglou)和熱格尼科拉克波琉斯(George Nikolakopoulos)因為他們被判貪污和腐敗有罪,已被關在雃典的柯里達洛斯(Korydallus)看守所。



Belarusian : У выніку, у юрыдычнай супольнасці Грэцыі ўзнік грандыёзны скандал, які быў звязаны з выкрыццём незаконных дзеянняў адвакатаў, суддзяў, павераных і юрыстаў увогуле, што мелі месца цягам папярэдніх гадоў.

Chinese (Traditional) : 為此之故,法官、律師、事務律師及檢察官過去幾年來從事過的非法行為也跟著曝光,從而揭發了希臘司法體系的大醜聞。



Belarusian : Некалькі тыдняў таму, пасля таго, як журналіст Макіс Трыянтафілапулас выдаў гэтую інфармацыю ў папулярным тэлевізійным шоу «Зунгла» на тэлеканале «Альфа», Петрас Мантувалас, член парламента і юрыст, склаў свае паўнамоцтвы, паколькі некалькі членаў яго офіса ўдзельнічалі ў хабарніцтве і карупцыі.

Chinese (Traditional) : 幾個禮拜前,記者麥基斯 (Makis Triantafylopoulos) 在他於阿爾法電視台的熱門節目《Zoungla》中披露此訊息後,國會議員暨律師貝佐斯 (Petros Mantouvalos) 旋即因辦公室成員曾涉及非法賄賂和貪腐而下台。



Belarusian : Да таго ж, галоўны суддзя Эвангелас Калусіс быў прызнаны вінаватым у карупцыі і непрыстойных паводзінах, таму ён знаходзіцца ў турме.

Chinese (Traditional) : 此外,首席法官依凡傑洛斯・克勞西斯因涉嫌貪瀆及墮落行為而鋃鐺入獄。



[Day4]

Belarusian : З-за таго, што ён лічыць неэтычным каментаваць асаблівасці верагодных выпадкаў, Робертс наадрэз адмовіўся адказаць, калі, на яго погляд, пачынаецца жыццё — а гэта важнае пытанне для аналізу этыкі абортаў.

Chinese (Traditional) : 羅伯茲斷然拒絕說明他所相信的生命起始點,這在墮胎倫理議題上是非常重要的問題,並表示評論特定可能的具體情況是不道德的。



Belarusian : Ён, тым не менш, паўтарыў сваю ранейшую заяву пра тое, што прэцэдэнт «Роу супраць Уэйда» быў «цвёрда ўсталяванай нормай права гэтай краіны», надаўшы асаблівую ўвагу важнасці адпаведных пастаноў Вярхоўнага суда.

Chinese (Traditional) : 然而,他重申了他先前的說法:「羅訴韋德案」是「國家的既定法律」,並強調了最高法院一致裁決的重要性。



Belarusian : Акрамя таго, ён засведчыў, што падтрымлівае права на прыватнае жыццё, якое падразумяваецца ў дадзеным выпадку і ад якога залежыць рашэнне Роу.

Chinese (Traditional) : 他也確認,他深信羅訴韋德案所仰賴的隱含隱私權。



Belarusian : Каманда Маручыдора набрала больш за ўсіх ачкоў, на шэсць ачкоў апярэдзіўшы каманду з Нусы.

Chinese (Traditional) : 馬魯基多爾隊最後摘下冠軍,領先第二名的努沙隊六分。



Belarusian : Гэтыя дзве каманды сустрэліся ў вялікім паўфінале, дзе каманда Нусы на 11 ачкоў абышла пераможцаў.

Chinese (Traditional) : 兩隊將在大準決賽時碰頭,因為努沙隊以 11 分贏得比賽。



Belarusian : Пасля гэтага ў папярэднім фінале Маручыдор перамог Кабултур.

Chinese (Traditional) : 接著,馬魯基多爾隊在準決賽打敗了卡布丘隊。



Belarusian : Геспераніх Лізаветы — прадстаўнік сямейства драмеазаўрыд, які прыходзіцца стрыечным братам велацыраптару.

Chinese (Traditional) : 伊氏西爪龍屬於馳龍科,是迅猛龍的近親。



Belarusian : Лічыцца, што гэтая цеплакроўная драпежная птушка, поўнасцю пакрытая пёрамі, хадзіла як велацыраптар, вертыкальна стоячы на дзвюх нагах з кіпцюрамі.

Chinese (Traditional) : 這種全身覆蓋羽毛、溫血的猛禽據信已能以帶爪的雙腳直立行走,像迅猛龍一樣。



Belarusian : Назва «Гесперонікус», што азначае «заходні кіпцюр», узнікла ад яго другога больш вялікага кіпцюра.

Chinese (Traditional) : 牠的第二隻爪比較大,使牠獲得西爪龍的封號,意指「西方之爪」。



Belarusian : Выратавальным аперацыям, апрача ломкага лёду, перашкаджалі суровыя ўмовы надвор´я.

Chinese (Traditional) : 極端天氣狀況除了會導致冰層破碎,也阻礙了救援工作。



Belarusian : Пітман выказаў меркаванне, што раней за наступны тыдзень пагодныя ўмовы не палепшацца.

Chinese (Traditional) : 皮特曼認為天氣狀況要到下週才有可能改善。



Belarusian : Калі верыць Пітману, зараз колькасць і таўшчыня пакавага лёду найгоршая, з якой зверабойным судам даводзілася мець справу цягам апошніх 15 гадоў.

Chinese (Traditional) : 根據皮特曼的說法,這次堆冰的數量和厚度,是海豹獵人這十五年來見過最糟的情況。



Belarusian : Сёння, падчас пахавання Джэфа Уіза і трох з дзевяці іншых ахвяр, сярод жыхароў абшчыны «Чырвонае возера» разляцелася навіна, што яшчэ адзін вучань быў арыштаваны ў сувязі са стралянінай, якая адбылася ў школе 21 сакавіка.

Chinese (Traditional) : 今天於紅湖社區一帶流傳的消息為由於又有一名涉嫌 3 月 21 日校園槍擊案的學生被捕,因此傑夫·魏斯與九名受害者當中其三的葬禮暫停舉行。



Belarusian : Улады пацвердзілі, што сёння сапраўды адбыўся арышт, але апрача гэтага мала што сказалі ў афіцыйным парадку.

Chinese (Traditional) : 當局除了確認今日的逮捕行動之外,透露甚少訊息。



Belarusian : Тым не менш, «Мінеапаліс Стар-Трыбьюн» дазналася ад дасведчанай крыніцы, якой былі вядомы вынікі расследавання, што гэта быў 16-гадовы сын старшыні племені «Чырвонага возера» Флойда Джурдэйна Луіс Джурдэйн.

Chinese (Traditional) : 然而,有關此調查的可靠消息來源向明尼蘇達州的《明星論壇報》透露,那其實是路易·喬丹,他是紅湖部落酋長弗洛伊德·喬丹的 16 歲兒子。



Belarusian : Хоць на дадзены момант і нельга сказаць, якімі будуць абвінавачванні або што вывела ўлады на хлопца, аднак у федэральным судзе ўжо распачалі спецыяльную працэдуру па разглядзе справы непаўналетняга.

Chinese (Traditional) : 目前尚不知道會提出什麼樣的指控,或使有關當局找上那名男孩的原因,但聯邦法院已開始進行少年訴訟程序。



Belarusian : Лодзін яшчэ паведаміў, што каб зэканоміць афганцам выдаткі і паменшыць рызыку бяспекі на чарговых выбарах, чыноўнікі вырашылі адмяніць другі тур.

Chinese (Traditional) : 羅汀還說,官方決定取消第兩輪決選,以為阿富汗節省經費並避免再次選舉產生的安全風險。



Belarusian : Дыпламаты аб´явілі, што выявілі дастаткова нявызначанасцяў у афганскай канстытуцыі, каб вырашыць, што другі тур выбараў непатрэбны.

Chinese (Traditional) : 外交人員說他們已在阿富汗憲法中找到足夠的歧義,因此決定沒有必要進行決選投票。



Belarusian : Згаданая інфармацыя абвяргае папярэднія паведамленні, дзе сцвярджалася, быццам бы адмена другога этапу была б антыканстытуцыйнай мерай.

Chinese (Traditional) : 這與之前的報告互相矛盾,後者曾表示取消第二輪選舉將違反憲法。



Belarusian : Гэта быў самалёт унутраных войскаў, што ляцеў у напрамку на Іркуцк.

Chinese (Traditional) : 飛機原定由內務部內衛部隊駕駛飛往伊爾庫次克。



Belarusian : Пачалося расследаванне гэтага інцыдэнту.

Chinese (Traditional) : 一支調查小組奉命成立。



Belarusian : З пачатку 1970-х гадоў Іл-76 быў адной з асноўных мадэляў летакоў як у расійскіх, так і ў савецкіх узброеных сілах, і ў мінулым месяцы ў Расіі ўжо адбыўся сур´ёзны інцыдэнт з яго ўдзелам.

Chinese (Traditional) : 伊爾-76 自 1970 年代起即為俄羅斯及蘇聯軍事重要的一部分,上個月已經在俄羅斯發生一起重大事故。



Belarusian : 7 кастрычніка падчас узлёту адваліўся рухавік. Гэтая аварыя абышлася без ахвяр. Пасля яе Расія на некаторы час спыніла палёты самалётаў Іл-76.

Chinese (Traditional) : 10 月 7 日,一架引擎在起飛時脫落,無人受傷。事故發生後,俄羅斯短暫停飛了 Il-76。



Belarusian : Пасля таго, як на поўдзень ад горада Фэрбанкс, што на Алясцы, адбыўся разліў тысяч барэляў сырой нафты, работы на 800 мілях Трансаляскінскага нафтаправода спынілі.

Chinese (Traditional) : 數千桶原油在阿拉斯加費爾班克斯以南外漏之後, 800 英里的縱貫阿拉斯加管道遭到關閉。



Belarusian : Пасля звычайнага выпрабавання сістэмы кіравання збой электрычнасці прывёў да таго, што адкрыліся запорныя клапаны і каля помпавай станцыі «Форт Джылі 9» пралілася сырая нафта.

Chinese (Traditional) : 斷電之後,隨之而來的是常規的火災指揮系統測試,導致放洩閥開啟,使原油流洩到附近的格里利堡 9 號泵站。



[Day5]

Belarusian : Скінуць ціск на сістэму дазволіла адкрыццё клапанаў, такім чынам, нафта змагла сцякаць па нафтавай падушцы ў бак ёмістасцю 55 000 барэляў (альбо 2,3 мільёны галонаў).

Chinese (Traditional) : 開啟的閥門導致系統壓力釋放,原油則自能儲存 55,000 桶(230 萬加侖)的油槽溢出至輸送平台。



Belarusian : Вентыляцыйныя клапаны рэзервуара ўсё яшчэ працякалі па стане на другую палову дня ў сераду. Верагодна, гэта адбывалася з-за тэмпературнага пашырэння ў рэзервуары.

Chinese (Traditional) : 截至週三下午,油槽排氣孔仍在漏油,可能是油槽內部的熱膨脹所致。



Belarusian : Яшчэ адна другасная ёмістасць для захоўвання нафты на 104 500 барэляў, што знаходзіцца пад рэзервуарамі, пакуль не да канца запоўнілася.

Chinese (Traditional) : 油槽下方有另一個能容納 104,500 桶的第二攔油區,目前尚未裝滿。



Belarusian : Каментарыі ў прамым эфіры тэлебачання сталі першым выпадкам, калі высокапастаўленыя асобы Ірана прызналі эфектыўнасць санкцый.

Chinese (Traditional) : 在電視上直播的評論中,伊朗高層消息來源首次承認制裁有產生影響。



Belarusian : Сярод іх — фінансавыя абмежаванні і забарона з боку Еўрапейскага Саюза на экспарт сырой нафты, які прыносіць 80% замежнага даходу ў эканоміку Ірана.

Chinese (Traditional) : 其中包含了金融限制,以及禁止原油出口至歐盟,後者佔伊朗經濟中國外收益的 80%。



Belarusian : Апошні штомесячны даклад АПЕК сведчыць, што аб´ём экспарту сырой нафты моцна зменшыўся і цяпер знаходзіцца на самым нізкім за два дзесяцігоддзі ўзроўні. Калі больш дакладна, ён зараз складае 2,8 мільёна барэляў у дзень.

Chinese (Traditional) : 在最近一期的月報中,石油輸出國組織表示原油的出口降到了 20 年來的新低,一天只有 280 萬桶。



Belarusian : Аятала Алі Хаменеі, вышэйшы кіраўнік краіны, называў залежнасць ад нафты «пасткай», якая з´явілася яшчэ да Іранскай ісламскай рэвалюцыі 1979 года і існуе дагэтуль. Па яго словах, краіна мусіць ад яе вызваліцца.

Chinese (Traditional) : 該國最高領袖大阿亞圖拉賽義德阿里·哈米尼曾形容,對石油的依賴是一個早在 1979 年伊朗伊斯蘭革命之前就出現的「陷阱」,而伊朗應該從中解放出來。



Belarusian : Чакаецца, што пры ўваходзе капсулы ў зямную атмасферу (прыблізна ў 5 гадзін раніцы па ўсходнім часе) жыхары Паўночнай Каліфорніі, Арэгону, Невады і Юты змогуць назіраць даволі ўражальнае светлавое шоу.

Chinese (Traditional) : 當太空艙在大約凌晨 5 點 (美東時間) 抵達地球並進入大氣層時,預計將會為北加州、奧瑞岡州、內華達州和猶他州居民上演一場精采燈光秀。



Belarusian : Капсула будзе мець выгляд зоркі, што падае з неба.

Chinese (Traditional) : 太空艙會像流星一樣劃過天際。



Belarusian : Хуткасць капсулы складзе прыблізна 12,8 км ці 8 міль у секунду. Гэтага дастаткова, каб за адну хвіліну дабрацца з Сан-Францыска ў Лос-Анджэлес.

Chinese (Traditional) : 太空艙以每秒 12.8 公里或 8 英里的速率前進,這個速度足以在一分鐘內從舊金山抵達洛杉磯。



Belarusian : «Стардаст» (або «Зорны пыл») усталюе новы абсалютны рэкорд як самы хуткі касмалёт, што вярнуўся на Зямлю. Папярэдні быў усталяваны падчас вяртання каманднага модуля «Апалон Х» у маі 1969 г.

Chinese (Traditional) : 星塵號將是最快返回地球的太空船並因而創下新的歷史紀錄,打破 1969 年 5 月阿波羅 10 號指揮艙返航時所創的舊紀錄。



Belarusian : Кіраўнік праекта «Зорны пыл» Том Даксберы сказаў: «Ён праляціць над заходнім узбярэжжам паўночнай Каліфорніі і асвеціць неба над Каліфорніяй, цэнтральным Арэгонам і далей праз Неваду і Айдаха да Юты».

Chinese (Traditional) : Stardust 專案經理湯姆.達克斯伯里 (Tom Duxbury) 表示:「它將飛越北加州的西海岸,照亮從加州到俄勒岡州中部,再經由內華達州及愛達荷州直到猶他州的天空。」



Belarusian : У выніку рашэння спадара Рада аб падпісанні Кіёцкага пратакола ЗША застаюцца адзінай краінай з развітай прамысловасцю, што не ратыфікавала пагадненне.

Chinese (Traditional) : 陸克文簽署京都氣候協定的決定將美國置於孤立之境,現在美國將是唯一沒有批准該協議的已開發國家。



Belarusian : Ратыфікаваць Кіёцкае пагадненне былы кансерватыўны ўрад Аўстраліі адмовіўся. Ён сцвярджаў, што гэта быццам бы нанясе шкоду эканоміцы, бо апошняя моцна залежыць ад экспарту вугалю, а Індыя і Кітай, напрыклад, не маюць абавязкаў па нормах выкідаў.

Chinese (Traditional) : 澳洲前保守派政府拒絕批准《京都議定書》,聲稱其會對高度依賴煤炭出口的經濟造成損害,而印度和中國等國卻不受碳排放指標的約束。



Belarusian : У гісторыі eBay гэта самае буйное набыццё.

Chinese (Traditional) : 這是 eBay 歷史上所進行的最大收購。



Belarusian : Кампанія мае надзею заваяваць папулярнасць там, дзе моцныя пазіцыі трымае Скайп (Кітай, Усходняя Еўропа і Бразілія), а таксама дыверсіфікаваць крыніцы прыбытку.

Chinese (Traditional) : 該公司希望將其利潤來源多元化,並在中國、東歐及巴西等 Skype 佔據優勢的地區增加知名度。



Belarusian : У навукоўцаў даўно меліся падазрэнні, што на Энцэладзе, які лічыўся адной з магчымых крыніц ледзянога кальца «Е» Сатурна, прысутнічае геалагічная актыўнасць.

Chinese (Traditional) : 科學家懷疑土衛二的地表活動活躍,可能是土星冰狀 E 環的來源。



Belarusian : У Сонечнай сістэме самую вялікую адбівальную здольнасць мае Энцэлад — каля 90 працэнтаў сонечнага святла, што падае на яго, ён адлюстроўвае.

Chinese (Traditional) : 土衛二是太陽系中反射率最高的星體,能反射約 90% 抵達其表面的太陽光。



Belarusian : Сёння кампанія «Канамі», што з´яўляецца выдаўцом камп´ютэрных гульняў, у японскай газеце заявіла, што не будзе выпускаць гульню «Шэсць дзён у Фалуджы».

Chinese (Traditional) : 遊戲發行商科樂美今日於一家日本報紙發表聲明,表示不會發表《法魯加六日》這款遊戲。



Belarusian : У аснову сцэнара гульні была пакладзена Другая бітва пры Фалуджы — лютая і бязлітасная бітва паміж сіламі амерыканскіх і іракскіх войскаў.

Chinese (Traditional) : 遊戲以第二次法魯加戰役為背景,這是一場美國和伊拉克軍隊之間的惡鬥。



Belarusian : Акрамя таго, Упраўленне па сувязі і сродках масавай інфармацыі Аўстраліі ўстанавіла, што хоць відэа і трансліравалася праз Інтэрнэт, «Вялікі брат» не парушаў законаў аб цэнзуры ў сеціве, таму што медыя не захоўваліся на вэб-сайце «Вялікага брата».

Chinese (Traditional) : 澳洲通訊及媒體局 (ACMA) 也發現,雖然影片在網路上流傳,《老大哥》節目卻沒有違反線上內容審查法,因為影片並非儲存在《老大哥》的網站上。



Belarusian : Закон аб службах вяшчання забяспечвае рэгуляванне кантэнту ў Інтэрнэце. Тым не менш, для таго, каб адпаведны кантэнт можна было аднесці да Інтэрнэт-кантэнту, апошні павінен фізічна змяшчацца на серверы.

Chinese (Traditional) : 《廣播服務法》提供網際網路內容的監管規則,然而若要被視為網際網路內容,必須實體上存在於伺服器上。



Belarusian : Пасольства ЗША ў Найробі, Кенія, папярэдзіла, што «самалійскія экстрэмісты» маюць намер пачаць у Кеніі і Эфіопіі тэракты з удзелам смертнікаў.

Chinese (Traditional) : 位在肯亞奈洛比的美國大使館發布一項警告,聲明「索馬利亞的極端主義者」正打算在肯亞和衣索比亞發動自殺炸彈攻擊。



Belarusian : ЗША паведамілі пра атрыманне дакладнай інфармацыі з неназванай крыніцы, дзе асобна згадваюцца планы па знішчэнні «знакамітых славутасцей» у Эфіопіі і Кеніі пры дапамозе тэрарыстаў-смяротнікаў.

Chinese (Traditional) : 美國表示曾經接獲匿名資訊,訊息中特別提到將以自殺炸彈客的方式炸毀衣索比亞和肯亞的「著名地標」。



Belarusian : Яшчэ ў 1988 годзе, калі яны былі студэнтамі ўніверсітэта штата Вашынгтон, задоўга да «Зэ Дэйлі Шоу» і «Зэ Колберт Рэпорт», Джонсан і Хек мелі канцэпцыю выдання, якое парадзіравала б навіны і навінавыя рэпартажы.

Chinese (Traditional) : 早在《每日秀》和《科拜爾報告》之前,1988 年赫克和詹森還是華盛頓大學的學生時,便已設想出一種以諷刺滑稽的方式模仿新聞和新聞報導的刊物。



[Day6]

Belarusian : «Зэ Аніян» стаў сапраўднай імперыяй пародый на выпускі навін з самага моманту свайго стварэння. Шоу мае друкаванае выданне, вэб-сайт, які ў кастрычніку набраў 5 000 000 унікальных наведвальнікаў, раздзел персанальных рэкламных паведамленняў, кругласутачную сетку навін, падкасты і сусветны атлас «Наш тупы свет», які выйшаў нядаўна.

Chinese (Traditional) : 自成立以來,洋蔥報已經成為一個名符其實的惡搞新聞王國,旗下事業囊括了印刷版新聞、光十月單月就吸引了 5 百萬獨立讀者的網站、個人廣告、24 小時新聞網、podcast、以及最近新發行的世界地圖集《Our Dumb World》。



Belarusian : Як ніколі нічога Эл Гор и генерал Томі Франкс залпам выпальваюць свае любімыя загалоўкі (для Гора гэта калі «Зэ Аніян» паведаміў, што пасля паражэння на калегіі выбаршчыкаў у 2000 г. ён і Трыпер мелі найлепшы секс у жыцці).

Chinese (Traditional) : 艾爾·高爾和湯米·弗蘭克斯將軍不假思索地說出了他們最喜歡的頭條新聞(高爾的便是《洋蔥報》有關他和蒂珀在 2000 年選舉人團落敗後享受了一生中最美好的性愛的報導)。



Belarusian : Шмат хто з іх аўтараў аказаў значны ўплыў на праграмы Джона Сцюарта і Стывена Колберта, якія ўяўлялі сабой пародыі на выпускі навін.

Chinese (Traditional) : 許多《洋蔥報》的作者持續對喬恩・史都華及史蒂芬・荷伯的新聞脫口秀造成大幅的影響。



Belarusian : Гэтая мастацкая падзея таксама з´яўляецца часткай кампаніі муніцыпалітэта Бухарэста і накіравана на пераўтварэнне румынскай сталіцы ў творчы і асаблівы мегаполіс.

Chinese (Traditional) : 此藝術活動也是布加勒斯特市政廳舉辦的一場活動的一部分,該活動試圖將羅馬尼亞首都的形象,重新塑造成具有創意且多采多姿的大都會。



Belarusian : З чэрвеня па жнівень гэтага года ў гэтым горадзе ўпершыню ў паўднёва-ўсходняй Еўропе пройдзе найбуйнейшая публічная мастацкая падзея пад назвай «Парад кароў».

Chinese (Traditional) : 該城市將成為東南歐首座主辦奔牛藝術節城市。奔牛藝術節是世界上最盛大的公共藝術活動,今年將在六月到八月間舉辦。



Belarusian : Згодна з сённяшнім паведамленнем, пашыраюцца абавязацельствы ўрада па фінансаванні выпуску дадатковых вагонаў, што былі прыняты ў сакавіку бягучага года.

Chinese (Traditional) : 今天的公告也延續了政府在今年三月所說、將撥款購買更多車廂的承諾。



Belarusian : Калі дадаць яшчэ 300 вагонаў, то агульная колькасць вагонаў, што трэба набыць, каб зменшыць перагрузку сістэмы, складзе 1300.

Chinese (Traditional) : 加上 300 個車廂後得到的 1,300 個車輛可紓解擁擠人潮。



Belarusian : Прэс-сакратар дэпартамента паліцыі Лос-Анджэлеса Крыстафер Гарсія адзначыў, што расследаванне ў адносінах да падазраванага мужчыны вядзецца ў сувязі з парушэннем граніцы чужой маёмасці, а не вандалізмам.

Chinese (Traditional) : 洛杉磯警局發言人克里斯多夫.賈西亞表示,該名男性嫌疑犯正以非法侵入罪名接受調查,而非破壞公物。



Belarusian : Фізічна знак не быў пашкоджаны; яго змянілі пры дапамозе чорнага брызенту, на які былі нанесены знакі міру і сэрцы, дзякуючы чаму літара «O» выглядала як маленькая «e».

Chinese (Traditional) : 標誌沒有遭到實際損壞,而是用有和平與心型符號裝飾的黑色防水布將字母「O」改成小寫的字母「e」。



Belarusian : Прычынай чырвоных прыліваў з´яўляецца павышаная канцэнтрацыя аднаклетачных марскіх арганізмаў прыроднага паходжання Karenia brevis.

Chinese (Traditional) : 腰鞭毛藻是一種天然生成的單細胞海洋微生物,當此生物的濃度比平常高時,就會出現紅潮。



Belarusian : У выніку спалучэння розных прыродных фактараў могуць узнікаць ідэальныя ўмовы, пры якіх колькасць гэтых водарасцяў адчувальна павялічваецца.

Chinese (Traditional) : 自然因素可以交互作用產生理想的環境,讓這種藻類的數量急速增加。



Belarusian : Гэтыя водарасці вырабляюць нейратаксін, здольны парушаць функцыянаванне нервовай сістэмы як у людзей, так і ў рыб.

Chinese (Traditional) : 這種藻類會產生神經毒素,癱瘓人類和魚類的神經。



Belarusian : З-за высокай канцэнтрацыі таксіну ў вадзе часта гіне рыба.

Chinese (Traditional) : 魚類常死於水中高濃度的毒素。



Belarusian : Людзі могуць пацярпець у выніку ўдыхання заражанай вады, якая знаходзіцца ў паветры з-за хваль і ветру.

Chinese (Traditional) : 人類可能會吸入被風和海浪帶入空中的含毒水,因而受到影響。



Belarusian : 240 кіламетраў у гадзіну (або 149 міль у гадзіну) дасягнула на сваім піку хуткасць ветру ў трапічным цыклоне Гону, які на мове Мальдываў атрымаў назву ў гонар мяшка з пальмавым лісцем.

Chinese (Traditional) : 熱帶氣旋古努(以馬爾地夫當地語言的棕梠葉袋子為名)的最高持續風速達到每小時 240 公里(每小時 149 英里)。



Belarusian : Сёння зранку хуткасць ветру дасягала 83 км у гадзіну, але, згодна з прагнозам, яна павінна была змяншацца.

Chinese (Traditional) : 今日稍早時,風速約每小時 83 公里,且預期會持續減弱。



Belarusian : З-за асцярог, выкліканых COVID-19, НБА (Нацыянальная баскетбольная асацыяцыя ЗША) у сераду прыпыніла свой прафесійны баскетбольны сезон.

Chinese (Traditional) : 週三,基於新冠病毒 (COVID-19) 疫情的考量,美國國家籃球協會 (NBA) 宣布暫停其職業籃球賽季。



Belarusian : Рашэнне НБА выйшла пасля таго, як тэст на вірус COVID-19 гульца «Юта Джаз» апынуўся станоўчым.

Chinese (Traditional) : 一名猶他爵士隊球員確診新冠病毒之後,NBA 做出此決定。



Belarusian : Гэтая акамянеласць сведчыць, што раздзяленне адбылося значна раней, чым меркавалася на падставе малекулярных даных.

Chinese (Traditional) : 「根據這顆化石,那意味著演化分家比分子證據所預料的要早得多。



Belarusian : «З гэтага вынікае, што ўсе тэрміны патрэбна ссунуць», — заявіў Берхан Асфаў, навуковец з эфіопскай Службы даследаванняў даліны Рыфт і суаўтар даследавання.

Chinese (Traditional) : 「這意味著所有事情都必須往前推,」衣索比亞「裂谷研究服務」的研究員、也是此研究的共同作者──伯爾漢·阿斯法說道。



Belarusian : Дагэтуль, дзякуючы шырокаму выкарыстанню падобных сэрвісаў у ЗША, AOL была здольная дзейнічаць і развіваць рынак праграм імгненнага абмену паведамленнямі сваімі ўласнымі тэмпамі.

Chinese (Traditional) : 直至現在,由於美國境內的廣泛使用,AOL 已能夠以自己的步調轉移與發展即時通訊市場。



Belarusian : Заключэнне згаданага пагаднення можа азначаць канец гэтай свабоды.

Chinese (Traditional) : 在這樣的安排下,這種自由可能會告終。



Belarusian : Па сукупнай колькасці карыстальнікаў сервісы Yahoo! і Microsoft будуць сапернічаць з AOL.

Chinese (Traditional) : 雅虎和微軟服務的使用者人數加總,將可匹敵 AOL 的客戶數量。



Belarusian : У 2008 годзе, пасля раскрыцця інфармацыі аб тым, што кампанія атрымала экстранную падтрымку ад брытанскага ўраду, банк «Нозэрн Рок» быў нацыяналізаваны.

Chinese (Traditional) : 在傳出銀行獲得英國政府緊急紓困的消息後,北岩銀行於 2008 年國有化。



Belarusian : «Нозэрн Рок» запрасіў падтрымку ў сувязі з тым, што ў 2007 г. яго закрануў крызіс нізкаякаснага іпатэчнага крэдытавання.

Chinese (Traditional) : 北岩銀行受 2007 年的次級房貸危機影響而請求協助。



[Day7]

Belarusian : Група кампаній «Вірджын Груп», што належыць сэру Рычарду Брэнсану, падавала заяўку на банк, але тая была адхілена яшчэ да яго нацыяналізацыі.

Chinese (Traditional) : 理查‧布蘭森爵士的維珍集團在該銀行國有化之前曾出價收購但遭拒。



Belarusian : У 2010 годзе, падчас нацыяналізацыі, дзеючы камерцыйны банк «Нозэрн Рок плк» быў аддзелены ад «дрэннага банка» «Нозэрн Рок (Эсет Менеджмент)».

Chinese (Traditional) : 2010 年,如今的高街銀行北岩銀行公眾有限公司儘管已經國有化,但卻從被稱為「壞銀行」的北岩(資產管理)分離出來。



Belarusian : Банк «Вірджын» набыў не кампанію па кіраванні актывамі, а надзейны банк «Нозэрн Рок».

Chinese (Traditional) : 維珍集團只購買了北岩銀行旗下的「優良銀行」,而非該資產管理公司。



Belarusian : Лічыцца, што гэта быў пяты раз за ўсю гісторыю, калі людзі назіралі, як на Зямлю падае, як апынулася, рэчыва з Марса з падцверджаным хімічным складам.

Chinese (Traditional) : 據信這是史上第五次人類發現並經由化學方式證明有火星物質掉落到地球上。



Belarusian : З агульнай колькасці ў 24 000 метэарытаў, якія ўпалі на Зямлю і пра якія нам вядома, толькі 34 маюць пацверджанае марсіянскае паходжанне.

Chinese (Traditional) : 地球上將近兩萬四千顆已知的隕石中,只有 34 顆確定來自火星。



Belarusian : Лічыцца, што пятнаццаць з гэтых нябесных цел у ліпені мінулага года прынёс на Зямлю метэарытны паток.

Chinese (Traditional) : 其中十五顆岩石來自去年七月的流星雨。



Belarusian : У бягучы час асобныя надзвычай рэдкія на Зямлі пароды выстаўлены на продаж, прычым цана на іх вар´іруе ў дыяпазоне ад 11 000 да 22 500 долараў ЗША за ўнцыю. Гэта прыблізна ў дзесяць разоў больш, чым каштуе золата.

Chinese (Traditional) : 有些地球上非常少見的石頭以每盎司 11,000 到 22,500 美元的價格販售,約是黃金價格的 10 倍。



Belarusian : Набраўшы 2250 ачкоў, Кезелоўскі застаецца лідарам заліку сярод пілотаў па выніках гонкі.

Chinese (Traditional) : 比賽結束後,凱瑟洛夫斯基以 2,250 的積分保持車手排行榜的領先地位。



Belarusian : Джонсан займае другое месца, набраўшы 2243 ачкі, што на сем ачкоў менш, чым у лідэра.

Chinese (Traditional) : 強森獲得 2,243 分,以七分之差的成績屈居第二。



Belarusian : Трэцяе месца займае Гамлін, які адстаў ад яго на дваццаць ачкоў, але апярэдзіў Боўера на пяць ачкоў. Пятае і шостае месцы займаюць Канэ і Труэкс-малодшы з 2220 і 2207 ачкамі адпаведна.

Chinese (Traditional) : 第三名漢姆林落後 20 分,但領先波伊爾 5 分。卡恩和小楚克斯分別以 2220 分和 2207 分位居第五和第六名。



Belarusian : Дзесятку лепшых гоншчыкаў чэмпіянату завяршылі Сцюарт, Гордан, Кенсет і Гарвік. Пры гэтым да канца сезона застаецца чатыры гонкі.

Chinese (Traditional) : 在賽季仍剩四場賽事的情況下,史都華、戈登、肯瑟斯和哈維克分佔了車手冠軍排行榜的前十名。



Belarusian : Згодна з заявай ваенна-марскіх сіл ЗША яны таксама вядуць расследаванне гэтага інцыдэнту.

Chinese (Traditional) : 美國海軍表示他們正在調查該起事件。



Belarusian : Яны заявілі таксама, што зараз экіпаж працуе над тым, каб вызначыць, які метад будзе найбольш эфектыўным для бяспечнага зняцця карабля з мелі.

Chinese (Traditional) : 他們也在一項聲明中表示:「全體船員正努力尋求將船安全拖出的方法。」



Belarusian : Гэты карабель накіроўваўся да горада Пуэрта-Прынцэса, што ў Палаване. Ён належаў да мінных тральшчыкаў класа «Мсцівец».

Chinese (Traditional) : 該艦是復仇者級的反水雷艦,當時正前往巴拉望的普林塞薩港。



Belarusian : Гэты карабель прыпісаны да Сёмага флоту ВМС ЗША, а яго базай з´яўляецца горад Сасеба (прэфектура Нагасакі, Японія).

Chinese (Traditional) : 這艘船被派給美國海軍的第七艦隊,並常駐日本長崎的佐世保市。



Belarusian : Мумбайскія тэрарысты, узброеныя гранатамі і аўтаматычнай зброяй, прыбылі 26 лістапада 2008 года на лодцы і атакавалі некалькі цэляў, у тым ліку поўную людзей чыгуначную станцыю Чхатрапаці-Шываджы і знакаміты гатэль Тадж-Махал.

Chinese (Traditional) : 孟買恐攻者在 2008 年 11 月 26 日搭船抵達,他們攜帶著手榴彈和自動武器,並攻擊多個目標,包括擁擠的賈特拉帕蒂·希瓦吉終點站和著名的泰姬瑪哈酒店。



Belarusian : Даныя, што атрымаў Дэвід Хэдлі падчас разведкі і збору інфармацыі, дапамаглі правесці аперацыю сіламі 10 галаварэзаў з пакістанскай групоўкі баевікоў «Ласхар-э-Тайба».

Chinese (Traditional) : 大衛·韓德利的偵查與資訊聚會促成了由 10 名來自巴基斯坦激進組織虔誠軍的槍手所為的行動。



Belarusian : З-за гэтага тэракту адносіны паміж Пакістанам і Індыяй сталі вельмі напружанымі.

Chinese (Traditional) : 此攻擊為印度和巴基斯坦間的關係帶來巨大壓力。



Belarusian : Ён разам з гэтымі службовымі асобамі запэўніў жыхароў Тэхаса, што для забеспячэння грамадскай бяспекі прымаюцца ўсе неабходныя меры.

Chinese (Traditional) : 在那些官員的陪同下,他向德州居民保證已採取措施保護公眾安全。



Belarusian : «У свеце не так шмат месцаў, што былі б лепей падрыхтаваны для вырашэння праблемы, што стаіць перад намі ў гэтым выпадку», — у прыватнасці заявіў Пэры.

Chinese (Traditional) : 佩里明確指出:「全世界幾乎找不到其他地方比我們準備更周全,足以面對這個案例帶來的挑戰。」



Belarusian : Акрамя таго, губернатар паведаміў: «Сёння нам стала вядома, што шэраг дзяцей школьнага ўзросту ўступалі ў кантакт з пацыентам».

Chinese (Traditional) : 州長也表示:「今天,我們得知有些學齡兒童確定曾與病患接觸。」



Belarusian : «Справа гэта сур´ёзная. Будзьце ўпэўнены, наша сістэма працуе належным чынам», — працягнуў ён.

Chinese (Traditional) : 他繼續說道:「這個案子非常嚴重。但可以放心的是,我們的系統運作一如它應有的水準。」



Belarusian : Калі сапраўднасць знаходкі пацвердзіцца, гэта азнаменуе канец пошукаў «Мусасі», якія Ален вёў восем гадоў.

Chinese (Traditional) : 確認為真的話,這個發現會讓艾倫八年來搜尋武藏號的工作畫下句點。



Belarusian : Пасля картаграфавання марскога дна абломкі былі знойдзены з дапамогай тэлекіравальнага незаселенага падводнага апарата.

Chinese (Traditional) : 完成海床繪圖之後,總算以 ROV 找到了沉船。



Belarusian : Па чутках Ален, адзін з багацейшых людзей свету, з прычыны зацікаўленасці ў вайне, якую ён адчуваў цягам усяго жыцця, інвесціраваў значную частку свайго капіталу ў марскую разведку і пачаў пошукі «Мусасі».

Chinese (Traditional) : 據報導,身為世界上最富有的人之一,艾倫已將大部分財產投入於海洋探勘中,並出於對戰爭的畢生興趣,開始尋找武藏號。



[Day8]

Belarusian : Яна атрымала пахвалу крытыкаў, а яе інавацыйныя метады ў гарадской адукацыі былі прызнаны, пакуль яна знаходзілася ў Атланце.

Chinese (Traditional) : 她在亞特蘭大服務期間獲得高度評價,並因創新的城市教育受到肯定。



Belarusian : У 2009 годзе яна атрымала званне лепшага ў ЗША дырэктара школы.

Chinese (Traditional) : 她於 2009 年獲頒年度國家教育局長的頭銜。



Belarusian : На момант уручэння ўзнагароды вынікі тэстаў у школах Атланты значна палепшыліся.

Chinese (Traditional) : 在她獲此殊榮之時,亞特蘭大的學校在考試成績上已有大幅提升。



Belarusian : Неўзабаве пасля гэтага часопіс «Зэ Атланта Джорнал-Канстыт´юшн» апублікаваў справаздачу, з якой вынікала, што з рэзультатамі тэстаў было не ўсё ў парадку.

Chinese (Traditional) : 不久之後,亞特蘭大憲法報發布了一份報告,指出測試結果存在問題。



Belarusian : Даклад прадэманстраваў непраўдападобна хуткае паляпшэнне вынікаў тэсціравання, і яго аўтары дапусцілі, што школа сваімі сіламі знайшла праблему, але ніякіх адпаведных мер не прыняла.

Chinese (Traditional) : 此報告顯示測驗分數進步速度之快令人難以置信,並指出學校有進行內部調查,但並未對結果採許行動。



Belarusian : Пасля з´явіліся доказы таго, што экзаменацыйныя білеты былі падроблены. У 2013 годзе Хол і яшчэ 34 іншым службовым асобам былі прад´яўлены абвінавачванні.

Chinese (Traditional) : 此後,有證據顯示試卷經過竄改。霍爾與其他 34 名教育官員在 2013 年被起訴。



Belarusian : Урад Ірландыі звяртае асаблівую ўвагу на тое, што для выпраўлення сітуацыі вельмі важна, каб парламенцкае заканадаўства было прынята як мага хутчэй.

Chinese (Traditional) : 愛爾蘭政府強調議會立法改正此狀況的迫切性。



Belarusian : Па словах прэс-сакратара ўраду, «з пункту гледжання крымінальнага права і аховы здароўя на бягучы момант важна, каб заканадаўства было прынята як мага хутчэй».

Chinese (Traditional) : 「就公衛和刑事司法的立場而言,現在最重要的是應盡快頒布法令」,一名政府發言人說道。



Belarusian : Міністр аховы здароўя выказаў заклапочанасць не толькі дабрабытам і бяспекай людзей, што карыстаюцца часовай магчымасцю на законных падставах набываць медыкаменты, пра якія ідзе гаворка. Яго непакоілі яшчэ і прысуды па звязанымі з наркотыкамі справах, якія былі вынесены пасля таго, як уступілі ў сілу змены, што цяпер аб´яўлены антыканстытуцыйнымі.

Chinese (Traditional) : 對於趁機利用相關物質的暫時合法性的個人之健康,以及自目前違憲變更生效後毒品相關犯罪的判決,衛生部長都表達了關切之意。



Belarusian : Раней удзень Харке трэніраваўся ў італьянскім Каверчана падчас перадсезоннай падрыхтоўкі. Ён заставаўся ў гасцініцы, дзе перад гульнёй супраць Балоні, якая была запланавана на нядзелю, спынілася яго каманда.

Chinese (Traditional) : Jarque 當天稍早在義大利的 Coverciano 進行季前訓練。他在預定週日與 Bolonia 的對戰之前,都待在球隊住宿的飯店中。



Belarusian : Ён спыніўся ў гасцініцы каманды перад матчам з Балонняй, які павінен прайсці ў нядзелю.

Chinese (Traditional) : 在星期天對戰波隆那的球賽之前,他一直待在球隊下榻的飯店裡。



Belarusian : Аўтобус накіроўваўся ў парк атракцыёнаў «Шэсць сцягоў», што ў Сент-Луісе. Гурт меўся сыграць пры поўным аншлагу.

Chinese (Traditional) : 這輛遊覽車是要前往密蘇里的聖路易六旗樂園,該樂團要在那裡開一場座無虛席的演唱會。



Belarusian : Як кажуць відавочцы, у 01:15 раніцы ў суботу аўтобус рухаўся на зялёны сігнал святлафору, калі перад ім павярнула машына.

Chinese (Traditional) : 據目擊者所述,周六凌晨 1:15 公車在綠燈通行時,汽車在公車前方轉了一個彎。



Belarusian : Вока тайфуну Маракот знаходзілася недзе ў сямідзесяці кіламетрах ад кітайскай правінцыі Фуцзянь (як сведчаць даныя па стане на ноч 9 жніўня).

Chinese (Traditional) : 截至 8 月 9 日晚間,莫拉克颱風的颱風眼距離中國福建省約有七十公里。



Belarusian : Паводле разлікаў, тайфун з хуткасцю адзінаццаць км/г рухаецца ў напрамку Кітая.

Chinese (Traditional) : 預計颱風會以時速 11 公里往中國前進。



Belarusian : Пасажырам, якія чакаюць ва ўмовах 90-градуснай (па Фарэнгейту) спёкі, далі ваду.

Chinese (Traditional) : 在華氏 90 度的高溫中,等待中的乘客得以補充水份。



Belarusian : Скот Кунс, капітан пажарнай службы, сказаў: «У Санта-Клары быў спякотны дзень, тэмпература перавышала 90 градусаў».

Chinese (Traditional) : 消防隊長史考特·考恩斯說:「那天聖塔克拉拉非常炎熱,氣溫為華氏 90 幾度。」



Belarusian : «Сядзець на амерыканскіх горках, не маючы магчымасці сысці на зямлю, сама меней некамфортна, а на тое, каб вызваліць першага чалавека, спатрэбілася як мінімум адна гадзіна».

Chinese (Traditional) : 退一步來說,無論困在雲霄飛車上的時間長短,這都是令人非常不舒服的經歷,而且至少要花一個小時才能把第一個人從雲霄飛車上救下來。」



Belarusian : Планавалася, што Шумахер, які ў 2006 годзе пайшоў са спорту пасля таго, як стаў сяміразовым чэмпіёнам Формулы-1, заменіць параненага Феліпэ Масу.

Chinese (Traditional) : 曾七度贏得一級方程式冠軍,已於 2006 年退休的舒馬克原訂要取代受傷之費利佩·馬薩出賽。



Belarusian : Падчас Гран-пры Венгрыі ў 2009 годзе знакаміты бразілец атрымаў сур´ёзную чэрапна-мазгавую траўму.

Chinese (Traditional) : 這位巴西人在 2009 年匈牙利大獎賽中遭遇車禍,頭部嚴重傷害。



Belarusian : Феліпі Маса не будзе прымаць удзел у гонках сама менш да завяршэння сезона 2009 года.

Chinese (Traditional) : 因此馬薩至少會缺席 2009 年賽季的剩餘賽事。



Belarusian : Радрыга Арыяс, які з´яўляецца міністрам пры прэзідэнце, паведаміў, што па выніках тэстаў у Арыяса лёгкі выпадак вірусу.

Chinese (Traditional) : 總理大臣羅德里戈·阿里亞斯表示,檢查證實他有病毒的輕微症狀。



Belarusian : Стан прэзідэнта па-ранейшаму стабільны. Але, нягледзячы на гэта, яму прыйдзецца цягам некалькіх дзён заставацца дома.

Chinese (Traditional) : 總統目前病情穩定,但依然要在家隔離幾天。



Belarusian : Апроч таго, што ў мяне павышаная тэмпература і баліць горла, у мяне ўсё добра, адчуваю сябе нармальна, магу працаваць дыстанцыйна.

Chinese (Traditional) : 「除了發燒和喉嚨痛之外,我覺得很健康、身體狀況良好,可以用遠端的方式繼續工作。



Belarusian : У сваёй заяве Арыяс адзначыў, «што плануе вярнуцца да выканання ўсіх сваіх абавязкаў у панядзелак».

Chinese (Traditional) : 阿里亞斯在一份聲明中表示:「我希望在週一返回我的工作崗位。」



[Day9]

Belarusian : Перш чым поўнасцю рассеяцца ў аўторак, «Феліцыя», што раней была штормам 4 катэгорыі па шкале ўраганаў Сафіра-Сімпсана, аслабела да трапічнага цыклону.

Chinese (Traditional) : 原為薩菲爾-辛普森颶風風力等級分類中第四級颶風的費莉希亞在星期二消散前減弱為熱帶低氣壓。



Belarusian : На большасці астравоў яго рэшткі выклікалі ліўні, аднак паведамленняў пра якую бы то ні было шкоду альбо паводкі пакуль няма.

Chinese (Traditional) : 它的殘餘影響為多數島嶼帶來陣雨,不過迄今為止,還沒有災害或洪水的報導。



Belarusian : Узровень ападкаў на Ааху дасягнуў 6,34 цалі і быў ахарактарызаваны як «значны».

Chinese (Traditional) : 歐胡島的降水量經估量已來到 6.34 英寸,可說是「很有幫助」。



Belarusian : У некаторых выпадках дажджы былі з навальніцамі і маланкамі.

Chinese (Traditional) : 有時降雨會伴隨著雷鳴與經常性的閃電。



Belarusian : «Твін-Отэр» (рэйс CG4684 авіяліній Папуа-Новая Гвінея) спрабаваў учора прызямліцца ў аэрапорце горада Какода, аднак адмяніў пасадку.

Chinese (Traditional) : 這架巴布亞紐幾內亞航空航班編號 CG4684 的雙水獺飛機,昨天試圖降落在科科達,但已經失敗過一次。



Belarusian : Ён знік прыблізна за дзесяць хвілін да планавага прызямлення пасля другога заходу.

Chinese (Traditional) : 它消失在第二次試圖降落過程中即將著陸的十分鐘前。



Belarusian : Сёння было знойдзена месца катастрофы. Да яго так складана дабірацца, што ў джунглі на парашутах скінулі двух супрацоўнікаў паліцыі, перад якімі была пастаўлена задача дайсці да месца крушэння і шукаць тых, хто выжыў.

Chinese (Traditional) : 墜機地點已於今日確認,且因該地點難以到達,因此由兩名警員空降至叢林裡,以便步行至事故現場尋找倖存者。



Belarusian : Пошукі ўскладняліся тым самым дрэнным надвор´ем, з-за якога адмянілі пасадку.

Chinese (Traditional) : 搜索行動同樣受到導致無法降落的惡劣天氣阻礙。



Belarusian : Паведамляецца, што выбух у кватэры на Макбет Стрыт адбыўся з-за ўцечкі газу.

Chinese (Traditional) : 根據報導,馬克白街上的一棟公寓因瓦斯外洩而爆炸。



Belarusian : Пасля тэлефоннага паведамлення пра ўцечку газу, што паступіла ад аднаго з суседзяў, на месца здарэння быў накіраваны супрацоўнік газавай кампаніі.

Chinese (Traditional) : 在鄰居打電話通報瓦斯洩漏之後,一名瓦斯公司人員隨即到場勘查。



Belarusian : У тый момант, калі чыноўнік прыбыў на месца, у кватэры адбыўся выбух.

Chinese (Traditional) : 該主管到場時,公寓已發生爆炸。



Belarusian : Пра сур´ёзныя траўмы не паведамляецца. Аднак як мінімум пяць чалавек, што знаходзіліся на месцы выбуху, атрымалі медыцынскую дапамогу, бо ў іх назіраліся сімптомы шоку.

Chinese (Traditional) : 無任何重大傷亡匯報,但爆炸發生時,現場至少有五人因產生休克症狀而接受治療。



Belarusian : Людзей у кватэры не было.

Chinese (Traditional) : 公寓內沒有任何人。



Belarusian : Амаль 100 жыхароў былі эвакуіраваны з раёна на той момант.

Chinese (Traditional) : 當時,從該地區撤離了將近 100 位居民。



Belarusian : У праграму Алімпійскіх гульняў вярнуцца і гольф, і рэгбі.

Chinese (Traditional) : 高爾夫球和英式橄欖球都將重返奧運會。



Belarusian : На сённяшнім пасяджэнні Міжнароднага алімпійскага камітэта ў Берліне яго выканаўчы орган прагаласаваў за ўключэнне гэтых відаў спорту ў праграму гульняў. Рэгбі (у прыватнасці, яго разнавіднасць рэгбі-юніан) і гольф былі абраны сярод пяці іншых відаў спорту, уключэнне якіх у Алімпійскія гульні разглядалася камітэтам.

Chinese (Traditional) : 國際奧委會今日於柏林舉行的執行委員會會議中,投票決定將納入比賽的運動種類。英式橄欖球,精確來說是七人制橄欖球,以及高爾夫球,勝過其他五項運動,被列為奧運項目。



Belarusian : Была зроблена спроба ўключыць у алімпійскую праграму сквош, каратэ і ролікавыя віды спорту, а таксама вярнуць софтбол і бейсбол, што былі выдалены з яе ў 2005 годзе па выніках галасавання.

Chinese (Traditional) : 壁球、空手道和滑輪溜冰就像棒球與壘球,都試圖躋身奧運項目,但在 2005 年的投票表決中紛紛落選。



Belarusian : Вынікі галасавання ўсё яшчэ павінны быць зацверджаны на пасяджэнні МАК, што мусіць адбыцца ў Капенгагене ў кастрычніку.

Chinese (Traditional) : 表決仍需在 10 月份的哥本哈根會議上經國際奧林匹克委員會全體委員批准。



Belarusian : Тое, што цяпер у праграме Алімпійскіх гульняў будуць і жаночыя разрады по боксе, падтрымалі не ўсе.

Chinese (Traditional) : 並非所有人都支持加入女性的排名。



Belarusian : Амір Хан, срэбны прызёр Алімпійскіх гульняў 2004 г., адзначыў: «Я, калі па праўдзе, лічу, што жанчынам не варта прымаць удзел у баях. Гэта маё асабістае суб´ектыўнае меркаванне».

Chinese (Traditional) : 2004 年奧運銀牌得主阿米爾·汗說:「我深深認為女性不該參與打鬥。這就是我的想法。」



Belarusian : Насуперак сваім папярэднім каментарыям ён паведаміў, што на Алімпіядзе 2012 г. у Лондане будзе заўзець за брытанскіх спартсменак.

Chinese (Traditional) : 儘管他做出那樣的評論,他仍表示會支持 2012 年倫敦奧運的英國參賽者。



Belarusian : Суд прайшоў у судзе Кароны горада Бірмінгема. Ён завяршыўся 3 жніўня.

Chinese (Traditional) : 審判在伯明翰皇室法院進行,並在 8 月 3 日結束。



Belarusian : Вядучага арыштавалі на месцы здарэння. Ён адмаўляў, што напад меў месца, а таксама сцвярджаў, быццам жардзіна спатрэбілася яму, каб засцерагчыся ад бутэлек, што чалавек трыццаць кідалі ў яго напрамку.

Chinese (Traditional) : 當場被捕的主播否認自己的攻擊行為,聲稱棍子是用來保護自己,因為有多達 30 個人朝他扔瓶子。



Belarusian : Акрамя таго, Блэйка прызналі вінаватым у спробе перашкодзіць адпраўленню правасуддзя.

Chinese (Traditional) : 布雷克也被以企圖妨礙司法公正定罪。



Belarusian : Па словах суддзі, Блэйк мусіць «амаль непазбежна» апынуцца ў турме.

Chinese (Traditional) : 法官告訴布雷克,他「幾乎必定」會被送進監獄。



[Day10]

Belarusian : Цёмная энергія — гэта сіла, якую нельга ўбачыць вачыма, але яна заўсёды ўплывае на Сусвет.

Chinese (Traditional) : 暗能量是一種完全看不見的力量,不斷作用於宇宙中。



Belarusian : Мы ведаем, што цёмная матэрыя існуе, толькі з-за таго, як яна ўздзейнічае на пашырэнне Сусвету.

Chinese (Traditional) : 人們因為它對宇宙膨脹的影響才確知它的存在。



Belarusian : Навукоўцы знайшлі на паверхні месяца лопасцевыя ўступы, што, хутчэй за ўсё, узніклі ў выніку павольнага сціскання месяца.

Chinese (Traditional) : 科學家發現月球表面分布許多稱為瓣狀陡坡的地形,顯然是因為月球正極緩慢縮小而形成。



Belarusian : Такія разломы былі знойдзены на ўсёй паверхні месяца. Падобна, быццам яны перажылі мінімальнае атмасфернае ўздзеянне. Гэта сведчыць, што геалагічныя падзеі, у выніку якіх згаданыя разломы ўтварыліся, з´яўляюцца адносна нядаўнімі.

Chinese (Traditional) : 月球上到處都是這種陡坡,而且風化程度很小,這顯示創造陡坡的地質事件發生於不久之前。



Belarusian : Сцвярджэнню аб тым, што месяц поўнасцю пазбаўлены геалагічнай актыўнасці, гэтая тэорыя супярэчыць.

Chinese (Traditional) : 此理論與月球完全沒有地質活動的說法相違悖。



Belarusian : Па непацверджаных звестках, гэты чалавек уехаў у натоўп на трохколавым транспартным сродку. Пры гэтым ён меў пры сабе ўзрыўчатку.

Chinese (Traditional) : 據說這名男子駕著一輛裝有炸藥的三輪車衝進人群。



Belarusian : Чалавек, якога падазраюць у тым, што ён падарваў бомбу, атрымаў траўмы ў выніку выбуху і быў затрыманы.

Chinese (Traditional) : 涉嫌引爆炸彈的男子,在爆炸中受傷後被拘留。



Belarusian : Улады да цяперашняга часу не ведаюць яго імя, хаця ім вядома, што ён належыць да ўйгурскай этнічнай групы.

Chinese (Traditional) : 有關當局還不知道他的名字,但他們知道他是維吾爾族的一份子。



Belarusian : Дзяўчынка Надзя нарадзілася 17 верасня 2007 года ў радзільным доме горада Алейска (Расія) у выніку кесарава сячэння. Яе вага сапраўды ўражвала — 17 фунтаў і 1 унцыя.

Chinese (Traditional) : 2007 年 9 月 17 日,納迪亞 (Nadia) 於俄羅斯阿列伊斯克的一間婦產科診所以剖腹產方式出生,體重重達 17 磅又 1盎司。



Belarusian : Маці заявіла, «што яны ўсе былі проста ў шоку».

Chinese (Traditional) : 「我們真的都嚇呆了」這位母親表示。



Belarusian : Калі ў яе запыталіся пра рэакцыю бацькі, яна адказала: «Ён наўпрост страціў мову, проста стаяў там і лыпаў вачыма».

Chinese (Traditional) : 當被問到父親說了什麼時,她回答:「他說不出話來,就只是站在那兒眨著眼。」



Belarusian : Яе паводзіны будуць такімі ж, як і ў вады. Яна празрыстая, як сапраўдная вада.

Chinese (Traditional) : 「它的特性就跟水一樣。透明如水。



Belarusian : Таму вы б змаглі ўбачыць на дне ўсе каменьчыкі або бруд, калі б сталі каля берагавой лініі.

Chinese (Traditional) : 因此,若你站在岸邊,你將能往下看到底部的鵝卵石或泥濘等東西。



Belarusian : «Толькі адно планетарнае цела, наколькі нам вядома, праяўляе большую актыўнасць, чым Тытан, — я маю на ўвазе Зямлю», — дадала Стофан.

Chinese (Traditional) : 據我們所知,只有一個天體比泰坦星更有活力,它就叫地球。」斯托凡補充說。



Belarusian : Гэтая праблема ўзнікла 1 студзеня, калі ў паштовае аддзяленне Абанадзавы пачалі звяртацца са скаргамі многія мясцовыя жыхары, бо традыцыйныя навагоднія паштоўкі да іх не дайшлі.

Chinese (Traditional) : 問題始於 1 月 1 號,多位當地居民開始向尾花澤市郵局抱怨他們沒有收到以往都會寄達的傳統新年卡片。



Belarusian : Больш за 600 паштовых дакументаў, у тым ліку 429 навагодніх паштовак, не былі дастаўлены адрасатам. Паштовая служба выявіла, што іх схаваў гэты хлопчык, і ўчора афіцыйна папрасіла прабачэння ў грамадзян і сродкаў масавай інфармацыі.

Chinese (Traditional) : 昨天,郵局發現男孩藏了 600 多封的郵遞文件(含 429 張新年賀卡)未遞送給預定收件人後,已向市民與媒體公開道歉。



Belarusian : «Чандраяан-1», беспілотны месячны арбітальны лятальны апарат, выкінуў месячны ўдарны зонд (МУЗ), што з хуткасцю 1,5 кіламетра ў секунду (3000 міль у гадзіну) пранёсся па паверхні Месяца і ўдала апусціўся на паверхню Месяца каля яго паўднёвага полюса.

Chinese (Traditional) : 無人月球軌道探測器月船 1 號彈出月球撞擊探測器 (MIP),以每秒 1.5 公里(時速 3000 英里)的速度在月球表面飛馳,成功在月球南極點附近強行著陸。



Belarusian : Месяцовы зонд меў не толькі тры важных навуковых прылады ўнутры, але і выяву нацыянальнага сцяга Індыі на ўсіх сваіх баках.

Chinese (Traditional) : 除攜帶三項重要科學儀器外,印度月球探測器還在儀器各面彩繪,帶上印度國旗圖像。



Belarusian : На прэс-канферэнцыі Сірыпорн сказала наступнае: «Дзякуй усім, хто падтрымліваў такую злачынку, як я».

Chinese (Traditional) : 「感謝那些支持像我這樣的囚犯的人,」西里彭在記者會上這樣說道。



Belarusian : У некаторых можа быць іншае меркаванне, але гэта мне без розніцы.

Chinese (Traditional) : 「有些人也許不同意,但我不在乎。



Belarusian : Ёсць людзі, гатовыя мяне падтрымаць, і гэта робіць мяне шчаслівай.

Chinese (Traditional) : 很高興看到有人挺我。



Belarusian : Прэзідэнт Пакістана прызначае «палітычных прадстаўнікоў» для кіравання Федэральна кіраванымі племяннымі тэрыторыямі. Гэтыя прадстаўнікі самастойна ажыццяўляюць практычна поўны кантроль над згаданымі тэрыторыямі яшчэ з тых часоў, калі ў 1947 годзе Пакістан атрымаў незалежнасць ад Вялікабрытаніі.

Chinese (Traditional) : 自 1947 年脫離英國統治獨立後,巴基斯坦總統會任命「政治代理人」來管理聯邦直轄部落地區,後者對於這些地區幾乎有完全的自治權。



Belarusian : Згодна з Артыкулам 247 Канстытуцыі Пакістана, згаданыя прадстаўнікі адказваюць за аказанне дзяржаўных і юрыдычных паслуг.

Chinese (Traditional) : 根據巴基斯坦憲法第 247 條,這些官員需負責治理與提供司法服務。



Belarusian : Сёння раніцай у 10 гадзін па мясцовым часе ў свяшчэнным ісламскім горадзе Мекке абваліўся хостэл.

Chinese (Traditional) : 當地時間今天早上 10 點,伊斯蘭聖城麥加有一處旅館倒塌。



Belarusian : Некалькі паломнікаў, якія прыбылі ў свяшчэнны горад напярэдадні хаджу, знаходзіліся ў згаданым будынку.

Chinese (Traditional) : 這座建築物留宿了一些在麥加朝覲前夕造訪聖城的朝聖者們。



[Day11]

Belarusian : Грамадзяне Аб´яднаных Арабскіх Эміратаў складалі пераважную частку пастаяльцаў хостэла.

Chinese (Traditional) : 該青年旅館的房客主要為阿拉伯聯合大公國人民。



Belarusian : Загінулі як мінімум 15 чалавек. Хутчэй за ўсё, гэтая лічба яшчэ будзе расці».

Chinese (Traditional) : 至少 15 人死亡,預期這個數字會繼續上升。



Belarusian : Лявонаў, якога таксама ведюць як «касманаўта нумар 11», уваходзіў у першую каманду касманаўтаў СССР.

Chinese (Traditional) : 雷歐諾夫,又名「11 號太空人」,是蘇聯最早的太空飛行員團隊成員。



Belarusian : 18 сакавіка 1965 года ён стаў першым чалавекам, які выканаў дзеянні па-за бортам касмічнага карабля, ці, інакш кажучы, выйшаў у адкрыты космас. Ён правеў за бортам усяго крыху больш за дванаццаць хвілін.

Chinese (Traditional) : 1965 年 3 月 18 日,他執行首次太空載具外活動 (EVA) ,或稱「太空漫步」,獨自待在太空船外剛好超過 12 分鐘。



Belarusian : Ён атрымаў найвышэйшую ўзнагароду Савецкага Саюза за сваю працу — ордэн «Герой Савецкага Саюза».

Chinese (Traditional) : 他因此成就得到蘇聯最高榮譽「蘇聯英雄」的稱號。



Belarusian : Праз дзесяць гадоў ён узначаліў савецкі касмічны карабель у рамках сумеснай касмічнай праграмы «Саюз-Апалон», што азнаменавала сабой канец касмічнай гонкі.

Chinese (Traditional) : 10 年後,他帶領阿波羅-聯盟測試計劃中的蘇聯部份,象徵了太空競賽的結束。



Belarusian : Яна заявіла, што «згодна з данымі разведкі, непасрэдная пагроза тэрактаў у бліжэйшай будучыні адсутнічае».

Chinese (Traditional) : 她說:「無情報指出會發生立即性的攻擊。



Belarusian : «У той жа час, паніжэнне пагрозы да ўзроўню сур´ёзнай не азначае знікнення пагрозы ўвогуле».

Chinese (Traditional) : 然而,威脅程度降低至『嚴重』並不代表整體的威脅消失了。」



Belarusian : Хоць улады і не былі ўпэўнены ў тым, што пагроза верагодная, Транспартнае ўпраўленне штата Мэрыленд перакрыла рух згодна з патрабаваннем ФБР.

Chinese (Traditional) : 馬里蘭交通管理局無法確定威脅是否屬實,但在聯邦調查局的力勸下依然決定關閉。



Belarusian : Каб перакрыць уезды ў тунэль, былі выкарыстаны самазвалы. Заварочваць кіроўцаў у аб´езд дапамагалі 80 паліцэйскіх.

Chinese (Traditional) : 自卸卡車被用來堵住隧道的各個入口處,並在 80 名警力的協助下指揮駕駛們改道行駛。



Belarusian : Паведамляецца, што на кальцавой дарозе, якая з´яўляецца альтэрнатыўнай аўтамабільнай дарогай вакол горада, не было моцных затораў.

Chinese (Traditional) : 該市的替代路線環城高速公路並未傳出嚴重塞車的情況。



Belarusian : Раней Нігерыя заяўляла пра намер стаць удзельніцай Афрыканскай кантынентальнай зоны свабоднага гандлю. Яна планавала зрабіць гэта цягам тыдня, што папярэднічае саміту.

Chinese (Traditional) : 奈及利亞此前宣布,計畫在峰會舉行前一周加入非洲大陸自由貿易區協定 (AfCFTA)。



Belarusian : Альберт Мучанга, упаўнаважаны Афрыканскага Саюзу па пытаннях гандлі і прамысловасці, абвясціў пра намер Беніна далучыцца да Саюзу.

Chinese (Traditional) : 非洲聯盟貿易及工業處長阿爾伯特·穆昌加 (Albert Muchanga) 宣布貝南共和國即將加入。



Belarusian : Упаўнаважаны паведаміў: «Мы яшчэ не дамовіліся аб правілах вызначэння краіны паходжання тавараў і тарыфных ільготах, аднак наяўная рамачная праграма дазваляе нам з 1 ліпеня 2020 г. ужо пачаць гандаль».

Chinese (Traditional) : 該委員表示:「我們尚未在原產地規則和關稅減讓上取得協議, 但我們所建立的架構已足以讓我們在 2020 年 7 月 1 日開始進行交易」。



Belarusian : Нягледзячы на страту гіраскопа падчас ранейшага касмічнага палёту месцазнаходжанне станцыі засталося нязменным да завяршэння работы ў адкрытым космасе.

Chinese (Traditional) : 雖然該站在先前的太空站任務中損失陀螺儀,但還是維持了其姿態直到太空漫步結束。



Belarusian : Згодна з паведамленнем Чыаа і Шарыпава, яны знаходзіліся на бяспечнай адлегласці ад рухавікоў, прызначаных для карэкціравання арыентацыі.

Chinese (Traditional) : 據報導,焦立中和沙里波夫與姿態調整推進器保持安全距離。



Belarusian : Нармальнае прасторавае месцазнаходжанне станцыі было адноўлена пасля таго, як расійскі наземны цэнтр кіравання запусціў рэактыўныя рухавікі.

Chinese (Traditional) : 俄羅斯的地面控制中心啟動了噴射口,接著太空站就重新恢復了正常姿態。



Belarusian : Судовы разбор справы праводзіўся ў Вірджыніі, бо тут знаходзіцца штаб-кватэра вядучага пастаўшчыка паслуг Інтэрнэту, кампаніі AOL. Менавіта яна распачала гэты працэс.

Chinese (Traditional) : 嫌犯在維吉尼亞遭到起訴,因為那裡是提告者,也就是網路服務供應商龍頭 AOL 的所在地。



Belarusian : Гэта першы выпадак, калі прысуд быў вынесены на аснове заканадаўства, якое было прынята яшчэ ў 2003 годзе для абмежавання масавых рассылак праз электронную пошту (вядомых таксама як спам), каб не даць ім трапіць у паштовыя скрыні карыстальнікаў у адсутнасць згоды з боку апошніх.

Chinese (Traditional) : 自 2003 年頒布法規,遏止未經收信人許可寄發大量郵件(亦即垃圾郵件)至使用者信箱以來,這是第一次依該法規定罪。



Belarusian : 21-гадовы Хесус перайшоў у «Манчэстэр Сіці» з бразільскага клуба «Палмейрас» у студзені 2017 г. Паведамляецца, што цана здзелкі склала 27 мільёнаў фунтаў стэрлінгаў.

Chinese (Traditional) : 21 歲的熱蘇斯於 2017 年 1 月從巴西的帕梅拉斯體育俱樂部加入了曼徹斯特城足球俱樂部,據傳報酬為 2700 萬英鎊。



Belarusian : Бразілец узяў удзел у 53 матчах за клуб ва ўсіх спаборніцтвах і агулам забіў 24 галы за той час, што прайшоў са згаданага моманту.

Chinese (Traditional) : 自此之後,這位巴西選手共為該球隊踢了 53 場球賽,進了 24 球。



Belarusian : Акрамя таго доктар Лі быў занепакоены паведамленнямі пра выпадкі, калі дзеці ў Турцыі не хварэлі птушыным грыпам A(H5N1), але былі пераносчыкамі вірусу.

Chinese (Traditional) : 李醫生也對土耳其出現的兒童無症狀感染 A (H5N1) 型禽流感病毒的報導表達關切。



Belarusian : Ён заўважыў, што перш чым хвароба зможа стаць прычынай сусветнай эпідэміі, яна павінна стаць менш смяротнай.

Chinese (Traditional) : 他指出,部分研究認為這種疾病必須先變得較不致命,才有可能造成全球大流行。



Belarusian : Існуе занепакоенасць тым, што ў выніку слаба выражаных сімптомаў грыпу пацыенты могуць заразіць яшчэ большую колькасць людзей, займаючыся штодзённымі справамі.

Chinese (Traditional) : 令人擔憂的是,仍有輕微流感症狀的病患可能會經由日常作息繼續傳染給更多的人。



Belarusian : Леслі Аун, прэс-сакратар Фонду Комен, абвясціла, што згодна з новымі правіламі арганізацыі гранты альбо фінансавыя сродкі не могуць выдзяляцца тым арганізацыям, у адносінах да якіх вядзецца расследаванне.

Chinese (Traditional) : 蘇珊科曼乳癌基金會發言人雷斯莉‧昂表示,該組織新增規定,不得對正接受法律調查的組織贈予或貸予資金。



[Day12]

Belarusian : Згодна з палітыкай інстытута Комэн, арганізацыя «Планаванне сям´і» была пазбаўлена фінансавання з-за няскончанага расследавання яе справаздачнасці і фінансавых выдаткаў, якое праводзіць член Палаты прадстаўнікоў ЗША Кліф Стэрнз.

Chinese (Traditional) : 由於國會議員克里夫‧斯特恩斯還在調查美國計劃生育聯盟支出及報銷其費用的方式,科曼的政策遂取消了美國計劃生育聯盟的資格。



Belarusian : Стэрнз, выступаючы ў якасці старшыні Падкамітэта па кантролю і расследаваннях, праводзіць расследаванне, каб вызначыць, ці сапраўды падаткі выкарыстоўваюцца на фінансаванне абортаў праз арганізацыю «Планаванне сям´і». Згаданы падкамітэт працуе пад эгідай Камітэта па энергетыцы і гандлю.

Chinese (Traditional) : 身為美國眾議院能源及貿易委員會的監督和調查小組委員會的主席,司坦斯正在調查納稅人的錢是否透過「計劃生育協會」被用來資助墮胎。



Belarusian : У аўторак Міт Ромні, былы губернатар штата Масачусетс, набраў больш за 46 працэнтаў галасоў і атрымаў перамогу на папярэдніх выбарах кандыдата ў прэзідэнты ад рэспубліканскай партыі штата Фларыда.

Chinese (Traditional) : 前麻薩諸塞州州長米特‧羅姆尼週二以超過 46% 的選票贏下佛羅里達共和黨總統初選。



Belarusian : Другое месца з 32 працэнтамі заняў Ньют Гінгрыч, былы спікер Палаты прадстаўнікоў ЗША.

Chinese (Traditional) : 前美國眾議院​議長紐特‧金瑞契以 32% 的選票位居第二。



Belarusian : Паколькі Фларыда з´яўляецца штатам з мажарытарнай сістэмай адноснай большасці, яна аддала Ромні ўсе пяцьдзесят галасоў сваіх дэлегатаў. Такім чынам, Ромні стаў вядучым кандыдатам ад Рэспубліканскай партыі.

Chinese (Traditional) : 作為贏者全拿的州,佛羅里達州的五十名代表全數歸予羅姆尼,這使他成為共和黨提名的領先者。



Belarusian : Арганізатары пратэстаў заявілі, што ў такіх нямецкіх гарадах, як Берлін, Кёльн, Гамбург і Гановер, сабраліся каля 100 000 чалавек.

Chinese (Traditional) : 抗議活動的組織者表示,柏林、科隆、漢堡和漢諾威等德國城市約有 10 萬人參與。



Belarusian : Па падліках паліцыі ў Берліне ў пратэсце прынялі ўдзел 6500 чалавек.

Chinese (Traditional) : 據警方估計,柏林約有 6,500 名抗議者。



Belarusian : Акрамя таго, пратэсты адбыліся ў такіх гарадах як Парыж, Сафія (Балгарыя), Вільнюс (Літва), Талін (Эстонія), Валета (Мальта), а таксама Эдзінбург і Глазга (Шатландыя).

Chinese (Traditional) : 抗議活動還發生在巴黎、保加利亞的索菲亞、立陶宛的維爾紐斯、馬爾他的法勒他、愛沙尼亞的塔林以及蘇格蘭的愛丁堡和格拉斯哥等城市。



Belarusian : Каля буйных лонданскіх офісаў уладальнікаў аўтарскіх правоў пратэставалі прыблізна 200 чалавек.

Chinese (Traditional) : 在倫敦,大約有 200 位民眾在部份版權持有商的辦公室外抗議。



Belarusian : У Польшчы ў мінулым месяцы прайшлі вялікія пратэсты, калі краіна падпісала Міжнароднае пагадненне па барацьбе з кантрафактнай прадукцыяй. У выніку польскі ўрад прыняў рашэнне пакуль згаданае пагадненне не ратыфікаваць.

Chinese (Traditional) : 波蘭在上個月簽署了反仿冒貿易協定,並在國內引發大型抗議,導致波蘭政府決定暫不批准該協議。



Belarusian : Працэдуру далучэння да Міжнароднага пагаднення па барацьбе з кантрафактнай прадукцыяй Латвія і Славакія зацягнулі.

Chinese (Traditional) : 拉脫維亞及斯洛伐克都推遲加入反仿冒貿易協定的程序。



Belarusian : Згодна з яшчэ адным заклікам Таварыства вызвалення жывёл і Каралеўскага таварыства па прадухіленні жорсткага абыходжання з жывёламі на ўсіх бойнях Аўстраліі мусяць быць у абавязковым парадку ўстаноўлены відэакамеры.

Chinese (Traditional) : 動物解放組織和英國皇家防止虐待動物協會 (RSPCA) 再次呼籲,所有澳洲屠宰場中都要強制安裝閉路電視攝影機。



Belarusian : Згодна з меркаваннем галоўнага інспектара Каралеўскага таварыства аховы жывёл па Новым Паўднёвым Уэльсе Дэвіда О´Шонэсі, якое той выказаў «Эй-Бі-Сі», кантроль работы бойняў і правядзенне адпаведных інспекцый павінны стаць звычайнай практыкай у Аўстраліі.

Chinese (Traditional) : RSPCA 新南威爾斯州首席檢查員大衛‧歐山納西向 ABC 表示,澳洲應普遍執行對屠宰場的監控和與檢查。



Belarusian : «Безумоўна, камеры відэаназірання стануць для тых, хто працуе з жывёламі, сігналам, што дабрабыт апошніх тут мае найпершы прыярытэт».

Chinese (Traditional) : 「監視器一定會向這些養殖工作者傳達一個強烈訊息,也就是動物的福利是重中之重。」



Belarusian : Згодна з міжнароднай картай зон землятрусаў Службы геалогіі, геадэзіі і картаграфіі ЗША на мінулым тыдні ніякіх землятрусаў у Ісландыі не было.

Chinese (Traditional) : 美國地質調查局的國際地震地圖顯示冰島過去一週都沒有發生地震。



Belarusian : Згодна з паведамленнем Ісландскага метэаралагічнага бюро, цягам апошніх 48 гадзін землятрусы ў раёне Хекла не назіраліся.

Chinese (Traditional) : 冰島氣象局亦表示海克拉火山地區在過去 48 小時無地震活動。



Belarusian : 10 сакавіка ў паўночна-ўсходняй частцы кратара вулкана адбыўся значны землятрус, які сведчыў пра змену этапу.

Chinese (Traditional) : 引發狀態改變的明顯地震活動發生於 3 月 10 日,位置在火山頂端火山口的東北側。



Belarusian : Цёмныя аблокі, што не маюць дачынення да вулканічнай актыўнасці, былі заўважаны каля падножжа гары.

Chinese (Traditional) : 有人說山腳下出現與任何火山活動皆無關的烏雲據。



Belarusian : З-за хмар нельга было дакладна зразумець, ці мела месца сапраўднае вывяржэнне.

Chinese (Traditional) : 眼前所見的雲可能造成混淆,不確定是否真的發生火山爆發。



Belarusian : Каля 120–160 кубічных метраў паліва было на борце «Луна», калі ён разваліўся на часткі, пасля чаго моцны вецер і хвалі выпхнулі яго на хвалярэз.

Chinese (Traditional) : 魯諾號拋錨時,船上有 120 到 160 立方公尺的燃料,狂風和巨浪將船推進了防波堤。



Belarusian : Дванаццаць членаў экіпажу выратавалі верталётчыкі. Адзінай траўмай апынуўся зламаны нос.

Chinese (Traditional) : 直升機救出了十二名船員,只有一人鼻骨骨折。



Belarusian : Судна даўжынёй 100 метраў ішло за сваім звычайным грузам угнаенняў, і спачатку чыноўнікі баяліся магчымай уцечкі грузу.

Chinese (Traditional) : 那艘 100 公尺的輪船正在前往運載一批其經常運載的肥料途中,而主管人員原本害怕它會灑出許多。



Belarusian : У 2011 годзе абедзве палаты ўжо прынялі прапанаваную папраўку.

Chinese (Traditional) : 憲法修正案之提案已在 2011 年由兩院通過。



Belarusian : Папраўка была ўнесена на гэтай заканадаўчай сесіі — спачатку Палата прадстаўнікоў выдаліла другі сказ, а пасля Сенат у панядзелак прыняў яе аналагічным чынам.

Chinese (Traditional) : 本立法會期對該修正案進行修正,先經眾議院刪除第二條文,參議院再於本周一通過相似版本。



Belarusian : Выдаленне другога сказа, які прадугледжваў забарону грамадзянскіх саюзаў паміж аднаполымі асобамі, стварае перадумовы для магчымай рэгістрацыі падобных саюзаў у будучыні.

Chinese (Traditional) : 禁止同性民事結合的提議經第二次宣判失敗,有可能開啟未來同性民事結合之門。



[Day13]

Belarusian : Пасля завяршэння гэтага працэсу наступны абраны заканадаўчы орган зноў перагледзіць сумесную рэзалюцыю-3 у 2015 або 2016 годзе, каб разгляд мог прадоўжыцца.

Chinese (Traditional) : 經此程序之後,眾議院聯合決議 3 將在 2015 或 2016 年由下屆民選立法機構重新審查,以持續修法。



Belarusian : Галадоўка ў 1973 годзе супраць таго, што ён вызначаў як палітычная цэнзура, з´яўляецца яшчэ адным дасягненнем Вацье па-за межамі рэжысуры.

Chinese (Traditional) : 沃提爾執導筒之外的成就包括在 1973 年絕食抗議所謂的政治審查。



Belarusian : Было зменена французскае заканадаўства. Ён стаў актывістам у 15 гадоў, калі падчас Другой сусветнай вайны стаў удзельнікам французскага Супраціўлення.

Chinese (Traditional) : 法國法律更改了。他的社運史從他十五歲於第二次世界大戰時加入了法國抵抗運動開始。



Belarusian : Ён задакументаваў уласнае жыццё ў кнізе, што пабачыла свет у 1998 годзе.

Chinese (Traditional) : 他在 1998 年的一本書中記錄了自己的一生。



Belarusian : У новы незалежны Алжыр ён вярнуўся ў 1960-х гг. дзеля выкладання кінарэжысуры.

Chinese (Traditional) : 他在 1960 年代返回剛獨立的阿爾及利亞,教授電影導演。



Belarusian : Ва ўзросце 54 гадоў памёр японскі дзюдаіст, уладальнік двух залатых алімпійскіх медалёў, Хітосі Сайта.

Chinese (Traditional) : 日本柔道選手,也是兩屆奧運金牌得主,齊藤仁 (Hitoshi Saito) 去世,時年 54 歲。



Belarusian : Рак пячоначнай жоўцевай пратокі быў названы ў якасці прычыны смерці.

Chinese (Traditional) : 公布的死因為肝內膽管癌。



Belarusian : Ён памёр у аўторак у Осацы.

Chinese (Traditional) : 本週二他在大阪辭世。



Belarusian : На момант смерці Сайта быў не толькі экс-чэмпіёнам Алімпійскіх гульняў і свету, але і галоўным трэнерам Усеяпонскай федэрацыі дзюдо.

Chinese (Traditional) : 除了前奧運會和世界冠軍的身份之外,齋藤在去世前還擔任全日本柔道連盟培訓委員會的主席。



Belarusian : Каб адсвяткаваць першую гадавіну пары, вяселле якой адбылося ў мінулым годзе, на вечарыну прыйшлі як мінімум 100 чалавек.

Chinese (Traditional) : 為了慶祝去年舉行婚禮的伴侶結婚滿一週年,至少有 100 位民眾參加了派對。



Belarusian : Як паведамляюць чыноўнікі, афіцыйнае юбілейнае мерапрыемства павінна было адбыцца пазней.

Chinese (Traditional) : 官員們表示,原訂於幾日之後舉辦正式的週年紀念活動。



Belarusian : Пара, якая год таму пажанілася ў Тэхасе, прыехала ў Бафала, каб разам з сябрамі і сваякамі адзначыць гадавіну.

Chinese (Traditional) : 這對夫妻在一年前於德州結婚,當時是到水牛城與親友慶祝。



Belarusian : Адным з чатырох загінулых падчас страляніны быў мужчына 30 гадоў з Бафала, аднак яго жонка не пацярпела.

Chinese (Traditional) : 那名 30 歲、生於水牛城的丈夫,是在槍擊案中被殺的四名死者之一,但她的妻子並未受傷。



Belarusian : Карно — славуты, але скандальны рэпетытар англійскай мовы, супрацоўнік школы «Сучасная адукацыя» і навучальнага цэнтру «Каралеўская слава», запэўніваў, што ў пік яго кар´еры ў яго вывучаліся 9000 студэнтаў.

Chinese (Traditional) : 范浩揚是眾人皆知但充滿爭議的英語補教老師,他曾任教於現代教育及英皇教育,自稱生涯顛峰期曾教過 9,000 名學生。



Belarusian : У запісках і паведамленнях ён ужываў словы, якія некаторыя бацькі лічылі пошлымі і непрыстойнымі. Акрамя таго, сцвярджаюць, што ён карыстаўся на занятках ненарматыўнай лексікай.

Chinese (Traditional) : 他在筆記中使用了某些家長視為髒話的字眼,據說他在課堂上也會講粗話。



Belarusian : Школа «Сучасная адукацыя» абвінаваціла Карна ў размяшчэнні на аўтобусах вялікіх рэкламных аб´яў без адпаведнага дазволу. Таксама сцвярджалася, што Карна хлусіў, нібыта ён — галоўны выкладчык англійскай мовы.

Chinese (Traditional) : 現代教育補習社指控他謊稱自己為該社之首席英文老師,並在未獲授權的情況下在公車上刊登大型廣告。



Belarusian : Акрамя таго, у мінулым яго абвінавачвалі ў парушэнні аўтарскіх правоў. Аднак, нягледзячы на гэта, афіцыйныя абвінавачванні так і не былі прад´яўлены.

Chinese (Traditional) : 他之前也被控侵犯版權,但沒有被起訴。



Belarusian : Былы навучэнец сказаў, што ён «карыстаўся слэнгам на занятках, даваў канспектам навыкі завядзення знаёмстваў і наогул быў вучням як сябар».

Chinese (Traditional) : 他以前的學生表示:「他在課堂上會用俚語,做筆記教我們約會技巧,他跟學生亦師亦友。」



Belarusian : Нягледзячы на тое, што афіцыйна Кітай заставаўся камуністычнай дзяржавай, там цягам апошніх трыццаці гадоў сфарміравалася рынкавая эканоміка.

Chinese (Traditional) : 過去三十年中,儘管中國官方仍宣稱他們是共產主義國家,但卻已發展出市場經濟。



Belarusian : Правядзеннем першых эканамічных рэформаў кіраваў Дэн Сяопін.

Chinese (Traditional) : 首次經濟改革是在鄧小平的帶領之下進行。



Belarusian : У 90 разоў вырас з тых часоў аб´ём эканомікі Кітая.

Chinese (Traditional) : 自此之後,中國的經濟規模成長了 90 倍。



Belarusian : У мінулым годзе Кітай упершыню абагнаў Германію па аб´ёме экспарту аўтамабіляў, а таксама пакінуў за сабой ЗША, стаўшы самым буйным рынкам для гэтай галіны.

Chinese (Traditional) : 去年中國汽車的出口量首次超越德國,也超越美國成為該產業最大的市場。



Belarusian : Праз два дзесяцігоддзі ВУП Кітая можа перавысіць ВУП Злучаных Штатаў.

Chinese (Traditional) : 中國的 GDP 在 20 年之內就可能超過美國。



Belarusian : Чацвёрты па ліку ў сезоне атлантычных ураганаў 2010 года трапічны шторм «Даніэль» узнік ва ўсходняй частцы Атлантычнага акіяна.

Chinese (Traditional) : 熱帶低氣壓丹妮爾,是 2010 年大西洋颶風季第四個獲得命名的風暴,於大西洋東部形成。



Belarusian : Максімальная сіла ветру пры шторме, які знаходзіцца на адлегласці каля 3000 міль ад Маямі, штат Фларыда, складае 40 міль/г (64 км/г).

Chinese (Traditional) : 這場颶風距離佛羅里達州邁阿密約三千英里,最大持續風速是每小時 40 英里(每小時 64 公里)。



[Day14]

Belarusian : Згодна з прагнозам навукоўцаў Нацыянальнага цэнтра па ўраганах, Даніэль пяройдзе ў катэгорыю ўрагану да серады.

Chinese (Traditional) : 美國國家颶風中心的科學家預測熱帶風暴丹妮爾會在周三增強為颶風。



Belarusian : Ацаніць патэнцыяльны ўплыў на шторму на Злучаныя штаты і Карыбскі басейн усё яшчэ цяжка, бо ён знаходзіцца далёка ад зямлі.

Chinese (Traditional) : 預計暴風雨還要很久才會登陸,會對美國或加勒比海地區造成多大的影響還很難說。



Belarusian : Вядомасць Бобеку, які нарадзіўся ў сталіцы Харватыі Загрэбе, прынесла гульня за белградскую каманду «Партызан».

Chinese (Traditional) : 波貝克出生於克羅埃西亞的首都薩格勒布,在為貝爾格萊德游擊隊效力時成名。



Belarusian : У 1945 годзе ён далучыўся да каманды і ў 1958 годзе пакінуў яе.

Chinese (Traditional) : 他在 1945 年加入該隊,並一直待到 1958 年。



Belarusian : За той час, што ён правёў у камандзе, яму ўдалося забіць 403 мячы ў 468 матчах, падчас якіх ён з´яўляўся на полі.

Chinese (Traditional) : 他在該隊期間,共計出賽 468 次,獲得 403 分。



Belarusian : Ніхто ніколі не перасягнуў Бобека ў колькасці выступленняў за клуб ці галоў.

Chinese (Traditional) : 博貝克在球隊中的出場數與進球數居冠。



Belarusian : Сцяпана Бобека ў 1995 годзе прызналі лепшым гульцом каманды «Партызан» за ўсю яе гісторыю.

Chinese (Traditional) : 1995 年,他獲選為游擊隊足球俱樂部的史上最佳球員。



Belarusian : На самым пачатку свята выступіла са спецыяльнай праграмай вядомая ва ўсім свеце трупа «Цырк дзю Салей».

Chinese (Traditional) : 慶祝活動以世界知名的太陽馬戲團特別演出揭開序幕。



Belarusian : Дзяржаўны сімфанічны аркестр Стамбула, група янычараў і, акрамя таго, спевакі Мюслюм Гюрзэс і Фаціх Эркач паднімаліся на сцэну пасля.

Chinese (Traditional) : 緊接著是伊斯坦堡國家交響樂團 (Istanbul State Symphony Orchestra) —一支軍樂隊,以及歌手法蒂赫·埃爾科克 (Fatih Erkoç) 和穆斯呂姆·古爾斯 (Müslüm Gürses)。



Belarusian : Пасля гэтага на сцэну падняўся гурт «Дэрвішы круцяцца».

Chinese (Traditional) : 接著是土耳其旋轉舞表演。



Belarusian : Разам з італьянскім тэнарам Алесандрам Сафінай і грэчаскім спеваком Харысам Алексіёў выступіла турэцкая зорка Сэзэн Аксу.

Chinese (Traditional) : 土耳其天后蘇珊‧雅克蘇與義大利男高音亞歷山大‧沙費納和希臘歌手哈麗絲‧亞力克西烏同臺演出。



Belarusian : Цырымонію завяршыў ансамбль танца «Агні Анатоліі» з Турцыі, які прадставіў шоу «Троя».

Chinese (Traditional) : 在結尾,土耳其舞蹈團體「安納托利亞之火」 表演了「特洛伊」這個戲碼。



Belarusian : 13-гадовы матагоншчык Пітэр Ленц загінуў у выніку аварыі на аўтадроме «Індыянапаліс мотар спідвэй».

Chinese (Traditional) : 13 歲的摩托車賽車手彼得·倫茨,在印第安納波利斯賽車場的一場車禍中喪生。



Belarusian : Падчас праходжання прагрэўнага кругу Ленц зваліўся з матацыклу, пасля чаго на яго наехаў адзін з яго калег-гоншчыкаў Ксаўе Заят.

Chinese (Traditional) : 蘭茲在熱身圈時摔車,被同為選手的賽維爾‧札亞特撞上。



Belarusian : Непасрэдна на месцы здарэння яму зараз жа аказалі медыцынскую дапамогу, а потым адвезлі ў мясцовую бальніцу, дзе ён пазней памёр.

Chinese (Traditional) : 賽道現場的醫護人員立刻為他急救,並將他送往當地醫院,後來他於該院逝世。



Belarusian : У выніку аварыі Заят не пацярпеў.

Chinese (Traditional) : 扎耶特並未因事故受傷。



Belarusian : Працягваючы размову, Сапатэра дадаў яшчэ ў сувязі з сусветнай фінансавай сітуацыяй, што «фінансавая сістэма з´яўляецца адным з элементаў эканомікі, вельмі важным элементам».

Chinese (Traditional) : 談到全球金融狀況時,薩巴德洛繼續說道:「金融系統是經濟的一部份,而且是很重要的一部份。」



Belarusian : «Фінансавы крызіс доўжыцца ў нас ужо цэлы год, і цягам апошніх двух месяцаў была яго самая вострая фаза. Мне здаецца, што цяпер павінна пачацца аднаўленне фінансавых рынкаў».

Chinese (Traditional) : 我們經歷了長達一年的金融危機,而最近兩個月是情況最為嚴峻的時期,我認為金融市場現在已經開始復甦了。」



Belarusian : «Голыя навіны» на мінулым тыдні заявілі, што мяркуюць значна павялічыць міжнародны моўны ахоп праграмы, дадаўшы тры новыя мовы вяшчання.

Chinese (Traditional) : 裸體新聞上週宣布它將推出三個新廣播節目,大幅增加其新聞報導的國際語言授權。



Belarusian : Арганізацыя, якая ўжо вядзе вяшчанне на англійскай і японскай мовах, пачынае выпускаць праграмы на італьянскай, іспанскай і карэйскай мовах — як на тэлебачанні, так і ў сеціве і на мабільных прыладах.

Chinese (Traditional) : 這個全球性組織已有英語及日語報導,現在要在電視、網路和行動裝置上推出西班牙語、義大利語和韓語節目。



Belarusian : Са мной, на шчасце, нічога не здарылася, але мне давялося назіраць жудасную сцэну — людзі, каб выбрацца надвор, разбівалі вокны.

Chinese (Traditional) : 「我很幸運地毫髮無傷,但我目睹了大家試著打破窗戶逃生的恐怖景象。」



Belarusian : Людзі спрабавалі разбіць вокны пры дапамозе стулаў, але гэтыя вокны былі небіткімі.

Chinese (Traditional) : 人們用椅子砸玻璃,但窗戶堅不可破。



Belarusian : Па словах пацярпелага Францішака Коваля, «адна з шыбаў нарэшце не вытрымала, і людзі пачалі выбірацца праз вакно».

Chinese (Traditional) : 其中一塊玻璃終於破了,他們開始從窗戶逃出。」倖存者弗朗西斯克·科瓦爾 (Franciszek Kowal) 說。



Belarusian : Зоркі выпраменьваюць цяпло і святло дзякуючы энергіі, што выпрацоўваецца, калі атамы вадароду аб´ядноўваюцца (або зліваюцца), у выніку чаго ўтвараюцца больш цяжкія элементы.

Chinese (Traditional) : 星星會發出光和熱,這是因為氫原子會在融合形成質量更重的元素時產生能量。



Belarusian : У бягучы час навукоўцы вядуць работу над распрацоўкай рэактара, што быў бы здольны аналагічным чынам выпрацоўваць энергію.

Chinese (Traditional) : 科學家正努力打造一種可透過相同方式產生能源的反應器。



[Day15]

Belarusian : Але гэта вельмі цяжкая задача, і пройдзе яшчэ шмат гадоў, перш чым будуць пабудаваны прыгодныя для эксплуатацыі рэактары тэрмаядзернага сінтэзу.

Chinese (Traditional) : 然而,這是一道艱澀的難題,在我們看到實用的核子反應器建造之前,需要花上許多年才能解決。



Belarusian : З-за павярхоўнага нацяжэння сталёвая іголка можа плаваць на паверхні вады.

Chinese (Traditional) : 鋼針會浮在水面上是因為表面張力。



Belarusian : Паверхневае нацяжэнне ўзнікае, бо малекулы вады, што знаходзяцца на яе паверхні, моцна прыцягваюцца адна да адной, і моц прыцяжэння паміж імі большая у параўнанні з прыцяжэннем да малекул паветра зверху.

Chinese (Traditional) : 發生表面張力是因為水面的分子會強烈吸引彼此,強度超過上方的空氣分子。



Belarusian : Малекулы вады ўтвараюць на яе паверхні нябачную скуру, дзякуючы чаму такія рэчы як, напрыклад, іголка, могуць трымацца на плаву.

Chinese (Traditional) : 水分子在水面上形成一層隱形的膜,讓針等物體能浮在水上。



Belarusian : На сучасных каньках лязо мае падвойнае вастрыё з увагнутай поласцю паміж краямі. Гэта забяспечвае лепшы кантакт з лёдам, нават калі канькі знаходзяцца пад вуглом.

Chinese (Traditional) : 現代溜冰鞋的冰刀有雙重刀刃,刀刃間有一處凹陷。雙重刀刃即使在傾斜時,也能更有效地抓住冰面。



Belarusian : Ніжняя частка ляза злёгку выгнута, таму калі лязо нахіляецца, таксама выгінаецца і яго край, што дакранаецца да лёду.

Chinese (Traditional) : 由於冰刀底部略有弧度,當冰刀往某側傾斜時,其接觸冰面的邊緣亦呈彎曲。



Belarusian : Дзякуючы гэтаму фігурыст выконвае паварот. Пры нахіленні канькоў направа фігурыст паварочвае направа. Адпаведна, пры нахіленні канькоў налева ён паварочвае налева.

Chinese (Traditional) : 這會使溜冰者轉向。如果溜冰鞋右傾,溜冰者會向右轉,如果左傾就會向左轉。



Belarusian : Каб вярнуць папярэдні ўзровень энергіі, ім неабходна пазбавіцца лішкаў энергіі, атрыманых ад святла.

Chinese (Traditional) : 若要恢復到之前的能階,它們必須排放從光線中獲得的額外能量。



Belarusian : Дзеля гэтага яны выпускаюць маленечкую часціцу святла, якая называецца «фатон».

Chinese (Traditional) : 他們透過發出稱為「光子」的微粒子來完成。



Belarusian : Навуковая назва гэтага працэсу — «індуцыраваная эмісія выпраменьвання», бо яркае святло стымулюе атамы, адбываецца эмісія фатона святла, а святло — гэта адзін з тыпаў выпраменьвання.

Chinese (Traditional) : 科學家稱此過程為「刺激輻射排放」,因為原子會受到亮光刺激,放射出光子,而光線就是一種輻射。



Belarusian : На відарысе ніжэй можна бачыць атамы, што выпраменьваюць фатоны. На самой справе, канешне, фатоны нашмат меншыя, чым на відарысе.

Chinese (Traditional) : 接下來是原子發射光子的圖片。當然,實際上的光子比圖片中小很多。



Belarusian : Памер фатонаў яшчэ меншы, чым у часціц, што ўваходзяць у склад атамаў!

Chinese (Traditional) : 光子甚至比構成原子的粒子還小!



Belarusian : Нітка лямпачкі згарае пасля сотні гадзін працы і лямпачка перастае свяціць.

Chinese (Traditional) : 在通電數百小時之後,燈泡中的鎢絲最終會燒壞,燈泡也不再發亮。



Belarusian : У гэтым выпадку лямпачку трэба памяняць. Пры яе замене неабходна быць асцярожным.

Chinese (Traditional) : 這時就需要更換燈泡了。更換燈泡時必須非常小心。



Belarusian : У першую чаргу трэба выключыць выключальнік асвятляльнага прыбора ці адключыць кабель.

Chinese (Traditional) : 首先,必須關閉燈具開關,或拔掉電源線。



Belarusian : Электрычнасць, якая ідзе ў патрон, дзе знаходзіцца металічная частка лямпачкі, можа выклікаць моцнае паражэнне электрычным токам, калі вы, пакуль лямпачка знаходзіцца ў патроне, дакранаецеся да ўнутранай часткі патрона або металічнай асновы лямпачкі.

Chinese (Traditional) : 這是因為如果您在燈泡的金屬底座仍有部份插在插座上時,觸碰到插座內部或其金屬底座,則流入燈泡金屬部份插座的電流,會讓您嚴重觸電。



Belarusian : Сэрца перапампоўвае кроў і з´яўляецца асноўным органам крывяноснай сістэмы.

Chinese (Traditional) : 循環系統中的主要器官是心臟,它將血液輸送至全身。



Belarusian : У напрамку ад сэрца кроў рухаецца па сасудах, вядомых як артэрыі, а ў напрамку да сэрца — па сасудах, вядомых як вены. Самыя маленькія сасуды называюцца капіляры.

Chinese (Traditional) : 血液從稱為動脈的血管中流出心臟,然後經由稱為靜脈的血管流回心臟。最細小的血管稱為微血管。



Belarusian : Нават вельмі жорсткія галіны і карані (а не толькі лісце) не ўяўлялі ніякіх праблем для зубоў трыцэратапса.

Chinese (Traditional) : 三角龍的牙齒不僅能咬碎樹葉,甚至連堅硬的樹枝和樹根也能搞定。



Belarusian : На думку некаторых навукоўцаў, трыцэратапс мог спажываць сагоўнікі — тып раслін, якія былі вельмі распаўсюджаны ў мелавым перыядзе.

Chinese (Traditional) : 部分科學家認為三角龍會吃蘇鐵屬植物,即白堊紀常見的一種植物。



Belarusian : Гэтыя расліны выглядаюць як маленькія пальмавыя дрэвы з кронай спічастага вострага лісця.

Chinese (Traditional) : 這些植物看起來像是小型的棕櫚樹,樹冠有銳利尖刺形葉片。



Belarusian : Перад тым, як з´есці ствол, трыцэратапс мог зрываць лісце пры дапамозе сваёй магутнай дзюбы.

Chinese (Traditional) : 三角龍會在食用樹幹之前,用牠強而有力的喙扯下樹葉。



Belarusian : У той жа час іншыя навукоўцы заяўляюць, што гэтыя расліны вельмі атрутныя, таму малаверагодна, каб дыназаўры іх елі. І гэта нягледзячы на тое, што ў наш час атрутным лісцем або садавіной можа сілкавацца лянівец і другія жывёлы, напрыклад, папугай (а ён паходзіць ад дыназаўраў).

Chinese (Traditional) : 其他科學家主張這些植物有劇毒,因此恐龍不可能吃下它們,雖然現在樹懶和其他如鸚鵡(恐龍的後代)等動物可以吃有毒的葉子或果實。



Belarusian : Як на мяне будзе дзейнічаць гравітацыя Іо? Твая вага на паверхні Іо была б менш, чым на Зямлі.

Chinese (Traditional) : 艾奧的重力有多大 對我有多少影響?如果您站在艾奧的地面上,您的體重會比您在地球上的體重輕。



Belarusian : Чалавек у 200 фунтаў (або 90 кг) вагой на Зямлі на Іо будзе важыць каля 36 фунтаў (або 16 кг). Таму зразумела, што гравітацыя на Іо ўздзейнічае на рэчы ў меншай ступені.

Chinese (Traditional) : 在地球上體重 200 磅( 90 公斤)的人,到了木衛一上會變成 36 磅( 16 公斤)。所以說,地心引力對你的拉力當然比較小。



[Day16]

Belarusian : У адрозненні ад Зямлі Сонца не мае цвёрдай паверхні, на якой можна было б стаяць. Сонца цалкам складаецца з агню, газаў і плазмы.

Chinese (Traditional) : 太陽沒有像地球一樣,可以立於其上的地殼。太陽是由氣體、火和電漿組成的。



Belarusian : Газ становіцца ўсё больш разрэджаным па меры аддалення ад цэнтра Сонца.

Chinese (Traditional) : 離太陽中心越遠,氣體就越稀薄。



Belarusian : Знешняя частка Сонца, якую мы назіраем — гэта фотасфера ці ў перакладзе «шар святла».

Chinese (Traditional) : 我們看見的太陽外層稱為「photosphere」,意即「光球」。



Belarusian : У 1610 г., амаль праз тры тысячы гадоў, назіранне ў тэлескоп за Венерай дазволіла італьянскаму астраному Галілеа Галілею ўбачыць, што яна таксама як і Месяц мае фазы.

Chinese (Traditional) : 大約三千年後,1610 年義大利天文學家伽利略·伽利萊使用望遠鏡觀察到金星和月亮一樣有圓缺變化。



Belarusian : Асветлены толькі той бок Венеры (альбо Месяца), што павернуты да Сонца — у гэтым прычына змены фаз. Фазы Венеры служылі доказам тэорыі Каперніка, якая сцвярджала, што планеты круцяцца вакол Сонца.

Chinese (Traditional) : 金星(或月球)之所以有盈虧,是因為僅有面對太陽的那一面被照亮。金星盈虧證實了哥白尼的理論──行星繞著太陽旋轉。



Belarusian : У 1639 г., некалькі гадоў пасля гэтага, астраном з Англіі Джэрэмая Хоракс наглядаў праходжанне Венеры па дыску Сонца.

Chinese (Traditional) : 接著在幾年後的 1639 年,一名名為傑雷米亞·霍羅克斯的天文學家觀察到了金星凌日。



Belarusian : Пасля таго, як Данелаг был адваяваны, у Англіі надоўга ўсталяваўся мір.

Chinese (Traditional) : 英格蘭在重新征服丹麥區之後,經歷了一段長時間的和平。



Belarusian : Тым не менш у 991 годзе Этэльрэду супрацьстаяў флот вікінгаў. Параўняцца памерамі з апошнім мог толькі флот Гутрума сто гадоў таму.

Chinese (Traditional) : 然而,埃塞爾雷德 (Ethelred) 在 991 年面臨了一支維京艦隊,其規模是一個世紀前古思倫 (Guthrum) 的艦隊以來最龐大的艦隊。



Belarusian : Гэта быў флот пад камандаваннем нарвежца Олафа Трыгвасана, які хацеў вызваліць сваю радзіму ад дацкага панавання.

Chinese (Traditional) : 這支艦隊由奧拉夫·特里格維松率領,這名雄心勃勃的挪威人想要從丹麥手中奪回自己的國家。



Belarusian : Этэльрэду ўдалося пасля першапачатковых ваенных няўдач дамовіцца з Олафам, пасля чаго той вярнуўся ў Нарвегію, каб адваяваць сваё каралеўства. У гэтай справе яго суправаджаў пераменны поспех.

Chinese (Traditional) : 歷經一開始的軍事挫敗後,埃塞爾雷德得以和奧拉夫簽訂條款,奧拉夫憑著一連串的成功,重返挪威,試圖奪回他的王國。



Belarusian : Хангыль з´яўляецца адзіным у свеце алфавітам, які быў распрацаваны спецыяльна, і якім штодзённа карыстаюцца многія людзі. Ён з´явіўся ў 1444 годзе, калі правіцелем краіны быў кароль Седжон (1418–1450 гг.).

Chinese (Traditional) : 諺文是唯一一個在日常使用中特意發明的字母。其字母是在世宗年間(1418-1450 年)於 1444 年所發明。



Belarusian : Седжон, адна з самых паважаных асоб каралеўскай крыві, быў чацвёртым ванам дынастыі Часон.

Chinese (Traditional) : 朝鮮王朝的第四任國王是世宗大王,他是最受景仰的國王之一。



Belarusian : Ён спярша даў алфавіту Хангыль назву «Хунмін Йонгейм». Гэта ў перакладзе азначае «належныя гукі для настаўлення людзей».

Chinese (Traditional) : 他最初將韓文字母命名為「訓民正音」,意思是「教導人民的正確聲音」。



Belarusian : Існуе шмат тэорый, што тлумачаць, як і адкуль з´явіўся санскрыт. Адна з іх сцвярджае, што гэта была родная мова арыеў, якія перасяліліся ў Індыю з захаду.

Chinese (Traditional) : 有許多關於梵文起源的理論。其中之一為雅利安人從西方遷徙至印度時帶入了原本使用的語言。



Belarusian : Санскрыт — старажытная мова, якую можна параўнаць з распаўсюджанай раней у Еўропе латынню.

Chinese (Traditional) : 梵語是一種古老語言,歷史可媲美歐洲的拉丁語。



Belarusian : На санскрыце была напісана самая ранняя з вядомых нам кніг. Пасля таго, як былі складзены Упанішады, санскрыт проста знік з-за іерархічнасці.

Chinese (Traditional) : 世界上已知最早的書是以梵文撰寫。在完成奧義書後,梵文因階級制度而逐漸消亡。



Belarusian : Санскрыт — багатая і вельмі складаная мова, на аснове якой з´явіўся шэраг сучасных дыялектаў Індыі, падобна таму, як еўрапейскія мовы, напрыклад, іспанская і французская, развіліся з лацінскай мовы.

Chinese (Traditional) : 梵語是一種非常複雜又豐富的語言,也是印度許多種現代語言的來源,好比拉丁語也是法語和西班牙語等歐洲語言之源頭一樣。



Belarusian : Пасля таго, як бітва за Францыю завяршылася, Германія пачала падрыхтоўку да захопу Вялікабрытаніі.

Chinese (Traditional) : 征討法國的戰爭結束後,德國開始準備入侵不列顛群島。



Belarusian : Германія пазначыла напад кодавай назвай «Аперацыя «Марскі коцік»». Большасць цяжкай зброі і запасаў арміі Вялікабрытаніі былі згублены падчас эвакуацыі з Дзюнкерка, што досыць аслабіла армію.

Chinese (Traditional) : 德國給那次攻擊取了「海獅計畫」的代號。英國軍隊從敦克爾克撤退時,大多數的重型武器和補給品都沒了,所以那時的英軍相當虛弱。



Belarusian : Але ўсё роўна моц Каралеўскага флоту была значна больш чым у ВМС Германіі (які на нямецкай мове называецца «Крыгсмарынэ»): ён мог знішчыць любы атакуючы флот, што накіроўваўся праз Ла-Манш.

Chinese (Traditional) : 但皇家海軍仍比德國海軍 (Kriegsmarine) 強大許多,並可摧毀任何欲入侵英吉利海峽的艦隊。



Belarusian : У той жа час паблізу ад верагодных маршрутаў уварвання базіравалася вельмі мала караблёў каралеўскага флоту, таму што адміралы асцерагаліся іх патаплення нямецкімі паветранымі сіламі.

Chinese (Traditional) : 然而,很少皇家海軍軍艦已易受攻擊的路線附近為基地,因為艦隊司令們害怕他們會被德軍的空襲擊沉。



Belarusian : Давайце спачатку растлумачым планы Італіі. Гэтая краіна была «малодшым братам» Японіі і Германіі.

Chinese (Traditional) : 我們先解釋一下義大利的計畫。義大利主要是德國和日本的「小跟班」。



Belarusian : Нягледзячы на тое, што перад самым пачаткам вайны было пабудавана чатыры новыя караблі, яе армія і флот былі слабейшыя.

Chinese (Traditional) : 其陸軍及海軍較弱,雖然戰爭開始前不久才剛打造四艘新艦。



Belarusian : Афрыканскія краіны былі галоўнай мэтай Італіі. Ім патрабавалася стартавая пляцоўка для захопу гэтых краін, з якой войскі маглі б пераплыць Міжземнае мора і напасці на Афрыку.

Chinese (Traditional) : 義大利的主要目標是非洲國家。為了攻佔那些國家,他們需有軍隊可用的跳板,使軍隊能夠渡過地中海並侵略非洲。



Belarusian : З гэтай мэтай ім было неабходна пазбавіцца брытанскіх баз і караблёў, якія знаходзіліся ў Егіпце. Нічога іншага акрамя гэтага італьянскія лінейныя караблі не павінны былі рабіць.

Chinese (Traditional) : 為此,他們必須除掉英國在埃及的基地和船隻,除了這些行動之外,義大利戰艦不該涉及其他事情。



[Day17]

Belarusian : Цяпер што датычыцца Японіі. Таксама як і Вялікабрытанія, Японія была астраўной дзяржавай.

Chinese (Traditional) : 再來是日本,日本和英國一樣是島國。



Belarusian : Падводныя лодкі ўяўляюць сабой караблі, якія былі спецыяльна сканструяваны для таго, каб перамяшчацца пад вадой. Яны могуць знаходзіцца пад вадой працяглы час.

Chinese (Traditional) : 潛水艇是專門用於水下行進的船隻,可以延長在水下停留的時間。



Belarusian : Падводныя лодкі выкарыстоўваліся як цягам Першай, так і Другой сусветных войнаў. Яны ў той час перамяшчаліся вельмі павольна, да таго ж, далёкасць стральбы ў іх была зусім нязначная.

Chinese (Traditional) : 第一次和第二次世界大戰都使用了潛水艇。當時潛水艇移動得很慢,而且射程極有限。



Belarusian : Калі вайна толькі пачалася, яны плавалі, галоўным чынам, па паверхні мора. Аднак з-за таго, што радары ўдасканальваліся і рабіліся больш дакладнымі, падводныя лодкі мусілі апусціцца пад ваду, каб іх нельга было заўважыць.

Chinese (Traditional) : 在戰爭剛開始時,它們大多在海面上移動,但隨著雷達的研發開始和變得越來越精確後,潛水艇被迫潛入水中以避免被看見。



Belarusian : Нямецкія субмарыны называліся «У-бут». Немцы мелі выдатныя навыкі ў навігацыі і кіраванні падводнымі лодкамі.

Chinese (Traditional) : 德國潛水艇稱為「U 艇」。德國人非常擅長駕駛和操控他們的潛水艇。



Belarusian : Пасля вайны Германіі не дазволілі мець шмат падводных лодак з-за іх паспяховага выкарыстання.

Chinese (Traditional) : 由於德國人在潛水艇方面的成功,戰後人們對德國人擁有太多潛水艇感到不信任。



Belarusian : Так! Адным з самых вядомых у наш час старажытнаегіпецкіх фараонаў з´яўляецца фараон Тутанхамон, яго часам называюць «фараон Тут» або «фараон-хлопчык».

Chinese (Traditional) : 沒錯!有時也被暱稱「圖坦王」或「少年法老」的圖坦卡門,是現代最著名的古埃及法老之一。



Belarusian : Што цікава, у старажытныя спісы цароў яго не ўносілі, бо лічылі не вельмі важным.

Chinese (Traditional) : 有趣的是,他在古代並不是多重要的人士,也沒有被記錄在大多數古代國王的名單上。



Belarusian : У той жа час, пасля таго, як у 1922 г. было знойдзена месца яго пахавання, ён стаў знакамітым. Калі шмат якіх магіл у мінулым былі абрабаваны, яго магіла засталася амаль што некранутай.

Chinese (Traditional) : 然而,他的墳墓在 1922 年被發現了,這使他成為名人。過去的許多墳墓都曾被盜過,但這座墳墓卻絲毫未被打擾。



Belarusian : Добра захавалася большасць прадметаў, што былі пахаваны разам з Тутанхамонам. Сярод іх можна згадаць тысячы артэфактаў з рэдкіх камянёў і каштоўных металаў.

Chinese (Traditional) : 大多數和圖坦卡門一起下葬的物件都保存良好,包含用貴金屬與稀有寶石製作的上千個工藝品。



Belarusian : Дзякуючы вынаходніцтву колаў са спіцамі асірыйскія калясніцы сталі больш лёгкімі, хуткімі і змаглі абганяць як салдат, так і іншыя калясніцы.

Chinese (Traditional) : 幅條輪的發明讓亞述人的馬車更輕、更快,且更能跑贏士兵與其他馬車。



Belarusian : Стрэлы з іх смяротных арбалетаў без праблем прабівалі даспехі салдат варожага войска. Конніца ўпершыню з´явілася ў асірыйцаў прыблізна ў 1000 годзе да нашай эры.

Chinese (Traditional) : 致命的十字弓所射出的箭可穿透敵軍身上的盔甲。約在西元前 1 千年,亞述人導入了史上第一支騎兵部隊。



Belarusian : Кавалерыя — род войскаў, якія змагаюцца верхам на конях. Асірыйская конніца ваявала, седзячы наўпрост на спінах сваіх коней, таму што ў той час сядло яшчэ не было прыдумана.

Chinese (Traditional) : 騎兵是指一騎著馬作戰的軍隊。當時尚未發明馬鞍,因此亞述騎兵是騎在毫無裝備的馬背上作戰。



Belarusian : Нам вядомы шмат грэчаскіх палітыкаў, навукоўцаў і мастакоў. Магчыма, Гамер, легендарны сляпы паэт, які стварыў два шэдэўры грэчаскай літаратуры — «Іліяду» і «Адысею» — з´яўляецца найбольш знакамітым прадстаўніком гэтай культуры.

Chinese (Traditional) : 我們認識許多希臘政治家、科學家和藝術家;此文化中最知名的人物也許是傳奇的失明詩人—荷馬,他創作了希臘兩大傑作:史詩《伊利亞德》和《奧德賽》。



Belarusian : Нават у наш час папулярнымі драматургамі застаюцца Сафокл і Арыстафан, а іх п´есы ўваходзяць у скарбніцу сусветнай літаратуры.

Chinese (Traditional) : 蘇弗克里茲和亞里斯多芬至今依然是備受歡迎的劇作家,他們的劇本被視為最偉大的世界文學作品之一。



Belarusian : Матэматык Піфагор таксама належыць да ліку вядомых выхадцаў з Грэцыі. Яго праславіла галоўным чынам легендарная тэарэма аб суадносінах бакоў прамавугольнага трохвугольніка.

Chinese (Traditional) : 另一個有名的希臘人是數學家畢達哥拉斯,主要以直角三角形各邊關係的知名定理為人所知。



Belarusian : Існуюць розныя меркаванні наконт таго, колькі ўсяго людзей размаўляюць на хіндзі. Па розных падліках гэтая мова знаходзіцца на адным з першых месцаў у свеце (паміж другім і чацвёртым) па колькасці людзей, якія на ёй размаўляюць.

Chinese (Traditional) : 對於說印地語的人數有許多不同的估計;印地語估計是世界上使用人口第二至第四大的語言。



Belarusian : Існуюць розныя ацэнкі колькасці носьбітаў гэтай мовы, у залежнасці ад таго, ці ўлічваюцца роднасныя дыялекты.

Chinese (Traditional) : 持母語者的數量,會根據是否算入近似方言的使用者數量而改變。



Belarusian : Агульная колькасць носьбітаў гэтай мовы ў свеце ацэньваецца ад 340 да 500 мільёнаў, і яшчэ прыкладна 800 мільёнаў чалавек могуць яе разумець.

Chinese (Traditional) : 使用該語言的人口,估計約有 3.4 億至 5 億人,並且多達 8 億人能了解該語言。



Belarusian : У хіндзі і ўрду падобны вакабуляр, але рознае напісанне; носьбіты абедзвюх моў у паўсядзённых гутарках звычайна разумеюць адзін аднаго.

Chinese (Traditional) : 印度語和烏爾都語在語彙上非常相像,但書寫起來很不一樣;在日常的對話中,講這兩種語言的人通常能互相了解。



Belarusian : Недзе ў 15-м стагоддзі Германія аказвала значны ўплыў на культуру паўночнай Эстоніі.

Chinese (Traditional) : 15 世紀左右,愛沙尼亞北部深受德國文化影響。



Belarusian : Нямецкія манахі мелі намер наблізіць карэнны народ да Бога, таму менавіта дзякуючы ім узнікла эстонская літаратурная мова.

Chinese (Traditional) : 有些德國修士想讓本地人民更接近上帝,因此發明了愛沙尼亞文字。



Belarusian : У яе аснове ляжаў нямецкі алфавіт, да якога дадалі літару «Õ/õ».

Chinese (Traditional) : ¨它源自於德語字母,並增加了一個 ¨Õ/õ¨ 字符。¨



Belarusian : Шмат запазычаных з нямецкай мовы слоў з цягам часу зліліся ў адно цэлае. Так пачалася эпоха асветы.

Chinese (Traditional) : 隨著時間的推移,許多從德語借來的詞也融在一起。這是啟蒙的開端。



Belarusian : Спадчыннік трона традыцыйна пайшоў бы адразу ў войска пасля заканчэння школы.

Chinese (Traditional) : 傳統上,王位繼承人完成學業之後會直接從軍。



[Day18]

Belarusian : Тым не менш, у Трыніці каледж у Кембрыджы Чарльз пайшоў атрымаць вышэйшую адукацыю. Там ён вывучаў антрапалогію і археалогію, а затым яшчэ і гісторыю, і атрымаў 2:2 (ніжэйшую ступень другога класа).

Chinese (Traditional) : 然而,查爾斯卻去劍橋的三一學院,修習人類學和考古學,後來又修了歷史,得到了 2:2(二等二級學位)。



Belarusian : Чарльз стаў першым членам каралеўскай сям´і Вялікабрытаніі, якому была прысуджана навуковая ступень.

Chinese (Traditional) : 查爾斯是首位被授予學位的英國王室成員。



Belarusian : 3% тэрыторыі краіны прыходзіцца на еўрапейскую частку Турцыі (гэта Усходняя Фракія або Румелія на Балканскім паўвостраве).

Chinese (Traditional) : 歐洲土耳其 (位於巴爾幹半島的東色雷斯,或稱魯米利亞) 占其國家面積 3%。



Belarusian : Даўжыня Турцыі складае звыш 1600 км (ці 1000 міль), а шырыня — каля 800 км (ці 500 міль). Тэрыторыя краіны нагадвае прамавугольнік.

Chinese (Traditional) : 土耳其的領土長 1,600 多公里(1,000 英里),寬 800 公里(500 英里),大致上呈現一個矩形形狀。



Belarusian : 783 562 квадратных кіламетры (або 300 948 квадратных міль) — такую плошчу займае Турцыя (з улікам азёраў). На паўднёва-заходнюю Азію прыходзіцца 755 688 квадратных кіламетраў (або 291 773 квадратных міль) са згаданай колькасці, а на Еўропу — 23 764 квадратных кіламетры (або 9 174 квадратных міль).

Chinese (Traditional) : 土耳其的面積,連同湖泊在內,占 783,562 平方公里(300,948 平方英里),其中 755,688 平方公里(291,773 平方英里)在亞洲西南部,23,764 平方公里(9,174 平方英里)在歐洲。



Belarusian : Турцыя займае 37-е месца ў свеце па велічыні — яе плошча складае амаль метраполію Францыі і Злучанае Каралеўства разам.

Chinese (Traditional) : 土耳其的面積使它成為世界第 37 大的國家,與法國本土加上英國面積差不多大小。



Belarusian : З трох бакоў Турцыю абмываюць моры: на захадзе — Эгейскае, на поўначы — Чорнае і на поўдні — Міжземнае.

Chinese (Traditional) : 土耳其三面環海:西邊的愛琴海﹑北邊的黑海以及南邊的地中海。



Belarusian : Люксембург атрымаў незалежнасць толькі ў 1839 годзе, нягледзячы на ўсю сваю доўгую гісторыю.

Chinese (Traditional) : 盧森堡的歷史悠久,但 1839 年後才獨立 。



Belarusian : Сучасныя рэгіёны Бельгіі раней належалі Люксембургу, але перайшлі да Бельгіі пасля бельгійскай рэвалюцыі 1830-х гг.

Chinese (Traditional) : 現今,比利時的部分地區在過去曾是盧森堡的一部分,但在 1830 年代的比利時革命之後變成比利時。



Belarusian : Люксембург заўсёды імкнуўся захоўваць нейтралітэт, аднак цягам Першай і Другой сусветных войнаў ён знаходзіўся пад нямецкай акупацыяй.

Chinese (Traditional) : 盧森堡一直試圖保持中立國的立場,但在第一次和第二次世界大戰時皆被德國佔領。



Belarusian : Люксембург у 1957 г. стаў адным з першапачатковых членаў-заснавальнікаў аб´яднання, якое ў наш час усе ведаюць пад назвай «Еўрапейскі саюз».

Chinese (Traditional) : 1957 年,盧森堡成為了如今被稱為歐洲聯盟的組織的創始成員之一。



Belarusian : Друг´ел Дзонг уяўляе сабой будысцкі манастыр і руіны крэпасці, што знаходзяцца ў верхняй частцы раёна Паро (калі дакладней, у вёсцы Фондзі).

Chinese (Traditional) : 杜克耶堡是位於帕羅區北方(Phondey 村內)的一個堡壘與佛寺廢墟。



Belarusian : Лічыцца, што Жабдрунг Нгаванг Намгіел у 1649 годзе збудаваў крэпасць, каб увекавечыць уласную перамогу над тыбецка-мангольскім войскам.

Chinese (Traditional) : 據說在 1649 年,活佛夏仲阿旺朗傑為了紀念他對抗西藏蒙古軍隊的勝利,而興建了該碉堡。



Belarusian : У выніку пажару ў 1951 г. ад Друкг´ел-Дзонга засталіся ўсяго некалькі рэліквій, сярод якіх была выява Шабдрунга Нгаванга Намг´яла.

Chinese (Traditional) : 1951 年,一場大火使得杜克耶古堡只遺下了一部份的文物,像夏巴尊王的畫像。



Belarusian : Пасля пажару крэпасць закансервавалі і ўзялі пад ахову. Нават у наш час яна па-ранейшаму адносіцца да ліку самых цудоўных выдатных мясцін Бутана.

Chinese (Traditional) : 大火過後,堡壘倖存且受到保護,仍是不丹最令人驚嘆的景點之一。



Belarusian : Камбоджа на працягу 18 стагоддзя апынулася заціснутай паміж Тайландам і В´етнамам — двума магутнымі суседзямі.

Chinese (Traditional) : 西元 18 世紀中,柬埔寨被夾在兩個強大鄰國間,即泰國和越南。



Belarusian : Цягам 18-га стагоддзя Камбоджа некалькі разоў падвяргалася набегам з боку тайцаў, якія поўнасцю зруйнавалі Пнампень у 1772 годзе.

Chinese (Traditional) : 泰國人在 18 世紀多次侵略柬埔寨,並在 1772 年摧毀金邊。



Belarusian : На схіле 18 стагоддзя ў Камбоджу таксама ўварваліся в´етнамцы.

Chinese (Traditional) : 在 18 世紀最後幾年,越南人也入侵了柬埔寨。



Belarusian : Васямнаццаць працэнтаў жыхароў Венесуэлы не маюць працы, а тыя, хто мае, пераважна працуюць у ценявым сектары эканомікі.

Chinese (Traditional) : 委內瑞拉有 18% 的人失業,而大部分受雇的人從事地下經濟的工作。



Belarusian : У сектары абслугоўвання заняты дзве трэці працуючых венесуэльцаў, амаль што чвэрць — у прамысловасці і пятая частка — у сельскай гаспадарцы.

Chinese (Traditional) : 三分之二的委內瑞拉工作人口從事服務業,將近四分之一的人從事工業,五分之一的人從事農業。



Belarusian : Нягледзячы на тое, што ў нафтавай галіне працуе ўсяго адзін адсотак жыхароў Венесуэлы, нафтавая прамысловасць з´яўляецца важнай для краіны, бо апошняя — чысты экспарцёр нафты.

Chinese (Traditional) : 委內瑞拉人的重要產業是石油,僅管只有百分之一的人口在石油業工作,該國卻是石油淨出口國。



Belarusian : Калі краіна толькі-толькі атрымала незалежнасць, досвед і прафесіяналізм супрацоўнікаў Батанічнага сада Сінгапура дапамаглі ператварыць востраў у трапічны горад-сад.

Chinese (Traditional) : 在國家獨立的初期,新加坡植物園的專業知識協助將此島嶼轉變成一個熱帶花園城市。



Belarusian : У 1981 годзе гібрыдная архідэя «Ванда Міс Джаакім» была выбрана нацыянальнай кветкай краіны.

Chinese (Traditional) : 1981 年,一種蘭花雜交種「卓錦萬代蘭」被獲選為該國國花。



Belarusian : Каб застаць дажджы, калі набліжаецца кастрычнік, каля 1,5 мільёнаў траваедных штогод пакідаюць паўночныя ўзгоркі і накіроўваюцца да паўднёвых раўнін, перасякаючы раку Мара.

Chinese (Traditional) : 每年十月左右,都有將近 150 萬隻草食動物為了雨水,會從北邊的山丘跨越馬拉河,遷移至南方的平原。



Belarusian : Пасля красавіцкіх дажджоў яны зноўку вяртаюцца на поўнач праз заходнюю частку саваны і зноў пераходзяць раку Мару.

Chinese (Traditional) : 四月左右的雨季後,牠們再次跨過馬拉河,然後經由西部回到北方。



[Day19]

Belarusian : Нацыянальны парк Серэнгэці, запаведнік Масва ў Танзаніі, запаведнік Нгоронгара і запаведнік Масаі Мара ў Кеніі знаходзяцца ў рэгіёне Серэнгеці.

Chinese (Traditional) : 塞倫蓋蒂區域包括坦尚尼亞的塞倫蓋蒂國家公園、恩戈羅恩戈羅保護區和馬斯瓦野生動物保護區,以及肯亞的馬賽馬拉保護區。



Belarusian : Каб навучыцца ствараць інтэрактыўнае асяроддзе, трэба валодаць як адпаведнымі традыцыйнымі навыкамі, так і тымі, што былі набыты на інтэрактыўных занятках (да іх ліку адносіцца стварэнне раскадровак, мантаж і рэдагаванне аўдыяматэрыялаў і відэаматэрыялаў, напісанне апавяданняў і г.д.)

Chinese (Traditional) : 學習創造互動式多媒體需要常規及傳統技能,也需要在互動式課程中學會的工具(分鏡、聲音及影像編輯、故事編劇等)。



Belarusian : Інтэрактыўнае мадэліраванне патрабуе ад вас перагледзець свае прадстаўленні аб падрыхтоўцы матэрыялаў для СМІ і навучыцца нелінейнаму мысленню.

Chinese (Traditional) : 互動式設計需要你重新評估對媒體製作的假設,以及學習以非線性的方式思考。



Belarusian : Для мэт інтэрактыўнага праектавання трэба, каб кампаненты праекта не толькі спалучаліся, але і мелі сэнс паасобку.

Chinese (Traditional) : 互動式設計需要專案的各個構成要素相互連結,但作為單獨的實體也具有意義。



Belarusian : Аб´ектывы з пераменнай фокуснай адлегласцю маюць канкрэтны недахоп — у іх у параўнанні з простымі аб´ектывамі фокусная складанасць і колькасць элементаў аб´ектыва, што патрэбны, каб дасягнуць пэўны дыяпазон фокусных адлегласцей, значна большая.

Chinese (Traditional) : 變焦鏡頭的缺點是,達到一定焦距範圍所需的焦點複雜度和鏡片元件數量,遠大於定焦鏡頭。



Belarusian : Праблема знікае, бо вытворцы лінзаў дасягаюць усё больш высокіх стандартаў у іх вырабе.

Chinese (Traditional) : 隨著鏡片製造商的鏡片生產達到更高水準,這已不再成為問題。



Belarusian : Дзякуючы гэтаму якасць фатаграфій, якія можна было зрабіць пры дапамозе такіх зум-аб´ектываў, можна было параўнаць з якасцю фатаграфій, якія рабіліся аб´ектывам з фіксаванай фокуснай адлегласцю.

Chinese (Traditional) : 這已能使變焦鏡頭拍出與定焦鏡頭不相上下的照片品質。



Belarusian : Як правіла, меншая максімальная дыяфрагма (хуткасць) аб´ектыва з´яўляецца яшчэ адным недахопам зум-аб´ектываў.

Chinese (Traditional) : 變焦鏡頭的另一缺點是鏡頭的最大光圈(速度)通常較低。



Belarusian : З гэтай прычыны недарагія зум-аб´ектывы складана выкарыстоўваць без успышкі, калі святла мала.

Chinese (Traditional) : 這就使得平價的變焦鏡頭在低光源、無閃光燈的環境中難以使用。



Belarusian : Паласа на экране з´яўляецца адной з самых частых праблем пры канвертацыі фільмаў у фармат DVD.

Chinese (Traditional) : 將一部電影轉換成 DVD 格式時,最常見的一種問題是畫面溢出。



Belarusian : Дызайн асноўнай масы тэлевізараў распрацоўваецца такім чынам, каб ён падабаўся як мага большай колькасці людзей.

Chinese (Traditional) : 多數電視節目的製作目的是取悅一般大眾。



Belarusian : Таму на тэлевізійнай карцінцы заўсёды абразаюцца межы — зверху, знізу і па баках.

Chinese (Traditional) : 因此,你在電視上看到的所有畫面,邊界的上邊、下邊,和側邊都被切掉了。



Belarusian : Гэта робіцца, каб відарыс гарантавана ахопліваў экран цалкам. Фенамен атрымаў назву «паласа».

Chinese (Traditional) : 這麼做是為了確保圖像能蓋滿整個螢幕,這個動作稱為「過掃描」。



Belarusian : Як ні сумна, але, калі вы робіце DVD, межы відарыса, хутчэй за ўсё, таксама абрэжуцца. Таму субтытры можна будзе бачыць толькі часткова, калі яны знаходзіліся занадта блізка ад ніжняй часткі экрана.

Chinese (Traditional) : 問題是,製作 DVD 時,邊緣很可能也會被切掉,如果影片中的字幕太靠近底部,就沒辦法完整顯示。



Belarusian : Класічныя сярэднявечныя замкі здаўна давалі прастору для фантазіі — яны нараджалі вобразы рыцарскіх паядынкаў, банкетаў і вымушалі ўспамінаць легенды пра караля Артура.

Chinese (Traditional) : 長期以來,傳統的中世紀城堡激發了人們的想像力,使人想起馬上長槍比武、宴會和亞瑟王時代騎士精神的影像。



Belarusian : Лёгка згадваюцца гукі і пахі старадаўніх бітваў, амаль чуецца стук капытоў па бруку і адчуваецца страх, што паднімаецца з падземных вязніц, нават калі ты ўсяго толькі стаіш паміж тысячагадовых руін.

Chinese (Traditional) : 就算只是站在千年遺址之處,都能輕易回想起久遠之前戰爭的聲音和氣味,幾乎能聽到鵝卵石地上達達的蹄聲,感受到來自地牢坑裡的恐懼氣息。



Belarusian : Але наколькі суадносіцца з рэальнасцю наша ўяўленне? Навошта ўвогуле будавалі замкі? Як іх праектавалі і будавалі?

Chinese (Traditional) : 但我們的想像是否基於現實?最初建造城堡的原因是什麼?它們是如何設計和建造的?



Belarusian : Замак Кірбі Муксло — тыповы для гэтага перыяду — з´яўляецца больш умацаваным домам, чым сапраўдным замкам.

Chinese (Traditional) : 柯比莫斯洛 (Kirby Muxloe) 城堡在當時極為典型,比較像是加強防守的住家,而非真正的城堡。



Belarusian : Наўрад ці масіўныя шкляныя вокны і тонкія сцены замка маглі б доўга стрымліваць рашучую атаку непрыяцеля.

Chinese (Traditional) : 它的大玻璃窗和薄牆無法長時間阻擋猛攻。



Belarusian : Калі Лорд Гасцінгс пачаў будаваць яго ў 1480-х гадах, сітуацыя ў краіне была даволі мірнай, і абараняцца трэба было толькі ад маленькіх груп вандроўных марадзёраў.

Chinese (Traditional) : 1480 年代,當黑斯廷斯爵士開始建造這座城堡時,國家當時相對來說和平,只需要抵禦一些四處遊走的小群掠奪者。



Belarusian : Раўнавага сіл стала выкарыстоўвацца ў якасці інструмента, пры дапамозе якога еўрапейскія краіны намагаліся забяспечыць нацыянальны суверэнітэт усіх народаў Еўропы.

Chinese (Traditional) : 歐洲國家嘗試維持其國家主權的一種制度稱為權力平衡。



Belarusian : Сэнс канцэпцыі быў у тым, што ўсе еўрапейскія краіны імкнуліся не дапусціць узмацнення якой-небудзь адной дзяржавы. У выніку, каб захаваць баланс, нацыянальныя ўрады часта ўваходзілі ў розныя саюзы.

Chinese (Traditional) : 這其中的概念是,所有歐洲國家必須努力預防單一國家壯大,因此各國政府常常改換同盟來維持平衡。



Belarusian : Першай вайной, галоўнай праблемай якой былі суадносіны сіл, стала якраз Вайна за іспанскую спадчыну.

Chinese (Traditional) : 西班牙王位繼承戰爭成為以權力平衡為核心議題的第一場戰爭。



Belarusian : Гэта стала важным змяненнем, паколькі больш еўрапейскія дзяржавы не мелі падстаў распачынаць рэлігійныя войны. Урэшце, апошняй рэлігійнай вайной стала Трыццацігадовая вайна.

Chinese (Traditional) : 這是一項重大改變,代表歐洲列強不能再以宗教戰爭作為藉口,因此,三十年戰爭成為最後一場宗教戰爭。



Belarusian : У выніку падпалу, здзейсненага Герастратам, 21 ліпеня 356 г. да нашай эры быў знішчаны храм Артэміды ў Эфесе.

Chinese (Traditional) : 位於艾費蘇斯的阿緹密絲神殿於西元前 356 年 7 月 21 日,因黑若史達特斯蓄意縱火而燒毀。



[Day20]

Belarusian : Калі верыць паданням, яго мэтай была вядомасць любой цаной. Абураныя эфесяне аб´явілі, што імя Герастрата ніколі не будзе занесена ў аналы.

Chinese (Traditional) : 從故事可知,他的動機來自不計代價獲取聲望。憤怒的以弗所人宣告黑若斯達特斯之名永遠都不會載入史冊。



Belarusian : Грэчаскі гісторык Страбон пазней згадаў яго імя — менавіта таму мы і ведаем яго сёння. У тую ж ноч, калі нарадзіўся Аляксандр Вялікі, храм Артэміды быў знішчаны.

Chinese (Traditional) : 希臘歷史學家史特拉波後來提到了這個名字,所以我們現在才會知道有這座神殿。神殿毀於亞歷山大大帝出生當晚。



Belarusian : Аляксандр Македонскі зрабіў сапраўды царскі жэст, прапанаваўшы аплаціць аднаўленне храма, але яго прапанову не прынялі. Храм быў адноўлены ў 323 стагоддзі да нашай эры, пасля смерці Аляксандра.

Chinese (Traditional) : 亞歷山大作為國王主動提議出資重建神廟,但他的提議遭到否決。亞歷山大死後,神廟才於公元前 323 年被重建起來。



Belarusian : Ваша рука павінна быць максімальна расслаблена. Пераканайцеся, што вы ўсё яшчэ правільна націскаеце на клавішы. Акрамя таго, пастарайцеся пазбягаць лішніх і непатрэбных рухаў пальцамі.

Chinese (Traditional) : 在正確敲擊所有音符的同時,手部要盡量放鬆,手指也不要有太多不必要的移動。



Belarusian : Так вы менш стоміцеся. Варта памятаць, што няма патрэбы вельмі моцна націскаць на клавішы, каб атрымаць больш моцны гук, як гэта робяць на піяніна.

Chinese (Traditional) : 如此您就可以盡可能地降低疲勞。請記住,不需要像彈鋼琴一樣用力敲擊琴鍵來增加音量。



Belarusian : Каб атрымаць дадатковы аб´ём паветра граючы на акардэоне, неабходна з большым націскам і хуткасцю ўздзейнічаць на мяхі.

Chinese (Traditional) : 彈手風琴時,若要增大音量,可更用力或更快速擠壓風箱。



Belarusian : Містыцызм — гэта імкненне злучыцца з канчатковай рэальнасцю, боскасцю, духоўнай ісцінай альбо Богам, ідэнтыфікавацца з імі або пазнаць іх.

Chinese (Traditional) : 神祕主義是追求與終極現實、神性、屬靈的真理、或神之間的交流、認同、或意識覺醒。



Belarusian : Мэта веруючых заключаецца ў атрыманні практычнага досведу, развіцці духоўнага бачання ці разуменні сутнасці боскай рэальнасці альбо сутнасці бажаства.

Chinese (Traditional) : 信仰者尋求對神性實相 / 神或眾神的直接體驗、直觀或洞悉。



Belarusian : Паслядоўнікі вядуць пэўны лад жыцця або займаюцца адпаведнымі практыкамі з мэтай узбагаціць уласны досвед такога роду.

Chinese (Traditional) : 跟隨者尋求旨在滋養這些體驗的特定生活或修行方式。



Belarusian : Адрозненне містыцызму ад іншых рэлігійных вераванняў і культаў у тым, што ў містыцызме асноўная ўвага надаецца непасрэднаму асабістаму перажыванню ўнікальнага стану свядомасці, у прыватнасці, калі гэтае перажыванне носіць мірны, праніклівы, блажэнны або нават экстатычны характар.

Chinese (Traditional) : 神祕主義與其它宗教信仰與崇拜能有所分別,是因為它看重個人對於一種獨特意識狀態的直接經驗,尤其是那種平和、洞察、喜悅、甚至是狂喜的特質。



Belarusian : Сікхізм уяўляе сабой рэлігію, што паходзіць з індыйскага субкантынента. Яна з´явілася ў 15 стагоддзі ў рэгіёне Пенджаб у выніку ўзнікнення ў індуізме розных сектанцкіх груп.

Chinese (Traditional) : 錫克教是源自印度次大陸的宗教。其起源為 15 世紀旁遮普地區自印度教傳統中分裂出來的派別。



Belarusian : Нягледзячы на прызнанне сікхамі індуісцкіх каранёў і традыцый сікхізму яны ўсё ж лічаць, што іх вера і індуізм — асобныя рэлігіі.

Chinese (Traditional) : 雖然他們承認來自印度教的根源與傳統,但錫克教徒認為自身的信仰不同於印度教。



Belarusian : Сікхі называюць сваю рэлігію Гурмат, што на мове панджабі азначае «шлях гуру». Ва ўсіх індыйскіх рэлігіях канцэпцыя гуру з´яўляецца цэнтральнай і мае вялікае значэнне, аднак у сікхізме яна стала настолькі важнай, што ўяўляе сабой асноўны кампанент вераванняў сікхаў.

Chinese (Traditional) : 錫克教徒將他們的信仰稱為古馬特 (Gurmat),在旁遮普語中意指「上師之道」。上師是所有印度信仰的基礎,但在錫克教裡,上師構成了整個信仰的重要核心。



Belarusian : Заснавальнікам рэлігіі ў 15 стагоддзі стаў гуру Нанак (1469—1539 гг.). Пасля яго было яшчэ дзевяць гуру запар.

Chinese (Traditional) : 此宗教是由古魯那奈克(1469–1539)於 15 世紀所創立。在他之後又依序出現了九位大師。



Belarusian : Тым не менш, у чэрвені 1956 г., калі беспарадкі ў Польшчы, дзе рабочыя пратэставалі супраць дэфіцыту прадуктаў харчавання і зніжэння заробкаў, абярнуліся агульным пратэстам супраць камунізму, абяцанні Хрушчова падвергліся выпрабаванню.

Chinese (Traditional) : 不過,1956 年 6 月時,波蘭的工人為食物短缺和減薪進行抗議,卻轉變成對共產主義的普遍抗議,這些動亂讓赫魯雪夫的承諾受到考驗。



Belarusian : І хаця ўрэшце рэшт Хрушчоў аднавіў парадак у краіне пры дапамозе танкаў, тым не менш ён пайшоў на некаторыя эканамічныя саступкі і згадзіўся прызначыць папулярнага Уладзіслава Гамулку на пасаду новага прэм´ер-міністра.

Chinese (Traditional) : 雖然赫魯雪夫最後派出坦克來恢復秩序,但他還是在某些經濟要求上做出讓步,並同意任命受到愛戴的瓦迪斯瓦夫·哥穆爾卡擔任新總理。



Belarusian : Індская цывілізацыя — гэта цывілізацыя бронзавага веку. Арэал жыхарства згаданай цывілізацыі знаходзіўся на паўночным захадзе Індыйскага субкантыненту. Да адзначанага вышэй арэалу адносілася значная частка тэрыторыі сучаснага Пакістана, а таксама асобныя рэгіёны на паўночным усходзе Афганістана і паўночным захадзе Індыі.

Chinese (Traditional) : 印度河流域文明是印度次大陸西北部的青銅時代文明,範圍涵蓋現今巴基斯坦的大部分、印度西北及阿富汗東北的部分地區。



Belarusian : Згаданая цывілізацыя дасягнула росквіту ў басейне ракі Інд. Менавіта адсюль паходзіць яе назва.

Chinese (Traditional) : 此文明於印度河流域興盛發展,這也是它名稱的由來。



Belarusian : Улічваючы, што гэтая цывілізацыя таксама існавала ў басейнах высахлай ракі Сарасваці, некаторыя навукоўцы мяркуюць, што яе трэба правільна называць Інда-Сарасвацкай цывілізацыяй. У той жа час, некаторыя называюць яе Харапскай цывілізацыяй у гонар горада Харапа, першыя раскопкі якога пачаліся ў 1920-х гадах.

Chinese (Traditional) : 雖然有的學者推測由於該文明也存在於現已乾涸的薩拉斯瓦蒂河流域,因此理應稱其為印度河-薩拉斯瓦蒂文明,而有的學者則以 1920 年代挖掘的第一處遺址哈拉帕為名,稱其為哈拉帕文明。



Belarusian : Дасягненням у вобласці медыцыны ў значнай ступені спрыяў той факт, што Рымская імперыя была мілітарысцкай дзяржавай.

Chinese (Traditional) : 羅馬帝國軍國主義的本質,有助於醫學進步的發展。



Belarusian : Імператар Аўгуст быў першым, хто пачаў наймаць лекараў на службу. Ён нават стварыў першы рымскі медыцынскі корпус, каб аказваць медыцынскую дапамогу тым, хто пацярпіць у будучых бітвах.

Chinese (Traditional) : 奧古斯都皇帝開始招募醫生,這些醫生甚至成立了第一支用於戰後時期的羅馬醫療隊。



Belarusian : Хірургам вядомы ўсялякія болесуцішальныя сродкі, у тым ліку марфін, які атрымліваюць з экстракту насення маку, і скапаламін з экстракту насення блёкату.

Chinese (Traditional) : 醫生已經知道許多種鎮定劑的存在了,包括從罌粟花籽中提煉出的嗎啡和莨菪籽中的莨菪鹼。



Belarusian : Каб ратаваць пацыентаў з гангрэнай, яны навучыліся рабіць ампутацыі, а каб спыняць крывацёк — накладваць жгуты і артэрыяльныя сціскачы.

Chinese (Traditional) : 他們精通截肢術,將患者從壞疽與因止血帶和動脈夾鉗阻止血液流動所造成的傷害中拯救出來。



Belarusian : У галіне медыцыны Рымская імперыя на працягу некалькіх стагоддзяў рабіла вялікія поспехі, і значнай часткай ведаў, якімі мы валодаем сёння, мы абавязаны менавіта ёй.

Chinese (Traditional) : 數世紀以來,羅馬帝國在醫學領域的研究成果豐碩,奠定現今許多醫學知識的基礎。



Belarusian : Простае арыгамі ўяўляе сабой стыль арыгамі, у якім можна рабіць за адзін прыём толькі адну складку. Больш складаныя складкі, такія як зваротная складка, не дапускаюцца. Пры гэтым усе яны характарызуюцца простым размяшчэннем.

Chinese (Traditional) : 淨土 (Pureland) 摺紙是規定一次只能一摺的摺紙類型,不可以使用反摺等更複雜的摺法,而且每個摺都有明確的位置。



[Day21]

Belarusian : Гэта тэхніка была распрацавана ў 1970-х гадах Джонам Смітам, які імкнуўся аблягчыць заняткі для нявопытных арыгамістаў або людзей з абмежаванай маторыкай.

Chinese (Traditional) : 約翰‧史密斯在七零年代發展出此方法,為了幫助摺紙新手或較不靈活的摺紙練習者。



Belarusian : У дзяцей у даволі малым узросце развіваецца ўсведамленне аб расах і ўзнікаюць расавыя стэрэатыпы, якія фарміруюць тып паводзін.

Chinese (Traditional) : 兒童很早就能意識到種族差異及種族刻板印象,而這些種族刻板印象會影響其行為。



Belarusian : Дзеці, напрыклад, якія ідэнтыфікуюць сябе з такой расавай меншасцю, прадстаўнікі якой, згодна стэрэатыпу, дрэнна вучацца ў школе, як толькі дазнаюцца пра гэты расавы стэрэатып, як правіла, пачынаюць дрэнна вучыцца ў школе.

Chinese (Traditional) : 比方說,人們對少數族裔抱有在校表現不良的刻板印象,自詡為此族裔的兒童得知此刻板印象與其種族的關聯後,在校表現也往往不良。



Belarusian : MySpace — трэці найбольш папулярны вэб-сайт у ЗША, на якім на сённяшні час зарэгістравана 54 мільёны профіляў.

Chinese (Traditional) : MySpace 是美國排名第三受使用者歡迎的網站,目前有 5 千 4 百萬個帳戶。



Belarusian : Згаданыя вэб-сайты набылі вялікую папулярнасць, галоўным чынам, у адукацыйным асяроддзі.

Chinese (Traditional) : 這些網站獲得了很多關注,尤其是在教育領域方面。



Belarusian : Гэтыя вэб-сайты маюць шэраг станоўчых асаблівасцей, сярод якіх магчымасць лёгка наладзіць старонку класа з блогамі, відэа, фатаграфіямі і іншымі функцыямі.

Chinese (Traditional) : 這些網站的優點包含能輕鬆建立班級頁面,涵蓋了部落格、影片、照片與其他功能。



Belarusian : На гэтую старонку можна перайсці, увёўшы ўсяго адзін вэб-адрас. Такім чынам студэнты, якім цяжка карыстацца клавіятурай, ці якія маюць праблемы з правапісам, могуць яго хутка запомніць і набраць.

Chinese (Traditional) : 只要提供一個網址就可以輕易開啟這個網頁,這對在使用鍵盤或拼字上有困難的學生來說,更容易記憶與輸入。



Belarusian : Яе можна настроіць такім чынам, каб яна лёгка чыталася. Акрамя таго, можна выбраць для яе колеравую гаму.

Chinese (Traditional) : 您可自訂頁面,使之易於閱讀:亦可根據喜好,使用大量或少量顏色。



Belarusian : Сіндром дэфіцыту ўвагі — гэта «неўралагічны сіндром, трыма класічнымі праяўленнямі якога з´яўляюцца паталагічная адцягвальнасць, імпульсіўнасць, а таксама залішняя колькасць энергіі (або гіперактыўнасць)».

Chinese (Traditional) : 注意力缺失症「是一種神經性綜合症狀,其典型的三種症狀包含衝動、分心、過動或精力過剩。」



Belarusian : Гэта з´яўляецца расстройствам пазнавальнай здольнасці, а не няздольнасцю да навучання; яно «сустракаецца ў 3–5 адсоткаў дзяцей, гэта прыблізна каля 2 мільёнаў усіх дзяцей Амерыкі».

Chinese (Traditional) : 它並非學習障礙,而是學習疾患;「有 3-5 % 的兒童受其影響,大概等同於 2 百萬的美國兒童」。



Belarusian : Дзецям з сіндромам дэфіцыту ўвагі складана засяродзіцца, напрыклад, на школьных заданнях, аднак яны здольны канцэнтравацца на рэчах, якія ім падабаюцца. Гэта могуць быць любімыя мультфільмы, гульні або напісанне сказаў без знакаў прыпынку.

Chinese (Traditional) : 患有注意力缺失症的兒童,很難專注於學校作業之類的事物,但他們能專心做自己有興趣的事情,比方玩遊戲或觀賞他們喜歡的卡通,或書寫文句但不加標點符號。



Belarusian : Улічваючы, што мозг гэтых дзяцей немагчыма стымуляваць звычайнымі метадамі, яны «удзельнічаюць у рызыкоўных паводзінах, уступаюць у бойкі і кідаюць выклік уладам», што прыводзіць да вялікай колькасці праблем.

Chinese (Traditional) : 這些孩子容易惹上很多麻煩,因為他們不能用尋常的方法刺激大腦,要「做出危險的行為、牽扯進打架並挑戰權威」才能刺激大腦。



Belarusian : Сіндром дэфіцыту ўвагі ўплывае на адносіны з аднагодкамі, таму што іншыя дзеці не могуць разумець, чаму тыя, хто пакутуе на СДУ, дзейнічаюць і пішуць адпаведным чынам, ці чаму ў іх іншы ўзровень сталасці.

Chinese (Traditional) : 注意力缺乏症影響與其他同儕的關係,因為其他孩子不能理解他們為何會有這種作為,或是他們為何會這樣拼音,或是他們的成熟度不同。



Belarusian : Базавая хуткасць атрымання ведаў змянілася ў выніку вышэйзгаданага змянення здольнасці атрымліваць веды і вучыцца.

Chinese (Traditional) : 當獲取知識和學習的能力如上所述那樣改變時,獲取知識的基本速率就會跟著改變。



Belarusian : Іншым быў падыход для атрымання інфармацыі. У рамках індывідуальных тэстаў на запамінанне не было больш прымусу, але больш увагі стала надавацца здольнасці ўспомніць тэкст.

Chinese (Traditional) : 獲得資訊的方式不同。壓力不再存在於個別的回憶中,而變得比較關注在憶起文字的能力。



Belarusian : Па сутнасці, падыход да навучання і пашырэння ведаў у значнай ступені змяніўся ў эпоху Адраджэння.

Chinese (Traditional) : 本質上,文藝復興為知識的學習及傳播方式帶來重大改變。



Belarusian : Гамініды больш не выкарыстоўваюць рукі для перамяшчэння, пераносу цяжару і гайдання на дрэвах — у адрозненні ад іншых прыматаў.

Chinese (Traditional) : 與其他靈長類動物不同,人類不再將雙手用於在樹木間移動、負重或擺盪。



Belarusian : Па памерах і даўжыні рука і нага шымпанзэ падобныя. Гэта сведчыць, што пры хадзьбе з апорай на пальцы для пераносу цяжару выкарыстоўваліся рукі.

Chinese (Traditional) : 黑猩猩手和腳的尺寸與長度相當,反映了牠們的手在握拳行走時承受重量的作用。



Belarusian : У чалавека рука не такая доўгая, як ступня, і фалангі на ёй больш прамыя.

Chinese (Traditional) : 人類的手比腳短,且手的指骨較直。



Belarusian : Пра згаданы пераход у рабоце рукі ад перасоўвання прадметаў да выканання аперацый сведчаць выкапні костак рук узростам ад двух да трох мільёнаў гадоў.

Chinese (Traditional) : 兩百萬到三百萬年前的手骨化石,顯示從運動到操作,手部功能的轉變。



Belarusian : На думку некаторых людзей, шматлікія штучна выкліканыя ўсвядомленыя сны могуць часцяком моцна знясільваць.

Chinese (Traditional) : 有些人認為時常體驗多次人為誘發的清醒夢會變得非常疲倦。



Belarusian : Гэтая з´ява тлумачыцца галоўным чынам тым, што пры ўсвядомленых снах павялічваецца перыяд паміж фазамі хуткага сну.

Chinese (Traditional) : 這種現象的主要原因是,清醒夢增加了快速動眼期狀態的間隔時間。



Belarusian : Калі цягам ночы ў вас менш фаз хуткага сну, то стан, у якім вы сапраўды спіце, а ваша цела аднаўляецца, становіцца недастаткова частым, а гэта ўяўляе сабой праблему.

Chinese (Traditional) : 由於快速動眼期是人實際入眠且身體修復的階段,如果每晚發生次數降至過低,就會產生問題。



Belarusian : Гэта не менш утомна, чым прачынацца кожныя дваццаць ці трыццаць хвілін, каб паглядзець што-небудзь па тэлевізару.

Chinese (Traditional) : 這就跟您每二十或三十分鐘醒來看電視一樣累。



Belarusian : На эфект уплывае частата, з якой ваш мозг цягам ночы намагаецца бачыць усвядомленыя сны.

Chinese (Traditional) : 影響程度取決於你的腦袋每晚嘗試做清醒夢的頻率。



[Day22]

Belarusian : Амаль з самага пачатку справы італьянцаў у Паўночнай Афрыцы не задаліся. Пасля абвяшчэння вайны Італіяй 10 чэрвеня 1940 года на працягу тыдня брытанскі 11-ы гусарскі полк захапіў лівійскі форт Капуца.

Chinese (Traditional) : 幾乎從一開始,義大利人在北非的進展就很不順利。在義大利於 1940 年 6 月 10 日宣戰後一週內,英國第 11 輕騎兵團就佔領了利比亞的卡普佐堡。



Belarusian : Брытанцы арганізавалі засаду ў напрамку на ўсход ад Бардыі і захапілі ў палон генерала Ластучы, які быў начальнікам інжынерных войскаў дзясятай арміі Італіі.

Chinese (Traditional) : 在巴第亞東部的一次伏擊中,英軍俘虜了義大利第十軍團的工兵總隊長拉斯圖奇將軍。



Belarusian : Генерал-губернатар Лівіі і відавочны пераемнік Мусаліні, маршал Італа Бальбо загінуў падчас высадкі ў Тобруку пад абстрэлам, які вялі свае войскі. Гэта адбылося 28 чэрвеня.

Chinese (Traditional) : 6 月 28 日,利比亞總督—明顯是墨索里尼 (Mussolini) 的繼承者伊塔洛·巴爾博 (Italo Balbo) 元帥,在登陸圖卜魯格時被友軍炮火炸死。



Belarusian : Сучасным фехтаваннем займаюцца на шматлікіх узроўнях. Ім займаюцца студэнты ўніверсітэтаў і прафесійныя спартсмены. Да таго ж яно ўваходзіць у праграму Алімпійскіх гульняў.

Chinese (Traditional) : 現代運動擊劍具有許多級別。從大學學習的學生,到職業以及奧運競賽都有。



Belarusian : У гэтага віду спорту пераважна нагадвае дуэль: адзін фехтавальшчык спаборнічае з іншым.

Chinese (Traditional) : 這種運動主要以決鬥模式進行,由一名擊劍選手對決另一名選手。



Belarusian : Гольф — гэта гульня, у якой гульцы забіваюць мячы ў лункі, выкарыстоўваючы для гэтага спецыяльныя клюшкі.

Chinese (Traditional) : 高爾夫球這種運動,是球員用球桿把球打進洞裡。



Belarusian : Цягам тыповай партыі гульцы праходзяць васямнаццаць лунак. Гульня, як правіла, пачынаецца з першай і заканчваецца на васямнаццатай лунцы на полі.

Chinese (Traditional) : 一場標準比賽是 18 洞,球員一般從球場的第一洞開始,然後在第 18 洞結束。



Belarusian : Перамогу атрымае той гольфер, якому спатрэбіцца зрабіць найменш удараў або замахаў клюшкай, каб прайсці ўсё поле.

Chinese (Traditional) : 打完全場後,由以最低桿數,也就是最少揮桿次數進洞的球員贏得比賽。



Belarusian : Гульня праходзіць на полі з травяным пакрыццём. Вакол лункі траву скошваюць карацей, а само гэта месца называецца «грын».

Chinese (Traditional) : 球賽在草地上進行,球洞周圍的草割得較短,稱為果嶺。



Belarusian : Самы папулярны від турызму — гэта, верагодна, турызм для адпачынку: тое, што пераважная большасць людзей звязвае з падарожжамі.

Chinese (Traditional) : 也許最常見的旅遊型態正是多數人對旅行的聯想:休閒旅遊。



Belarusian : Менавіта ў такі момант людзі адпраўляюцца адпачыць і павесяліцца ў месца, якое не мае нічога агульнага з іх паўсядзённым жыццём.

Chinese (Traditional) : 就是去一些跟日常生活環境截然不同的地方,放鬆玩樂。



Belarusian : Часцей за ўсё турысты, якія жадаюць крыху расслабіцца і адпачыць, наведваюць такія стандартныя месцы як пляжы, паркі атракцыёнаў і кемпінгі.

Chinese (Traditional) : 海灘、主題公園和露營區通常是休閒遊客經常造訪的常見地方。



Belarusian : Калі чалавек, наведваючы нейкае канкрэтнае месца, ставіць перад сабой мэту вывучыць яго гісторыю і культуру, то гэта культурны турызм.

Chinese (Traditional) : 如果造訪特定地點的目的是為了瞭解其歷史及文化,則此類型的旅遊稱為文化之旅。



Belarusian : Турысты могуць наведаць розныя выдатныя мясціны і славутасці адной канкрэтна ўзятай краіны або аддаць асаблівую ўвагу толькі аднаму рэгіёну ці вобласці.

Chinese (Traditional) : 遊客可以造訪某國家的不同地標,或選擇聚焦於一個地區。



Belarusian : Назіраючы за ўсім, што адбываецца, каланісты таксама выклікалі падмацаванне.

Chinese (Traditional) : 殖民地開拓者看到這樣的佈署,也號招了增援部隊。



Belarusian : 1-ы і 3-й палкі штата Нью-Гэмпшыр уваходзілі ў склад войскаў, што забяспечвалі ўмацаванне перадавых пазіцый. У кожным палку было 200 чалавек. Імі камандавалі палкоўнікі Джон Старк і Джэймс Рыд, якія пазней сталі генераламі.

Chinese (Traditional) : 支援前鋒的部隊包括新罕布夏州的第一和第三軍團兩百人,由約翰‧斯塔克上校和詹姆斯‧里德上校領導(兩人後來都成為將軍)。



Belarusian : Людзі Старка размясціліся з паўночнага краю пазіцый каланістаў уздоўж агароджы.

Chinese (Traditional) : 史塔克的人馬佔領了殖民軍據點北端柵欄沿線的位置。



Belarusian : Пасля таго, як адліў адкрыў доступ да пралому ўздоўж Містычнай ракі па паўночна-ўсходнім узбярэжжы паўвострава, яны шпарка прадоўжылі агароджу, пабудаваўшы кароткую каменную сцяну, якая працягалася і заканчвалася на невялікім пляжы ля ўскрайку вады.

Chinese (Traditional) : 沿著半島西北部流動的神秘河,在退潮時打開了一個缺口,他們利用這個時機迅速建造小石牆,將圍牆延伸到北方河流末端的小沙灘上。



Belarusian : На адлегласці каля 100 футаў (30 метраў) ад агароджы Грыдлі ці Старк паставілі шост і загадалі, каб ніхто не страляў, пакуль рэгулярныя войскі не пройдуць яго.

Chinese (Traditional) : 格里德利 (Gridley) 或史塔克 (Stark) 在柵欄前約 100 英尺(30 公尺)處設置一根木樁,並下令在正規軍通過木樁之前,任何人不得開槍。



Belarusian : Адначасовыя скаардынаваныя атакі з трох розных бакоў былі часткай амерыканскага плана.

Chinese (Traditional) : 美國的計畫仰仗從三個方向同時發動攻擊。



Belarusian : Каб прадухіліць перакідку падмацаванняў, генерал Джон Кадвальдэр перайшоў у наступленне на брытанскі гарнізон у Бордэнтаўне.

Chinese (Traditional) : 約翰·卡德瓦爾德 (John Cadwalder) 將軍將對在博登敦 (Bordentown) 的英國駐軍發動牽制攻擊,以封鎖任何支援部隊。



Belarusian : Пераправіўшы праз раку ў Трэнтан-Фэры 700 апалчэнцаў, генерал Джэймс Юінг захапіў мост праз Асунпінк-Крык і не дазволіў варожым войскам уцячы.

Chinese (Traditional) : 詹姆斯·尤因 (James Ewing) 將軍將用特倫頓渡輪 (Trenton Ferry) 領七百名民兵渡河,佔領阿遜平克溪 (Assunpink Creek) 上的橋,並防止任何敵軍逃脫。



Belarusian : Асноўная ўдарная група, у якую ўваходзіла 2400 чалавек, павінна была ў дзевяці мілях на поўнач ад Трэнтана пераправіцца праз раку, пасля чаго падзяліцца на дзве групы пад камандаваннем Салівана і Грына і перад світаннем атакаваць праціўніка.

Chinese (Traditional) : 由 2,400 人組成的主要突擊部隊會在特倫頓以北九英里處過河,然後分成兩組,一組由格林帶領,另一組由蘇利文帶領,在破曉前發動進攻。



Belarusian : Пры пераходзе ад дыстанцыі ў чвэрць мілі да паловы мілі хуткасць страчвае сваю важнасць, затое абсалютнай неабходнасцю становіцца трываласць.

Chinese (Traditional) : 由於跑步距離從四分之一英里改為半英里,速度的重要性變得越來越低,耐力變成為絕對必要的條件。



Belarusian : Вядома, першакласны бягун на паўмілі мусіць не толькі мець дастатковую хуткасць, каб прабегчы дыстанцыю менш чым за дзве хвіліны, але і захоўваць вытрымку і трываласць пры любой небяспецы.

Chinese (Traditional) : 當然,一流的跑者,可以在兩分鐘內跑完八百公尺的人,速度一定夠快,但他不論如何一定要培養耐力。



[Day23]

Belarusian : Найлепшай падрыхтоўкай да новага бегавога сезону ўзімку з´яўляецца крос па перасечанай мясцовасці разам з практыкаваннямі для верхняй часткі цела ў спартыўнай залі.

Chinese (Traditional) : 冬天適度的越野長跑,加上強化上身的體操訓練,是為跑季準備的最佳方式。



Belarusian : Адно толькі правільнае харчаванне не гарантуе высокія рэзультаты, аднак можа істотна палепшыць стан здароўя маладых атлетаў у цэлым.

Chinese (Traditional) : 僅攝取適當的營養並無法造就頂尖的成績,但可大幅影響年輕運動員的整體健康。



Belarusian : Палепшыць свае паказчыкі, атрымаць больш задавальнення ад спорту спартсменам дапаможа падтрыманне добрага энергетычнага балансу, эфектыўныя звычкі папаўнення ўзроўню вадкасці і разуменне розных аспектаў прыёму харчовых дабавак.

Chinese (Traditional) : 維持健康的能量平衡、遵守真正有效的飲水習慣,並全面了解補充營養品,都能幫助運動員改進運動成績、提升運動樂趣。



Belarusian : Бег на сярэднія дыстанцыі — параўнальна недарагі від спорту. Тым не менш існуе шмат памылковых меркаванняў пра спартыўны інвентар, які трэба мець для ўдзелу ў спаборніцтвах.

Chinese (Traditional) : 中長跑是一種相對花費較少的運動項目,用以參加此項競技所需的裝備極少,但對於這些裝備則存在著許多錯誤觀念。



Belarusian : Рэчы можна набыць, калі ў іх узнікне патрэба, але яны пераважна не паўплываюць на вынік альбо гэты ўплыў будзе амаль незаўважным.

Chinese (Traditional) : 需要時可購買此類產品,但多數對實質表現影響不大或甚至沒有影響。



Belarusian : Атлеты могуць аддаваць перавагу якому-небудзь вырабу, нават калі той не мае сапраўднай вартасці.

Chinese (Traditional) : 即使產品無法提供真正的好處,運動員仍偏好使用某產品。



Belarusian : Можна лічыць, што атам з´яўляецца адной з фундаментальных будаўнічых цаглінак, з якіх складаецца ўся матэрыя.

Chinese (Traditional) : 所有物質的基本組成部分之一為原子。



Belarusian : Атам уяўляе сабой даволі складаны аб´ект. Згодна са спрошчанай бораўскай мадэллю, у яго цэнтры знаходзіцца ядро, па арбітах вакол якога рухаюцца электроны. Апошнія нечым нагадваюць планеты, што круцяцца вакол Сонца (гл. Малюнак 1.1.)

Chinese (Traditional) : 原子是一組非常複雜的結構。根據簡化的波爾模型,其包含在中央的核心,以及環繞核心的電子,與環繞太陽的行星有些類似。見圖表 1.1。



Belarusian : Дзве часціцы ўтвараюць ядро — пратоны і нейтроны.

Chinese (Traditional) : 原子核由中子和質子兩種粒子組成。



Belarusian : У той час як нейтроны не маюць ніякага зараду, у пратонаў дадатны электрычны зарад. Электрычны зарад электронаў адмоўны.

Chinese (Traditional) : 質子帶有正電荷,中子不帶電荷,電子則具有負電荷。



Belarusian : Спачатку трэба пільна вывучыць месца здарэння, каб пераканацца ва ўласнай бяспецы, і толькі потым агледзець пацярпеўшага.

Chinese (Traditional) : 檢查傷者之前,你必須先觀察周邊環境,確保自己的安全。



Belarusian : Пры набліжэнні да ахвяры вам неабходна звярнуць увагу на яе палажэнне і наяўнасць падазроных сігналаў.

Chinese (Traditional) : 靠近傷者時須注意傷者位置和任何出現的警訊。



Belarusian : Калі вы параніцеся пры аказанні дапамогі, гэта можа толькі ўсё ўскладніць.

Chinese (Traditional) : 如果你在試圖幫助時受傷,可能只會讓事態變得更糟。



Belarusian : Па выніках даследавання было вызначана, што страх, дэпрэсія і катастрафізацыя з´яўляліся сувязным звяном паміж болем і інвалідызацыяй пацыентаў, што пакутавалі на боль у ніжнім аддзеле спіны.

Chinese (Traditional) : 研究發現,抑鬱、恐懼感和災難化可以調解下背部疼痛患者疼痛與失能之間的關係。



Belarusian : Не дэпрэсія і страх, а выключна катастрафізацыя і яе наступствы абумовілі рэгулярныя штотыднёвыя структураваныя сесіі па ПА.

Chinese (Traditional) : 只有災難性的,而非抑鬱和恐懼的作用,才是需要每週定期結構性身體活動訓練的條件。



Belarusian : Людзям, якія займаліся фізічнымі практыкаваннямі на рэгулярнай аснове, патрабавалася большая падтрымка ў тым, што датычылася негатыўнага ўспрымання болю, каб навучыцца адрозніваць хранічны боль ад дыскамфорту, абумоўленага практыкаваннямі.

Chinese (Traditional) : 那些進行規律活動的人在對於疼痛的負面感知即慢性疼痛及一般物理性動作所造成的不適感之間的區別,需要更多的協助。



Belarusian : На зрок або магчымасць бачыць уплываюць сэнсарныя органы зрокавай сістэмы, ці, інакш кажучы, вочы.

Chinese (Traditional) : 視力,或視物的能力,來自視覺系統的感覺器官或眼睛。



Belarusian : Існуе вялікая колькасць розных структур вачэй, якія адрозніваюцца па сваёй складанасці, што абумоўлена патрабаваннямі арганізма.

Chinese (Traditional) : 眼睛包含許多不同構造,各構造的複雜度依其對有機體需求不同而有差別。



Belarusian : Для розных канструкцый характэрны розныя магчымасці, розная ступень вастрыні і адчувальнасць да рознай даўжыні хваль. Акрамя таго, для аналізу ўваходных даных у іх прадугледжаны розныя метады апрацоўкі і розныя параметры для забеспячэння аптымальнага функцыянавання.

Chinese (Traditional) : 不同的結構有不同的功能、對不同的波長敏感、具有不同的敏銳度,還需要不同的處理過程來理解輸入,以及不同的數量達到最佳效率。



Belarusian : Папуляцыя ўяўляе сабой сукупнасць асобін нейкага канкрэтнага віду, якая існуе ўнутры асобна ўзятага геаграфічнага рэгіёну.

Chinese (Traditional) : 族群指的是在特定地理區域中活動的單一特定物種生物個體組成的群體。



Belarusian : Калі ўсе члены папуляцыі маюць аднолькавыя фенатыпічныя характарыстыкі, іх называюць манаморфнымі.

Chinese (Traditional) : 當群體內的所有個體在特定表徵方面都一致之時,便稱為單型性。



Belarusian : Члены папуляцыі з´яўляюцца паліморфнымі ў тым выпадку, калі ў іх праяўляюцца розныя варыянты нейкай пэўнай рысы.

Chinese (Traditional) : 如果個體某項特徵呈現多種差異,即稱為多態性。



Belarusian : Такім жа чынам вандроўкі і гнездаванне калоній качавых мурашоў адбываюцца ў розныя фазы.

Chinese (Traditional) : 螞蟻大軍也在不同階段行軍和築巢。



Belarusian : Падчас качавання вандроўныя мурашы перамяшчаюцца ноччу, а ўдзень спыняюцца на адпачынак.

Chinese (Traditional) : 在游獵階段,行軍蟻會在夜晚行動,白天停下來紮營。



Belarusian : Качавая фаза ў калоніі пачынаецца, калі запасы даступнай ежы змяншаюцца. Цягам гэтай фазы калонія робіць часовыя гнёзды і кожны дзень іх мяняе.

Chinese (Traditional) : 當食物量減少時,殖民地居民進入了一種遊牧階段。在此階段,殖民地居民建築起暫時性的住所,並且每天變換。



[Day24]

Belarusian : Кожнае з гэтых качаванняў ці маршаў працягваецца каля 17 дзён.

Chinese (Traditional) : 這種橫衝直撞的遷徙或行進,每次持續約 17 天。



Belarusian : Што ёсць клетка? Само слова бярэ свой пачатак ад лацінскага «cella», што азначае «маленькае памяшканне». Яно было ўпершыню ўведзена ва ўжытак мікраскапістам, што вывучаў структуру драўнянай кары.

Chinese (Traditional) : 什麼是細胞?細胞一詞來自拉丁語「cella」,意指「小房間」,而最初是由一位使用顯微鏡觀察軟木塞結構的人率先使用這個詞彙。



Belarusian : Клетка — гэта асноўны элемент усіх жывых істот, і ўсе яны складаюцца з адной клеткі альбо большай іх колькасці.

Chinese (Traditional) : 細胞是所有生物的基本單位,所有的生命體都是由一個或多個細胞組成的。



Belarusian : Для вывучэння жыцця клеткі маюць базавае і настолькі вялікае значэнне, што нярэдка іх называюць «будаўнічым матэрыялам жыцця».

Chinese (Traditional) : 細胞對於生命的研究是如此基本而重要,事實上,它們常被稱作「生命的積木」。



Belarusian : Пасылаючы нервовыя імпульсы па ўсім арганізме, нервовая сістэма забяспечвае бесперашкодны кровазварот і тым самым падтрымлівае гамеастаз.

Chinese (Traditional) : 神經系統藉由發送神經衝動到全身,保持血液流動且不受干擾,進而維持體內恆定。



Belarusian : Нервовыя імпульсы дапамагаюць арганізму засцерагчыся ад любой магчымай пагрозы дзякуючы таму, што вельмі хутка перадаюцца па целу.

Chinese (Traditional) : 這些神經脈衝以極快的速度傳送到身體各處,協助身體避開潛在威脅。



Belarusian : У параўнанні з іншымі моцнымі штормамі тарнада бушуюць на невялікай плошчы, аднак яны здольныя знішчыць літаральна ўсё на сваім шляху.

Chinese (Traditional) : 龍捲風與其他猛烈的風暴相比,侵襲的範圍較小,但它們能夠摧毀所有它們所經之處的東西。



Belarusian : Тарнада вырывае дрэвы з каранямі, зрывае з будынкаў шыльды і рэкламныя шчыты і паднімае ў неба машыны. Два адсоткі самых разбуральных тарнада здольны буяніць звыш трох гадзін.

Chinese (Traditional) : 龍捲風能將樹連根拔起,將建築物上的木板扯掉,並將車輛拋向空中。龍捲風之中最猛烈的 2% 能持續超過 3 小時。



Belarusian : Хуткасць ветру ў гэтых жудасных штормах дасягае 480 км/г (133 м/с; 300 міль у гадзіну).

Chinese (Traditional) : 這些怪獸風暴的風速高達每小時 480 公里(每秒 133 公尺;每小時 300 英里)。



Belarusian : Павелічальныя лінзы вырабляліся і выкарыстоўваліся людзьмі на працягу многіх тысяч гадоў.

Chinese (Traditional) : 人類幾千年來一直在製造透鏡,並使用它的放大功能。



Belarusian : Пешыя паўнавартасныя тэлескопы, тым не менш, з´явіліся ў Еўропе толькі пад заслону 16-га стагоддзя.

Chinese (Traditional) : 但第一架真正的望遠鏡是 16 世紀末才在歐洲被製造出來的。



Belarusian : У такіх тэлескопах выкарыстоўваліся дзве лінзы, каб можна было наблізіць, павялічыць і разглядзець далёкія аб´екты.

Chinese (Traditional) : 這些望遠鏡使用兩個鏡片,讓遠方的物體顯得更近且更大。



Belarusian : Чалавецтва заўсёды будзе прагным і эгаістычным, і прырода супрацоўніцтва заключаецца ў тым, што калі большасць атрымлівае карысць ад чаго-небудзь, то ў кароткатэрміновай перспектыве заўсёды можна атрымаць больш выгады, калі дзейнічаць выключна ва ўласных інтарэсах.

Chinese (Traditional) : 我們將永遠無法擺脫貪婪與自私。合作的本質就是當大多數人受益時,自私的行為在短期總能得到更多利益。



Belarusian : Застаецца толькі спадзявацца — людзі ў большасці сваёй уцямяць, што супрацоўніцтва з´яўляецца найлепшай опцыяй у доўгатэрміновай перспектыве.

Chinese (Traditional) : 希望多數人終將明白他們長期的最佳選擇是與他人合作。



Belarusian : Многія мараць, што настане дзень, калі людзі змогуць выправіцца ў вандроўку да іншых зорак і вывучаць другія міры. Некаторыя задаюцца пытаннем, што там ёсць, некаторыя вераць у іншапланецян або жыццё на другіх планетах.

Chinese (Traditional) : 許多人夢想著有一天,人類能到達另一個星球,探索其他嶄新的世界;有些人對太陽系外的事物感到好奇;有些則相信外星人或其他形式的生命可能存在於另一顆星球之上。



Belarusian : Аднак, калі гэта сапраўды адбудзецца калі-небудзь, то, напэўна, яшчэ вельмі не скора. Зоркі знаходзяцца на такой вялікай адлегласці адна ад адной, што нават паміж «суседкамі» трыльёны міль.

Chinese (Traditional) : 但是,如果這確實發生過,那麼可能很長一段時間內都不會再發生。天體分散得如此之廣,以至於「比鄰」天體就相隔了數兆英里。



Belarusian : Магчыма вашы праўнукі аднойчы будуць разважаць пра сваіх старажытных продкаў, стоячы недзе на вяршыні іншапланетнага свету?

Chinese (Traditional) : 或許未來的某一天,你的曾孫會在站在外星人的世界中,好奇自己的祖先是誰?



Belarusian : Арганізмы жывёл — гэта сукупнасць трыльёнаў клетак. Яны сілкуюцца рознымі рэчамі, што пераварваюцца ў іх унутры. Пераважная частка жывёл здольны рухацца.

Chinese (Traditional) : 動物由眾多細胞構成。牠們吃東西並在體內消化。多數動物都能移動。



Belarusian : Толькі ў жывёл ёсць мозг (хоць і не ва ўсіх; так, напрыклад, медузы яго не маюць).

Chinese (Traditional) : 只有動物有大腦(然而甚至不是所有動物都有;例如水母就沒有大腦)。



Belarusian : Жывёл можна сустрэць у любым кутку планеты. Яны рыюць хады ў зямлі, плаваюць у вадзе і лётаюць у паветры.

Chinese (Traditional) : 地球各處均能發現動物。牠們在地上挖洞、在海裡游泳、在空中飛翔。



Belarusian : Клетка ўяўляе сабой самую маленькую функцыянальную і структурную адзінку любога жывога арганізма.

Chinese (Traditional) : 細胞是生命 (物) 有機體最小的構造單位和功能單位。



Belarusian : Слова «клетка» (cell) утварылася ад лацінскага cella, г. зн., «маленькі пакой».

Chinese (Traditional) : 細胞一詞來自拉丁文的 cella,意指小空間。



Belarusian : Вы ўбачыце, што жывыя істоты складаюцца з маленькіх квадратаў ці шароў, калі паспрабуеце разглядзець іх пад мікраскопам.

Chinese (Traditional) : 如果你在顯微鏡下觀察生物,你會看到生物是由小方塊或小圓球組成。



Belarusian : Выкарыстоўваючы мікраскоп, Роберт Гук, англійскі біёлаг, убачыў у кары маленькія квадраты.

Chinese (Traditional) : 英國生物學家羅伯‧虎克透過顯微鏡觀察到軟木塞中的小方塊。



Belarusian : Яны былі падобны на пакоі. Хук быў першым чалавекам, які атрымаў магчымасць пабачыць мёртвыя клеткі.

Chinese (Traditional) : 它們看起來像一個個房間。他是首位觀察到死亡細胞的人。



[Day25]

Belarusian : Злучэнні і элементы здольны без змянення пераходзіць з аднаго стану ў іншы.

Chinese (Traditional) : 元素和化合物可以從一種狀態移動到另外一種狀態時,而本質不會產生變化。



Belarusian : І газ азот, і вадкі азот маюць аднолькавыя ўласцівасці. Вадкасць больш шчыльная, але гэта тыя ж самыя малекулы.

Chinese (Traditional) : 氮在氣態之下,仍然與液態氮具有相同的性質。儘管液態密度較高,但兩者分子組成是一樣的。



Belarusian : Яшчэ адным прыкладам можа служыць вада. У склад вады як хімічнага злучэння ўваходзяць два атамы вадароду і адзін атам кіслароду.

Chinese (Traditional) : 水是另一個例子。水是由兩個氫原子和一個氧原子組成的。



Belarusian : Нават пры пераходзе ў газападобны, вадкі або цвёрды стан ён захоўвае тую ж самую малекулярную структуру.

Chinese (Traditional) : 不論是氣體、液體或固體型態,都有相同的分子結構。



Belarusian : Яе хімічны стан застаецца нязменным, нават пры змяненні фізічнага стана.

Chinese (Traditional) : 雖然它的物理狀態可能會改變,但它的化學狀態依舊不變。



Belarusian : Час заўсёды акружае нас і ўплывае на ўсе нашы дзеянні. Нягледзячы на гэта, яго цяжка зразумець.

Chinese (Traditional) : 時間就在我們周圍,影響著我們所做的一切,但又很難理解。



Belarusian : Дзеячы рэлігіі, філасофіі і навукі вывучалі час на працягу тысяч гадоў.

Chinese (Traditional) : 數千年來,宗教、哲學與科學學者都在研究時間。



Belarusian : Згодна з нашымі адчуваннямі, час — гэта шэраг падзей, якія праз сучаснасць пераходзяць у мінулае з будучыні.

Chinese (Traditional) : 我們是以從未來到現在、再到過去的一連串事件來感知時間。



Belarusian : Акрамя таго, час — гэта тое, пры дапамозе чаго мы параўноўваем працягласць падзей.

Chinese (Traditional) : 時間也是我們比對事件持續期間(長度)的方式。



Belarusian : Назіраючы за паўтарэннем цыклічнай падзеі, вы можаце самастойна адзначыць ход часу. Цыклічная падзея ўяўляе сабой падзею, якая рэгулярна адбываецца зноў і зноў.

Chinese (Traditional) : 可透過觀察重複的週期性事件來標記自己的時間流逝。週期性事件指的是定期不斷重複發生的事。



Belarusian : У наш час камп´ютэрамі можна карыстацца для апрацоўкі фатаграфій і відэаролікаў.

Chinese (Traditional) : 現在都用電腦來修改照片和影片。



Belarusian : Складаная анімацыя, якая ўсё часцей выкарыстоўваецца ў тэлебачанні і кіно, ствараецца пры дапамозе камп´ютараў.

Chinese (Traditional) : 我們可以用電腦做出精緻複雜的動畫,這種動畫越來越常出現在電視與電影上。



Belarusian : Складаныя камп´ютары часта выкарыстоўваюцца пры запісе музыкі для апрацоўкі і змешвання гукаў.

Chinese (Traditional) : 音樂錄製的方式,通常是以精密的電腦處理並進行混音。



Belarusian : Доўгі час на працягу дзевятнаццатага і дваццатага стагоддзяў панавала думка, што маары былі першымі жыхарамі Новай Зеландыі. Яны палявалі на вялікіх птушак, вядомых як моа.

Chinese (Traditional) : 十九到二十世紀的很長一段時間,人們都相信紐西蘭的第一批居民是毛利人,他們會獵捕稱為恐鳥的巨鳥。



Belarusian : Пазней нарадзілася тэорыя, якая сцвярджала, быццам народ маары адплыў з Палінезіі на Вялікай флатыліі, выцесніў народ марыёры з Новай Зеландыі і стварыў на гэтай зямлі аграрнае грамадства.

Chinese (Traditional) : 該理論隨後確立一個觀點,認為毛利人乘坐大艦隊,自玻里尼西亞開始遷徙,然後從莫里奧里人手中奪取紐西蘭,並建立一個農業社會。



Belarusian : Тым не менш, калі верыць новым даным, марыоры былі групай маары з «вялікай зямлі», якія прыплылі на астравы Чатэм з Новай Зеландыі. Яны развівалі ўласную ўнікальную мірную культуру.

Chinese (Traditional) : 然而,新的證據指出,莫里奧里人是一個紐西蘭大陸的毛利人族群,他們從紐西蘭遷徙到查塔姆群島,發展出了自己獨特的和平文化。



Belarusian : Яшчэ адно племя насяляла астравы Чатэм. Гэта былі маары з Новай Зеландыі, якія перасяліліся сюды.

Chinese (Traditional) : 查塔姆群島上還有另一個部落,他們是從紐西蘭移民而來的毛利人。



Belarusian : «Марыоры» — так яны сябе называлі, было некалькі сутыкненняў, але ў канцы марыоры былі знішчаны.

Chinese (Traditional) : 它們稱自己為莫里奧里人,之前發生了一些小衝突,而最終莫里奧里人被抹消了。



Belarusian : Людзі, якія цягам некалькіх дзесяцігоддзяў прымалі ўдзел у гэтай працы, дапамагалі нам лепш зразумець уласныя перавагі і схільнасці і ў той жа час шчыра ацаніць складаныя моманты і нават правалы.

Chinese (Traditional) : 數十年來的長期參與者,可協助我們了解自己的長處和熱情,並坦誠評估自己的困境,甚至是失敗。



Belarusian : Слухаючы гісторыі людзей пра іх саміх, іх сем´і і арганізацыі, у якіх яны працуюць, мы атрымалі каштоўную інфармацыю пра мінулае і пра некаторых людзей, дзякуючы якім у культуры арганізацыі адбываліся змены як у добры, так і ў дрэнны бок.

Chinese (Traditional) : 聆聽個人分享自己、家庭和組織的故事時,我們會聽到寶貴的觀點,更深一層了解過去或對組織文化帶來正負面影響的人物。



Belarusian : Разуменне культуры не абавязкова ідзе побач з разуменнем гісторыі, аднак гэта дапамагае людзям зразумець, якое месца ў гісторыі арганізацыі яны займаюць.

Chinese (Traditional) : 儘管了解一個人的歷史並不代表了解文化,但這至少可以讓人理解他們在組織的歷史中處在什麼樣的位置上。



Belarusian : У працэсе ацэнкі поспехаў і аналізу няўдач удзельнікі як паасобку, так і ўсе разам больш глыбока пазнаюць каштоўнасці арганізацыі, яе місію і рухаючыя сілы.

Chinese (Traditional) : 評估成功和漸漸意識到失敗的同時,個人和全體參與人員將更深入發現組織的價值、使命和驅動力。



Belarusian : У гэтым выпадку людзі былі адкрытымі да перамен і новых кірункаў дзейнасці мясцовай царквы, бо памяталі пра ранейшыя прадпрымальніцкія паводзіны і выніковыя поспехі.

Chinese (Traditional) : 在這種情況下,回想起過去的創業行為及成功經驗,可幫助人們樂於接受當地教會的新改變與新方向。



Belarusian : Згаданыя гісторыі поспеху спрыялі змяншэнню страху перад зменамі і стваралі пазітыўныя перадумовы для будучых змен.

Chinese (Traditional) : 這種成功故事可以減弱對於改變的恐懼,同時讓人更願意接受未來的改變。



Belarusian : Абагульняючае мысленне — гэта метады рашэння праблем і задач, у якіх пошук рашэння вядзецца ў розных галінах і з выкарыстаннем розных ідэй.

Chinese (Traditional) : 聚斂性思考模式是解決問題的技巧,透過結合不同的想法或領域來找出解決方法。



[Day26]

Belarusian : Гэты тып мыслення характарызуецца хуткасцю, лагічнасцю, дакладнасцю, распазнаваннем фактаў, паўторным выкарыстаннем існуючых метадаў і зборам даных.

Chinese (Traditional) : 這種思考模式的焦點在於快速、合邏輯和精確,以及辨別事實、重新應用既有的技術、收集資訊。



Belarusian : Самай важнай асаблівасцю гэтага тыпу мыслення з´яўляецца тое, што правільны адказ можа быць толькі адзін. Існуе ўсяго два адказы — правільны і няправільны.

Chinese (Traditional) : 這種心態最重要的特點就是只有一個正確答案。只考慮兩種解答,即對或不對。



Belarusian : Гэты тып мыслення часцей за ўсё сустракаецца ў людзей, сфера дзейнасці якіх звязана з пэўнымі навуковымі або тыповымі працэсамі ці працэдурамі.

Chinese (Traditional) : 這種思維方式與特定的科學或標準程序有關。



Belarusian : Лагічнае мысленне характэрна для людзей з гэтым тыпам мыслення, яны могуць запамінаць заканамернасці, рашаць задачы і праводзіць навуковыя доследы.

Chinese (Traditional) : 這類思考模式的人擅邏輯,他們能記住模式、解決問題、進行科學測試。



Belarusian : Безумоўна, людзі дабіліся большага поспеху ў «чытанні думак» іншых, чым другія віды.

Chinese (Traditional) : 人類是目前為止最有能力揣摩他人心思的物種。



Belarusian : Гэта азначае, што мы здольны паспяхова прагназаваць адчуванні, намеры, спадзяванні, веды і жаданні іншых людзей.

Chinese (Traditional) : 這意味著我們能夠成功預測其他人類的感知、意圖、信仰、理解和渴望。



Belarusian : Найбольш важным з гэтых здольнасцей з´яўляецца разуменне намераў іншых, бо яно дазваляе нам выключаць любыя патэнцыяльныя няяснасці ў выпадку фізічных дзеянняў.

Chinese (Traditional) : 這些能力中,能夠了解他人的意圖至關重要。這個能力讓我們得以釐清身體動作可能帶有的含糊意義。



Belarusian : Так, калі вам давядзецца пабачыць, як нехта разбівае шыбу ў аўтамабілі, вы хутчэй за ўсё вырашыце, што гэты чалавек спрабуе ўкрасці нечы аўтамабіль.

Chinese (Traditional) : 舉例來說,如果您看到某個人正在打破車窗,您可能會假定他正在偷陌生人的車。



Belarusian : Аднак, калі ён згубіў ключы ад уласнага аўтамабіля і спрабаваў трапіць ва ўласную машыну, ваша здагадка не адпавядала б рэчаіснасці.

Chinese (Traditional) : 如果他是遺失了自己的車鑰匙,並試著強行進入他自己的車子裡,那他應該受到不一樣的審判。



Belarusian : МРТ — гэта тэхналогія, у аснове якой ляжыць фізічная з´ява, вядомая як ядзерна-магнітны рэзананс (ЯМР). Яго адкрылі Фелікс Блох (Стэнфардскі ўніверсітэт) і Эдвард Персэл (Гарвардскі ўніверсітэт) у 1930-х гадах.

Chinese (Traditional) : 磁振造影 (MRI) 的基礎是一種稱為核磁共振 (NMR) 的物理現象,該現像是由菲利克斯‧布洛赫(史丹佛大學)和愛德華‧珀塞爾(哈佛大學)在 1930 年代發現的。



Belarusian : Магнітнае поле і радыёхвалі прымушаюць атамы падчас гэтага рэзанансу генерыраваць слабенькія радыёсігналы.

Chinese (Traditional) : 共振時,磁場和無線電波會使原子發出微小的無線電信號。



Belarusian : У 1970 г. Рэйманд Дамандзьян, доктар медыцыны, навуковец і даследчык, зразумеў, як можна выкарыстоўваць магнітна-рэзанансную тамаграфію ў медыцыне для дыягностыкі хвароб.

Chinese (Traditional) : 1970 年,研究科學家雷蒙德.達馬迪安醫生發現了使用磁振造影作為醫療診斷工具的原理。



Belarusian : Праз чатыры гады пасля гэтага быў выдадзены першы ў свеце патэнт у галіне МРТ.

Chinese (Traditional) : 四年後獲得一項專利,這是世界上第一個 MRI 領域的專利。



Belarusian : Др. Дамадзьян скончыў будаўніцтва першага МРТ-сканера «для ўсяго цела» у 1977 г. Гэты сканер атрымаў ад навукоўца мянушку «Нязломны».

Chinese (Traditional) : 1977 年,達馬迪安醫生完成建造第一台「全身性」磁振造影掃描儀,他將之稱為「不屈者」。



Belarusian : Пры асінхронным узаемадзеянні патрэбна больш часу на асэнсаванне і рэагаванне.

Chinese (Traditional) : 非同步交流讓我們有時間反思,思考如何回應他人。



Belarusian : Дзякуючы гэтаму навучэнцы маюць магчымасць працаваць ва ўласным тэмпе, а таксама кантраляваць хуткасць паступлення і апрацоўкі вучэбнай інфармацыі.

Chinese (Traditional) : 這讓學生得以按照自己的步調學習,並控制教學資訊的呈現速度。



Belarusian : Акрамя таго, гэты метад прадугледжвае меншую колькасць абмежаванняў па часе, а таксама дае магчымасць працаваць па гібкаму графіку (Bremer, 1998)

Chinese (Traditional) : 而且時間限制較少,讓工作時間可以更加靈活。(布雷默,1998)



Belarusian : Дзякуючы Інтэрнэту і Сусветнай павуціне навучэнцы могуць шукаць ці атрымліваць інфармацыю ў любы час.

Chinese (Traditional) : 網際網路和全球資訊網的使用,讓學習者無時無刻都能取得資訊。



Belarusian : Акрамя таго, замест чакання наступнай асабістай сустрэчы студэнты могуць у любы час задаваць пытанні выкладчыкам — і ў большасці выпадкаў яны даволі хутка атрымліваюць адказ.

Chinese (Traditional) : 學生也可以隨時提交問題給老師,並在合理時間內快速得到回覆,不必等到下一次面對面的會談。



Belarusian : Постмадэрнісцкі падыход да засваення новых ведаў падразумявае свабоду ад абсалютных прынцыпаў, забарон і каштоўнасцей. Не існуе ні адзін добры спосаб навучыцца чаму-небудзь.

Chinese (Traditional) : 後現代的學習方法讓人能擺脫定則。學習的良方不只一種。



Belarusian : На самай справе, ёсць вялікая колькасць усяго, што варта вывучаць. Навучанне адбываецца праз досвед паміж існуючымі ведамі і навучэнцам.

Chinese (Traditional) : 事實上,沒有什麼好事是特別要學習。學習發生在學習者與所呈現的知識間的經歷之中。



Belarusian : Гэта пацвярджаецца нашым наяўным досведам узаемадзеяння з усімі навучальнымі тэлевізійнымі шоу з катэгорыі «зрабі сам» і інфармацыйнымі праграмамі.

Chinese (Traditional) : 從我們目前對 DIY 和資訊呈現的經驗來看,以教學為主的電視節目說明了這一點。



Belarusian : Як часта мы глядзім тэлевізійныя шоу, дзе гаворка ідзе пра які-небудзь працэс альбо досвед, у якіх мы ніколі не будзем прымаць удзел і веды пра якія нам ніколі не спатрэбяцца.

Chinese (Traditional) : 因此,許多人會發現自己在電視節目中看到的是我們永遠都不會參與或應用的程序或經驗,我們永遠都用不到那些知識。



Belarusian : Наўрад ці мы калі-небудзь зоймемся капітальным рамонтам аўтамабіля ці будаўніцтвам фантана на заднім двары. Мы ніколі не адправімся ў Перу вывучаць старажытныя руіны і не будзем перабудоўваць дом суседу.

Chinese (Traditional) : 我們永遠不會去改造汽車、在後院蓋一座噴水池、去祕魯考察古代遺跡,或是翻修鄰居的房子。



Belarusian : Дзякуючы праведзеным з Еўропы падводным валаконна-аптычным кабелям і шырокапалоснай спадарожнікавай сувязі 93% насельніцтва Грэнландыі мае доступ у Інтэрнэт.

Chinese (Traditional) : 感謝連接到歐洲的海底光纖電纜和衛星寬頻,格陵蘭島上的網際網路非常發達,93% 人口皆能上網。



[Day27]

Belarusian : Часцей за ўсё ў вашай гасцініцы або ў гаспадароў (калі вы спыняецеся ў гасцявым ці прыватным доме) будзе вай-фай або падключаны да інтэрнэту камп´ютар, а інтэрнэт-кафэ ці месца з даступным вай-фаем ёсць ва ўсіх населеных пунктах.

Chinese (Traditional) : 旅館或主人(如果住在民宿或私人住宅)應能提供 WiFi 或可上網電腦,且所有社區皆有網咖或部分提供 WiFi 的地點。



Belarusian : Як ужо адзначалася, нягледзячы на тое, што ў Злучаных Штатах слова «эскімос» застаецца прымальным, многія народы Арктыкі па-за межамі ЗША (асабліва ў Канадзе) лічаць яго прыніжальным.

Chinese (Traditional) : 如上所述,雖然美國仍可接受「愛斯基摩人」一詞,但許多非美裔的北極地區人民,尤其是加拿大人,卻視之為貶義。



Belarusian : Хоць згаданае слова і ўжываецца сярод карэннага насельніцтва Грэнландыі, з боку іншаземцаў гэта не вітаецца.

Chinese (Traditional) : 儘管你可能聽過格陵蘭島原住民使用這個詞,但外國人應該避免使用。



Belarusian : У Канадзе карэнныя жыхары Грэнландыі называюць сябе інуіты, а ў Грэнландыі — «калалек» (адпаведна, у множным ліку — «калаліт»). Гэта азначае «жыхар Грэнландыі» альбо «грэнландзец».

Chinese (Traditional) : 在加拿大的格陵蘭原住民自稱為因紐特人,在格陵蘭則自稱為「Kalaalleq」(複數為 Kalaallit),意指「格陵蘭人」。



Belarusian : Злачынствы і варожасць у адрас замежнікаў у цэлым — з´ява, якая практычна не сустракаецца ў Грэнландыі. Небяспечных крымінальных раёнаў няма нават у гарадах.

Chinese (Traditional) : 對外來客犯罪和抱持惡意,一般來說在格陵蘭簡直前所未聞,即使是鬧區也沒有「危險地帶」。



Belarusian : Адзіная рэальная небяспека, з якой можа сутыкнуцца непадрыхтаваны чалавек, гэта халоднае надвор´е.

Chinese (Traditional) : 毫無準備的人唯一真正會遭遇的危險,也許就只有寒冷的天氣了。



Belarusian : Калі вы маеце намер наведаць Грэнландыю ў халодную пару года, неабходна ўзяць з сабой дастаткова цёплую вопратку (з улікам таго, што чым далей на поўнач вы збіраецеся, тым халадней там будзе).

Chinese (Traditional) : 如果你在寒冷季節造訪格陵蘭(愈往北走,天氣愈冷),一定要攜帶足以保暖的衣物。



Belarusian : З-за таго, што летам тут вельмі доўгія дні, могуць узнікнуць праблемы, звязаныя з дэфіцытам сну, а таксама іншыя праблемы са здароўем.

Chinese (Traditional) : 夏季漫長的白晝可能會導致難以獲得充足的睡眠等相關健康問題。



Belarusian : Улетку таксама трэба памятаць пра паўночных камароў. Хоць яны і не з´яўляюцца пераносчыкамі захворванняў, але могуць моцна дакучаць.

Chinese (Traditional) : 在夏季期間,也要慎防北歐的蚊子。雖然它們不會傳播任何疾病,但會令人不堪其擾。



Belarusian : Эканоміка Сан-Францыска арыентуецца на тое, што горад з´яўляецца папулярнай сярод турыстаў славутасцю сусветнага ўзроўню. Адначасова яна з´яўляецца дыверсіфікаванай.

Chinese (Traditional) : 舊金山的經濟雖然與其身為世界級觀光景點息息相關,不過這裡的經濟活動其實非常多元。



Belarusian : Да самых значных сфер занятасці належыць сектар прафесійных паслуг, турызм, гандаль, фінансавы сектар і ўрад.

Chinese (Traditional) : 就業人口最多的領域為專業服務、公家機關、金融、貿易和觀光。



Belarusian : Гэты горад і яго знакавыя месцы сталі вядомымі ва ўсім свеце дзякуючы іх частаму адлюстраванню ў музыцы, фільмах, літаратуры і папулярнай культуры.

Chinese (Traditional) : 音樂、電影、文學和流行文化中的頻繁描述使這座城市及其地標變得舉世聞名。



Belarusian : У Сан-Францыска шмат магчымасцяў для турызму — тут безліч гатэляў, рэстаранаў і першакласных канферэнц-цэнтраў.

Chinese (Traditional) : 舊金山發展出了大規模的觀光基礎建設,包括無數家飯店、餐廳,以及一流的會議設施。



Belarusian : Акрамя таго, Сан-Францыска — адно з лепшых месцаў у краіне, дзе можна паспытаць іншыя кухні народаў Азіі: тайскую, карэйскую, індыйскую і японскую.

Chinese (Traditional) : 舊金山也是國內品嘗韓國菜、泰國菜、印度菜和日本菜等其他亞洲料理的最佳去處之一。



Belarusian : Для многіх амерыканскіх сем´яў падарожжа ў «Дысней Уорлд» — гэта важнае паломніцтва.

Chinese (Traditional) : 對很多美國家庭而言,前往迪士尼世界遊玩是心目中最重要的朝聖之旅。



Belarusian : Прыбыццё ў міжнародны аэрапорт Арланда, аўтобус да гасцініцы Дыснея, тыдзень на месцы без выезду за межы аб´ектаў Дыснея і вяртанне дадому — вось што значыць «тыповае» наведванне.

Chinese (Traditional) : 最「典型」的行程包括飛往奧蘭多國際機場、搭巴士前往迪士尼飯店、在迪士尼園區玩上一週後再回家。



Belarusian : Існуе бясконцая колькасць магчымых варыянтаў, аднак менавіта гэта людзі маюць на ўвазе, калі кажуць, што «збіраюцца ў Дысней Уорлд».

Chinese (Traditional) : 雖然有數不盡的各種可能,但多數人提到「去迪士尼世界」指的仍是這個。



Belarusian : Частку білетаў, што распаўсюджваюцца анлайн праз такія Інтэрнэт-сайты, як, напрыклад, Craigslist або eBay, можна выкарыстоўваць у якасці шматдзённых універсальных білетаў для наведвання парку.

Chinese (Traditional) : 許多在 eBay 或 Craigslist 等拍賣網站上賣出的票券,是已被使用過一部分的主題樂園多日聯票。



Belarusian : Нягледзячы на пашыранасць такой практыкі, яна забаронена кампаніяй «Дысней»: квіткі не падлягаюць перадачы.

Chinese (Traditional) : 儘管這是很常見的情況,但迪士尼禁止這種行為,因為門票是不可轉讓的。



Belarusian : Калі вы жадаеце разбіць лагер ніжэй за край Гранд-Каньёна, неабходна атрымаць дазвол на наведванне аддаленых раёнаў штата.

Chinese (Traditional) : 必須具備野地許可證,才能在大峽谷邊緣之下的位置露營。



Belarusian : Каб абараніць каньён, выдаецца абмежаваная колькасць дазволаў. Іх можна атрымаць, пачынаючы з 1 дня пэўнага месяца, за чатыры месяцы да пачатку першага месяца падарожжа.

Chinese (Traditional) : 為了保護峽谷,許可證的數量有限,每月 1 號可申請四個月後的起程月許可證。



Belarusian : Адпаведна, дазвол на наведванне аддаленых раёнаў штата, які пачне дзейнічаць у маі, можна атрымаць 1 студзеня.

Chinese (Traditional) : 因此,5 月任一日期的偏遠地許可會在 1 月 1 日開放申請。



Belarusian : У асноўным, у раёнах з найбольшай колькасцю наведвальнікаў, да ліку якіх належыць кемпінг «Яркі анёл», што побач з ранча «Фантом», месцы запаўняюцца праз выкананне запатрабаванняў, атрыманых у першы дзень, калі гэтыя месцы становяцца даступнымі для браніравання.

Chinese (Traditional) : 比鄰幻影牧場的光耀天使營地等最熱門的營位區通常在開放預約申請的第一天就滿額了。



Belarusian : Па асабістых зваротах выдаецца ў парадку чаргі абмежаваная колькасць зарэзерваваных для гэтай мэты дазволаў.

Chinese (Traditional) : 現場登記的名額有限,採先到先得制。



Belarusian : Цудоўны спосаб пабачыць прыгажосць рэгіёна і дабрацца да месцаў, якія знаходзяцца ўбаку ад звычайных турыстычных маршрутаў— гэта падарожжа па Паўднёвай Афрыцы на аўтамабілі.

Chinese (Traditional) : 開車進入南部非洲是一種很好的方式,能看見該地區的所有美景,也能到達一般旅遊路線以外的地方。



[Day28]

Belarusian : Пры ўмове стараннага планавання для гэтага можна скарыстацца звычайным аўтамабілем, аднак найлепшым варыянтам будзе поўнапрывадны аўтамабіль. У многія месцы можна папасці толькі на поўнапрывадным аўтамабілі з высокай калёснай базай.

Chinese (Traditional) : 透過仔細規劃,乘坐普通車輛也能做到,但強烈建議選擇四輪傳動車,而且許多地點只有高軸距的四輪傳動車才能抵達。



Belarusian : Майце на ўвазе, калі састаўляеце план, што хоць у Паўднёвай Афрыцы сітуацыя і стабільная, у суседніх краінах гэта далёка не так.

Chinese (Traditional) : 規劃時請牢記在心,南非雖然安定,但並非所有鄰國都如此。



Belarusian : Розныя краіны прад´яўляюць розныя патрабаванні да выдачы візы і яе кошту. Акрамя таго, гэтыя патрабаванні могуць вызначацца тым, з якой краіны вы паходзіце.

Chinese (Traditional) : 各國的簽證要求和費用不盡相同,也會跟所屬國家或地區有關。



Belarusian : Акрамя таго, кожная краіна мае сваё, уласцівае толькі ёй, заканадаўства ў гэтай галіне. Згаданыя законы прапісваюць, якія рэчы, прызначаныя для аказання дапамогі ў надзвычайных сітуацыях, вам трэба мець у машыне.

Chinese (Traditional) : 每個國家也有各自的法律,要求車內必須放置哪些緊急物品。



Belarusian : Вікторыя Фолс — гэта горад у заходняй частцы Зімбабвэ, які знаходзіцца непадалёк ад Батсваны, на мяжы з Лівінгстанам, што ў Замбіі.

Chinese (Traditional) : 維多利亞瀑布鎮位在辛巴威西部,鄰近尚比亞邊境的利文斯頓,也很靠近波札那。



Belarusian : Горад знаходзіцца ў непасрэднай блізкасці ад галоўнай славутасці — вадаспадаў. Акрамя таго, гэты папулярны турыстычны напрамак прапануе як заўзятарам славутасцей, так і шукальнікам прыгод шмат магчымасцей, каб застацца тут даўжэй.

Chinese (Traditional) : 這個城鎮緊鄰著瀑布,瀑布是主要的景點,但此熱門的旅遊地點,為探險家和觀光客皆提供了許多長期停留的機會。



Belarusian : З лістапада па сакавік, то бок, цягам сезону дажджоў, аб´ём вады павялічваецца, а сам вадаспад выглядае куды больш эфектна.

Chinese (Traditional) : 雨季(十一月至三月)水量會高出許多,瀑布會更加壯觀。



Belarusian : Калі вы пройдзеце па мосце ці па адной са сцежак, што абвіваюць вадаспад, то абавязкова прамокнеце.

Chinese (Traditional) : 如果過橋或沿著瀑布旁的蜿蜒的小徑行走,保證你一定會被淋濕。



Belarusian : У той жа час, менавіта з-за такой велізарнай колькасці вады вам складана будзе разглядзець сам вадаспад, бо ўся гэтая вада будзе яго закрываць!

Chinese (Traditional) : 不過,正因為水量太大,觀看瀑布本身的視線會被大量的水遮蔽!



Belarusian : Магіла Тутанхамона (KV62). Магчыма, што KV62 — самае вядомае месца пахавання ў даліне, дзе ў 1922 годзе Говард Картэр знайшоў амаль што непашкоджаную магілу маладога цара.

Chinese (Traditional) : 圖坦卡門之墓 (KV62)。KV62 可能是山谷中最有名的墳墓了,它是霍華德·卡特在 1922 年發現的景象──年輕國王埋葬的地方、幾乎絲毫不受損壞的皇陵。



Belarusian : Магілу Тутанхамона наўрад ці варта наведваць, у адрозненні ад большасці іншых царскіх грабніц. Яна значна меншая і ўпрыгожана даволі сціпла.

Chinese (Traditional) : 相較於大多數的皇陵,小而簡約的圖坦卡門墓穴顯得幾乎不值一顧。



Belarusian : Усе ахвотнікі пабачыць, якую шкоду нанеслі муміі спробы дастаць яе з труны, будуць расчараваныя, бо пабачыць можна толькі галаву і плечы фараона.

Chinese (Traditional) : 若有任何人想要看當初人們因為試圖把木乃伊移出棺木而造成的損壞,他們只會大失所望,因為他們只能看見木乃伊的頭和肩膀。



Belarusian : У магіле ўжо няма казачных багаццяў — яны былі перанесены ў Каірскі музей егіпецкай культуры.

Chinese (Traditional) : 陵墓裡各種令人歎為觀止的財富已不在陵墓內,而是被移往在開羅的埃及博物館。



Belarusian : Наведвальнікам лепш правесці час дзе-небудзь у іншым месцы, калі ён у іх абмежаваны.

Chinese (Traditional) : 時間不充裕的旅客,最好把時間花在其他地方。



Belarusian : У 12 км на паўднёвы захад ад горада Сіемрэапу знаходзіцца храм Пном-Кром. Гэтая храмавая пабудова на вяршыні ўзгорка з´явілася ў канцы 9 стагоддзя, калі правіў кароль Яшаварман.

Chinese (Traditional) : 豬山寺廟位於暹粒市西南方 12 公里處。這座山頂上的寺廟建於 9 世紀末,時值耶輸跋摩國王統治時期。



Belarusian : Варта падняцца на гару, каб палюбавацца змрочнай атмасферай храма і возерам Тонле Сап.

Chinese (Traditional) : 神廟陰鬱的氣氛和洞里薩湖的美景,讓攀登到山頂的這段路程值回票價。



Belarusian : Катанне на лодцы па возеру і наведванне гэтага месца можна без праблем сумясціць.

Chinese (Traditional) : 入園參觀行程可與乘船遊湖行程合併,十分便利。



Belarusian : Збіраючыся ў Тонле Сап, не забудзьцеся ўзяць пашпарт, бо для таго, каб прайсці ў храм, неабходна мець пропуск у Ангкор.

Chinese (Traditional) : 必須持吳哥窟通行證才能進入神廟,所以去洞里薩湖時別忘了帶吳哥窟門票。



Belarusian : Сталіцай і буйнейшым горадам Ізраіля з´яўляецца Іерусалім, пры тым што большасць краін разам з ААН не прызнаюць за ім статус сталіцы.

Chinese (Traditional) : 耶路撒冷是以色列的首都及最大城市,儘管大多數其他國家及聯合國並不承認它是以色列首都。



Belarusian : Старажытны горад, размешчаны на Іўдзейскіх гарах, мае цікавую тысячагадовую гісторыю.

Chinese (Traditional) : 猶地亞山的古城擁有長達數千年的迷人歷史。



Belarusian : Паслядоўнікі трох монатэістычных рэлігій — хрысціянства, ісламу і іудаізму — лічаць святым гэты горад, што выконвае функцыю духоўнага, рэлігійная і культурнага цэнтру.

Chinese (Traditional) : 該城市是三種一神教──猶太教、基督教和伊斯蘭教的聖地,也是精神、宗教和文化的中心。



Belarusian : Іерусалім з´яўляецца адным з асноўных турыстычных напрамкаў у Ізраілі дзякуючы свайму рэлігійнаму значэнню, а таксама шматлікім славутасцям, што знаходзяцца ў Старым горадзе.

Chinese (Traditional) : 由於宗教上的重要性,特別是舊城區的許多遺址,耶路撒冷成為以色列的主要觀光景點之一。



Belarusian : Апроч ажыўленых і шматлюдных гандлёвых цэнтраў, кафэ і рэстаранаў у Іерусаліме шмат гістарычных, археалагічных і культурных славутасцяў.

Chinese (Traditional) : 耶路撒冷擁有許多歷史、考古和文化景點,以及充滿活力且人潮擁擠的購物中心、咖啡廳和餐廳。



Belarusian : Згодна з патрабаваннем Эквадора перад уездам у Эквадор праз міжнародныя аэрапорты ці памежныя пункты пропуску грамадзяне Кубы мусяць атрымаць адпаведны запрашальны ліст.

Chinese (Traditional) : 厄瓜多要求古巴公民在經國際機場或入境關口進入厄瓜多之前,必須收到邀請函。



Belarusian : Гэты ліст, які павінен адпавядаць пэўным патрабаванням, неабходна засведчыць у Міністэрстве замежных спраў Эквадора.

Chinese (Traditional) : 此信必須經厄瓜多外交部批准,並符合相關要求。



[Day29]

Belarusian : Мэтай згаданых вышэй патрабаванняў з´яўляецца забеспячэнне ўпарадкаванага патоку мігрантаў паміж дзвюма краінамі.

Chinese (Traditional) : 這些要求是為了讓兩國間的遷徙活動更井然有序。



Belarusian : Тым грамадзянам Кубы, якія маюць від на жыхарства ў ЗША, варта наведаць консульства Эквадора, каб іх вызвалілі ад неабходнасці выконваць згаданае патрабаванне.

Chinese (Traditional) : 持有美國綠卡的古巴公民應前往厄瓜多領事館,獲得這些條件的豁免權。



Belarusian : Не менш за 6 месяцаў пасля даты паездкі ваш пашпарт павінен быць сапраўдным. Каб пацвердзіць тэрмін знаходжання, неабходны білет туды і назад або білет у трэцюю краіну.

Chinese (Traditional) : 從旅行日期開始計算,你的護照必須擁有 6 個月以上有效期限。此外還需要來回票或前往他地機票,證明你的停留時間。



Belarusian : Для вялікіх груп туры каштуюць менш, таму, калі вы вандруеце самастойна або разам з усяго адным сябрам, лепей будзе пазнаёміцца з іншымі падарожнікамі і сабрацца ў групу ад чатырох да шасці чалавек, каб выдаткі на аднаго скараціліся.

Chinese (Traditional) : 越多人的旅行團價格越便宜,所以若是單獨或與一名朋友外出旅行,可以與其他人結伴組成四到六人的團體,以降低個人單價。



Belarusian : Турыстаў часта перамяшчаюць, каб запоўніць машыны, таму аб гэтым сапраўды няма прычыны турбавацца.

Chinese (Traditional) : 但您不需要太擔心,因為通常都會有許多旅客四處詢問加入旅行團。



Belarusian : Гэта, уласна кажучы, больш падобна да спробы прымусіць людзей паверыць, што ім прыйдзецца плаціць больш.

Chinese (Traditional) : 這似乎更像是某種騙人以為他們必須付更多錢的招數。



Belarusian : Гэта крутая гара, на фоне якой часта робяць фатаграфіі руін, узвышаецца над паўночнай часткай Мачу-Пікчу.

Chinese (Traditional) : 矗立在馬丘比丘北側的陡峭尖山,經常成為許多馬丘比丘遺址照片的背景。



Belarusian : У большасці сваёй фізічна падрыхтаваныя людзі могуць адолець гэты складаны і круты пад´ём прыблізна за 45 хвілін, хоць знізу ён выглядае трохі страшным.

Chinese (Traditional) : 它由下仰望看起來有些嚇人,坡度陡峭難以攀登。但是大部分體力正常的人應該可以在45分鐘內登頂。



Belarusian : Уздоўж большай часткі шляху пракладзены каменныя прыступкі, а на больш крутых участках можна трымацца за сталёвыя тросы, якія выконваюць функцыю парэнчаў.

Chinese (Traditional) : 大部分的步道都鋪設石階,地勢陡峭的路段則裝上鋼纜作為扶手。



Belarusian : І ўсё ж, магчыма, што вам будзе не хапаць паветра. Будзьце ўважлівымі і асцярожнымі на больш крутых участках, асабліва, калі пад нагамі вільготная глеба, бо гэта можа несці ў сабе небяспеку.

Chinese (Traditional) : 也就是說,要有喘不過氣的心理準備,也要特別小心較陡的部份,尤其是潮濕的時候,因為這可能迅速使情況變得危險。



Belarusian : Шлях ідзе праз невялікую пячору, якая размешчана каля самай вяршыні. Яна даволі нізкая і вузкая.

Chinese (Traditional) : 接近頂端的地方有個必須穿越的小洞穴,它的高度很低且擠出洞有點難度。



Belarusian : Лепей за ўсе аглядаць мясціны і знаёміцца з дзікай прыродай Галапагаскіх астравоў з лодкі, таксама як гэта ў 1835 г. рабіў Чарльз Дарвін.

Chinese (Traditional) : 欣賞加拉巴哥美景和野生動植物的最佳方式就是乘船,一如查爾斯‧達爾文在 1835 年的作法。



Belarusian : Звыш 60 круізных судоў робяць рэйсы у галапагаскіх водах — іх памеры вар´іруюцца ад 8 да 100 пасажыраў.

Chinese (Traditional) : 超過 60 艘遊輪往返加拉巴哥群島的水域,搭載乘客數從 8 名到 100 名不等。



Belarusian : Большасць людзей загадзя браніруе сабе месца (бо на караблі звычайна няма свабодных месцаў у разгар сезону).

Chinese (Traditional) : 大多數遊客很早就提前訂位(旺季的船票通常一位難求)。



Belarusian : Агент, праз якога вы будзеце рабіць бронь, абавязкова павінен быць спецыялістам па Галапагоскіх астравах, які добра разбіраецца ў самых розных караблях.

Chinese (Traditional) : 確保幫您預訂的旅行社是加拉巴哥群島的專家,並擁有對各種船隻的廣泛知識。



Belarusian : Дзякуючы гэтаму вы апыняцеся на караблі, які лепш за ўсё адпавядае вашым асабістым інтарэсам і (або) абмежаванням.

Chinese (Traditional) : 這將確保您的特定興趣和/或限制會與最適合它們的船隻相符。



Belarusian : Паўночнае Чылі знаходзілася пад уладай інкаў да таго часу, як у 16 стагоддзі прыйшлі іспанцы. Тады ж цэнтральнае і паўднёвае Чылі насялялі карэнныя араўканцы (мапучэ).

Chinese (Traditional) : 在西班牙人於 16 世紀抵達智利前,其北部受印加帝國統治,中部及南部則居住著原住民阿勞卡尼亞人(馬普切人)。



Belarusian : Акрамя таго, мапучэ былі адной з апошніх незалежных груп амерыканскіх карэнных народаў, што не былі цалкам праглынуты падчас іспанамоўнага панавання. Гэта адбылося толькі пасля таго, як Чылі атрымала незалежнасць.

Chinese (Traditional) : 馬普切人也是最後一群獨立的美洲原住民團體之一,他們直到智利獨立後,才完全被納入西班牙語的治理。



Belarusian : Вырашальная перамога над іспанцамі была дасягнута толькі ў 1818 г., нягледзячы на тое, што Чылі абвясціла незалежнасць у 1810 г. (на фоне Напалеонаўскіх войнаў, калі Іспанія цягам некалькіх гадоў заставалася без дзейснай цэнтральнай улады).

Chinese (Traditional) : 雖然智利在 1810 年即宣佈獨立(當時正值拿破侖戰爭,西班牙有好幾年都沒有正常運作的中央政府),但直到 1818 年才擊敗西班牙,取得決定性的勝利。



Belarusian : Дамініканская Рэспубліка (якая па-іспанску завецца República Dominicana) належыць да краін Карыбскага рэгіёну. Разам з Гаіці яна знаходзіцца на востраве Эспаньёла, займаючы ўсходнюю частку апошняга.

Chinese (Traditional) : 多明尼加共和國(西班牙文:República Dominicana)是一個加勒比海國家,和西邊的海地共同位於伊斯帕尼奧拉島上。



Belarusian : Краіна можа не толькі пахваліцца белымі пясчанымі пляжамі і горнымі краявідамі. Акрамя гэтага, тут яшчэ знаходзіцца і самы стары на амерыканскім кантыненце еўрапейскі горад, што ў наш час з´яўляецца часткай Санта-Дамінга.

Chinese (Traditional) : 除了白色沙灘和山岳景觀,這個國家也是美洲最古老的歐式城市的所在地,就是現在是聖多明哥的一部份。



Belarusian : Першапачаткова востраў насялялі народнасці таіна і карыбы. Мова, якой карысталіся карыбы, што прыплылі на востраў прыблізна за 10 000 гадоў да н. э., называлася аравакан.

Chinese (Traditional) : 此島最初的居民為泰諾人與加勒比人。加勒比人說的是阿拉瓦語系,在約公元前一萬年來到此地。



Belarusian : Іспанскія заваёўнікі значна скарацілі колькасць народу таіна за тыя некалькі гадоў, што мінулі пасля прыбыцця еўрапейскіх даследчыкаў.

Chinese (Traditional) : 在歐洲探險家抵達後的短短幾年內,塔伊諾城的人口遭到西班牙征服者大幅地削減。



Belarusian : Згодна з данымі, якія Фрэй Барталаме дэ лас Касас прывёў у сваёй кнізе «Індыйская дамова», іспанскія заваёўнікі з 1492 па 1498 гг. знішчылі прыблізна 100 000 таіна.

Chinese (Traditional) : 根據《弗雷·巴托洛梅·德拉斯·卡薩斯》(西印度專著),在 1492 年至 1498 年間,西班牙征服者約殺了 100,000 名泰諾人。



Belarusian : Жардзін дэ ла Уніён. Быў пабудаваны як атрыум для жаночага манастыра 17 стагоддзя, дзе Темпла дэ Сан Дыега — адзіны будынак, што захаваўся да нашага часу.

Chinese (Traditional) : Jardín de la Unión,是一座 17 世紀修道院修建來作為中庭使用的空間,而聖地牙哥聖殿 (Templo de san Diego) 是該修道院碩果僅存的建築。



[Day30]

Belarusian : Зараз яно выконвае ролю цэнтральнай плошчы, і там заўсёды — і днём, і ноччу — нешта адбываецца.

Chinese (Traditional) : 如今此空間被當作中央廣場,不論日夜都十分熱鬧。



Belarusian : Сад акружаны некалькімі рэстаранамі, а цэнтральны павільён удзень і ўвечары часта становіцца пляцоўкай для бясплатных канцэртаў.

Chinese (Traditional) : 花園周圍有幾間餐廳,下午和晚上通常在中央涼亭有免費演奏會。



Belarusian : Калехон дэль Беса (альбо Алея пацалунку). Старая легенда пра каханне дагэтуль жыве на двух балконах, адлегласць паміж якімі складае ўсяго 69 сантыметраў.

Chinese (Traditional) : Callejon del Beso(親吻小巷)。古老愛情傳說的發源地,因兩邊陽台中間間距只有 69 公分。



Belarusian : Дзеці могуць расказаць вам гэту гісторыю ўсяго за некалькі пенсаў.

Chinese (Traditional) : 花幾枚硬幣,就會有小孩說故事給你聽。



Belarusian : Папулярнасцю карыстаюцца аднадзённыя паездкі або экскурсіі на востраў Боуэн, падчас якіх можна пакатацца на каяках, прагуляцца пешшу, наведаць крамы, рэстараны і шмат што яшчэ.

Chinese (Traditional) : 寶雲島是熱門的一日遊或週末郊遊的地點,可進行划皮艇、健行、購物和餐飲等活動。



Belarusian : Гэтае самабытнае месца знаходзіцца ў заліве Хау Саунд паблізу Ванкувера. Сюды можна без праблем дабрацца водным таксі. Яны адпраўляюцца ад вострава Гранвіль, што ў цэнтры Ванкувера, і ходзяць па раскладу.

Chinese (Traditional) : 這個道地社區位於溫哥華附近的豪灣,乘坐從溫哥華市中心固蘭湖島出發的定時水上計程車就能輕鬆抵達。



Belarusian : Аматарам актыўнага адпачынку варта абавязкова прагуляцца па «Калідоры ад мора да неба».

Chinese (Traditional) : 對那些喜歡戶外活動的人來說,一定要到海天走廊旅行。



Belarusian : Гарадок Уістлер (што знаходзіцца ў 1,5 гадзінах язды ад Ванкувера) — гэта дарагі, але добра вядомы курорт, таму што ў 2010 годзе тут прайшлі зімовыя Алімпійскія гульні.

Chinese (Traditional) : 託 2010 冬季奧運的福,距離溫哥華車程 1.5 小時的惠斯勒又貴又出名。



Belarusian : Зімой вас рады вітаць лепшыя лыжныя курорты Паўночнай Амерыкі, а летам можна атрымаць асалоду ад катання на сапраўдным горным ровары.

Chinese (Traditional) : 冬季可享受北美洲最棒的滑雪場地,夏季則可體驗最正統的登山自行車。



Belarusian : Дазволы неабходна заказваць загадзя. На тое, каб правесці ноч у Сірэне, патрабуецца адпаведны дазвол.

Chinese (Traditional) : 許可證必須事先預訂。你必須擁有許可證才能在錫雷納過夜。



Belarusian : «Сірэна» — адзінае лясніцтва, дзе ў дадатак да лагернай стаянкі вам прапануюць пражыванне ў інтэрнаце і гарачыя стравы. У Ла Леона, Сан Педрылла і Лос Патас вам прапануюць толькі месца для лагернай стаянкі без харчавання.

Chinese (Traditional) : 只有西雷納林區管理站提供露營地以外的合宿房與熱食。拉萊歐那、聖佩德里羅和洛斯帕托斯只提供露營地,不提供食物。



Belarusian : Дазвол на наведванне парка можна атрымаць непасрэдна ў лясніцтве ў Пуэрта-Хіменасе, але крэдытныя карты там не прымаюць

Chinese (Traditional) : 您可能可以直接從希門尼斯港的公園管理處預定通行證,但他們不收信用卡。



Belarusian : Служба парку (пры Міністэрстве навакольнага асяроддзя, энергетыкі і тэлекамунікацый) выдае дазволы на наведванне парку не раней чым за адзін месяц да меркаванай даты прыбыцця.

Chinese (Traditional) : 公園管理處(哥斯大黎加環境能源部)只簽發預計抵達時間在一個月內的許可證。



Belarusian : «КафэНэт Эль Соль» прапануе паслугу браніравання, пры гэтым камісія складае 30 долараў ЗША (ці 10 долараў ЗША, калі гаворка ідзе пра дзённыя абанементы). Больш падрабязную інфармацыю можна атрымаць на старонцы нацыянальнага парка «Каркавада».

Chinese (Traditional) : El Sol 網咖提供預約服務,費用為美金 $30,或一日票 $10;更多訊息請見科爾科瓦杜國家公園相關頁面。



Belarusian : Астравы Кука — гэта астраўная краіна на тэрыторыі Палінезіі. Яна знаходзіцца ў сярэдзіне паўднёвай часткі Ціхага акіяна і мае статус самакіравальнай тэрыторыі ў свабоднай асацыяцыі з Новай Зеландыяй.

Chinese (Traditional) : 庫克群島是一個與紐西蘭自由結盟的島國,位於南太平洋中部的玻里尼西亞。



Belarusian : Плошча гэтага архіпелага, у склад якога ўваходзяць 15 астравоў, перавышае 2,2 мільёна км² акіяна.

Chinese (Traditional) : 這是由 15 座島嶼組成的群島,遍佈在 220 萬平方公里的海上。



Belarusian : Гэтыя астравы часта ўспрымаюцца як «перавернутыя Гаваі» з-за таго, што знаходзяцца ў тым жа часавым поясе, што і Гаваі.

Chinese (Traditional) : 因為群島跟夏威夷同時區,所以有時又被稱為「南半球夏威夷」。



Belarusian : Нягледзячы на тое, што гэтыя астравы меншыя па памерах, яны нагадваюць некаторым пажылым турыстам Гаваі таго перыяду, калі яны яшчэ не ўваходзілі ў склад ЗША і на іх не было велізарных гатэляў і іншай забудовы.

Chinese (Traditional) : 雖然面積較小,但此處會讓一些年長旅客想起尚未成為美國一州、大型觀光飯店與其他開發案還沒進駐的夏威夷。



Belarusian : Гарадоў на астравах Кука няма. У іх склад уваходзяць 15 розных астравоў. Раратонга і Айтутакі — самыя вялікія з іх.

Chinese (Traditional) : 庫克群島沒有任何城市,而是由十五個不同島嶼組成。主要島嶼是拉羅湯加島及艾圖塔基島。



Belarusian : У наш час у развітых краінах паслугі гатэляў з катэгорыі «начлег і сняданак» у люксавым сегменце сталі сапраўды мастацтвам.

Chinese (Traditional) : 在今日的已開發國家,提供豪華的 B&B 服務已經提升為一種藝術。



Belarusian : Відавочна, што ў элітным сегменце гатэлі тыпу «начлег і сняданак» канкурыруюць па двух асноўных параметрах: пасцель і сняданак.

Chinese (Traditional) : 在高端市場中,民宿業者主要的競爭項目明顯為兩大項:寢具用品和早餐。



Belarusian : У лепшых аб´ектах такога тыпу, такім чынам, можна знайсці самыя раскошныя пасцельныя прыналежнасці — антычны ложак або лапікавую коўдру ручной работы.

Chinese (Traditional) : 因此,在最頂級的這類場所容易找到最奢華的寢具,也許是手工被單或骨董床。



Belarusian : На сняданак вам могуць прапанаваць фірменныя стравы гаспадара або сезонныя ласункі, характэрныя для гэтага рэгіёну.

Chinese (Traditional) : 早餐可能包含當地的季節性美食或民宿主人的特製佳餚。



Belarusian : Усё гэта можа атрымаць у старадаўнім гістарычным будынку з антычнай мэбляй, побач з якім знаходзіцца дагледжаная пляцоўка з басейнам.

Chinese (Traditional) : 那可能是一棟具歷史意義的老建築,擁有古董家具、修剪整齊的庭園和游泳池。



Belarusian : Сесці ва ўласнае аўто і адправіцца ў далёкае падарожжа — гэта так проста і так прывабна.

Chinese (Traditional) : 坐上自己的汽車,展開一場漫長的公路之旅,這種簡單的旅行方式本身就非常有吸引力。



[Day31]

Belarusian : Вы, мабыць, ужо ведаеце, як кіраваць сваім аўтамабілем, і знаёмы з яго абмежаваннямі, што наўрад ці можна сказаць пра аўтамабілі вялікага памеру.

Chinese (Traditional) : 與大型車輛不同,你很可能已經對於駕駛自己的車輛很熟悉,也了解它的侷限。



Belarusian : Непажаданую ўвагу лёгка прыцягнуць размяшчэннем палаткі на прыватнай уласнасці ці ў горадзе любога памеру.

Chinese (Traditional) : 在私人土地或任何大小的城鎮搭起帳棚,都很容易引起不必要的注意。



Belarusian : Адным словам, уласны аўтамабіль выдатна падыдзе для падарожжа, аднак яго не вельмі зручна выкарыстоўваць у якасці палаткі для адпачынку.

Chinese (Traditional) : 簡而言之,開車是進行公路旅行的好方式,但那本身鮮少是一種「露營」方式。



Belarusian : Кемпінг у машыне будзе больш камфортным, калі вы — уладальнік пазадарожніка, вялікага мінівэна, седана ці ўніверсала з сядзеннямі, што раскладаюцца.

Chinese (Traditional) : 如果您有一輛座椅能放平的大型迷你廂型車、休旅車、轎車或是旅行車,便能從事汽車露營。



Belarusian : Спадчына некаторых гатэляў дасталася ім ад залатога веку акіянскіх лайнераў і паравых чыгунак, што пачаўся яшчэ да Другой сусветнай вайны, у 19-м ці ў пачатку 20-га стагоддзя.

Chinese (Traditional) : 有些旅館保留了屬於蒸氣鐵路與遠洋郵輪黃金時代的遺跡,來自於二戰前,19 世紀或 20 世紀初。



Belarusian : У згаданых гатэлях бавілі час багатыя і вядомыя людзі, часта тут прапаноўвалі выдатную ежу і начныя забавы.

Chinese (Traditional) : 這些飯店是當時富豪名流的下榻之處,通常飯店裡會提供高級的餐點和夜生活。



Belarusian : Акрамя таго, на стварэнне іх вобразу ўплывае і старамодная фурнітура, і адсутнасць найноўшых выгод, і пэўная вытанчаная і элегантная састарэласць.

Chinese (Traditional) : 過時的五金配件、沒有新型家電設施,以及特有的優雅年代感,都是這種飯店的特色。



Belarusian : У іх час ад часу спыняюцца кіраўнікі дзяржаў і іншыя высокапастаўленыя асобы, нягледзячы на тое, што, як правіла, такія гатэлі знаходзяцца ў прыватнай уласнасці.

Chinese (Traditional) : 儘管這類旅館大多是私有的,但有時也會接待來訪的國家元首和其他達官顯貴。



Belarusian : Калі ў вандроўніка шмат грошай, ён можа выбраць кругасветны палёт з пражываннем у многіх такіх гасцініцах.

Chinese (Traditional) : 手頭闊綽的旅客可能會考慮來趟環遊世界之旅,並在這些旅館中的幾間留宿。



Belarusian : Арганізацыя, вядомая як «Сетка па абмене гасціннасцю», звязвае вандроўнікаў і мясцовых жыхароў у гарадах, якія тыя плануюць наведаць.

Chinese (Traditional) : 住宿交換網站是一個能將遊客和他們欲前往的城市當地人連結起來的組織。



Belarusian : Звычайна, каб далучыцца да такой сеткі, трэба проста запоўніць рэгістрацыйную анкету ў інтэрнэце. Аднак, некаторыя сеткі патрабуюць або прапануюць прайсці дадатковую верыфікацыю.

Chinese (Traditional) : 加入這樣的網路通常只需要填寫線上表格即可;雖然有些網路會提供或需要額外的驗證。



Belarusian : У такім выпадку ў друку і/або ў Інтэрнэце размяшчаецца спіс даступных гаспадароў, часам са спасылкамі і водгукамі іншых падарожнікаў.

Chinese (Traditional) : 可供選擇的房東列表會以紙本或線上方式提供,偶爾還會附有其他旅客留下的推薦和評價。



Belarusian : Міжнародную гасцявую сетку «Каўчсёрфінг» заснаваў праграміст Кейсі Фентан у студзені 2004 г., пасля таго, як ён знайшоў танны рэйс у Ісландыю, але ў яго не было месца, дзе можна было б спыніцца.

Chinese (Traditional) : 沙發衝浪於 2004 年 1 月成立,起因是電腦程式設計師凱西‧芬頓找到廉價班機飛往冰島,卻沒地方住。



Belarusian : Ён адправіў студэнтам мясцовага ўніверсітэта электронныя лісты і атрымаў вельмі шмат адказаў з прапановамі аб пражыванні без аплаты.

Chinese (Traditional) : 他寄電郵給當地大學的學生,接著收到大量免費住宿的邀請。



Belarusian : Гасцямі хостэлаў з´яўляецца, перш за ўсё, моладзь. Узрост тыповага госця складае ад дваццаці да трыццаці гадоў. Тым не менш, больш дарослыя кліенты тут таксама трапляюцца.

Chinese (Traditional) : 青年旅社的主要客群是年輕人,典型房客是 20 來歲的年輕人,但也常會在那裡看到年紀較大的旅客。



Belarusian : Сем´і з дзецьмі сустракаюцца рэдка, але пры ўмове пражывання ў прыватных пакоях некаторыя хостэлы дазваляюць ім спыняцца ў сябе.

Chinese (Traditional) : 帶著小孩的家庭極為少見,但有些青年旅館確實會允許他們入住私人套房。



Belarusian : У 2022 годзе сталіца Кітая Пекін будзе прымаць зімовыя Алімпійскія гульні. У выніку, гэты горад стане першым гаспадаром і летніх, і зімовых Алімпійскіх гульняў.

Chinese (Traditional) : 中國的北京市將主辦 2022 年的冬季奧林匹克運動會,這將使北京成為第一座主辦過夏季與冬季奧運的城市。



Belarusian : У Пекіне адбудзецца як цырымонія адкрыцця, так і закрыцця Алімпійскіх гульняў, а таксама пройдуць спаборніцтвы па лёдавых відах спорту ў памяшканні.

Chinese (Traditional) : 北京將主辦開幕及閉幕式,還有室內冰上項目。



Belarusian : Прыблізна ў 220 км (140 міль) ад Пекіна, у гарналыжнай зоне Тайдзычэн у Чжанцзякоў адбудуцца іншыя лыжныя спаборніцтвы.

Chinese (Traditional) : 其他滑雪活動將在張家口的太子城滑雪區進行,距離北京約 220 公里(140 英里)。



Belarusian : У пераважнай большасці храмаў штогадова праводзіцца фестываль, пачатак якога прыпадае на канец лістапада, а канец — на сярэдзіну мая. У залежнасці ад гадавога календара мерапрыемстваў кожнага храма час правядзення гэтага фестывалю можа мяняцца.

Chinese (Traditional) : 從十一月底到五月中,大多數寺廟都會舉辦年度慶典,確切日期則依每間寺廟的年度行事曆而定。



Belarusian : Храмавыя святы праводзяцца ў большасці выпадкаў у рамках гадавіны храма, дня нараджэння вярхоўнага бога ці як частка іншага буйнога мерапрыемства, што мае адносіны да храма.

Chinese (Traditional) : 大部分的廟宇慶典都是為了慶祝寺廟週年、主祀神祉的生日、或其他與該廟宇相關的重要活動。



Belarusian : Вельмі цікава назіраць храмавыя святы ў Керале, звычайна гэта працэсія ўпрыгожаных сланоў, храмавы аркестр і другія ўрачыстасці і святкаванні.

Chinese (Traditional) : 去喀拉拉邦看寺廟慶典挺有意思的,他們定期會有佩戴裝飾的大象遊行、寺廟樂團及其他慶典。



Belarusian : Вялікім міжнародным фестывалем мастацтваў і навук з´яўляецца Сусветны кірмаш (больш вядомы як «Сусветная выстава» або проста «Экспа»).

Chinese (Traditional) : 世界博覽會(亦稱萬國博覽會,或簡稱世博會)是一個大型的國際藝術與科學展覽活動。



Belarusian : Краіны-удзельніцы арганізуюць у нацыянальных павільёнах адукацыйныя і мастацкія выставы, каб наглядна паказаць глабальныя праблемы ці гісторыю і культуру сваёй радзімы.

Chinese (Traditional) : 參與國會在各自的國家館設置藝術或教育展,用以展示世界議題或該國的文化與歷史。



Belarusian : Міжнародныя садаводчыя выставы па сутнасці ўяўляюць сабой спецыялізаваныя мерапрыемствы, дзе прадстаўлены батанічныя сады, кветкавыя вітрыны і экспазіцыі і наогул усё, што так ці інакш мае дачыненне да расліннага свету.

Chinese (Traditional) : 世界園藝博覽會是一種專業性活動,專門展示花卉布置、植物園和其他有關植物的所有事物。



[Day32]

Belarusian : Нягледзячы на тое, што ў тэорыі яны могуць праводзіцца кожны год (пры ўмове, што месцам правядзення з´яўляюцца розныя краіны), на практыцы гэта не так.

Chinese (Traditional) : 儘管理論上可以年年舉辦(只要辦在不同國家/地區就好了),實際上則不然。



Belarusian : Як правіла, працягласць такіх мерапрыемстваў складае ад трох да шасці месяцаў. Пляцоўкі для іх правядзення павінны мець плошчу ў як мінімум 50 гектараў.

Chinese (Traditional) : 這些活動通常會持續 3 至 6 個月,且舉辦場地不會小於 50 公頃。



Belarusian : Шмат якія фарматы плёнкі выкарыстоўваюцца ўжо доўгія гады. Самай распаўсюджанай з´яўляецца стандартная плёнка фармату 35 мм (для негатываў — 36 на 24 мм).

Chinese (Traditional) : 多年來存在許多不同的底片格式。標準的 35 公釐底片 (36×24 公釐負片) 是最常見的。



Belarusian : Такую плёнку звычайна можна без праблем набыць, калі яна ў вас раптам скончыцца. Яе раздзяляльная здольнасць прыблізна адпавядае характарыстыкам сучасных лічбавых аднааб´ектыўных люстраных фотаапаратаў (DSLR).

Chinese (Traditional) : 用完時,補充起來通常相當簡單,解析度堪可比擬現代的數位單眼相機。



Belarusian : Фармат 6 на 6 см, а больш дакладна негатыў 56 на 56 мм, выкарыстоўваецца некаторымі плёначнымі камерамі.

Chinese (Traditional) : 有些中片幅底片相機使用 6 公分乘 6 公分的格式,更準確地說是 56 毫米乘 56 毫米負片。



Belarusian : Выніковае раздзяленне перавышае такое ж у негатыву 35 мм амаль у чатыры разы (3136 мм² у параўнанні з 864 мм²).

Chinese (Traditional) : 這種格式的解析度幾乎是 35 釐米負片的四倍(3136 平方釐米相對於 864 平方釐米)。



Belarusian : Адна з самых складаных тэм здымання для фатографа — гэта дзікая прырода, тут патрабуецца камбінацыя ўдачы, цярпення, вопыту і добрага абсталявання.

Chinese (Traditional) : 野生動物對攝影師來說可能是最有挑戰性的主題,並且需要結合運氣、耐心、經驗和良好的器材。



Belarusian : Людзі часта прымаюць фатаграфіі дзікай прыроды як належнае, але як і ў выпадку са звычайнай фатаграфіяй, лепш адзін раз убачыць, чым сто раз пачуць.

Chinese (Traditional) : 人們經常認為野生動物攝影沒什麼獨特之處,但就和一般攝影作品一樣,一張照片就能包含千言萬語。



Belarusian : Нярэдка, каб фатаграфаваць жывую прыроду, патрэбны доўгі тэлеаб´ектыў. У той жа час, калі вы хочаце фатаграфаваць чароды птушак або розных маленькіх істот, вам не абысціся без іншых аб´ектываў.

Chinese (Traditional) : 野生動物攝影通常需要使用長焦鏡頭,而拍攝一群鳥類或一隻小型動物則需要其他鏡頭。



Belarusian : Многія экзатычныя жывёлы сустракаюцца рэдка. Да таго ж, паркі могуць мець пэўныя правілы адносна фатаграфавання ў камерцыйных мэтах.

Chinese (Traditional) : 許多珍稀的動物很難發現,且有些公園可能會有限制商業化拍攝的規定。



Belarusian : Дзікія жывёлы могуць паводзіць сябе агрэсіўна або скрытна. На вуліцы можа быць занадта горача альбо халодна. Наогул, навакольнае асяроддзе можа быць варожым і непрыветлівым.

Chinese (Traditional) : 野生動物可能很怕生或很有攻擊性,而生存環境可能很冷、很熱或很不友善。



Belarusian : Агульная колькасць моў у свеце перавышае 5000. Больш за дваццаць з іх маюць 50 ці болей мільёнаў носьбітаў.

Chinese (Traditional) : 全世界有五千多種語言,其中超過二十種最少都有五千萬的使用者。



Belarusian : Акрамя таго, у многіх выпадках напісаныя словы лягчэй для разумення, чым вымаўленыя. У першую чаргу гэта справядліва для адрасоў, бо іх бывае цяжка вымавіць разборліва.

Chinese (Traditional) : 此外,書面字詞通常比口語字詞容易理解,尤其是傳達地址時,因為地址通常很難清楚地發音。



Belarusian : У шмат якіх краінах усё насельніцтва валодае англійскай мовай. У многіх іншых, асабліва сярод маладых людзей, можна разлічваць на валоданне ёй у пэўнай ступені.

Chinese (Traditional) : 很多國家全國上下都能說流利的英語,而能稍微理解英語的國家更多,特別是這些國家的年輕人。



Belarusian : Уявіце, калі зможаце: жыхары Манчэстэра, Ямайкі, Бостана і Сіднэя сядзяць і вячэраюць за адным сталом у рэстаране Таронта.

Chinese (Traditional) : 想像一下,在多倫多一間餐廳裡,各有一名曼徹斯特人、波士頓人、牙買加人和雪梨人圍坐在一張桌子吃晚餐。



Belarusian : Ведучы аповед з характэрным акцэнтам і мясцовым жаргонам, яны частуюць адзін аднаго гісторыямі з родных краёў.

Chinese (Traditional) : 他們以獨特口音和地方俚語說著自己家鄉的故事,逗彼此開心。



Belarusian : Звычайна самым танным спосабам паесці з´яўляецца набыццё ежы ў супермаркетах. Аднак, калі магчымасці займацца гатоўкай няма, то выбар будзе абмежаваны толькі гатовай ежай.

Chinese (Traditional) : 在超市購買食物通常是餵飽自己最便宜的途徑。但若沒有烹飪的機會,就只能選擇現成的熟食了。



Belarusian : Усё часцей супермаркеты прапануюць пакупнікам больш разнастайны асартымент гатовай ежы. У некаторых з іх ёсць нават мікрахвалёўкі ці іншыя прылады для яе падагрэву.

Chinese (Traditional) : 越來越多超市開始提供更多樣化的即食品,部分超市甚至提供微波爐或其他設備以食物加熱。



Belarusian : У асобных краінах ці тыпах крам ёсць як мінімум адзін рэстаран з даступнымі цэнамі і без аніякіх фармальных патрабаванняў.

Chinese (Traditional) : 在某些國家或某些類型的商店中,至少會有一間附設餐廳,通常是價格實惠且較隨意的餐廳。



Belarusian : Зрабіце копіі свайго поліса і заўсёды майце іх пад рукой разам з кантактнай інфармацыяй страхоўшчыка.

Chinese (Traditional) : 準備一份保單影本以及保險公司的聯絡資料並隨身攜帶。



Belarusian : Там павінны быць пазначаны адрас электроннай пошты і міжнародныя нумары тэлефонаў страхавой кампаніі, па якіх можна звяртацца па парады і дазволы, або каб падаць прэтэнзію.

Chinese (Traditional) : 上面必須記有保險公司的電子郵件地址和國際電話號碼,以便諮詢/授權和申請理賠。



Belarusian : Адну копію пакладзіце ў чамадан, яшчэ адну майце ў электронным выглядзе (перашліце сабе электронны ліст з дадаткам альбо захавайце яе ў «воблаку»).

Chinese (Traditional) : 在您的行李中及線上各保存一份副本(以電子郵件連同附件傳送給自己,或儲存在「雲端」)。



Belarusian : Калі вы бераце з сабой у падарожжа планшэт або ноўтбук, захавайце копію ў памяці прылады або на дыску (каб можна было скарыстацца ёй у адсутнасць Інтэрнэту).

Chinese (Traditional) : 若攜帶筆電或平板電腦旅行,請在其記憶體或光碟中儲存備份(在沒有網際網路時仍可存取)。



Belarusian : Копіі дагавору або полісу можна таксама пакінуць сваім сваякам, спадарожнікам ці сябрам у роднай краіне, якія жадаюць дапамагчы.

Chinese (Traditional) : 並將保單/聯絡人複本提供給旅伴及願意協助的家中親友。



Belarusian : Амерыканскія ласі (якіх таксама называюць проста ласямі) па сутнасці сваёй не агрэсіўныя, аднак калі яны адчуюць пагрозу, то будуць абараняцца.

Chinese (Traditional) : 駝鹿(常稱為麋鹿)並非天生就具有攻擊性,但遭受威脅時會保護自己。



[Day33]

Belarusian : Людзі могуць не бачыць патэнцыяльнай небяспекі, якую ўяўляе сабой лось. У такім выпадку яны могуць занадта наблізіцца да жывёлы і тым самым падвергнуць сябе рызыцы.

Chinese (Traditional) : 如果人們認為駝鹿不太可能造成危險,就可能會靠得太近而身處風險之中。



Belarusian : Праяўляйце ўмеранасць пры ўжыванні алкагольных напояў. Алкаголь на ўсіх аказвае рознае ўздзеянне, таму вельмі важна ведаць уласны ліміт.

Chinese (Traditional) : 飲用酒精性飲料要適量。酒精對每個人的影響程度不同,因此知道自己的酒量非常重要。



Belarusian : У доўгатэрміновай перспектыве празмернае ўжыванне алкаголю можа прывесці да пашкоджання печані і нават слепаты і смерці. Калі вы ўжываеце кантрафактны алкаголь, патэнцыйная небяспека ўзрастае.

Chinese (Traditional) : 過量飲酒造成的長期健康問題可能包括肝臟受損,甚或失明與死亡。飲用非法釀造的酒也會增加潛在危險。



Belarusian : Нелегальны алкаголь можа ўтрымліваць небяспечныя прымешкі, такія як метанол, які нават у маленькай колькасці можа стаць прычынай слепаты або смерці.

Chinese (Traditional) : 非法烈酒可能含有各種危險的雜質,包括甲醇,即使是少量都有可能導致失明或死亡。



Belarusian : За мяжой можна набыць акуляры танней, асабліва ў тых краінах, дзе ўзровень даходаў нізкі, а выдаткі на аплату працы ніжэйшыя.

Chinese (Traditional) : 在外國眼鏡可能較為便宜,尤其是在勞動成本低廉的低收入國家。



Belarusian : Разгледзьце магчымасць праверыць зрок дома, асабліва, калі гэта пакрываецца страхоўкай, каб узяць рэцэпт з сабой і выкарыстаць яго ў іншым месцы.

Chinese (Traditional) : 可以在出國前檢查一下眼睛,再帶著處方去其他國家,保險有給付的話特別推薦這個做法。



Belarusian : З элітнымі брэндавымі аправамі, якія можна набыць у такіх рэгіёнах, звязаныя дзве праблемы: некаторыя з іх могуць уяўляць сабой імітацыю, у той час як сапраўдныя імпартныя рэчы могуць каштаваць значна больш, чым у краіне паходжання.

Chinese (Traditional) : 在此等地區所提供的高級名牌眼鏡框可能會有兩個問題;有些可能是仿冒品,而真正的進口名牌商品售價可能比原產地更昂貴。



Belarusian : Кава займае адно з першых месцаў па аб´ёме тавараабароту сярод сыравінных тавараў ва ўсім свеце. Верагодна, што ў вашым рэгіёне можна знайсці ў продажы шмат яе відаў.

Chinese (Traditional) : 咖啡是全球貿易量數一數二大的商品,你在住家附近也許就能找到各式各樣的咖啡。



Belarusian : Ва ўсім свеце, аднак, існуе вялікая колькасць арыгінальных спосабаў піцця кавы, і іх варта паспрабаваць.

Chinese (Traditional) : 不過,全世界有許多大異其趣的咖啡飲用方式都值得體驗。



Belarusian : Каньёнінг азначае падарожжа па дну сухога альбо напоўненага вадой каньёна.

Chinese (Traditional) : 溪降(canyoning 或 canyoneering )是前往峽谷底部的運動,峽谷底可能是乾涸或滿水狀態。



Belarusian : У каньёнінгу аб´яднаны элементы плавання, скалалажання і скачкоў, аднак, каб пачаць ім займацца, патрэбна не так шмат (у параўнанні, напрыклад, са скалалажаннем, падводным плаваннем альбо горнымі лыжамі) падрыхтоўкі і толькі пачатковая фізічная форма.

Chinese (Traditional) : 溪降結合了游泳、攀爬和跳躍等要素,但訓練或身體狀態的入門要求相對較低(例如相較於攀岩、水肺潛水或高山滑雪)。



Belarusian : Пешыя прагулкі ўяўляюць сабой адзін з відаў актыўнага адпачынку, таму што праходзяць у прыродным асяроддзі і часта па пешаходных тропах.

Chinese (Traditional) : 健行是一種在自然環境中(通常是在健行步道上)行走的戶外活動。



Belarusian : Аднадзённыя паходы падразумяваюць розны дыяпазон адлегласцяў — і менш за кіламетр, і больш вялікія адлегласці, якія можна прайсці цягам аднаго дня.

Chinese (Traditional) : 單日健行為一英里以下或更長距離的單日行程。



Belarusian : Каб пайсці ў паход усяго на адзін дзень, не трэба шмат падрыхтоўкі. Гэта можа зрабіць любы чалавек у адносна добрай спартыўнай форме.

Chinese (Traditional) : 輕鬆小徑的一日健行,不必做太多準備,任何體能適中的人都能享受這樣的健行。



Belarusian : Сем´і з маленькімі дзецьмі павінны будуць больш рыхтавацца, але адзін дзень на вуліцы можна без праблем арганізаваць нават з дзіцянятамі і дашкольнікамі.

Chinese (Traditional) : 帶著幼兒的家庭可能需要更多準備,不過就算是帶著嬰兒或是學齡前兒童,戶外一日遊也可以簡單達成。



Belarusian : Ва ўсім свеце ёсць каля 200 кампаній, якія займаюцца арганізацыяй спецыяльных тураў для аматараў бегу. Большасць з іх — гэта самастойныя арганізацыі.

Chinese (Traditional) : 國際上有近兩百個跑步旅遊組織。這些組織大多數獨立運作。



Belarusian : Кампанія «Гоў ранінг турс», пераемнік «Глобал ранінг турс», аб´ядноўвае дзесяткі пастаўшчыкоў паслуг па арганізацыі падарожжаў для турыстаў-аматараў бегу на чатырох кантынентах.

Chinese (Traditional) : Go Running Tours 接續 Global Running Tours 成立,在四大洲串連了數十個觀光路跑供應商。



Belarusian : Гэтая арганізацыя была створана на базе дзвюх кампаній, «Ранінг Турс Барселона» з Барселоны і «Капенгагенс Ранінг Турс» з Капенгагену. Хутка да яе далучылася кампанія «Ранінг Турс Прага» (адпаведна, з Прагі) і многія іншыя.

Chinese (Traditional) : 他們的總部位於巴塞隆納的 Running Tours Barcelona 和哥本哈根的 Running Copenhagen,位於布拉格的 Running Tours Prague 等各地組織也很快就加入他們。



Belarusian : Перад падарожжам і падчас яго неабходна прыняць да ўвагі вялікую колькасць рэчаў.

Chinese (Traditional) : 旅行開始前或當你旅行時,有許多必須考慮的事。



Belarusian : Падчас падарожжа будзьце гатовы, што ўсё, с чым вам прыйдзецца сутыкнуцца, будзе не такім, як дома: паводзіны, законы, ежа, правілы дарожнага руху, жыллё, стандарты, мова і г.д. будуць у той ці іншай ступені адрознівацца ад характэрных для вашага месца пражывання.

Chinese (Traditional) : 旅行時你會發現一切都和「家鄉」不一樣。無論禮節、法律、食物、交通、住宿、行為準則和語言等等,多少都會和你居住的地方有點差異。



Belarusian : Гэта неабходна заўжды памятаць, каб пазбегнуць расчаравання ці нават каб не адчуць агіду да мясцовага ладу жыцця.

Chinese (Traditional) : 這是您需要一直銘記於心的事情,才不會讓您感到失望,或甚至是對當地的做事方式感到厭惡。



Belarusian : Першыя турыстычныя агенцтвы з´явіліся ў 19 стагоддзі. Звычайна, калі запланаванае падарожжа выходзіць за рамкі папярэдняга досведу ў тым, што тычыцца прыроды, культуры, мовы ці краін з нізкім узроўнем даходу, мае сэнс звярнуцца да турыстычнага агента.

Chinese (Traditional) : 旅行社早從十九世紀就存在了。如果旅行目的地的自然環境、文化、語言超出旅客本身的經驗,或者是低收入國家,那麼旅行社就是一個不錯的選擇。



Belarusian : Хоць многія агенцтвы заўсёды згодны працаваць з большасцю відаў браніравання, некаторыя агенты аддаюць перавагу пэўным тыпам вандровак, танным катэгорыям ці напрамкам.

Chinese (Traditional) : 雖然大部分的旅行社願意承接大多數的一般預訂,但是許多旅行社專營特定類型的旅行、預算範圍或目的地。



Belarusian : Лепш карыстацца паслугамі агента, які рэгулярна браніруе такія паездкі.

Chinese (Traditional) : 最好是找經常預訂類似旅程的旅行社為您效勞。



Belarusian : Азнаёмцеся з падарожжамі, якія прапаноўвае агент — альбо на вэб-сайце, альбо ў офісе.

Chinese (Traditional) : 你可以在網站或商店展示區看到旅行社推廣的行程。



[Day34]

Belarusian : Ёсць некалькі спосабаў пабачыць свет і пры гэтым не згалець, незалежна ад таго, вандруеце вы па неабходнасці або таму, што ў вас лад жыцця такі ці вы хочаце кінуць сабе выклік.

Chinese (Traditional) : 如果你出於必要、生活型態或挑戰等理由,想以便宜的價格遊覽世界,有一些方法可以做到。



Belarusian : Яны, па сутнасці, падраздзяляюцца на дзве катэгорыі: можна працаваць падчас падарожжа або абмежаваць выдаткі. У гэтым артыкуле гаворка ідзе пра другі спосаб.

Chinese (Traditional) : 基本上,分為兩種類型:在您的旅途中工作或試著限制您的開支。本文主要討論後者。



Belarusian : Калі вы належыце да ліку тых, хто не супраць скараціць выдаткі амаль да нуля і таму гатовы ахвяраваць камфортам, часам і прадказальнасцю, рэкамендуем азнаёміцца з раздзелам «Падарожжы пры мінімальных выдатках».

Chinese (Traditional) : 如果您願意犧牲舒適、時間,和可預測性,以降低花費到接近於零,快來看看最低預算旅行!



Belarusian : Гэтая парада сыходзіць з таго, што турысты не ўчыняюць злачынствы, не крадуць, не жабруюць, не парушаюць межы чужой маёмасці, не займаюцца незаконнай рыначнай дзейнасцю і ніякім іншым чынам не выкарыстоўваюць іншых людзей дзеля ўласнай выгады.

Chinese (Traditional) : 這個建議的前提是旅客不會為了自己的利益而偷竊、擅自闖入、參與非法買賣、乞討或以別的方式剝削他人。



Belarusian : Звычайна першае месца, каля якога спыняюцца пасажыры пасля высадкі з самалёта, карабля ці якога іншага транспартнага сродку — гэта пункт іміграцыйнага кантролю.

Chinese (Traditional) : 步出飛機、船隻或其他交通工具時,入境檢查站通常都是第一站。



Belarusian : У некаторых міжнародных цягніках такія праверкі праводзяцца падчас шляху, пакуль цягнік ідзе. Таму трэба мець пры сабе сапраўднае пасведчанне асобы, калі вы садзіцеся ў адзін з іх.

Chinese (Traditional) : 某些跨越邊境的火車會在行進時進行檢查,因此搭乘這種火車時,你應該攜帶有效的身分證明。



Belarusian : Каб не перашкаджаць вам спаць, у начных цягніках са спальнымі вагонамі пашпарты можа збіраць праваднік.

Chinese (Traditional) : 搭乘夜間臥鋪火車時,列車長可能會將護照收走,這樣就不會打斷你的睡眠。



Belarusian : Дадатковым патрабаваннем для атрымання візы з´яўляецца рэгістрацыя. У асобных краінах вам трэба ў абавязковым парадку зарэгістраваць у мясцовых органах улады сваю прысутнасць і адрас месцазнаходжання.

Chinese (Traditional) : 登記註冊是簽證流程中的附加要求。在某些國家/地區,你必須向當地政府機關登記入境和您的住宿地址。



Belarusian : Запоўніць форму ў мясцовай паліцыі ці наведаць іміграцыйныя ўстановы можа таксама спатрэбіцца.

Chinese (Traditional) : 可能須至當地警局填寫表單或走一趟移民局。



Belarusian : У шмат якіх краінах, дзе дзейнічае аналагічнае заканадаўства, мясцовыя гатэлі самі правядуць рэгістрацыю (не забудзьцеся пра гэта запытацца).

Chinese (Traditional) : 由於許多國家都有這條法律,當地飯店將處理登記事宜(請務必要求)。



Belarusian : У іншых выпадках толькі тым, хто знаходзіцца не ў турыстычных месцах, патрэбна рэгістрацыя. Тым не менш, закон ад гэтага здаецца яшчэ больш няпэўным, таму лепш зрабіць даведку загадзя.

Chinese (Traditional) : 在其他情況下,只有那些不住遊客住宿處的人才需要註冊。然而,這會讓法律更模糊不清,因此請事先確認。



Belarusian : Архітэктары займаюцца праектаваннем і ўзвядзеннем будынкаў. У шмат якіх выпадках турыстычнай славутасцю з´яўляецца архітэктурнае рашэнне пэўнага месца само па сабе.

Chinese (Traditional) : 建築關乎建築物的設計和建造。某個地方的建築常因本身特色而成為旅遊景點。



Belarusian : Многія будынкі вельмі прыгожыя, а від з высокай будовы або з разумна размешчанага акна можа падарыць асалоду вачам.

Chinese (Traditional) : 許多建築物的外觀都非常美麗,從高樓或位置巧妙的窗口,可以飽覽令人驚嘆的美景。



Belarusian : Архітэктура ў значнай ступені перасякаецца з іншымі галінамі, у тым ліку гарадскім планаваннем, будаўніцтвам грамадзянскіх будынкаў, ландшафтным дызайнам, дэкаратыўным мастацтвам і дызайнам інтэр´еру.

Chinese (Traditional) : 建築學與其他領域常有大量重疊,包括都市規劃、土木工程、裝飾藝術、室內設計和景觀設計等領域。



Belarusian : Улічваючы вялікую адлегласць паміж многімі індзейскімі пасяленнямі, знайсці начныя забавы за межамі Альбукерке ці Санта-Фе будзе не так проста.

Chinese (Traditional) : 由於大多數印第安人村莊的所在地都非常遙遠,除非到阿布奎基或聖塔菲,否則不會有太多夜生活。



Belarusian : Аднак амаль ва ўсіх пералічаных вышэй казіно падаюць напоі, а ў некалькіх з іх (у першую чаргу буйных, размешчаных непадалёк ад Альбукерке і Санта-Фе) праходзяць вядомыя шоу.

Chinese (Traditional) : 不過,上面列出的賭場幾乎全都有供應飲料,其中的幾個賭場亦會請來知名的娛樂表演(主要是阿爾伯克基和聖塔菲周遭鄰近的較大賭場)。



Belarusian : Памятайце: для наведвальнікаў з іншых мясцін бары ў невялікіх гарадах з´яўляюцца не самым лепшым месцам для адпачынку.

Chinese (Traditional) : 提醒您:這兒的小鎮酒吧並非總適合外州來的遊客閒逛。



Belarusian : Перш за ўсе, у паўночнай частцы Нью-Мексіка назіраюцца сур´ёзныя праблемы з кіраваннем у нецвярозым стане, а колькасць п´яных кіроўцаў паблізу бараў у невялікіх гарадах вельмі высокая.

Chinese (Traditional) : 一方面是因為新墨西哥北部有嚴重的酒駕問題,而且小鎮酒吧附近的酒醉駕駛特別多。



Belarusian : Графіці — гэта непажаданыя фрэскі або крамзолі.

Chinese (Traditional) : 我們將擅自加上去的壁畫或潦草字跡稱為塗鴉。



Belarusian : Нягледзячы на тое, што гэтая з´ява існуе ўжо не адзін год, многія, верагодна, успрымаюць яе як нешта такое, што робіць моладзь, калі псуе дзяржаўную і прыватную маёмасць з дапамогай аэразольных фарбаў.

Chinese (Traditional) : 雖然這絕不是現代才有的現象,但提到塗鴉,或許大部分的人想到的都是年輕人用噴漆破壞公共或私人財產。



Belarusian : У наш час аднак ёсць знакамітыя мастакі графіці, графіці-акцыі і «законныя» сцены. У гэтым кантэксце графіці падобныя больш на мастацкія творы, чым на неразборлівыя тэгі.

Chinese (Traditional) : 不過,現今已有很多知名的塗鴉藝術家、塗鴉活動和「合法」塗鴉牆。這類的塗鴉繪畫通常類似於藝術品,而非難以辨別的標誌。



Belarusian : Многія турысты хочуць навучыцца кідаць бумеранг — гэта папулярны навык.

Chinese (Traditional) : 迴力鏢投擲是很多遊客想要獲得的熱門技能。



Belarusian : Калі ў вас ёсць жаданне навучыцца кідаць бумеранг так, каб ён вяртаўся вам у руку, упэўніцеся, што ваш бумеранг на гэта здольны.

Chinese (Traditional) : 如果你想學習如何讓迴力鏢丟出後回到你手上,請確定你有適合飛回來的迴力鏢。



Belarusian : Большасць даступных у Аўстраліі бумерангаў насамрэч не вяртаюцца назад. Пачаткоўцам лепш не кідаць бумеранг у ветранае надвор´е.

Chinese (Traditional) : 大部分澳洲的迴力鏢其實是不會飛回來的。初學者最好應避免在風大時丟擲



Belarusian : Страву, якая называецца «хангі», гатуюць у земляной печцы.

Chinese (Traditional) : 毛利杭吉美食是在地下的熱坑中烹煮。



[Day35]

Belarusian : Гэтая печ награваецца ад гарачых распаленых камянёў, а ў некаторых месцах зямля можа награвацца геатэрмальным цяплом.

Chinese (Traditional) : 他們會用火燒過的滾燙石頭加熱坑洞,某些地方則有地熱,讓附近的地面變得滾燙。



Belarusian : Каб прыгатаваць вячэру ў традыцыйным смажаным выглядзе, часта выкарыстоўваюць хангі.

Chinese (Traditional) : 土窯常用於烹煮傳統烘烤式的晚餐。



Belarusian : У некалькіх месцах у Ратаруа можна паспытаць хангі, прыгатаванае ў геатэрмальных печках. Іншыя ж хангі можна пакаштаваць у гарадах Велінгтан, Крайстчэрч ці яшчэ дзе-небудзь.

Chinese (Traditional) : 在羅托魯瓦的幾個地方可以吃到地熱土窯料理,而在基督城、威靈頓和其他地方也能品嚐到其他土窯料理。



Belarusian : У кампаніі «МетраРэйл» ёсць два класы прыгарадных цягнікоў, што курсіруюць у Кейптаўне і вакол яго. Гэта «МетраПлюс» (які яшчэ вядомы як Першы клас) і «Метра» (Трэці клас).

Chinese (Traditional) : MetroRail通勤鐵路在開普敦及周圍地區的車廂有兩種艙等:MetroPlus(也稱為頭等艙)和 Metro(也稱為三等艙)。



Belarusian : «МетраПлюс» — гэта больш камфартабельны і не такі перапоўнены клас. Ён крыху даражэйшы, хоць праезд у ім і не каштуе так дорага, як у звычайным еўрапейскім метро.

Chinese (Traditional) : MetroPlus 艙等較舒適且較不擁擠,價格雖然稍貴一些,但還是比一般的歐洲地鐵票便宜。



Belarusian : Вагоны як класу «МетраПлюс», так і «Метра» можна знайсці ў кожным цягніку. Вагоны «МетраПлюс» заўсёды знаходзяцца ў хвасце цягніка, бліжэй да Кейптаўна.

Chinese (Traditional) : 所有列車都有 MetroPlus 與 Metro 兩種車廂;MetroPlus 車廂都在最靠近開普敦的方向的列車尾端。



Belarusian : Клопат пра іншых — заўсёды (асабліва пры перасячэнні міжнароднай мяжы) трымайце свой багаж у полі зроку.

Chinese (Traditional) : 幫別人帶東西 - 絕對不要讓您的行李離開視線,特別是在您出入國境時。



Belarusian : Вы можаце стаць наркакур´ерам нават без свайго ведама, у выніку чаго сутыкняцеся з вялікімі праблемамі.

Chinese (Traditional) : 你可能會在不知情的情況下發現自己被利用,變成攜帶毒品者,這會給你帶來很大的麻煩。



Belarusian : Сюды адносіцца і чаканне ў чарзе, бо ў любы час без папярэджання могуць быць задзейнічаны сабакі, якіх навучылі знаходзіць наркотыкі.

Chinese (Traditional) : 這包含排隊等候,因為緝毒犬可以在不另行通知的情況下,隨時查驗。



Belarusian : У некаторых краінах існуюць занадта жорсткія пакаранні нават за першыя правапарушэнні. Гэта можа быць, напрыклад, пазбаўленне волі больш чым на 10 гадоў ці смяротнае пакаранне.

Chinese (Traditional) : 有些國家就算對初犯也有嚴重的刑罰,包含 10 年以上徒刑或死刑。



Belarusian : Сумкі, якія застаюцца без нагляду, прыцягваюць увагу не толькі зладзеяў, але і ўладаў, якія асцерагаюцца магчымых тэрактаў.

Chinese (Traditional) : 無人看管的包袋是竊賊的目標,也可能引起提防炸彈威脅的相關單位注意。



Belarusian : Калі вы дома, вы пастаянна кантактуеце з мясцовымі бактэрыямі, таму вельмі верагодна, што ў вас ужо ёсць да іх імунітэт.

Chinese (Traditional) : 由於在家持續接觸在地細菌,您很有可能已經對它們免疫了。



Belarusian : Аднак у іншых рэгіёнах свету, мікробы і бактэрыі якіх вашаму арганізму незнаёмыя, шанцы сутыкнуцца з праблемамі вышэй.

Chinese (Traditional) : 但在世界的其他地方,當細菌群對您而言是新的,您更可能遇到麻煩。



Belarusian : Разам з тым, у цёплым клімаце бактэрыі хутчэй размнажаюцца і здольны пражыць больш часу не ў арганізме.

Chinese (Traditional) : 此外,在溫暖的氣候下,細菌不但繁殖得更快,也能在體外存活較長的時間。



Belarusian : Адсюль такія праблемы і няшчасці, якія можна пабачыць у фільмах «Аднойчы ў Дэлі», «Пракляцце фараона», «Помста Мантэсумы» і многіх да іх падобных.

Chinese (Traditional) : 從而催生了「德里肚」、「法老的詛咒」、「蒙特祖瑪的復仇」等多種旅人腹瀉之別稱。



Belarusian : Як і ў выпадку з рэспіраторнымі захворваннямі ў краінах з халодным кліматам, у гарачых краінах даволі распаўсюджаны праблемы са страўнікава-кішачным трактам, якія ў большасці выпадкаў відавочна раздражняюць, але не прадстаўляюць значнай пагрозы.

Chinese (Traditional) : 就像寒冷氣候常見的呼吸系統問題,腸道問題在炎熱氣候也相當普遍,而多數情況下確實很擾人,但並不真的危險。



Belarusian : Не варта недаацэньваць магчымы культурны шок, калі вы падарожнічаеце па якой-небудзь краіне ў стадыі развіцця (альбо ў новай частцы свету) упершыню.

Chinese (Traditional) : 如果是第一次前往開發中國家,或是未曾到過的國家旅行的話,請不要低估可能的文化衝擊。



Belarusian : Шмат якія дасведчаныя і стрыманыя турысты былі ў шоку ад навізны ўражанняў падчас падарожжаў па краінах, што сталі на шлях развіцця. Вельмі хутка неабходнасць культурнай адаптацыі ў многіх нязначных выпадках можа стаць нечым празмерным.

Chinese (Traditional) : 許多身經百戰的資深旅人到開發中國家旅行都感受過陌生文化的震撼,在這種地方很快就會累積大量需要調適的文化差異。



Belarusian : Разгледзьце магчымасць патраціць грошы на нумар у якасным гатэлі заходняга тыпу, прывычную смачную ежу і паслугі, асабліва ў першыя дні. Гэта дапаможа вам прызвычаіцца да новага асяроддзя.

Chinese (Traditional) : 尤其在一開始的時候,可以考慮多花一些錢在西式風格及品質的飯店、餐飲及服務上,以幫助適應。



Belarusian : У тых месцах, дзе мясцовая фаўна вам не знаёма, нельга спаць на матрацы або пакрывале на зямлі.

Chinese (Traditional) : 在您不了解當地的動物體系的地區,請勿睡在地上的床墊或墊子上。



Belarusian : Калі вы маеце намер начаваць у палатцы, то бярыце з сабой гамак або паходны ложак, каб да вас не маглі дабрацца скарпіёны, змеі і іншая жыўнасць.

Chinese (Traditional) : 如果你要在戶外露營,攜帶一張折疊床或吊床能讓你遠離蛇、蠍子等動物。



Belarusian : Напоўніце ўласную хату багатым водарам кавы зранку і заспакаяльным пахам рамонкавага чаю ўвечары.

Chinese (Traditional) : 早晨讓家裡充盈濃郁的咖啡香,夜間則來點放鬆身心的洋甘菊茶。



Belarusian : Падчас адпачынку ва ўласным доме ў вас даволі шмат часу, каб пабалаваць сябе і за некалькі дадатковых хвілін прыгатаваць што-небудзь асаблівае.

Chinese (Traditional) : 你居家度假時有充足時間犒賞自己,還可以花些時間培養特別的興趣。



Belarusian : Калі ў вас настрой прыгатаваць нешта арыгінальнае, зрабіце сабе сок або змяшайце фруктовы кактэйль.

Chinese (Traditional) : 如果你更有冒險精神,你可以把握機會榨果汁或打一些果昔:



Belarusian : Можа быць, калі вы вернецеся да паўсядзённага жыцця, то адкрыеце для сябе просты напой, які зможаце гатаваць сябе на сняданак.

Chinese (Traditional) : 或許你會找到某種簡單的飲品,可以讓你在回歸日常生活時搭配早餐飲用。



[Day36]

Belarusian : Наведайце бары або пабы ў суседніх раёнах, дзе вы рэдка бываеце, калі жывяце ў горадзе з багатай культурай спажывання алкагольных напояў.

Chinese (Traditional) : 如果你生活在一個具有各種飲酒文化的城市裡,你應該去周遭平常不太去的酒吧或酒館。



Belarusian : Словы «інфекцыйны» і «заразны» маюць розныя значэнні — гэта на той выпадак, калі вы не знаёмы з медыцынскім жаргонам.

Chinese (Traditional) : 對不孰悉的醫學術語的人來說,非接觸傳染 ( infectious) 和接觸性傳染 ( contagious) 這兩個字有不同的意思。



Belarusian : Інфекцыйнае захворванне выклікаецца хваробатворнымі мікраарганізмамі — вірусамі, бактэрыямі, грыбкамі, ці іншымі паразітамі.

Chinese (Traditional) : 傳染性疾病是由病毒、細菌、真菌或其他寄生蟲等病原體造成的疾病。



Belarusian : Інфекцыйнае (або заразнае) захворванне — гэта такая хвароба, якой можна проста заразіцца, знаходзячыся ў непасрэднай блізкасці ад інфіцыраванага чалавека.

Chinese (Traditional) : 傳染病是人在受感染者附近便容易被傳播的疾病。



Belarusian : Згодна з патрабаваннем многіх урадаў госці, што прыбываюць у краіну, або жыхары, што пакідаюць яе, павінны прышчэплівацца ад шэрагу хвароб.

Chinese (Traditional) : 各國政府通常會要求入境的遊客和出境的居民注射各類疫苗,預防疾病。



Belarusian : Часта згаданыя патрабаванні могуць вызначацца тым, якія краіны наведаў ці мае намер наведаць турыст ці падарожнік.

Chinese (Traditional) : 這些要求時常取決於遊客曾經或打算造訪的國家。



Belarusian : У Шарлат, што ў штаце Паўночная Караліна, можна знайсці мноства якасных варыянтаў для сямейнага адпачынку. Гэта адзін з прывабных бакоў горада.

Chinese (Traditional) : 北卡羅萊納州的夏洛特有一個很大的優點,那就是親子家庭有很多高品質的選擇。



Belarusian : Асноўнай прычынай пераезду жыхары іншых раёнаў часта называюць зручнасць для ўсёй сям´і, а наведвальнікам горада, як правіла, падабаецца бавіць тут час разам з дзецьмі.

Chinese (Traditional) : 家庭友善時常是居民從外地遷居此處的主要原因,也有很多遊客認為能輕鬆和孩子一起享受這座城市。



Belarusian : Цягам апошніх 20 гадоў у Шарлаце значна павялічылася колькасць месцаў, дзе можна бавіць час разам з дзецьмі.

Chinese (Traditional) : 過去 20 年,夏洛特上城區適合兒童去的地方數量倍增。



Belarusian : У горадзе Шарлат сем´і звычайна не карыстаюцца таксі, хаця ў некаторых выпадках яны могуць быць карыснымі.

Chinese (Traditional) : 一般而言夏洛特市的家庭通常不會使用計程車,但在特定情況下使用計程車十分方便。



Belarusian : Калі пасажыраў больш за 2, спаганяецца дадатковая плата. З гэтай прычыны згаданая опцыя можа абысціся вам даражэй, чым трэба.

Chinese (Traditional) : 超過兩名乘客需支付額外的費用,所以這個做法可能會多花不必要的錢。



Belarusian : Антарктыда, у цэнтры якой знаходзіцца Паўднёвы полюс, з´яўляецца самым халодным месцам на Зямлі.

Chinese (Traditional) : 圍繞南極的南極洲是地球上最冷的地方。



Belarusian : Турыстычныя паездкі каштуюць даволі дорага і для іх патрэбна мець добрую фізічную падрыхтоўку. Акрамя таго, яны магчымы толькі ў летні перыяд, з лістапада па люты, і пераважна абмежаваны тэрыторыяй астравоў, паўвострава, а таксама мора Роса.

Chinese (Traditional) : 遊客來訪的花費頗高、需要體力、只能在 夏季 11 月到 2 月間進行,且範圍多限制在半島、島嶼和羅斯海。



Belarusian : Летам на чатырох дзесятках баз, галоўным чынам у вызначаных раёнах, тут пражываюць некалькі тысяч супрацоўнікаў; у зімовы сезон застаецца толькі невялікая іх колькасць.

Chinese (Traditional) : 在夏天,有數千名人員在近五十座基地內(多數位於那些地區)生活;少數人會留下過冬。



Belarusian : Кантынентальная Антарктыда ўяўляе сабой пустынную прастору, што пакрыта пластом лёду ў 2-3 км таўшчынёй.

Chinese (Traditional) : 南極洲內陸是一片荒蕪的高原,上面覆蓋著 2-3 公里厚的冰層。



Belarusian : Зрэдку праводзяцца спецыяльныя паветраныя туры ў мацерыковую частку Антарктыкі. Туды адпраўляюцца турысты, што хочуць заняцца альпінізмам або пабачыць Паўднёвы Полюс, дзе знаходзіцца вялікая база.

Chinese (Traditional) : 專家偶爾會搭機進入南極州內陸登山,或前往位在南極點的大型基地。



Belarusian : Шаша Мак-Мерда — Паўднёвы Полюс (ці проста Шаша) уяўляе сабой часовую дарогу даўжынёй 1600 км ад Станцыі Мак-Мерда на Моры Роса да Паўднёвага Полюса.

Chinese (Traditional) : 南極橫貫公路是一條一千六百公里長的道路,從羅斯海的麥克默多站一路通到南極。



Belarusian : Яна ўяўляе сабой зацвярдзелы снег з засыпанымі і пазначанымі сцяжкамі расколінамі. Праехаць тут можна толькі на спецыяльных трактарах, якія цягнуць за сабой сані з палівам, прыпасамі і правіянтам.

Chinese (Traditional) : 它是壓實的雪地,裂縫也經過填補,有旗幟作為記號。只有駕駛專用拖拉機才能行駛,後方拖著載了燃油與物資的雪橇。



Belarusian : Яны не надта спрытныя, таму, каб патрапіць на плато, неабходна рабіць вялікі крук вакол Трансантарктычных гор, значна адхіліўшыся ад прамога маршруту.

Chinese (Traditional) : 它們不太靈活,所以路徑必須沿著橫貫南極山脈繞著長長的彎路才能抵達高原上方。



Belarusian : Коўзкія дарогі, тратуары, дарожнае пакрыццё і, у прыватнасці, прыступкі — вось тыповыя прычыны няшчасных выпадкаў узімку.

Chinese (Traditional) : 冬天最常見的意外成因是溼滑的馬路、人行道、及最容易發生危險的階梯。



Belarusian : Сама меней, вам спатрэбіцца абутак з прыдатнай падэшвай. На лёдзе і снезе нават некаторыя зімовыя чаравікі не дазваляюць адчуваць сябе ўпэўнена, што ўжо там казаць пра летні абутак, які будзе зусім слізкім.

Chinese (Traditional) : 你至少需要合適的鞋底。夏季鞋類在冰面和雪地上通常會打滑,某些冬季靴款甚至也不足以止滑。



Belarusian : Рэльеф падэшвы мусіць быць дастаткова глыбокім, 5 мм (1/5 цалі) альбо болей, а матэрыял, з якога зроблена яна сама, мусіць заставацца ў маразы дастаткова мяккім.

Chinese (Traditional) : 鞋底紋路應當夠深,至少達 5 公釐(1/5 英寸),且材質在冷天中仍保持柔軟。



Belarusian : На некаторых чаравіках ёсць шыпы. Акрамя таго, існуюць спецыяльныя дадатковыя прылады з шыпамі для слізкіх умоў, прыдатныя для любых тыпаў абутку — як асобна для абцасаў, так і для абцасаў і падэшвы разам.

Chinese (Traditional) : 有些靴子帶有鞋釘,也有專為溼滑環境而設、適用於多數鞋子與靴子的拆卸式鞋釘,可僅裝配在鞋跟,或在鞋跟、鞋底皆裝。



Belarusian : Абцасы мусяць быць нізкімі і шырокімі. Нярэдка для таго, каб палепшыць счапленне, на дарогах або сцежках раскідваюць пясок, жвір ці соль (хларыд кальцыю).

Chinese (Traditional) : 鞋跟應低且寬。道路或步道上常灑上沙子、碎石或鹽(氯化鈣),以增加摩擦力。



Belarusian : Лавіны не з´яўляюцца нечым незвычайным; стромкія схілы здольны ўтрымліваць толькі пэўную частку снегу — лішкі сыходзяць уніз у выглядзе лавін.

Chinese (Traditional) : 雪崩並非異常現象;陡峭斜坡能累積的雪量有限,多餘的積雪會掉下形成雪崩。



[Day37]

Belarusian : Праблема ў тым, што снег ліпкі. Таму, каб абрынуцца, яму патрэбны нейкі спускавы механізм, і такім спускавым кручком можа стаць снег, што падае ўніз.

Chinese (Traditional) : 問題是雪有黏性,因此需要一些契機才會滑落,而有些許的雪滑落後,才有可能帶動其他的雪塊崩落。



Belarusian : У некаторых выпадках трыгерам можа стаць сонца, што награвае снег, вялікая колькасць снегападаў, іншыя прыродныя з´явы, нярэдка і чалавек.

Chinese (Traditional) : 原初的觸發事件有時是太陽使雪升溫,有時是下了更多雪,有時是其它自然事件,但更常是人為。



Belarusian : Смерч уяўляе сабой паветраны слуп з надзвычай нізкім ціскам, што круціцца. Ён зацягвае навакольнае паветра ў напрамку ўнутр і ўверх сябе.

Chinese (Traditional) : 龍捲風是一個極低氣壓的旋轉空氣柱,它把周圍的空氣往內、往上吸。



Belarusian : Яны здольны спараджаць страшэнны вецер (часта 100-200 міль у гадзіну). Па меры руху тарнада цяжкія прадметы могуць падымацца ў паветра і пераносіцца па ім.

Chinese (Traditional) : 它們會產生強風(通常為 100-200 英里/小時),且可以將重物抬舉至空中,並隨著龍捲風移動。



Belarusian : Спачатку з навальнічнай хмары апускаецца варонка. Яна ператвараецца ў «тарнада», толькі калі дакранаецца да зямлі.

Chinese (Traditional) : 它們開始時是從風暴雲中下降造成的漏斗,而後在接觸地面時成為「龍捲風」。



Belarusian : Карыстанне паслугамі правайдэраў персанальных VPN (што расшыфроўваецца як «віртуальныя прыватныя сеткі») дазваляе без праблем пазбегнуць не толькі палітычнай цэнзуры, але і абыйсці камерцыйную геафільтрацыю па IP.

Chinese (Traditional) : 個人 VPN(虛擬私人網路)供應商為規避政治審查和商業 IP 地理過濾的極佳管道。



Belarusian : Яны лепш за вэб-проксі па некалькіх паказчыках — яны перанакіроўваюць не толькі http, але ўвесь Інтэрнэт-трафік.

Chinese (Traditional) : 它們優於網路代理伺服器的理由有幾個:它們能重新導向所有網路流量,而非只有 http 的流量。



Belarusian : Як правіла, такія правайдары прапануюць больш высокую прапускную здольнасць Інтэрнэт-каналаў і вышэйшую якасць сэрвісу. Увесь трафік шыфруецца, і, такім чынам, шпіёніць становіцца цяжэй.

Chinese (Traditional) : 他們通常會提供更高的頻寬與更好的服務品質,且經過加密,因此較難被監控。



Belarusian : Разважаючы пра мэты гэтай практыкі, медыйныя кампаніі нязменна хлусяць, што яна накіравана на «прадухіленне пірацтва».

Chinese (Traditional) : 媒體公司經常的在此舉的目的上說謊,聲稱這是為了「防止盜版」。



Belarusian : На незаконнае капіраванне, на самой справе, рэгіянальныя коды абсалютна не ўплываюць; гэтаксама як і арыгінал, яго дакладная копія будзе без праблем прайгравацца на любой прыладзе.

Chinese (Traditional) : 實際上,區域碼完全無法防止盜版;逐位元複製的光碟可以在任何設備上,如同原版般正常播放。



Belarusian : Сапраўдная мэта заключаецца ў забеспячэнні яшчэ большага кантролю кампаній над рынкамі; усё накіравана на павелічэнне даходаў.

Chinese (Traditional) : 實際目的是讓公司更能掌控他們的市場;一切都是為了賺錢。



Belarusian : З-за таго, што званкі праводзяцца праз інтэрнэт, карыстацца паслугамі тэлефоннай кампаніі там, дзе вы жывяце або падарожнічаеце, не трэба.

Chinese (Traditional) : 由於通話是透過網際網路傳訊的,不需要用到住處或到訪處的電話公司。



Belarusian : Акрамя таго, атрымліваць мясцовы нумар там, дзе вы пражываеце, няма ніякай патрэбы. Можна наўпрост падключыцца да спадарожнікавага Інтэрнэту дзе-небудзь у вёсцы Чыкен на Алясцы і выбраць такі нумар, які замаскіруе ваша месцазнаходжанне пад сонечную Арызону.

Chinese (Traditional) : 無需擁有居住社區的當地電話號碼;你可以在阿拉斯加州奇金野外取得衛星網際網路連線,然後選擇一組電話號碼,宣稱你人在陽光普照的亞利桑那州。



Belarusian : Нярэдка даводзіцца асобна набываць глабальны нумар, які дазваляе прымаць вызавы з тэлефоннай сеткі агульнага карыстання. Месцазнаходжанне такога нумару мае значэнне толькі для людзей, якія вам тэлефануюць.

Chinese (Traditional) : 常見的情況是必須購買不同的國際電話號碼,才能接到 PSTN 電話。對打電話給你的人而言,號碼來自哪裡確實有差別。



Belarusian : Праграмы перакладу тэксту ў рэальным часе — гэта праграмы, якія ў аўтаматычным рэжыме перакладаюць з адной мовы на другую поўныя тэкставыя сегменты.

Chinese (Traditional) : 即時文本翻譯應用程式 – 可自動將整段文本從一種語言翻譯成另一種語言的應用程式。



Belarusian : Асобныя праграмы з гэтай катэгорыі нават здольны перакладаць напісаныя на замежнай мове тэксты на шыльдах альбо іншых аб´ектах рэальнага свету — трэба толькі навесці на іх смартфон.

Chinese (Traditional) : 有些這種類型的應用程式甚至可翻譯現實世界中標誌或其他物件上的外文,用戶只要把智慧型手機對準這些物件。



Belarusian : Вельмі палепшыліся рухавікі перакладу, зараз яны часта прапануюць даволі добрыя пераклады (усе менш бязглуздзіцы), але варта быць асцярожным, яны яшчэ могуць рабіць памылкі.

Chinese (Traditional) : 翻譯引擎已有巨大的改進,現在通常提供或多或少正確的翻譯(和更少的胡言亂語),但因為翻譯結果仍可能完全是錯誤的,應對其持有一些小心謹慎的態度。



Belarusian : Адной з найбольш значных і важных праграм у гэтай катэгорыі з´яўляецца Google Translate, які дае магчымасць пасля загрузкі неабходных моўных даных рабіць пераклад без падключэння да Інтэрнэту.

Chinese (Traditional) : 此類別中最著名的應用程式之一是 Google 翻譯,它可以在下載所需的語言資料後,進行離線翻譯。



Belarusian : Калі вы пакінеце сваю родную краіну, самым простым і найбольш зручным спосабам арыентавацца на мясцовасці можа стаць выкарыстанне праграм для GPS-навігацыі на смартфоне.

Chinese (Traditional) : 出國時,在智慧型手機上使用 GPS 導航應用程式,可能是最簡單且最便利的導航方式。



Belarusian : У гэтым выпадку вы патраціце не так шмат грошай, чым калі б вам давялося набываць новыя GPS-карты ці асобную GPS-прыладу або арандаваць іх у кампаніі па пракаце аўтамабіляў.

Chinese (Traditional) : 相較於購買 GPS 的新地圖或獨立的 GPS 裝置,向租車公司租用新地圖較省錢。



Belarusian : Калі на вашым тэлефоне няма падключэння для перадачы даных ці калі вы знаходзіцеся па-за зонай дзеяння, яны могуць працаваць толькі часткова або не працаваць зусім.

Chinese (Traditional) : 如果你的手機沒有數據連線,或者已經超出連線範圍,GPS 導航的表現可能會受到限制或無法使用。



Belarusian : У кожнай краме шагавай даступнасці можна знайсці збіваючы з ладу безліч перадаплачаных тэлефонных картак, якія падыходзяць для званкоў з таксафонаў ці звычайных тэлефонаў.

Chinese (Traditional) : 每一間雜貨店都有販售預付電話卡,種類多到不知如何選擇,這些電話卡可以用於付費電話或普通的電話。



Belarusian : У той час з дапамогай большасці картак можна тэлефанаваць у любую краіну, некаторыя з іх выкарыстоўваюцца толькі для званкоў у пэўныя групы краін, але па выгадных расцэнках.

Chinese (Traditional) : 雖然大部分的預付卡都可以打電話到任何國家,但某些預付卡會提供特定幾個國家優惠通話費率。



Belarusian : Скарыстацца гэтымі паслугамі часцей за ўсё можна, набраўшы амаль з любога тэлефона пэўны бясплатны нумар.

Chinese (Traditional) : 通常可以透過撥打一支免付費電話號碼來取得這些服務,大多數手機可以免費撥打該電話號碼。



Belarusian : Да запісу відэа прымяняюцца тыя ж правілы, якія датычацца звычайнай фатаграфіі, магчыма, нават у большай ступені.

Chinese (Traditional) : 針對一般攝影的規範也適用於錄影,甚至有更多的規定。



[Day38]

Belarusian : Калі ўжо рабіць фотаздымкі забаронена, то нават не думайце пра запіс відэа.

Chinese (Traditional) : 如果連拍張照片都不被允許,那麼就更不要想要將它錄成影片了。



Belarusian : Пры выкарыстанні дрона трэба загадзя праверыць, што дазволена здымаць і якія патрэбны дазволы або дадатковыя ліцэнзіі.

Chinese (Traditional) : 若要使用無人機,請事先仔細確認可以拍攝什麼以及是否需要什麼許可或額外授權。



Belarusian : Нават калі гэта не супярэчыць законам, што дзейнічаюць у вашай мясцовасці, палёты беспілотнага апарату побач з аэрапортам альбо над натоўпам амаль заўсёды — дрэнная ідэя.

Chinese (Traditional) : 將無人機開到機場附近或飛過人群上方,就算不違反所在地法律,此舉幾乎都是壞主意。



Belarusian : Браніраванне авіябілетаў у наш час рэдка ажыццяўляецца адразу праз авіякампаніі. Часцей за ўсё людзі спярша шукаюць інфармацыю і параўноўваюць цэны.

Chinese (Traditional) : 如今,很少人會不先經過搜尋或比價,就直接向航空公司訂機票旅行。



Belarusian : У некаторых выпадках цана білетаў на адзін і той жа рэйс у розных агрэгатараў можа моцна адрознівацца, таму перад браніраваннем варта параўнаць вынікі пошуку і прагледзець сайт самой авіякампаніі.

Chinese (Traditional) : 有時在不同的資料彙集網站上,同一班機的價差很大,比較搜尋結果之餘,也查查看航空公司本身的網站再下單有其回報。



Belarusian : Для кароткачасовых візітаў у якасці турыста або ў рамках дзелавой паездкі ў некаторыя краіны віза не патрэбна. Але ж замежныя студэнты звычайна знаходзяцца за мяжой больш працяглы час, чым пры звычайнай турыстычнай паездцы.

Chinese (Traditional) : 到某些國家旅遊或出差的短期停留可能不需要簽證,但以國際學生身分前往,需要待的時間通常比觀光客更長。



Belarusian : Як правіла, каб атрымаць магчымасць знаходзіцца ў любой краіне за мяжой цягам доўгага часу, трэба загадзя атрымаць візу.

Chinese (Traditional) : 通常,若要在外國居住一段較長的時間,你必須事先取得簽證。



Belarusian : Увогуле патрабаванні і парадак падачы заяў для студэнцкіх віз адрозніваюцца ад патрабаванняў і падачы заяў для звычайных турыстычных або бізнес-віз.

Chinese (Traditional) : 學生簽證的要求和申請程序通常與一般觀光或商務簽證不同。



Belarusian : Каб атрымаць студэнцкую візу для большасці краін, вам спатрэбіцца ліст з запрашэннем на вучобу ад той установы, дзе вы плануеце вучыцца, а таксама доказы наяўнасці сродкаў, дастатковых для ўтрымання сябе цягам як мінімум першага года вучобы.

Chinese (Traditional) : 在大部分的國家/地區,您都要提供欲就讀的教育機構所給的錄取通知書,同時也要提供至少能支持您完成第一年課程的財力證明。



Belarusian : Падрабязную інфармацыю пра згаданыя патрабаванні можна атрымаць у навучальнай установе, а таксама ў іміграцыйнай службе той краіны, дзе вы плануеце вучыцца.

Chinese (Traditional) : 請向您欲前往求學的機構及該國移民當局諮詢詳細要求。



Belarusian : Калі толькі вы не з´яўляецеся дыпламатам, вам, калі вы працавалі за мяжой, як правіла, трэба будзе прадставіць падатковую дэкларацыю ў той краіне, рэзідэнтам якой вы з´яўляецеся.

Chinese (Traditional) : 除非你是外交官,否則在海外工作通常表示你必須在所在國家申報所得稅。



Belarusian : Структура падаходнага падатку розная ў розных краінах, і дыяпазон падатковых ставак і катэгорый у кожнай краіне таксама свой.

Chinese (Traditional) : 不同國家的所得稅結構各不相同,各國的稅率及等級差異也相當大。



Belarusian : У асобных федэральных дзяржавах, напрыклад, у Канадзе і ЗША, падаходны падатак спаганяецца як на мясцовым, так і на федэральным узроўні, таму ў розных рэгіёнах стаўкі і класы падаткаабкладання могуць адрознівацца.

Chinese (Traditional) : 在某些聯邦國家,例如美國和加拿大,聯邦政府和地方政府都課徵所得稅,因此稅率和稅級會因地區而有所不同。



Belarusian : У адрозненні ад іміграцыйнага кантролю, які пры вяртанні на радзіму звычайна адсутнічае або з´яўляецца чыста фармальным, мытны кантроль можа прынесці клопаты.

Chinese (Traditional) : 回國時,可能不必經過移民署檢查,或僅是例行公事,但海關控管就可能十分惱人。



Belarusian : Раім упэўніцца, што вы дакладна ведаеце, якія рэчы вы можаце ўвозіць, а якія — не. Не забудзьцеся таксама задэклараваць усё, што перавышае існуючыя ліміты.

Chinese (Traditional) : 一定要知道可攜帶及不可攜帶的物品種類,若攜帶超出規定數量必須詳實申報。



Belarusian : Калі вы хочаце пачаць кар´еру пісьменніка-падарожніка, прасцей за ўсё спярша адтачыць свае навыкі на якім-небудзь паважаным сайце турыстычных блогаў.

Chinese (Traditional) : 進入遊記寫作產業最簡單的方式,就是在知名的旅遊部落格網站上鍛鍊你的技巧。



Belarusian : Вы зможаце стварыць уласны вэб-сайт, калі адчуеце, што ўжо ўпэўнена фарматуеце і рэдагуеце ў Інтэрнэце.

Chinese (Traditional) : 待你熟悉在網路上編排格式和編輯後,說不定就能打造你自己的網站。



Belarusian : Выдатны спосаб змяніць сітуацыю — займацца падчас падарожжа валанцёрскай дзейнасцю. Але справа не толькі ў тым, каб штосьці даць.

Chinese (Traditional) : 旅行時參加志願活動是貢獻一己之力的好方法,而且這不只是單純給予。



Belarusian : Жыццё і валанцёрства за мяжой — гэта цудоўны спосаб больш даведацца пра сябе, адэкватна ацаніць уласныя перспектывы, сустрэць новых людзей, пазнаёміцца з іншай культурай і нават атрымаць новыя навыкі.

Chinese (Traditional) : 在異國生活和當志工是接觸不同文化、認識新朋友、了解自己、取得某種看事情的角度,甚至是獲得新技能的一個好方法。



Belarusian : Акрамя таго, гэта можа аказацца добрым спосабам правесці болей часу ў якім-небудзь месцы і крыху зэканоміць, таму што ў многіх выпадках валанцёраў забяспечваюць жытлом і харчаваннем, а часам нават плацяць невялікія грошы.

Chinese (Traditional) : 由於許多志願性的工作均提供食宿,而少數工作還支付微薄薪水,這也不失為放寬預算,以便在某個地方停留更久的好方法。



Belarusian : Вікінгі дабіраліся да Чорнага і Каспійскага мораў па рускіх водных артэрыях. Часткова імі можна карыстацца і ў наш час. Праверце, ці спатрэбіцца вам на гэта спецыяльны дазвол, бо атрымаць яго бывае даволі складана.

Chinese (Traditional) : 維京人從俄羅斯的航道進入黑海和裏海。目前有一部份的航道仍可通行,請留意是否需要特殊許可,有些許可不易取得。



Belarusian : Беламорска-Балтыйскі канал праз Анежскае возера, Ладажскае возера і Санкт-Пецярбург злучае (галоўным чынам па рэках і азёрах) Паўночны Ледавіты акіян з Балтыйскім морам.

Chinese (Traditional) : 白海-波羅的海運河經過奧涅加湖、拉多加湖和聖彼得堡,主要以河川和湖泊將北極海和波羅的海連在一起。



Belarusian : Пераход з Каспійскага мора праз Расію ўсё яшчэ магчымы, таму што Анежскае возера таксама звязана з Волгай.

Chinese (Traditional) : 奧涅加湖也和窩瓦河相連,因此仍有可能從裏海穿過俄羅斯來到這裡。



Belarusian : Можаце быць упэўнены, што, як толькі вы трапіце на прыстань ці прычал, усё стане відавочна. З вамі падзеляцца інфармацыяй іншыя вандроўнікі, якія таксама падарожнічаюць на спадарожных лодках.

Chinese (Traditional) : 放心,一旦您到達碼頭,一切都會變得顯而易見。您將遇到其他搭便船的旅行者,而他們將分享資訊給您。



Belarusian : Вы галоўным чынам будзеце расклейваць аб´явы, прапануючы дапамогу, наведваць докі, звяртацца да людзей, што мыюць свае яхты, рабіць спробы пагутарыць з маракамі ў барах і гэтак далей.

Chinese (Traditional) : 基本上您要貼出告示,表示願意提供幫助、在碼頭走來走去、主動接近正在洗船的遊艇主,並試著與酒吧裡的船員攀談等。



[Day39]

Belarusian : Паспрабуйце пагутарыць з максімальнай колькасцю чалавек. Хутка усе вас будуць ведаць і абавязкова намякнуць, на якіх яхтах патрэбны людзі.

Chinese (Traditional) : 盡量與越多人交談越好。不久之後,每個人都會認識你,還會提供你某艘船缺人的消息。



Belarusian : Неабходна старанна падбіраць авіякампанію альянсу, якая прапаноўвае праграму прэміравання пасажыраў.

Chinese (Traditional) : 航空聯盟中要選哪家作為飛行常客航空公司應當謹慎考慮。



Belarusian : Можа, вы лічыце відавочным, што лепей выбраць авіякампанію, якой вы больш за ўсё лётаеце, аднак вы павінны мець на ўвазе, што прапанаваныя льготы часта адрозніваюцца і балы за частыя палёты могуць налічвацца даволі шчодра, калі вы выбіраеце другую авіякампанію таго ж саюза.

Chinese (Traditional) : 雖然你可能覺得加入你最常搭乘的航空公司才符合直覺,但你應留意他們提供的優惠通常不同,而且相同聯盟的不同航空公司給予的飛行常客點數可能會更多。



Belarusian : Такія авіякампаніі, як «Эмірэйтс», «Эціхад Эйруэйс», «Катар Эйруэйс» і «Цюркіш Эйрлайнс» значна павялічылі колькасць рэйсаў у Афрыку. Яны прапануюць пералёты ў многія буйныя гарады Афрыкі па больш прывабных тарыфах, чым іншыя еўрапейскія авіякампаніі.

Chinese (Traditional) : 阿聯酋航空、阿提哈德航空、卡達航空和土耳其航空等航空公司已大幅擴展了他們在非洲的服務。他們以比其他歐洲航空公司更有競爭力的價格,提供往返許多非洲主要城市的航班服務。



Belarusian : Па стане на 2014 год кампанія «Турэцкія авіялініі» выконвала рэйсы ў 30 афрыканскіх краін па 39 маршрутах.

Chinese (Traditional) : 2014 年,土耳其航空有航班飛往 30 個非洲國家的 39 座機場。



Belarusian : Калі вы маеце дадатковы час у палёце, параўнайце, як суадносіцца ваш агульны тарыф на авіяперавозкі ў Афрыку з кругасветным тарыфам.

Chinese (Traditional) : 如果你有額外的旅行時間,你可以比較看看你去非洲的總票價和環球票價。



Belarusian : Плануючы выдаткі на падарожжа ў месцы, што знаходзяцца за межамі Афрыкі, не забудзьцеся ўлічыць дадатковыя выдаткі на візы, падаткі на выезд, наземны транспарт і г.д.

Chinese (Traditional) : 在非洲以外的所有地方,別忘了加上額外的簽證、離境稅和地面交通等額外費用。



Belarusian : Выбар рэйсаў і напрамкаў для тых, хто жадае абляцець свет цалкам у паўднёвым паўшар´і, абмежаваны па прычыне недастатковай колькасці трансакіянскіх маршрутаў.

Chinese (Traditional) : 如果你想飛遍整個南半球,航班和目的地的選擇十分有限的,因為缺乏越洋路線。



Belarusian : У паўднёвым паўшар´і ні адзін альянс авіякампаній не прапануе трансакіянскія пералёты па ўсіх трох напрамках (а «СкайЦім» не прапануе ні адзін з іх).

Chinese (Traditional) : 沒有任何航空聯盟提供橫跨南半球所有三大洋之航線(天合聯盟未橫跨任一海洋)。



Belarusian : Тым не менш, дзейнасць «Зорнага альянсу» распаўсюджваецца на ўсе напрамкі, за выключэннем паўднёва-ўсходняй часткі Ціхага акіяна — ад Сант´яга-дэ-Чылі да Таіці. У гэтым раёне лятаюць авіялайнеры, якія ўваходзяць у альянс «ЛАТАМ Уануорлд».

Chinese (Traditional) : 但星空聯盟涵蓋了所有航線,除了南太平洋東部從智利聖地牙哥到大溪地的航線以外,該航線是由寰宇一家的南美航空集團所運作。



Belarusian : Калі вы хочаце абмінуць паўднёвую частку Ціхага акіяна і заходняе ўзбярэжжа Паўднёвай Амерыкі, ёсць і іншыя магчымасці, акрамя гэтага рэйса (гл. ніжэй).

Chinese (Traditional) : 如果你想跳過南太平洋及南美洲西岸,此航班並非唯一的選項。(見下文)



Belarusian : У 1994 г. Нагорна-Карабахскі раён Азербайджана, што этнічна з´яўляецца армянскім, вёў ваенныя дзеянні супраць азербайджанцаў.

Chinese (Traditional) : 1994 年,以亞美尼亞人居多的亞塞拜然納戈爾諾-卡拉巴赫地區向亞塞拜然人發動了戰爭。



Belarusian : Пры падтрымцы з боку Арменіі была створана новая рэспубліка. Тым не менш, ніводная з існуючых у свеце дзяржаў яе не прызнае, нават Арменія.

Chinese (Traditional) : 在亞美尼亞人的支持下,新的共和國誕生了。然而,沒有任何已成立的國家正式承認它,就連亞美尼亞也不承認。



Belarusian : Адносіны паміж Арменіяй і Азербайджанам па-ранейшаму псуюць дыпламатычныя спрэчкі наконт гэтага рэгіёна.

Chinese (Traditional) : 關於此地區的外交爭論持續損害亞美尼亞和亞塞拜然之間的關係。



Belarusian : Раён каналаў (нідэрл.: Grachtengordel) — гэта знакаміты раён, які ўзнік яшчэ ў 17 стагоддзі. У яго цэнтры знаходзіцца Бінэнстад, адзін з раёнаў Амстэрдама.

Chinese (Traditional) : 運河區(荷蘭語:Grachtengordel)圍繞著阿姆斯特丹的內城,是著名的 十七世紀城區。



Belarusian : Дзякуючы сваёй унікальнай культурнай і гістарычнай каштоўнасці ўвесь раён быў прызнаны аб´ектам Сусветнай спадчыны ЮНЭСКА. Таму кошт маёмасці тут з´яўляецца адным з самых высокіх у краіне.

Chinese (Traditional) : 由於其獨特的文化與歷史價值,這整個區域被聯合國教科文組織列為世界遺產,其地產價值屬國內最高。



Belarusian : Чынкуэ Тэре (то бок, Пяцізямелле) — гэта пяць маленькіх прыбярэжных вёсачак Вернацца, Карнілья, Манарола, Мантэроса і Рыамаджорэ. Усе яны знаходзяцца ў італьянскім рэгіёне Лігурыя.

Chinese (Traditional) : 五鄉地,意思是五塊土地,由義大利利古里亞地區的五座濱海小村莊組成,包括里奧馬哲雷、馬納羅拉、科爾尼利亞、維爾納沙和蒙特羅索。



Belarusian : ЮНЕСКА ўключыла іх у спіс Сусветнай спадчыны.

Chinese (Traditional) : 它們被列入聯合國教科文組織世界遺產的清單中。



Belarusian : Людзі цягам многіх стагоддзяў рупліва ўзводзілі тэрасы на няроўнай, стромкай мясцовасці, да самых скал, з якіх адкрываўся від на мора.

Chinese (Traditional) : 幾個世紀以來,人們在崎嶇且陡峭的地景上精心建造平臺,一路直達可以俯瞰大海的懸崖上。



Belarusian : Чароўнасць гэтага раёна часткова ў тым, што тут няма ніякага заўважнага карпаратыўнага будаўніцтва. Мястэчкі злучаюць дарогі, цягнікі і водны транспарт. Пад´езд для машын звонку адсутнічае.

Chinese (Traditional) : 看不到企業進入的低度開發是它的魅力之一。步道、火車與船隻串起了村莊,而汽車卻無法從外頭開進這裡。



Belarusian : Хоць разнавіднасці французскай мовы, на якой размаўляюць у Бельгіі і ў Швейцарыі, і дастаткова падобныя, каб іх носьбіты разумелі адзін аднаго, яны ўсё ж крыху адрозніваюцца ад той, на якой гавораць у Францыі.

Chinese (Traditional) : 比利時和瑞士使用的法語類型與法國使用的法語有些許不同,但相似度足以相互理解。



Belarusian : Так, у прыватнасці, у франкамоўнай Бельгіі і Швейцарыі сістэма злічэння крыху адрозніваецца ад той, што прынята ў французскай мове, на якой размаўляюць у Францыі. Таксама ёсць нязначная розніца ў вымаўленні некаторых слоў.

Chinese (Traditional) : 特別是,比利時法語區與瑞士的計數系統有些奇特,與法國所說的法語不同,某些字的發音也有些微差異。



Belarusian : Нягледзячы на гэта, усе бельгійцы і швейцарцы, якія могуць размаўляць на французскай мове, у школе вучылі менавіта стандартную французскую мову, і таму маглі б зразумець вас, нават калі вы карыстаецеся стандартнай французскай сістэмай нумарацыі.

Chinese (Traditional) : 然而,所有說法文的比利時人和瑞士人在學校都要學習標準法文,這樣如果你使用標準的法文記數系統他們才能了解。



Belarusian : Маханне рукой — гэта ў шмат якіх рэгіёнах свету сяброўскі жэст, які азначае «прывітанне».

Chinese (Traditional) : 在世界上的許多地方,揮手都是一種表示「你好」的友善手勢」。



Belarusian : У Малайзіі, аднак, як мінімум сярод малайцаў, якія жывуць у сельскіх раёнах, гэта значыць «хадзі сюды». Згаданы жэст падобны на жэст, калі ўказальны палец згінаецца ў напрамку цела. Апошні выкарыстоўваецца ў пэўных краінах Захаду і павінен выкарыстоўвацца толькі такім чынам.

Chinese (Traditional) : 不過,在馬來西亞,或至少對鄉下地區的馬來人來說,它代表「過來」,類似在某些西方國家會把食指彎向身體的手勢,並且只應該用來表達這個意思。



[Day40]

Belarusian : Гэтак жа падарожнік з Вялікабрытаніі можа, знаходзячыся ў Іспаніі, прыняць за просьбу вярнуцца жэст, калі яму на развітанне махаюць рукой (далонню да таго, хто махае, а не таго, каму махаюць).

Chinese (Traditional) : 同樣的,在西班牙的英國旅人可能會將手掌朝向揮手者(而不是朝向被道別的人)之揮手手勢,誤認為是回來的意思。



Belarusian : Дапаможныя мовы ўяўляюць сабой штучныя або сканструяваныя мовы, якія былі створаны дзеля таго, каб садзейнічаць камунікацыі паміж рознымі народамі, якім у адваротным выпадку цяжка было б камунікаваць паміж сабой.

Chinese (Traditional) : 輔助語言是人工或建構而成的,旨在輔助有溝通障礙的人們互相溝通。



Belarusian : Яны існуюць асобна ад моў-пасярэднікаў лінгва франка. Апошнія ўяўляюць сабой арганічныя альбо натуральныя мовы, што з тых ці іншых прычын становяцца дамінуючымі і выкарыстоўваюцца ў якасці сродку зносін паміж носьбітамі другіх моў.

Chinese (Traditional) : 它們與通用語有所區別,是因某種原因而成為其他語言使用者之間的交流方式,所以成為主要語言。



Belarusian : У самую спёку падарожнікі могуць назіраць міражы, што прымушаюць паверыць у наяўнасць вады (ці якіх-небудзь іншых рэчаў).

Chinese (Traditional) : 在一天最炎熱的時候,旅客可以看見海市蜃樓造成的水(或其他東西)的影像。



Belarusian : Міражы могуць несці ў сабе небяспеку, калі падарожнік паспрабуе пайсці ўслед за імі. Тым самым, ён змарнуе бясцэнную энергію і рэшткі вады.

Chinese (Traditional) : 浪費寶貴的能量與剩下的水去追逐海市蜃樓,對旅行者來說是一件很危險的事。



Belarusian : Ночы могуць быць вельмі халоднымі нават у самых гарачых пустынях. У адсутнасць цёплага адзення пераахаладжэнне нясе ў сабе рэальную небяспеку.

Chinese (Traditional) : 即便是最熱的沙漠,夜晚也會變得極冷。若不穿上保暖衣物,就真的會有失溫的風險。



Belarusian : Калі вы вырашыце прайсціся па трапічным лесе ўлетку, трэба сцерагчыся маскітаў.

Chinese (Traditional) : 尤其在夏天,如果你決定徒步穿過雨林,就必須提防蚊子。



Belarusian : Нават у тым выпадку, калі вы падарожнічаеце па субтрапічнай сельве на аўтамабілі, дастаткова некалькіх секунд пры адчыненых дзвярах, каб унутр заляцелі маскіты.

Chinese (Traditional) : 即便當你準備開車穿越亞熱帶雨林,你打開車門進入車內的數秒間,已足夠讓蚊子跟著你進到車內。



Belarusian : Птушыным грыпам (афіцыйная назва — грып авіарыя) могуць хварэць як птушкі, так і жывёлы.

Chinese (Traditional) : 禽流感,或更正式的說法鳥禽類流行性感冒,可以感染鳥類和哺乳動物。



Belarusian : За ўвесь час назіранняў у людзей было адзначана менш за тысячу выпадкаў захворвання, аднак некаторыя з іх мелі лятальны канец.

Chinese (Traditional) : 已知在人類身上發生的案例不到一千例,但有些是致命的。



Belarusian : У большасці выпадкаў гэта былі людзі, якія займаліся гадоўляй птушак, але арнітолагі-аматары таксама знаходзяцца ў групе рызыкі.

Chinese (Traditional) : 大部分的案例都是家禽飼養從業人員,但賞鳥者也會有一些風險。



Belarusian : У Нарвегіі можна часта сустрэць даліны і стромыя фіёрды, што раптам знікаюць, каб змяніцца высокім і больш-менш роўным пласкагор´ем.

Chinese (Traditional) : 挪威典型的風景,是陡峭的峽灣及峽谷緊鄰著較為平坦的高原。



Belarusian : Як правіла, такое пласкагор´е называецца «відэ». Гэтае слова азначае ў фінскай мове шырокую і адкрытую бязлесную прастору, што не мае ні канца і ні краю.

Chinese (Traditional) : 這些台地常被稱做「vidde」,形容一個寬大開闊又沒有樹木的空間、一個無邊無際的廣闊區域。



Belarusian : У Ругалане і Агдэры іх часта называюць «хэй», што перакладаецца як «бязлесая верасовая пустэча».

Chinese (Traditional) : 在羅加蘭和阿格德爾,它們常被稱為「hei」,意指常佈滿石南花的無樹荒野。



Belarusian : Ледавікі не адзначаюцца ўстойлівасцю. Правільней будзе сказаць, што яны сцякаюць з гары. У выніку з´яўляюцца расколіны, што могуць скрывацца пад снежнымі мастамі.

Chinese (Traditional) : 冰河並不穩定,而是會順著山脈流下。這種狀況會導致冰體斷裂或有隙縫,但可能會被雪橋掩蓋。



Belarusian : Расколіны могуць зачыніцца, а сцены і дахі ледзяных пячор — абваліцца.

Chinese (Traditional) : 冰穴的冰壁和洞頂可能會坍塌,裂縫也可能閉合。



Belarusian : На краі ледавікоў адколваюцца, падаюць і, напэўна, адскокваюць ці коцяцца далей ад краю велічэзныя кавалкі лёду.

Chinese (Traditional) : 在冰川的邊緣,巨大的冰塊會鬆動並落下,也許會從冰川邊緣彈跳或滾動到更遠的地方。



Belarusian : Пік турыстычнага сезону ў горных паселішчах звычайна прыходзіўся на бабіна лета.

Chinese (Traditional) : 避暑勝地的旅遊季節,通常在印度的夏季期間達到頂峰。



Belarusian : Узімку, аднак, іх чароўнасць і прыгажосць вабяць інакш — у многіх высакагорных гарадках і вёсачках выпадае вялікая колькасць снегу, таму яны ўяўляюць асаблівую цікавасць для лыжнікаў і сноўбардыстаў.

Chinese (Traditional) : 然而,它們在冬天有不同的美與魅力。許多山間小鎮都會下不少的雪,且那裡也會提供滑雪和滑雪板等活動。



Belarusian : Зніжкі з прычыны цяжкай страты прапануюць толькі некалькі авіякампаній. Яны крыху зніжаюць кошт білетаў на пахаванне, што афармляюцца ў тэрміновым парадку.

Chinese (Traditional) : 只有少數航空公司仍然提供喪親票價,為臨時的葬禮旅行提供些微折扣。



Belarusian : «Эйр Кэнада», «Дэльта Эйрлайнс», «Люфтганза» таксама прапануюць іх на рэйсах з США ці Канады, як і «Вэстджэт».

Chinese (Traditional) : 提供這些服務的航空公司包括加拿大航空、達美航空、漢莎航空(從美國或加拿大出發的航班)和西捷航空。



Belarusian : Як бы там ні было, каб забраніраваць білеты, неабходна патэлефанаваць непасрэдна ў авіякампанію.

Chinese (Traditional) : 不論任何情況,都必須打電話直接跟航空公司訂位。



Languages

Popular posts from this blog

40 days English and Javanese conversation with Flores.

40 days Chinese (Traditional) and Modern Standard Arabic (Romanized) conversation with Flores.

40 days Korean and South Levantine Arabic conversation with Flores.