40 days Asturian and Chinese (Traditional) conversation with Flores.

Hello!
This is KYUHWAN, your contact at All in one Language!


In this session, we will learn a conversation in Asturianu and 中文 (繁體) languages using the 'Flores200' data provided by 'MetaAI.' This data consists of a total of 997 sentences, so if you read 25 sentences per day, you can see your language skills improve within 40 days.


Furthermore, this data has translations in the same content for 204 languages, so you can use the blog search function at the top to search for the desired language. However, please note that this data will be reflected in the blog starting from June 2023, and it takes six months for all the data to be incorporated. If the language you search for is not available, it means it hasn't been included yet, so please understand.

The language list is provided at the bottom of this post.


[Day1]

Asturian : El llunes, científicos de la Escuela Universitaria de Medicina de la Universidad de Stanford, ficieron anuncia de la invención d'una ferramienta de diagnósticu que puede dixebrar les célules acordies col tipu: un chip imprimible minúsculu que se puede manufacturar usando impresores de tinta estándar pol preciu d'aproximadamente un centavu de dólar per unidá.

Chinese (Traditional) : 史丹佛大學醫學院的科學家於週一宣布發明一項新型診斷工具,可依類型將細胞分類:這是一種細小的可列印芯片,使用標準噴墨印表機就能印出,每個芯片的成本大約一美分。



Asturian : Los investigadores al cargu afirmaron qu'esto podría llevar a la detención temprana de cáncer, tuberculosis, SIDA y malaria pa los pacientes de países probes, onde les tases de sobrevivencia a enfermedaes como'l cáncer de mama lleguen a ser la metá menos que les de los países ricos.

Chinese (Traditional) : 主要研究人員表示,這或許可以讓低收入國家的癌症、肺結核、愛滋病毒及瘧疾病患早期發現病症。在這些國家,乳癌等疾病患者的存活率是較富裕國家的一半。



Asturian : El JAS 39C Gripen estrellóse nuna pista alredor de les 9:30 hora llocal (0230 UTC) y españó, zarrando l'aeropuertu a vuelos comerciales.

Chinese (Traditional) : JAS 39C 獅鷲戰鬥機在當地時間上午 9 點 30 分(世界協調時間 02:30)墜落在跑道上並爆炸,導致機場暫停商業航班的起降。



Asturian : El pilotu fue identificáu como'l líder d´escuadrón Dilokrit Pattavee.

Chinese (Traditional) : 駕駛員的身分確認是空軍少校帕塔維 (Dilokrit Pattavee)。



Asturian : Los medios de comunicación llocales informen de qu'un vehículu de bomberos del aeropuertu volcó mientres respondía a la llamada.

Chinese (Traditional) : 當地媒體報導一輛機場消防車在出勤時翻覆。



Asturian : Vidal, de 28 años, incorporóse al Barça va tres temporaes, dende'l Sevilla.

Chinese (Traditional) : 28 歲的維達爾三個賽季前從塞維利亞足球俱樂部加入巴塞隆納足球俱樂部。



Asturian : Desque marchó a la capital catalana, Vidal xugó 49 partíos pal club.

Chinese (Traditional) : 自從搬到加泰隆尼亞的首府後,比達爾已經為球隊踢了 49 場球賽。



Asturian : La movilización entamó de magar les 11:00 hora llocal (UTC+1) en Whitehall, en frente de la puerta custodiada de Downing Street, la residencia oficial del Primer Ministru.

Chinese (Traditional) : 抗議活動在當地時間約 11 點開始 (UTC+1),地點在白廳街,正對著有警察駐守的唐寧街首相官邸入口。



Asturian : Xusto depués de les 11:00, los manifestantes bloquiaron el tráficu nel sentíu norte en Whitehall.

Chinese (Traditional) : 才剛過11點,抗議者就封鎖了白廳北向車道的交通。



Asturian : A les 11:20, la policía pidió a los manifestantes que se retiraren a les aceres, xustificando que necesitaben equilibrar el derechu a protestar col atascu que taben formando.

Chinese (Traditional) : 警察在 11 點 20 分要求抗議者退回到人行道,並對抗議者表明他們得在抗議權和堵塞交通間取得平衡。



Asturian : Al rodiu les 11:29 les protestes foron pa Whitehall, dempués de Trafalgar Square, pel Strand, pasando per Alwich y xubiendo Kingsway hacia Holborn, onde taba reuníu´l Partíu Conservador nel so alderique de primavera del hotel Grand Connaught Rooms.

Chinese (Traditional) : 11:29 左右,示威者朝白廳移動,越過特拉法加廣場,沿著河岸街,經過奧德維奇,自金斯威往北朝霍本前進,當時保守黨正於此處的格蘭康納特飯店舉行春季座談會。



Asturian : El rexistru de Nadal contra'l canadiense ye de 7-2.

Chinese (Traditional) : 納達爾與這名加拿大選手的交手紀錄為 7–2。



Asturian : Perdió recientemente escontra Raonic nel Open de Brisbane.

Chinese (Traditional) : 他最近在布里斯本公開賽中輸給了拉奧尼奇。



Asturian : Nadal acumuló´l 88% de puntos netos nel partíu ganando 76 puntos nel primer serviciu.

Chinese (Traditional) : 納達爾在這場比賽中拿下了 88% 的網前分,首發贏得 76 分。



Asturian : Depués del partíu, Rafa Nadal dixo: "Toi emocionáu con tar de vuelta nes rondes finales d'ún de los eventos más importantes. Toi equí pa ganalu.

Chinese (Traditional) : 紅土之王在賽後說道:「能在最重要的賽事中重返最後一輪,我感到興奮不已,我會盡力贏得比賽。」



Asturian : "Los papeles de Panamá" ye un términu paragües pa nomar los diez millones de documentos de la firma panameña Mossack Fonseca, filtraos a la prensa en 2016.

Chinese (Traditional) : 「巴拿馬文件」統稱 2016 年春天,巴拿馬法律事務所莫薩克‧馮賽卡外洩給媒體的文件,約有一千萬份。



Asturian : Los documentos mostraben que los catorce bancos ayudaron a los clientes más pudientes a esconder miles de millones de dólares de los Estaos Xuníos en bienes pa evadir impuestos y otres fiscalidaes.

Chinese (Traditional) : 文件中指出 14 家銀行協助富有客戶藏匿了數十億美元的資產,以規避稅金與其他法規。



Asturian : El periódicu británicu The Guardian suxirió que´l Deutsche Bank malapenes controlaba un terciu de les 1200 empreses ficticies usaes p´algamalo.

Chinese (Traditional) : 英國報紙《衛報》暗指,用於實現此目的的 1,200 間空殼公司裡,德意志銀行控制了大約三分之一。



Asturian : Hebo protestes per tol mundu y numberosos procesos xudiciales, inclusive los líderes del gobiernu d´Islandia y de Pakistán dimitieron.

Chinese (Traditional) : 此事件造成世界各地的抗議活動 、多起刑事訴訟,冰島及巴基斯坦的政府領導人也雙雙辭職。



Asturian : Nacíu en Hong Kong, Ma estudió na Universidá de Nueva York y la Escuela de Drechu de Harvard y tuvo nun tiempu la residencia americana permanente "green card".

Chinese (Traditional) : 馬英九出生於香港,曾就讀於紐約大學和哈佛法學院,並曾持有美國永久居民的「綠卡」。



Asturian : Hsieh insinuó mientres les eleiciones que Ma podría colar del país nuna crisis.

Chinese (Traditional) : 謝長廷在選舉期間暗指馬英九可能會在危難時刻逃出國。



Asturian : Hsieh tamién argumentó que'l fotoxénicu Ma yera más estilu que sustancia.

Chinese (Traditional) : 謝長廷還表明,上相的馬英九只是虛有其表。



Asturian : Pesie a estes acusaciones, Ma ganó con facilidá dende una plataforma qu'aboga por estrechar llazos cola China continental.

Chinese (Traditional) : 儘管有這些指控,馬英九仍以提倡與中國大陸形成更緊密連結的政見輕易獲勝。



Asturian : El xugador de la xornada ye Alex Ovechkin de los Washington Capitals.

Chinese (Traditional) : 獲得今日最佳球員的是華盛頓首都隊的亞歷克斯.歐維契金。



Asturian : Marcó dos goles y dos asistencies na victoria en Washington escontra los Atlanta Thrashers 5-3.

Chinese (Traditional) : 在華盛頓以五比三擊敗亞特蘭大鶇鳥的比賽中,他進了兩球並有兩次助攻。



[Day2]

Asturian : La primera asistencia de la nueche d´Ovechkin foi pal tantu de la victoria del novatu Nicklas Backstrom;

Chinese (Traditional) : 奧維琴根當晚第一記助攻,就獻給新人尼可拉斯‧巴克斯卓打進的那顆致勝球;



Asturian : El so segundu gol de la nueche yera'l 60 de la temporada, convirtiéndose nel primer xugador en marcar 60 o más goles nuna temporada dende 1995-96, añu nel que tanto Jaromir Jagr como Mario Lemieux algamaron esi moyón.

Chinese (Traditional) : 他當晚的第二次射門得分,是他在該賽季的第 60 次得分,這使他成為 1995-96 賽季以來第一位在單一賽季進 60 球以上的球員。亞羅米爾·佳格 (Jaromir Jagr) 和馬里奧·拉謬 (Mario Lemieux) 在 1995-96 賽季中分別達到這個里程碑。



Asturian : Batten clasificóse'l 190u na llista de 2008 de los 400 americanos más ricos con una fortuna estimada en 2.300 millones de dólares.

Chinese (Traditional) : 巴汀以估計為 23 億美元的財產,在 2008 年美國前四百大富豪排行榜上名列第 190 位。



Asturian : Graduóse nel College of Arts & Sciences de la Universidá de Virxinia en 1950 y foi un importante benefactor de la institución.

Chinese (Traditional) : 他在 1950 年從維吉尼亞大學藝術與科學學院畢業,並且大力資助該學院。



Asturian : Prenden fueu a la cárcel iraquina d´Abu Ghraib nun motín.

Chinese (Traditional) : 伊拉克的阿布格萊布監獄在一次暴亂中慘遭祝融。



Asturian : La cárcel fíxose famosa depués de que se descubrieren abusos a prisioneros cuando les tropes de los Estaos Xuníos la tomaron.

Chinese (Traditional) : 此監獄因美軍接手後爆發的虐囚事件而惡名昭彰。



Asturian : Piquet Jr chocó nel Grand Prix de Singapur del añu 2008 al poco d'una entrada en boxes de Fernando Alonso, lo que fizo que se sacara'l Safety car.

Chinese (Traditional) : 2008 年新加坡大獎賽中,小畢奇在費爾南多·阿隆索短暫停車檢修不久後,就發生撞車事故,導致安全車出動。



Asturian : Alonso adelantó al grupu mientres los coches de delantre taben con coche de seguridá y ganó.

Chinese (Traditional) : 當阿隆索前面的汽車在安全車的引領下進站加油時,他移動到車隊的前方以取得勝利。



Asturian : Echaron a Piquet Jr. dempués del Gran premiu d´Hungría de 2009.

Chinese (Traditional) : 小畢奇在 2009 年匈牙利大獎賽後失去賽車手的身分。



Asturian : A exautamente les 8:46 de la mañana, fízose'l silenciu na ciudá pa marcar el momentu precisu nel que'l primer avión golpiaba'l so oxetivu.

Chinese (Traditional) : 上午8點46分時,整座城市陷入一片寂靜,此刻正是第一架噴射機撞擊目標的確切時間。



Asturian : Dos rayos de lluz asitiáronse apuntando pal cielu pela nueche.

Chinese (Traditional) : 整個晚上,兩道光束直直照向天際。



Asturian : Hai cinco nuevos rascacielos que tán construyéndose nel llugar, con un centru de tresporte y un parque memorial en mediu.

Chinese (Traditional) : 目前正在原址興建五座新的摩天大樓,中間有一座轉運站和紀念公園。



Asturian : El programa PBS tien más de dos docenes d´Emmy, namái superáu por Sesame Street y Mister Roger´s Neighborhood.

Chinese (Traditional) : 這部美國公共電視臺 (PBS) 出品的節目獲得超過 24 座艾美獎,播出時間僅次於《芝麻街》和《羅傑斯先生的鄰居》。



Asturian : Cada episodiu del programa centrábase nun tema d´un llibru concretu y desendolcaba´l mesmu con bayuroses hestories.

Chinese (Traditional) : 節目的每一集將專注在一本特定書籍中的某個主題上,並接著藉由多個故事來探索該主題。



Asturian : Cada espectáculu daba recomendaciones de llibros que los neños han buscar cuando van a la biblioteca.

Chinese (Traditional) : 每集節目也將為孩子們去圖書館時應該找的書提供建議。



Asturian : John Grant, de WNED Buffalo (la cadena d´Arcu de la vieya llector) dixo "L'arcu de la vieya llector aprendió a los neños por qué lleer….l'amor pola llectura —[el programa] animó a los neños a garrar un llibru y lleer"

Chinese (Traditional) : 來自水牛城 WNED 電台(閱讀彩虹的母台)的約翰·格蘭特表示,「閱讀彩虹教導孩子們為何要閱讀,......熱愛閱讀。[該節目]鼓勵孩子們拿起書本開始閱讀。」



Asturian : Dalgunos creen, ente ellos John Grant, que tanto la reducción de la financiación como´l cambiu na filosofía de la televisión educativa llevaron al final del programa.

Chinese (Traditional) : 包括約翰葛蘭特在內的一些人認為,財政困難及電視教育節目理念的改變,促使此系列畫下句點。



Asturian : La tormenta, a unes 645 milles (1040 km) al este de les islles de Cabu Verde, ye probable que se disipe enantes d´aportar a tierra, según dicen los meteorólogos.

Chinese (Traditional) : 氣象預報員說,這場颶風位於維德角島西方 645 英里(1040 公里)處,很有可能在威脅到陸地之前就消散掉。



Asturian : Fred tien nesti momentu vientos de 105 milles per hora (165 km/h) y muévese hacia'l noroeste.

Chinese (Traditional) : 弗雷德 (Fred) 目前風速為每小時 105 英里(165 公里/小時)並往西北方前進。



Asturian : Fred ye'l ciclón tropical más fuerte rexistráu hasta agora al sur y este del Atlánticu dende la llegada de les imáxenes per satélite, y namás el tercer mayor furacán rexistráu al este del 35º O.

Chinese (Traditional) : 弗雷德是有衛星影像以來,大西洋東南方記錄上威力最強的熱帶颶風,卻還只 是 35°W 以東記錄上第三大颶風。



Asturian : El 24 de setiembre de 1759 Arthur Guinness firmó un arriendu de 9 000 años pola fábrica de cerveza de St James´ Gate en Dublín, Irlanda.

Chinese (Traditional) : 1759 年 9 月 24 日,亞瑟‧健力士簽署了愛爾蘭都柏林聖詹姆士門釀酒廠的租約,租期九千年。



Asturian : 250 años depués, el Guiness medró hasta ser un negociu global que fai más de 10.000 millones d'eutos (US$ 14.700 millones) cada añu.

Chinese (Traditional) : 250 年後,健力士已發展為一間全球企業,每年營業額超過 100 億歐元(約 147 億美元)。



Asturian : Jonny Reid, copilotu del equipu de Nueva Zelanda A1GP, fixo güei historia guiando'l más rápidu perriba la ponte de 48 años del puertu d'Auckland, Nueva Zelanda, llegalmente.

Chinese (Traditional) : A1GP 汽車大獎賽紐西蘭隊副駕駛強尼瑞德,今天合法地創下了最快速駕駛通過 48 年歷史的紐西蘭奧克蘭海灣大橋的紀錄。



Asturian : Mr Reid arreglóse pa guiar perriba la ponte fasta siete veces el coche neocelandés d´A1 Grand Prix Black Beauty (Guapura prieta) a velocidaes superiores a los 160 km/h.

Chinese (Traditional) : 里德先生駕駛紐西蘭的 A1GP 汽車「黑美人」,以時速超過 160 公里成功過橋七次。



Asturian : La policía de Nueva Zelanda tuvo problemes al emplegar los radares de velocidá de mano y ver cómo de rápido diba'l señor Reid por mor de lo baxu que ye'l coche Black Beauty, l'únicu momentu en que lu pudieron cronometrar frenare yá a 160 quilómetros per hora.

Chinese (Traditional) : 因為黑美人車身太低,紐西蘭警方未能使用測速槍測得瑞德的車速,直到車速降至時速 160 公里,警察才成功測得一次。



[Day3]

Asturian : Nos últimos 3 meses, soltaron a más de 80 arrestaos de la instalación de la reserva central, ensin cargos formales.

Chinese (Traditional) : 在過去 3 個月裏,中央懲處中心釋放了超過 80 名被捕人士,他們都沒有被正式起訴。



Asturian : N´abril d´esti añu, el xuez Glynn dictó una orde temporal pa que lliberaren a les persones reteníes más de 24 hores dende la so detención y a les que nun-yos tomaren declaración.

Chinese (Traditional) : 今年四月,葛林法官針對監獄核發臨時禁制令,要求強制釋放在被捕後已拘留超過 24 小時但仍未收到法院通知預審的人。



Asturian : El comisariu fixa la fianza, si se tien derechu, y formaliza los cargos que fizo l´axente na detención. Entós los cargos pasen al sistema estatal, onde recueyen el casu.

Chinese (Traditional) : 如果獲得批准,法院助理法官會決定保釋金額,並正式受理執行逮捕之警員提出的指控。接下來這些指控會進入該州的電腦系統,藉以追蹤案件進度。



Asturian : La vista tamién marca la fecha pal drechu a un xuiciu rápidu del sospechosu.

Chinese (Traditional) : 聽證會同時也確定了嫌疑犯獲得訊速審判的日期。



Asturian : Peter Costello, ministru de facienda d'Australia y principal candidatu a soceder al primer ministru John Howard como líder del Partíu Lliberal, amosó'l so sofitu a la creación d'una industria nuclear n'Australia.

Chinese (Traditional) : 澳洲財政部長彼德‧寇斯特洛,同時也是最可能接任約翰‧霍華德總理成為自由黨主席的人選,表示支持澳洲核能產業。



Asturian : Mr Costello dixo que cuando la xeneración d'enerxía nuclear fuera económicamente viable, Australia debería persiguir el so usu.

Chinese (Traditional) : 科斯特洛部長表示,一旦經濟方面可行,澳洲應使用核能發電。



Asturian : "Si se comercializa, habremos tenelo. Esto ye, nun hai una oxeción, a priori, a la enerxía nuclear," dixo´l señor Costello.

Chinese (Traditional) : 「一旦它能夠商業化,我們就應該要擁有。也就是說,對核能發電並沒有原則上的反對,」卡斯特洛先生說。



Asturian : Según Ansa, "la policía taba esmolecida por un par de golpes de nivel superior que podíen prender la mecha d'una guerra de socesión completa".

Chinese (Traditional) : Ansa 表示,警方憂心最猛烈的數起攻擊恐造成繼任之爭全面爆發。



Asturian : La policía dixo que Lo Piccolo yera´l mandu superior porque fore la mano derecha de Provenzano en Palermo y la so gran esperiencia ganó´l respetu de la xeneración de xefes más vieya, que sofitaben la norma de Provenzano de ser discretos mientres reforzaben la so rede.

Chinese (Traditional) : 警方說,洛·皮科洛之所以佔了上風是因為他在巴勒莫曾擔任普羅文察諾的左右手,較豐富的經驗為他贏得老一輩頭目的尊敬,他們依循普羅文察諾的方針,在強化權力網絡的同時,儘可能保持低調。



Asturian : "Estos xefes mandaben en Provenzano cuando acabó la guerra escontra l´estáu dirixida por Riina que quería vengar les muertes de Falcone y Paolo Borselino en 1992".

Chinese (Traditional) : 這些老大在普文札諾於 1992 年結束里納針對國家發動的衝突時已被控制住,該場衝突奪走了黑手黨改革鬥士喬凡尼‧法爾康 (Giovanni Falcone) 和保羅‧波賽里尼 (Paolo Borsellino) 的性命。



Asturian : El direutor exécutivu d´Apple, Steve Jobs, presentó l'aparatu saliendo al escenariu y sacando l'iPhone del bolsu del vaqueru.

Chinese (Traditional) : 蘋果執行長賈伯斯展示這個裝置的方法,是在走上舞台的同時,把 iPhone 從牛仔褲口袋中拿出來。



Asturian : Nel so discursu de dos hores de duración afirmó que "Güei Apple va reinventar el teléfonu. Vamos facer historia".

Chinese (Traditional) : 在他為時 2 個小時的演說中,他表示:「今天蘋果將重新打造電話,我們會在今天創造歷史。」



Asturian : Brasil ye'l país católicu más grande de la Tierra, y la Ilesia Católica opúnxose de contino a la llegalización de los matrimonios del mesmu sexu nel país.

Chinese (Traditional) : 巴西是地球上最大的羅馬天主教國家,而羅馬天主教會一向反對同性婚姻在巴西合法化。



Asturian : El Congresu Nacional de Brasil lleva 10 años debatiendo la llegalización, y anguaño tales xuniones civiles solo son llegales en Rio Grande do Sul.

Chinese (Traditional) : 巴西國民議會已進行了 10 年的合法化辯論,但這樣的民事婚姻目前只有在南里約格蘭德合法。



Asturian : La proposición orixinal fízola la ex alcaldesa de Sao Paulo, Marta Suplicy. La llexislación propuesta, dempués de les enmiendes, ta agora nes manes de Roberto Jefferson.

Chinese (Traditional) : 原本的法案是由前聖保羅市長瑪爾塔‧蘇普利希起草的。草擬的法案經過修改後,現已交給羅伯托‧傑弗遜處理。



Asturian : Los manifestantes esperen consiguir presentar un pidimientu de 1.2 millones de firmes énte'l Congresu Nacional en payares.

Chinese (Traditional) : 示威者希望能夠收集一百二十萬個連署簽名,在十一月提交給國會。



Asturian : Cuando foi obvio que munches families taben buscando ayuda llegal pa evitar los desagospios, celebróse un conceyu´l 20 de marzu nel centru llegal comunitariu d´Esat Bay pa les víctimes de les estafes inmobiliaries.

Chinese (Traditional) : 在許多抗拒驅逐令的家庭尋求法律援助一事浮上檯面後,東灣社區法律中心遂於 3 月 20 日為住所詐騙案的受害者辦了一場公聽會。



Asturian : De la que los inquilinos entamaron a contar lo que-yos pasó, munches families implicaes decatáronse de que Carolyn Wilson de la OHA robára-yos los sos depósitos de seguridá y marchare de la ciudá.

Chinese (Traditional) : 當房客開始分享自己所遭遇的狀況,多數捲入事件的家庭突然意識到,奧克蘭房屋委員會的 Carolyn Wilson 偷走他們的保證金並已捲款潛逃。



Asturian : Los inquilinos en Lockwood Gardens piensen que pue haber otres 40 families o más que van ser desagospiaes, pos saben que la policía OHA ta investigando otres viviendes públiques na ciudá d'Oakland que puen resultar nuna estafa inmobiliaria.

Chinese (Traditional) : 洛克伍德花園中的房客相信,可能還有 40 個或更多家庭將被逐出,因為他們明白奧克蘭住宅管理局的警察也在調查其他可能遭受住宅欺詐的奧克蘭公共住宅。



Asturian : El grupu canceló´l conciertu nel estadiu War Memorial de Maui, nel que s´esperaba l´asistencia de más de 9 000 persones, y pidieron perdón a los fans.

Chinese (Traditional) : 樂團取消了在茂宜島戰爭紀念體育場的演出,該演出原定會有 9,000 人參加,並向歌迷道歉。



Asturian : La empresa xestora del conxuntu, HK Management Inc., nun diera razones pa la cancelación del día 20 de setiembre a lo primero, pero al día siguiente echara la culpa a problemes loxísticos.

Chinese (Traditional) : 樂團的管理公司 HK Management Inc. 在 9 月 20 日取消活動時,並未給出最初的原因,但在第二天將原因歸咎於後勤問題。



Asturian : Encarcelóse na cárcel griega de Korydallus a los famosos abogaos griegos, Sakis Kechagioglou y George Nikolakopoulos, depués de que los declararen culpables de corrupción.

Chinese (Traditional) : 知名的希臘律師薩基斯凱亥尤基由(Sakis Kechagioglou)和熱格尼科拉克波琉斯(George Nikolakopoulos)因為他們被判貪污和腐敗有罪,已被關在雃典的柯里達洛斯(Korydallus)看守所。



Asturian : Como resultáu d'esto, hebo un escándalu grande na comunidá xurídica griega provocáu pol conocimientu de les aiciones illegales que xueces, abogaos y procuradores fixeron nos años previos.

Chinese (Traditional) : 為此之故,法官、律師、事務律師及檢察官過去幾年來從事過的非法行為也跟著曝光,從而揭發了希臘司法體系的大醜聞。



Asturian : Hai delles selmanes, tres de la información qu'espublizó´l periodista Makis Triantafylopoulos nel so popular programa "Zoungla" qu'emite Alpha TV, el parlamentariu y abogáu Petros Mantouvalos fue forzáu a renunciar por mor de la participación de dellos miembros del so gabinete en casos d'abusu d'autoridá y corrupción.

Chinese (Traditional) : 幾個禮拜前,記者麥基斯 (Makis Triantafylopoulos) 在他於阿爾法電視台的熱門節目《Zoungla》中披露此訊息後,國會議員暨律師貝佐斯 (Petros Mantouvalos) 旋即因辦公室成員曾涉及非法賄賂和貪腐而下台。



Asturian : Además, encarcélase al maxistráu Evangelos Kalousis al ser consideráu culpable de corrupción y conducta dexenerada.

Chinese (Traditional) : 此外,首席法官依凡傑洛斯・克勞西斯因涉嫌貪瀆及墮落行為而鋃鐺入獄。



[Day4]

Asturian : Roberts negóse de planu a dicir cuándo cree elli qu'entama la vida, una entruga importante pa considerar la ética del albuertu, comentando que diba ser inmoral falar de les especificidaes de casos probables.

Chinese (Traditional) : 羅伯茲斷然拒絕說明他所相信的生命起始點,這在墮胎倫理議題上是非常重要的問題,並表示評論特定可能的具體情況是不道德的。



Asturian : Sicasí, afitóse otra vuelta nes sos declaraciones de que Roe escontra Wade yera la "llei establecida de la tierra", solliñando la importancia de los fallos consistentes del Tribunal Supremu.

Chinese (Traditional) : 然而,他重申了他先前的說法:「羅訴韋德案」是「國家的既定法律」,並強調了最高法院一致裁決的重要性。



Asturian : Él confirmó tamién que creye nel drechu implícitu a la privacidá del que dependía la decisión de Roe.

Chinese (Traditional) : 他也確認,他深信羅訴韋德案所仰賴的隱含隱私權。



Asturian : El Maroochydore lideró la so tabla, a seis puntos del Noosa, que quedó segundu.

Chinese (Traditional) : 馬魯基多爾隊最後摘下冠軍,領先第二名的努沙隊六分。



Asturian : Dambos diben topase na gran semifinal, onde´l Noosa ganó a los vencedores por 11 puntos.

Chinese (Traditional) : 兩隊將在大準決賽時碰頭,因為努沙隊以 11 分贏得比賽。



Asturian : El Maroochydore derrotó al Caboolture na final preliminar.

Chinese (Traditional) : 接著,馬魯基多爾隊在準決賽打敗了卡布丘隊。



Asturian : L'Hesperonychus elizabethae ye una especie de la familia Dromaeosauride y ye primu del Velociraptor.

Chinese (Traditional) : 伊氏西爪龍屬於馳龍科,是迅猛龍的近親。



Asturian : Piénsase qu'esta ave de presa, totalmente emplumada y de sangre caliente, caminara derecha sobre dos pates con garfios como los del Velociraptor.

Chinese (Traditional) : 這種全身覆蓋羽毛、溫血的猛禽據信已能以帶爪的雙腳直立行走,像迅猛龍一樣。



Asturian : El segundu espolón yera más grande, lo que-y dio´l nome de Hesperonychus, que significa "garra occidental".

Chinese (Traditional) : 牠的第二隻爪比較大,使牠獲得西爪龍的封號,意指「西方之爪」。



Asturian : Arriendes de los bloques de xelu, les condiciones climátiques estremes tán dificultando les operaciones de rescate.

Chinese (Traditional) : 極端天氣狀況除了會導致冰層破碎,也阻礙了救援工作。



Asturian : Pittman suxirió que les condiciones nun diben ameyorar hasta dalgún momentu de la selmana que vien.

Chinese (Traditional) : 皮特曼認為天氣狀況要到下週才有可能改善。



Asturian : La cantidá y el grosor del xelu, según Pittman, ye'l peor pa los cazadores de foques nos últimos 15 años.

Chinese (Traditional) : 根據皮特曼的說法,這次堆冰的數量和厚度,是海豹獵人這十五年來見過最糟的情況。



Asturian : Güei corrió la noticia, nos funerales de Jeff Weise y otres tres víctimes de la comunidá de Red Lake, qu´arrestaren a otru estudiante en rellación col tirotéu del 21 de marzu.

Chinese (Traditional) : 今天於紅湖社區一帶流傳的消息為由於又有一名涉嫌 3 月 21 日校園槍擊案的學生被捕,因此傑夫·魏斯與九名受害者當中其三的葬禮暫停舉行。



Asturian : Les autoridaes dicen poco más amás de confirmar l'arrestu de güei.

Chinese (Traditional) : 當局除了確認今日的逮捕行動之外,透露甚少訊息。



Asturian : Sicasí, una fonte con conocimientu de la investigación díxo-y al Star-Tribune de Minneapolis que foi Louis Jourdan, el fíu de 16 años del Presidente Tribal de Red Lake, Floyd Jourdain.

Chinese (Traditional) : 然而,有關此調查的可靠消息來源向明尼蘇達州的《明星論壇報》透露,那其實是路易·喬丹,他是紅湖部落酋長弗洛伊德·喬丹的 16 歲兒子。



Asturian : Entá agora nun se sabe qué cargos van presentar o qué guió a les autoridaes al rapaz, pero tán entamando´l procesu nel xulgáu de menores.

Chinese (Traditional) : 目前尚不知道會提出什麼樣的指控,或使有關當局找上那名男孩的原因,但聯邦法院已開始進行少年訴訟程序。



Asturian : Lodin tamién dixo que los oficiales decidieran cancelar les finales p´aforra-yos a los afganos el coste y el riesgu d´otres eleiciones.

Chinese (Traditional) : 羅汀還說,官方決定取消第兩輪決選,以為阿富汗節省經費並避免再次選舉產生的安全風險。



Asturian : Los diplomáticos declararon qu'atoparan la suficiente ambigüedá na constitución afgana pa determinar que la segunda vuelta nun fuera necesaria.

Chinese (Traditional) : 外交人員說他們已在阿富汗憲法中找到足夠的歧義,因此決定沒有必要進行決選投票。



Asturian : Esto contradiz les declaraciones anteriores, nes que dicíen que cancelar les eleiciones diría escontra la constitución.

Chinese (Traditional) : 這與之前的報告互相矛盾,後者曾表示取消第二輪選舉將違反憲法。



Asturian : L´aeronave dirixíase a Irkutsk y taba guiada por tropes d´interior.

Chinese (Traditional) : 飛機原定由內務部內衛部隊駕駛飛往伊爾庫次克。



Asturian : Abrieran un procesu d´investigación.

Chinese (Traditional) : 一支調查小組奉命成立。



Asturian : L'Il-76 foi ún de los componentes principales de los exércitos rusu y soviéticu dende los años 70, y yá tuvo un accidente seriu en Rusia´l mes pasáu.

Chinese (Traditional) : 伊爾-76 自 1970 年代起即為俄羅斯及蘇聯軍事重要的一部分,上個月已經在俄羅斯發生一起重大事故。



Asturian : El siete d'ochobre perdiérase un motor nel despegue, ensin qu'hubiera firíos. Les autoridaes ruses suspendieran temporalmente los vuelos del II-76 dempués del accidente.

Chinese (Traditional) : 10 月 7 日,一架引擎在起飛時脫落,無人受傷。事故發生後,俄羅斯短暫停飛了 Il-76。



Asturian : Zarráronse 800 milles nel sistema del oleoductu tres-Alaska depués de qu´arramaren miles de barriles de petroleu al sur de Fairbanks, Alaska.

Chinese (Traditional) : 數千桶原油在阿拉斯加費爾班克斯以南外漏之後, 800 英里的縱貫阿拉斯加管道遭到關閉。



Asturian : El corte d´enerxía , siguíu del simulacru d´incendiu del sistema, fizo que les válvules d´escape abrieran y que´l combustible revertiera cerca de la estación de bombéu 9 de Fort Greely.

Chinese (Traditional) : 斷電之後,隨之而來的是常規的火災指揮系統測試,導致放洩閥開啟,使原油流洩到附近的格里利堡 9 號泵站。



[Day5]

Asturian : L´apertura de les válvules permitió reducir la presión del sistema y el combustible llegó al tanque, que puede almacenar 55 000 barriles (2,3 millones de galones).

Chinese (Traditional) : 開啟的閥門導致系統壓力釋放,原油則自能儲存 55,000 桶(230 萬加侖)的油槽溢出至輸送平台。



Asturian : Hasta'l miércoles pela tarde, les rexes de ventilación del tanque tovía teníen fugues, probablemente pola espansión termal dientro d'él.

Chinese (Traditional) : 截至週三下午,油槽排氣孔仍在漏油,可能是油槽內部的熱膨脹所致。



Asturian : Otra área de contención secundaria baxo los tanques con capacidá pa 104.500 barriles aínda nun taba llena en tola so capacidá.

Chinese (Traditional) : 油槽下方有另一個能容納 104,500 桶的第二攔油區,目前尚未裝滿。



Asturian : Los comentarios, en direuto per televisión, fueron la primer vez que les autoridaes iranines almitíen efectu dalu de les sanciones.

Chinese (Traditional) : 在電視上直播的評論中,伊朗高層消息來源首次承認制裁有產生影響。



Asturian : Éstes incluyen restricciones financieres y una prohibición de la Xunión Europea pa la esportación de petroleu, de la que la economía iraní recibe'l 80% de los sos ingresos estranxeros.

Chinese (Traditional) : 其中包含了金融限制,以及禁止原油出口至歐盟,後者佔伊朗經濟中國外收益的 80%。



Asturian : Nel so últimu informe mensual, la OPEC diz que les esportaciones de crudu baxaron al nivel más baxu nes últimes décades a 2,8 barriles al día.

Chinese (Traditional) : 在最近一期的月報中,石油輸出國組織表示原油的出口降到了 20 年來的新低,一天只有 280 萬桶。



Asturian : El cabezaleru supremu del país, l'Ayatolá Ali Khamenei, describió la dependencia del petroleu como una "trampa" que databa de primero de la revolución islámica n'Irán en 1979, y de la que'l país habría de lliberase.

Chinese (Traditional) : 該國最高領袖大阿亞圖拉賽義德阿里·哈米尼曾形容,對石油的依賴是一個早在 1979 年伊朗伊斯蘭革命之前就出現的「陷阱」,而伊朗應該從中解放出來。



Asturian : Cuando la cápsula llegue a la Tierra y entre na atmósfera sobre les 5 de la mañana (horariu del este) espérase que la xente del norte de California, Oregón, Nevada y Utah pueda ver un gran espectáculu de lluz.

Chinese (Traditional) : 當太空艙在大約凌晨 5 點 (美東時間) 抵達地球並進入大氣層時,預計將會為北加州、奧瑞岡州、內華達州和猶他州居民上演一場精采燈光秀。



Asturian : La cáusula va asemeyar una estrella fugaz que crucia'l cielu.

Chinese (Traditional) : 太空艙會像流星一樣劃過天際。



Asturian : La cápsula viaxará a unos 12,8 km o 8 milles per segundu, tan rápido como pa dir de San Francisco a Los Ánxeles nun minutu.

Chinese (Traditional) : 太空艙以每秒 12.8 公里或 8 英里的速率前進,這個速度足以在一分鐘內從舊金山抵達洛杉磯。



Asturian : Stardust va establecer un nuevu récor en ser la aeronave más rápida en volver a la Tierra, rompiendo'l récor anterior, establecíu en mayu de 1969 nel retornu del módulu de mandu del Apollo X.

Chinese (Traditional) : 星塵號將是最快返回地球的太空船並因而創下新的歷史紀錄,打破 1969 年 5 月阿波羅 10 號指揮艙返航時所創的舊紀錄。



Asturian : "Andará pela costa oeste del norte de California y rellumará nel cielu dende California, pasando pel centru d´Oregón, Nevada y Idaho a Utah", dixo Tom Duxbury, el xestor del proyeutu Stardust.

Chinese (Traditional) : Stardust 專案經理湯姆.達克斯伯里 (Tom Duxbury) 表示:「它將飛越北加州的西海岸,照亮從加州到俄勒岡州中部,再經由內華達州及愛達荷州直到猶他州的天空。」



Asturian : La decisión del Sr. Rudd de firmar l'alcuerdu climáticu de Kyoto aislla a los Estaos Xuníos, que van ser la única nación desendolcada que nun ratifique l'alcuerdu.

Chinese (Traditional) : 陸克文簽署京都氣候協定的決定將美國置於孤立之境,現在美國將是唯一沒有批准該協議的已開發國家。



Asturian : L´anterior gobiernu conservador d´Australia refugara ratificar el Kyoto porque decía que diba perxudicar la so economía, que dependía de la esportación de carbón, mientres qu´otros como India o China nun taben obligaos a cumplir colos oxetivos d´emisiones.

Chinese (Traditional) : 澳洲前保守派政府拒絕批准《京都議定書》,聲稱其會對高度依賴煤炭出口的經濟造成損害,而印度和中國等國卻不受碳排放指標的約束。



Asturian : Ye la mayor compra na hestoria d´eBay.

Chinese (Traditional) : 這是 eBay 歷史上所進行的最大收購。



Asturian : La compañía quier diversificar les fontes de beneficios y ganar popularidá en zones au Skype tien puxu, como China, l´este d´Europa y Brasil.

Chinese (Traditional) : 該公司希望將其利潤來源多元化,並在中國、東歐及巴西等 Skype 佔據優勢的地區增加知名度。



Asturian : Los científicos sospechen qu´Enceladus ta xeolóxicamente activu y ye una fonte posible del aniellu xeláu de Saturnu E.

Chinese (Traditional) : 科學家懷疑土衛二的地表活動活躍,可能是土星冰狀 E 環的來源。



Asturian : Encelandus ye l´oxetu más reflectante del Sistema Solar porque reflexa al rodiu´l 90 por cientu de la lluz solar.

Chinese (Traditional) : 土衛二是太陽系中反射率最高的星體,能反射約 90% 抵達其表面的太陽光。



Asturian : La desendolcadora de videoxuegos Konami declaró güei nun periódicu xaponés que nun va sacar el xuegu Seis díes en Fallujah.

Chinese (Traditional) : 遊戲發行商科樂美今日於一家日本報紙發表聲明,表示不會發表《法魯加六日》這款遊戲。



Asturian : El xuegu ta basáu na segunda batalla de Faluya, una batalla engafentada ente les fuercies de los Estaos Xuníos y les iraquines.

Chinese (Traditional) : 遊戲以第二次法魯加戰役為背景,這是一場美國和伊拉克軍隊之間的惡鬥。



Asturian : ACMA concluyó tamién que, pesie a que'l videu s'emitiera per intenet, Big Brother nun incumpliera la llexislación de censura de conteníu, al nun guardase la grabación nel sitiu web de Big Brother.

Chinese (Traditional) : 澳洲通訊及媒體局 (ACMA) 也發現,雖然影片在網路上流傳,《老大哥》節目卻沒有違反線上內容審查法,因為影片並非儲存在《老大哥》的網站上。



Asturian : La llei de servicios de Radiodifusión afita la regulación del conteníu n'internet, sicasí, pa considerase conteníu d'internet tien que tar físicamente agospiáu nun servidor.

Chinese (Traditional) : 《廣播服務法》提供網際網路內容的監管規則,然而若要被視為網際網路內容,必須實體上存在於伺服器上。



Asturian : La embaxada de los Estaos Xuníos d'América en Nairobi, Kenya, sacó una alvertencia de que " dellos estremistes somalíes" tán preparando'l llanzamientu d'ataques suicides con bomba en Kenya y Etiopía.

Chinese (Traditional) : 位在肯亞奈洛比的美國大使館發布一項警告,聲明「索馬利亞的極端主義者」正打算在肯亞和衣索比亞發動自殺炸彈攻擊。



Asturian : Los Estaos Xuníos dicen que recibieron información d'una fonte non revelada, que fai mención esplícita del usu de terroristes suicides pa facer españar "finxos cimeros" n'Etiopía y Kenia.

Chinese (Traditional) : 美國表示曾經接獲匿名資訊,訊息中特別提到將以自殺炸彈客的方式炸毀衣索比亞和肯亞的「著名地標」。



Asturian : Tiempu enantes de The Daily Show y The Colbert Report, Heck y Johnson idearon una publicación parodia de les noticies (y los telediarios) mientres estudiaben na UW en 1988.

Chinese (Traditional) : 早在《每日秀》和《科拜爾報告》之前,1988 年赫克和詹森還是華盛頓大學的學生時,便已設想出一種以諷刺滑稽的方式模仿新聞和新聞報導的刊物。



[Day6]

Asturian : Dende la so fundación, The Onion convirtióse nun verdaderu imperiu de les noticies parodia, con una edición impresa, una web con más de 5 000 000 visites nel mes d´ochobre, publicidá, una canal de noticies 24 hores, podcast y el recién estrenáu atles llamáu Our Dumb World.

Chinese (Traditional) : 自成立以來,洋蔥報已經成為一個名符其實的惡搞新聞王國,旗下事業囊括了印刷版新聞、光十月單月就吸引了 5 百萬獨立讀者的網站、個人廣告、24 小時新聞網、podcast、以及最近新發行的世界地圖集《Our Dumb World》。



Asturian : Al Gore y el xeneral Tommy Franks mencionaron los sos titulares preferidos (el de Gore foi cuando dixeron qu´él y Tipper taben teniendo´l meyor sexu de la so vida dempués de la so derrota eleutoral del añu 2000).

Chinese (Traditional) : 艾爾·高爾和湯米·弗蘭克斯將軍不假思索地說出了他們最喜歡的頭條新聞(高爾的便是《洋蔥報》有關他和蒂珀在 2000 年選舉人團落敗後享受了一生中最美好的性愛的報導)。



Asturian : Munchos de los sos guionistes tuvieron una gran influyencia nos espectáculos informativos paródicos de Jon Stewart y Stephen Colbert.

Chinese (Traditional) : 許多《洋蔥報》的作者持續對喬恩・史都華及史蒂芬・荷伯的新聞脫口秀造成大幅的影響。



Asturian : L'acontecimientu artísticu forma parte tamién d'una campaña del ayuntamientu de Bucarest pa rellanzar la imaxe de la capital rumana como una metrópolis creativa y animada.

Chinese (Traditional) : 此藝術活動也是布加勒斯特市政廳舉辦的一場活動的一部分,該活動試圖將羅馬尼亞首都的形象,重新塑造成具有創意且多采多姿的大都會。



Asturian : La ciudá sedrá la primera nel sudeste européu n´acoyer la CowParade, la mayor exhibición pública d´arte del mundu, ente xunu y agostu d´esti añu.

Chinese (Traditional) : 該城市將成為東南歐首座主辦奔牛藝術節城市。奔牛藝術節是世界上最盛大的公共藝術活動,今年將在六月到八月間舉辦。



Asturian : L'anuncia de güei allargó tamién el compromisu que'l gobiernu fixo en marzu de financiar más vagones.

Chinese (Traditional) : 今天的公告也延續了政府在今年三月所說、將撥款購買更多車廂的承諾。



Asturian : Los 300 estra faen un total de 1 300 vagones que se van adquirir pa reducir la saturación.

Chinese (Traditional) : 加上 300 個車廂後得到的 1,300 個車輛可紓解擁擠人潮。



Asturian : Christopher García, voceru del Departamentu de Policía de Los Angeles, dixo que tán investigando al sospechosu por allanamientu más que por vandalismu.

Chinese (Traditional) : 洛杉磯警局發言人克里斯多夫.賈西亞表示,該名男性嫌疑犯正以非法侵入罪名接受調查,而非破壞公物。



Asturian : El lletreru nun tuvo dañu físicu; el cambiu fíxose emplegando llona prieto decorao colos símbolos de la paz y el corazón p'alteriar la "O" y poder lleer una "e" minúscula.

Chinese (Traditional) : 標誌沒有遭到實際損壞,而是用有和平與心型符號裝飾的黑色防水布將字母「O」改成小寫的字母「e」。



Asturian : Les marees bermeyes cáusenles unes concentraciones más grandes de lo normal de Karenia brevis, un organismu marín unicelular natural.

Chinese (Traditional) : 腰鞭毛藻是一種天然生成的單細胞海洋微生物,當此生物的濃度比平常高時,就會出現紅潮。



Asturian : Los factores naturales pueden cruciase pa producir condiciones ideales, permitiendo que l'ocle medre abondo en númberu.

Chinese (Traditional) : 自然因素可以交互作用產生理想的環境,讓這種藻類的數量急速增加。



Asturian : L'alga produz una neurotoxina que puede desactivar los nervios nos humanos y nos pexes.

Chinese (Traditional) : 這種藻類會產生神經毒素,癱瘓人類和魚類的神經。



Asturian : Los pexes pueden morrer polos altos niveles de sustancies tóxiques nel agua.

Chinese (Traditional) : 魚類常死於水中高濃度的毒素。



Asturian : Los humanos pueden vese afectaos al respirar l´agua infestao presente nel aire pola mor del vientu y les marees.

Chinese (Traditional) : 人類可能會吸入被風和海浪帶入空中的含毒水,因而受到影響。



Asturian : Nel so puntu cimeru, el ciclón tropical Gonu, nomáu asina por una bolsa de fueyes de palmera na llingua de les Maldives, algamó una velocidá de vientu de 240 kilómetros per hora (149 milles per hora).

Chinese (Traditional) : 熱帶氣旋古努(以馬爾地夫當地語言的棕梠葉袋子為名)的最高持續風速達到每小時 240 公里(每小時 149 英里)。



Asturian : Güei temprano, l'aire taba alredor de 83 km/h, y espérase que vaiga a menos.

Chinese (Traditional) : 今日稍早時,風速約每小時 83 公里,且預期會持續減弱。



Asturian : El miércoles, l´Asociación Nacional de Baloncestu d'Estaos Xuníos (NBA) suspendió la temporada profesional por mor del so esmolecimientu no que cinca a la Covid-19.

Chinese (Traditional) : 週三,基於新冠病毒 (COVID-19) 疫情的考量,美國國家籃球協會 (NBA) 宣布暫停其職業籃球賽季。



Asturian : La NBA tomó la decisión pol positivu por COVID-19 d´un xugador del Utah Jazz.

Chinese (Traditional) : 一名猶他爵士隊球員確診新冠病毒之後,NBA 做出此決定。



Asturian : Basándose nesti fósil, la dixebra daríase muncho enantes de lo calculao poles muestres moleculares.

Chinese (Traditional) : 「根據這顆化石,那意味著演化分家比分子證據所預料的要早得多。



Asturian : "Esto quier dicir qu'hai que lo revisar too", dixo l'investigador nel Serviciu d'Investigación de Rift Valley n'Etiopía y un co-autor del estudiu, Berhane Asfaw.

Chinese (Traditional) : 「這意味著所有事情都必須往前推,」衣索比亞「裂谷研究服務」的研究員、也是此研究的共同作者──伯爾漢·阿斯法說道。



Asturian : Fasta agora, AOL fue capaz de mover y desarrollar el mercáu de la mensaxería instantánea al so ritmu, por mor del so usu espardíu pelos Estaos Xuníos.

Chinese (Traditional) : 直至現在,由於美國境內的廣泛使用,AOL 已能夠以自己的步調轉移與發展即時通訊市場。



Asturian : Con esti alcuerdu n'execución, esta llibertá podría acabar.

Chinese (Traditional) : 在這樣的安排下,這種自由可能會告終。



Asturian : El númberu d'usuarios de los servicios de Yahoo! Y Microsoft xuntos va rivalizar col de los clientes d'AOL.

Chinese (Traditional) : 雅虎和微軟服務的使用者人數加總,將可匹敵 AOL 的客戶數量。



Asturian : El bancu Northern Rock nacionalizárase en 2008 tres de la revelación de que la compañía recibiera sofitu d'emerxencia del gobiernu británicu.

Chinese (Traditional) : 在傳出銀行獲得英國政府緊急紓困的消息後,北岩銀行於 2008 年國有化。



Asturian : Northern Rock pidiera ayuda por mor de la so vulnerabilidá na crisis de les hipoteques d'altu riesgu de 2007.

Chinese (Traditional) : 北岩銀行受 2007 年的次級房貸危機影響而請求協助。



[Day7]

Asturian : El grupu Virgin, de sir Richard Branson, vio como se-y rechazaba una ufierta pol bancu enantes de la so nacionalización.

Chinese (Traditional) : 理查‧布蘭森爵士的維珍集團在該銀行國有化之前曾出價收購但遭拒。



Asturian : En 2010, tando nacionalizáu, l'actual bancu comercial Northern Rock plc estremóse del "bancu malu" Northern Rock (xestión d'activos)

Chinese (Traditional) : 2010 年,如今的高街銀行北岩銀行公眾有限公司儘管已經國有化,但卻從被稱為「壞銀行」的北岩(資產管理)分離出來。



Asturian : Virgin namái compró´l "bancu bonu" de Northern Rock, non la empresa de xestión d´activos.

Chinese (Traditional) : 維珍集團只購買了北岩銀行旗下的「優良銀行」,而非該資產管理公司。



Asturian : Piénsase que ye la quinta vez na historia que la xente observa lo que ye material marciano confirmao químicamente cayendo na Tierra.

Chinese (Traditional) : 據信這是史上第五次人類發現並經由化學方式證明有火星物質掉落到地球上。



Asturian : De cada 24.000 meteoritos conocíos que cayeron na tierra, comprobóse l'orixe marcianu de namás 34.

Chinese (Traditional) : 地球上將近兩萬四千顆已知的隕石中,只有 34 顆確定來自火星。



Asturian : Quince d'estes piedres atribúyense a la lluvia de meteoritos de xunetu pasáu.

Chinese (Traditional) : 其中十五顆岩石來自去年七月的流星雨。



Asturian : Dalgunes piedres, mui estrañes na Tierra, viéndense por ente 11 000 y 22 500 dólares de los Estaos Xuníos la onza, diez vegaes el preciu del oru.

Chinese (Traditional) : 有些地球上非常少見的石頭以每盎司 11,000 到 22,500 美元的價格販售,約是黃金價格的 10 倍。



Asturian : Dempués de la carrera, Keselowski afítase como líder de la Driver´s Championship con 2 250 puntos.

Chinese (Traditional) : 比賽結束後,凱瑟洛夫斯基以 2,250 的積分保持車手排行榜的領先地位。



Asturian : Siete puntos darrera, Johnson ye segundu con 2.243.

Chinese (Traditional) : 強森獲得 2,243 分,以七分之差的成績屈居第二。



Asturian : En tercer llugar, Hamlin ta venti puntos per debaxo, pero sáca-y cinco a Bowyer. Kahne y Truex, Jr. tán quintu y sestu con 2.220 y 2.207 puntos respeutivamente.

Chinese (Traditional) : 第三名漢姆林落後 20 分,但領先波伊爾 5 分。卡恩和小楚克斯分別以 2220 分和 2207 分位居第五和第六名。



Asturian : Stewart, Gordon, Kenseth y Harvick completen los principales diez puestos del Campeonatu de Conducción cuando queden cuatro carreres pa rematar la temporada.

Chinese (Traditional) : 在賽季仍剩四場賽事的情況下,史都華、戈登、肯瑟斯和哈維克分佔了車手冠軍排行榜的前十名。



Asturian : L´Armada de los EE.XX. declaró que taben investigando l´incidente.

Chinese (Traditional) : 美國海軍表示他們正在調查該起事件。



Asturian : Dixeron tamién nunes declaraciones, "la tripulación ta trabayando en determinar el meyor métodu pa sacar con seguridá'l barcu".

Chinese (Traditional) : 他們也在一項聲明中表示:「全體船員正努力尋求將船安全拖出的方法。」



Asturian : El barcu, un cazamines de clase Avenger, diba en direición a Puerto Princesa, en Palawan.

Chinese (Traditional) : 該艦是復仇者級的反水雷艦,當時正前往巴拉望的普林塞薩港。



Asturian : Asignóse a la 7ª flota americana y tien base en Sasebo, Nagasaki en Xapón.

Chinese (Traditional) : 這艘船被派給美國海軍的第七艦隊,並常駐日本長崎的佐世保市。



Asturian : Los terroristes de Mumbai llegaron en barcu'l 26 de payares de 2008, trayendo con ellos granaes, armes automátiques y atacando milenta oxetivos qu'incluyíen l'abarrotada estación de tren de Chhatrapati Shivaji y el famosu hotel Taj Mahal.

Chinese (Traditional) : 孟買恐攻者在 2008 年 11 月 26 日搭船抵達,他們攜帶著手榴彈和自動武器,並攻擊多個目標,包括擁擠的賈特拉帕蒂·希瓦吉終點站和著名的泰姬瑪哈酒店。



Asturian : El trabayu d'atropamientu d'información y de reconocimientu de David Headley ayudara a facilitar la operación de los diez homes armaos del grupu armáu paquistanín Laskhar-e-Taiba.

Chinese (Traditional) : 大衛·韓德利的偵查與資訊聚會促成了由 10 名來自巴基斯坦激進組織虔誠軍的槍手所為的行動。



Asturian : L'ataque punxo una tensión grande nes rellaciones ente India y Paquistán.

Chinese (Traditional) : 此攻擊為印度和巴基斯坦間的關係帶來巨大壓力。



Asturian : Acompañáu por esos funcionarios, aseguró a los ciudadanos de Texas que se taben tomando midíes pa protexer la salú pública.

Chinese (Traditional) : 在那些官員的陪同下,他向德州居民保證已採取措施保護公眾安全。



Asturian : Perry dixo específicamente que "hai pocos sitios nel mundu que tean meyor preparaos pa enfrentase al retu que se mos presenta equí."

Chinese (Traditional) : 佩里明確指出:「全世界幾乎找不到其他地方比我們準備更周全,足以面對這個案例帶來的挑戰。」



Asturian : El gobernador tamién afirmó, "Güei, supimos que dellos neños n'edá escolar tuvieron contautu col paciente."

Chinese (Traditional) : 州長也表示:「今天,我們得知有些學齡兒童確定曾與病患接觸。」



Asturian : Siguió: "Esti casu ye seriu. Confiái en que´l nuesu funciona tan bien como siempre".

Chinese (Traditional) : 他繼續說道:「這個案子非常嚴重。但可以放心的是,我們的系統運作一如它應有的水準。」



Asturian : De confirmase, el descubrimientu pondría´l ramu a la busca d´ocho años d´Allen del Musashi.

Chinese (Traditional) : 確認為真的話,這個發現會讓艾倫八年來搜尋武藏號的工作畫下句點。



Asturian : Depués de facer la cartografía del fondu marín, atopóse'l naufraxu emplegando un ROV.

Chinese (Traditional) : 完成海床繪圖之後,總算以 ROV 找到了沉船。



Asturian : Siendo una de les persones más riques del mundu, dizse qu'Allen tien invertío una gran parte de la so riqueza na esploración marina. Entamó la búsqueda del Musashi por mor del so vieyu interés na guerra.

Chinese (Traditional) : 據報導,身為世界上最富有的人之一,艾倫已將大部分財產投入於海洋探勘中,並出於對戰爭的畢生興趣,開始尋找武藏號。



[Day8]

Asturian : Ganó l´afalagu de la crítica cuando la destinaron n´Atlanta y foi reconocida pola so educación urbana anovadora.

Chinese (Traditional) : 她在亞特蘭大服務期間獲得高度評價,並因創新的城市教育受到肯定。



Asturian : En 2009 diéron-y el títulu de Superintendente Nacional del Añu.

Chinese (Traditional) : 她於 2009 年獲頒年度國家教育局長的頭銜。



Asturian : Nel momentu del premiu, les escueles d'Atlanta conocieren muncha meyora nos resultaos de los tests.

Chinese (Traditional) : 在她獲此殊榮之時,亞特蘭大的學校在考試成績上已有大幅提升。



Asturian : Poco dempués, l´Atlanta Journal-Constitution espublizó un informe que recoyía problemes colos resultaos d´esame.

Chinese (Traditional) : 不久之後,亞特蘭大憲法報發布了一份報告,指出測試結果存在問題。



Asturian : L'informe amosó que los resultaos de los test medraran a una velocidá improbable y argumentaron que la escuela detectara problemes internamente pero nun actuara.

Chinese (Traditional) : 此報告顯示測驗分數進步速度之快令人難以置信,並指出學校有進行內部調查,但並未對結果採許行動。



Asturian : Dende entós, les pruebes mostraben que los esámenes fueran modificaos por Hall y otros 34 funcionarios d´educación y fueran acusaos en 2013.

Chinese (Traditional) : 此後,有證據顯示試卷經過竄改。霍爾與其他 34 名教育官員在 2013 年被起訴。



Asturian : El gobiernu irlandés ta solliñando la urxencia de que la llexislación parllamentaria igüe esta situación.

Chinese (Traditional) : 愛爾蘭政府強調議會立法改正此狀況的迫切性。



Asturian : "Agora ye importante que, dende la perspeutiva sanitaria y llegal, se ponga en marcha la llei lo enantes posible", dixo un voceru del gobiernu.

Chinese (Traditional) : 「就公衛和刑事司法的立場而言,現在最重要的是應盡快頒布法令」,一名政府發言人說道。



Asturian : El Ministru de Sanidá espresó la so preocupación pel bienestar de les persones que taben abusando de la llegalidá temporal de les sustancies, asina como poles condenes rellacionaes cola droga qu´agora podríen anulase porque los cambios, agora inconstitucionales, entraben en vigor.

Chinese (Traditional) : 對於趁機利用相關物質的暫時合法性的個人之健康,以及自目前違憲變更生效後毒品相關犯罪的判決,衛生部長都表達了關切之意。



Asturian : Jarque tuvo entrenando na pretemporada del equipu en Coverciano, Italia, esi mismu día. Quedábase nel hotel del equipu pa preparar un partíu planificáu pal domingu escontra'l Bolonia.

Chinese (Traditional) : Jarque 當天稍早在義大利的 Coverciano 進行季前訓練。他在預定週日與 Bolonia 的對戰之前,都待在球隊住宿的飯店中。



Asturian : Taba quedándose nel hotel del equipu enantes del partíu del sábadu escontra´l Bolonia.

Chinese (Traditional) : 在星期天對戰波隆那的球賽之前,他一直待在球隊下榻的飯店裡。



Asturian : El bus diba a la cai Six Flags St. Louis en Missouri pa que la banda tocare énte un ensame de xente baldao.

Chinese (Traditional) : 這輛遊覽車是要前往密蘇里的聖路易六旗樂園,該樂團要在那裡開一場座無虛席的演唱會。



Asturian : A la 1:15 de la mañana, según los testigos, l'autobús taba cruciando un semáforu en verde cuando'l coche torció escontra él.

Chinese (Traditional) : 據目擊者所述,周六凌晨 1:15 公車在綠燈通行時,汽車在公車前方轉了一個彎。



Asturian : Na nueche del 9 d´agostu, el centru del Morakot taba a unos setenta kilómetros de la provincia china de Fujian.

Chinese (Traditional) : 截至 8 月 9 日晚間,莫拉克颱風的颱風眼距離中國福建省約有七十公里。



Asturian : Piénsase que´l tifón va dir hacia China a once kph.

Chinese (Traditional) : 預計颱風會以時速 11 公里往中國前進。



Asturian : A los pasaxeros diéron-yos agua de la qu'esperaben a 90ºF de calor.

Chinese (Traditional) : 在華氏 90 度的高溫中,等待中的乘客得以補充水份。



Asturian : El xefe de bomberos Scott Kouns dixo: "foi un día de munchu calor en Santa Clara, con temperatures de 90º Fahrenheit.

Chinese (Traditional) : 消防隊長史考特·考恩斯說:「那天聖塔克拉拉非常炎熱,氣溫為華氏 90 幾度。」



Asturian : Cualquier periodu de tiempu atrapáu nun monte rusu va ser incómodu, como poco, y llevó polo menos una hora'l rescatar a la primer persona."

Chinese (Traditional) : 退一步來說,無論困在雲霄飛車上的時間長短,這都是令人非常不舒服的經歷,而且至少要花一個小時才能把第一個人從雲霄飛車上救下來。」



Asturian : Schumacher, que se retiró en 2006 depués de ganar el campeonatu de Fórmula 1 siete vegaes, tuvo que sustituyir al mancáu Felipe Massa.

Chinese (Traditional) : 曾七度贏得一級方程式冠軍,已於 2006 年退休的舒馬克原訂要取代受傷之費利佩·馬薩出賽。



Asturian : El brasileñu sufrió d'una mancadura na cabeza enforma seria depués d'un accidente nel Gran Premiu Húngaru de 2009.

Chinese (Traditional) : 這位巴西人在 2009 年匈牙利大獎賽中遭遇車禍,頭部嚴重傷害。



Asturian : Massa tará en recuperación polo menos hasta´l fin de la temporada 2009.

Chinese (Traditional) : 因此馬薩至少會缺席 2009 年賽季的剩餘賽事。



Asturian : Arias dio positivo nun casu menor de virus, dixo'l Ministru Presidencial Rodrigo Arias.

Chinese (Traditional) : 總理大臣羅德里戈·阿里亞斯表示,檢查證實他有病毒的輕微症狀。



Asturian : L'estáu del presidente ye estable, anque va quedar aislláu en casa dellos díes.

Chinese (Traditional) : 總統目前病情穩定,但依然要在家隔離幾天。



Asturian : Aparte de la fiebre y del dolor de gargüelu, siéntome enforma bien como pa teletrabayar.

Chinese (Traditional) : 「除了發燒和喉嚨痛之外,我覺得很健康、身體狀況良好,可以用遠端的方式繼續工作。



Asturian : "Cuento con volver a les mios funciones el llunes", dixo Arias nun comunicáu.

Chinese (Traditional) : 阿里亞斯在一份聲明中表示:「我希望在週一返回我的工作崗位。」



[Day9]

Asturian : Felicia, que tuviera considerada como tormenta de categoría 4 na escala de furacanes de Saffir-Simpson, debilitóse y pasó a ser una depresión tropical primero de desfacese esti martes.

Chinese (Traditional) : 原為薩菲爾-辛普森颶風風力等級分類中第四級颶風的費莉希亞在星期二消散前減弱為熱帶低氣壓。



Asturian : Los sos restos produxeron lluvies nes más de les islles, anque hasta agora nun s'informó de nengún dañu o inundación.

Chinese (Traditional) : 它的殘餘影響為多數島嶼帶來陣雨,不過迄今為止,還沒有災害或洪水的報導。



Asturian : Les precipitaciones, qu´algamaron les 6,24 pulgaes de máxima n´Oahu, foren descrites como "bones".

Chinese (Traditional) : 歐胡島的降水量經估量已來到 6.34 英寸,可說是「很有幫助」。



Asturian : Munches de les lluvies acompañáronse de truenes y rescamplos frecuentes.

Chinese (Traditional) : 有時降雨會伴隨著雷鳴與經常性的閃電。



Asturian : L'avión Twin Otter tuviera tratando d'aterrizar en Kokoda ayeri como'l vuelu CG4684 d'Airlines PNG, pero yá albortara l'aterrizaxe una vez.

Chinese (Traditional) : 這架巴布亞紐幾內亞航空航班編號 CG4684 的雙水獺飛機,昨天試圖降落在科科達,但已經失敗過一次。



Asturian : Alredor de diez minutos primero de la hora a la que tenía qu'aterrizar na so segunda aproximación desapaeció.

Chinese (Traditional) : 它消失在第二次試圖降落過程中即將著陸的十分鐘前。



Asturian : Atopóse güei'l llugar del accidente y ye tan inaccesible que se fizo baxar a dos policíes a la xungla pa que fueran caminando escontra'l sitiu a la gueta de sobrevivientes.

Chinese (Traditional) : 墜機地點已於今日確認,且因該地點難以到達,因此由兩名警員空降至叢林裡,以便步行至事故現場尋找倖存者。



Asturian : El mesmu mal tiempu qu'albortara l'aterrizaxe dificultara la búsqueda.

Chinese (Traditional) : 搜索行動同樣受到導致無法降落的惡劣天氣阻礙。



Asturian : Acordies colos informes, un apartamentu na cai Macbeth españó por mor d'una fuga de gas.

Chinese (Traditional) : 根據報導,馬克白街上的一棟公寓因瓦斯外洩而爆炸。



Asturian : Un trabayador de la compañía de gas dirixóse al llugar dempués de qu'un vecín llamara informando d'una fuga de gas.

Chinese (Traditional) : 在鄰居打電話通報瓦斯洩漏之後,一名瓦斯公司人員隨即到場勘查。



Asturian : L'apartamentu españó de la qu'aportó l'oficial.

Chinese (Traditional) : 該主管到場時,公寓已發生爆炸。



Asturian : Nun s'informó de mancadures graves, pero polo menos cinco persones nel llugar y hora de la esplosión tuvieron tratamientu polos síntomes del xoc.

Chinese (Traditional) : 無任何重大傷亡匯報,但爆炸發生時,現場至少有五人因產生休克症狀而接受治療。



Asturian : Nun había naide dientro del pisu.

Chinese (Traditional) : 公寓內沒有任何人。



Asturian : Nesi momentu, evacuóse a casi 100 residentes de la zona.

Chinese (Traditional) : 當時,從該地區撤離了將近 100 位居民。



Asturian : El golf y el rugbi van tornar a los Xuegos Olímpicos.

Chinese (Traditional) : 高爾夫球和英式橄欖球都將重返奧運會。



Asturian : El Comité Olímpicu Internacional votó pa incluyir los deportes na reunión de la xunta executiva güei en Berlín. El rugbi, en concreto´l rugbi union, y el golf foron seleicionaos ente otros cinco deportes pa formar parte nos Xuegos Olímpicos.

Chinese (Traditional) : 國際奧委會今日於柏林舉行的執行委員會會議中,投票決定將納入比賽的運動種類。英式橄欖球,精確來說是七人制橄欖球,以及高爾夫球,勝過其他五項運動,被列為奧運項目。



Asturian : El squash, el kárate o los deportes de patinos, intentaron entrar nel programa olímpicu amás del béisbol y el sóftbol, que s'echaron fuera de los Xuegos Olímpicos en 2005.

Chinese (Traditional) : 壁球、空手道和滑輪溜冰就像棒球與壘球,都試圖躋身奧運項目,但在 2005 年的投票表決中紛紛落選。



Asturian : La votación ha ser ratificada por tol COI nel so conceyu d'ochobre en Copenh.ague.

Chinese (Traditional) : 表決仍需在 10 月份的哥本哈根會議上經國際奧林匹克委員會全體委員批准。



Asturian : Non toos taben d'alcuerdu con incluyir a les muyeres.

Chinese (Traditional) : 並非所有人都支持加入女性的排名。



Asturian : Amir Kahn, medallista olímpicu en 2004, dixo "No más fondero pienso que les muyeres nun habríen de lluchar. Ye la mio opinión".

Chinese (Traditional) : 2004 年奧運銀牌得主阿米爾·汗說:「我深深認為女性不該參與打鬥。這就是我的想法。」



Asturian : Magar los sos comentarios, dixo que diba sofitar a los competidores británicos nes olimpiaes de 2012 que se desendolquen en Londres.

Chinese (Traditional) : 儘管他做出那樣的評論,他仍表示會支持 2012 年倫敦奧運的英國參賽者。



Asturian : El xuiciu desendolcóse nel Tribunal Real de Birmingham y finó'l 3 d'agostu.

Chinese (Traditional) : 審判在伯明翰皇室法院進行,並在 8 月 3 日結束。



Asturian : El presentador, que foi arrestáu nel llugar, negó l´ataque y alegó usar la barra pa protexese de les botelles que-y tiraben unes 30 persones.

Chinese (Traditional) : 當場被捕的主播否認自己的攻擊行為,聲稱棍子是用來保護自己,因為有多達 30 個人朝他扔瓶子。



Asturian : A Blake condergáronlu tamién por torgar el cursu de la xusticia.

Chinese (Traditional) : 布雷克也被以企圖妨礙司法公正定罪。



Asturian : El xuez díxo-y a Blake que "yera cuasi inevitable" que lu mandaren a prisión.

Chinese (Traditional) : 法官告訴布雷克,他「幾乎必定」會被送進監獄。



[Day10]

Asturian : La enerxía escuro ye una fuerza dafechamente invisible qu'actúa nel universu de manera constante.

Chinese (Traditional) : 暗能量是一種完全看不見的力量,不斷作用於宇宙中。



Asturian : La so esistencia conozse namás polos efeutos que tien na espansión del universu.

Chinese (Traditional) : 人們因為它對宇宙膨脹的影響才確知它的存在。



Asturian : Los científicos descubrieron unos accidentes xeográficos na superficie llunar llamaos escarpes lobulares, frutu del menguar lentu de la lluna.

Chinese (Traditional) : 科學家發現月球表面分布許多稱為瓣狀陡坡的地形,顯然是因為月球正極緩慢縮小而形成。



Asturian : Toparon estos escarpes per tola lluna y nun paecen avieyaos, poro, los fechos polos qu´apaecieron son recientes.

Chinese (Traditional) : 月球上到處都是這種陡坡,而且風化程度很小,這顯示創造陡坡的地質事件發生於不久之前。



Asturian : Esta teoría contradiz la creencia de que la Lluna nun tien denguna actividá xeolóxica.

Chinese (Traditional) : 此理論與月球完全沒有地質活動的說法相違悖。



Asturian : L'home paez que guió'l vehículu de tres ruedes armáu con esplosivos hacia la xente.

Chinese (Traditional) : 據說這名男子駕著一輛裝有炸藥的三輪車衝進人群。



Asturian : Detuvieron al home sospechosu de detonar la bomba, depués de tener mancadures del españíu.

Chinese (Traditional) : 涉嫌引爆炸彈的男子,在爆炸中受傷後被拘留。



Asturian : Les autoridaes desconocen la so identidá, anque saben que ye d´etnia uighur.

Chinese (Traditional) : 有關當局還不知道他的名字,但他們知道他是維吾爾族的一份子。



Asturian : Nadia, que nació´l 17 de setiembre de 2007 por cesárea nuna clínica de maternidá n´Aleisk, Rusia, pesó la impresionante cifra de 17 llibres y 1 onza.

Chinese (Traditional) : 2007 年 9 月 17 日,納迪亞 (Nadia) 於俄羅斯阿列伊斯克的一間婦產科診所以剖腹產方式出生,體重重達 17 磅又 1盎司。



Asturian : "Tamos, a cencielles, en shock", declaró la madre.

Chinese (Traditional) : 「我們真的都嚇呆了」這位母親表示。



Asturian : Cuando-y entrugaron qué dixo'l padre, ella contestó "Nun pudo dicir nada – namás quedó ehí ceguñando".

Chinese (Traditional) : 當被問到父親說了什麼時,她回答:「他說不出話來,就只是站在那兒眨著眼。」



Asturian : Va tener el mesmu comportamientu que l'agua. Ye tresparente, igual que l'agua.

Chinese (Traditional) : 「它的特性就跟水一樣。透明如水。



Asturian : Si tuvieras na oriella, podríes ver toles piedres y sustancies del fondu.

Chinese (Traditional) : 因此,若你站在岸邊,你將能往下看到底部的鵝卵石或泥濘等東西。



Asturian : "Polo que sabemos, namái hai un cuerpu planetariu qu'amuese más dinamismu que Titán, y llámase Tierra" amestó Stofan.

Chinese (Traditional) : 據我們所知,只有一個天體比泰坦星更有活力,它就叫地球。」斯托凡補充說。



Asturian : Los fechos entamaron el 1 de xineru cuando decenes de residentes se quexaron a la oficina de correos d´Obanazawa de qu´entá nun recibieren les sos avezaes y tradicionales postales d´añu nuevu.

Chinese (Traditional) : 問題始於 1 月 1 號,多位當地居民開始向尾花澤市郵局抱怨他們沒有收到以往都會寄達的傳統新年卡片。



Asturian : Ayerí, la oficina de correos espublizó la so disculpa pa colos ciudadanos y los medios dempués de descubrir que'l rapaz escondiera más de 600 documentos postales, qu'incluyíen 429 postales d'añu nuevu que nun s'entregaran a los sos destinatarios.

Chinese (Traditional) : 昨天,郵局發現男孩藏了 600 多封的郵遞文件(含 429 張新年賀卡)未遞送給預定收件人後,已向市民與媒體公開道歉。



Asturian : L´orbitador non tripuláu Chandrayaan-1 llanzó la so sonda de choque (MIP), que cayó a 1,5 km per segundu (3 000 milles per hora) y aterrizó cerca´l polu sur de la Lluna.

Chinese (Traditional) : 無人月球軌道探測器月船 1 號彈出月球撞擊探測器 (MIP),以每秒 1.5 公里(時速 3000 英里)的速度在月球表面飛馳,成功在月球南極點附近強行著陸。



Asturian : Amás de llevar tres instrumentos científicos importantes, la sonda llunar tamién lleva la bandera nacional india, pintada en tolos llaterales.

Chinese (Traditional) : 除攜帶三項重要科學儀器外,印度月球探測器還在儀器各面彩繪,帶上印度國旗圖像。



Asturian : "Gracies a tolos que sofitaron a una presa como yo", dixo supuestamente Siriporn nuna rueda de prensa.

Chinese (Traditional) : 「感謝那些支持像我這樣的囚犯的人,」西里彭在記者會上這樣說道。



Asturian : Dellos pueden nun tar d'alcuerdu, pero nun me da más.

Chinese (Traditional) : 「有些人也許不同意,但我不在乎。



Asturian : Toi contentu de saber qu'hai xente que me sofita.

Chinese (Traditional) : 很高興看到有人挺我。



Asturian : Dende la independencia paquistanina del gobiernu británicu en 1947, el presidente paquistanín designó "Axentes Políticos" pa gobernar les FATA, qu´exercen un control práuticamente autónomu de les zones.

Chinese (Traditional) : 自 1947 年脫離英國統治獨立後,巴基斯坦總統會任命「政治代理人」來管理聯邦直轄部落地區,後者對於這些地區幾乎有完全的自治權。



Asturian : Estos axentes son responsables d´apurrir servicios gubernamentales y de xusticia baxo l'artículu 247 de la Constitución paquistanina.

Chinese (Traditional) : 根據巴基斯坦憲法第 247 條,這些官員需負責治理與提供司法服務。



Asturian : Esbarrumbośe un hostal en La Meca, la ciudá sagrada del Islam alredor de les 10 de la mañana hora local, nel día de güei.

Chinese (Traditional) : 當地時間今天早上 10 點,伊斯蘭聖城麥加有一處旅館倒塌。



Asturian : L'edificiu agospió dellos pelegrinos que veníen a visitar la ciudá santa na víspora del Ḥajj.

Chinese (Traditional) : 這座建築物留宿了一些在麥加朝覲前夕造訪聖城的朝聖者們。



[Day11]

Asturian : Los güéspedes del hotel yeren mayoritariamente ciudadanos de los Emiratos Árabes Xuníos.

Chinese (Traditional) : 該青年旅館的房客主要為阿拉伯聯合大公國人民。



Asturian : El númberu de muertos ye de polo menos 15, una cifra que s'espera qu'aumente.

Chinese (Traditional) : 至少 15 人死亡,預期這個數字會繼續上升。



Asturian : Leonov, al que se conoz tamién como "Cosmonauta númberu 11", formaba parte del equipu orixinal de cosmonautes de la Xunión Soviética.

Chinese (Traditional) : 雷歐諾夫,又名「11 號太空人」,是蘇聯最早的太空飛行員團隊成員。



Asturian : El 18 de marzu de 1965 llevó a cabu la primer actividá estravehicular humana (EVA poles sos sigles n'inglés) o paséu espacial, quedando solu fuera de la nave poco más de doce minutos.

Chinese (Traditional) : 1965 年 3 月 18 日,他執行首次太空載具外活動 (EVA) ,或稱「太空漫步」,獨自待在太空船外剛好超過 12 分鐘。



Asturian : Recibió´l "Héroe de la Xunión Soviética" pol so trabayu, el más grande honor de la Xunión Soviética.

Chinese (Traditional) : 他因此成就得到蘇聯最高榮譽「蘇聯英雄」的稱號。



Asturian : Diez años más tarde, xestionó la parte soviética de la misión Apolo-Soyuz que simbolizaba que la Carrera Espacial rematare.

Chinese (Traditional) : 10 年後,他帶領阿波羅-聯盟測試計劃中的蘇聯部份,象徵了太空競賽的結束。



Asturian : Ella dixo, "Nun hai intelixencia que suxera que se prevea yá mesmo un ataque.

Chinese (Traditional) : 她說:「無情報指出會發生立即性的攻擊。



Asturian : Sicasí, la reducción de l'alerta al nivel grave nun quier dicir que desapaeciera l'alerta."

Chinese (Traditional) : 然而,威脅程度降低至『嚴重』並不代表整體的威脅消失了。」



Asturian : Mentanto que les autoridaes nun tán segures de la credibilidá de l'amenaza, l'Autoridá de Tresporte de Maryland decretó'l zarru a pidimientu del FBI.

Chinese (Traditional) : 馬里蘭交通管理局無法確定威脅是否屬實,但在聯邦調查局的力勸下依然決定關閉。



Asturian : Usáronse camiones volquete pa bloquiar les entraes a los túneles y hebo 80 policíes ehí pa dirixir a los automovilistes per esviadures.

Chinese (Traditional) : 自卸卡車被用來堵住隧道的各個入口處,並在 80 名警力的協助下指揮駕駛們改道行駛。



Asturian : Nun s'informó de cortes de tráficu importantes na circunvalación, la ruta alternativa de la ciudá.

Chinese (Traditional) : 該市的替代路線環城高速公路並未傳出嚴重塞車的情況。



Asturian : Nixeria anunció previamente que planiaba xuntase a l'AfCFTA na selmana de la cume.

Chinese (Traditional) : 奈及利亞此前宣布,計畫在峰會舉行前一周加入非洲大陸自由貿易區協定 (AfCFTA)。



Asturian : Albert Muchanga, comisariu d'industria y comerciu de la Xunión Africana (AU poles sos sigles n'inglés), anunció la incorporación de Benín.

Chinese (Traditional) : 非洲聯盟貿易及工業處長阿爾伯特·穆昌加 (Albert Muchanga) 宣布貝南共和國即將加入。



Asturian : El comisariu dixo "Entá nun mos punximos d'acuerdu nes lleis d'orixe nin nes exenciones arancelaries, pero la cadarma que tenemos damos pa entamar a comerciar el primeru de xunetu de 2020".

Chinese (Traditional) : 該委員表示:「我們尚未在原產地規則和關稅減讓上取得協議, 但我們所建立的架構已足以讓我們在 2020 年 7 月 1 日開始進行交易」。



Asturian : La estación caltuvo la so postura, a pesar de que perdiera un xiroscopiu na misión de la estación espacial, hasta´l final del paséu espacial.

Chinese (Traditional) : 雖然該站在先前的太空站任務中損失陀螺儀,但還是維持了其姿態直到太空漫步結束。



Asturian : Infórmase que Chiao y Sharipov tán a distancia de seguridá de los propulsores d'axuste.

Chinese (Traditional) : 據報導,焦立中和沙里波夫與姿態調整推進器保持安全距離。



Asturian : La torre de control rusa activó los reactores y re-ganóse l'altitú normal de la estación.

Chinese (Traditional) : 俄羅斯的地面控制中心啟動了噴射口,接著太空站就重新恢復了正常姿態。



Asturian : El casu xulgóse en Virxinia porque ye'l domiciliu fiscal de la compañía d'internet AOL, la compañía qu'investiga los cargos.

Chinese (Traditional) : 嫌犯在維吉尼亞遭到起訴,因為那裡是提告者,也就是網路服務供應商龍頭 AOL 的所在地。



Asturian : Esta ye la primera vegada que se ganó una sentencia cola llexislación en vigor dende 2003 pa llendar los correos basoria, conocíos como spam, de distribuidores indeseaos pa los usuarios.

Chinese (Traditional) : 自 2003 年頒布法規,遏止未經收信人許可寄發大量郵件(亦即垃圾郵件)至使用者信箱以來,這是第一次依該法規定罪。



Asturian : El xugador de 21 años Jesus fichó pol Manchester City en xineru del pasáu añu 2017 dende'l club brasileñu Palmeiras, costando 27 millones de llibres esterlines.

Chinese (Traditional) : 21 歲的熱蘇斯於 2017 年 1 月從巴西的帕梅拉斯體育俱樂部加入了曼徹斯特城足球俱樂部,據傳報酬為 2700 萬英鎊。



Asturian : Dende entós, el brasileñu xugó 53 partíos col equipu en toles competiciones y marcó 24 goles.

Chinese (Traditional) : 自此之後,這位巴西選手共為該球隊踢了 53 場球賽,進了 24 球。



Asturian : El doctor Lee tamién espresó'l so esmolecimientu no que cinca a los informes qu'indiquen que dellos neños en Turquía infestáronse del virus de la gripe aviar A (H5N1) ensin ponese malos.

Chinese (Traditional) : 李醫生也對土耳其出現的兒童無症狀感染 A (H5N1) 型禽流感病毒的報導表達關切。



Asturian : Sorrayó que dellos estudios suxeren que la enfermedá va debilitase enantes de provocar una epidemia global.

Chinese (Traditional) : 他指出,部分研究認為這種疾病必須先變得較不致命,才有可能造成全球大流行。



Asturian : Hai esmolecimientu énte la posibilidá de que dellos pacientes sigan contaxando a xente al nun abandonar les sos rutines si los síntomes de la gripe son leves.

Chinese (Traditional) : 令人擔憂的是,仍有輕微流感症狀的病患可能會經由日常作息繼續傳染給更多的人。



Asturian : Leslie Aun, portavoz de la fundación Komen, dixo que la organización adoptara un nuevu reglamentu que nun permite destinar beques o fondos a organizaciones que tean baxo investigación llegal.

Chinese (Traditional) : 蘇珊科曼乳癌基金會發言人雷斯莉‧昂表示,該組織新增規定,不得對正接受法律調查的組織贈予或貸予資金。



[Day12]

Asturian : La política de Komen desdexó la planificación familiar por una investigación en cursu de cómo dicha planificación gasta y xustifica´l dineru que ta xestionando´l representante Cliff Stearns.

Chinese (Traditional) : 由於國會議員克里夫‧斯特恩斯還在調查美國計劃生育聯盟支出及報銷其費用的方式,科曼的政策遂取消了美國計劃生育聯盟的資格。



Asturian : Stearns ta investigando si s'emplegaron los impuestos en financiar albuertos al traviés del Programa de Paternidá planificada nel so rol de presidente de la comisión de vixilancia y investigación, que ta sol paragües de la Comisión d'enerxía y comerciu de la cámara de representantes.

Chinese (Traditional) : 身為美國眾議院能源及貿易委員會的監督和調查小組委員會的主席,司坦斯正在調查納稅人的錢是否透過「計劃生育協會」被用來資助墮胎。



Asturian : L'ex gobernador de Massachusetts Mitt Romney ganó'l martes les primaries del Partíu Republicanu en Florida con más del 46 por cientu de los votos.

Chinese (Traditional) : 前麻薩諸塞州州長米特‧羅姆尼週二以超過 46% 的選票贏下佛羅里達共和黨總統初選。



Asturian : L'ex Presidente de la Cámara de Representantes, Newt Gingrich, quedó en segundu llugar col 32 por cientu.

Chinese (Traditional) : 前美國眾議院​議長紐特‧金瑞契以 32% 的選票位居第二。



Asturian : Como ganador absolutu del estáu, Florida dio-y los sos cincuenta delegaos a Romney, emburriándolu como cabezaleru del Partíu Republicanu.

Chinese (Traditional) : 作為贏者全拿的州,佛羅里達州的五十名代表全數歸予羅姆尼,這使他成為共和黨提名的領先者。



Asturian : Los organizadores de la protesta dixeron qu'acudieron alredor de 100.000 persones en ciudaes alemanes como Berlín, Colonia, Hamburgu y Hannover.

Chinese (Traditional) : 抗議活動的組織者表示,柏林、科隆、漢堡和漢諾威等德國城市約有 10 萬人參與。



Asturian : En Berlín, la policía calcula 6.500 asistentes.

Chinese (Traditional) : 據警方估計,柏林約有 6,500 名抗議者。



Asturian : Hebo protestes tamién en París, Sofía en Bulgaria, Vilnius en Lituania, La Valeta en Malta, Tallín n'Estonia y Edimburgu y Glasgow n'Escocia.

Chinese (Traditional) : 抗議活動還發生在巴黎、保加利亞的索菲亞、立陶宛的維爾紐斯、馬爾他的法勒他、愛沙尼亞的塔林以及蘇格蘭的愛丁堡和格拉斯哥等城市。



Asturian : En Londres, al rodiu 200 persones protestaron a les puertes de delles oficines importantes de xestión de derechos.

Chinese (Traditional) : 在倫敦,大約有 200 位民眾在部份版權持有商的辦公室外抗議。



Asturian : El pasáu mes hebo grandes manifestaciones en Polonia cuando´l país firmó l´ACTA, que llevó a que´l gobiernu polacu decidiera nun ratificar l´alcuerdu de momentu.

Chinese (Traditional) : 波蘭在上個月簽署了反仿冒貿易協定,並在國內引發大型抗議,導致波蘭政府決定暫不批准該協議。



Asturian : Letonia y Eslovaquia retrasaron la so entrada nel ACTA.

Chinese (Traditional) : 拉脫維亞及斯洛伐克都推遲加入反仿冒貿易協定的程序。



Asturian : La organización Lliberación Animal y la Real Sociedá pa la prevención de la crueldá escontra los animales (RSPCA poles sos sigles n'inglés) faen un llamamientu pa la instalación obligatoria de cámares de circuitu zarráu en tolos mataderos australianos.

Chinese (Traditional) : 動物解放組織和英國皇家防止虐待動物協會 (RSPCA) 再次呼籲,所有澳洲屠宰場中都要強制安裝閉路電視攝影機。



Asturian : L'inspector xefe de la delegación de Nueva Gales de RSPCA comentó a ABC que la vixilancia y inspeición de los mataderos debiera ser daqué normal n'Australia.

Chinese (Traditional) : RSPCA 新南威爾斯州首席檢查員大衛‧歐山納西向 ABC 表示,澳洲應普遍執行對屠宰場的監控和與檢查。



Asturian : "El circuitu de televisión zarráu diba dicir a les clares a la xente que trabaya con animales, que'l bientar d'éstos ye d'alta prioridá."

Chinese (Traditional) : 「監視器一定會向這些養殖工作者傳達一個強烈訊息,也就是動物的福利是重中之重。」



Asturian : El mapa internacional de terremotos del Serviciu Xeolóxicu de los Estaos Xuníos nun amuesa terremotos n'Islandia na selmana anterior.

Chinese (Traditional) : 美國地質調查局的國際地震地圖顯示冰島過去一週都沒有發生地震。



Asturian : La oficina meteorolóxica islandesa informó tamién que nun hebo actividá sísmica na zona d'Hekla nes últimes 48 hores.

Chinese (Traditional) : 冰島氣象局亦表示海克拉火山地區在過去 48 小時無地震活動。



Asturian : L'actividá sísmica importante que provocó'l cambiu de fas tuvo llugar el 10 de marzu na cara nordeste de la caldera na cume del volcán.

Chinese (Traditional) : 引發狀態改變的明顯地震活動發生於 3 月 10 日,位置在火山頂端火山口的東北側。



Asturian : Informóse de la presencia de ñubes prietes na base del monte non venceyaes a actividá volcánica dala.

Chinese (Traditional) : 有人說山腳下出現與任何火山活動皆無關的烏雲據。



Asturian : Les ñubes presentaben la posibilidá de que de verdá hubiera una erupción.

Chinese (Traditional) : 眼前所見的雲可能造成混淆,不確定是否真的發生火山爆發。



Asturian : El Luno traía ente 120 y 160 metros cúbicos de combustible a bordu cuando s'averió y foi emburriáu polos fuertes vientos y les foles escontra'l ruempefoles.

Chinese (Traditional) : 魯諾號拋錨時,船上有 120 到 160 立方公尺的燃料,狂風和巨浪將船推進了防波堤。



Asturian : Los helicópteros rescataron a los doce tripulantes y la única mancadura foi una nariz rota.

Chinese (Traditional) : 直升機救出了十二名船員,只有一人鼻骨骨折。



Asturian : El barcu de 100 metros d'eslora diba de camín a recoyer la so carga habitual de fertilizante y nel entamu los funcionarios temíen que'l navíu pudiera facer un arramamientu.

Chinese (Traditional) : 那艘 100 公尺的輪船正在前往運載一批其經常運載的肥料途中,而主管人員原本害怕它會灑出許多。



Asturian : La reforma propuestá yá la aprobaren entrambes cámares en 2011.

Chinese (Traditional) : 憲法修正案之提案已在 2011 年由兩院通過。



Asturian : Hebo un cambiu nesta sesión llexislativa cuando quitaron la segunda oración, primero na Cámara de Representantes y dempués nel Senáu´l llunes.

Chinese (Traditional) : 本立法會期對該修正案進行修正,先經眾議院刪除第二條文,參議院再於本周一通過相似版本。



Asturian : El fracasu de la segunda frase, que propón prohibir les uniones civiles ente persones del mesmu sexu, podría abrir la puerta a les futures uniones civiles.

Chinese (Traditional) : 禁止同性民事結合的提議經第二次宣判失敗,有可能開啟未來同性民事結合之門。



[Day13]

Asturian : Acordies col procedimientu, la nueva cámara escoyida en 2015 ó 2016 revisará otra vuelta HJR-3 pa siguir col procesu.

Chinese (Traditional) : 經此程序之後,眾議院聯合決議 3 將在 2015 或 2016 年由下屆民選立法機構重新審查,以持續修法。



Asturian : Vautier, aparte de dirixir, fizo una fuelga de fame en 1973 escontra lo qu´él consideraba censura política.

Chinese (Traditional) : 沃提爾執導筒之外的成就包括在 1973 年絕食抗議所謂的政治審查。



Asturian : Camudó la llei francesa. El so activismu venía de cuando, con 15 años, se xuniera a la Resistencia Francesa mientres la Segunda Guerra Mundial.

Chinese (Traditional) : 法國法律更改了。他的社運史從他十五歲於第二次世界大戰時加入了法國抵抗運動開始。



Asturian : Recoyó la so vida nun llibru en 1998.

Chinese (Traditional) : 他在 1998 年的一本書中記錄了自己的一生。



Asturian : Nos años 1960 tornó a Arxelia, acabantes d´independizase, pa enseñar direición de cine.

Chinese (Traditional) : 他在 1960 年代返回剛獨立的阿爾及利亞,教授電影導演。



Asturian : El yudoca xaponés Hitoshi Saito, dos veces medallista olímpicu, morrió a la edá de 54 años.

Chinese (Traditional) : 日本柔道選手,也是兩屆奧運金牌得主,齊藤仁 (Hitoshi Saito) 去世,時年 54 歲。



Asturian : La causa de la muerte foi un colanxocarcinoma intrahepáticu.

Chinese (Traditional) : 公布的死因為肝內膽管癌。



Asturian : Morrió n'Osaka´l martes.

Chinese (Traditional) : 本週二他在大阪辭世。



Asturian : Amás d'ex-campeón olímpicu y mundial, Saito yera'l presidente del comité d'entrenamientu de la Federación Xaponesa de Yudu nel momentu de la so muerte.

Chinese (Traditional) : 除了前奧運會和世界冠軍的身份之外,齋藤在去世前還擔任全日本柔道連盟培訓委員會的主席。



Asturian : Polo menos 100 persones foron a la fiesta, pa celebrar el primer aniversariu d'una pareya que se casare l'añu anterior.

Chinese (Traditional) : 為了慶祝去年舉行婚禮的伴侶結婚滿一週年,至少有 100 位民眾參加了派對。



Asturian : Los oficiales dicen qu'un actu formal d'aniversariu programóse pa más alantre.

Chinese (Traditional) : 官員們表示,原訂於幾日之後舉辦正式的週年紀念活動。



Asturian : La pareya casárase había un añu en Texas y viniera a Buffalo pa celebralo con amigos y familiares.

Chinese (Traditional) : 這對夫妻在一年前於德州結婚,當時是到水牛城與親友慶祝。



Asturian : El maríu de 30 años, que naciera en Buffalo, foi una de les cuatro víctimes del tirotéu, pero la so muyer nun tuviera daños.

Chinese (Traditional) : 那名 30 歲、生於水牛城的丈夫,是在槍擊案中被殺的四名死者之一,但她的妻子並未受傷。



Asturian : Karno ye un perconocíu y polémicu profesor d'inglés que ponía escuela en Modern Education y King's Glory y afirmaba tener algamao'l númberu de 9.000 alumnos nel cumal de la so carrera.

Chinese (Traditional) : 范浩揚是眾人皆知但充滿爭議的英語補教老師,他曾任教於現代教育及英皇教育,自稱生涯顛峰期曾教過 9,000 名學生。



Asturian : Nes sos notes emplegó pallabres que dellos padres y madres consideren groseres, y acordies colos informes emplegó males pallabres en clas.

Chinese (Traditional) : 他在筆記中使用了某些家長視為髒話的字眼,據說他在課堂上也會講粗話。



Asturian : Modern Education acusólu de poner grandes anuncies nos autobuses ensin autorización y de mentir diciendo que yera'l tutor principal d'inglés.

Chinese (Traditional) : 現代教育補習社指控他謊稱自己為該社之首席英文老師,並在未獲授權的情況下在公車上刊登大型廣告。



Asturian : Tamién fora acusáu previamente de violación de derechos d´autor, pero nun tuvo cargos.

Chinese (Traditional) : 他之前也被控侵犯版權,但沒有被起訴。



Asturian : Un antiguu estudiante dixo qu´él "falaba en xerga nes clases, deprendía a lligar nos apuntes y yera como un collaciu de los estudiantes".

Chinese (Traditional) : 他以前的學生表示:「他在課堂上會用俚語,做筆記教我們約會技巧,他跟學生亦師亦友。」



Asturian : Nes últimes tres décades, magar qu'oficialmente sigue siendo un estáu comunista, China desendolcó una economía de mercáu.

Chinese (Traditional) : 過去三十年中,儘管中國官方仍宣稱他們是共產主義國家,但卻已發展出市場經濟。



Asturian : Les primeres reformes económiques fixéronse baxo'l lideralgu de Deng Xiaoping.

Chinese (Traditional) : 首次經濟改革是在鄧小平的帶領之下進行。



Asturian : Dende entós, el poder económicu de China multiplicó 90 vegaes el so valor.

Chinese (Traditional) : 自此之後,中國的經濟規模成長了 90 倍。



Asturian : Per primera vegada, l´añu pasáu China esportó más coches qu´Alemaña y superó a los EE.XX. como mayor mercáu de la industria.

Chinese (Traditional) : 去年中國汽車的出口量首次超越德國,也超越美國成為該產業最大的市場。



Asturian : El PIB de China puede ser mayor que'l de los Estaos Xuníos en dos décades.

Chinese (Traditional) : 中國的 GDP 在 20 年之內就可能超過美國。



Asturian : La tormenta tropical Danielle, cuarta tormenta nomada de la temporada de furacanes de 2010, formóse nel este del océanu Atlánticu.

Chinese (Traditional) : 熱帶低氣壓丹妮爾,是 2010 年大西洋颶風季第四個獲得命名的風暴,於大西洋東部形成。



Asturian : La tormenta, que s'atopa aproximadamente a 3.000 milles de Miami, Florida, trai vientos sosteníos de 40 milles per hora (64 km/h)

Chinese (Traditional) : 這場颶風距離佛羅里達州邁阿密約三千英里,最大持續風速是每小時 40 英里(每小時 64 公里)。



[Day14]

Asturian : Los científicos nel Centru Nacional de Furacanes predicen que Danielle va garrar fuercia y convertise en furacán pal miércoles.

Chinese (Traditional) : 美國國家颶風中心的科學家預測熱帶風暴丹妮爾會在周三增強為颶風。



Asturian : Entá queda pa que la tormenta toque tierra y ye complicao calcular los daños potenciales nos Estaos Xuníos o nel Caribe.

Chinese (Traditional) : 預計暴風雨還要很久才會登陸,會對美國或加勒比海地區造成多大的影響還很難說。



Asturian : Nacíu na capital de Croacia, Zagreb, Bobek fíxose famosu xugando pal Partizán de Belgráu.

Chinese (Traditional) : 波貝克出生於克羅埃西亞的首都薩格勒布,在為貝爾格萊德游擊隊效力時成名。



Asturian : Axuntóse a ellos en 1945 y quedó hasta 1958.

Chinese (Traditional) : 他在 1945 年加入該隊,並一直待到 1958 年。



Asturian : Nel so tiempu col equipu, marcó 403 goles en 468 participaciones.

Chinese (Traditional) : 他在該隊期間,共計出賽 468 次,獲得 403 分。



Asturian : Naide xugó tantos partíos nin marcó más goles col equipu como Bobek.

Chinese (Traditional) : 博貝克在球隊中的出場數與進球數居冠。



Asturian : En 1995 votáronlu como meyor xugador de la historia del Partizán.

Chinese (Traditional) : 1995 年,他獲選為游擊隊足球俱樂部的史上最佳球員。



Asturian : Les celebraciones entamaron con un espectáculu especial del grupu perconocíu mundialmente Cirque du Soleil.

Chinese (Traditional) : 慶祝活動以世界知名的太陽馬戲團特別演出揭開序幕。



Asturian : Tuvo siguíu de les actuaciones de la Orquesta Sinfónica Estatal d'Estambul, d'una banda militar otomana y de los cantantes Fatih Erkoç y Müslüm Gürses.

Chinese (Traditional) : 緊接著是伊斯坦堡國家交響樂團 (Istanbul State Symphony Orchestra) —一支軍樂隊,以及歌手法蒂赫·埃爾科克 (Fatih Erkoç) 和穆斯呂姆·古爾斯 (Müslüm Gürses)。



Asturian : Entós los baillarinos de derviche xubieron al escenariu.

Chinese (Traditional) : 接著是土耳其旋轉舞表演。



Asturian : La diva turca Sezen Aksu actuó col tenor italianu Alessandro Safina y la cantante griega Haris Alexiou.

Chinese (Traditional) : 土耳其天后蘇珊‧雅克蘇與義大利男高音亞歷山大‧沙費納和希臘歌手哈麗絲‧亞力克西烏同臺演出。



Asturian : P'acabar, el grupu de baille turcu Fueu d'Anatolia fixo l'espectáculu "Troya".

Chinese (Traditional) : 在結尾,土耳其舞蹈團體「安納托利亞之火」 表演了「特洛伊」這個戲碼。



Asturian : Peter Lenz, un corredor de motos de 13 años, morrió tres de sufrir nun accidente nel Circuitu d'Indianápolis.

Chinese (Traditional) : 13 歲的摩托車賽車手彼得·倫茨,在印第安納波利斯賽車場的一場車禍中喪生。



Asturian : Tando na vuelta de calentamientu, Lenz cayó de la moto y fue golpiáu pol compañeru corredor Xavier Zayat.

Chinese (Traditional) : 蘭茲在熱身圈時摔車,被同為選手的賽維爾‧札亞特撞上。



Asturian : El personal médico de la pista atendiólu inmediatamente y tresportólu al hospital llocal nel que morrió más sero.

Chinese (Traditional) : 賽道現場的醫護人員立刻為他急救,並將他送往當地醫院,後來他於該院逝世。



Asturian : Zayat nun sufrió firíes nel accidente.

Chinese (Traditional) : 扎耶特並未因事故受傷。



Asturian : No que cinca a la situación financiera global, Zapatero amestó que "el sistema financieru ye parte de la economía, una parte vital.

Chinese (Traditional) : 談到全球金融狀況時,薩巴德洛繼續說道:「金融系統是經濟的一部份,而且是很重要的一部份。」



Asturian : Tenemos una crisis financiera que dura un añu y que tuvo'l so peor momentu nos últimos dos meses, y pienso qu'agora los mercaos financieros van entamar a recuperar."

Chinese (Traditional) : 我們經歷了長達一年的金融危機,而最近兩個月是情況最為嚴峻的時期,我認為金融市場現在已經開始復甦了。」



Asturian : La última selmana, Naked News anunció que diba aumentar les llingües internacionales pa informar sobre noticies, con tres nueves tresmisiones.

Chinese (Traditional) : 裸體新聞上週宣布它將推出三個新廣播節目,大幅增加其新聞報導的國際語言授權。



Asturian : La organización internacional, que yá informa n´inglés y xaponés, sacará versiones n´español, italianu y coreanu de los sos programes pa televisón, web y dispositivos móviles.

Chinese (Traditional) : 這個全球性組織已有英語及日語報導,現在要在電視、網路和行動裝置上推出西班牙語、義大利語和韓語節目。



Asturian : Por suerte nun me pasó nada, pero vi escenes macabres al tratar la xente de romper les ventanes pa poder salir.

Chinese (Traditional) : 「我很幸運地毫髮無傷,但我目睹了大家試著打破窗戶逃生的恐怖景象。」



Asturian : Había xente golpiando los cristales con sielles, pero les ventanes yeren irrompibles.

Chinese (Traditional) : 人們用椅子砸玻璃,但窗戶堅不可破。



Asturian : "Ún de los cristales rompió finalmente, y entamaron a salir pela ventana", dixo'l superviviente Fanciszek Kowal.

Chinese (Traditional) : 其中一塊玻璃終於破了,他們開始從窗戶逃出。」倖存者弗朗西斯克·科瓦爾 (Franciszek Kowal) 說。



Asturian : Les estrelles dan lluz y calor pola enerxía que faen cuando los átomos d'hidróxenu mécense (o fusiónense) colos d'otros elementos más pesaos.

Chinese (Traditional) : 星星會發出光和熱,這是因為氫原子會在融合形成質量更重的元素時產生能量。



Asturian : Los investigadores tán trabayando pa crear un reactor que pueda producir enerxía de la mesma manera.

Chinese (Traditional) : 科學家正努力打造一種可透過相同方式產生能源的反應器。



[Day15]

Asturian : Esti, sicasí, ye un problema perdifícil de resolver y va llevar munchos años que veamos fechos reactores de fusión útiles.

Chinese (Traditional) : 然而,這是一道艱澀的難題,在我們看到實用的核子反應器建造之前,需要花上許多年才能解決。



Asturian : L´aguya d´aceru flota sobre l´agua pola tensión superficial.

Chinese (Traditional) : 鋼針會浮在水面上是因為表面張力。



Asturian : La tensión superficial produzse porque les molécules na superficie de l´agua atráyense más unes a otres qu´a les molécules d'aire enriba d'elles.

Chinese (Traditional) : 發生表面張力是因為水面的分子會強烈吸引彼此,強度超過上方的空氣分子。



Asturian : Les molécules d'agua formen un pelleyu invisible na superficie del agua que permite que coses como una aguya puedan flotar enriba d'ello.

Chinese (Traditional) : 水分子在水面上形成一層隱形的膜,讓針等物體能浮在水上。



Asturian : La cuchiella del patín modernu tien un filu doble con un güecu cóncavu en mediu. Los dos filos faen que s'agarre meyor al xelu, fasta cuando se vence pa un llau.

Chinese (Traditional) : 現代溜冰鞋的冰刀有雙重刀刃,刀刃間有一處凹陷。雙重刀刃即使在傾斜時,也能更有效地抓住冰面。



Asturian : Por mor de que la parte baxa de la cuchiella ye curva, de la que la cuchiella s'inclina pa un llau o pa otru, el filu que ta en contautu col xelu cúrvase tamién.

Chinese (Traditional) : 由於冰刀底部略有弧度,當冰刀往某側傾斜時,其接觸冰面的邊緣亦呈彎曲。



Asturian : Esto fai que'l patinador xire, si los patines s'inclinen a la mandrecha, el patinador inclinaráse a la mandrecha, si lo faen a la esquierda, el patinador xira a la esquierda.

Chinese (Traditional) : 這會使溜冰者轉向。如果溜冰鞋右傾,溜冰者會向右轉,如果左傾就會向左轉。



Asturian : Pa volver al so nivel d'enerxía previu, han de desfacese de la enerxía estra que sacaron de la lluz.

Chinese (Traditional) : 若要恢復到之前的能階,它們必須排放從光線中獲得的額外能量。



Asturian : Esto faise emitiendo una partícula pequeña de lluz que se llama "fotón".

Chinese (Traditional) : 他們透過發出稱為「光子」的微粒子來完成。



Asturian : Los científicos llamen esti procesu "emisión estimulada de radiación" porque los átomos estimúlense con lluz fuerte, que provoca la emisión d´un fotón de lluz, y la lluz ye un tipu de radiación.

Chinese (Traditional) : 科學家稱此過程為「刺激輻射排放」,因為原子會受到亮光刺激,放射出光子,而光線就是一種輻射。



Asturian : La siguiente ilustración amuesa cómo los átomos emiten fotones. Dende llueu, na realidá los fotones son muncho más pequeños que los del dibuxu.

Chinese (Traditional) : 接下來是原子發射光子的圖片。當然,實際上的光子比圖片中小很多。



Asturian : ¡Los fotones son entá más pequeños que la materia de lo que tán fechos los átomos!

Chinese (Traditional) : 光子甚至比構成原子的粒子還小!



Asturian : Dempués de cientos d´hores d´usu, el filamentu acaba fundiendo y la bombiella dexa de funcionar.

Chinese (Traditional) : 在通電數百小時之後,燈泡中的鎢絲最終會燒壞,燈泡也不再發亮。



Asturian : La bombilla precisa entós de sustitución. Ye preciso poner procuru a la hora de cambiala.

Chinese (Traditional) : 這時就需要更換燈泡了。更換燈泡時必須非常小心。



Asturian : Primero hai qu´apagar la llámpara o desconeutar el so cable.

Chinese (Traditional) : 首先,必須關閉燈具開關,或拔掉電源線。



Asturian : Esto ye porque la lletricidá del enchufe onde ta conectada la parte metálica de la bombilla puede pegate un bon calambre si toques l´enchufe o la parte metálica mientres tea enchufada parcialmente.

Chinese (Traditional) : 這是因為如果您在燈泡的金屬底座仍有部份插在插座上時,觸碰到插座內部或其金屬底座,則流入燈泡金屬部份插座的電流,會讓您嚴重觸電。



Asturian : El mayor órganu del aparatu circulatoriu ye´l corazón, que bombia´l sangre.

Chinese (Traditional) : 循環系統中的主要器官是心臟,它將血液輸送至全身。



Asturian : El sangre sal del corazón per tubos que se llamen arteries y vuelve per otros de vuelta que se llamen venes. Los más finos llámense capilares.

Chinese (Traditional) : 血液從稱為動脈的血管中流出心臟,然後經由稱為靜脈的血管流回心臟。最細小的血管稱為微血管。



Asturian : Los dientes d´un triceratops podríen machacar non solo fueyes, tamién rames fuertes y raigaños.

Chinese (Traditional) : 三角龍的牙齒不僅能咬碎樹葉,甚至連堅硬的樹枝和樹根也能搞定。



Asturian : Dellos científicos piensen que los Triceratops comíen cícades, que ye un tipu de planta común del Cretácicu.

Chinese (Traditional) : 部分科學家認為三角龍會吃蘇鐵屬植物,即白堊紀常見的一種植物。



Asturian : Estes plantes son como palmeres pequeñes con una copa de fueya afilao y con escayos.

Chinese (Traditional) : 這些植物看起來像是小型的棕櫚樹,樹冠有銳利尖刺形葉片。



Asturian : Puede que los triceratops usaran el so fuerte picu pa pelar les fueyes enantes de comer el tueru.

Chinese (Traditional) : 三角龍會在食用樹幹之前,用牠強而有力的喙扯下樹葉。



Asturian : Otros científicos dicen qu´estes plantes son mui velenoses, poro, ye poco probable que les comiera dengún dinosauriu; anguaño los galbaniegos y otros animales como los loros (que descienden de los dinosaurios) pueden comer fueyes o frutos velenosos.

Chinese (Traditional) : 其他科學家主張這些植物有劇毒,因此恐龍不可能吃下它們,雖然現在樹懶和其他如鸚鵡(恐龍的後代)等動物可以吃有毒的葉子或果實。



Asturian : ¿Cómo tiraría de min la gravedá d´Ío? Si tuvieres na superficie d'Ío pesaríes menos de lo que peses na Tierra.

Chinese (Traditional) : 艾奧的重力有多大 對我有多少影響?如果您站在艾奧的地面上,您的體重會比您在地球上的體重輕。



Asturian : Una persona que pese 200 llibres (90 k) na Tierra, pesará unes 36 llibres (16 k) n´Ío. Asina que la gravedá, claro, tira menos de ti.

Chinese (Traditional) : 在地球上體重 200 磅( 90 公斤)的人,到了木衛一上會變成 36 磅( 16 公斤)。所以說,地心引力對你的拉力當然比較小。



[Day16]

Asturian : El Sol nun tien una corteya como la Tierra na qu´andar. Ta enteru fechu de gas, fueu y plasma.

Chinese (Traditional) : 太陽沒有像地球一樣,可以立於其上的地殼。太陽是由氣體、火和電漿組成的。



Asturian : El gas faise más fino al allonxase del centru del Sol.

Chinese (Traditional) : 離太陽中心越遠,氣體就越稀薄。



Asturian : La parte esterior que vemos al mirar pal Sol llámase la fotoesfera, que lliteralmente quier dicir "la pelota d'oru".

Chinese (Traditional) : 我們看見的太陽外層稱為「photosphere」,意即「光球」。



Asturian : Unos tres años dempués, en 1610, l'astrónomu italianu Galileo Galilei usó un telescopiu pa observar que Venus tenía fases, igual que la Lluna.

Chinese (Traditional) : 大約三千年後,1610 年義大利天文學家伽利略·伽利萊使用望遠鏡觀察到金星和月亮一樣有圓缺變化。



Asturian : Les fases prodúcense porque namás el llau de Venus (o de la Lluna) que da al Sol recibe lluz. Les fases de Venus sofiten la teoría de Copérnico de que los planetes xiren alredor del Sol.

Chinese (Traditional) : 金星(或月球)之所以有盈虧,是因為僅有面對太陽的那一面被照亮。金星盈虧證實了哥白尼的理論──行星繞著太陽旋轉。



Asturian : Entós, unos años depués en 1639, un astrónomu inglés llamáu Jeremiah Horrocks observó un tránsitu de Venus.

Chinese (Traditional) : 接著在幾年後的 1639 年,一名名為傑雷米亞·霍羅克斯的天文學家觀察到了金星凌日。



Asturian : Inglaterra vivió un llargu periodu de paz dempués de la reconquista de la Danelaw.

Chinese (Traditional) : 英格蘭在重新征服丹麥區之後,經歷了一段長時間的和平。



Asturian : Sicasí, en 991 Etelredu tuvo que s'enfrentar a una flota vikinga mayor que nenguna dende'l tiempu de Guthrum, un sieglu primero.

Chinese (Traditional) : 然而,埃塞爾雷德 (Ethelred) 在 991 年面臨了一支維京艦隊,其規模是一個世紀前古思倫 (Guthrum) 的艦隊以來最龐大的艦隊。



Asturian : Esta flota lideróla Olaf Trygvasson, un noruegu que tenía l´envís de lliberar el so país de la dominación danesa.

Chinese (Traditional) : 這支艦隊由奧拉夫·特里格維松率領,這名雄心勃勃的挪威人想要從丹麥手中奪回自己的國家。



Asturian : Dempués de dellos reveses militares, Etelredu algamó un acuerdu con Olaf, que tornó pa Noruega col envís de reclamar el tronu, lo que fizo con ésitu desigual.

Chinese (Traditional) : 歷經一開始的軍事挫敗後,埃塞爾雷德得以和奧拉夫簽訂條款,奧拉夫憑著一連串的成功,重返挪威,試圖奪回他的王國。



Asturian : El hangul ye l´únicu alfabetu a costafecha pal so usu popular y diariu. L´alfabetu inventóse nel 1444 mientres el reinu del rei Sejong (1418–1450).

Chinese (Traditional) : 諺文是唯一一個在日常使用中特意發明的字母。其字母是在世宗年間(1418-1450 年)於 1444 年所發明。



Asturian : Sejong el grande fue'l cuartu rei de la dinastía Joseon y ye unu de los más almiraos.

Chinese (Traditional) : 朝鮮王朝的第四任國王是世宗大王,他是最受景仰的國王之一。



Asturian : Llamó orixinalmente al alfabetu Hangul alfabetu Hunminjeongeum, que significa "los soníos correutos pa la instrucción de la xente".

Chinese (Traditional) : 他最初將韓文字母命名為「訓民正音」,意思是「教導人民的正確聲音」。



Asturian : Hai bien de teoríes de cómo entamó'l sánscritu. Una d'elles ye sobre la emigración aria dende l'oeste hacia la India que llevó la so llingua con ellos.

Chinese (Traditional) : 有許多關於梵文起源的理論。其中之一為雅利安人從西方遷徙至印度時帶入了原本使用的語言。



Asturian : El sánscritu ye una llingua antigua que ye comparable al llatín faláu n'Europa.

Chinese (Traditional) : 梵語是一種古老語言,歷史可媲美歐洲的拉丁語。



Asturian : El primer llibru del mundu conocíu ta escritu en sánscritu. Dempués de la recopilación de los upanishad, el sánscritu perdióse na xerarquía.

Chinese (Traditional) : 世界上已知最早的書是以梵文撰寫。在完成奧義書後,梵文因階級制度而逐漸消亡。



Asturian : El sánscritu ye una llingua complexa y rica que sirvió de base pa munches llingües indies modernes, de la mesma manera en que'l llatín ye la base de llingües europees como'l francés y l'español.

Chinese (Traditional) : 梵語是一種非常複雜又豐富的語言,也是印度許多種現代語言的來源,好比拉丁語也是法語和西班牙語等歐洲語言之源頭一樣。



Asturian : Acabada la guerra de Francia, Alemaña entamó a preparase pa invadir la islla de Gran Bretaña.

Chinese (Traditional) : 征討法國的戰爭結束後,德國開始準備入侵不列顛群島。



Asturian : Alemaña punxo al ataque´l nome en clave de "Operación Lleón marín". La mayoría de les armes y provisiones del exércitu británicu perdiérense na evacuación de Dunquerque, asina que taben mui febles.

Chinese (Traditional) : 德國給那次攻擊取了「海獅計畫」的代號。英國軍隊從敦克爾克撤退時,大多數的重型武器和補給品都沒了,所以那時的英軍相當虛弱。



Asturian : Pero la Marina Real entá yera muncho más fuerte que la Marina Alemana ("Kriegsmarine") y pudiera destrozar cualesquier flota d'invasión que se mandara pela Canal.

Chinese (Traditional) : 但皇家海軍仍比德國海軍 (Kriegsmarine) 強大許多,並可摧毀任何欲入侵英吉利海峽的艦隊。



Asturian : Sicasí, perpocos barcos de la Marina Real británica taben basaos cerca de les rutes probables de la invasión, al tarrecer los almirantes la posibilidá de que los fundieran los ataques aéreos alemanes.

Chinese (Traditional) : 然而,很少皇家海軍軍艦已易受攻擊的路線附近為基地,因為艦隊司令們害怕他們會被德軍的空襲擊沉。



Asturian : Empecemos desplicando los planes d´Italia. Italia yera básicamente l´hermanín d´Alemaña y Xapón.

Chinese (Traditional) : 我們先解釋一下義大利的計畫。義大利主要是德國和日本的「小跟班」。



Asturian : Teníen un exércitu y una armada más febles, anque acababen de facer cuatro barcos nuevos xusto enantes d´entamar la guerra.

Chinese (Traditional) : 其陸軍及海軍較弱,雖然戰爭開始前不久才剛打造四艘新艦。



Asturian : L´oxetivu principal d´Italia yeren los países africanos. Pa controlar esos países necesitaben una llanzadera pa que les tropes pudieran cruzar el Mediterraneu ya invadir África.

Chinese (Traditional) : 義大利的主要目標是非洲國家。為了攻佔那些國家,他們需有軍隊可用的跳板,使軍隊能夠渡過地中海並侵略非洲。



Asturian : Por mor d'ello, tuvieron que se desfacer de les bases y barcos británicos n'Exiptu. Arriendes d'eses aiciones, los barcos de guerra italianos nun teníen que facer más nada.

Chinese (Traditional) : 為此,他們必須除掉英國在埃及的基地和船隻,除了這些行動之外,義大利戰艦不該涉及其他事情。



[Day17]

Asturian : En cuantes a Xapón. Xapón yera un país-islla, igual que Gran Bretaña.

Chinese (Traditional) : 再來是日本,日本和英國一樣是島國。



Asturian : Los somarinos son barcos diseñaos pa viaxar baxo l'agua, y queden ehí una gran cantidá de tiempu.

Chinese (Traditional) : 潛水艇是專門用於水下行進的船隻,可以延長在水下停留的時間。



Asturian : Los submarinos usáronse na Primera y na Segunda Guerra Mundial. Entóncenes yeren mui lentos y teníen un rangu de disparu mui curtiu.

Chinese (Traditional) : 第一次和第二次世界大戰都使用了潛水艇。當時潛水艇移動得很慢,而且射程極有限。



Asturian : Al entamu de la guerra desplazábense pela superficie marina, pero cuando los radares se desendolcaron y perfeicionaron, los submarinos tuvieron de somorguiase pa nun ser detectaos.

Chinese (Traditional) : 在戰爭剛開始時,它們大多在海面上移動,但隨著雷達的研發開始和變得越來越精確後,潛水艇被迫潛入水中以避免被看見。



Asturian : Los submarinos alemanes llamábense U-Boats. Los alemanes yeren bien xeitosos pa navegar y manexar los sos submarinos.

Chinese (Traditional) : 德國潛水艇稱為「U 艇」。德國人非常擅長駕駛和操控他們的潛水艇。



Asturian : Por mor del so éxitu colos submarinos, dempués de la guerra nun se permite que los alemanes tengan munchos.

Chinese (Traditional) : 由於德國人在潛水艇方面的成功,戰後人們對德國人擁有太多潛水艇感到不信任。



Asturian : ¡Sí! El faraón Tutancamón, a vegaes llamáu "faraón Tut" o "el neñu faraón", ye ún de los faraones del Antiguu Exiptu más conocios na edá moderna.

Chinese (Traditional) : 沒錯!有時也被暱稱「圖坦王」或「少年法老」的圖坦卡門,是現代最著名的古埃及法老之一。



Asturian : Interesantemente, nun se consideró mui importante na dómina antigua y nun se rexistró na mayoría de les llistes de reis.

Chinese (Traditional) : 有趣的是,他在古代並不是多重要的人士,也沒有被記錄在大多數古代國王的名單上。



Asturian : Sicasí, el descubrimientu d'esta tumba en 1922 fízolu famosu. Aunque munches tumbes antigües fueron robaes, esta tumba quedó práuticamente intauta.

Chinese (Traditional) : 然而,他的墳墓在 1922 年被發現了,這使他成為名人。過去的許多墳墓都曾被盜過,但這座墳墓卻絲毫未被打擾。



Asturian : Los más de los oxetos enterraos con Tutancamón caltiénense, incluyendo miles d'artefautos fechos con metales preciosos y piedres rares.

Chinese (Traditional) : 大多數和圖坦卡門一起下葬的物件都保存良好,包含用貴金屬與稀有寶石製作的上千個工藝品。



Asturian : La invención de les ruedes con radios fixo que los carros asirios foren más llixeros, rápidos y tuvieren meyor preparaos pa dexar atrás a los soldaos y a otros carros.

Chinese (Traditional) : 幅條輪的發明讓亞述人的馬車更輕、更快,且更能跑贏士兵與其他馬車。



Asturian : Les fleches de les mortales ballestes podíen afuracar l'armadura de los soldaos enemigos. Alredor del 1000 e.C. los asirios introduxeron la primer caballería.

Chinese (Traditional) : 致命的十字弓所射出的箭可穿透敵軍身上的盔甲。約在西元前 1 千年,亞述人導入了史上第一支騎兵部隊。



Asturian : La caballería ye un exércitu que combate a caballu. La siella de montar entá nun s'inventara, asina que la caballería asiria combatía sobre'l llombu desnudu de los sos caballos.

Chinese (Traditional) : 騎兵是指一騎著馬作戰的軍隊。當時尚未發明馬鞍,因此亞述騎兵是騎在毫無裝備的馬背上作戰。



Asturian : Conocemos munchos políticos, científicos y artistes griegos. Probablemente, la persona más conocida d'esta cultura seya Homero, el llexendariu poeta griegu, que compunxo dos obres maestres de la lliteratura griega: los poemes de la Iliada y la Odisea.

Chinese (Traditional) : 我們認識許多希臘政治家、科學家和藝術家;此文化中最知名的人物也許是傳奇的失明詩人—荷馬,他創作了希臘兩大傑作:史詩《伊利亞德》和《奧德賽》。



Asturian : Sófocles y Aristófanes siguen siendo dramaturgos populares y les sos obres tán consideraes ente les meyores de la lliteratura universal.

Chinese (Traditional) : 蘇弗克里茲和亞里斯多芬至今依然是備受歡迎的劇作家,他們的劇本被視為最偉大的世界文學作品之一。



Asturian : Otru griegu famosu ye'l matemáticu Pitágores, conocíu sobre too pol so teorema famosu sobre les rellaciones ente los llaos de los triángulos rectángulos.

Chinese (Traditional) : 另一個有名的希臘人是數學家畢達哥拉斯,主要以直角三角形各邊關係的知名定理為人所知。



Asturian : Hai destremaos cálculos de cuánta xente fala hindi. Créese que ye ente la segunda y la cuarta llingua más falada del mundu.

Chinese (Traditional) : 對於說印地語的人數有許多不同的估計;印地語估計是世界上使用人口第二至第四大的語言。



Asturian : El númberu de falantes nativos cambia en función de si los dialeutos averaos se tienen en cuenta.

Chinese (Traditional) : 持母語者的數量,會根據是否算入近似方言的使用者數量而改變。



Asturian : Les estimaciones varien d'ente 340 millones a 500 millones de falantes, y fasta 800 millones de persones son quien a entendelu.

Chinese (Traditional) : 使用該語言的人口,估計約有 3.4 億至 5 億人,並且多達 8 億人能了解該語言。



Asturian : L´hindi y l´urdu aseméyense nel vocabulariu pero non na escritura; los falantes de dambes llingües pueden entendese en conversaciones cotidianes.

Chinese (Traditional) : 印度語和烏爾都語在語彙上非常相像,但書寫起來很不一樣;在日常的對話中,講這兩種語言的人通常能互相了解。



Asturian : Al rodiu´l sieglu XV, el norte d´Estonia tenía muncha influencia cultural alemana.

Chinese (Traditional) : 15 世紀左右,愛沙尼亞北部深受德國文化影響。



Asturian : Dellos monxos alemanes queríen averar a Dios a la xente nativo, polo qu'inventaron l'idioma estoniu lliterariu.

Chinese (Traditional) : 有些德國修士想讓本地人民更接近上帝,因此發明了愛沙尼亞文字。



Asturian : Taba basáu nel alfabetu alemán y amestóse-y la grafía "Õ/õ".

Chinese (Traditional) : ¨它源自於德語字母,並增加了一個 ¨Õ/õ¨ 字符。¨



Asturian : Col pasu del tiempu, converxeron munchos empréstamos del alemán. Esto marcó l´entamu de la illustración.

Chinese (Traditional) : 隨著時間的推移,許多從德語借來的詞也融在一起。這是啟蒙的開端。



Asturian : Según la tradición, l´heriede del tronu tendría formación militar namái acabar los estudios.

Chinese (Traditional) : 傳統上,王位繼承人完成學業之後會直接從軍。



[Day18]

Asturian : Sicasí, Charles cursó estudios universitarios nel Trinity College de Cambridge, onde estudió antropoloxía y arqueoloxía y, más tarde, hestoria; graduóse nun 2:2 (una titulación menor).

Chinese (Traditional) : 然而,查爾斯卻去劍橋的三一學院,修習人類學和考古學,後來又修了歷史,得到了 2:2(二等二級學位)。



Asturian : Carlos fue´l primer miembru de la familia real británica n'algamar un títulu.

Chinese (Traditional) : 查爾斯是首位被授予學位的英國王室成員。



Asturian : La Turquía europea (Tracia oriental o Rumelia na península balcánica) inclúi un 3% del país.

Chinese (Traditional) : 歐洲土耳其 (位於巴爾幹半島的東色雷斯,或稱魯米利亞) 占其國家面積 3%。



Asturian : El territoriu de Turquía tien más de 1,600 quilómetros (1.000 mi) de llargu y 800 km (500 mi) d'anchu, con una forma más o menos rectangular.

Chinese (Traditional) : 土耳其的領土長 1,600 多公里(1,000 英里),寬 800 公里(500 英里),大致上呈現一個矩形形狀。



Asturian : La superficie de Turquía, incluyendo llagos, ocupa 783,562 quilómetros cuadraos (300948 milles cuadraes), de los que 755,688 quilómetros cuadraos (291.773 milles cuadraes) tán n'Asia suroccidental y 23.764 quilómetros cuadraos (9.174 milles cuadraes) n'Europa.

Chinese (Traditional) : 土耳其的面積,連同湖泊在內,占 783,562 平方公里(300,948 平方英里),其中 755,688 平方公里(291,773 平方英里)在亞洲西南部,23,764 平方公里(9,174 平方英里)在歐洲。



Asturian : La superficie de Turquía fai que seya´l 37u país más grande del mundu; tien el tamañu combináu de Francia continental y del Reinu Xuníu.

Chinese (Traditional) : 土耳其的面積使它成為世界第 37 大的國家,與法國本土加上英國面積差不多大小。



Asturian : Turquía ta arrodiada de mar per tres partes: el mar Exéu pel oeste, el mar Prietu pel norte y el mar Mediterraneu pel sur.

Chinese (Traditional) : 土耳其三面環海:西邊的愛琴海﹑北邊的黑海以及南邊的地中海。



Asturian : Luxemburgu tien una llarga hestoria, pero la so independencia data de 1839.

Chinese (Traditional) : 盧森堡的歷史悠久,但 1839 年後才獨立 。



Asturian : Parte del anguaño territoriu belga formaba parte de Luxemburgu nel pasáu, pero pasó a ser belga cola Revolución belga de 1830.

Chinese (Traditional) : 現今,比利時的部分地區在過去曾是盧森堡的一部分,但在 1830 年代的比利時革命之後變成比利時。



Asturian : Luxemburgu intentó siempre caltenese como un país neutral, pero ocupólu Alemaña tanto na Primer Guerra Mundial como na Segunda Guerra Mundial.

Chinese (Traditional) : 盧森堡一直試圖保持中立國的立場,但在第一次和第二次世界大戰時皆被德國佔領。



Asturian : En 1957 Luxemburgu convirtióse nun miembru fundador de la organización qu'anguaño se conoz como la Xunión Europea.

Chinese (Traditional) : 1957 年,盧森堡成為了如今被稱為歐洲聯盟的組織的創始成員之一。



Asturian : La Drukgyal Dzong son una fortaleza en ruines y un monasteriu budista na parte alta del distritu de Paro (nel pueblu de Phondey).

Chinese (Traditional) : 杜克耶堡是位於帕羅區北方(Phondey 村內)的一個堡壘與佛寺廢墟。



Asturian : Dizse qu´en 1649 Zhabdrung Ngawang Namgyel creó´l fuerte pa conmemorar la so victoria escontra les fuerces tibetano-mongoles.

Chinese (Traditional) : 據說在 1649 年,活佛夏仲阿旺朗傑為了紀念他對抗西藏蒙古軍隊的勝利,而興建了該碉堡。



Asturian : En 1951 un fueu perdonó unes poques reliquies de Drukgyal Dzong, como la escultura de Zhabdrung Ngawang Namgyal.

Chinese (Traditional) : 1951 年,一場大火使得杜克耶古堡只遺下了一部份的文物,像夏巴尊王的畫像。



Asturian : Dempués del incendiu, la fortaleza conservóse y protexóse, calteniéndose como una de les atraiciones más fabuloses de Bután.

Chinese (Traditional) : 大火過後,堡壘倖存且受到保護,仍是不丹最令人驚嘆的景點之一。



Asturian : Mientres el sieglu XVIII Camboya viose encaxada ente dos vecinos poderosos, Tailandia y Vietnam.

Chinese (Traditional) : 西元 18 世紀中,柬埔寨被夾在兩個強大鄰國間,即泰國和越南。



Asturian : Los tailandeses invadieron Camboya delles veces nel sieglu XVIII y destruyeron Phnom Penh en 1772.

Chinese (Traditional) : 泰國人在 18 世紀多次侵略柬埔寨,並在 1772 年摧毀金邊。



Asturian : Nos años caberos del sieglu XVIII los vietnamites tamién invadieron Camboya.

Chinese (Traditional) : 在 18 世紀最後幾年,越南人也入侵了柬埔寨。



Asturian : El dieciocho por cientu de los venezolanos tán nel paru y la mayoría de los que trabayen fáenlo na economía somorguiada.

Chinese (Traditional) : 委內瑞拉有 18% 的人失業,而大部分受雇的人從事地下經濟的工作。



Asturian : Dos tercios de los venezolanos activos trabayen nel seutor servicios, cerca d´un cuartu na industria y un quintu na agricultura.

Chinese (Traditional) : 三分之二的委內瑞拉工作人口從事服務業,將近四分之一的人從事工業,五分之一的人從事農業。



Asturian : Una industria importante de Venezuela ye'l petroleu, de lo que'l país ye esportador netu, anque namás l'ún por cientu de la población trabaye na industria del petroleu.

Chinese (Traditional) : 委內瑞拉人的重要產業是石油,僅管只有百分之一的人口在石油業工作,該國卻是石油淨出口國。



Asturian : Al entamu de la independencia del país, la esperiencia de los Xardinos Botánicos de Singapur ayudó a tresformar la islla nuna ciudá xardín tropical.

Chinese (Traditional) : 在國家獨立的初期,新加坡植物園的專業知識協助將此島嶼轉變成一個熱帶花園城市。



Asturian : En 1981, Vanda Miss Joaquim, un híbridu d'orquídea, escoyóse como la flor nacional de la nación.

Chinese (Traditional) : 1981 年,一種蘭花雜交種「卓錦萬代蘭」被獲選為該國國花。



Asturian : Tolos años per ochobre, cerca de 1,5 millones d´herbívoros desplácense dende les llombes del norte escontra les llanures del sur, cruciando´l ríu Mara, a la gueta de la lluvia.

Chinese (Traditional) : 每年十月左右,都有將近 150 萬隻草食動物為了雨水,會從北邊的山丘跨越馬拉河,遷移至南方的平原。



Asturian : Y, de vuelta al norte pel oeste, cruzando otra vegada pel ríu Mara, dempués de pasar les lluvies per abril.

Chinese (Traditional) : 四月左右的雨季後,牠們再次跨過馬拉河,然後經由西部回到北方。



[Day19]

Asturian : La rexón del Serengueti tien dientro'l Parque Nacional del Serengueti, la Zona de Conservación de Ngorongoro y la Reserva Recreativa de Maswa y la Reserva Nacional del Masai Mara en Kenia.

Chinese (Traditional) : 塞倫蓋蒂區域包括坦尚尼亞的塞倫蓋蒂國家公園、恩戈羅恩戈羅保護區和馬斯瓦野生動物保護區,以及肯亞的馬賽馬拉保護區。



Asturian : Deprender a facer medios interactivos implica tanto habilidaes convencionales y tradicionales como habilidaes deprendíes en clases interactives (escribir guiones, editar videu y audiu, falar, etc.)

Chinese (Traditional) : 學習創造互動式多媒體需要常規及傳統技能,也需要在互動式課程中學會的工具(分鏡、聲音及影像編輯、故事編劇等)。



Asturian : El diseñu interactivu precisa de la re-evaluación de les nuestres idees asumíes, no que cinca a la producción y qu'aprendamos a pensar de formes non lliniales.

Chinese (Traditional) : 互動式設計需要你重新評估對媒體製作的假設,以及學習以非線性的方式思考。



Asturian : El diseñu interactivu rique que los componentes d'un proyeutu tean coneutaos ente ellos, pero tamién tien sentíu como una entidá separtada.

Chinese (Traditional) : 互動式設計需要專案的各個構成要素相互連結,但作為單獨的實體也具有意義。



Asturian : El problema de les lentes de zoom ye que la complexidá focal y el númberu d'elementos de lente que faen falta p'algamar una riestra de llonxitúes focales son muncho mayores que pa los oxetivos fixos.

Chinese (Traditional) : 變焦鏡頭的缺點是,達到一定焦距範圍所需的焦點複雜度和鏡片元件數量,遠大於定焦鏡頭。



Asturian : Esto tien menos incidencia porque los fabricantes de lentes tán meyorando los estándares na producción.

Chinese (Traditional) : 隨著鏡片製造商的鏡片生產達到更高水準,這已不再成為問題。



Asturian : Esto permitió que les lentes d´aumentu ficieran semeyes d´una calidá comparable a l´algamada por lentes con distancia focal fixa.

Chinese (Traditional) : 這已能使變焦鏡頭拍出與定焦鏡頭不相上下的照片品質。



Asturian : Otra desventaya de les lentes d´aumentu ye que l´apertura o velocidá máxima de la lente ye más baxa.

Chinese (Traditional) : 變焦鏡頭的另一缺點是鏡頭的最大光圈(速度)通常較低。



Asturian : Esto fai difícil l'emplegar lentes de zoom barates en condiciones de poca lluz ensin un flash.

Chinese (Traditional) : 這就使得平價的變焦鏡頭在低光源、無閃光燈的環境中難以使用。



Asturian : Ún de los problemes más comunes a la hora de convertir una película a DVD ye'l sobre-escanéu.

Chinese (Traditional) : 將一部電影轉換成 DVD 格式時,最常見的一種問題是畫面溢出。



Asturian : Les más de les televisiones tán feches p'agradar al públicu xeneral.

Chinese (Traditional) : 多數電視節目的製作目的是取悅一般大眾。



Asturian : Por eso tolo que ves na tele tien los bordes cortaos, los d'enriba, los d'abaxo y los de los llaos.

Chinese (Traditional) : 因此,你在電視上看到的所有畫面,邊界的上邊、下邊,和側邊都被切掉了。



Asturian : Esto faise p´asegurar que la imaxe cubra tola pantalla. Lo que se llama overscan.

Chinese (Traditional) : 這麼做是為了確保圖像能蓋滿整個螢幕,這個動作稱為「過掃描」。



Asturian : Desgraciadamente, cuando faes un DVD, lo más probable ye que los bordes tamién se corten y, si'l videu tien sotítulos demasiao cerca del borde, nun van vese dafechu.

Chinese (Traditional) : 問題是,製作 DVD 時,邊緣很可能也會被切掉,如果影片中的字幕太靠近底部,就沒辦法完整顯示。



Asturian : El castiellu tradicional medieval inspiró muncho la imaxinación, conxurando imáxenes de xustes, llacuades y caballería artúrica.

Chinese (Traditional) : 長期以來,傳統的中世紀城堡激發了人們的想像力,使人想起馬上長槍比武、宴會和亞瑟王時代騎士精神的影像。



Asturian : Hasta quedando metanes les ruines milenaries, ye fácil trayer a la mente'l soníu y los arumes de les vieyes batalles, hasta cuasi sentir el ruíu de los cascos nos adoquinos y goler el mieu xubiendo dende les mazmorres.

Chinese (Traditional) : 就算只是站在千年遺址之處,都能輕易回想起久遠之前戰爭的聲音和氣味,幾乎能聽到鵝卵石地上達達的蹄聲,感受到來自地牢坑裡的恐懼氣息。



Asturian : Pero, ¿ta la nuestra imaxinación basada na realidá? ¿Por qué razón se construyeron los castiellos? ¿Cómo se diseñaron y construyeron?

Chinese (Traditional) : 但我們的想像是否基於現實?最初建造城堡的原因是什麼?它們是如何設計和建造的?



Asturian : El castiellu Kirby Muxloe, típicu del periodu, ye más casa fortificada que castiellu dafechu.

Chinese (Traditional) : 柯比莫斯洛 (Kirby Muxloe) 城堡在當時極為典型,比較像是加強防守的住家,而非真正的城堡。



Asturian : Les sos ventanes grandes de cristal y paredes fines nun aguantaríen dellos ataques per munchu tiempu.

Chinese (Traditional) : 它的大玻璃窗和薄牆無法長時間阻擋猛攻。



Asturian : Na década de 1480, cuando Lord Hastings entamare la so construcción, el país taba nuna paz relativa y la defensa nun yera necesaria más qu'escontra bandes pequeñes de lladrones.

Chinese (Traditional) : 1480 年代,當黑斯廷斯爵士開始建造這座城堡時,國家當時相對來說和平,只需要抵禦一些四處遊走的小群掠奪者。



Asturian : L'equlibiru de poder yera un sistema nel que los países europeos buscaben caltener la soberanía nacional de tolos estaos del continente.

Chinese (Traditional) : 歐洲國家嘗試維持其國家主權的一種制度稱為權力平衡。



Asturian : La idea yera la de que toles naciones europees buscaran evitar que nenguna nación se ficiera poderosa y poro, los gobiernos nacionales camudaben davezu les sos aliances pa caltener l'equilibriu.

Chinese (Traditional) : 這其中的概念是,所有歐洲國家必須努力預防單一國家壯大,因此各國政府常常改換同盟來維持平衡。



Asturian : La Guerra de socesión española foi la primera guerra na que'l tema central yera l'equilibriu de poder.

Chinese (Traditional) : 西班牙王位繼承戰爭成為以權力平衡為核心議題的第一場戰爭。



Asturian : Esto supunxo un intercambiu importante, porque les potencies europees yá nun tendríen el pretestu del conflictu relixosu. Poro, la guerra de los Trenta Años foi la cabera guerra por cuestiones relixoses.

Chinese (Traditional) : 這是一項重大改變,代表歐洲列強不能再以宗教戰爭作為藉口,因此,三十年戰爭成為最後一場宗教戰爭。



Asturian : El templu d´Ártemis n´Éfesu foi destruyíu´l 21 de xunu del 356 e.C. nun fueu intencionáu d´Eróstrato.

Chinese (Traditional) : 位於艾費蘇斯的阿緹密絲神殿於西元前 356 年 7 月 21 日,因黑若史達特斯蓄意縱火而燒毀。



[Day20]

Asturian : Según la narración, la so motivación yera la fama a cualesquier costu. Los efesios, ofendíos, anunciaron que'l nome d´Eróstratu nun diba ser mencionáu enxamás.

Chinese (Traditional) : 從故事可知,他的動機來自不計代價獲取聲望。憤怒的以弗所人宣告黑若斯達特斯之名永遠都不會載入史冊。



Asturian : L´hestoriador griegu Estrabón anotó dempués el nome, por eso sabemos d´ello anguaño. El templu foi destruyíu la mesma nueche na que nació Alexandru Magno.

Chinese (Traditional) : 希臘歷史學家史特拉波後來提到了這個名字,所以我們現在才會知道有這座神殿。神殿毀於亞歷山大大帝出生當晚。



Asturian : Alexandru, como rei, ofrecióse a pagar pa la reconstrucción, pero negáron-ylo. Dempués de morrer Alexandru, nel 323 e.C., foi reconstruyíu´l templu.

Chinese (Traditional) : 亞歷山大作為國王主動提議出資重建神廟,但他的提議遭到否決。亞歷山大死後,神廟才於公元前 323 年被重建起來。



Asturian : Asegúrate de que la to mano ta lo más relaxada posible mientres da bien les notes; evita tamién los movimientos estra de los deos.

Chinese (Traditional) : 在正確敲擊所有音符的同時,手部要盡量放鬆,手指也不要有太多不必要的移動。



Asturian : D'esti mou, vas cansar lo menos posible, recuerda que nun ye preciso golpiar les tecles con muncha fuercia pa consiguir más volume como pasa nel pianu.

Chinese (Traditional) : 如此您就可以盡可能地降低疲勞。請記住,不需要像彈鋼琴一樣用力敲擊琴鍵來增加音量。



Asturian : Nel acordión, pa tener más volume, uses los fuelles con más presión o velocidá.

Chinese (Traditional) : 彈手風琴時,若要增大音量,可更用力或更快速擠壓風箱。



Asturian : El misticismu ye la gueta de la comunión, la identidá o la consciencia d'una realidá última, una divinidá, una verdá espiritual o Dios.

Chinese (Traditional) : 神祕主義是追求與終極現實、神性、屬靈的真理、或神之間的交流、認同、或意識覺醒。



Asturian : El creyente busca una esperiencia direuta, intuición, o visión de la realidá divina/la deidá o les deidaes.

Chinese (Traditional) : 信仰者尋求對神性實相 / 神或眾神的直接體驗、直觀或洞悉。



Asturian : Los siguidores tán a la gueta de ciertes formes de vida o práutiques qu'alimenten eses esperiencies.

Chinese (Traditional) : 跟隨者尋求旨在滋養這些體驗的特定生活或修行方式。



Asturian : El misticismu estrémase d´otres formes de creyencies relixoses y de cultu pol énfasis na esperiencia personal direuta d´un estáu únicu de conciencia, en particular de calter sele, esclarador, gayasperu o mesmo eufóricu.

Chinese (Traditional) : 神祕主義與其它宗教信仰與崇拜能有所分別,是因為它看重個人對於一種獨特意識狀態的直接經驗,尤其是那種平和、洞察、喜悅、甚至是狂喜的特質。



Asturian : El sikhismu ye una relixón del socontinente indiu. Orixinóse na rexón de Panyab nel sieglu XV d'una dixebra sectaria dientro de la tradición hindú.

Chinese (Traditional) : 錫克教是源自印度次大陸的宗教。其起源為 15 世紀旁遮普地區自印度教傳統中分裂出來的派別。



Asturian : Los sikhs consideren que la so fe ye una relixón estremada del hinduismu anque reconozan los raigaños y vezos hindús.

Chinese (Traditional) : 雖然他們承認來自印度教的根源與傳統,但錫克教徒認為自身的信仰不同於印度教。



Asturian : Los sikhs llamen a la so relixón Gurmat, qu´en panyabí significa "el camín del gurú". El gurú ye una figura fundamental en toles relixones indies, pero nel sikhismu ganó tanta importancia que ye´l pegoyu de les creencies sikh.

Chinese (Traditional) : 錫克教徒將他們的信仰稱為古馬特 (Gurmat),在旁遮普語中意指「上師之道」。上師是所有印度信仰的基礎,但在錫克教裡,上師構成了整個信仰的重要核心。



Asturian : La relixón fundóse nel sieglu XV pol gurú Nanak (1469-1539). Siguiéronlu en socesión nueve gurús más.

Chinese (Traditional) : 此宗教是由古魯那奈克(1469–1539)於 15 世紀所創立。在他之後又依序出現了九位大師。



Asturian : Sicasí, en xunu de 1956, punxéronse a prueba les promeses de Krushchev al convertise los disturbios de Polonia, pente los que los trabayadores protestaben escontra la escasez de comida y los retayos salariales, nuna protesta xeneral frente al comunismu.

Chinese (Traditional) : 不過,1956 年 6 月時,波蘭的工人為食物短缺和減薪進行抗議,卻轉變成對共產主義的普遍抗議,這些動亂讓赫魯雪夫的承諾受到考驗。



Asturian : Anque a la fin Krushchev mandó los tanques pa restablecer l'orde sí que cedió a dellos pidimientos y tuvo d'acuerdu en nomar al popular Wladyslaw Gomulka como nuevu primer ministru.

Chinese (Traditional) : 雖然赫魯雪夫最後派出坦克來恢復秩序,但他還是在某些經濟要求上做出讓步,並同意任命受到愛戴的瓦迪斯瓦夫·哥穆爾卡擔任新總理。



Asturian : La civilización del valle del Indo yera una civilización de la edá del bronce nel noroeste del subcontinente indiu qu'incluyía la mayor parte del actual Pakistán y delles rexones del noroeste d'India y el noreste d'Afganistán.

Chinese (Traditional) : 印度河流域文明是印度次大陸西北部的青銅時代文明,範圍涵蓋現今巴基斯坦的大部分、印度西北及阿富汗東北的部分地區。



Asturian : La civilización floreció na cuenca del ríu Indu, d'u vien el so nome.

Chinese (Traditional) : 此文明於印度河流域興盛發展,這也是它名稱的由來。



Asturian : Anque dellos estudiosos pescancien que, al esistir la civilización tamién nes cuenques del ríu, hoi secu, Sarasvati, debiera llamase civilización Indo-Sarasvati. Otros llámenla civilización Harapana, por Harappa, el primer xacimientu que s'escavó nos años venti.

Chinese (Traditional) : 雖然有的學者推測由於該文明也存在於現已乾涸的薩拉斯瓦蒂河流域,因此理應稱其為印度河-薩拉斯瓦蒂文明,而有的學者則以 1920 年代挖掘的第一處遺址哈拉帕為名,稱其為哈拉帕文明。



Asturian : La naturaleza militarista del imperiu romanu ayudó al desarrollu de los avances médicos.

Chinese (Traditional) : 羅馬帝國軍國主義的本質,有助於醫學進步的發展。



Asturian : L'Emperador Augustu axuntó a los primeros médicos y formó'l primer Cuerpu Médicu Romanu pa usase depués de les batalles.

Chinese (Traditional) : 奧古斯都皇帝開始招募醫生,這些醫生甚至成立了第一支用於戰後時期的羅馬醫療隊。



Asturian : Los ciruxanos teníen conocencia de dellos sedantes qu'incluyíen la morfina, d'estractos de la grana de l'amapola, y la escopolamina, de la grana del beleñu.

Chinese (Traditional) : 醫生已經知道許多種鎮定劑的存在了,包括從罌粟花籽中提煉出的嗎啡和莨菪籽中的莨菪鹼。



Asturian : Ficiéronse espertos n´amputar pa salvar a los pacientes con gangrena, amás d´en face-yos torniquetes y pinces arteriales pa controlar el fluxu sanguineu.

Chinese (Traditional) : 他們精通截肢術,將患者從壞疽與因止血帶和動脈夾鉗阻止血液流動所造成的傷害中拯救出來。



Asturian : A lo llargo de munchos sieglos, l´Imperiu Romanu tuvo los grandes avances na melecina que llegaron hasta güei y son la base de lo que sabemos.

Chinese (Traditional) : 數世紀以來,羅馬帝國在醫學領域的研究成果豐碩,奠定現今許多醫學知識的基礎。



Asturian : L'origami pureland ye origami cola restricción de que nun se puede facer más qu'una doblez a cada vez, nun se permiten les dobladures más complexes como'l pliegue inversu y tolos pliegues tienen que tener ubicación clara.

Chinese (Traditional) : 淨土 (Pureland) 摺紙是規定一次只能一摺的摺紙類型,不可以使用反摺等更複雜的摺法,而且每個摺都有明確的位置。



[Day21]

Asturian : Fue desarrolláu por John Smith nos años 70 p'ayudar a los practicantes ensin esperiencia o a los que teníen habilidaes motores llimitaes.

Chinese (Traditional) : 約翰‧史密斯在七零年代發展出此方法,為了幫助摺紙新手或較不靈活的摺紙練習者。



Asturian : Los neños desendolquen un sentíu de raza y estereotipos raciales de bien mozos y esto afeuta´l so comportamientu.

Chinese (Traditional) : 兒童很早就能意識到種族差異及種族刻板印象,而這些種族刻板印象會影響其行為。



Asturian : Ye más, los neños de minoríes raciales col estereotipu de baxu rendimientu académicu tienden a nun rendir tan bien nes aules dempués de saber del estereotipu asociáu a la so raza.

Chinese (Traditional) : 比方說,人們對少數族裔抱有在校表現不良的刻板印象,自詡為此族裔的兒童得知此刻板印象與其種族的關聯後,在校表現也往往不良。



Asturian : MySpace ye'l tercer sitiu web más popular nos Estaos Xuníos d'América y tien a día de güei 54 millones de perfiles.

Chinese (Traditional) : MySpace 是美國排名第三受使用者歡迎的網站,目前有 5 千 4 百萬個帳戶。



Asturian : Estes páxines web llamaron muncho l´atención, especialmente nel ámbitu educativu.

Chinese (Traditional) : 這些網站獲得了很多關注,尤其是在教育領域方面。



Asturian : Estos sitios web tienen aspectos positivos, ente los que tán la facilidá pa desarrollar una páxina de clase na que puedan incluise blogs, vídeos, semeyes y otros elementos.

Chinese (Traditional) : 這些網站的優點包含能輕鬆建立班級頁面,涵蓋了部落格、影片、照片與其他功能。



Asturian : Puede accedese fácil a esta páxina dando una web, que fai cenciello recordar y escribir a los estudiantes que tengan problemes col tecláu o cola ortografía.

Chinese (Traditional) : 只要提供一個網址就可以輕易開啟這個網頁,這對在使用鍵盤或拼字上有困難的學生來說,更容易記憶與輸入。



Asturian : Puede customizase pa que seya fácil de lleer y que tenga tantos collores como queramos.

Chinese (Traditional) : 您可自訂頁面,使之易於閱讀:亦可根據喜好,使用大量或少量顏色。



Asturian : El trestornu por déficit d'atención "ye un síndrome neurolóxicu y la definición clásica de los sos síntomes carauterísticos incluye la impulsividá, la distraición, la hiperactividá y l'escesu d'enerxía".

Chinese (Traditional) : 注意力缺失症「是一種神經性綜合症狀,其典型的三種症狀包含衝動、分心、過動或精力過剩。」



Asturian : Nun ye una discapacidá inteleutual sinón un trestornu del aprendizaxe; "afeuta a 3 de cada 5 neños, quiciabes llegue a los 2 millones nos EE.XX.".

Chinese (Traditional) : 它並非學習障礙,而是學習疾患;「有 3-5 % 的兒童受其影響,大概等同於 2 百萬的美國兒童」。



Asturian : Los neños con TDA tienen problemes pa centrase nos deberes, pero pueden facelo con coses que-yos presten, como xugar a videoxuegos, ver los dibuxos o escribir frases ensin puntuación.

Chinese (Traditional) : 患有注意力缺失症的兒童,很難專注於學校作業之類的事物,但他們能專心做自己有興趣的事情,比方玩遊戲或觀賞他們喜歡的卡通,或書寫文句但不加標點符號。



Asturian : Estos neños avecen a metese en munchos problemes porque "participen en comportamientos de riesgu, métense n´engarradielles y cuestionen l'autoridá" pa estimular el so cerebru, que nun se puede estimular con métodos normales.

Chinese (Traditional) : 這些孩子容易惹上很多麻煩,因為他們不能用尋常的方法刺激大腦,要「做出危險的行為、牽扯進打架並挑戰權威」才能刺激大腦。



Asturian : El TDA afeuta les rellaciones colos compañeros porque los otros neños nun pueden entender por qué faen lo que faen o por qué escriben como escriben, amás que´l so nivel de madurez ye estremáu.

Chinese (Traditional) : 注意力缺乏症影響與其他同儕的關係,因為其他孩子不能理解他們為何會有這種作為,或是他們為何會這樣拼音,或是他們的成熟度不同。



Asturian : Al cambiar l'habilidá p'algamar conocencia y p'aprender, de la manera que se menciona arriba, la tasa básica na que s'algamaba conocencia cambiaba.

Chinese (Traditional) : 當獲取知識和學習的能力如上所述那樣改變時,獲取知識的基本速率就會跟著改變。



Asturian : El métodu p´algamar información yera estremáu. La presión dexó de tar na memoria individual, pero la habilidá pa recordar testos pasó a ser un enfoque.

Chinese (Traditional) : 獲得資訊的方式不同。壓力不再存在於個別的回憶中,而變得比較關注在憶起文字的能力。



Asturian : N'esencia, el Renacimientu cambió de forma significativa l'enfoque del aprendizaxe y la divulgación del conocimientu.

Chinese (Traditional) : 本質上,文藝復興為知識的學習及傳播方式帶來重大改變。



Asturian : Al contrario qu´otros primates, los homínidos nun usen les manes pa movese, cargar pesu o ximelgase pelos árboles.

Chinese (Traditional) : 與其他靈長類動物不同,人類不再將雙手用於在樹木間移動、負重或擺盪。



Asturian : Les manes y los pies de los chimpancés aseméyense en tamañu y llonxitú, si bien la mano carga´l pesu nos nudiellos al andar.

Chinese (Traditional) : 黑猩猩手和腳的尺寸與長度相當,反映了牠們的手在握拳行走時承受重量的作用。



Asturian : La mano humana ye más corta que'l pie, con falanxes más rectes.

Chinese (Traditional) : 人類的手比腳短,且手的指骨較直。



Asturian : Los fósiles de manes de dos a tres millones d´antigüedá revelen esti cambiu na especialización de la mano de la llocomoción a la manipulación.

Chinese (Traditional) : 兩百萬到三百萬年前的手骨化石,顯示從運動到操作,手部功能的轉變。



Asturian : Delles persones piensen qu'esperimentar munchos suaños llúcidos mui davezu pue ser cansao.

Chinese (Traditional) : 有些人認為時常體驗多次人為誘發的清醒夢會變得非常疲倦。



Asturian : La principal razón d'esti fenómenu ye'l resultáu de los suaños llúcidos, ampliando la duración del tiempu ente los estaos REM.

Chinese (Traditional) : 這種現象的主要原因是,清醒夢增加了快速動眼期狀態的間隔時間。



Asturian : Con menos REMs per nueche, esti estáu nel qu'esperimentes sueñu real y el to cuerpu recupérase vuélvese infrecuente como pa ser un problema.

Chinese (Traditional) : 由於快速動眼期是人實際入眠且身體修復的階段,如果每晚發生次數降至過低,就會產生問題。



Asturian : Esto ye tan cansao como si te llevantares cada venti o trenta minutos y mirares la televisión.

Chinese (Traditional) : 這就跟您每二十或三十分鐘醒來看電視一樣累。



Asturian : L'efectu depende de la frecuencia per nueche na que'l to cerebru trate de suañar de forma lúcida.

Chinese (Traditional) : 影響程度取決於你的腦袋每晚嘗試做清醒夢的頻率。



[Day22]

Asturian : Les coses nun-yos fueron bien a los italianos nel norte d´África casi dende l´entamu. A la selmana de que declararan la guerra, el 10 de xunu de 1940, el 11er escuadrón d´húsares británicu sitió´l Forte Capuzzo en Libia.

Chinese (Traditional) : 幾乎從一開始,義大利人在北非的進展就很不順利。在義大利於 1940 年 6 月 10 日宣戰後一週內,英國第 11 輕騎兵團就佔領了利比亞的卡普佐堡。



Asturian : Nuna emboscada al este de Bardia, los británicos capturaron al inxenieru xefe del décimu exércitu, el xeneral Lastucci.

Chinese (Traditional) : 在巴第亞東部的一次伏擊中,英軍俘虜了義大利第十軍團的工兵總隊長拉斯圖奇將軍。



Asturian : El 28 de xunu, Marshal Italo Balbo, el gobernador xeneral de Libia y supuestu socesor de Mussolini, foi asesináu por fueu amigu mientres aterrizaba en Tobruc.

Chinese (Traditional) : 6 月 28 日,利比亞總督—明顯是墨索里尼 (Mussolini) 的繼承者伊塔洛·巴爾博 (Italo Balbo) 元帥,在登陸圖卜魯格時被友軍炮火炸死。



Asturian : La esgrima deportiva xuégase en munches categoríes, dende l´aficionada d´estudiantes universitarios hasta la competición profesional y olímpica.

Chinese (Traditional) : 現代運動擊劍具有許多級別。從大學學習的學生,到職業以及奧運競賽都有。



Asturian : El deporte xuégase en formatu de duelu, un tirador escontra otru.

Chinese (Traditional) : 這種運動主要以決鬥模式進行,由一名擊劍選手對決另一名選手。



Asturian : El golf ye un xuegu nel que los xugadores usen palos pa meter pelotes en furacos.

Chinese (Traditional) : 高爾夫球這種運動,是球員用球桿把球打進洞裡。



Asturian : Xuégase a dieciocho furacos nun percorríu normal, onde los xugadores entamen nel primer furacu del percorríu y acaben nel decimoctavu.

Chinese (Traditional) : 一場標準比賽是 18 洞,球員一般從球場的第一洞開始,然後在第 18 洞結束。



Asturian : El xugador que precisa de menos golpes, o golpes del palu, pa completar el percorríu gana.

Chinese (Traditional) : 打完全場後,由以最低桿數,也就是最少揮桿次數進洞的球員贏得比賽。



Asturian : Xuégase en prau, la herba al rodiu´l furacu córtase más y llámase green.

Chinese (Traditional) : 球賽在草地上進行,球洞周圍的草割得較短,稱為果嶺。



Asturian : Quiciabes el tipu de turismu más común ye´l que la xente asocia a viaxar: El turismu recreativu.

Chinese (Traditional) : 也許最常見的旅遊型態正是多數人對旅行的聯想:休閒旅遊。



Asturian : Esto ye cuando la xente va a un sitiu que ye mui distintu de la so vida cotidiana pa relaxase y esfrutar.

Chinese (Traditional) : 就是去一些跟日常生活環境截然不同的地方,放鬆玩樂。



Asturian : Les sableres, los parques temáticos y los cámpines son los llugares a los qu´avecen dir los turistes d´ociu.

Chinese (Traditional) : 海灘、主題公園和露營區通常是休閒遊客經常造訪的常見地方。



Asturian : Cuando l'oxetivu de la nuestra visita a un sitiu concretu ye conocer la so historia y cultura, esti tipu de turismu conozse como turismu cultural.

Chinese (Traditional) : 如果造訪特定地點的目的是為了瞭解其歷史及文化,則此類型的旅遊稱為文化之旅。



Asturian : Los turistes pueden visitar dellos llugares señalaos d'un país concretu o pueden optar por centrase namás nuna área concreta.

Chinese (Traditional) : 遊客可以造訪某國家的不同地標,或選擇聚焦於一個地區。



Asturian : Los coloniales, en vistes de l´actividá, tamién pidieren refuerzos.

Chinese (Traditional) : 殖民地開拓者看到這樣的佈署,也號招了增援部隊。



Asturian : Pente les tropes que refuercen les posiciones del frente ta'l 1u y 3u reximientos de New Hampshire con 200 homes, baxo'l mandu del Coronel John Stark y James Reed (dambos convirtiéronse depués en xenerales).

Chinese (Traditional) : 支援前鋒的部隊包括新罕布夏州的第一和第三軍團兩百人,由約翰‧斯塔克上校和詹姆斯‧里德上校領導(兩人後來都成為將軍)。



Asturian : Los homes de Stark posicionáronse a lo llargo de la valla nel estremu norte de la posición qu'ocupaben los colonos.

Chinese (Traditional) : 史塔克的人馬佔領了殖民軍據點北端柵欄沿線的位置。



Asturian : Al abrir la marea baxa un güecu a lo llargo del ríu Mystic na parte noreste de la península, allargaron la valla con un muru baxu de piedra en direición norte, acabándolu na oriella del agua nuna playa pequeña.

Chinese (Traditional) : 沿著半島西北部流動的神秘河,在退潮時打開了一個缺口,他們利用這個時機迅速建造小石牆,將圍牆延伸到北方河流末端的小沙灘上。



Asturian : Bien Gridley bien Stark punxeron un poste d'unos 100 pies (30 m) delantre de la valla y mandaron que nun se disparara fasta que lu pasaran los soldaos regulares.

Chinese (Traditional) : 格里德利 (Gridley) 或史塔克 (Stark) 在柵欄前約 100 英尺(30 公尺)處設置一根木樁,並下令在正規軍通過木樁之前,任何人不得開槍。



Asturian : El plan americanu taba fiau a llanzar ataques coordinaos dende tres posiciones diferentes.

Chinese (Traditional) : 美國的計畫仰仗從三個方向同時發動攻擊。



Asturian : El xeneral John Cadwalder llanzó un ataque de distracción escontra la guarnición británica en Bordentown, pa cortar cualquier refuerzu.

Chinese (Traditional) : 約翰·卡德瓦爾德 (John Cadwalder) 將軍將對在博登敦 (Bordentown) 的英國駐軍發動牽制攻擊,以封鎖任何支援部隊。



Asturian : El Xeneral James Ewing diba cruzar con 700 milicianos el ríu en Trenton Ferry, tomar la ponte sobre Assunpink Creek y evitar que les tropes enemigues escaparan.

Chinese (Traditional) : 詹姆斯·尤因 (James Ewing) 將軍將用特倫頓渡輪 (Trenton Ferry) 領七百名民兵渡河,佔領阿遜平克溪 (Assunpink Creek) 上的橋,並防止任何敵軍逃脫。



Asturian : La principal fuercia d'asaltu, formada por 2.400 soldaos, diba cruciar el ríu nueve milles al norte de Trenton, y estremase dempués en dos grupos, unu embaxo'l mandu de Greene y l'otru embaxu'l de Sullivan, col envís de llanzar un ataque primero de qu'alboreciere.

Chinese (Traditional) : 由 2,400 人組成的主要突擊部隊會在特倫頓以北九英里處過河,然後分成兩組,一組由格林帶領,另一組由蘇利文帶領,在破曉前發動進攻。



Asturian : Col cambéu del cuartu de milla pa la media milla, la velocidá faise muncho menos importante y la resistencia ye primordial.

Chinese (Traditional) : 由於跑步距離從四分之一英里改為半英里,速度的重要性變得越來越低,耐力變成為絕對必要的條件。



Asturian : Dende llueu qu´un corredor de primera, que cuerre media milla en menos de dos segundos, ye daquién rápidu, pero tien que desendolcar resistencia.

Chinese (Traditional) : 當然,一流的跑者,可以在兩分鐘內跑完八百公尺的人,速度一定夠快,但他不論如何一定要培養耐力。



[Day23]

Asturian : Correr pel campu pel iviernu, amás de dir al ximnasiu pa fortalecer la parte cimera del cuerpu, ye la meyor preparación pa la temporada de carreres.

Chinese (Traditional) : 冬天適度的越野長跑,加上強化上身的體操訓練,是為跑季準備的最佳方式。



Asturian : Les pautes nutricionales apropiaes nun garanticen un rindimientu d´élite, pero pueden afeutar la salú xeneral de los deportistes mozos.

Chinese (Traditional) : 僅攝取適當的營養並無法造就頂尖的成績,但可大幅影響年輕運動員的整體健康。



Asturian : Caltener l´equilibriu enerxéticu, hidratase bien y entender los varios aspectos de la suplementación puede contribuyir a la meyora del so rendimientu y aumentar el disfrute de la práctica.

Chinese (Traditional) : 維持健康的能量平衡、遵守真正有效的飲水習慣,並全面了解補充營養品,都能幫助運動員改進運動成績、提升運動樂趣。



Asturian : Correr medies distancies ye un deporte relativamente baratu; sicasí, hai muncha confusión no que cinca la poca equipación que fai falta pa ello.

Chinese (Traditional) : 中長跑是一種相對花費較少的運動項目,用以參加此項競技所需的裝備極少,但對於這些裝備則存在著許多錯誤觀念。



Asturian : Pueden comprase los productos según se tenga necesidá, pero la mayoría tendrán pocu o nengún impactu nel rindimientu.

Chinese (Traditional) : 需要時可購買此類產品,但多數對實質表現影響不大或甚至沒有影響。



Asturian : Los atletes pueden preferir un productu anque nun-yos dea beneficios reales.

Chinese (Traditional) : 即使產品無法提供真正的好處,運動員仍偏好使用某產品。



Asturian : L'átomu puede considerase unu de los cimientos fundamentales de cualesquier materia.

Chinese (Traditional) : 所有物質的基本組成部分之一為原子。



Asturian : Ye una entidá percomplexa, que consiste, acordies col modelu de Bohr simplificáu, nun nucleu orbitáu por electrones, en ciertu mou asemeyáu a los planetes qu'orbiten el sol – ver Figura 1.1.

Chinese (Traditional) : 原子是一組非常複雜的結構。根據簡化的波爾模型,其包含在中央的核心,以及環繞核心的電子,與環繞太陽的行星有些類似。見圖表 1.1。



Asturian : El nucleu ta formáu por dos partícules – neutrones y protones.

Chinese (Traditional) : 原子核由中子和質子兩種粒子組成。



Asturian : Los protones tienen una carga llétrica positiva y los neutrones nun tienen carga. Los electrones tienen una carga llétrica negativa.

Chinese (Traditional) : 質子帶有正電荷,中子不帶電荷,電子則具有負電荷。



Asturian : Pa ver a la víctima, primero has comprobar la escena p'asegurate de la to seguridá.

Chinese (Traditional) : 檢查傷者之前,你必須先觀察周邊環境,確保自己的安全。



Asturian : Tienes que te fixar na posición de la víctima cuando t´allegues y ver cualesquier señal d'alerta automática.

Chinese (Traditional) : 靠近傷者時須注意傷者位置和任何出現的警訊。



Asturian : Si te manques intentando ayudar, pue que lo único que faigas seya empeoralo too.

Chinese (Traditional) : 如果你在試圖幫助時受傷,可能只會讓事態變得更糟。



Asturian : L´estudiu mostró que la depresión, la llercia y el pensamientu catastróficu mediaben na relación ente dolor y incapacidá en persones con dolor lumbar.

Chinese (Traditional) : 研究發現,抑鬱、恐懼感和災難化可以調解下背部疼痛患者疼痛與失能之間的關係。



Asturian : Namái los efeutos del pensamientu catastróficu, non depresión, y la llercia yeren condicionantes pa les sesiones selmanales de PA.

Chinese (Traditional) : 只有災難性的,而非抑鬱和恐懼的作用,才是需要每週定期結構性身體活動訓練的條件。



Asturian : Los que participen n´actividaes regulares precisen de más sofitu en términos de perceición negativa del dolor, distinguiendo les diferencies ente dolor crónicu y la sensación de malestar del movimientu físicu normal.

Chinese (Traditional) : 那些進行規律活動的人在對於疼痛的負面感知即慢性疼痛及一般物理性動作所造成的不適感之間的區別,需要更多的協助。



Asturian : La vista, o l'habilidá de ver, depende de múerganos sensores del sistema visual o güeyos.

Chinese (Traditional) : 視力,或視物的能力,來自視覺系統的感覺器官或眼睛。



Asturian : Hai munches construcciones de güeyos diferentes, que varien na so complexidá dependiendo de les necesidaes del organismu.

Chinese (Traditional) : 眼睛包含許多不同構造,各構造的複雜度依其對有機體需求不同而有差別。



Asturian : Les diferentes construcciones tiene capacidaes diferentes, son sensibles a diferentes frecuencies d'onda y tienen distintos graos d'agudeza. Además, necesiten distintos procesamientos pa comprender la entrada y distintos númberos pa funcionar de forma óptima.

Chinese (Traditional) : 不同的結構有不同的功能、對不同的波長敏感、具有不同的敏銳度,還需要不同的處理過程來理解輸入,以及不同的數量達到最佳效率。



Asturian : Una población ye'l conxuntu d'organismos d'una especie particular nuna área xeográfica dada.

Chinese (Traditional) : 族群指的是在特定地理區域中活動的單一特定物種生物個體組成的群體。



Asturian : Cuando tolos individuos d'una población son idénticos en rellación a un fenotipu particular, conócense como monomórficos.

Chinese (Traditional) : 當群體內的所有個體在特定表徵方面都一致之時,便稱為單型性。



Asturian : Cuando los suxetos muestren delles variantes d´un fenotipu son polimórficos.

Chinese (Traditional) : 如果個體某項特徵呈現多種差異,即稱為多態性。



Asturian : Tamién les colonies de formigues guerreres marchen y añeren en destremaes fases.

Chinese (Traditional) : 螞蟻大軍也在不同階段行軍和築巢。



Asturian : Na fase nómada los exércitos de formigues faen marches de nueche y paren p'acampar de día.

Chinese (Traditional) : 在游獵階段,行軍蟻會在夜晚行動,白天停下來紮營。



Asturian : La colonia entama una fase nómada cuando la comida disponible amenorga. Nesta fase, la colonia fai ñeros temporales que cambien cada día.

Chinese (Traditional) : 當食物量減少時,殖民地居民進入了一種遊牧階段。在此階段,殖民地居民建築起暫時性的住所,並且每天變換。



[Day24]

Asturian : Caunu d'estos xareos nomádicos o marches dura aproximadamente 17 díes.

Chinese (Traditional) : 這種橫衝直撞的遷徙或行進,每次持續約 17 天。



Asturian : ¿Qué ye una célula? La pallabra célula vien de la pallabra llatina "cella" que quier dicir "habitación pequeña" y usóla per primer vez un investigador qu'observaba la estructura del corchu.

Chinese (Traditional) : 什麼是細胞?細胞一詞來自拉丁語「cella」,意指「小房間」,而最初是由一位使用顯微鏡觀察軟木塞結構的人率先使用這個詞彙。



Asturian : La célula ye la unidá básica de toles coses vivientes, y tolos organismos tán compuestos d'una o más célules.

Chinese (Traditional) : 細胞是所有生物的基本單位,所有的生命體都是由一個或多個細胞組成的。



Asturian : En realidá, les célules son tan básiques y importantes pal estudiu de la vida, que davezu llámenles los "lladriyos de la vida".

Chinese (Traditional) : 細胞對於生命的研究是如此基本而重要,事實上,它們常被稱作「生命的積木」。



Asturian : El sistema nerviosu caltién la homeostasis mandando impulsos nerviosos per tol cuerpu pa caltener el fluxu del sangre bien y ensin problemes.

Chinese (Traditional) : 神經系統藉由發送神經衝動到全身,保持血液流動且不受干擾,進而維持體內恆定。



Asturian : Estos impulsos nerviosos pueden mandase tan rápido al traviés del cuerpu qu'ayuden a caltener el cuerpu seguru énte cualesquier amenaza potencial.

Chinese (Traditional) : 這些神經脈衝以極快的速度傳送到身體各處,協助身體避開潛在威脅。



Asturian : Los puxones afecten una zona más pequeña en comparanza con otres tormentes fuertes, pero destrúin too al so pasu.

Chinese (Traditional) : 龍捲風與其他猛烈的風暴相比,侵襲的範圍較小,但它們能夠摧毀所有它們所經之處的東西。



Asturian : Los puxones arranquen árboles, estrocen edificios y llancen coches pel aire. El dos por cientu de los tornaos más violentos duren más de tres hores.

Chinese (Traditional) : 龍捲風能將樹連根拔起,將建築物上的木板扯掉,並將車輛拋向空中。龍捲風之中最猛烈的 2% 能持續超過 3 小時。



Asturian : Estes tormentes monstruoses tienen vientos d'hasta 380 km/h (133 m/s, 300 mph)

Chinese (Traditional) : 這些怪獸風暴的風速高達每小時 480 公里(每秒 133 公尺;每小時 300 英里)。



Asturian : Los seres humanos lleven miles y miles d'años faciendo y usando lentes p´aumentar el tamañu.

Chinese (Traditional) : 人類幾千年來一直在製造透鏡,並使用它的放大功能。



Asturian : Sicasí, los primeros telescopios de verdá fixéronse n'Europa a últimos del sieglu XVI.

Chinese (Traditional) : 但第一架真正的望遠鏡是 16 世紀末才在歐洲被製造出來的。



Asturian : Estos telescopios usen una combinación de dos lentes pa facer que los oxetos llonxanos paezan más cercanos y más grandes al empar.

Chinese (Traditional) : 這些望遠鏡使用兩個鏡片,讓遠方的物體顯得更近且更大。



Asturian : La envidia y l´egoísmu formen parte de nosotros mesmos y ye cola cooperación cuando hai beneficios pa la mayoría. Siempre se ganará más a curtiu plazu si se ye arrogante.

Chinese (Traditional) : 我們將永遠無法擺脫貪婪與自私。合作的本質就是當大多數人受益時,自私的行為在短期總能得到更多利益。



Asturian : Por fortuna, la mayoría de la xente decátase de que la meyor opción a llargu plazu ye trabayar a comuña con otros.

Chinese (Traditional) : 希望多數人終將明白他們長期的最佳選擇是與他人合作。



Asturian : Munches persones suañen col día en que los humanos van poder dir a otra estrella y esplorar otros mundos. Dellos entrúguense qué hai ehí fuera, hailos que creyen qu'hai aliens o otres vides n'otros planetes.

Chinese (Traditional) : 許多人夢想著有一天,人類能到達另一個星球,探索其他嶄新的世界;有些人對太陽系外的事物感到好奇;有些則相信外星人或其他形式的生命可能存在於另一顆星球之上。



Asturian : Pero si esto pasa otra vez, probablemente nun pase munchu tiempu. Les estrelles tán tan repartíes qu'hai trillones de milles ente estrelles que son "vecines".

Chinese (Traditional) : 但是,如果這確實發生過,那麼可能很長一段時間內都不會再發生。天體分散得如此之廣,以至於「比鄰」天體就相隔了數兆英里。



Asturian : Igual un día los tos nietos lleguen a un planeta con vida alieníxena y s´entruguen pelos sos oríxenes.

Chinese (Traditional) : 或許未來的某一天,你的曾孫會在站在外星人的世界中,好奇自己的祖先是誰?



Asturian : Los animales tán fechos de munches célules. Comen coses y dixérenles dientro. Los más de los animales pueden movese.

Chinese (Traditional) : 動物由眾多細胞構成。牠們吃東西並在體內消化。多數動物都能移動。



Asturian : Namás los animales tienen cerebru (anque nun lu tengan tolos animales; les aguamales, por exemplu, nun tienen).

Chinese (Traditional) : 只有動物有大腦(然而甚至不是所有動物都有;例如水母就沒有大腦)。



Asturian : Los animales atópense per tola Tierra. Furen na tierra, naden nos océanos y vuelen nel cielu.

Chinese (Traditional) : 地球各處均能發現動物。牠們在地上挖洞、在海裡游泳、在空中飛翔。



Asturian : La célula ye la unidá estructural y funcional más pequeña de los organismos.

Chinese (Traditional) : 細胞是生命 (物) 有機體最小的構造單位和功能單位。



Asturian : Célula vien de la pallabra llatina cella, que quier dicir cuartu pequeñu.

Chinese (Traditional) : 細胞一詞來自拉丁文的 cella,意指小空間。



Asturian : Si observes dalgún ser vivu col microscopiu vas ver que tán fechos de cuadradinos o pelotines.

Chinese (Traditional) : 如果你在顯微鏡下觀察生物,你會看到生物是由小方塊或小圓球組成。



Asturian : Robert Hooke, biólogu ingleś, vio cuadrinos pequeños nel corchu con un microscopiu.

Chinese (Traditional) : 英國生物學家羅伯‧虎克透過顯微鏡觀察到軟木塞中的小方塊。



Asturian : Son como cuartos. Foi la primer persona en ver les célules muertes.

Chinese (Traditional) : 它們看起來像一個個房間。他是首位觀察到死亡細胞的人。



[Day25]

Asturian : Los elementos y compuestos pueden pasar d´un estáu a otru ensin camudar.

Chinese (Traditional) : 元素和化合物可以從一種狀態移動到另外一種狀態時,而本質不會產生變化。



Asturian : El nitróxenu n´estáu gaseosu tien les mesmes propiedaes que´l nitróxenu llíquido. L´estáu llíquidu ye más densu pero les molécules son idéntiques.

Chinese (Traditional) : 氮在氣態之下,仍然與液態氮具有相同的性質。儘管液態密度較高,但兩者分子組成是一樣的。



Asturian : L'agua ye otru exemplu. El compuestu agua ta formáu por dos átomos d'hidróxenu y ún d'osíxenu.

Chinese (Traditional) : 水是另一個例子。水是由兩個氫原子和一個氧原子組成的。



Asturian : Tien la mesma estructura molecular n'estáu gaseosu, llíquidu o sólidu.

Chinese (Traditional) : 不論是氣體、液體或固體型態,都有相同的分子結構。



Asturian : Anque'l so estáu físicu pueda cambiar, el so estáu químicu caltiénse.

Chinese (Traditional) : 雖然它的物理狀態可能會改變,但它的化學狀態依舊不變。



Asturian : El tiempu ye daqué que mos arrodia y afeuta tolo que facemos. Sicasí, ye difícil d'entender.

Chinese (Traditional) : 時間就在我們周圍,影響著我們所做的一切,但又很難理解。



Asturian : El tiempu lleva miles d'años siendo estudiáu por estudiosos relixosos, filosóficos y científicos.

Chinese (Traditional) : 數千年來,宗教、哲學與科學學者都在研究時間。



Asturian : Esperimentamos el tiempu como una serie d´eventos qu´abarquen el futuru, el presente y el pasáu.

Chinese (Traditional) : 我們是以從未來到現在、再到過去的一連串事件來感知時間。



Asturian : El tiempu ye tamién la manera na que comparamos la duración de los socesos.

Chinese (Traditional) : 時間也是我們比對事件持續期間(長度)的方式。



Asturian : Puedes observar el pasu del tiempu tu mesmu al observar la repetición d'un fenómenu cíclicu. Un fenómenu cíclicu ye daqué que pasa una vez y otra de manera regular.

Chinese (Traditional) : 可透過觀察重複的週期性事件來標記自己的時間流逝。週期性事件指的是定期不斷重複發生的事。



Asturian : Anguaño los ordenadores úsense pa manipuliar semeyes y vídeos.

Chinese (Traditional) : 現在都用電腦來修改照片和影片。



Asturian : Les animaciones sofisticaes pueden facese n'ordenadores, y esti tipu d'animaciones úsase cada vez más en películes y televisión.

Chinese (Traditional) : 我們可以用電腦做出精緻複雜的動畫,這種動畫越來越常出現在電視與電影上。



Asturian : La música suel grabase usando ordenadores sofisticaos pa procesar y amestar los soníos.

Chinese (Traditional) : 音樂錄製的方式,通常是以精密的電腦處理並進行混音。



Asturian : La mayor parte de los sieglos XIX y XX pensaron que los maorís foron los primeros habitantes de Nueva Zelanda; cazaben páxaros xigantes, moes.

Chinese (Traditional) : 十九到二十世紀的很長一段時間,人們都相信紐西蘭的第一批居民是毛利人,他們會獵捕稱為恐鳥的巨鳥。



Asturian : La teoría entós estableció la idea de que'l pueblu maorí emigró dende Polinesia nuna gran flota y aportó a Nueva Zelanda dende los moriori, afitando una sociedá agrícola.

Chinese (Traditional) : 該理論隨後確立一個觀點,認為毛利人乘坐大艦隊,自玻里尼西亞開始遷徙,然後從莫里奧里人手中奪取紐西蘭,並建立一個農業社會。



Asturian : Sicasí, nueves pruebes suxeren que los Moriori yeren un grupu de maoríes del continente qu'emigraron dende Nueva Zelanda a les Islles Chatham, desendolcando la so propia cultura pacífica.

Chinese (Traditional) : 然而,新的證據指出,莫里奧里人是一個紐西蘭大陸的毛利人族群,他們從紐西蘭遷徙到查塔姆群島,發展出了自己獨特的和平文化。



Asturian : Tamién hebo otra tribu nes islles Chatham d´orixe maorí qu´emigrare de Nueva Zelanda.

Chinese (Traditional) : 查塔姆群島上還有另一個部落,他們是從紐西蘭移民而來的毛利人。



Asturian : Llamábense Moriori, hebo delles amarraces y al final desaniciaron a los Moriori.

Chinese (Traditional) : 它們稱自己為莫里奧里人,之前發生了一些小衝突,而最終莫里奧里人被抹消了。



Asturian : Xente que tuvo implicao delles décades ayudónos a apreciar les nueses fortaleces y pasiones inxenuamente y hasta los fallos.

Chinese (Traditional) : 數十年來的長期參與者,可協助我們了解自己的長處和熱情,並坦誠評估自己的困境,甚至是失敗。



Asturian : Al escuchar a xente compartir les sos histories individuales, familiares y organizatives, algamemos una visión valiosa del pasáu y de delles de les personalidaes qu'influyeron, pa bien o pa mal, la cultura de la organización.

Chinese (Traditional) : 聆聽個人分享自己、家庭和組織的故事時,我們會聽到寶貴的觀點,更深一層了解過去或對組織文化帶來正負面影響的人物。



Asturian : Anque conocer la propia hestoria nun implica comprender la so cultura, fai que la xente tenga concencia d´en qué parte de la organización tán.

Chinese (Traditional) : 儘管了解一個人的歷史並不代表了解文化,但這至少可以讓人理解他們在組織的歷史中處在什麼樣的位置上。



Asturian : Mientres comprueben l'ésitu y se decaten de los fallos, los individuos y toles persones que participen descubren meyor los valores, misiones y lo que mueve a la organización.

Chinese (Traditional) : 評估成功和漸漸意識到失敗的同時,個人和全體參與人員將更深入發現組織的價值、使命和驅動力。



Asturian : D'esta manera, recordar exemplos previos de comportamientu entamador y los éxitos resultantes, ayudaron a la xente a tar abierto a nuevos cambios y orientaciones pa la ilesia llocal.

Chinese (Traditional) : 在這種情況下,回想起過去的創業行為及成功經驗,可幫助人們樂於接受當地教會的新改變與新方向。



Asturian : Estes hestories d'éxitu amenorgaron el mieu al cambiu, creando inclinaciones positives al cambiu nel futuru.

Chinese (Traditional) : 這種成功故事可以減弱對於改變的恐懼,同時讓人更願意接受未來的改變。



Asturian : Los patrones de pensamientu converxente son téuniques de resolución de problemes qu'axunten idees estremaes o campos p'atopar una solución.

Chinese (Traditional) : 聚斂性思考模式是解決問題的技巧,透過結合不同的想法或領域來找出解決方法。



[Day26]

Asturian : L'oxetivu d'esta postura ye la velocidá, la lóxica y la precisión, además d'identificar fechos, reaplicar téuniques esistentes y atropar información.

Chinese (Traditional) : 這種思考模式的焦點在於快速、合邏輯和精確,以及辨別事實、重新應用既有的技術、收集資訊。



Asturian : Lo más importante d´esta mentalidá ye que namái hai una respuesta posible. Sólo pienses en dos respuestes, ello ye, correcha o incorrecha.

Chinese (Traditional) : 這種心態最重要的特點就是只有一個正確答案。只考慮兩種解答,即對或不對。



Asturian : Esti tipu de pensamientu ta asociáu con ciertos procedimientos, científicos o normales.

Chinese (Traditional) : 這種思維方式與特定的科學或標準程序有關。



Asturian : Les persones con esti tipu d´intelixencia tienen un pensamientu lóxicu, pueden acordase de patrones, resolver problemes y trabayar n´estudios científicos.

Chinese (Traditional) : 這類思考模式的人擅邏輯,他們能記住模式、解決問題、進行科學測試。



Asturian : Los humanos son, con muncho, la especie con más talentu a la hora de lleer les mentes de los demás.

Chinese (Traditional) : 人類是目前為止最有能力揣摩他人心思的物種。



Asturian : Eso quier dicir que somos capaces de predicir con ésitu lo que perciben, preparen, creen, saben o deseyen otros humanos.

Chinese (Traditional) : 這意味著我們能夠成功預測其他人類的感知、意圖、信仰、理解和渴望。



Asturian : Ente eses habilidaes, comprender la intención de los demás ye perimportante. Permítenos resolver posibles ambigüedaes de les aiciones físiques.

Chinese (Traditional) : 這些能力中,能夠了解他人的意圖至關重要。這個能力讓我們得以釐清身體動作可能帶有的含糊意義。



Asturian : Por exemplu, si ves a daquién intentando frañer la ventana d'un coche, polo xeneral vas asumir que ta intentando roba-y el coche a daquién.

Chinese (Traditional) : 舉例來說,如果您看到某個人正在打破車窗,您可能會假定他正在偷陌生人的車。



Asturian : Tendríen que lu xulgar d'un mou distintu de perder les llaves y de ser el so propiu coche al qu'intentaba entrar.

Chinese (Traditional) : 如果他是遺失了自己的車鑰匙,並試著強行進入他自己的車子裡,那他應該受到不一樣的審判。



Asturian : La IRM básase nun fenómenu físicu nomáu resonancia magnética nuclear (RMN), que descubriere en 1930 Felix Bloch (que trabayaba na Universidá de Stanford) y Edward Purcell (de la Universidá de Harvard).

Chinese (Traditional) : 磁振造影 (MRI) 的基礎是一種稱為核磁共振 (NMR) 的物理現象,該現像是由菲利克斯‧布洛赫(史丹佛大學)和愛德華‧珀塞爾(哈佛大學)在 1930 年代發現的。



Asturian : Nesta resonancia los campos magnéticos y les ondes de radiu faen que los atómos emitan señales de radiu minúscules.

Chinese (Traditional) : 共振時,磁場和無線電波會使原子發出微小的無線電信號。



Asturian : Nel añu 1970, Raymond Damadian, un médicu y investigador científicu, fizo'l descubrimientu de la imaxe de resonancia magnética como ferramienta pal diagnósticu médicu.

Chinese (Traditional) : 1970 年,研究科學家雷蒙德.達馬迪安醫生發現了使用磁振造影作為醫療診斷工具的原理。



Asturian : Cuatro años más sero dióse-y una patente, que foi la primera patente emitida nel campu de la RMI.

Chinese (Traditional) : 四年後獲得一項專利,這是世界上第一個 MRI 領域的專利。



Asturian : En 1977, el Dr. Damadian completó la construcción del primer escáner MRI de "cuerpu-enteru", al que llamó "Indomitable".

Chinese (Traditional) : 1977 年,達馬迪安醫生完成建造第一台「全身性」磁振造影掃描儀,他將之稱為「不屈者」。



Asturian : La comunicación asincrónica fomenta'l tiempu pa la reflexón y la reaición hacia los demás.

Chinese (Traditional) : 非同步交流讓我們有時間反思,思考如何回應他人。



Asturian : Permite a los estudiantes trabayar al so ritmu y controlar el fluxu d´información instructiva.

Chinese (Traditional) : 這讓學生得以按照自己的步調學習,並控制教學資訊的呈現速度。



Asturian : Amás, hai poques restricciones horaries cola posibilidá de facer xornaes flexibles. (Bremer, 1998).

Chinese (Traditional) : 而且時間限制較少,讓工作時間可以更加靈活。(布雷默,1998)



Asturian : L'usu del internet y de la World Wide Web permite a los escolinos tener accesu a tola información en cualquier momentu.

Chinese (Traditional) : 網際網路和全球資訊網的使用,讓學習者無時無刻都能取得資訊。



Asturian : L'alumnáu tamién puede unviar entrugues a los sos instructores a cualesquier hora del día y esperar que se-yos conteste razonablemente pronto, en cuenta d'esperar fasta'l siguiente alcuentru presencial.

Chinese (Traditional) : 學生也可以隨時提交問題給老師,並在合理時間內快速得到回覆,不必等到下一次面對面的會談。



Asturian : L'enfoque posmodernu al deprendimientu ufierta la llibertá de los absolutos. Nun hai una manera bona de deprender.

Chinese (Traditional) : 後現代的學習方法讓人能擺脫定則。學習的良方不只一種。



Asturian : De fechu nun hai nada bueno d'aprender. L'aprendizaxe ocurre na esperiencia ente l'aprendiz y el conocimientu que se-y presenta.

Chinese (Traditional) : 事實上,沒有什麼好事是特別要學習。學習發生在學習者與所呈現的知識間的經歷之中。



Asturian : La nuestra esperiencia actual, con toos estos programes de do-it-yourself o que se basen na presentación d'información o l'aprendizaxe, ilustra esti aspectu.

Chinese (Traditional) : 從我們目前對 DIY 和資訊呈現的經驗來看,以教學為主的電視節目說明了這一點。



Asturian : Munchos de nós vémonos mirando pa un programa de televisión que mos cuenta un procesu o una esperiencia de la que nun vamos participar o aplicar el conocimientu.

Chinese (Traditional) : 因此,許多人會發現自己在電視節目中看到的是我們永遠都不會參與或應用的程序或經驗,我們永遠都用不到那些知識。



Asturian : Nun vamos nunca arreglar un coche, facer una fonte nel patiu de casa, viaxar a Perú pa esaminar ruines antigües, o reformar la casa del vecín.

Chinese (Traditional) : 我們永遠不會去改造汽車、在後院蓋一座噴水池、去祕魯考察古代遺跡,或是翻修鄰居的房子。



Asturian : Gracies a los enllaces submarinos de cable de fibra óptico y al internet per satélite, Groenlandia ta bien conectada y el 93% de la población tien accesu a internet.

Chinese (Traditional) : 感謝連接到歐洲的海底光纖電纜和衛星寬頻,格陵蘭島上的網際網路非常發達,93% 人口皆能上網。



[Day27]

Asturian : El to hotel o los tos anfitriones (si quedes nuna pensión o casa privada) tendrán wifi o un ordenador conectáu a Internet, y toles llocalidaes cuenten con un cibercafé o espacios públicos con wifi.

Chinese (Traditional) : 旅館或主人(如果住在民宿或私人住宅)應能提供 WiFi 或可上網電腦,且所有社區皆有網咖或部分提供 WiFi 的地點。



Asturian : Como mencionaran enantes, anque la pallabra "eskimo" sigue aceptándose nos Estaos Xuníos, considérase peyorativa por muncha xente del Árticu non de los Estaos Xuníos, especialmente de Canadá.

Chinese (Traditional) : 如上所述,雖然美國仍可接受「愛斯基摩人」一詞,但許多非美裔的北極地區人民,尤其是加拿大人,卻視之為貶義。



Asturian : Anque quiciabes oyas usar la pallabra a los nativos groenlandeses, los estranxeros han evitar el so usu.

Chinese (Traditional) : 儘管你可能聽過格陵蘭島原住民使用這個詞,但外國人應該避免使用。



Asturian : Los habitantes nativos de Groenlandia llámense a sigo mesmos Inuit en Canadá y Kalaalleg (plural Kalaallit), un groenlandés, en Groenlandia.

Chinese (Traditional) : 在加拿大的格陵蘭原住民自稱為因紐特人,在格陵蘭則自稱為「Kalaalleq」(複數為 Kalaallit),意指「格陵蘭人」。



Asturian : En Groenlandia desconozse virtualmente'l crime o'l mal tratu hacia los estranxeros. Nin siquiera nos pueblos, nun hai "zones difíciles".

Chinese (Traditional) : 對外來客犯罪和抱持惡意,一般來說在格陵蘭簡直前所未聞,即使是鬧區也沒有「危險地帶」。



Asturian : El fríu ye quiciabes l'únicu peligru real que van atopar los que nun tean preparaos.

Chinese (Traditional) : 毫無準備的人唯一真正會遭遇的危險,也許就只有寒冷的天氣了。



Asturian : Si visites Groenlandia nes estaciones fríes (teniendo en cuenta que cuando más escontra'l norte se va, más frío va facer) ye perimportante traer ropa de bastante abrigu.

Chinese (Traditional) : 如果你在寒冷季節造訪格陵蘭(愈往北走,天氣愈冷),一定要攜帶足以保暖的衣物。



Asturian : Los díes perllargos del branu pueden llevar a problemes de nun dormir abondo y a otres consecuencies de salú venceyaes.

Chinese (Traditional) : 夏季漫長的白晝可能會導致難以獲得充足的睡眠等相關健康問題。



Asturian : Nel branu, tate atentu a los mosquitos nórdicos. Anque nun tresmiten enfermedaes pueden ser mui molestos.

Chinese (Traditional) : 在夏季期間,也要慎防北歐的蚊子。雖然它們不會傳播任何疾病,但會令人不堪其擾。



Asturian : Anque la economía de San Francisco enllaza col turismu, tamién diversifica.

Chinese (Traditional) : 舊金山的經濟雖然與其身為世界級觀光景點息息相關,不過這裡的經濟活動其實非常多元。



Asturian : Los sectores más importantes del emplegu son los servicios profesionales, el públicu, les finances, el comerciu y el turismu.

Chinese (Traditional) : 就業人口最多的領域為專業服務、公家機關、金融、貿易和觀光。



Asturian : Como sal davezu na música, el cine, la lliteratura y la cultura popular, la ciudá y los sos referentes conócense per tol mundu.

Chinese (Traditional) : 音樂、電影、文學和流行文化中的頻繁描述使這座城市及其地標變得舉世聞名。



Asturian : San Francisco desendolcó una infraestructura turística importante con munchos hoteles, restoranes, y centros de convenciones de primera categoría.

Chinese (Traditional) : 舊金山發展出了大規模的觀光基礎建設,包括無數家飯店、餐廳,以及一流的會議設施。



Asturian : San Francisco tamién ye unu de los meyores sitios del país pa probar otres gastronomíes asiátiques: coreana, tailandesa, india y xaponesa.

Chinese (Traditional) : 舊金山也是國內品嘗韓國菜、泰國菜、印度菜和日本菜等其他亞洲料理的最佳去處之一。



Asturian : Viaxar a Walt Disney World ye un pelegrinaxe mayor pa munches families americanes.

Chinese (Traditional) : 對很多美國家庭而言,前往迪士尼世界遊玩是心目中最重要的朝聖之旅。



Asturian : La visita "típica" implica volar al Aeropuertu Internacional d´Orlando, agospiase nun hotel Disney, pasar una selmana ensin salir del parque y colar.

Chinese (Traditional) : 最「典型」的行程包括飛往奧蘭多國際機場、搭巴士前往迪士尼飯店、在迪士尼園區玩上一週後再回家。



Asturian : Hai infinites variaciones posibles, pero esto sigue siendo lo que la mayoría de la xente quier dicir cuando fala de "dir a Disney World".

Chinese (Traditional) : 雖然有數不盡的各種可能,但多數人提到「去迪士尼世界」指的仍是這個。



Asturian : Munchos de les entraes que se venden en sitios web de subasta como eBay o Craiglist son entraes de varios díes Park-Hopper parcialmente usaes.

Chinese (Traditional) : 許多在 eBay 或 Craigslist 等拍賣網站上賣出的票券,是已被使用過一部分的主題樂園多日聯票。



Asturian : Anque ye una actividá percomún, Disney tórgala: Los billetes nun son tresferibles.

Chinese (Traditional) : 儘管這是很常見的情況,但迪士尼禁止這種行為,因為門票是不可轉讓的。



Asturian : P'acampar per debaxo del borde nel Gran Cañón fai falta un permisu d'acampada na naturaleza.

Chinese (Traditional) : 必須具備野地許可證,才能在大峽谷邊緣之下的位置露營。



Asturian : Los permisos tán llendaos pa protexer el cañón, y tán disponibles a partir del primer día del mes, cuatro meses primero del mes d'entamu.

Chinese (Traditional) : 為了保護峽谷,許可證的數量有限,每月 1 號可申請四個月後的起程月許可證。



Asturian : D'esti mou, un permisu de movilidá pa cualquier fecha en mayu va tar disponible dende'l primeru de xineru.

Chinese (Traditional) : 因此,5 月任一日期的偏遠地許可會在 1 月 1 日開放申請。



Asturian : Les zones más conocíes, como´l Bright Angel Campground cerca de Phantom Ranch, llénense de solicitúes na primera fecha qu´abren pa reserves, polo xeneral.

Chinese (Traditional) : 比鄰幻影牧場的光耀天使營地等最熱門的營位區通常在開放預約申請的第一天就滿額了。



Asturian : Hai un númberu llendáu de permisos d´accesu disponibles n´orden de petición.

Chinese (Traditional) : 現場登記的名額有限,採先到先得制。



Asturian : Entrar a Sudáfrica en coche ye una forma bien curiosa d´esfrutar de tola guapura de la rexón, asina como de ver sitios que nun suelen tar nes rutes turístiques normales.

Chinese (Traditional) : 開車進入南部非洲是一種很好的方式,能看見該地區的所有美景,也能到達一般旅遊路線以外的地方。



[Day28]

Asturian : Esto pue facese nun coche normal con una planificación afayadiza, pero encamiéntase muncho l'usu d'un 4x4 y a munchos llugares namás pue llegase nun 4x4 de ruedes grandes.

Chinese (Traditional) : 透過仔細規劃,乘坐普通車輛也能做到,但強烈建議選擇四輪傳動車,而且許多地點只有高軸距的四輪傳動車才能抵達。



Asturian : Ten en cuenta cuando faigas planes que, anque´l sur d´África ye estable, los países vecinos non.

Chinese (Traditional) : 規劃時請牢記在心,南非雖然安定,但並非所有鄰國都如此。



Asturian : Los requisitos y el preciu de los visaos cambien d'un país a otru y dependen tamién del país del que se venga.

Chinese (Traditional) : 各國的簽證要求和費用不盡相同,也會跟所屬國家或地區有關。



Asturian : Cada país tien tamién lleis úniques afitando qué ferramientes d'emerxencies han tar nel coche.

Chinese (Traditional) : 每個國家也有各自的法律,要求車內必須放置哪些緊急物品。



Asturian : Victoria Falls ye un pueblu na parte occidental de Zimbabue, al otru llau de la frontera dende Livingstone, Zambia, y cerca de Botsuana.

Chinese (Traditional) : 維多利亞瀑布鎮位在辛巴威西部,鄰近尚比亞邊境的利文斯頓,也很靠近波札那。



Asturian : La ciudá queda xusto al pie de les catarates, que son l'atracción principal, anque esti destín turísticu ufre oportunidaes abondes pa una estancia más llarga, tanto pa los aventureros como pa los turistes.

Chinese (Traditional) : 這個城鎮緊鄰著瀑布,瀑布是主要的景點,但此熱門的旅遊地點,為探險家和觀光客皆提供了許多長期停留的機會。



Asturian : Na temporada de lluvies (de payares a marzu), la cantidá d'agua va ser mayor y les catarates van ser más dramátiques.

Chinese (Traditional) : 雨季(十一月至三月)水量會高出許多,瀑布會更加壯觀。



Asturian : De xuru que vas moyate si cruces la ponte o andes peles siendes qu´arrodien les catarates.

Chinese (Traditional) : 如果過橋或沿著瀑布旁的蜿蜒的小徑行走,保證你一定會被淋濕。



Asturian : Per otru llau, ye xusto pol volumen tan altu d´agua que pueden tapecese les vistes de les catarates, ¡pol agua!

Chinese (Traditional) : 不過,正因為水量太大,觀看瀑布本身的視線會被大量的水遮蔽!



Asturian : La tumba de Tutancamón (KV62). La KV62 bien puede ser la tumba más famosa de les del valle, l'escenariu del descubrimientu fechu por Howard Carter en 1922 del cásique intactu enterramientu del xoven rei.

Chinese (Traditional) : 圖坦卡門之墓 (KV62)。KV62 可能是山谷中最有名的墳墓了,它是霍華德·卡特在 1922 年發現的景象──年輕國王埋葬的地方、幾乎絲毫不受損壞的皇陵。



Asturian : En comparanza coles otres tumbes reales, la tumba de Tutancamón nun paga tanto la pena visitala, pos ye más pequeña y con poca decoración.

Chinese (Traditional) : 相較於大多數的皇陵,小而簡約的圖坦卡門墓穴顯得幾乎不值一顧。



Asturian : Cualquier persona que quiera ver muestres de los daños, fechos a la momia nel intentu de sacala del caxón, va deceicionase: namái la cabeza y los costazos queden a la vista.

Chinese (Traditional) : 若有任何人想要看當初人們因為試圖把木乃伊移出棺木而造成的損壞,他們只會大失所望,因為他們只能看見木乃伊的頭和肩膀。



Asturian : La riqueza fabulosa de la tumba yá nun ta nella sinón que llevóse pal Muséu Exipciu d´El Cairu.

Chinese (Traditional) : 陵墓裡各種令人歎為觀止的財富已不在陵墓內,而是被移往在開羅的埃及博物館。



Asturian : Los visitantes col tiempu xustu deberíen dir ayuri.

Chinese (Traditional) : 時間不充裕的旅客,最好把時間花在其他地方。



Asturian : Phnom Krom, 12 km al sudoeste de Siem Reap. Esti templu foi construyíu nel cumal a finales del sieglu IX, nel reináu del rei Yasovarman.

Chinese (Traditional) : 豬山寺廟位於暹粒市西南方 12 公里處。這座山頂上的寺廟建於 9 世紀末,時值耶輸跋摩國王統治時期。



Asturian : L´ambiente solombriegu del templu y les vistes del llagu Tonle Sap faen que la xubida al monte pague la pena.

Chinese (Traditional) : 神廟陰鬱的氣氛和洞里薩湖的美景,讓攀登到山頂的這段路程值回票價。



Asturian : Puede combinase la visita al xacimientu con un viaxe en barcu escontra'l llagu.

Chinese (Traditional) : 入園參觀行程可與乘船遊湖行程合併,十分便利。



Asturian : Fai falta un pase Angkor pa entrar nel templu, asina que nun escaezas el pasaporte cuando vaigas pa Tonle Sap.

Chinese (Traditional) : 必須持吳哥窟通行證才能進入神廟,所以去洞里薩湖時別忘了帶吳哥窟門票。



Asturian : Xerusalén ye la capital y la ciudá más grande d'Israel, anque la mayoría de países les Naciones Xuníes nun la reconocen como capital.

Chinese (Traditional) : 耶路撒冷是以色列的首都及最大城市,儘管大多數其他國家及聯合國並不承認它是以色列首都。



Asturian : L´antigua ciudá nos cerros de Xudea tien una hestoria perinteresante de miles d´años.

Chinese (Traditional) : 猶地亞山的古城擁有長達數千年的迷人歷史。



Asturian : La ciudá ye sagrada pa tres relixones monoteístes – el xudaísmu, el cristianismu y l'islam, y funciona como un centru espiritual, relixosu y cultural.

Chinese (Traditional) : 該城市是三種一神教──猶太教、基督教和伊斯蘭教的聖地,也是精神、宗教和文化的中心。



Asturian : Por mor de la importancia relixosa de la ciudá, sobre manera de los munchos xacimientos de la zona de la Ciudá Vieya, Xerusalén ye unu de los principales destinos turísticos d'Israel.

Chinese (Traditional) : 由於宗教上的重要性,特別是舊城區的許多遺址,耶路撒冷成為以色列的主要觀光景點之一。



Asturian : Xerusalén tien munchos xacimientos arqueolóxicos y culturales, arriendes de centros culturales, cafeteríes y restaurantes concurríos y dinámicos.

Chinese (Traditional) : 耶路撒冷擁有許多歷史、考古和文化景點,以及充滿活力且人潮擁擠的購物中心、咖啡廳和餐廳。



Asturian : Ecuador esixe a los ciudadanos cubanos recibir una lletra d´invitación primero de dexalos entrar n'Ecuador pelos aeropuertos internacionales o los puntos d'almisión fronteriza.

Chinese (Traditional) : 厄瓜多要求古巴公民在經國際機場或入境關口進入厄瓜多之前,必須收到邀請函。



Asturian : Esta carta ha de ser llegalizada pol Ministru d'Asuntos Esteriores ecuatorianu y ha de cumplir dellos requisitos.

Chinese (Traditional) : 此信必須經厄瓜多外交部批准,並符合相關要求。



[Day29]

Asturian : Estos requisitos tán diseñaos p´apurrir un fluxu migratoriu organizáu ente dambos países.

Chinese (Traditional) : 這些要求是為了讓兩國間的遷徙活動更井然有序。



Asturian : Los ciudadanos cubanos que tienen una tarxeta verde americana han visitar el consuláu ecuatorianu pa consiguir una esceición a esti requerimientu.

Chinese (Traditional) : 持有美國綠卡的古巴公民應前往厄瓜多領事館,獲得這些條件的豁免權。



Asturian : El to pasaporte tien que tener una validez de más de 6 meses dempués de les tos feches de viaxe. Necesites un billete de vuelta p´amosar cuánto vas quedar.

Chinese (Traditional) : 從旅行日期開始計算,你的護照必須擁有 6 個月以上有效期限。此外還需要來回票或前往他地機票,證明你的停留時間。



Asturian : Les visites son más barates pa grupos grandes, asina que si vas solu o con una amiga, intenta topar otra xente pa facer grupu de cuatro o seis y meyorar el preciu por persona.

Chinese (Traditional) : 越多人的旅行團價格越便宜,所以若是單獨或與一名朋友外出旅行,可以與其他人結伴組成四到六人的團體,以降低個人單價。



Asturian : Sicasí, esto nun tendría por qué esmolecete, porque davezu los turistes anden espardíos pa llenar los coches.

Chinese (Traditional) : 但您不需要太擔心,因為通常都會有許多旅客四處詢問加入旅行團。



Asturian : En realidá paez que ye una manera d'engañar a la xente faciéndo-yos creyer qu'han pagar más.

Chinese (Traditional) : 這似乎更像是某種騙人以為他們必須付更多錢的招數。



Asturian : Imponente sobre la cara norte de Machu Pichu ta esti monte, davezu l'escenariu de munches semeyes de les ruines.

Chinese (Traditional) : 矗立在馬丘比丘北側的陡峭尖山,經常成為許多馬丘比丘遺址照片的背景。



Asturian : Velo dende abaxo da daqué medrana; ye una subida pindia y complicada, pero la mayoría de la xente, si ta nuna forma física razonable, debería ser quien a subir nunos 45 minutos.

Chinese (Traditional) : 它由下仰望看起來有些嚇人,坡度陡峭難以攀登。但是大部分體力正常的人應該可以在45分鐘內登頂。



Asturian : Colóquense escalones de piedra a lo llargo de la mayor parte del camín, y nes seiciones más pindies los cables dan sofitu a les manes.

Chinese (Traditional) : 大部分的步道都鋪設石階,地勢陡峭的路段則裝上鋼纜作為扶手。



Asturian : Dicho eso, ye probable que quedes ensin aldu; tate sollerte nes partes pindies, sobre manera si tán llentes, porque pueden ser peligroses.

Chinese (Traditional) : 也就是說,要有喘不過氣的心理準備,也要特別小心較陡的部份,尤其是潮濕的時候,因為這可能迅速使情況變得危險。



Asturian : Hai una pequeña cueva cerca del cumal que tien que s'atravesar. Ye mui baxa y bastante estrecha.

Chinese (Traditional) : 接近頂端的地方有個必須穿越的小洞穴,它的高度很低且擠出洞有點難度。



Asturian : La meyor manera de ver los llugares y la fauna de les Galápagos ye en barcu, igual que lo fizo Charles Darwin en 1835.

Chinese (Traditional) : 欣賞加拉巴哥美景和野生動植物的最佳方式就是乘船,一如查爾斯‧達爾文在 1835 年的作法。



Asturian : Más de 60 cruceros naveguen pel agua de les Galápagos, con una capacidá d´ente 8 y 100 pasaxeros.

Chinese (Traditional) : 超過 60 艘遊輪往返加拉巴哥群島的水域,搭載乘客數從 8 名到 100 名不等。



Asturian : La mayoría de la xente fai la so reserva con munchu anticipu (al tar los barcos llenos davezu na temporada alta).

Chinese (Traditional) : 大多數遊客很早就提前訂位(旺季的船票通常一位難求)。



Asturian : Asegúrate de que l'axente col que reserves seya un especialista nes Galápagos y tenga conocencia de distintos tipos de barcu.

Chinese (Traditional) : 確保幫您預訂的旅行社是加拉巴哥群島的專家,並擁有對各種船隻的廣泛知識。



Asturian : Esto va valir p'asegurase de que los tos intereses particulares o restricciones van acompasase col barcu más afayadizu pa ellos.

Chinese (Traditional) : 這將確保您的特定興趣和/或限制會與最適合它們的船隻相符。



Asturian : Enantes de la llegada de los españoles nel sieglu XVI, el norte de Chile yera parte del Imperiu incaicu mientres que los indíxenes araucanos (o mapuches) vivíen nel centru y el sur de Chile.

Chinese (Traditional) : 在西班牙人於 16 世紀抵達智利前,其北部受印加帝國統治,中部及南部則居住著原住民阿勞卡尼亞人(馬普切人)。



Asturian : Los mapuches foron tamién ún de los últimos grupos indíxenes independientes que nun tuvieron embaxo gobiernu castellanofalante hasta la independencia de Chile.

Chinese (Traditional) : 馬普切人也是最後一群獨立的美洲原住民團體之一,他們直到智利獨立後,才完全被納入西班牙語的治理。



Asturian : Pesie a que Chile declaró la so independencia en 1810 (metanes les guerres Napoleóniques que dexaron España ensin gobiernu central funcional per un par d'años) la victoria decisiva sobre los españoles nun s'algamó hasta 1818.

Chinese (Traditional) : 雖然智利在 1810 年即宣佈獨立(當時正值拿破侖戰爭,西班牙有好幾年都沒有正常運作的中央政府),但直到 1818 年才擊敗西班牙,取得決定性的勝利。



Asturian : La República Dominicana ye un país caribeñu qu'ocupa la metá este de la islla de La Española, que comparte con Haiti.

Chinese (Traditional) : 多明尼加共和國(西班牙文:República Dominicana)是一個加勒比海國家,和西邊的海地共同位於伊斯帕尼奧拉島上。



Asturian : Amás de les sableres de sable blanco y de los paisaxes de monte, el país tien el primer asentamientu européu nes Amériques, anguaño parte de Santu Domingu.

Chinese (Traditional) : 除了白色沙灘和山岳景觀,這個國家也是美洲最古老的歐式城市的所在地,就是現在是聖多明哥的一部份。



Asturian : Los taínos y caribes foron los primeros en poblar la islla. Los caribes yeren un pueblu arawakofalante qu'aportó alredor del 10.000 e.C.

Chinese (Traditional) : 此島最初的居民為泰諾人與加勒比人。加勒比人說的是阿拉瓦語系,在約公元前一萬年來到此地。



Asturian : Pocos años dempués de la llegada de los esploradores europeos, la población de taínos menguara muncho polos conquistadores españoles.

Chinese (Traditional) : 在歐洲探險家抵達後的短短幾年內,塔伊諾城的人口遭到西班牙征服者大幅地削減。



Asturian : Según Fray Bartolomé de las Casas (Tratado de las Indias) ente 1492 y 1498 los conquistadores españoles mataron alredor de 100,000 taínos.

Chinese (Traditional) : 根據《弗雷·巴托洛梅·德拉斯·卡薩斯》(西印度專著),在 1492 年至 1498 年間,西班牙征服者約殺了 100,000 名泰諾人。



Asturian : Jardín de la Unión. Esti espaciu fora construyíu como adriu d´un conventu nel sieglu XVII, del que namái queda´l Templu de San Diego.

Chinese (Traditional) : Jardín de la Unión,是一座 17 世紀修道院修建來作為中庭使用的空間,而聖地牙哥聖殿 (Templo de san Diego) 是該修道院碩果僅存的建築。



[Day30]

Asturian : Anguaño funciona como una plaza central, y siempre tien cantidá de coses nella, pel día y pela nueche.

Chinese (Traditional) : 如今此空間被當作中央廣場,不論日夜都十分熱鬧。



Asturian : Hai numberosos restaurantes alredor del xardín y de tarde fáense conciertos de baldre na carpa central.

Chinese (Traditional) : 花園周圍有幾間餐廳,下午和晚上通常在中央涼亭有免費演奏會。



Asturian : Callejon del Beso (Caleyón del Besu). Dos balcones separaos por namás 69 centímetros ye'l llar d'una vieya lleenda d'amor.

Chinese (Traditional) : Callejon del Beso(親吻小巷)。古老愛情傳說的發源地,因兩邊陽台中間間距只有 69 公分。



Asturian : Por unos pocos céntimos los neños contaránte la hestoria.

Chinese (Traditional) : 花幾枚硬幣,就會有小孩說故事給你聽。



Asturian : La Islla Bowen ye un destín popular pa una escursión d'un día o d'una fin de selmana ufiertando canoes, rutes, tiendes, restoranes y más coses.

Chinese (Traditional) : 寶雲島是熱門的一日遊或週末郊遊的地點,可進行划皮艇、健行、購物和餐飲等活動。



Asturian : Esta comunidá auténtica asítiase en Howe Sound xusto a les afueres de Vancouver, y llégase a ella fácil con taxis acuáticos programaos que salen de la islla de Granville nel centru de Vancouver.

Chinese (Traditional) : 這個道地社區位於溫哥華附近的豪灣,乘坐從溫哥華市中心固蘭湖島出發的定時水上計程車就能輕鬆抵達。



Asturian : Pa los qu´esfruten de les actividaes al aire llibre, ye preciso una ruta pel Sea to Sky corridor.

Chinese (Traditional) : 對那些喜歡戶外活動的人來說,一定要到海天走廊旅行。



Asturian : Whistler (1,5 hores de conducción dende Vancouver) ye caro pero famoso polos Xuegos Olímpicos de 2010.

Chinese (Traditional) : 託 2010 冬季奧運的福,距離溫哥華車程 1.5 小時的惠斯勒又貴又出名。



Asturian : Pel iviernu esfruta del meyor esquí de Norteamérica, y pel branu anímate col ciclismu de monte.

Chinese (Traditional) : 冬季可享受北美洲最棒的滑雪場地,夏季則可體驗最正統的登山自行車。



Asturian : Ye preciso reservar permisos con antelación. Has tener un permisu pa pasar la nueche en Sirena.

Chinese (Traditional) : 許可證必須事先預訂。你必須擁有許可證才能在錫雷納過夜。



Asturian : Sirena ye'l únicu puestu de guardabosques qu'ufre agospiamientu y comida además de campin. La Leona, San Pedrillo y Los Patos ufren campin, pero nun hai servicios de restauración.

Chinese (Traditional) : 只有西雷納林區管理站提供露營地以外的合宿房與熱食。拉萊歐那、聖佩德里羅和洛斯帕托斯只提供露營地,不提供食物。



Asturian : Ye posible acutar los permisos d´accesu al parque dende la Estación de guardaparques en Puerto Jiménez, pero nun acepten tarxetes de créditu.

Chinese (Traditional) : 您可能可以直接從希門尼斯港的公園管理處預定通行證,但他們不收信用卡。



Asturian : El Serviciu del Parque (MINAE) nun emite permisos del parque con más d'un mes d'antelación primero de la llegada.

Chinese (Traditional) : 公園管理處(哥斯大黎加環境能源部)只簽發預計抵達時間在一個月內的許可證。



Asturian : CafeNet El Sol ufierta un serviciu de reserves por una tarifa de 30 US$, ó 10$ pa pases d'un día; detalles na so páxina de Corcovado.

Chinese (Traditional) : El Sol 網咖提供預約服務,費用為美金 $30,或一日票 $10;更多訊息請見科爾科瓦杜國家公園相關頁面。



Asturian : Les islles Cook son un archipiélagu, asitiáu na Polinesia, na metá del pacíficu sur, que ta en llibre asociación con Nueva Zelanda.

Chinese (Traditional) : 庫克群島是一個與紐西蘭自由結盟的島國,位於南太平洋中部的玻里尼西亞。



Asturian : Ye un archipiélagu de 15 islles repartíes per 2,2 millones de km2 d´océanu.

Chinese (Traditional) : 這是由 15 座島嶼組成的群島,遍佈在 220 萬平方公里的海上。



Asturian : Tando nel mesmu fusu horariu que Ḥawai, les islles considérense delles veces "l'Australia de Ḥawai".

Chinese (Traditional) : 因為群島跟夏威夷同時區,所以有時又被稱為「南半球夏威夷」。



Asturian : Anque más pequeñu, a los visitantes más vieyos recuérda-yos Hawaii primero de ser un estáu ensin tolos hoteles grandes pa turistes y otros desarrollos.

Chinese (Traditional) : 雖然面積較小,但此處會讓一些年長旅客想起尚未成為美國一州、大型觀光飯店與其他開發案還沒進駐的夏威夷。



Asturian : Les Islles Cook nun tienen nenguna ciudá pero tán compuestes por 15 islles estremaes. Les principales son Rarotonga y Aitutaki.

Chinese (Traditional) : 庫克群島沒有任何城市,而是由十五個不同島嶼組成。主要島嶼是拉羅湯加島及艾圖塔基島。



Asturian : Anguaño, nos países desendolcaos, dar cames y almuerzos de lluxu convirtióse nun ciertu tipu d'arte.

Chinese (Traditional) : 在今日的已開發國家,提供豪華的 B&B 服務已經提升為一種藝術。



Asturian : Al final, los B&B compiten, sobre manera, en dos coses principales: cames y almuerzos.

Chinese (Traditional) : 在高端市場中,民宿業者主要的競爭項目明顯為兩大項:寢具用品和早餐。



Asturian : Alcordies con esto, nos meyores d´estos establecimientos una puede topar la meyor ropa de cama, mesmo una colcha fecha a mano o una cama d´época.

Chinese (Traditional) : 因此,在最頂級的這類場所容易找到最奢華的寢具,也許是手工被單或骨董床。



Asturian : L'almuerzu puede incluyir delicies de temporada de la rexón o la especialidá de la casa.

Chinese (Traditional) : 早餐可能包含當地的季節性美食或民宿主人的特製佳餚。



Asturian : L´establecimientu puede ser un antiguu edificiu hestóricu con muebles avieyaos, xardinos curiaos y piscina.

Chinese (Traditional) : 那可能是一棟具歷史意義的老建築,擁有古董家具、修剪整齊的庭園和游泳池。



Asturian : Metete nel to propiu coche y entamar un viaxe per carretera llargu tien daqué d'atrayente pa sigo mesmo y la simplicidá.

Chinese (Traditional) : 坐上自己的汽車,展開一場漫長的公路之旅,這種簡單的旅行方式本身就非常有吸引力。



[Day31]

Asturian : En cuenta de vehículos más grandes, ye fácil que yá teas familiarizáu con guiar el to coche y conozas les sos llendes.

Chinese (Traditional) : 與大型車輛不同,你很可能已經對於駕駛自己的車輛很熟悉,也了解它的侷限。



Asturian : Montar una tienda nun terrenu priváu o nuna ciudá puede atrayer atención inesperada fácil.

Chinese (Traditional) : 在私人土地或任何大小的城鎮搭起帳棚,都很容易引起不必要的注意。



Asturian : En poques palabres, usar el coche ye una perbona manera de facer un viaxe per carretera pero non, nello mesmo, una manera de "facer acampada".

Chinese (Traditional) : 簡而言之,開車是進行公路旅行的好方式,但那本身鮮少是一種「露營」方式。



Asturian : El campin en vehículu ye posible si tienes una furgoneta llarga, SUV, Sedán o camioneta con asientos que se puedan echar p'atrás.

Chinese (Traditional) : 如果您有一輛座椅能放平的大型迷你廂型車、休旅車、轎車或是旅行車,便能從事汽車露營。



Asturian : Dellos hoteles tienen patrimoniu de la edá d'oru del ferrocarril de vapor y los tresatlánticos; primero de la segunda guerra mundial, nel sieglu XIX o primera parte del XX.

Chinese (Traditional) : 有些旅館保留了屬於蒸氣鐵路與遠洋郵輪黃金時代的遺跡,來自於二戰前,19 世紀或 20 世紀初。



Asturian : Nestos hoteles quedábense, cenaben y facíen vida nocherniega los ricos y famosos.

Chinese (Traditional) : 這些飯店是當時富豪名流的下榻之處,通常飯店裡會提供高級的餐點和夜生活。



Asturian : La decoración antigua, la falta d´instalaciones modernes y ciertu calter avieyáu formen parte de la so personalidá.

Chinese (Traditional) : 過時的五金配件、沒有新型家電設施,以及特有的優雅年代感,都是這種飯店的特色。



Asturian : Avecen ser propiedaes privaes pero a vegaes agospien a xefes d´estáu y otros mandatarios.

Chinese (Traditional) : 儘管這類旅館大多是私有的,但有時也會接待來訪的國家元首和其他達官顯貴。



Asturian : Un viaxeru al que-y relluzan les espaldes podría permitise un billete d´avión de vuelta al mundu, parando bien de vegaes pa quedar nestos hoteles.

Chinese (Traditional) : 手頭闊綽的旅客可能會考慮來趟環遊世界之旅,並在這些旅館中的幾間留宿。



Asturian : Una rede d'intercambiu d'hospitalidá ye una organización que xune viaxeros con xente llariego nes ciudaes que van visitar.

Chinese (Traditional) : 住宿交換網站是一個能將遊客和他們欲前往的城市當地人連結起來的組織。



Asturian : Polo xeneral, p'axuntase a una rede d'esti tipu namás ye preciso rellenar un formulariu online; anque delles redes ufierten o piden otres comprobaciones.

Chinese (Traditional) : 加入這樣的網路通常只需要填寫線上表格即可;雖然有些網路會提供或需要額外的驗證。



Asturian : Entós dase una llista d´agospios disponibles, en papel o en llinia, a vegaes con recomendaciones y opiniones d´otros viaxeros.

Chinese (Traditional) : 可供選擇的房東列表會以紙本或線上方式提供,偶爾還會附有其他旅客留下的推薦和評價。



Asturian : Couchsurfing fundóse en xineru del 2004 dempués de que'l programador Casey Fenton atopara un vuelu baratu a Islandia pero nun tuviera ónde se quedar.

Chinese (Traditional) : 沙發衝浪於 2004 年 1 月成立,起因是電腦程式設計師凱西‧芬頓找到廉價班機飛往冰島,卻沒地方住。



Asturian : Mandó correos electrónicos a dellos estudiantes de la universidá llocal y recibió un númberu espampanante d'ufiertes d'agospiu gratuitu.

Chinese (Traditional) : 他寄電郵給當地大學的學生,接著收到大量免費住宿的邀請。



Asturian : Los hostales acueyen davezu a xente mozo (el güéspede típicu tien venti años) pero tamién puedes topar con viaxeros mayores.

Chinese (Traditional) : 青年旅社的主要客群是年輕人,典型房客是 20 來歲的年輕人,但也常會在那裡看到年紀較大的旅客。



Asturian : Les families con guaḥes son difíciles de ver, pero dellos hostales almítenles n'habitaciones privaes.

Chinese (Traditional) : 帶著小孩的家庭極為少見,但有些青年旅館確實會允許他們入住私人套房。



Asturian : La ciudá de Beixín en China va ser la ciudá organizadora de los Xuegos Olímpicos d'Hibiernu de 2022, y va ser la primer ciudá n'organizar los Xuegos Olímpicos d'hibiernu y branu.

Chinese (Traditional) : 中國的北京市將主辦 2022 年的冬季奧林匹克運動會,這將使北京成為第一座主辦過夏季與冬季奧運的城市。



Asturian : Beixín va agospiar les ceremonies d'apertura y zarru y les competiciones de xelu a puerta zarrada.

Chinese (Traditional) : 北京將主辦開幕及閉幕式,還有室內冰上項目。



Asturian : Les otres competiciones d´esquí van facese na estación de Taizicheng en Zhangjiakou, a unos 220 km (140 milles) de Beixín.

Chinese (Traditional) : 其他滑雪活動將在張家口的太子城滑雪區進行,距離北京約 220 公里(140 英里)。



Asturian : Los más de los templos tienen un festival añal qu'entama a últimos de payares y acaba a metá de mayu, y cambia en función del calendariu añal de cada templu.

Chinese (Traditional) : 從十一月底到五月中,大多數寺廟都會舉辦年度慶典,確切日期則依每間寺廟的年度行事曆而定。



Asturian : La mayoría de los festivales del templu celébrense como parte del aniversariu del templu o del cumpleaños de la deidá que lu presida o cualquier otru socesu asociáu col templu.

Chinese (Traditional) : 大部分的廟宇慶典都是為了慶祝寺廟週年、主祀神祉的生日、或其他與該廟宇相關的重要活動。



Asturian : Los festivales de los templos de Kerala son perinteresantes, con procesiones regulares d´elefantes adornaos, orquestes del templu y otres celebraciones.

Chinese (Traditional) : 去喀拉拉邦看寺廟慶典挺有意思的,他們定期會有佩戴裝飾的大象遊行、寺廟樂團及其他慶典。



Asturian : Una World´s Fair (llamada davezu Esposición Universal o Espo a seques) ye un gran festival internacional de les artes y les ciencies.

Chinese (Traditional) : 世界博覽會(亦稱萬國博覽會,或簡稱世博會)是一個大型的國際藝術與科學展覽活動。



Asturian : Los países participantes presenten amueses artístiques y educatives en pabellones p'amosar al mundu problemes mundiales o la historia y cultura del país.

Chinese (Traditional) : 參與國會在各自的國家館設置藝術或教育展,用以展示世界議題或該國的文化與歷史。



Asturian : Les International Horticultural Exposition son eventos especializaos n´arreglu floral, xardinos botánicos y tolo rellacionao coles plantes.

Chinese (Traditional) : 世界園藝博覽會是一種專業性活動,專門展示花卉布置、植物園和其他有關植物的所有事物。



[Day32]

Asturian : Anque en teoría son añales (mientres se faigan en destremaos países), na práctica non.

Chinese (Traditional) : 儘管理論上可以年年舉辦(只要辦在不同國家/地區就好了),實際上則不然。



Asturian : Estos socesos duren polo xeneral ente tres y seis meses, y desendólquense en llugares de non menos de 50 hectárees.

Chinese (Traditional) : 這些活動通常會持續 3 至 6 個月,且舉辦場地不會小於 50 公頃。



Asturian : Hai dellos formatos de película estremaos que s'emplegaron a lo llargo de los años. La película estándar de 35 mm (36 x 24 mm negativu) ye muncho más común.

Chinese (Traditional) : 多年來存在許多不同的底片格式。標準的 35 公釐底片 (36×24 公釐負片) 是最常見的。



Asturian : Polo xeneral, puede reponese con facilidá si s'escosa, y da una resolución comparable a un DSLR actual.

Chinese (Traditional) : 用完時,補充起來通常相當簡單,解析度堪可比擬現代的數位單眼相機。



Asturian : Delles cámares de vIdeu de formatu mediu graben en 6 por 6 cm, con un negativu de 56 por 56 mm exautos.

Chinese (Traditional) : 有些中片幅底片相機使用 6 公分乘 6 公分的格式,更準確地說是 56 毫米乘 56 毫米負片。



Asturian : Esto da una resolución cuatro veces mayor que la d'un negativu de 35 mm (3136 mm² contra 864)

Chinese (Traditional) : 這種格式的解析度幾乎是 35 釐米負片的四倍(3136 平方釐米相對於 864 平方釐米)。



Asturian : La fotografía de fauna y flora ye unu de los mayores retos pa un fotógrafu; ye una combinación de suerte, paciencia, esperiencia y bon equipu.

Chinese (Traditional) : 野生動物對攝影師來說可能是最有挑戰性的主題,並且需要結合運氣、耐心、經驗和良好的器材。



Asturian : La fotografía de naturaleza dase por sentada, pero como na fotografía en xeneral, una imaxe val más que mil palabres.

Chinese (Traditional) : 人們經常認為野生動物攝影沒什麼獨特之處,但就和一般攝影作品一樣,一張照片就能包含千言萬語。



Asturian : La fotografía de fauna y flora requier d´un teleoxetivu llargu, anque delles coses como los fataos de páxaros o les creatures menudes necesiten d´otros tipos.

Chinese (Traditional) : 野生動物攝影通常需要使用長焦鏡頭,而拍攝一群鳥類或一隻小型動物則需要其他鏡頭。



Asturian : Munchos animales estraños son difíciles de topar; los parques a vegaes tienen normes pa les semeyes con fines comerciales.

Chinese (Traditional) : 許多珍稀的動物很難發現,且有些公園可能會有限制商業化拍攝的規定。



Asturian : Los animales xabaces pueden ser espantinos o agresivos. El mediu ambiente puede ser fríu, caldiu o d'otra manera contrariu.

Chinese (Traditional) : 野生動物可能很怕生或很有攻擊性,而生存環境可能很冷、很熱或很不友善。



Asturian : Nel mundu hai más de 5 000 llingües, incluyíes les más de venti con al rodiu 50 millones de falantes.

Chinese (Traditional) : 全世界有五千多種語言,其中超過二十種最少都有五千萬的使用者。



Asturian : Lo que ta escrito ye davezu más fácil d'entender que lo que se fala. Esto vese perbién nes direiciones, que son davezu difíciles de pronunciar.

Chinese (Traditional) : 此外,書面字詞通常比口語字詞容易理解,尤其是傳達地址時,因為地址通常很難清楚地發音。



Asturian : Munches naciones enteres falen un inglés fluyíu y n'otres puedes esperar que sepan daqué – sobre manera la xente mozo.

Chinese (Traditional) : 很多國家全國上下都能說流利的英語,而能稍微理解英語的國家更多,特別是這些國家的年輕人。



Asturian : Imaxina, si eso, unu de Manchester, unu de Boston, un xamaicanu y unu de Sydney sentaos nuna mesa cenando nun restaurante de Toronto.

Chinese (Traditional) : 想像一下,在多倫多一間餐廳裡,各有一名曼徹斯特人、波士頓人、牙買加人和雪梨人圍坐在一張桌子吃晚餐。



Asturian : Tán faciéndose esfrutar los unos a los otros con histories de les sos ciudaes natales, contaes nos sos acentos distintos y nes xírigues llocales.

Chinese (Traditional) : 他們以獨特口音和地方俚語說著自己家鄉的故事,逗彼此開心。



Asturian : Comprar la comida nos supermercaos ye la manera más barata de comer. Si nun se tien la posibilidá de cocinar, la escoyeta ta llendada a los productos yá preparaos.

Chinese (Traditional) : 在超市購買食物通常是餵飽自己最便宜的途徑。但若沒有烹飪的機會,就只能選擇現成的熟食了。



Asturian : Los supermercaos tán consiguiendo cada vuelta una mayor variedá de comida pre-cocinao. Hailos que tienen un fornu microondes o otros medios de calentalo.

Chinese (Traditional) : 越來越多超市開始提供更多樣化的即食品,部分超市甚至提供微波爐或其他設備以食物加熱。



Asturian : En dellos países o tipos de tiendes tienen, polo menos, un restaurante, davezu unu bastante informal y con bonos precios.

Chinese (Traditional) : 在某些國家或某些類型的商店中,至少會有一間附設餐廳,通常是價格實惠且較隨意的餐廳。



Asturian : Fai copies de la póliza y de los datos del asegurador y trailes contigo.

Chinese (Traditional) : 準備一份保單影本以及保險公司的聯絡資料並隨身攜帶。



Asturian : Necesiten poner el corréu electrónicu y los númberos de teléfonu internacionales del asegurador pa pidir conseyos o autorización y poner reclamaciones.

Chinese (Traditional) : 上面必須記有保險公司的電子郵件地址和國際電話號碼,以便諮詢/授權和申請理賠。



Asturian : Ten otra copia nel equipaxe y en llinia (mándate un corréu electrónicu con un axuntu, o guárdalu na "nube").

Chinese (Traditional) : 在您的行李中及線上各保存一份副本(以電子郵件連同附件傳送給自己,或儲存在「雲端」)。



Asturian : Si viaxes con un ordenador portátil o tableta, guarda una copia na so memoria o discu (que puedas ver ensin internet).

Chinese (Traditional) : 若攜帶筆電或平板電腦旅行,請在其記憶體或光碟中儲存備份(在沒有網際網路時仍可存取)。



Asturian : Además da-yos copies de la póliza y los datos a los tos acompañantes y parientes o amigos que queden y tean dispuestos a ayudar.

Chinese (Traditional) : 並將保單/聯絡人複本提供給旅伴及願意協助的家中親友。



Asturian : Los alces (tamién conocíos como antes) nun son agresivos de por sí, pero pueden defendese si noten una amenaza.

Chinese (Traditional) : 駝鹿(常稱為麋鹿)並非天生就具有攻擊性,但遭受威脅時會保護自己。



[Day33]

Asturian : Al nun ver la xente a los alces como bichos potencialmente peligrosos, pueden arimase demasiao y ponese en riesgu.

Chinese (Traditional) : 如果人們認為駝鹿不太可能造成危險,就可能會靠得太近而身處風險之中。



Asturian : Bebi bebíes alcohóliques con moderación. L'alcohol afeuta a tol mundu ensin distinción, y conocer la to llende ye perimportante.

Chinese (Traditional) : 飲用酒精性飲料要適量。酒精對每個人的影響程度不同,因此知道自己的酒量非常重要。



Asturian : Les afeiciones derivaes del alcoholismu, a llargu plazu, inclúin daños nel fégadu y mesmo la ceguera y la muerte. El dañu potencial ye mayor col consumu d´alcohol de destilación non regulada.

Chinese (Traditional) : 過量飲酒造成的長期健康問題可能包括肝臟受損,甚或失明與死亡。飲用非法釀造的酒也會增加潛在危險。



Asturian : El llicor illegal puede contener delles impureces peligroses, ente les que ta'l metanol, que puede causar ceguera o la muerte mesmo en dosis pequeñes.

Chinese (Traditional) : 非法烈酒可能含有各種危險的雜質,包括甲醇,即使是少量都有可能導致失明或死亡。



Asturian : Les gafes de sol pueden ser más barates n´otros países, n´especial en países d´ingresos baxos onde´l coste del trabayu ye menor.

Chinese (Traditional) : 在外國眼鏡可能較為便宜,尤其是在勞動成本低廉的低收入國家。



Asturian : Piensa en facer un esame de la vista nel to país, sobre manera si lo cubre'l seguru, y lleva la receta pa garrala n´otru llugar.

Chinese (Traditional) : 可以在出國前檢查一下眼睛,再帶著處方去其他國家,保險有給付的話特別推薦這個做法。



Asturian : Les montures de marques d'altu nivel en zones como estes pueden tener dos problemes: delles pueden ser falses y les verdaderes, importaes, seique seyan más cares que nel to país.

Chinese (Traditional) : 在此等地區所提供的高級名牌眼鏡框可能會有兩個問題;有些可能是仿冒品,而真正的進口名牌商品售價可能比原產地更昂貴。



Asturian : El café ye ún de los bienes más comerciales, puedes topalo de munchos tipos na to rexón.

Chinese (Traditional) : 咖啡是全球貿易量數一數二大的商品,你在住家附近也許就能找到各式各樣的咖啡。



Asturian : Sicasí, hai munches formes estremaes de tomar café pel mundu que paga la pena probar.

Chinese (Traditional) : 不過,全世界有許多大異其趣的咖啡飲用方式都值得體驗。



Asturian : Facer barranquismu ye metese hasta'l fondu d'un cañón o barrancu, que puede tar secu o llenu d'agua.

Chinese (Traditional) : 溪降(canyoning 或 canyoneering )是前往峽谷底部的運動,峽谷底可能是乾涸或滿水狀態。



Asturian : El barranquismu amiesta elementos de la natación, la esguilada y el saltu – pero nun fai falta tanta preparación pa entamar (comparao a la esguilada, el bucéu o l'esquí alpinu, por exemplu)

Chinese (Traditional) : 溪降結合了游泳、攀爬和跳躍等要素,但訓練或身體狀態的入門要求相對較低(例如相較於攀岩、水肺潛水或高山滑雪)。



Asturian : Facer senderismu ye una actividá al aire llibre que consiste en caminar per entornos naturales, davezu en pistes de senderismu.

Chinese (Traditional) : 健行是一種在自然環境中(通常是在健行步道上)行走的戶外活動。



Asturian : L'escursionismu diurnu implica distancies de menos d'una milla hasta distancies que pueden cubrise nun mesmu día.

Chinese (Traditional) : 單日健行為一英里以下或更長距離的單日行程。



Asturian : Pa una caminata d'un día per una sienda fácil fai falta poca preparación, y a cualquier persona que tea más o menos en forma puede presta-y.

Chinese (Traditional) : 輕鬆小徑的一日健行,不必做太多準備,任何體能適中的人都能享受這樣的健行。



Asturian : Les families con neños pequeños necesitarán de más coses, pero un día d´escursión ye cenciello d´algamar hasta con ñácaros y demás reciella.

Chinese (Traditional) : 帶著幼兒的家庭可能需要更多準備,不過就算是帶著嬰兒或是學齡前兒童,戶外一日遊也可以簡單達成。



Asturian : A nivel internacional, hai al rodiu 200 empreses qu´organicen rutes y carreres. La mayoría trabaya de manera independiente.

Chinese (Traditional) : 國際上有近兩百個跑步旅遊組織。這些組織大多數獨立運作。



Asturian : El socesor de Global Running Tours, Go Running Tours, ta en contautu con docenes d´organizadores de rutes con vistes nos cuatro continentes.

Chinese (Traditional) : Go Running Tours 接續 Global Running Tours 成立,在四大洲串連了數十個觀光路跑供應商。



Asturian : Con aniciu na barcelonina Running Tours Barcelona y na danesa Running Copenhagen, xuntáronse-yos aína Running Tours Prague en Praga y otres.

Chinese (Traditional) : 他們的總部位於巴塞隆納的 Running Tours Barcelona 和哥本哈根的 Running Copenhagen,位於布拉格的 Running Tours Prague 等各地組織也很快就加入他們。



Asturian : Hai munches coses a tener en cuenta antes de viaxar ayuri.

Chinese (Traditional) : 旅行開始前或當你旅行時,有許多必須考慮的事。



Asturian : Cuando viaxes nun esperes que les coses seyan "como en casa". La educación, les lleis, la comida, el tráficu, l'agospiamientu, los estándares, la llingua y demás, van cambiar, en graos distintos, con respeuto al llugar nel que vives.

Chinese (Traditional) : 旅行時你會發現一切都和「家鄉」不一樣。無論禮節、法律、食物、交通、住宿、行為準則和語言等等,多少都會和你居住的地方有點差異。



Asturian : Esto ye daqué que siempres has tener en cuenta pa evitar la deceición o seique hasta'l disgustu pa cola manera de facer les coses propia del llugar.

Chinese (Traditional) : 這是您需要一直銘記於心的事情,才不會讓您感到失望,或甚至是對當地的做事方式感到厭惡。



Asturian : Les axencies de viaxes esisten dende'l sieglu XIX. Una axencia ye davezu una bona opción pa facer un viaxe per zones que tean acullá de la esperiencia del viaxeru no que cinca a la naturaleza, la cultura, la llingua o los países probes.

Chinese (Traditional) : 旅行社早從十九世紀就存在了。如果旅行目的地的自然環境、文化、語言超出旅客本身的經驗,或者是低收入國家,那麼旅行社就是一個不錯的選擇。



Asturian : Anque la mayoría de les axencies tán dispuestes a aceutar la mayoría de les reserves ordinaries, munchos axentes especialícense en tipos especiales de viaxes, presupuestos o destinos.

Chinese (Traditional) : 雖然大部分的旅行社願意承接大多數的一般預訂,但是許多旅行社專營特定類型的旅行、預算範圍或目的地。



Asturian : Ye meyor acudir a un axente que xestione davezu viaxes asemeyaos a los de to.

Chinese (Traditional) : 最好是找經常預訂類似旅程的旅行社為您效勞。



Asturian : Mira pa lo qu'ufre l'axencia, bien nun sitiu web o nun escaparate.

Chinese (Traditional) : 你可以在網站或商店展示區看到旅行社推廣的行程。



[Day34]

Asturian : Si nagües por ver el mundu a baxu preciu, por necesidá, mou de vida o desafíu, hai delles maneres de facelo.

Chinese (Traditional) : 如果你出於必要、生活型態或挑戰等理由,想以便宜的價格遊覽世界,有一些方法可以做到。



Asturian : Básicamente queden en dos categoríes: O trabayar mientres viaxes, o intentar llendar los gastos. Esti artículu céntrase no último.

Chinese (Traditional) : 基本上,分為兩種類型:在您的旅途中工作或試著限制您的開支。本文主要討論後者。



Asturian : P'aquellos que quieren sacrificar comodidá, tiempu y predictibilidá p'amenorgar los gastos hasta cerca de cero, mira viaxe con presupuestu mínimu.

Chinese (Traditional) : 如果您願意犧牲舒適、時間,和可預測性,以降低花費到接近於零,快來看看最低預算旅行!



Asturian : El contratu da por fecho que los viaxeros nun van robar, allanar, participar del mercáu prietu, pidir o otramiente aprovechase d´otres persones pal so porgüeyu.

Chinese (Traditional) : 這個建議的前提是旅客不會為了自己的利益而偷竊、擅自闖入、參與非法買賣、乞討或以別的方式剝削他人。



Asturian : Un puestu de control d'inmigración ye polo xeneral la primera parada de la que desembarcamos d'un avión, un barcu o otru vehículu.

Chinese (Traditional) : 步出飛機、船隻或其他交通工具時,入境檢查站通常都是第一站。



Asturian : En dellos trenes tresfronterizos faen inspeiciones nel tren en marcha y debe tener un documentu d´identidá válidu cuando xuba nún d´esos trenes.

Chinese (Traditional) : 某些跨越邊境的火車會在行進時進行檢查,因此搭乘這種火車時,你應該攜帶有效的身分證明。



Asturian : En trenes cama, el revisor puede recoyer los pasaportes pa que tu nun tengas qu´esconsoñar.

Chinese (Traditional) : 搭乘夜間臥鋪火車時,列車長可能會將護照收走,這樣就不會打斷你的睡眠。



Asturian : Rexistrase ye otru requisitu pal procesu de visaos. En dellos países, has rexistrar la to presencia y señes nes que quedes énte les autoridaes llocales.

Chinese (Traditional) : 登記註冊是簽證流程中的附加要求。在某些國家/地區,你必須向當地政府機關登記入境和您的住宿地址。



Asturian : Esto puede implicar tener que rellenar formularios cola policía llocal o tener que dir a les oficines d´inmigración.

Chinese (Traditional) : 可能須至當地警局填寫表單或走一趟移民局。



Asturian : En munchos países con tal llei, los hoteles llocales tarán al cargu del rexistru (asegúrate d'entrugar)

Chinese (Traditional) : 由於許多國家都有這條法律,當地飯店將處理登記事宜(請務必要求)。



Asturian : N´otros casos, namái necesiten rexistrase los que nun queden n´instalaciones turístiques. Sicasí, esto fai que la llei seya más complicada, asina qu´averígualo con tiempu.

Chinese (Traditional) : 在其他情況下,只有那些不住遊客住宿處的人才需要註冊。然而,這會讓法律更模糊不清,因此請事先確認。



Asturian : L´arquitectura trata´l diseñu y la construcción d´edificios. L´arquitectura d´un llugar ye davezu un atractivu turísticu per se.

Chinese (Traditional) : 建築關乎建築物的設計和建造。某個地方的建築常因本身特色而成為旅遊景點。



Asturian : Munchos edificios son guapos de ver y les vistes dende un edificu altu o dende una ventana bien posicionada pueden ser dignes d'almiración.

Chinese (Traditional) : 許多建築物的外觀都非常美麗,從高樓或位置巧妙的窗口,可以飽覽令人驚嘆的美景。



Asturian : L'arquitectura solápase en gran manera con otres disciplines, ente les que tán la planificación urbana, la inxeniería civil, les artes decoratives, el diseñu d'interiores y el diseñu paisaxísticu.

Chinese (Traditional) : 建築學與其他領域常有大量重疊,包括都市規劃、土木工程、裝飾藝術、室內設計和景觀設計等領域。



Asturian : Como munchos de los pueblos son mui remotos, faise difícil atopar munchu ociu nocherniegu ensin dir a Albuquerque o Santa Fe.

Chinese (Traditional) : 由於大多數印第安人村莊的所在地都非常遙遠,除非到阿布奎基或聖塔菲,否則不會有太多夜生活。



Asturian : Sicasí, cásique tolos casinos que se mencionen arriba sirven bébora alcohólico y dellos traen espectáculos renomaos (sobre too los más grandes, nes afueres d'Albuquerque y Santa Fe)

Chinese (Traditional) : 不過,上面列出的賭場幾乎全都有供應飲料,其中的幾個賭場亦會請來知名的娛樂表演(主要是阿爾伯克基和聖塔菲周遭鄰近的較大賭場)。



Asturian : Cuidao: los bares de pueblu nun son siempre llugares afayadizos pa los visitantes d'otros estaos.

Chinese (Traditional) : 提醒您:這兒的小鎮酒吧並非總適合外州來的遊客閒逛。



Asturian : Esto débese a que'l norte de Nuevu Méxicu tien problemes significativos cola conducción embaxo los efectos del alcohol y la concentración de conductores ebrios ye alta nes cercaníes de los bares de pueblu.

Chinese (Traditional) : 一方面是因為新墨西哥北部有嚴重的酒駕問題,而且小鎮酒吧附近的酒醉駕駛特別多。



Asturian : Los murales indeseyaos o espintarraquios conócense como grafitis.

Chinese (Traditional) : 我們將擅自加上去的壁畫或潦草字跡稱為塗鴉。



Asturian : Anque nun ye daqué nuevo, muncha xente quier rellacionalo col vandalismu de la mocedá en propiedá pública y privada con espráis de pintura.

Chinese (Traditional) : 雖然這絕不是現代才有的現象,但提到塗鴉,或許大部分的人想到的都是年輕人用噴漆破壞公共或私人財產。



Asturian : Sicasí, anguaño hai grafiteros reconocíos, eventos grafiteros y muries acutaes. Los grafitis, nesti contestu, paecen más obres d´arte que non firmes imposibles.

Chinese (Traditional) : 不過,現今已有很多知名的塗鴉藝術家、塗鴉活動和「合法」塗鴉牆。這類的塗鴉繪畫通常類似於藝術品,而非難以辨別的標誌。



Asturian : El llanzamientu de bumerán ye daqué popular que quieren probar munchos turistes.

Chinese (Traditional) : 迴力鏢投擲是很多遊客想要獲得的熱門技能。



Asturian : Si quies deprender a llanzar un bumerán que vuelva a la to mano, asegúrate primero de tener ún que pueda volver.

Chinese (Traditional) : 如果你想學習如何讓迴力鏢丟出後回到你手上,請確定你有適合飛回來的迴力鏢。



Asturian : La mayoría de los bumeranes qu'hai n'Australia nun vuelven. Ye meyor que los principantes nun traten de llanzar con vientu.

Chinese (Traditional) : 大部分澳洲的迴力鏢其實是不會飛回來的。初學者最好應避免在風大時丟擲



Asturian : La comida Hangi cocínase nun furacu caliente nel suelu.

Chinese (Traditional) : 毛利杭吉美食是在地下的熱坑中烹煮。



[Day35]

Asturian : El furacu caliéntase con piedres calentaes nun fueu, o en dellos llugares con calor xeotérmicu que fai que delles zones del suelu tean calientes de mou natural.

Chinese (Traditional) : 他們會用火燒過的滾燙石頭加熱坑洞,某些地方則有地熱,讓附近的地面變得滾燙。



Asturian : El ḥangi úsase davezu pa facer un asáu tradicional pa la cena.

Chinese (Traditional) : 土窯常用於烹煮傳統烘烤式的晚餐。



Asturian : Delles places en Rotorua ufierten hangi xeotérmiques, mientres qu'otres hangi pueden vese en Christchurch, Wellingotn y ayuri.

Chinese (Traditional) : 在羅托魯瓦的幾個地方可以吃到地熱土窯料理,而在基督城、威靈頓和其他地方也能品嚐到其他土窯料理。



Asturian : MetroRail tien dos clases de trenes de cercaníes en y alredor de Ciudá del Cabu; MetroPlus (llámase tamién Primera Clas) y Metro (llámase Tercera Clas)

Chinese (Traditional) : MetroRail通勤鐵路在開普敦及周圍地區的車廂有兩種艙等:MetroPlus(也稱為頭等艙)和 Metro(也稱為三等艙)。



Asturian : MetroPlus ye más afayadizu y ta menos atarriquitáu pero ye daqué más caru, anque sigue siendo más baratu que los billetes de metro normales n´Europa.

Chinese (Traditional) : MetroPlus 艙等較舒適且較不擁擠,價格雖然稍貴一些,但還是比一般的歐洲地鐵票便宜。



Asturian : Cada tren tien vagones MetroPlus y vagones Metro; los vagones MetroPlus tán siempre al final del tren, más cerca de Cape Town.

Chinese (Traditional) : 所有列車都有 MetroPlus 與 Metro 兩種車廂;MetroPlus 車廂都在最靠近開普敦的方向的列車尾端。



Asturian : Llevando pa otros – Nun dexes nunca'l to equipax fuera de la vista, sobre manera cuando tas cruciando fronteres internacionales.

Chinese (Traditional) : 幫別人帶東西 - 絕對不要讓您的行李離開視線,特別是在您出入國境時。



Asturian : Podríes vete utilizáu como tresportista de droga ensin sabelo, lo que te diba trayer munchos problemes.

Chinese (Traditional) : 你可能會在不知情的情況下發現自己被利用,變成攜帶毒品者,這會給你帶來很大的麻煩。



Asturian : Esto incluye facer cola, ya que pueden usase los perros antidroga en cualesquier momentu ensin avisu previu.

Chinese (Traditional) : 這包含排隊等候,因為緝毒犬可以在不另行通知的情況下,隨時查驗。



Asturian : Dellos países tienen castigos perdraconianos inclusive cuando nun hai reincidencia; pueden incluyir penes de cárcel d'hasta 10 años o la muerte.

Chinese (Traditional) : 有些國家就算對初犯也有嚴重的刑罰,包含 10 年以上徒刑或死刑。



Asturian : Les maletes desatendíes son un oxetivu pa los robos y tamién puen atrayer l'atención de les autoridaes sollertes a les amenaces de bomba.

Chinese (Traditional) : 無人看管的包袋是竊賊的目標,也可能引起提防炸彈威脅的相關單位注意。



Asturian : En casa, por mor de la esposición constante a xérmenes llocales, les posibilidaes son bien altes de que yá teas inmune a ellos.

Chinese (Traditional) : 由於在家持續接觸在地細菌,您很有可能已經對它們免疫了。



Asturian : Pero n'otres partes del mundu, onde la fauna bacteriolóxico ye nuevo pa ti, tienes munches más posibilidaes de tener problemes.

Chinese (Traditional) : 但在世界的其他地方,當細菌群對您而言是新的,您更可能遇到麻煩。



Asturian : Además, nos climes cálidos les bacteries medren más rápido y sobreviven más tiempu fuera del cuerpu.

Chinese (Traditional) : 此外,在溫暖的氣候下,細菌不但繁殖得更快,也能在體外存活較長的時間。



Asturian : Asina tenemos los andancios de banduyu de Delhi, la maldición del faraón, la venganza de Montezuma, y munches otres variantes.

Chinese (Traditional) : 從而催生了「德里肚」、「法老的詛咒」、「蒙特祖瑪的復仇」等多種旅人腹瀉之別稱。



Asturian : Como los problemes respiratorios nos climes un poco más fríos, los problemes intestinales son abondo comunes y na mayoría de casos son molestos pero non peligrosos.

Chinese (Traditional) : 就像寒冷氣候常見的呼吸系統問題,腸道問題在炎熱氣候也相當普遍,而多數情況下確實很擾人,但並不真的危險。



Asturian : Si viaxes a un país desarrolláu per primera vegada (n´otra parte del mundu) nun desdexes el posible shock cultural.

Chinese (Traditional) : 如果是第一次前往開發中國家,或是未曾到過的國家旅行的話,請不要低估可能的文化衝擊。



Asturian : Munchos viaxeros curtíos y capaces foron superaos pola novedá del turismu en zones en desarrollu, onde toles diferencies culturales s´acumulen rápido.

Chinese (Traditional) : 許多身經百戰的資深旅人到開發中國家旅行都感受過陌生文化的震撼,在這種地方很快就會累積大量需要調適的文化差異。



Asturian : Los primeros díes piensa n´invertir n´hoteles, comida y servicios d´estilu y calidá occidentales p´avezate meyor.

Chinese (Traditional) : 尤其在一開始的時候,可以考慮多花一些錢在西式風格及品質的飯店、餐飲及服務上,以幫助適應。



Asturian : Nun duermas nun colchón o colchoneta en suelu en zones nes que nun conozas la fauna llocal.

Chinese (Traditional) : 在您不了解當地的動物體系的地區,請勿睡在地上的床墊或墊子上。



Asturian : Si vas acampar, lleva una cama plegable o una hamaca pa nun tar cerca de culiebres, escorpiones y otres coses.

Chinese (Traditional) : 如果你要在戶外露營,攜帶一張折疊床或吊床能讓你遠離蛇、蠍子等動物。



Asturian : Llena la casa de café cargao pela mañana y de dalgo de mazaniella relaxante de nueche.

Chinese (Traditional) : 早晨讓家裡充盈濃郁的咖啡香,夜間則來點放鬆身心的洋甘菊茶。



Asturian : Cuando quedes de "staycation", tienes tiempu pa tratate bien y date un poco más de tiempu pa preparar dalgo especial.

Chinese (Traditional) : 你居家度假時有充足時間犒賞自己,還可以花些時間培養特別的興趣。



Asturian : Si te sientes aventurera, date la oportunidá de facer zusmios o smoothies.

Chinese (Traditional) : 如果你更有冒險精神,你可以把握機會榨果汁或打一些果昔:



Asturian : Seique descubras una bébora cenciella que puedas facer p'almorzar cuando vuelvas a les tos rutines diaries.

Chinese (Traditional) : 或許你會找到某種簡單的飲品,可以讓你在回歸日常生活時搭配早餐飲用。



[Day36]

Asturian : Si vives nuna ciudá con una cultura de bebida variada, ve a chigres o pubs en barrios pelos que nun sueles dir.

Chinese (Traditional) : 如果你生活在一個具有各種飲酒文化的城市裡,你應該去周遭平常不太去的酒吧或酒館。



Asturian : Pa los que nun tean familiarizaos cola xíriga médica, les pallabres infeiciosu y contaxosu tienen significaos estremaos.

Chinese (Traditional) : 對不孰悉的醫學術語的人來說,非接觸傳染 ( infectious) 和接觸性傳染 ( contagious) 這兩個字有不同的意思。



Asturian : Una enfermedá infecciosa ye aquella que ta causada por un patóxenu como un virus, bacteria, fungu o otros parásitos.

Chinese (Traditional) : 傳染性疾病是由病毒、細菌、真菌或其他寄生蟲等病原體造成的疾病。



Asturian : Una enfermedá infeiciosa ye una enfermedá que se tresmite namái con tar cerca d´una persona infestada.

Chinese (Traditional) : 傳染病是人在受感染者附近便容易被傳播的疾病。



Asturian : Munchos gobiernos soliciten que los viaxeros qu'entren, o los ciudadanos que salgan del país se vacunen d'una riestra d'enfermedaes.

Chinese (Traditional) : 各國政府通常會要求入境的遊客和出境的居民注射各類疫苗,預防疾病。



Asturian : Estos requisitos pueden depender de qué países visitó o tien intención de visitar un viaxeru.

Chinese (Traditional) : 這些要求時常取決於遊客曾經或打算造訪的國家。



Asturian : Unu de los puntos fuertes de Charlotte, Carolina del Norte, ye que tien bayura d'opciones de muncha calidá pa les families.

Chinese (Traditional) : 北卡羅萊納州的夏洛特有一個很大的優點,那就是親子家庭有很多高品質的選擇。



Asturian : Los residentes d´otres arees tienen principalmente motivaciones familiares o d´amistá pa mudase; poro, los visitantes topen una ciudá que pueden disfrutar cola reciella.

Chinese (Traditional) : 家庭友善時常是居民從外地遷居此處的主要原因,也有很多遊客認為能輕鬆和孩子一起享受這座城市。



Asturian : Nos últimos 20 años, el númberu d'opciones pa neños na zona de viviendes de Charlotte medró esponencialmente.

Chinese (Traditional) : 過去 20 年,夏洛特上城區適合兒童去的地方數量倍增。



Asturian : Les families nun avecen garrar taxis en Charlotte, pero pueden ser útiles en delles circunstancies.

Chinese (Traditional) : 一般而言夏洛特市的家庭通常不會使用計程車,但在特定情況下使用計程車十分方便。



Asturian : Hai un suplementu por ser más de dos pasaxeros, polo qu'esta opción puede ser más cara de lo necesario.

Chinese (Traditional) : 超過兩名乘客需支付額外的費用,所以這個做法可能會多花不必要的錢。



Asturian : L'Antártida ye'l llugar más fríu del planeta y arrodia'l Polu Sur.

Chinese (Traditional) : 圍繞南極的南極洲是地球上最冷的地方。



Asturian : Les visites turístiques son cares, requieren tar bien de forma física, solo se pueden facer en branu, de payares a febreru, y tán llendaes a la Península, les islles y el mar de Ross.

Chinese (Traditional) : 遊客來訪的花費頗高、需要體力、只能在 夏季 11 月到 2 月間進行,且範圍多限制在半島、島嶼和羅斯海。



Asturian : Unos dos mil emplegaos viven equí pel branu nunes cincuenta bases que tán na so mayoria naquelles zones; un númberu pequeñu quédase pel iviernu.

Chinese (Traditional) : 在夏天,有數千名人員在近五十座基地內(多數位於那些地區)生活;少數人會留下過冬。



Asturian : L´interior de l´Antartida ye una meseta erma cubierta de 2-3 km de xelu.

Chinese (Traditional) : 南極洲內陸是一片荒蕪的高原,上面覆蓋著 2-3 公里厚的冰層。



Asturian : Dacuando fáense escursiones aérees al interior, pa dir de monte o p'aportar al Polu, que tien una base grande.

Chinese (Traditional) : 專家偶爾會搭機進入南極州內陸登山,或前往位在南極點的大型基地。



Asturian : La Vía Polu Sur (o autopista) ye una ruta de 1 600 km que conecta la base McMurdo, nel mar de Ross, col Polu.

Chinese (Traditional) : 南極橫貫公路是一條一千六百公里長的道路,從羅斯海的麥克默多站一路通到南極。



Asturian : Ye ñeve denso con resquiebres rellenes marcaes por banderes. Namás puede atravesase con tractores especiales, llevando trineos con combustible y suministros.

Chinese (Traditional) : 它是壓實的雪地,裂縫也經過填補,有旗幟作為記號。只有駕駛專用拖拉機才能行駛,後方拖著載了燃油與物資的雪橇。



Asturian : Nun son mui áxiles, colo que'l camín ha d'arrodiar los Montes Tresantárticos pa llegar a la meseta.

Chinese (Traditional) : 它們不太靈活,所以路徑必須沿著橫貫南極山脈繞著長長的彎路才能抵達高原上方。



Asturian : La causa más común d'accidente n'hibiernu son les carreteres resbarioses, pavimentos (ceres) y sobre manera escalones.

Chinese (Traditional) : 冬天最常見的意外成因是溼滑的馬路、人行道、及最容易發生危險的階梯。



Asturian : Como poco, faite falta calzáu con sueles afayadices. Los playeros de branu suelen facete esvariar na ñeve y nel xelu, mesmo hai delles botes d'iviernu que nun valen.

Chinese (Traditional) : 你至少需要合適的鞋底。夏季鞋類在冰面和雪地上通常會打滑,某些冬季靴款甚至也不足以止滑。



Asturian : Les marques de les ruedes han ser fondes abondo, 5 mm (1/5 pulgada) o más, y el material blandio abondo nes temperatures fríes.

Chinese (Traditional) : 鞋底紋路應當夠深,至少達 5 公釐(1/5 英寸),且材質在冷天中仍保持柔軟。



Asturian : Delles botes tienen clavos y hai un equipu adicional con clavos pa condiciones nes que se pue resbariar, afayadizu pa la mayoría de zapatos y botes, pa los tacones o tacones y suela.

Chinese (Traditional) : 有些靴子帶有鞋釘,也有專為溼滑環境而設、適用於多數鞋子與靴子的拆卸式鞋釘,可僅裝配在鞋跟,或在鞋跟、鞋底皆裝。



Asturian : Los tacones han ser baxos y anchos. El sable, la grava o'l sal (cloruru de calciu) échase davezu a les carreteres p'ameyorar la tracción.

Chinese (Traditional) : 鞋跟應低且寬。道路或步道上常灑上沙子、碎石或鹽(氯化鈣),以增加摩擦力。



Asturian : Les ádenes nun son una anormalidá. Les cuestes pindies namás pueden aguantar cierta cantidá de ñeve y los volúmenes sobrantes cayen en forma d'ádenes.

Chinese (Traditional) : 雪崩並非異常現象;陡峭斜坡能累積的雪量有限,多餘的積雪會掉下形成雪崩。



[Day37]

Asturian : El problema ye que la ñeve ye pegañoso, polo que precisa de daqué que lo active pa cayer, y que daqué de ñeve caiga puede ser el socesu desencadenante pal restu.

Chinese (Traditional) : 問題是雪有黏性,因此需要一些契機才會滑落,而有些許的雪滑落後,才有可能帶動其他的雪塊崩落。



Asturian : A vegaes el detonante ye´l sol, que calez la ñeve, otres ye más ñeve, otres dalgún sucesu natural y bien d´elles ye una persona.

Chinese (Traditional) : 原初的觸發事件有時是太陽使雪升溫,有時是下了更多雪,有時是其它自然事件,但更常是人為。



Asturian : Un puxón ye una columna d´aire que xira a presión mui baxa, que suerbe l´aire d´al rodiu hacia dientro y hacia arriba.

Chinese (Traditional) : 龍捲風是一個極低氣壓的旋轉空氣柱,它把周圍的空氣往內、往上吸。



Asturian : Xeneren vientos fuertes (d´unes 100-200 milles/hora) y llevanten oxetos pesaos nel aire que se mueven col tornáu.

Chinese (Traditional) : 它們會產生強風(通常為 100-200 英里/小時),且可以將重物抬舉至空中,並隨著龍捲風移動。



Asturian : Entamen como embudos nes nubes de tormenta y conviértense en "puxones" cuando toquen tierra.

Chinese (Traditional) : 它們開始時是從風暴雲中下降造成的漏斗,而後在接觸地面時成為「龍捲風」。



Asturian : Los fornidores de VPN (Rede privada virtual) son una manera escelente d'evitar la censura política y comercial del xeofiltraxe d'IP.

Chinese (Traditional) : 個人 VPN(虛擬私人網路)供應商為規避政治審查和商業 IP 地理過濾的極佳管道。



Asturian : Son meyores que los proxy por delles razones: redirixen tol tráficu d'Internet, non solo les http.

Chinese (Traditional) : 它們優於網路代理伺服器的理由有幾個:它們能重新導向所有網路流量,而非只有 http 的流量。



Asturian : Polo xeneral ufierten un mayor anchu de banda y una meyor calidá del serviciu. Tán encriptaos, polo que ye más difícil esclucalos.

Chinese (Traditional) : 他們通常會提供更高的頻寬與更好的服務品質,且經過加密,因此較難被監控。



Asturian : Les compañíes de medios de comunicación avecen contar mentires sobre l'envís d'esto afirmando que ye pa "prevenir la piratería".

Chinese (Traditional) : 媒體公司經常的在此舉的目的上說謊,聲稱這是為了「防止盜版」。



Asturian : De fechu, los códigos rexonales nun tienen dengún efeutu nes copies illegales; la copia d´un discu bit por bit reproduzse igual de bien que l´orixinal en cualquier dispositivu.

Chinese (Traditional) : 實際上,區域碼完全無法防止盜版;逐位元複製的光碟可以在任何設備上,如同原版般正常播放。



Asturian : El propósitu actual ye'l de dar a eses compañíes más control sobre los sos mercaos; trátase de facer que'l dineru se mueva.

Chinese (Traditional) : 實際目的是讓公司更能掌控他們的市場;一切都是為了賺錢。



Asturian : Como les llamaes tán redirixíes per Internet, nun necesites una compañía pa la zona na que vives o a onde viaxes.

Chinese (Traditional) : 由於通話是透過網際網路傳訊的,不需要用到住處或到訪處的電話公司。



Asturian : Nun ye requisitu consiguir un númberu llocal de la comunidá na que vives; pues algamar conexón per satélite nel monte de Chicken, Alaska y escoyer un númberu que diga que tas na Arizona soleyera.

Chinese (Traditional) : 無需擁有居住社區的當地電話號碼;你可以在阿拉斯加州奇金野外取得衛星網際網路連線,然後選擇一組電話號碼,宣稱你人在陽光普照的亞利桑那州。



Asturian : Davezu, has mercar un númberu global per separtao pa permitir a los teléfonos PSTN llamate. D'ú ye'l númberu, fai la diferencia pa la xente que te llama.

Chinese (Traditional) : 常見的情況是必須購買不同的國際電話號碼,才能接到 PSTN 電話。對打電話給你的人而言,號碼來自哪裡確實有差別。



Asturian : Aplicaciones de traducción en tiempu real: aplicaciones que pueden traducir segmentos enteros de testu d´una llingua a otra.

Chinese (Traditional) : 即時文本翻譯應用程式 – 可自動將整段文本從一種語言翻譯成另一種語言的應用程式。



Asturian : Delles de les aplicaciones d'esta categoría son capaces de traducir testos en llingües estranxeres que s'atopen en señales o oxetos del mundu real cuando l'usuariu apunta pa ellos col smartphone.

Chinese (Traditional) : 有些這種類型的應用程式甚至可翻譯現實世界中標誌或其他物件上的外文,用戶只要把智慧型手機對準這些物件。



Asturian : Los motores de traducción meyoraron drásticamente y agora ofrecen traducciones más o menos correches (con poques burriquiaes), pero entá hai que tener curiáu porque pueden interpretalo mal.

Chinese (Traditional) : 翻譯引擎已有巨大的改進,現在通常提供或多或少正確的翻譯(和更少的胡言亂語),但因為翻譯結果仍可能完全是錯誤的,應對其持有一些小心謹慎的態度。



Asturian : Una de les apps más importantes d'esta categoría ye Google Translate, que permite la torna offline depués de descargar los datos de la llingua deseada.

Chinese (Traditional) : 此類別中最著名的應用程式之一是 Google 翻譯,它可以在下載所需的語言資料後,進行離線翻譯。



Asturian : Usar aplicaciones de GPS nel teléfonu ye la forma más fácil y cómoda de guiase fuera del to país.

Chinese (Traditional) : 出國時,在智慧型手機上使用 GPS 導航應用程式,可能是最簡單且最便利的導航方式。



Asturian : Puede aforrar dineru respetu de mercar mapes nuevos pa un GPS, o un dispositivu autónomu de GPS o alquilar ún d'una compañía d'alquiler de coches.

Chinese (Traditional) : 相較於購買 GPS 的新地圖或獨立的 GPS 裝置,向租車公司租用新地圖較省錢。



Asturian : Si nun tienes conexón de datos dende'l to teléfonu, o cuando ta fuera d'algame, l'usu pue tar llendáu o ser imposible.

Chinese (Traditional) : 如果你的手機沒有數據連線,或者已經超出連線範圍,GPS 導航的表現可能會受到限制或無法使用。



Asturian : Toles tiendes de barriu tán tremaes d'un conxuntu confusu de tarxetes telefóniques prepagu que se pueden usar en teléfonos públicos o en teléfonos normales.

Chinese (Traditional) : 每一間雜貨店都有販售預付電話卡,種類多到不知如何選擇,這些電話卡可以用於付費電話或普通的電話。



Asturian : Anque la mayoría de les tarxetes son bones pa llamar au seya, delles especialícense n´apurrir tarifes favorables a un grupu especial de países.

Chinese (Traditional) : 雖然大部分的預付卡都可以打電話到任何國家,但某些預付卡會提供特定幾個國家優惠通話費率。



Asturian : L´accesu a estos servicios ye por un númberu de baldre al que puede llamase, dende la mayoría de teléfonos, ensin costu.

Chinese (Traditional) : 通常可以透過撥打一支免付費電話號碼來取得這些服務,大多數手機可以免費撥打該電話號碼。



Asturian : Les lleis que regulen la fotografía aplíquense tamién a la grabación de videu, probablemente más tovía.

Chinese (Traditional) : 針對一般攝影的規範也適用於錄影,甚至有更多的規定。



[Day38]

Asturian : Si nun dexen sacar semeyes de daqué, muncho menos deberíes pensar en grabalo.

Chinese (Traditional) : 如果連拍張照片都不被允許,那麼就更不要想要將它錄成影片了。



Asturian : Si uses un dron, comprueba de mano que tienes permisu de grabar y qué otros permisos o llicencies son precisos.

Chinese (Traditional) : 若要使用無人機,請事先仔細確認可以拍攝什麼以及是否需要什麼許可或額外授權。



Asturian : Facer volar un dron cerca d'un aeropuertu o perriba d'una multitú nun ye nunca una bona idea, anque nun seya illegal na to zona.

Chinese (Traditional) : 將無人機開到機場附近或飛過人群上方,就算不違反所在地法律,此舉幾乎都是壞主意。



Asturian : Anguaño ye raro reservar vuelos directamente nuna compañía ensin enantes buscar y comparar precios.

Chinese (Traditional) : 如今,很少人會不先經過搜尋或比價,就直接向航空公司訂機票旅行。



Asturian : Dacuando, el mesmu vuelu pue tener precios bien estremaos en dellos amestadores y paga la pena comparar los resultaos de la busca y tamién dir a la páxina web de la propia llinia aérea primero de reservar.

Chinese (Traditional) : 有時在不同的資料彙集網站上,同一班機的價差很大,比較搜尋結果之餘,也查查看航空公司本身的網站再下單有其回報。



Asturian : Mientres que nun te fai falta un visáu pa visites cortes por turismu o negocios, pa dir como estudiante fai falta, xeneralmente, quedar más tiempu que como turista.

Chinese (Traditional) : 到某些國家旅遊或出差的短期停留可能不需要簽證,但以國際學生身分前往,需要待的時間通常比觀光客更長。



Asturian : Polo xeneral, quedar nun país estranxeru un tiempu llargu precisa d'un visáu d'antemano.

Chinese (Traditional) : 通常,若要在外國居住一段較長的時間,你必須事先取得簽證。



Asturian : Los visaos d´estudiante tienen requisitos y solicitúes destremaes de les normales de turista o de negocios.

Chinese (Traditional) : 學生簽證的要求和申請程序通常與一般觀光或商務簽證不同。



Asturian : Pa la mayoría de los países necesitarás una carta de recomendación de la institución onde quieras estudiar, asina como demostrar que tienes medios pa mantenete polo menos el primer añu d´estudios.

Chinese (Traditional) : 在大部分的國家/地區,您都要提供欲就讀的教育機構所給的錄取通知書,同時也要提供至少能支持您完成第一年課程的財力證明。



Asturian : Consulta a la institución y a la oficina d'inmigración del país nel que quies estudiar pa conocer en detalle los requisitos.

Chinese (Traditional) : 請向您欲前往求學的機構及該國移民當局諮詢詳細要求。



Asturian : A nun ser que seyas un diplomáticu, trabayar nel estranxeru polo xeneral implica qu'has facer declaración del IRPF nel país nel que mores.

Chinese (Traditional) : 除非你是外交官,否則在海外工作通常表示你必須在所在國家申報所得稅。



Asturian : L´impuestu sobre la renta funciona de manera destremada en tolos países; les tases y los tramos tributarios camuden muncho d´un país al otru.

Chinese (Traditional) : 不同國家的所得稅結構各不相同,各國的稅率及等級差異也相當大。



Asturian : En dellos países federales, como nos Estaos Xuníos y Canadá, los impuestos sobre los beneficios apliquen a nivel federal y llocal; asina, les cuotes y tramos varíen de rexón en rexón.

Chinese (Traditional) : 在某些聯邦國家,例如美國和加拿大,聯邦政府和地方政府都課徵所得稅,因此稅率和稅級會因地區而有所不同。



Asturian : Anque los controles d'inmigración na vuelta a casa nun se fagan o seyan una formalidá, los controles d'aduanes pueden ser problemáticos.

Chinese (Traditional) : 回國時,可能不必經過移民署檢查,或僅是例行公事,但海關控管就可能十分惱人。



Asturian : Asegúrate de saber qué pues llevar y non y declara cualquier cosa perriba de les llendes llegales.

Chinese (Traditional) : 一定要知道可攜帶及不可攜帶的物品種類,若攜帶超出規定數量必須詳實申報。



Asturian : La manera más cenciella d´entamar nel negociu de la escritura de viaxes ye poner a puntu les tos habilidaes nun blogue del tema afitáu.

Chinese (Traditional) : 進入遊記寫作產業最簡單的方式,就是在知名的旅遊部落格網站上鍛鍊你的技巧。



Asturian : Dempués de que t'afayes a formatiar y editar na rede, seique crees el to sitiu web propiu.

Chinese (Traditional) : 待你熟悉在網路上編排格式和編輯後,說不定就能打造你自己的網站。



Asturian : Facer voluntariáu en viaxando ye un perbona manera de facer dalgo pol mundu, pero nun se trata solo de dar.

Chinese (Traditional) : 旅行時參加志願活動是貢獻一己之力的好方法,而且這不只是單純給予。



Asturian : Vivir y facer voluntariáu n´otru país ye una bona forma de conocer una cultura diferente, topar xente nuevo, conocese a una mesma, ganar perspeutiva y mesmo deprender coses nueves.

Chinese (Traditional) : 在異國生活和當志工是接觸不同文化、認識新朋友、了解自己、取得某種看事情的角度,甚至是獲得新技能的一個好方法。



Asturian : Ye tamién una bona manera d'estirar un presupuestu pa poder quedar más tiempu ayuri, pos munchos trabayos de voluntariu dan cama y comida y dellos paguen un salariu pequeñu.

Chinese (Traditional) : 由於許多志願性的工作均提供食宿,而少數工作還支付微薄薪水,這也不失為放寬預算,以便在某個地方停留更久的好方法。



Asturian : Los vikingos usaron les canales ruses pa llegar al Mar Prietu y al Mar Caspiu. Parte d´estes rutes pueden usase anguaño. Consulta si ye necesario tener permisos especiales, que pueden ser dificiles de consiguir.

Chinese (Traditional) : 維京人從俄羅斯的航道進入黑海和裏海。目前有一部份的航道仍可通行,請留意是否需要特殊許可,有些許可不易取得。



Asturian : La Canal Mar Blancu-Bálticu xune l'océanu Árticu y el mar Bálticu, al traviés del llagu Onega, el llagu de Ládoga y San Petersburgu, sobre manera pente ríos y llagos.

Chinese (Traditional) : 白海-波羅的海運河經過奧涅加湖、拉多加湖和聖彼得堡,主要以河川和湖泊將北極海和波羅的海連在一起。



Asturian : El llagu Onega tamién ta conectáu al Volga, asina qu'entá ye posible llegar dende'l mar Caspiu al traviés de Rusia.

Chinese (Traditional) : 奧涅加湖也和窩瓦河相連,因此仍有可能從裏海穿過俄羅斯來到這裡。



Asturian : De xuru que cuando llegues a los puertos deportivos too va a ser bien cenciello. Conocerás a otros viaxeros a deu que compartirán la so esperiencia contigo.

Chinese (Traditional) : 放心,一旦您到達碼頭,一切都會變得顯而易見。您將遇到其他搭便船的旅行者,而他們將分享資訊給您。



Asturian : Básicamente, vas tar poniendo avisos ufiertando la to ayuda, pasiando pelos cais, averándote a la xente llimpiando los sos yates, intentando facer contautu colos marineros nel bar, etc.

Chinese (Traditional) : 基本上您要貼出告示,表示願意提供幫助、在碼頭走來走去、主動接近正在洗船的遊艇主,並試著與酒吧裡的船員攀談等。



[Day39]

Asturian : Intenta falar cola mayor cantidá de xente. Depués d'un cachu tol mundu va conocete y van date información de qué barcu ta buscando xente.

Chinese (Traditional) : 盡量與越多人交談越好。不久之後,每個人都會認識你,還會提供你某艘船缺人的消息。



Asturian : Habría d'escoyer con cuidao la so aerollinia de viaxeru frecuente dientro d'una alianza.

Chinese (Traditional) : 航空聯盟中要選哪家作為飛行常客航空公司應當謹慎考慮。



Asturian : Anque pienses que ye lóxico facese miembru de l´aerollinia cola que vueles más, has saber que les ventayes qu´ufierten camuden y que los puntos de viaxe pueden multiplicase n´otres aerollinies de la mesma alianza.

Chinese (Traditional) : 雖然你可能覺得加入你最常搭乘的航空公司才符合直覺,但你應留意他們提供的優惠通常不同,而且相同聯盟的不同航空公司給予的飛行常客點數可能會更多。



Asturian : Les llinies aérees como Emirates, Etihad Airways, Qatar Airways y Turkish Airlines ampliaron los sos servicios a África, y otres conexones a les ciudaes africanes más importantes a precios más competitivos que los d'otres aerollinies europees.

Chinese (Traditional) : 阿聯酋航空、阿提哈德航空、卡達航空和土耳其航空等航空公司已大幅擴展了他們在非洲的服務。他們以比其他歐洲航空公司更有競爭力的價格,提供往返許多非洲主要城市的航班服務。



Asturian : Turkish Airlines vuela a 39 destinos en 30 países africanos dende 2014.

Chinese (Traditional) : 2014 年,土耳其航空有航班飛往 30 個非洲國家的 39 座機場。



Asturian : Si tienes más tiempu pa viaxar, mira cómo queda'l preciu total de viaxar a África pal preciu d'un viaxe alredor del mundu.

Chinese (Traditional) : 如果你有額外的旅行時間,你可以比較看看你去非洲的總票價和環球票價。



Asturian : Nun escaezas amestar los costes estraordinarios de más visaos, tases de despegue, tresporte terrestre, etc. pa tolos llugares fuera d'África.

Chinese (Traditional) : 在非洲以外的所有地方,別忘了加上額外的簽證、離境稅和地面交通等額外費用。



Asturian : Si quies viaxar alredor del mundu nel Hemisferiu Sur, hai menos opciones de vuelos y destinos porque nun hai rutes tresoceániques.

Chinese (Traditional) : 如果你想飛遍整個南半球,航班和目的地的選擇十分有限的,因為缺乏越洋路線。



Asturian : Nenguna alianza d'aerollinies cubre les tres travesíes del hemisferiu sur (y SkyTeam nun cubre nenguna)

Chinese (Traditional) : 沒有任何航空聯盟提供橫跨南半球所有三大洋之航線(天合聯盟未橫跨任一海洋)。



Asturian : Sicasí, Star Alliance cúbrelo too quitando'l Pacíficu sur oriental dende Santiago de Chile fasta Tahití, que ye vuelu de LATAM Oneworld.

Chinese (Traditional) : 但星空聯盟涵蓋了所有航線,除了南太平洋東部從智利聖地牙哥到大溪地的航線以外,該航線是由寰宇一家的南美航空集團所運作。



Asturian : Esti vuelu nun ye la única escoyeta si nun tienes intención de dir al Pacíficu sur y a la costa oeste d'América del Sur. (Mirar embaxo)

Chinese (Traditional) : 如果你想跳過南太平洋及南美洲西岸,此航班並非唯一的選項。(見下文)



Asturian : En 1994, la rexón d'Azerbaixán d'etnia armenia de Nagorno-Karabaj fixo la guerra escontra los azerís.

Chinese (Traditional) : 1994 年,以亞美尼亞人居多的亞塞拜然納戈爾諾-卡拉巴赫地區向亞塞拜然人發動了戰爭。



Asturian : Creóse una nueva república col sofitu d'Armenia. Sicasí, nenguna nación establecida reconozla – nin siquier Armenia – de mou oficial.

Chinese (Traditional) : 在亞美尼亞人的支持下,新的共和國誕生了。然而,沒有任何已成立的國家正式承認它,就連亞美尼亞也不承認。



Asturian : Les discusiones diplomátiques de la rexón compliquen les rellaciones ente Armenia y Azerbaixán.

Chinese (Traditional) : 關於此地區的外交爭論持續損害亞美尼亞和亞塞拜然之間的關係。



Asturian : El Distritu de la Canal (en neerlandés, Grachtengordel), ye´l famosu distritu del sieglu XVII al rodiu´l Binnestad d´Ámsterdam.

Chinese (Traditional) : 運河區(荷蘭語:Grachtengordel)圍繞著阿姆斯特丹的內城,是著名的 十七世紀城區。



Asturian : El barriu enteru ta calificáu como Patrimoniu de la Humanidá por mor del so valir cultural y históricu únicu, y los precios de les propiedaes son de los más altos del país.

Chinese (Traditional) : 由於其獨特的文化與歷史價值,這整個區域被聯合國教科文組織列為世界遺產,其地產價值屬國內最高。



Asturian : Cinque Terre, que quier dicir Cinco tierres, abarca los cinco pueblos costeros pequeños de Riomaggiore, Manarola, Corniglia, Vernazza y Monterosso, asitiaos na rexón italiana de Liguria.

Chinese (Traditional) : 五鄉地,意思是五塊土地,由義大利利古里亞地區的五座濱海小村莊組成,包括里奧馬哲雷、馬納羅拉、科爾尼利亞、維爾納沙和蒙特羅索。



Asturian : Tán catalogaos na llista de Patrimoniu de la Humanidá de la UNESCO.

Chinese (Traditional) : 它們被列入聯合國教科文組織世界遺產的清單中。



Asturian : Colos sieglos, les persones ficieron terraces nel terrén fragoso y pindio de los montes que piesllen el mar.

Chinese (Traditional) : 幾個世紀以來,人們在崎嶇且陡峭的地景上精心建造平臺,一路直達可以俯瞰大海的懸崖上。



Asturian : Parte del so encantu ye la falta de desendolcu industrial. Caminos, trenes y barcos coneuten los pueblos y los coches nun pueden aportar a ellos dende l'esterior.

Chinese (Traditional) : 看不到企業進入的低度開發是它的魅力之一。步道、火車與船隻串起了村莊,而汽車卻無法從外頭開進這裡。



Asturian : Les variantes del francés que se falen en Bélxica y Suiza son llixeramente distintes al francés que se fala en Francia, aunque paécense lo bastante pa ser mutuamente intelixibles.

Chinese (Traditional) : 比利時和瑞士使用的法語類型與法國使用的法語有些許不同,但相似度足以相互理解。



Asturian : En particular, el sistema de numberación en Bélxica francofalante y en Suiza tien delles particularidaes que son estremaes del francés faláu en Francia, y la pronunciación de delles pallabres ye daqué distinta.

Chinese (Traditional) : 特別是,比利時法語區與瑞士的計數系統有些奇特,與法國所說的法語不同,某些字的發音也有些微差異。



Asturian : Sicasí, tolos belgues y suizos francófonos estudien francés estándar nes escueles; asina, pueden entendete anque uses el sistema numberal del francés estándar.

Chinese (Traditional) : 然而,所有說法文的比利時人和瑞士人在學校都要學習標準法文,這樣如果你使用標準的法文記數系統他們才能了解。



Asturian : En munchos llugares del mundu, saludar cola mano ye un xestu amistosu que significa "hola".

Chinese (Traditional) : 在世界上的許多地方,揮手都是一種表示「你好」的友善手勢」。



Asturian : Sicasí, en Malasia, polo menos pente los malayos nes zones rurales, quier dicir "ven", un xestu asemeyáu a doblar el deu índiz hacia'l cuerpu, como'l qu'empleguen dellos países occidentales, y nun ha d'usase con otru envís qu'ésti.

Chinese (Traditional) : 不過,在馬來西亞,或至少對鄉下地區的馬來人來說,它代表「過來」,類似在某些西方國家會把食指彎向身體的手勢,並且只應該用來表達這個意思。



[Day40]

Asturian : De mou asemeyáu, un viaxeru británicu n'España puede tracamundiar un xestu de despidida cola palma que mira hacia'l que lu fai (en cuenta d'a la persona a la que-ylu faen) como un xestu pa que vuelva.

Chinese (Traditional) : 同樣的,在西班牙的英國旅人可能會將手掌朝向揮手者(而不是朝向被道別的人)之揮手手勢,誤認為是回來的意思。



Asturian : Les llingües auxiliares son llingües artificiales o construyíes feches col envís de facilitar la comunicación ente xente que, d´otra manera, tendría dificultá pa comunicase.

Chinese (Traditional) : 輔助語言是人工或建構而成的,旨在輔助有溝通障礙的人們互相溝通。



Asturian : Dixébrense de les llingües franques, que son naturales o orgániques y vuélvense dominantes por una o otra razón como medios de comunicación ente falantes d'otres llingües.

Chinese (Traditional) : 它們與通用語有所區別,是因某種原因而成為其他語言使用者之間的交流方式,所以成為主要語言。



Asturian : Nel calor del día, los viaxeros pueden ver reflexos que-yos dean la ilusión de ser agua (o otres coses).

Chinese (Traditional) : 在一天最炎熱的時候,旅客可以看見海市蜃樓造成的水(或其他東西)的影像。



Asturian : Esto puede ser peligroso si'l viaxeru escuerre'l reflexu, emplegando enerxía y agua que precisaba.

Chinese (Traditional) : 浪費寶貴的能量與剩下的水去追逐海市蜃樓,對旅行者來說是一件很危險的事。



Asturian : Hasta los desiertos más caldios puen tornase enforma fríos pela nueche. La hipotermia ye un riesgu real ensin ropa d'abrigu.

Chinese (Traditional) : 即便是最熱的沙漠,夜晚也會變得極冷。若不穿上保暖衣物,就真的會有失溫的風險。



Asturian : Pel branu, sobre manera, has de tar atenta a los mosquitos si decides atravesar la selva tropical a pie.

Chinese (Traditional) : 尤其在夏天,如果你決定徒步穿過雨林,就必須提防蚊子。



Asturian : Inclusive si tas conduciendo pela xungla subtropical, unos pocos segundos coles puertes abiertes mientres entres al vehículu son tiempu abondo pa que los mosquitos entren nel vehículu contigo.

Chinese (Traditional) : 即便當你準備開車穿越亞熱帶雨林,你打開車門進入車內的數秒間,已足夠讓蚊子跟著你進到車內。



Asturian : La gripe aviar, o de manera más formal la influencia aviaria, puede infectar tanto a les aves como a los mamíferos.

Chinese (Traditional) : 禽流感,或更正式的說法鳥禽類流行性感冒,可以感染鳥類和哺乳動物。



Asturian : Tiénense notificao menos de mil casos nos humanos, pero dellos fueron mortales.

Chinese (Traditional) : 已知在人類身上發生的案例不到一千例,但有些是致命的。



Asturian : La mayoría afectaron a trabayadores d'industries avícoles, pero hai dalgo de riesgu pa los observadores d'aves.

Chinese (Traditional) : 大部分的案例都是家禽飼養從業人員,但賞鳥者也會有一些風險。



Asturian : Los fiordos pindios y los valles que dan a una meseta alta son típicos de Noruega.

Chinese (Traditional) : 挪威典型的風景,是陡峭的峽灣及峽谷緊鄰著較為平坦的高原。



Asturian : Suelen llamar a estes mesetes vidde, que significa espaciu grande, abiertu y ensin árboles, una estensión ensin llende.

Chinese (Traditional) : 這些台地常被稱做「vidde」,形容一個寬大開闊又沒有樹木的空間、一個無邊無際的廣闊區域。



Asturian : En Rogaland y n´Agder suelen nomase "hei" que quier dicir un páramu deforestáu davezu cubiertu d'urcies.

Chinese (Traditional) : 在羅加蘭和阿格德爾,它們常被稱為「hei」,意指常佈滿石南花的無樹荒野。



Asturian : Los glaciares nun son estables, pero cuerren monte abaxo. Esto produz fiendes, resquiebres, que pueden tapecer la ñeve.

Chinese (Traditional) : 冰河並不穩定,而是會順著山脈流下。這種狀況會導致冰體斷裂或有隙縫,但可能會被雪橋掩蓋。



Asturian : Les muries y techos de les cueves de xelu pueden frañer y les fiendes zarrase.

Chinese (Traditional) : 冰穴的冰壁和洞頂可能會坍塌,裂縫也可能閉合。



Asturian : Nos bordes de los glaciares rompen bloques grandes de xelu, caen y a vegaes salten o caen lloñe del borde.

Chinese (Traditional) : 在冰川的邊緣,巨大的冰塊會鬆動並落下,也許會從冰川邊緣彈跳或滾動到更遠的地方。



Asturian : El picu de la temporada turística de les estaciones de monte ye´l branu indiu.

Chinese (Traditional) : 避暑勝地的旅遊季節,通常在印度的夏季期間達到頂峰。



Asturian : Sicasí, tienen otru tipu de guapura y encantu pel iviernu, con munches estaciones con bien de ñeve qu´ufierten delles actividaes como l´esquí y el snowboard.

Chinese (Traditional) : 然而,它們在冬天有不同的美與魅力。許多山間小鎮都會下不少的雪,且那裡也會提供滑雪和滑雪板等活動。



Asturian : Namái queden delles aerollinies con tarifes por defunción, qu´abaraten el coste de viaxes funerarios d´última hora.

Chinese (Traditional) : 只有少數航空公司仍然提供喪親票價,為臨時的葬禮旅行提供些微折扣。



Asturian : Ente les aerollinies qu´ufierten el serviciu tán Air Canada, Delta Air Lines, Lufthansa (pa vuelos dende los EE.XX. o Canadá) y WestJet.

Chinese (Traditional) : 提供這些服務的航空公司包括加拿大航空、達美航空、漢莎航空(從美國或加拿大出發的航班)和西捷航空。



Asturian : En cualesquier casu, tienes de reservar direutamente cola aerollinia.

Chinese (Traditional) : 不論任何情況,都必須打電話直接跟航空公司訂位。



Languages

Popular posts from this blog

40 days English and Javanese conversation with Flores.

40 days Chinese (Traditional) and Modern Standard Arabic (Romanized) conversation with Flores.

40 days Korean and South Levantine Arabic conversation with Flores.