40 days Akan and English conversation with Flores.

Hello!
This is KYUHWAN, your contact at All in one Language!


In this session, we will learn a conversation in Akan and English languages using the 'Flores200' data provided by 'MetaAI.' This data consists of a total of 997 sentences, so if you read 25 sentences per day, you can see your language skills improve within 40 days.


Furthermore, this data has translations in the same content for 204 languages, so you can use the blog search function at the top to search for the desired language. However, please note that this data will be reflected in the blog starting from June 2023, and it takes six months for all the data to be incorporated. If the language you search for is not available, it means it hasn't been included yet, so please understand.

The language list is provided at the bottom of this post.


[Day1]

Akan : Dwoada no, abɔdeɛ mu nimdefoɔ a wɔfiri Stanford University School of Medicine de too dwa sɛ wɔayɛ nhwehwɛmu afidie foforɔ bi a ɛtumi kyɛ nkwammoa mu akuokuo: kyiipo ketewa pa ara bi a wotumi kunkyire gu krataa so a wobɛtumi de inkjet mfidie a yɛde kunkyire nneɛma ayɛ a koro biara boɔ bɛyɛ sɛ 1 U.S cent.

English : On Monday, scientists from the Stanford University School of Medicine announced the invention of a new diagnostic tool that can sort cells by type: a tiny printable chip that can be manufactured using standard inkjet printers for possibly about one U.S. cent each.



Akan : Wɔn a wɔayɛ nhwehwɛmu akɔ nkan se yei bɛtumi ama yɛanhunu kokoram, nsamanwa, babaso werɛmfoɔ ne atiridii yareɛ ano ntɛm, wɔ ayarefoɔ a wɔwɔ aman a ɛntuu mpɔn mu, bea a yareɛ bi tesɛ nufoɔ mu kokoram yareɛ a ɛkum nnipa kɛse sɛ yɛde toto aman a wɔwɔ sika ho a.

English : Lead researchers say this may bring early detection of cancer, tuberculosis, HIV and malaria to patients in low-income countries, where the survival rates for illnesses such as breast cancer can be half those of richer countries.



Akan : JAS 39C Gripen hwee ase wɔ wiemhyɛn kwantempɔn mu berɛ a na abɔ bɛyɛ anɔpa 9:30 (0230 UTC) maa ogya tɔɔ mu, ne saa nti wɔamma kwan amma wiemhyɛn biara ankɔ amanɔne.

English : The JAS 39C Gripen crashed onto a runway at around 9:30 am local time (0230 UTC) and exploded, closing the airport to commercial flights.



Akan : Na wiemhyɛnkafoɔ no yɛ Squadron Leader Dilokrit Pattavee.

English : The pilot was identified as Squadron Leader Dilokrit Pattavee.



Akan : Dawurubɔ dwuma a ɛwɔ kuro no mu de too dwa sɛ ogya atɔ lɔɔre a ɛdi dwuma wɔ wiemhyɛn gyinabea bi mu.

English : Local media reports an airport fire vehicle rolled over while responding.



Akan : Vidal a na wadi mfeɛ 28 afiri Sevilla akɔ Barça mfeɛ mmiɛnsa mu nie.

English : 28-year-old Vidal had joined Barça three seasons ago, from Sevilla.



Akan : Firi mmerɛ a Vidal baa Catalan ahenkuro no, wasi akan 49 ama bɔɔlobɔkuo no.

English : Since moving to the Catalan-capital, Vidal had played 49 games for the club.



Akan : Ɔyɛkyerɛ no hyɛɛ aseɛ bɛyɛ 11:00 (UTC+1) wɔ Whitehall bea a ɛne Downing Street a apolisifoɔ hyɛn anim hɔ bɔ nhwɛanim no, saa beaeɛ yi na Mansoafoɔ panin te.

English : The protest started around 11:00 local time (UTC+1) on Whitehall opposite the police-guarded entrance to Downing Street, the Prime Minister´s official residence.



Akan : 11:00 bɔ paa ho ara no, nnipa a wɔreyɛ yɛkyerɛ too ban maa teaseɛnam biara antumi ankɔ wɔ Whitehall hɔ.

English : Just after 11:00, protesters blocked traffic on the northbound carriage in Whitehall.



Akan : Ɛbɔɔ 11:20 kenn, apolisifoɔ no ka kyerɛɛ wɔn a wɔreyɛ yɛkyerɛ no wɔnkɔ bama no so, na wɔkyerɛ sɛ ɛwɔ sɛ wɔn yɛkyerɛ no fa kwan pa so na beaeɛ hɔ nso ammɔ kyenku.

English : At 11:20, the police asked the protesters to move back on to the pavement, stating that they needed to balance the right to protest with the traffic building up.



Akan : Ɛbɔɔ bɛyɛ 11:29 no, na wɔn a wɔreyɛ yɛkyerɛ no nyinaa akɔ Whitehall, wɔatera Trafalgar Square, wɔ Strand kwan ho a wɔatu atene nam Aldwych na wɔnam Kingsway de rekɔ Holborn bea a Conservative Party reyɛ wɔn Spring Forum wɔ ahomegyebea a yɛfrɛ no Grand Connaught Rooms.

English : Around 11:29, the protest moved up Whitehall, past Trafalgar Square, along the Strand, passing by Aldwych and up Kingsway towards Holborn where the Conservative Party were holding their Spring Forum in the Grand Connaught Rooms hotel.



Akan : Sԑ yԑde Nadal ne Canadani no toto ho wɔ mprԑ dodoɔ a obi adi ne yɔnko so nkonima, ԑyԑ 7-2.

English : Nadal´s head to head record against the Canadian is 7–2.



Akan : Nansa yi ara Raonic twaa no wɔ Brisbane akansie no mu.

English : He recently lost against Raonic in the Brisbane Open.



Akan : Nadal nyaa mma no nyinaa mu 88% na ɔde dii nkonim wɔ berԑ a ɔnyaa mma no 76 wɔ deԑ ԑdi kan no mu.

English : Nadal bagged 88% net points in the match winning 76 points in the first serve.



Akan : Akansie no baa awieeԑ no, King of Clay kaa sԑ, ¨Ɛyԑ m'anigye sԑ masane aduru akansie a ԑho hia pa ara no awieeԑ. Mewɔ ha sԑ mԑyere me ho na magye.¨

English : After the match, King of Clay said, ¨I am just excited about being back in the final rounds of the most important events. I am here to try to win this.¨



Akan : ¨Panama Papers¨ yԑ asԑm a yԑde gyina hɔ ma Panama mmara adwumakuo Mossack Fonseca, nkrataa bԑyԑ ɔpepem du a ԑfaa kwatikwan so kɔpuee nsԑntwerԑfoɔ hɔ wɔ ´spring´ 2016 mu no.

English : ¨Panama Papers¨ is an umbrella term for roughly ten million documents from Panamanian law firm Mossack Fonseca, leaked to the press in spring 2016.



Akan : Nkrataa no kyerԑԑ sԑ sikakorabea du-nnan bi boaa wɔn a wɔne wɔn yԑ adwuma a wɔwɔ sika pa ara no maa wɔde Amerika sika no ɔpepem sieeԑ sԑdeԑ ԑbԑyԑ a wɔntua ԑho toɔ ne ԑho sika biara.

English : The documents showed fourteen banks helped wealthy clients hide billions of US dollars of wealth to avoid taxes and other regulations.



Akan : Britain dawurobɔ krataa Guardian no susuu ho sԑ, na Deutsche sikakorabea no wɔ tumi wɔ shell nnwumakuo 1200 a wɔde wɔn yԑԑ saa adeԑ no nkyekyԑmu mmiԑnsa mu baako so.

English : British newspaper The Guardian suggested Deutsche Bank controlled roughly a third of the 1200 shell companies used to accomplish this.



Akan : Ɔyԑkyerԑ ahodoɔ kɔɔ so wɔ wiase nyinaa, wɔde nnipa bebree kɔgyinaa mmara ano de wɔn kɔguu afiase, ԑnna Iceland ne Pakistan aban mu mpanimfoɔ de wɔn akonnwa too hɔ.

English : There were protests worldwide, several criminal prosecutions, and the leaders of the governments of Iceland and Pakistan both resigned.



Akan : Wɔwoo Ma wɔ Hong Kong, nanso ɔsuaa adeԑ wɔ New York University ne Harvard Law School ԑnna ԑduruu mmerԑ bi maa na ɔkuta Amerika krataa a ¨ԑma no kwan ma ɔtena hɔ daa¨ no bi.

English : Born in Hong Kong, Ma studied at New York University and Harvard Law School and once held an American permanent resident ¨green card¨.



Akan : Hsieh kyerԑԑ wɔ abatoɔ berԑ no mu sԑ, ɔhaw bi ba a, Ma bԑdwane afiri ɔman no mu.

English : Hsieh implied during the election that Ma might flee the country during a time of crisis.



Akan : Hsieh sane kaa sԑ Ma a ne ho yԑ fԑ wɔ mfonin mu no, adepa biara nni ne mu.

English : Hsieh also argued that the photogenic Ma was more style than substance.



Akan : Nsԑm a wɔka faa ne ho nyinaa akyiri no, Ma dii nkonim berԑ a ɔkyerԑԑ sԑdeԑ ɔbԑsi ne China aka abom no ho.

English : Despite these accusations, Ma won handily on a platform advocating closer ties with the Chinese mainland.



Akan : Ɛnnԑ agokansini mapa no ne Alex Ovechkin a ɔbɔ ma Washington Capitals.

English : Today´s Player of the Day is Alex Ovechkin of the Washington Capitals.



Akan : Ɔtoo ntena mmienu ԑnna ɔboaa obi maa ɔtoo atena mprԑ mmienu wɔ Washington 5-3 nkonimdie a wɔnyaa no wɔ Atlanta Thrashers so no mu.

English : He had 2 goals and 2 assists in Washington´s 5-3 win over the Atlanta Thrashers.



[Day2]

Akan : Ovechkin mmoa a ԑdi kan wɔ anadwo no mu no ne deԑ na wɔde redi nkonim a rookie Nicklas Backstrom hyԑeԑ no;

English : Ovechkin´s first assist of the night was on the game-winning goal by rookie Nicklas Backstrom;



Akan : atena a ԑtɔ so mmienu a ɔtoeԑ no na na ԑyԑ deԑ ԑtɔ so aduosia a wahyԑ no saa agokansie berԑ no mu, wei maa no bԑyԑԑ onipa a ɔdikan a wahyԑ aduosia anaa deԑ ԑboro saa ԑfiri 1995-96 a Jaromir Jagr ne Mario Lemieux mu biara duruu saa adeԑ no ho no.

English : his second goal of the night was his 60th of the season, becoming the first player to score 60 or more goals in a season since 1995-96, when Jaromir Jagr and Mario Lemieux each reached that milestone.



Akan : Batten tɔɔ so 190 wɔ 2008 Amerika Asikafoɔ din a ԑpueeԑ no mu a na ɔwɔ agyapadeԑ ne sika ne boɔ som Amerika sika no ɔpepem $2.3 billion.

English : Batten was ranked 190th on the 2008 400 Richest Americans list with an estimated fortune of $2.3 billion.



Akan : Ɔwiee sukuu wɔ College of Arts & Science a ԑwɔ Virginia Suapɔn no mu wɔ afe 1950 mu; na ɔboa sukuu no pa ara.

English : He graduated from the College of Arts & Sciences of the University of Virginia in 1950 and was a significant donor to that institution.



Akan : Wɔ paa agya too Abu Ghraib afiase a ԑwɔ Iraq no mu berԑ a basabasaeԑ kɔɔ so hɔ wɔ.

English : Iraq´s Abu Ghraib prison has been set alight during a riot.



Akan : Afiase hɔ bԑyԑԑ beaeԑ a ԑnyԑ wɔ berԑ a wɔhunuu sԑ wɔyԑ nneduafoɔ no ayakayakadeԑ wɔ hɔ berԑ a Amerika asogyafoɔ bԑgyeeԑ no akyi.

English : The jail became notorious after prisoner abuse was discovered there after US forces took over.



Akan : Piquet Jr. nyaa nkwanhyia wɔ '2008 Singapore Grand Prix' no mu berԑ a ɔgyina faa Fernando Alonso, saa berԑ no na ɔyii ahobanbɔ kaa no pueeԑ.

English : Piquet Jr. crashed in the 2008 Singapore Grand Prix just after an early pit stop for Fernando Alonso, bringing out the safety car.



Akan : Berԑ a kaa a wɔwɔ Alonso anim no kɔɔ ahobanbɔ kaa no ase sԑ wɔrekɔbu fango no, ɔkɔɔ anim kɔdii nkonim.

English : As the cars ahead of Alonso went in for fuel under the safety car, he moved up the pack to take victory.



Akan : Wɔyii Piquet Jr. adi berɛ a wɔwiee '2009 Hungarian Grand Prix' no.

English : Piquet Jr. was sacked after the 2009 Hungarian Grand Prix.



Akan : 8:46 a.m. pԑpԑԑpԑ na kuro no mu nyinaa yԑԑ dinn, de rekyerԑ berԑ a wiemhyԑn a ԑdi kan no hwee deԑ wɔasoma sԑ ԑnkɔhwe mu no mu.

English : At exactly 8:46 a.m. a hush fell across the city, marking the exact moment the first jet struck its target.



Akan : Wɔde nkanea mmienu ahwԑ soro anadwofa no mu.

English : Two beams of light have been rigged up to point skywards overnight.



Akan : Wɔgu so resi mmorosan afoforɔ nnum wɔ beaeԑ hɔ a wɔde beaeԑ a wɔbԑfa hyԑn ne nkaebea ahyԑ mfimfini.

English : Construction is ongoing for five new skyscrapers at the site, with a transportation center and memorial park in the middle.



Akan : PBS so dwumadie no wɔ Emmy abasobɔdeɛ bɛyɛ aduonu nan ne akyire, na mberɛ ɔmo yi kyerɛ no na yɛ tia sen Sesame Street ne Mister Rogers´ Neighborhood.

English : The PBS show has more than two-dozen Emmy awards, and its run is shorter only than Sesame Street and Mister Rogers´ Neighborhood.



Akan : Na mfonini no mu biara wɔ dwumadie no so bɛgyina ho ama asɛntitire a ɛwɔ nwoma pɔtee n´ya booboo ho afa anansesɛm bebreebe ho.

English : Each episode of the show would focus on a theme in a specific book and then explore that theme through multiple stories.



Akan : Na dwumadie no nso bɛyɛ abɔdinkyerɛ fa nwoma a mmofra nkɔ hwehwɛ sɛ ɔkɔ wɔn nwomakorabea.

English : Each show would also provide recommendations for books that children should look for when they went to their library.



Akan : John Grant, a ɔfri WNED Buffalo (Fie tenabea Reading Rainbow) kaa sɛ ¨Reading Ranibow akyerɛ mmofra deɛ nti a akenkan ho hia,…odo a ɛwɔ akenkan mu- [mfonini no] hyɛ mmofra no nkuran sɛ womfa nwoma na ɔnkenka.¨

English : John Grant, from WNED Buffalo (Reading Rainbow´s home station) said ¨Reading Rainbow taught kids why to read,... the love of reading — [the show] encouraged kids to pick up a book and to read.¨



Akan : Ebinom, a John Grant ka ho, gyidi sɛ sika a ɛho ayɛ den ne sesa sibea a aba nyansapɛ nwomasua wɔ tɛlɛvihyen so agudi mu na ɛde nsɛm a edidi so yi ba awie yɛ no.

English : It is believed by some, including John Grant, that both the funding crunch and a shift in the philosophy of educational television programming contributed to ending the series.



Akan : Ewiem adehunufoɔ se asoɔkye a ԑwɔ kwansini 645 (1040 km) wɔ Cape Verde atɔeԑ fa mu no ano bԑtumi abrԑ ase ansa na ahunahuna wɔn a wɔte bԑn hɔ no.

English : The storm, situated about 645 miles (1040 km) west of the Cape Verde islands, is likely to dissipate before threatening any land areas, forecasters say.



Akan : Seisei Fred wɔ mframa a ɛbɔ kwansini 105 dɔnhwere baako biara (165 km/h) ԑnna ԑde n'ani akyerԑ atifi-atɔeeԑ fam.

English : Fred currently has winds of 105 miles per hour (165 km/h) and is moving towards the northwest.



Akan : Fred ne mframa a ano yԑ den pa ara wɔanya wɔ anaafoɔ ԑne apueeԑ fam wɔ Atlantic no mu wɔ berԑ a wɔde ewiem mfonintwa hyԑԑ aseԑ no, ԑnna ԑsane nso yԑ mframa gyampantrudu a wɔanya wɔ 35°W apueeԑ fam a ԑtɔ so mmiԑnsa.

English : Fred is the strongest tropical cyclone ever recorded so far south and east in the Atlantic since the advent of satellite imagery, and only the third major hurricane on record east of 35°W.



Akan : Ɛbɔ 24, 1759 mu no, Arthur Guinness de ne nsa ano agyinaeԑ hyԑԑ mfeԑ 9,000 ase de maa St James´ Gate Brewery a ԑwɔ Dublin, Ireland.

English : On September 24, 1759, Arthur Guinness signed a 9,000 year lease for the St James´ Gate Brewery in Dublin, Ireland.



Akan : Mfeԑ 250 akyi no, na Guinness abԑyԑ wiase adwumakuo a ԑma euros ɔpepem 10 (US$14.7 billion) ne akyire afe biara.

English : 250 years later, Guinness has grown to a global business that turns over 10 billion euros (US$14.7 billion) every year.



Akan : Jonny Reid a ɔka wɔn a wɔtwi kaa ma A1GP New Zealand kuo no ho no ayԑ abakɔsԑm nnԑ sԑ watwi kaa ntԑm pa ara so de afa 'Auckland Harbour Bridge' a adi mfeԑ 48 wɔ New Zealand no so wɔ berԑ a wanto mmara.

English : Jonny Reid, co-driver for the A1GP New Zealand team, today made history by driving the fastest over the 48-year-old Auckland Harbour Bridge, New Zealand, legally.



Akan : Owura Reid de mmirika a na ԑboro 160km/h tumi twii 'New Zealand´s A1GP kaa', Black Beauty no faa fasuo no so mprԑ nson.

English : Mr Reid managed to drive the New Zealand´s A1GP car, Black Beauty at speeds over 160km/h seven times over the bridge.



Akan : New Zealand apolisifoɔ no antumi amfa wɔn afidie a wɔde hwԑ mmirikatuo no anhwԑ mmirika a Owura Reid retu ԑnam wɔ a Black Beauty wɔ fam no, berԑ a wɔtumi nyaa no no, na Owura Reid de ne mmirika no aba 160km/h.

English : The New Zealand police had trouble using their speed radar guns to see how fast Mr Reid was going because of how low Black Beauty is, and the only time the police managed to clock Mr Reid was when he slowed down to 160km/h.



[Day3]

Akan : Abosome mmiԑnsa a atwam no mu no, wɔn a wɔakye wɔn bԑboro 80 na wɔagyae wɔn afiri 'Central Booking facility' hɔ wɔ berԑ a wɔammɔ wɔn kwaadu biara.

English : In the last 3 months, over 80 arrestees were released from the Central Booking facility without being formally charged.



Akan : Oforisuo bosome no mu wɔ afe yi mu na ɔtԑmmuafoɔ Glynn de ɔhyԑ krataa maa beaeԑ no sԑ wɔnnyae wɔn a wɔakye wɔn ama aboro dɔnhwere aduonu-nnan firi berԑ a wɔkyee wɔn na kɔɔto antena wɔn asԑm no so no.

English : In April this year, a temporary restaining order was issued by Judge Glynn against the facility to enforce the release of those held more than 24 hours after their intake who did not receive a hearing by a court commissioner.



Akan : 'Commissioner' no na ԑkyerԑ efiekɔ ho nhyehyԑeԑ a wɔde ma, sane yԑ kwaadu a polisini a ɔkyeeԑ no de bɔ ho adwuma. Afei ɔbɔ kwaadu no gu ɔman no kɔmpuita nhyehyԑeԑ no so ma wɔde wɔn ani di akyire.

English : The commissioner sets bail, if granted, and formalizes the charges filed by the arresting officer. The charges are then entered into the state´s computer system where the case is tracked.



Akan : Ɛda a wɔbԑfrԑ asԑm no nso yԑ da a ԑwɔ hɔ ma deԑ wɔabɔ no kwaadu no sԑ wɔbԑdi n'asԑm no ntԑntԑm.

English : The hearing also marks the date for the suspect's right to a speedy trial.



Akan : Peter Costello, deԑ ɔhwԑ Australian sikasԑm so na ɔsane nso yԑ obi a 'Mansoafoɔ Panin John Howard' nni hɔ a, ɔbԑdi 'Liberal party' no anim sԑ kandini no ataa 'nuclear power industry' wɔ Australia no akyi.

English : Peter Costello, Australian treasurer and the man most likely to succeed Prime Minister John Howard as Liberal party leader has thrown his support behind a nuclear power industry in Australia.



Akan : Owura Costello se, sԑ kwan a wɔbԑfa so anya 'nuclear power' no yԑ deԑ wɔn ho bԑso a, Australia nhwԑ sԑ wɔbԑdi akyire na wɔde adi dwuma.

English : Mr Costello said that when nuclear power generation becomes economically viable, Australia should pursue its use.



Akan : Owura Costello se,¨sԑ ԑbԑyԑ deԑ obiara tumi tɔ bi a, yԑnnya bi. ԑne sԑ, mmara biara nni hɔ a ԑsi nuclear energy no ano¨.

English : ¨If it becomes commercial, we should have it. That is, there´s no in-principle objection to nuclear energy¨ Mr Costello said.



Akan : Sԑdeԑ Ansa de too dwa no, ¨na apolisifoɔ suro nneԑma bi a na wɔsusu sԑ ԑbԑtumi de ko a ԑtoɔ ntwa da bԑba no ho.

English : According to Ansa, ¨police were concerned by a couple of top-level hits they feared might spark a full-blown war of succession.



Akan : Apolisifoɔ kyerԑ sԑ Lo Piccolo wɔ soro ԑfiri sԑ wabԑne Provenzano pԑn wɔ Palermo ԑnna ne suahunu kԑseԑ a ɔwɔ no nso ama wanya mpanimfoɔ no dɔ wɔ berԑ a wɔdi Provenzano nhyehyԑeԑ so sԑ wɔbԑwɔ fam sԑdeԑ ani mma wɔn ho na wɔahyԑ wɔntumi no mu kena.

English : Police said Lo Piccolo had the upper hand because he had been Provenzano´s right-hand man in Palermo and his greater experience won him the respect of the older generation of bosses as they pursued Provenzano´s policy of keeping as low as possible while strengthening their power network.



Akan : Saa mpanimfoɔ yi yԑ wɔn a wɔbԑnee Provenzano wɔ berԑ a ɔmaa 'Riina-driven' ko a na wɔne ɔman no ko a ԑmaa Mafia nkurɔfoɔ, Giovanni Falcone ԑne Paolo Borsellino wui wɔ afe 1992 mu no to twaeԑ.¨

English : These bosses had been reined in by Provenzano when he put an end to the Riina-driven war against the state that claimed the lives of Mafia crusaders Giovanni Falcone and Paolo Borsellino in 1992.¨



Akan : 'Apple baanodani' Steve Jobs nante kɔɔ soro hɔ ԑnna ɔyii iPhone no firii ne botom de daa fon no adi.

English : Apple CEO Steve Jobs unveiled the device by walking onto the stage and taking the iPhone out of his jeans pocket.



Akan : Berԑ a ɔrekasa wɔ ne dɔnhwere mmienu kasakyerԑ no mu no, ɔkaa sԑ, ¨Ɛnnԑ Apple resane ayԑ fon bio, Yԑrebԑyԑ abakɔsԑm ԑnnԑ¨.

English : During his 2 hour speech he stated that ¨Today Apple is going to reinvent the phone, We are going to make history today¨.



Akan : Brazil yɛ Roman Catholicfoↄ man a ɛso paa wↄ asase yi so, na Roman Cathloic Asↄre no akasa atia bobeasu baako awareɛ a wↄde bɛhyɛ mmara aseɛ wↄ ↄman no mu mpɛn pii.

English : Brazil is the largest Roman Catholic country on Earth, and the Roman Catholic Church has consistently opposed the legalization of same-sex marriage in the country.



Akan : Mfeɛ 10 nie a Brazil Mmarahyɛ Abadwafoↄ abooboo gye a wↄbɛgye atom no ho, na seesei deɛ Rio Grande do Sul nko ara na wagye saa mmara kwan so awareɛ yi atom.

English : The National Congress of Brazil has debated legalization for 10 years, and such civil marriages are currently only legal in Rio Grande do Sul.



Akan : Marta Suplicy, Sao Poalo ¨mayor¨ a w´atwam no na ↄtwerɛɛ mmara a edi kan no. Saa mmara yi a wↄde too dwa no akodi Roberto Jefferson nsam, berɛ a wↄyɛɛ ɛho nsakraeɛ wieɛ no.

English : The original bill was drafted by former mayor of São Paulo, Marta Suplicy. The proposed legislation, after being amended, is now in the hands of Roberto Jefferson.



Akan : Ayɛkyerɛfoↄ yi anidasoↄ ne sɛ ɛdom ↄpepem 1.2 de wↄn nsa bɛhyɛ nwoma no aseɛ na wↄde akↄdan Mmarahyɛ Abadwafoↄ no wↄ Abubuo mu.

English : Protesters hope to collect a petition of 1.2 million signatures to present to the National Congress in November.



Akan : Akyiri yi a ɛbɛdaa adi sɛ mmusua dodoↄ no ara rehwehwɛ mmara kwan so mmoa de ako atia tu a wↄpɛ sɛ wotu wↄn no, wↄyɛɛ nhyiamu bi wↄ Mpↄtam Mmarahyɛbeae wↄ East Bay Ɔbɛnem da ɛtↄ so 20 maa wↄn a woabu wↄn wↄ adansie nsɛmsɛm mu no.

English : After it became apparent that many families were seeking legal help to fight the evictions, a meeting was held on March 20 at the East Bay Community Law Center for the victims of the housing scam.



Akan : Berɛ a wↄn a wↄhan dan no firi aseɛ kaa deɛ ɛtoo wↄn no, mmusua ahodoↄ a wↄn ho wↄ asɛm yi mu no behunu prɛko pɛ sɛ OHA odwumayeni baako Carolyn Wilson awia sika a wↄde too dan no ase no na wadwane afiri kuro no mu.

English : When the tenants started sharing what had occurred to them, most of the families involved suddenly realized that Carolyn Wilson of the OHA had stolen their security deposits, and skipped out of town.



Akan : Wↄn a wↄhan dan wↄ Lockwood Gardens no gye di sɛ wobetu mmusua afoforↄ bɛyɛ 40 anaa deɛ ɛboro saa, efiri berɛ a wonyaa no nteeɛ sɛ OHA apolisifoↄ reyɛ nhwehwɛmu afa aban adansie nwumakuo afoforↄ ho wↄ Oakland a wↄn nso ho wↄ adansie bukata nsɛmsɛm yi mu no.

English : Tenants at Lockwood Gardens believe that there may be another 40 families or more to face eviction, since they learned that OHA police are also investigating other public housing properties in Oakland that may be caught up in the housing scam.



Akan : Agofomma no twaa ¨Maui´s War Memorial¨ agropramma dwumadie no mu, a na nnipa 9000 na ɛsɛ ɛba, na wↄde kyɛwpa ↄmaa wↄn akyidifoↄ.

English : The band canceled the show at Maui´s War Memorial Stadium, which was set to be attended by 9,000 people, and apologized to fans.



Akan : Adwumakuo a ɛhwɛ agofomma no so, HK Management Inc., anka deɛ nti a wotwaa mo berɛ a edi kan wↄ september 20, nanso da edi hↄ no wↄde hyɛɛ ɛho nhyehyeɛ a ankↄ yie.

English : The band´s management company, HK Management Inc., gave no initial reason when they canceled on September 20, but blamed logistical reasons by the next day.



Akan : Wↄde Greekfoↄ alↄyafoↄ a ↄmo agye din, Sakis Kechagioglou ne George Nikolakopoulos atom wↄ Athens efiase wↄ korydallus, ɛsaine sɛ wodi korↄno ne kɛtɛasehyɛ ho fↄ.

English : The famous Greek lawyers, Sakis Kechagioglou and George Nikolakopoulos have been imprisoned in the Athens´ jail of Korydallus, as they were found guilty of graft and corruption.



Akan : Yei ama asɛm kɛseɛ asↄre wↄ Greekfoↄ mmaranimfoↄ kuo no mu esiane nneɛma a ɛmfa mmara kwan so a atenmufoↄ ne alↄyafoↄ ahodoↄ no de wↄn ho hyɛɛ mu mfeɛ a atwam a abɛda adie.

English : As a result of this, a big scandal within the Greek legal community has been raised through the exposure of illegal actions that judges, lawyers, solicitors and attorneys have done during the previous years.



Akan : Berɛ a nsɛntwerɛni Makis Triantafylopoulos daa nsɛm bi adi wↄ ne tɛlɛbihyɛn so dwumadie a agye din ¨Zoungla¨ wↄ Alpha TV so nnawↄtwe kakra a etwam no, wotuu mmarahyɛ badwani ne lↄyani Petros Mantouvalos adeɛ so efiri sɛ na wↄn a ↄne wↄn yɛ adwuma no de wↄn ho ahyehyɛ korↄno ne keteasehye mu.

English : A few weeks ago, after the information published by the journalist Makis Triantafylopoulos in his popular Television show ¨Zoungla¨ in Alpha TV, the member of Parliament and lawyer, Petros Mantouvalos was abdicated as members of his office had been involved in illegal graft and corruption.



Akan : Afei nso, wakye otɛmmuafoↄ kunini Evangelos Kalousis ato efiase efiri sɛ na odi fↄ wↄ kɛtɛasehyɛ ne ↄbrabↄne ho.

English : Moreover, top judge Evangelos Kalousis is imprisoned as he found guilty of corruption and degenerate behaviour.



[Day4]

Akan : Roberts poeɛ koraa sɛ ↄbɛka berɛ a ↄgye di sɛ nkwa hyɛɛ aseɛ, asemmisa a eho hia paa berɛ a yɛresusuw nyinsen a wotu gu ho nnyinasosɛm no, na ↄkaeɛ sɛ ɛnyɛ papa sɛ ↄbɛka nsɛm pↄtee a ɛte saa ho asɛm.

English : Roberts flatly refused to say about when he believes life begins, an important question when considering the ethics of abortion, saying that it would be unethical to comment on the specifics of likely cases.



Akan : Nanso, ↄsan tii asɛm a waka dada sɛ Roe v. Wade yɛ ¨mmara a woagye atom wↄ ↄman no mu¨, de sii hia a ehia sɛ asennibea kunini no gyinae a wosi no betoatoa so no so dua.

English : He did, however, reiterate his earlier statement that Roe v. Wade was the ¨settled law of the land¨, emphasizing the importance of consistent Supreme Court rulings.



Akan : Ↄsan ka sii so sɛ ↄgye hokwan a obi wↄ sɛ ↄyɛ deɛ ↄpɛ a obi mfeefee ne nsɛm mu a Roe gyinaa so de sii gyinae no di.

English : He also confirmed that he believed in the implied right to privacy which the Roe decision depended upon.



Akan : Maroochydore dii kan wↄ pon no so, na ↄde mma nsia na edii Noosa a ↄtↄↄ so mmienu no anim.

English : Maroochydore had finished on top of the ladder, six points clear of Noosa in second.



Akan : Afa mmienu yi hyiaa wↄ ↄfa a edi faenal no anim a ɛyɛ titire paa na ɛhↄ na Noosa de mma 11 twaa wↄn a wodii nkonim no ho.

English : The two sides would meet in the major semi final where Noosa ran out winners by 11 points.



Akan : Afei Maroochydore dii Caboolture so nkonim wↄ faenal a edi kan no mu.

English : Maroochydore then defeated Caboolture in the Preliminary Final.



Akan : Hesperonychus elizabethae fri Dromaeosauridae abusua no mu na Velociraptor yɛ ne nua.

English : Hesperonychus elizabethae is a species of the family Dromaeosauridae and is a cousin of Velociraptor .



Akan : Wↄgye di sɛ saa anomaa yi a ne ho wↄ nhwi, ne mogya mu yɛ hye na ↄwe mmoa afoforo nam yi nantewee ne nan mmienu so ntenten mu a na ne bↄwerɛ te sɛ Velociraptor deɛ no.

English : This fully feathered, warm blooded bird of prey was believed to have walked upright on two legs with claws like the Velociraptor.



Akan : Esiane sɛ ne bↄwerɛ a ɛtↄ so mmienu no yɛ keseɛ nti, wↄtoo no din Hesperonychus a asekyerɛ ne ¨bↄwerɛ a ɛkyerɛ epuei.¨

English : Its second claw was larger, giving rise to the name Hesperonychus which means ¨western claw.¨



Akan : Sɛ yɛde nsukyene a ebubu no to nkyɛn a, ewim tebea a ano yɛ den no mmoa nhyehyeɛ a wↄreyɛ de aboa no.

English : In addition to the crushing ice, extreme weather conditions have been hampering rescue efforts.



Akan : Pitman kaeɛ sɛ nneɛma rensesa kosi nnawↄtwe a edi hↄ no mu baabi.

English : Pittman suggested that conditions wouldn´t improve until sometime next week.



Akan : Sɛdeɛ Pitmann kyerɛ no, nsukyene no dodoↄ ne emu duro no yɛ deɛ ɛnyɛ koraa, a ato wↄn a wↄkye sukraman no wↄ mfeɛ 15 a etwam yi mu.

English : The amount and thickness of the pack ice, according to Pittman, is the worst it has been for sealers in the past 15 years.



Akan : Dawubo ntrɛmu wɔ Red Lake mpɔtam nnɛ sɛ ayie ma Jeff Weise ne nnipa nkron no mu mmiɛnsa a wɔyɛ wɔn ayayade hyɛɛ sɛɛ wa akyeree sukuuni foforo ɛfa etuo tutuɔ a ɛkɔ so wɔ sukuu mu ho wɔ ɔbɛnem da ɛtɔso aduonu baako.

English : News spread in the Red Lake community today as funerals for Jeff Weise and three of the nine victims were held that another student was arrested in connection with the school shootings of March 21.



Akan : Tumikurafoɔ kaa biribi ketewa wɔ mmara kwan so a antra ɔkyeree a ɔkɔɔ so nnɛ no ho.

English : Authorities said little officially beyond confirming today´s arrest.



Akan : Nanso, obi a ɔwɔ nhweheɛmu no ho nimdeɛ kakyerɛɛ Minneaspolis Star-Tribune sɛ ɛyɛ Louis Jourdain, Guamutenanyi Ntɔn Red Lake Floyed Jourdain ba barima a woadi mfeɛ dunsia no.

English : However, a source with knowledge of the investigation told the Minneapolis Star-Tribune that it was Louis Jourdain, 16-year old son of Red Lake Tribal Chairman Floyd Jourdain.



Akan : Yɛnnim soboɔ ko a wɔbɛbɔ wɔ saa bere yi mu anaa deɛ ɛmaa tumikurafoɔ kɔɔ aberanteɛ no hɔ nanso dumadie no nhyehyɛyɛ ahyɛaseɛ wɔ aban asɛnnibea.

English : It is not known at this time what charges will be laid or what led authorities to the boy but juvenile proceedings have begun in federal court.



Akan : Lodin san ka kaa ho sɛ wↄn a wodi anim no sii gyinae sɛ wobetwa aba a wↄbɛto no ne mprenu suo no mu de abↄ Afganistanfoↄ sikasɛm ne ahobammↄ nsɛm a abatoↄ foforo de ba no ho ban.

English : Lodin also said officials decided to cancel the runoff in order to save Afghans the expense and security risk of another election.



Akan : Aman foforↄ ananmusifoↄ a wↄwↄ ho no anhu biribi pↄtee wↄ Afganistan mmara no mu a ɛma eho hia sɛ wↄto aba no ne mprenu soↄ.

English : Diplomats said that they had found enough ambiguity in the Afghan constitution to determine the runoff as unnecessary.



Akan : Yei ne amanneɛbↄ a ɛka sɛ sɛ wotwa aba a wↄbeto no ne mprenu soↄ no mu a, na watia mmara no bↄ abira.

English : This contradicts earlier reports, which said that cancelling the runoff would have been against the constitution.



Akan : Na wiemhyen no ani kyerɛ Irkutsk na na asraafoↄ na na wↄreka.

English : The aircraft had been headed to Irkutsk and was being operated by interior troops.



Akan : Wↄyɛɛ nhwehwɛmu ho nhyehyeɛ.

English : An inquiry was established to investigate.



Akan : Il-76 edi dwuma titire wↄ Russia ne Soviet asraafoↄ mu firi 1970 mfeɛ no mu reba no, na woanya akwanhyia a ɛyɛ hu wↄ Russia bosome a etwaam no.

English : The Il-76 has been a major component of both the Russian and Soviet military since the 1970s, and had already seen a serious accident in Russia last month.



Akan : Wↄ Ahinime da etↄ so 7 no afiri no fa bi ho baa asɛm berɛ a etui no, nanso obiara empira. Russia sii Il-76 kwan sɛ onntu mmerɛ tiawa bi mu wↄ saa akwanhyia no akyi no.

English : On October 7 an engine separated on takeoff, without injuries. Russia briefly grounded Il-76s after that accident.



Akan : Wↄtoo Trans-Alaska Pipeline System a ne tenten yɛ akwansin 800 no mu berɛ a ankorɛ mpempem pii a na fango wom bu faa so wↄ Fairbanks anafoↄ fam, Alaska no.

English : 800 miles of the Trans-Alaska Pipeline System were closed down following a spill of thousands of barrels of crude oil south of Fairbanks, Alaska.



Akan : Berɛ a wↄreso nhyehye a wↄayɛ de si ogya ano no ahwɛ no, akanea dumdumee na ɛmaa nsuaano no bue na fango no bu faa so wo beaeɛ a ɛbɛn Fort Greely pump station 9.

English : A power failure following a routine fire-command system test caused relief valves to open and crude oil overflowed near the Fort Greely pump station 9.



[Day5]

Akan : Nsuaano a ebueɛ no hyɛɛ mfiri no so na ɛmaa fango no faa adeɛ trɛtrɛ bi so koguu akorade a etumi fa ankorɛ 55,000 (galↄn ↄpepem 2.3).

English : The valves opening allowed a pressure release for the system and oil flowed on a pad to a tank that can hold 55,000 barrels (2.3 million gallons).



Akan : Ebeduu wukuada awia no, na ankorɛ no fa a ɛkwan da no gu so nwunu esaine hyew a ɛbɛyɛ sɛ agyina mu no.

English : As of Wednesday afternoon, the tank vents were still leaking probably from thermal expansion inside the tank.



Akan : Beaeɛ foforↄ a wↄkora nneɛma a ɛwↄ akoradeɛ no ase a ebetumi afa ankorɛ 104,500 no nya nyɛɛ ma.

English : Another secondary containment area below the tanks capable of holding 104,500 barrels was not yet filled to capacity.



Akan : Asɛm a ↄkaeɛ wↄ tɛlɛbihyɛn dwumadie a na ɛrekↄ so no yɛ berɛ a edi kan a Iran mpaninfo agye atom sɛ anohyetoↄ no anya nsunsuansoↄ bi wↄ wↄn so.

English : The comments, live on television, were the first time that senior Iranian sources have admitted that the sanctions are having any effect.



Akan : Ebi ne sikasɛm ho anohyetoↄ ne bra a European Union abra fango a wↄde firi hↄ kↄ aman hodoↄ so kↄtↄn no, a ɛde mfasoↄ a wonya firi aman hodoↄ so ↄha mu nhyehyɛmu 80 na ɛba Iran man no mu.

English : They include financial restrictions and a ban by the European Union on the export of crude oil, from which the Iranian economy receives 80% of its foreign income.



Akan : Wↄ bosome amanneɛbↄ a nkyeɛ koraa mu no, OPEC kaeɛ sɛ fango no dodoↄ so ate aba fam koraa wɛ mfeɛ aduonu mu nie opepem 2.8 ankorɛ da biara.

English : In its most recent monthly report, OPEC said exports of crude had fallen to their lowest level for two decades at 2.8 million barrels per day.



Akan : Ↄman no kannifoↄ kunini, Ayatollah Ali Khamenei, aka sɛ wↄn ho a wↄde to fango so no ¨sum afiri¨ a efiri berɛ a Islamfoↄ a wↄwↄ Iran no de nhyɛ sesaa aban no mu wo 1979 na ɛno na ɛsɛ sɛ ↄman no gye ne ho firi mu.

English : The country´s supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, has described the dependency on oil as ¨a trap¨ dating from before Iran´s Islamic revolution in 1979 and from which the country should free itself.



Akan : Sɛ afiri no reba asase so na edu wiem, bɛyɛ 5am (eastern time) a, wↄhwɛ kwan sɛ ɛbɛyɛ yɛkyerɛ kakra bi ma wↄn a wↄwↄ Northern California, Oregon, Nevada ne Utah.

English : When the capsule gets to Earth and enters the atmosphere, at about 5am (eastern time), it is expected to put on quite a light show for folks in Northern California, Oregon, Nevada, and Utah.



Akan : Wbehu afiri no te sɛ nsoromma a etu nam wiem.

English : The capsule will look much like a shooting star going across the sky.



Akan : Afiri no betu kwan a ne tenten bɛyɛ kilomita 12.8 anaa akwansini 8 anibu bi ara mu, a ebetumi efiri San Francisco akoduru Los Angeles wↄ sima baako mu ntɛm so.

English : The capsule will be traveling at about 12.8 km or 8 miles per second, fast enough to go from San Francisco to Los Angeles in one minute.



Akan : Stardust bɛyɛ twerɛtohↄ foforↄ a obiara nyeɛ da sɛ afiri a ako wiem a asan aba asaase so ntɛm so, na ɛno beyi twerɛtohↄ a ɛda hↄ wↄ Kotonimma afe 1969 berɛ a Apolo X afiri no san baeɛ no.

English : Stardust will set a new all-time record for being the fastest spacecraft to return to Earth, breaking the previous record set in May of 1969 during the return of the Apollo X command module.



Akan : Tom Duxbury, Stardust dwumadie no sohwɛfoↄ kaeɛ sɛ "ɛbefa Northen California atↄɛ fam beaeɛ a ɛbɛn ɛpo no na ɛbɛma wiem ahyerɛn firi California de kↄ central Oregon na akↄ fa Nevada ne Idaho na ewura Utah."

English : "It will move over the west coast of northern California and will light the sky from California through central Oregon and on through Nevada and Idaho and into Utah," Tom Duxbury, Stardust´s project manager said.



Akan : Owura Rudd gyinaeɛ a w´asi sɛ ↄde ne nsa bɛhyɛ Kyoto ewiem nsakraeɛ apam no ase no ayi United States asi nkyɛn, na ↄno nkoaa abɛyɛ ↄman a woanya nkoanim a ↄmfaa ne nsa nhyɛɛ apam no ase.

English : Mr. Rudd´s decision to sign the Kyoto climate accord isolates the United States, which will now be the only developed nation not to ratify the agreement.



Akan : Australia Conservative aban a etwam no ampene so sɛ ↄde ne nsa bɛhyɛ Kyoto aseɛ, na okae sɛ ɛbesɛe ↄman no sikasɛm esaine sɛ wↄde wↄn ho ato fagudeɛ a wodi ho dwa wↄ aman foforↄ so paa, na mframa bↄne a epue firi mfiri mu mmara no nkyekyere aman be te sɛ India ne China.

English : Australia´s former conservative government refused to ratify Kyoto, saying it would damage the economy with its heavy reliance on coal exports, while countries like India and China were not bound by emissions targets.



Akan : Wↄ eBay abakↄsɛm mu no, yei ne agyapadeɛ kɛseɛ a woatumi atↄ.

English : It is the biggest acquisition in eBay´s history.



Akan : Adwumakuo no hwɛ kwan sɛ wobenya mfasoↄ afiri mmeaeɛ ahodoↄ na woagye din wↄ mmeaeɛ a Skype agye ntini, te sɛ China, Europe atↄeɛ fam, ne Brazil.

English : The company hopes to diversify its profit sources and gain popularity in areas where Skype holds a strong position, such as China, Eastern Europe, and Brazil.



Akan : Abodeɛ mu nyasahunufoↄ susu sɛ Enceladus keka ne ho na nkwa wom na ɛbɛyɛ sɛ Saturn nya ne ¨icy E ring¨ firi mu.

English : Scientists have suspected Enceladus as geologically active and a possible source of Saturn´s icy E ring.



Akan : Enceladus tumi dan adeɛ ani sene biribiara wↄ okyinnsoromma kuo no mu, etumi dan owia hann a ɛka no ani bɛyɛ ↄha mu nkyekyemu 90.

English : Enceladus is the most reflective object in the solar system, reflecting about 90 percent of the sunlight that hits it.



Akan : Adwumakuo a wↄyɛ kↄmputa so agodie Konami aka wↄ Japanfoↄ kowaa krataa ɛnnɛ sɛ wonya nda agodie a woato din Six Days in Fallujah no adi.

English : The game publisher Konami stated today in a Japanese newspaper that they will not be releasing the game Six Days in Fallujah.



Akan : Agodie yi gyina Second Battle of Fallujah, ntↄkwa a ano yɛ den a ɛda Americafoↄ ne Iraqfoↄ asraafoↄ no ntam.

English : The game is based on the Second Battle of Fallujah, a vicious battle between American and Iraqi forces.



Akan : ACMA san hunui sɛ ɛmfa ho sɛ na wↄreyi sini no wↄ internɛt so no, Big Brother anto sini a wↄde to internɛt so no ho mmara no, efiri sɛ na wonkoraa sini no wↄ Big Brother wɛbsaet no so.

English : The ACMA also found that despite the video being streamed on the Internet, Big Brother had not breached online content censorship laws as the media had not been stored on Big Brother´s website.



Akan : Dawurubo adwuma ho mmara (Broadcasting Services Act) boa ma wↄtoto nneɛma a wↄde gu internɛt so no yiye, nanso ɛsɛ sɛ wↄkora nneɛma no wↄ kↄmputa no so na ama woatumi abu no sɛ Internɛt so adeɛ.

English : The Broadcasting Services Act provides for the regulation of Internet content, however to be considered Internet content, it must physically reside on a server.



Akan : United States ananmusini asoeɛ a ɛwɔ Nairobi a ɛwɔ Kenya man mu de kɔkɔbɔ ato dwa sɛ ¨atuturafoɔ a wɔfiri Somalia¨ refa adwene sɛ wɔbɛ to topaeɛ wɔ Kenya ne Ethiopia.

English : The United States embassy located in Nairobi, Kenya has issued a warning that ¨extremists from Somalia¨ are planning to launch suicide bomb attacks in Kenya and Ethiopia.



Akan : U.S se wɔanya no nteeɛ afiri nnipakuo bi a wɔamfa wɔn din anto dwa hɔ sɛ wɔde topae bɛhyɛ nnipa bi ho de akɔsɛe ¨mmea atitire¨ a ɛwɔ Ethiopia ne Kenya man mu.

English : The U.S. says it has received information from an undisclosed source that specifically mentions the use of suicide bombers to will blow up ¨prominent landmarks¨ in Ethiopia and Kenya.



Akan : Mmere tenten bi a atwam ansa wɔrebɛyɛ ¨The Daily Show¨ ne ¨The Cobert report¨ dwumadie no na Heck ne Johnson nyaa anisoadehunu bi sɛ wɔbɛdi dwuma bi tesɛ nsɛntwerɛ dwuma – ne kaseɛbɔ - berɛ a na wɔda so yɛ adesuafoɔ wɔ UW wɔ afe 1988 mu.

English : Long before The Daily Show and The Colbert Report, Heck and Johnson envisioned a publication that would parody the news—and news reporting—when they were students at UW in 1988.



[Day6]

Akan : Ɛfiri mmerɛ a ¨The Onion¨ hyɛ wɔn dwumadie ase, wɔabɛyɛ nsɛntwerɛkuo anokwafoɔ a yԑagye wɔn adi yie a wɔatintim nsɛm no bi wɔ krataa so, wɔsane nso wɔ wԑbsaite a nnipa 5,000,000 kɔɔ so kɔkenkann Ahinime bosome no mu, wɔbɔ nnoɔma ho dawuro na afei nso wɔde nsɛm to dwa nnɔnhwere 24 da mu no nyinaa, foforɔ a wɔde abɛka ho nso ne asase ho mfonin a ɛfa wiase ho nyinaa a ne din de ¨Our Dumb World¨.

English : Since its inception, The Onion has become a veritable news parody empire, with a print edition, a website that drew 5,000,000 unique visitors in the month of October, personal ads, a 24 hour news network, podcasts, and a recently launched world atlas called Our Dumb World.



Akan : Al Gore ԑne General Tommy Franks amma dawura mu nsԑntitire no ahaw wɔn (Na Gore wɔ hɔ na 'The Onion' de too dwa sԑ ɔne Tipper regye wɔn ani wɔ nna mu berԑ a ɔdii nkoguo wɔ 'Abatoɔ Mpasua' 2000 so no) no akyi.

English : Al Gore and General Tommy Franks casually rattle off their favorite headlines (Gore´s was when The Onion reported he and Tipper were having the best sex of their lives after his 2000 Electoral College defeat).



Akan : Wɔn atwerɛfoɔ no mu pii akɔso anya nsusuansoɔ kɛse wɔ Jon Stewart ne Stephen Colbert nsɛm ho amaneɛbo dwumadie no so.

English : Many of their writers have gone on to wield great influence on Jon Stewart and Stephen Colbert´s news parody shows.



Akan : Mfonin ho dwumadie nso ka nkaebɔ a Bucharest City Hall de agu akwan mu sɛ wɔde bɛsan apaw Romania kuropɔn ho ntoma sɛ wɔyɛ adeɛ yie wɔ abɔdeɛ ne nnoɔma fɛɛfɛ ho.

English : The artistic event is also part of a campaign by the Bucharest City Hall that seeks to relaunch the image of the Romanian capital as a creative and colourful metropolis.



Akan : Kuro kɛseɛ no bɛyɛ kuro a ɛdi kan wɔ Europe anaafo apueeԑ fam a wɔbɛyɛ CowParade, ɛbɛyɛ mfonin dwumadie kɛse a ɛyɛ fɛ sen biribiara a ɛfiri Ayɛwohomumɔ bosome mu de kɔsi a Ɔsanaa afe yi.

English : The city will be the first in southeastern Europe to host CowParade, the world´s largest public art event, between June and August this year.



Akan : Nkaebɔ a wɔde too dwa ɛnnɛ no nso trɛ aban nhyehyɛeԑ a wɔde guu akwan mu Ɔbɛnem bosome no mu wɔ afe yi mu sɛ wɔbɛfa nnoɔma foforɔ ho ka.

English : Today´s announcement also extended the government´s commitment made in March of this year to fund extra carriages.



Akan : Ahaasa bɛka ho ma no yɛ apem ne ahaasa sɛnea ɛbɛboa ama obiara ho bɛhenhaa no.

English : An additional 300 brings the total to 1,300 carriages to be acquired to relieve overcrowding.



Akan : Christopher Garcia a ɔyɛ ɔkasamafoɔ ma Los Angeles Apolisifoɔ kaa sɛ aberanteɛ no a wɔakye no no, nhwehwɛmu a wɔreyɛ fa ne ho ne sɛ watra n'ahyeɛ na mmom ɛnyɛ nsɛmbɔne a ɔdiiɛ no.

English : Christopher Garcia, a spokesperson of the Los Angeles Police Department, said the suspected male offender is being investigated for trespassing rather than vandalism.



Akan : Ahyɛnsodeɛ no ansee anisoɔ; wɔde tarpdi tuntum na ɛsiesie, ɛnna wɔde asomdwoeɛ ne akoka ahyɛnsodeɛ asi ¨O¨ ananmu sɛnea wɔbɛ kan no sɛ atwerɛdeɛ ketewa ¨e¨.

English : The sign was not physically damaged; the modification was done using black tarpaulins decorated with signs of peace and heart to alter the ¨O¨ to read lowercase ¨e¨.



Akan : Deԑ ԑde 'Red tide' ba ne 'Karenia brevis', aboa a ɔwɔ nkwaboa baako pԑ a ԑno ara ba no mmorosoɔ a ԑkyԑne deԑ ԑsԑ sԑ anka ԑyԑ no.

English : Red tide is caused by a higher than normal concentration of Karenia brevis, a naturally-occurring single-celled marine organism.



Akan : Abɔdeɛ mu nneɛma betumi aka abom ma tebea no ayɛ paa ara na aboa ma saa mmoawa yi adɔɔso ntɛmtɛm yie.

English : Natural factors can intersect to produce ideal conditions, allowing this algae to increase in number dramatically.



Akan : Saa mmoawa yi wɔ ade bɔne bi wɔ ne mu a ɛbɛtumi ama nnipa ne nsuo mu nam apomuden aba fam.

English : The algae produces a neurotoxin that can disable nerves in both humans and fish.



Akan : Mpɛn pii nsuo mu nam wu ɛfiri sɛ ade bɔne abɛfra nsuo a wɔte mu no.

English : Fish often die because of the high concentrations of the toxin in the waters.



Akan : Nnipa bɛtumi ayare sɛ wɔhome mframa bɔne a ɛfiri nsuo mu.

English : Humans can be affected by breathing affected water taken into the air by wind and waves.



Akan : Sԑ 'Tropical Cyclone Gonu' abԑ ahaban sԑdeԑ ne din teԑ wɔ Maldives kasa mu no duru ne mpɔmpɔnsoɔ a ԑtumi bɔ '240 kilometers' dɔnhwere baako biara mu (kwansini 149 dɔnhwere baako baira).

English : At its peak, Tropical Cyclone Gonu, named for a bag of palm leaves in the language of the Maldives, reached sustained winds of 240 kilometers an hour (149 miles per hour) .



Akan : Ɛnnԑ anɔpa pa ara no, na mframa yԑ '83 km/h' na ani da so sԑ ԑso bԑkɔ so ate.

English : By early today, winds were around 83 km/h, and it was expect to keep weakening.



Akan : Wukuada no, 'United States, National Basketball Association (NBA) no twee wɔn 'basketball' akansie no sensԑneeԑ ԑnam COVID-19 ho nsԑnsԑm no nti.

English : On Wednesday, the United States´ National Basketball Association (NBA) suspended its professional basketball season due to concerns regarding COVID-19.



Akan : NBA no sii saa agyina yi ԑfiri sԑ 'Utah Jazz' akansiekuo no mu baako nyaa COVID-19 yareԑ no bi.

English : The NBA´s decision followed a Utah Jazz player testing positive for the COVID-19 virus.



Akan : Ɛnam aseɛ mproprowa yi nti, ԑkyerԑ sԑ ԑbԑpu aba ntԑm sene berԑ a 'molecular evidence' no ama yԑasusu no.

English : ¨Based on this fossil, that means the split is much earlier than has been anticipated by the molecular evidence.



Akan : Obi a ɔyԑ nhwehwɛmu wɔ Rift Valley Research Service wɔ Ethiopia na ɔka atwerԑfoɔ a wɔtwerԑԑ Berhane Asfaw ho no aka sԑ ¨Wei kyerԑ sԑ ԑsԑ sԑ yԑde biribiara to deԑ ԑda¨.

English : That means everything has to be put back,¨ said researcher at the Rift Valley Research Service in Ethiopia and a co-author of the study, Berhane Asfaw.



Akan : Bԑsi nnԑ, AOL atumi atrԑ IM dwa no mu nkakrankakra, ԑnam sԑdeԑ wɔde di dwuma wɔ United States no nti.

English : Until now, AOL has been able to move and develop the IM market at its own pace, due to its widespread use within the United States.



Akan : Saa nhyehyԑeԑ yi wɔ hɔ no deԑ, saa fawohodie yi bԑtumi aba awieeԑ.

English : With this arrangement in place, this freedom might end.



Akan : Nnipa dodoɔ a wɔde Yahoo! ԑne 'Microsoft services' di dwuma no ka bom a, ԑne wɔn a wɔde AOL di dwuma no yԑ pԑ.

English : The number of users of the Yahoo! and Microsoft services combined will rival the number of AOL´s customers.



Akan : Wɔdanee Northern Rock sikakorabea no wɔ afe 2008 berԑ a wɔhunuu sԑ adwumakuo agye mmoa afiri UK Aban hɔ no.

English : The Northern Rock bank had been nationalised in 2008 following the revelation that the company had received emergency support from the UK Government.



Akan : Northern Rock gyee mmoa no ԑnam ɔhaw a ԑkɔɔ mu 'subprime mortgage' haw a ԑsii wɔ afe 2007 mu no.

English : Northern Rock had required support due to its exposure during the subprime mortgage crisis in 2007.



[Day7]

Akan : Sir Richard Branson Virgin Group no maa sikakorabea no sika sԑ ɔbԑtɔ ansa na wɔredane no ɔman sikakorabea no nanso wɔannye.

English : Sir Richard Branson´s Virgin Group had a bid for the bank rejected prior to the bank's nationalisation.



Akan : Afe 2010 mu no, berԑ a na ԑyԑ ɔman no dea no, wɔtee seesei Northern Rock plc no firii 'bad bank', Northern Rock (Asset Management) no ho.

English : In 2010, while nationalised, the current high street bank Northern Rock plc was split from the 'bad bank', Northern Rock (Asset Management).



Akan : Virgin tɔɔ Northern Rock 'good bank' no nko ara, na mmom nyԑ 'asset management company'.

English : Virgin have only purchased the 'good bank' of Northern Rock, not the asset management company.



Akan : Wɔgye di sԑ wei yԑ berԑ a ԑtɔ so nnum wɔ abakɔsԑm mu a nnipa ahunu sԑ biribi a ԑyԑ 'martian' firi soro rete gu asase so.

English : This is believed to be the fifth time in history that people have observed what turned out to be chemically confirmed martian material falling to Earth.



Akan : 'Meteorites' bԑyԑ 24,000 a wɔahunu sԑ ate ahwe asase so no, ԑmu bԑyԑ 34 na wɔahunu sԑ ԑyԑ 'martian'.

English : Out of the approximately 24,000 known meteorites to have fallen to Earth, only about 34 have been verified to be martian in origin.



Akan : Saa aboɔ yi mu du-nnum na wɔaka sԑ na ԑka 'meteorite shower' a ԑsii Kutawonsa a atwam no mu.

English : Fifteen of these rocks are attributed to the meteorite shower last July.



Akan : Saa aboɔ yi mu deԑ ԑntaa mma asase yi so no, wɔtɔn no ԑfiri US$11,000 kɔsi $22,500 'ounce' baako biara, a ne boɔ sene sikakɔkɔɔ boɔ bԑboro mprԑ du.

English : Some of the rocks, which are very rare on Earth, are being sold from US$11,000 to $22,500 per ounce, which is about ten times more than the cost of gold.



Akan : Akansie no mu no, Keselowski na ɔde mma 2,250 dii kan wɔ 'Drivers no Championship' no mu.

English : Following the race, Keselowski remains the Drivers´ Championship leader with 2,250 points.



Akan : Mma nson na ԑdaa wɔn ntam nti Johnson de mma 2,243 tɔɔ so mmienu.

English : Seven points behind, Johnson is second with 2,243.



Akan : Mma aduonu na ԑdaa Hamlin a ɔtɔɔ so mmiԑnsa no ne deԑ ɔtɔɔ so mmienu no ntam nanso ɔde mma nnum senee Bowyer. Kahne ԑne Truex, Jr. na wɔde mma 2,220 ԑne 2,207 tɔɔ so nnum ne nsia.

English : In third, Hamlin is twenty points behind, but five ahead of Bowyer. Kahne and Truex, Jr. are fifth and sixth respectively with 2,220 and 2,207 points.



Akan : Stewart, Gordon, Kenseth, ԑne Harvick nka nnipa du a wɔdii kan wɔ Drivers no Championship no mu nanso aka akansie no nnan na saa akansie berԑ no aba awieeԑ.

English : Stewart, Gordon, Kenseth, and Harvick round out the top-ten positions for the Drivers´ Championship with four races remaining in the season.



Akan : US Navy no nso se wɔreyԑ asԑm no mu nhwehwԑmu.

English : The US Navy also said they were investigating the incident.



Akan : Wɔsane nso kyerԑ sԑ, ¨Ebinom gu so rehwԑ kwan pa a wɔbԑtumi afa so ayԑ suhyԑn no ho adwuma¨.

English : They also said in a statement, ¨The crew is currently working to determine the best method of safely extracting the ship¨.



Akan : 'Avenger class mine' suhyԑn a wɔde bɔ ban bi, na ԑde n'ani akyerԑ Puerto Princesa wɔ Palawan.

English : An Avenger class mine countermeasures ship, the ship was on its way to Puerto Princesa in Palawan.



Akan : Wɔde ama U.S. Navy a ԑtɔ so Nson no ԑnna ԑwɔ Sasebo, Nagasaki a ԑwɔ Japan.

English : It is assigned to the U.S. Navy's Seventh Fleet and based in Sasebo, Nagasaki in Japan.



Akan : Wɔn a wɔkɔtoo hyԑԑ Mumbai so no de suhyԑn na baa hɔ wɔ Obubuo 26, 2008, a wɔde topaeԑ ne akodeԑ ahodoɔ to hyԑԑ mmeaeԑ ahodoɔ so a baabi a nnipa wɔ wɔ Chhatrapati Shivaji Terminus ketekye gyinabea no ka ho bi ԑne beaeԑ a agye din Taj Mahal Hotel.

English : The Mumbai attackers arrived via boat on Novemeber 26, 2008, bringing with them grenades, automatic weapons and hit multiple targets including the crowded Chhatrapati Shivaji Terminus railway station and the famous Taj Mahal Hotel.



Akan : David Headley nsԑm a ɔboaboaa ano no na ԑboa maa saa nnipa 10 a wɔkuta atuo na wɔfiri Pakistani atuatekuo Laskhar-e-Taiba mu no yԑԑ saa adeԑ no.

English : David Headley´s scouting and information gathering had helped to enable the operation by the 10 gunmen from the Pakistani militant group Laskhar-e-Taiba.



Akan : Saa nsԑmmɔne yi de ɔhaw abԑto India ԑne Pakistan ntam.

English : The attack put a huge strain on relations between India and Pakistan.



Akan : Saa officials no kaa wɔn ho no, ɔkyerԑԑ Texas manfoɔ no sԑ, wɔreyԑ nhyehyԑeԑ de abɔ wɔn ho ban.

English : Accompanied by those officials, he assured Texas citizens that steps were being taken to protect the public´s safety.



Akan : Perry kaa no pɔtee sԑ, ¨Mmeaeԑ kakra bi na wɔasiesie wɔn ho a wɔbԑtumi adi saa ɔhaw a aba yԑn so yi so.¨

English : Perry specifically said, ¨There are few places in the world better equipped to meet the challenge that is posed in this case.¨



Akan : Amrado no nso kaa sԑ, ¨Nnԑ, yԑate sԑ asukufoɔ nkwadaa bi ne ɔyarefoɔ no nyaa nsawɔsoɔ.¨

English : The governor also stated, ¨Today, we learned that some school aged children have been identified as having had contact with the patient.¨



Akan : Ɔkɔɔ so kaa sԑ, ¨Saa asԑm yi nna fam. Nya awerԑhyԑmu sԑ, yԑn nhyehyԑeԑ no reyԑ adwuma sԑdeԑ ԑsԑ.¨

English : He went on to say, ¨This case is serious. Rest assured that our system is working as well as it should.¨



Akan : Sԑ wɔgye tomm a, ԑbԑyԑ Allen mfeԑ nnwɔtwe a ɔde ahwehwԑ Musashi no.

English : If confirmed, the find completes Allen´s eight-year search for the Musashi.



Akan : Ɛnam nsuo ase map no nti wɔde ROV na hunuu 'wreck' no.

English : Following seabed mapping the wreck was found using an ROV.



Akan : Wɔkyerԑ sԑ nnipa a wɔwɔ sika pa ara wɔ wiase yi mu no mu baako, de ne sika no fa kԑseԑ no ara ahyԑ ԑpo ase dwumadie mu sԑ ɔrehwehwԑ Musashi no ԑnam pԑ a ɔpԑ saa ntɔkwa no nti.

English : One of the world´s richest people, Allen has reportedly invested much of his wealth in marine exploration and began his quest to find the Musashi out of a lifelong interest in the war.



[Day8]

Akan : Wɔhunuu no wɔ berԑ a na ɔwɔ Atlanta ԑnna wɔhunuu sԑdeԑ ɔbɔ mmɔden wɔ 'innovative urban education' mu.

English : She gained critical acclaim during her time in Atlanta and was recognized for innovative urban education.



Akan : Afe 2009 mu no, ɔbɔ n'abaso maa no abodin sԑ 'National Superintendent of the Year'.

English : In 2009 she was awarded the title of National Superintendent of the Year.



Akan : Berԑ a wɔrebɔ n'abaso no, na Atlanta sukuu no bɔ wɔn ho mmɔden wɔ sɔhwԑ mu.

English : At the time of the award, Atlanta schools had seen a large improvement on test scores.



Akan : Ɛno akyire no ara na, 'The Atlanta Journal-Constitution' no de nsԑm bi too dwa a na ԑkyerԑ ɔhaw a na ԑwɔ sɔhwԑ ho mmuaeԑ no mu.

English : Shortly after, The Atlanta Journal-Constitution published a report showing problems with test results.



Akan : Wɔhunuu sԑ mma no kɔɔ soro dodo, na wɔkyerԑ sԑ sukuu no ankasa hunuu saa ɔhaw no nso wɔanyԑ biribiara amfa ho.

English : The report showed test scores had increased implausibly fast, and alleged the school internally detected problems but didn´t act on the findings.



Akan : Nhwehwԑmu kyerԑ sԑ wɔde wɔn nsa kaa sɔhwԑ no ansa na wɔreyԑ, wɔkyeree Hall, ne nwomasua mpanimfoɔ 34 wɔ afe 2013 mu.

English : Evidence thereafter indicated test papers were tampered with Hall, along with 34 other education officials, was indicted in 2013.



Akan : Irish aban no reka hia a ehia sԑ mmarahyԑbadwa no bԑyԑ mmara de asi ano kwan no ho.

English : The Irish government is stressing the urgency of parliamentary legislation to rectify the situation.



Akan : Aban kasamafoɔ no se, ¨seesei deԑ ԑho akɔhia wɔ apomuden ne pԑrepԑreyԑ mu sԑ wɔbԑyԑ saa mmara no ntԑm pa ara.¨

English : ¨It is now important from both a public health and criminal justice perspective that the legislation be enacted as soon as possible¨, said a government spokesperson.



Akan : Apomuden Soafoɔ no akyerԑ adwene afa nnipa a wɔnam mmara a ԑnni hɔ no so de nnuro no redi dwuma ԑne nsesaeԑ a wɔde aba afa nnuro ho kwaadu no ho firi mmerɛ a wɔde nsesaeɛ a ɛfa mmara ho no yɛɛ adwuma.

English : The Health Minister expressed concern both for the welfare of individuals taking advantage of the temporary legality of the substances involved, and for drug-related convictions handed down since the now-unconstitutional changes came into effect.



Akan : Na Jarque reyԑ ahoboa wɔ 'pre-season training' mu wɔ Coverciano wɔ Italy nnԑ anɔpa. Na ɔwɔ bɔɔlobɔkuo no ahɔhogyebea reyԑ ahoboa ama akansie a wɔne Bolonia bԑsi no Kwasiada no ho.

English : Jarque was practicing during pre-season training at Coverciano in Italy earlier in the day. He was staying in the team hotel ahead of a match planned for Sunday against Bolonia.



Akan : Na ɔwɔ bɔɔlobɔkuo no ahɔhogyebea reyԑ ahoboa ama akansie a wɔne Bolonia bԑsi no Kwasiada no ho.

English : He was staying in the team hotel ahead of a match planned for Sunday against Bolonia.



Akan : Na wɔn kaa no de n'ani akyerԑ 'Six Flags St. Louis' a ԑwɔ Missouri na ama nnipadɔm no abɔgye wɔn so.

English : The bus was headed to Six Flags St. Louis in Missouri for the band to play to a sold-out crowd.



Akan : Memeneda anɔpa 1:15 a.m., wɔn a wɔhunuiԑ no kyerԑ sԑ na kaa no rekɔ na kaa foforɔ bi bԑtwaa anim.

English : At 1:15 a.m. Saturday, according to witnesses, the bus was going through a green light when the car made a turn in front of it.



Akan : Bԑsi anadwo wɔ Ɔsanaa 9 mu no, na Morakot ani afiri mantam a ɛwɔ China a wɔfrɛ no Fujian bԑyԑ kilomita aduɔson.

English : As of the night of August 9, the eye of Morakot was about seventy kilometres away from the Chinese province of Fujian.



Akan : Wosusuw sɛ typhoon no rekɔ China na ebetu mirika akwansin dubaako biara kph.

English : The typhoon is estimated to be moving toward China at eleven kph.



Akan : Wɔmaa akwantufoɔ no nsuo abere a na wɔretwɛn wɔ ɔhyew a na ano den bɛyɛ ntwahohyia nkyekyɛmu 90(F) mu.

English : Passengers were given water as they waited in 90(F)-degree heat.



Akan : Odumgyafoɔ pannin Scott Kouns kae sɛ, ¨Wɔ 1990 mu no na owia taa bɔ paa wɔ Santa Clara.

English : Fire captain Scott Kouns said, ¨It was a hot day in the Santa Clara with temperatures in the 90s.



Akan : Sɛ yɛbɛka a, ɛmfa ho bere tenten a wobɛdi wɔ roller coaster a ɛho atɔ kyima mu no woho rentɔ wo da, na edii dɔnhwere baako ansa na wotumi yi nipa a odi kan fi roller coaster no mu.¨

English : Any length of time trapped on a roller coaster would be uncomfortable, to say the least, and it took at least an hour to get the first person off the ride.¨



Akan : Schumacher a odii nkonim mmpɛn nsɔn wɔ Formula 1 akansie no mu na ɔkɔɔ ahomegyemu wɔ afe 2006 mu, begyinaa mu maa Felipe Massa a na wa apira no.

English : Schumacher who retired in 2006 after winning the Formula 1 championship seven times, was due to replace the injured Felipe Massa.



Akan : Brazilni no piraa kɛse wɔ ne tiri ho wɔ akwanhyia bi a onyae bere a 2009 Hungarian Grand Prix no rekɔso no.

English : The Brazilian suffered a serious head injury after a crash during the 2009 Hungarian Grand Prix.



Akan : Massa rentumi mfa ne ho nhyɛ akansie ahorow a aka a ɛbɛkɔ so wɔ 2009 mu no mu.

English : Massa is due to be out for at least the rest of the 2009 season.



Akan : Ɔmanpanyin suafoɔ Rodrigo Arias kae sɛ, wɔ mogya mu nhewhwɛmu a wɔyɛe no na mmoawa no bi wɔ Arias mogya mu.

English : Arias tested positive for a mild case of the virus, Presidential Minister Rodrigo Arias said.



Akan : Ɔmanpanyin no apɔwmuden no yɛ, nanso wɔbɛtwe no afi nnipa ho nna kakara.

English : The president´s condition is stable, though he will be isolated at home for several days.



Akan : Sɛ yɛde atridii ne menemu kuro no to nkyɛn a, me ho yɛ na mɛtumi ayɛ m´adwuma denam ahomatorofo so abre a mewɔ fie yi.

English : ¨Apart from the fever and a sore throat, I feel well and in good shape to carry out my work by telecommuting.



Akan : Arias kae sɛ,¨Mehwɛ kwan sɛ mefi m´adwuma nyinaa ase Dwoada¨.

English : I expect to return to all my duties on Monday,¨ Arias said in a statement.



[Day9]

Akan : Felicia, a na ɛyɛ ahum a ɛtɔ so 4 wɔ Saffir-Simpson Hurricane Scale so no, n´ahoɔden kɔɔ fɛm ansana ɛhwetee Benada.

English : Felicia, once a Category 4 storm on the Saffir-Simpson Hurricane Scale, weakened to a tropical depression before dissipating Tuesday.



Akan : Ɛho nkaeɛ no maa nsuo peteeɛ wɔ supɔwa no so babiara, nanso besi sa bere wei, ɛdɛm anaa nsuyiri ho amaneɛbɔ biara mmaaeɛ.

English : Its remnants produced showers across most of the islands, though as of yet, no damage or flooding has been reported.



Akan : Ɛho bosuo, a na edu anamɔn 6.34 wɔ Oahu no, wɔkaeɛ sɛ na ɛso wɔ ¨mfasoɔ¨.

English : The precipitation, reaching 6.34 inches at a gauge on Oahu, was described as ¨beneficial¨.



Akan : Na nsuotɔ no bi ne apranna ne enyinam na ɛnam.

English : Some of the rainfall was accompanied by thunderstorms and frequent lightning.



Akan : Nnora Twin Otter bɔɔ ne ho mmɔden sɛ ebegyina Kokoda te sɛ ewiemuhyɛn PNG CG4684, nanso mmere a edi kan no annyɛ yie.

English : The Twin Otter had been trying to land at Kokoda yesterday as Airlines PNG Flight CG4684, but had aborted once already.



Akan : Bɛyɛ simma du ansa na etumi agyina ne mmprenu so no ewiemuhyɛn no yeraeɛ na wɔn annhu baabi a ɛfaeɛ.

English : About ten minutes before it was due to land from its second approach it disapeared.



Akan : Ɛnnɛ na wohuu bea a ewiemuhyɛn no nyaa akwanhyia no na ɛyɛ den sɛ wobɛtumi akɔ hɔ enti wosii apolisifoɔ mmienu sɛ wɔmfa kwaeɛ birentuo no mu nkɔhwɛ sɛ nnipa mo bi nyaa wonti didii mu anaa.

English : The crash site was located today and is so inaccessable that two policemen were dropped into the jungle in order to hike to the scene and seek survivors.



Akan : Sɛdeɛ ewiemu nsaraeɛ amma ewiemuhyɛn no antumi angyina no saa ara na ɛma ɛyɛɛ den maa wɔn sɛ wobehu wɔn a wonya wɔti didii mu no.

English : The search had been hampered by the same bad weather that had caused the aborted landing.



Akan : Amaneɛbɔ kyerɛ sɛ, ogya tɔɔ dan bi a ɔwɔ Macbeth abɔnten so mu esane mframagya bi a ewin gui nti.

English : According to reports, an apartment on Macbeth Street exploded due to a gas leak.



Akan : Mmframagya ho paninfoɔ baako baa beaɛ a mmframagya no nwin gui no abre a obi frɛɛ wɔn no.

English : An official with the gas company was reporting to the scene after a neighbor called about a gas leak.



Akan : Wɔduu hɔ pɛ na ogya no tɔ ɔdan no mu.

English : When the official arrived, the apartment exploded.



Akan : Obiara ampira, nanso wɔ hwɛɛ nnipa enum a na wɔwɔ hɔ saa bere no hwɛ sɛ ehu bɔɔ wɔn mu bi anaa.

English : No major injuries were reported, but at least five people on scene at the time of the explosion were treated for symptoms of shock.



Akan : Na obiara nni ɔdan no mu.

English : No one was inside the apartment.



Akan : Saa bere no, woyii nnipa bɛyɛ 100 fire mmpɔtemu hɔ.

English : At the time, nearly 100 residents were evacuated from the area.



Akan : Golf ne rugby nyinaa bɛsan abɛka Olympic akansie no ho.

English : Both golf and rugby are set to return to the Olympic Games.



Akan : Amanaman Olympic kuo no penee so sɛ wɔde agorɔ mmienu no nyinaa bɛka ho bi wɔ nhyiamu a wɔyɛɛ wɔ Berlin nnora no. Rugby, titiriw rugby kuw no, ne golf yɛ agorɔ mmienu a wɔpaw firi agorɔ ahorow enum mu sɛ wɔbɛbɔ wɔ Olympics no aseɛ.

English : The International Olympic Committee voted to include the sports at its executive board meeting in Berlin today. Rugby, specifically rugby union, and golf were selected over five other sports to be considered to participate in the Olympics.



Akan : Squash, karate ne roller sports bɔɔ mmɔden sɛ wobedu Olympics agudie no mu saa ara nso na baseball ne softball nso yɛe, nanso woyii wɔn fii 2005 Olympic agorɔ no mu.

English : Squash, karate and roller sports tried to get onto the Olympic program as well as baseball and softball, which were voted out of the Olympic Games in 2005.



Akan : Ɛsɛ sɛ IOC no gye abatoɔ no tomu wɔ nhyiamu a wɔbɛyɛ no October wɔ Copenhagan no ase.

English : The vote must still be ratified by the full IOC at it´s October meeting in Copenhagen.



Akan : Ɛnyɛ obiara na n´ani gyee ho sɛ wɔ bɛma mma dibea.

English : Not all were supportive of the inclusion of the women's ranks.



Akan : Amir Khan a odii nkonim wɔ 2004 Olympic aseɛ no kaeɛ sɛ, ¨Wɔ me mu no osusuw sɛ ɛnsɛ sɛ mma ko ntoɔkwa. Saa na mesusuw.¨

English : 2004 Olympic silver medallist Amir Khan said, ¨Deep down I think women shouldn't fight. That's my opinion.¨



Akan : Ɛmfa ho deɛ ɔkaeɛ no ɔde kaa ho sɛ ɔbɛtaa Britain akansifoɔ no akyi wɔ 2012 Olympics a ɛrekɔ so wɔ London no.

English : Despite his comments he said he will be supporting the British competitors at the 2012 Olympics being held in London.



Akan : Asɛndie no kɔɔ so wɔ Birmingham Crown Asɛnnibea na ɔde baa awie wɔ ɔsanaa bosome da a ɛtɔ so mmiensa.

English : The trial took place at Birmingham Crown Court and concluded on August 3.



Akan : Ɔkasafoɔ, a wɔkyeree no beaeɛ hɔ no, annye to hyɛ so no antom ɛna ɔkaa sɛɛ ɔde duateaa no na bɔɔ ne ho ban firii ntoa a na nnipa aduasa reto ba noso no.

English : The presenter, who was arrested at the scene, denied the attack and claimed he used the pole to protect himself from bottles being thrown at him by up to thirty people.



Akan : Wobuu Blake nso fɔ sɛ ɔrebɔ mmɔden sɛ ɔbɛsɛe atɛntenenee kwan no.

English : Blake was also convicted of attempting to pervert the course of justice.



Akan : Ɔtemmuafoɔ no ka kyerɛɛ Blake sɛ ¨ɛkame ayɛ sɛ wontumi¨ nyɛ ho hwee na afiase a na ɔbɛkɔ.

English : The judge told Blake it was ¨almost inevitable¨ he was going to be sent to jail.



[Day10]

Akan : Dark energy yɛ tumi bi a aniwa nnhu a ɛkɔ so haw amansan no.

English : Dark energy is a completely invisible force that is constantly acting upon the universe.



Akan : Nsonswansoɔ a enya wɔ amansan no so no ma ye hu sɛ ɛwɔ hɔ ankasaa.

English : Its existence is known only because of its effects on the expansion of the universe.



Akan : Abɔdeɛ mu nyansapɛfoɔ ahu sɛ biribi wɔ ferɛ no lobate scraps a ɛte sɛ asaase apete agu ɔsram no aniso na sɛ wɔ bɛ ka a ɛno na ɛrema ɔsram no ayɛ ketewaa nkakrankakra no.

English : Scientists have discovered landforms littered across the moon´s surface called lobate scarps that have apparently resulted from the moon´s shrinking very slowly.



Akan : Wɔhuu saa scraps yi wɔ ɔsram no so nyinaa na ɛda edi sɛ mframa no ansɛe no kɛseɛ, kyerɛ sɛ saa geologic a ɛma no baa saa no ɛnkyɛe.

English : These scarps were found all over the moon and appear to be minimally weathered, indicating that the geologic events that created them were fairly recent.



Akan : Wei ne asɛm a wɔka sɛ geologic ho nnoɔma rentumi nkɔ so wɔ ɔsram no so no bɔ abira.

English : This theory contradicts the claim that the moon is completely devoid of geologic activity.



Akan : Wɔkeka sɛ papa no twee three-wheeled kar a topaeɛ wɔ mu kɔɔ nnipa mu.

English : The man allegedly drove a three-wheeled vehicle armed with explosives into a crowd.



Akan : Wɔkyeree papa na wo susuw sɛ ɔmaa topaeɛ no tow no, abere a na wapira esane topaeɛ no nti.

English : The man suspected of detonating the bomb was detained, after sustaining injuries from the blast.



Akan : Aban mmpanyinfoɔ no nim sɛ ɔyɛ Uighur abusuakuo no mu ni, nanso wonnim ne din.

English : His name is still unknown to authorities, although they do know he is a member of the Uighur ethnic group.



Akan : Nadia, a wɔ woo no September 17, 2007, ɛnam oprehyɛn so wɔ awogye bea wɔ Aleisk, Russia, mu duru yɛ 17 pounds 1 ounce.

English : Nadia, born on September 17, 2007, by Cesarean section at a maternity clinic in Aleisk, Russia, weighed in at a massive 17 pounds 1 ounce.



Akan : Ne maame kae sɛ, ¨Yɛn nyinaa yɛn ho dwiriw yɛn¨.

English : ¨We were all simply in shock,¨ the mother stated.



Akan : Wo bisaa no nea abofra no papa kae no, ɔkae sɛ ¨Wanntumi anka hwe - ogyinaa hɔ bubuu n´ani saa.¨

English : When asked what the father said, she answered ¨He couldn´t say a thing - he just stood there blinking.¨



Akan : Ne suban tesɛ nsuo. Eni da hɔ te sɛ nsuo pɛpɛɛpɛ.

English : ¨It´s going to behave like water. It´s transparent just the way water is.



Akan : Enti sɛ wogyina po no ano, wobetumi ahu mmosea biara anaa efi biara a ɛwɔ aseɛ no.

English : So if you were standing by the shoreline, you would be able to see down to whatever pebbles or gunk that was on the bottom.



Akan : Stofan kae sɛ, ¨Sɛnea yenim no, okyinsoroma baako pɛ na sɛ yɛyi Titan firi hɔ a ɛda saa adaneadane no adi, na ne din ne asaase.

English : As far as we know, there is only one planetary body that displays more dynamism than Titan, and its name is Earth,¨ added Stofan.



Akan : Asɛm no mfiaseɛ yɛ January 1 bere a nnipa beberee fii aseɛ kasakasae wɔ Obanazawa Post Office sɛ wɔ nsa nkaa wɔ New Year kaad.

English : The issue started on January 1st when dozens of local residents started complaining to the Obanazawa Post Office that they hadn´t received their traditional and regular New Year cards.



Akan : Nnora, nkrataa kyerew beaɛ no de amaniɛbɔ ba de paa ɔman no mu fo ne nsenkyerɛwfoɔ kyɛw bere a wo huu sɛ aberimaa no de nkrataa 600, ne New Year postcard 429 asie, na w´ammfa amma neɛ ɔhwɛ hɔ no.

English : Yesterday, the post office released their apology to citizens and the media after discovering that the boy had hidden more than 600 postal documents, including 429 New Year postcards, which weren´t delivered to their intended recipients.



Akan : Lunar orbiter Chandrayaan-1 a wɔn ammɔ ne dim no gyae ne Moon Impact Probe (MIP) mu, na ɛde anibu baako biara twaa kwan anamɔn 1.5 (3000 miles per hour) ahoɔ hare so faa ɔsram no so, na ɛpem ma egyinaɛ ɔsram no nkyɛn wɔ anaafoɔ fɛm.

English : The unmanned lunar orbiter Chandrayaan-1 ejected its Moon Impact Probe (MIP), which hurtled across the surface of the Moon at 1.5 kilometres per second (3000 miles per hour), and successfully crash landed near the Moon´s south pole.



Akan : Sɛ yɛde nyansahunu ho nneɛma mmiensa a ɛho hia a na ɛwɔ afidie no to nkyɛn a, na India man no frankaa bɔ lunar probe ne ho nyinaa.

English : Besides carrying three important scientific instruments, the lunar probe also carried the image of the Indian national flag, painted on all sides.



Akan : Siriporn kae wɔ nsɛnkyerɛfoɔ nhyiamu a ɛkɔɔ so no aseɛ no sɛ, ¨Meda wɔn a wɔboaa daduani te sɛ me no¨.

English : ¨Thanks for those who supported a convict like me,¨ Siriporn was quoted as saying at a press conference.



Akan : Ebia ebinom ne me rennyɛ adwene nanso ɛmfa me ho.

English : ¨Some may not agree but I don´t care.



Akan : M´ani agye ho sɛ nnipa bi wɔ hɔ a wɔpɛ sɛ wɔboa me.

English : I am happy that there are people willing to support me.



Akan : Efi nyaa ahofadie fii Britain man no ase wɔ 1947 no, Pakistani ɔmanpanyin no apaw ¨amanyɔ kuo mu foɔ¨ sɛ wɔmmɔ FATA ho ban, ɔno nkoaa na odi mpatamu hɔ foɔ so.

English : Since Pakistani independence from British rule in 1947, the Pakistani President has appointed ¨Political Agents¨ to govern FATA, who exercise near-complete autonomous control over the areas.



Akan : Saafoɔ wei na ɛsɛ sɛ wɔde mmra na aban ho mmoa ma ɛwɔ Article 247 wɔ Pakistani Constitution mu.

English : These agents are responsible for providing government and judicial services under Article 247 of the Pakistani Constitution.



Akan : Ahɔhoɔ dan bi a ɛwɔ Mecca no dwiriw gueeɛ, Islamfoɔ kuropɔn no 10 o´clock anɔpa yi ɔman no bere.

English : A hostel collapsed in Mecca, the holy city of Islam at about 10 o´clock this morning local time.



Akan : Na akwantufoɔ pii wɔ saa ahɔhoɔ dan no mu wɔ kuropɔn no mu sɛ wɔ bɛ twɛn hajj pilgrimage no.

English : The building housed a number of pilgrims who came to visit the holy city at the eve of hajj pilgrimage.



[Day11]

Akan : Na ahɔhoɔ dan no mufoɔ pii yɛ United Arab Emiratesfoɔ.

English : The hostel´s guests were mostly citizens of the United Arab Emirates.



Akan : Wɔn a w´awuwu no dodoɔ bɛyɛ 15, nanso wɔ hwɛ kwan sɛ ɛbɛkɔ anim.

English : The death toll is at least 15, a figure which is expected to rise.



Akan : Lenovo, a wɔ san ferɛ no ¨cosmoaunt No. 11¨, no ka Soviet Union kuo no cosmonauts a edi kan koraa no ho.

English : Leonov, also known as ¨cosmonaut No. 11¨, was part of the Soviet Union´s original team of cosmonauts.



Akan : March 18, 1965 no, ɔyɛe ne extravehiculaar avtivity (EVA) dwumadie a edi kan, anaa ¨spacewalk¨, na ɔkaa ewiemuhyɛn no abɔnten bɛyɛ simma 12.

English : On March 18, 1965, he performed the first manned extravehicular activity (EVA), or ¨spacewalk¨, remaining alone outside the spacecraft for just over twelve minutes.



Akan : Onyaa ¨Hero of the Soviet Union¨ abodin no, Soviet Union no dibea a ɛwɔ anim paa, esiane ne mmɔdenbɔ enti.

English : He received the ¨Hero of the Soviet Union¨, the Soviet Union´s highest honor, for his work.



Akan : Mfe du akyi no, odii Soviet no fa a ɛyɛ Apollo-Soyuz atirimpɔ a egyina hɔ ma Space Race no baa ewieɛ.

English : Ten years later, he led the Soviet part of the Apollo–Soyuz mission symbolizing that the Space Race was over.



Akan : Ɔkaeɛ sɛ, ¨Nyansa biara nnimu sɛ wɔbɛsusu sɛ wɛtow ahyɛ wɔn so anim anim yia.

English : She said, ¨There is no intelligence to suggest that an attack is expected imminently.



Akan : Nanso, ntrɛne a na ɛso atew kakra no nkyerɛ sɛ ntɛne no to etwa koraa.¨

English : However, the reduction of the threat level to severe does not mean the overall threat has gone away.¨



Akan : FBIfoɔ no maa Maryland Transportation Authority no de nhwehwɛmu no baa awieɛ, abre a na aban mmpaninfoɔ no ngye ahunahuna no nni no.

English : While authorities are unsure of the credibility of the threat, the Maryland Transportaion Authority made the closure with the urging of the FBI.



Akan : Wɔde ahyɛn akɛseɛ sii kwan no na na apolisifoɔ wɔ hɔ sɛ wɔbɛkyerɛ ahyɛn a aka no kwan foforɔ a wɔbɛfa so.

English : Dump trucks were used to block tube entrances and assistance of 80 police were on hand to direct motorists to detours.



Akan : Wɔanhunu kaa bebree wɔ Kuropɔn no kwantenpɔn no so, a ɛbɛma afirikafo akyɛ, kwan foforo a kuro no ayi ato hɔ no.

English : There were no heavy traffic delays reported on the beltway, the city´s alternate route.



Akan : Nigeria man no dii kan bɔɔ dawuru sɛ wɔn asi gyinaeɛ sɛ wɔde wɔn ho bɛdɔm AfCFTA wɔ nhyiamu a wɔbɛyɛ no nnawɔtwe a ɛreba yi.

English : Nigeria previously announced it planned to join the AfCFTA in the week leading up to the summit.



Akan : AU dwadie nsɛm ho panin Albert Muchanga bɔɔ dawuru sɛ Benin man no nso de wɔn ho bɛka ho bi.

English : AU trade and industry commissioner Albert Muchanga announced Benin was to join.



Akan : Ɔpanin no kaeɛ sɛ, ¨Yɛnnya nsii mmara a ɛfa beaɛ a guadie ho nnoɔma befiri ɛne toɔ a yɛbegye wɔ ho ho gyinaeɛ, nanso nhyehyeɛ a y´ayɛ no betumi ama yɛn afi dwadie ase Kitawonsa 1, 2020¨

English : The commissioner said, ¨We haven´t yet agreed on rules of origin and tariff con[c]essions, but the framework we have is enough to start trading on July 1, 2020¨.



Akan : Kuo no kaa wɔn koma too wɔn yam, ɛmfa ho sɛ na gyroscope no adi kan ayera wɔ wim akwantuo no mu, kosi sɛ wɔde baa awieɛ.

English : The station maintained its attitude, despite the loss of a gyroscope earlier in the space station mission, until the end of the spacewalk.



Akan : Chiao ne Sharipov bɔɔ amanneɛ sɛ na wɔgyina baabi a na ɛhɔ yɛ firi attitude adjustment thrusters no ho.

English : Chiao and Sharipov reported being a safe distance from the attitude adjustment thrusters.



Akan : Russian ground control sɔɔ wiemuhyɛn no na station no san yɛɛ adwuma ne kwan so.

English : Russian ground control activated the jets and normal attitude of the station was regained.



Akan : Wɔdii asɛm no wɔ Virginia efiri sɛ ɛhɔ na internet service provider a edi anim a ɛne AOL no wɔ, saa adwumakuo no na wofii aseɛ bɔɔ suboɔ no.

English : The case was prosecuted in Virginia because it is the home to the leading internet service provider AOL, the company who instigated the charges.



Akan : Wei na ɛyɛ bere a edi kan a wɔde mmara wɔ hyeɛ 2003 no ayɛ adwuma de si e-mail dodoɔ kwan, a wɔsan frɛ no spam no, a wɔn serɛɛ ho kwan.

English : This is the first time a conviction has been gained using the legislation enacted in 2003 to curb bulk e-mail, aka spam, from unsolicited distribution into users mailboxes.



Akan : Jesus a wadi mfe 21 no firi Brazil Palmeira bɔɔlobɔ kuo no mu baa Manchester City bɔɔlobɔ kuo no mu Ɔpɛpɔn 2017 na nkurɔfoɔ keka sɛ wotua no abrokyire sika ɔpepem £27.

English : 21-year-old Jesus joined Manchester City last year in January 2017 from Brazilian club Palmeiras for a reported fee of £27 million.



Akan : Efi saa bere no, Brazilni wei abɔ akansie 53 ama bɔɔlobɔ kuo no wɔ akansie nyinaa mu na w´ahyɛ goolu 24.

English : Since then, the Brazilian has featured in 53 matches for the club in all competitions and has scored 24 goals.



Akan : Dr. Lee nso kasa faa haw a ɛhaw adwene sɛ amaneɛbɔ a ɛka sɛdeɛ Turkey mmɔfra anya A (H5N1) avian yarewa no bi nanso ɛmmɔ wɔn yareɛ no ho.

English : Dr. Lee also expressed his concern about reports that children in Turkey have now become infected with the A(H5N1) avian influenza virus without becoming ill.



Akan : Ɔde kaa ho sɛ nwoma mu nhwehwɛmu kyerɛ sɛ ɛsɛ sɛ yareɛ no yɛ dea ebetumi akum ansa na wobetumi aka sɛ ɛyɛ wiase nyinaa nsanyadeɛ.

English : Some studies suggest that the disease must become less lethal before it can cause a global epidemic, he noted.



Akan : Wosusu sɛ yare no betumi atreɛ ntɛm paa sɛ wɔn a yare no aka wɔn no kɔ so yɛ wɔn daadaa nnwuma.

English : There is concern that patients may continue to infect more people by going through their daily routines if the flu symptoms remain mild.



Akan : Ɔkasamafoɔ ma Komen Foundation, Lesile Aun, kaɛ sɛ kuo no apaw mmara foforɔ a ɛmma kwan ma wɔmfa sika mma akuo a mmara hwehwɛ wɔn nsɛm mu.

English : Leslie Aun, a spokesperson for the Komen Foundation, said the organization adopted a new rule that does not allow grants or funding to be awarded to organizations that are under legal investigation.



[Day12]

Akan : Komen mmara no amma Planned Parenthood anka ho bi esane nhwehwɛmu a na Representative Cliff Sterns reyɔ afa sɛdeɛ Planned Parenthood de wɔn sika yɛ adwuma ne sɛdeɛ wɔbu ho akontaa no.

English : Komen´s policy disqualified Planned Parenthood due to a pending investigation on how Planned Parenthood spends and reports its money that is being conducted by Representative Cliff Stearns.



Akan : Stearns reyɛ nhwenhwɛmu ahwɛ ahu sɛ wɔde ɛtoɔ boa nyinsɛn a wɔyi gu denam Planned Parenthood sɛdeɛ wabɛyɛ ɔtitrani ma Oversight ne Investigation kuo ketewa no a House Energy ne Commerce hyɛ wɔn ase no.

English : Stearns is investigating whether taxes are used to fund abortions through Planned Parenthood in his role as chairman of the Oversight and Investigations Subcommittee, which is under the umbrella of the House Energy and Commerce Committee.



Akan : Kane Massachusetts amrado Mitt Romney dii nkonim wɔ Florida Republican amayɔkuo ɔmanpanin abatoɔ no mu wɔ Benada, ɔnnya mma ɔha nkyekyɛm aduannansia.

English : Former Massachusetts governor Mitt Romney won the Florida Republican Party presidential primary election on Tuesday with over 46 percent of the vote.



Akan : Kane U.S mmarahyɛ badwam kasamafoɔ ma House Newt Gingrich tɔɔ so mmienu na mma dodoɔ a ɔnya yɛ ɔha nkyekyɛm aduasa mmienu.

English : Former U.S. Speaker of the House Newt Gingrich came in second with 32 percent.



Akan : Sɛdeɛ mantam teɛ no, dea nkonim no bɛtu frankaa ama wɔn no, Floridafoɔ de frankaatufoɔ mma no mu aduonum ma Romney, sɛdeɛ ɔbɛdi Republican amayɔkuo no anim.

English : As a winner-takes-all state, Florida awarded all fifty of its delegates to Romney, pushing him ahead as the front-runner for the Republican Party nomination.



Akan : Wɔn a wɔhyehyɛ ɔyɛkerɛ no kaɛ sɛ nnipa bɛyɛ 100,000 na ɛbaa German nkuro tesɛ Berlin, Cologne, Hamburg, ne Hanover.

English : Organisers of the protest said about 100,000 people turned up in German cities such as Berlin, Cologne, Hamburg, and Hanover.



Akan : Wɔ Berlin, apolisifoɔ susu ayɛkyerɛfuo bɛyɛ mpem nsia ne aha num.

English : In Berlin, police estimated 6,500 protestors.



Akan : Ɔyɛkyerɛ nso bi kɔɔ so wɔ Paris, Sofia a ɛwɔ Bulgaria, Vilnius a ɛwɔ Lithuania, Valetta a ɛwɔ Malta, Tallinn a ɛwɔ Estonia ɛna Edinburgh ne Glasgow a ɛwɔ Scotland.

English : Protests also took place in Paris, Sofia in Bulgaria, Vilnius in Lithuania, Valetta in Malta, Tallinn in Estonia, and Edinburgh and Glasgow in Scotland.



Akan : Wɔ London, nnipa bɛyɛ sɛ ahanu yɛɛ ɔyɛkyerɛ wo wura ne copyright dwumadibea titire abɔnten so.

English : In London, about 200 people protested outside some major copyright holders´ offices.



Akan : Bosome a ɛtwamu no, ɔyɛkyerɛ keseɛ bi kɔɔ so wɔ Poland abira na ɔman no de ne nsa ahyɛ ACTA ase, wei faa so maa Poland aban no fa adwen sɛ ɔre nsesa ngyetumu a ne nsa hyɛ aseɛ, seesei.

English : Last month, there were major protests in Poland when that country signed ACTA, which has led to the Polish government deciding not to ratify the agreement, for now.



Akan : Latvia ne Slovakia mmienu twentwɛn wɔn nan ase sɛ wɔde wɔn ho bɛdom ACTA.

English : Latvia and Slovakia have both delayed the process of joining ACTA.



Akan : Animal Liberation and Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (RSPCA) ɛrepre sɛ mmara kwan so wɔde 'CCTV' mfonitwa afidie bɛbobɔ mmea a wɔkum mmoa wɔ Australia man no mu.

English : Animal Liberation and the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (RSPCA) are again calling for the mandatory installation of CCTV cameras in all Australian abattoirs.



Akan : RSPCA New South Wales polisini panin David O'Shannessy ka kyerɛɛ ABC sɛ, ɛwɔ sɛ kamera a ɛtwa kurom nneɛma sɛ sini ne sɛ berɛ ano berɛ ano wɔrekɔ mmea a wɔkum mmoa yɛ adeɛ a wɔtae yɛ wɔ Australia man no mu.

English : RSPCA New South Wales chief inspector David O´Shannessy told the ABC that surveillance and inspections of abattoirs should be commonplace in Australia.



Akan : ¨CCTV no de kɔkɔbɔ kɛseɛ bɛma wɔn a wɔyɛ mmoa ho adwuma ama wɔahunu sɛ wɔn yieyɔ yɛ adeɛ a ɛdi mu pa ara.¨

English : ¨The CCTV would certainly send a strong signal to those people working with animals that their welfare is of the highest priority.¨



Akan : Bosome a atwam no, mape asase wosoↄ akyerɛkyerɛkwan ne United States Geological Survey no daa no adi sɛ asase wosoↄ biara ansi wↄ Iceland.

English : The United States Geological Survey international earthquake map showed no earthquakes in Iceland in the week prior.



Akan : Ↄfese a ɛhwɛ Iceland kurow no ewiem nsakraeɛ so no de ato dwa sɛ asasewosoↄ biara nkↄↄ so wↄ Hekla mpↄtam ho nnↄnhere 48 a etwmu yi mu.

English : The Icelandic Meteorological Office also reported no earthquake activity in the Hekla area in the past 48 hours.



Akan : Asasewosoↄ a ɛyɛ hu na ɛde nsakraeɛ a ɛda nsow bae no sii Ɔbenem 10 wↄ "summit caldera¨ ne ¨volcano" atifi-apueeɛ mantam hↄ.

English : The significant earthquake activity resulting in the phase change had took place on March 10 on the northeast side of the volcano´s summit caldera.



Akan : Amaneɛbↄ kyerɛ sɛ bepↄw no ase yɛɛ kusuu a na ɛnyɛ sɛ ogya bi firi bepↄw no mu na ɛɛba.

English : Dark clouds unrelated to any volcanic activity were reported at the base of the mountain.



Akan : Mununkum no yɛbea bɛyɛɛ te sɛ deɛ ogya bi epue firi bepↄw no mu.

English : The clouds presented the potential for confusion as to whether an actual eruption had taken place.



Akan : Na Luno no kura fangoo 120- 160 'cubic metres' berɛ a ɛsɛeɛ maa mframa gyampantrudu ne asɔɔkye piaa no kɔtoo adwumayɛfoɔ nsuo bi mu.

English : The Luno had 120–160 cubic metres of fuel aboard when it broke down and high winds and waves pushed it into the breakwater.



Akan : Wɔde wiemhyɛn kɔyii nkurɔfokuo dummienu no na pira a na ɛwom yɛ obi hwene a na abu.

English : Helicopters rescued the twelve crewmembers and the only injury was a broken nose.



Akan : Na suhyɛn a ne tenten yɛ 100-metre no nam kwan so rekɔfa adaka a afuom nnuro wɔ mu no sɛnea wɔyɛ no daa no, na mpanimfoɔ no bi suro sɛ ahina no bɛtumi ama nneɛma no bi ada adi.

English : The 100-metre ship was en route to pick up its usual fertiliser cargo and initially officials feared the vessel could spill a load.



Akan : Nsusuiɛ foforɔ a wɔde aba no adi kan afa mmara nsusuiɛ mu dada wɔ afe 2011.

English : The proposed amendment already passed both houses in 2011.



Akan : Mmarahyɛbadwa no fa a ɛhyɛ mmara no yɛɛ nsesaeɛ berɛ a House of Representatives pepaa ɔkasamu a ɛtɔ so mmienu na afei 'Senate' hyɛɛ mmara no ɔkwan foforɔ so a na ɛne dada no sɛ a na ɛyɛ ɛda Dwoada.

English : A change was made this legislative session when the second sentence was deleted first by the House of Representatives and then was passed in a similar form by the Senate Monday.



Akan : Mmarahyɛbadwa no fa a ɛhyɛ mmara no yɛɛ nsesaeɛ berɛ a House of Representatives pepaa mmara a ɛtɔ so mmienu no na afei 'Senate' hyɛɛ mmara Dwoada kwan foforɔ so a na ɛne dada no sɛ.

English : The failure of the second sentence, which proposes to ban same-sex civil unions, could possibly open the door for civil unions in the future.



[Day13]

Akan : Wɔgu redi nhyehyɛeɛ no so no, mmarahyɛ adwuma a wɔbɛpa wɔn no bɛhwehwɛ HJR-3 no mu bio wɔ afe 2015 anaa 2016 de akyerɛ sɛ ɛnkɔ so nwɔ hɔ.

English : Following the process, HJR-3 will be reviewed again by the next elected legislature in either 2015 or 2016 to remain in process.



Akan : Vautier yiedie a ɔdiiɛ a na ɛmfa atenetene adwuma ho no bi ne atuatoɔ a wɔte tia kɔm wɔ afe 1973 mu de kyerɛɛ ne bo a na ɛnwo nneɛma a aban abra so.

English : Vautier´s achievements outside of directing include a hunger strike in 1973 against what he viewed as political censorship.



Akan : Francefoɔ mmara asesa. Ne ntoabɔ dwuamdie no hyɛɛ aseɛ berɛ a na wadi mfeɛ 15 wɔ berɛ a ɔde ne ho kɔbɔɔ French Resistance wɔ Wiase ntɔkwa kɛseɛ a ɛtɔ so mmienu no mu.

English : French law was changed. His activism went back to age 15 when he joined the French Resistance during World War II.



Akan : Ɔkunkyiree ne ho nsɛm guu nwoma bi a ɔtwerɛɛ no afe 1998 mu.

English : He documented himself in a 1998 book.



Akan : Wɔ afe 1960 mmerɛ mu no, ɔsanee n'akyi kɔɔ Algeria man a na afei na wɔanya faahodie mu kɔkyerɛɛ sinitwa.

English : In the 1960s he headed back to newly-independent Algeria to teach film directing.



Akan : Japanni Judoka Hitoshi Saito a wagye 'Olympicgold medal' mmienu no, awu wɔ berɛ a wadi mfeɛ 54.

English : Japanese judoka Hitoshi Saito, winner of two Olympic gold medals, has died at the age of 54.



Akan : Wɔaka sɛ mmoa bi a adidi n'abɔnwono ho ama no kokoram yareɛ na ɛkumm no.

English : The cause of death was announced as intrahepatic bile duct cancer.



Akan : Ɔwuu wɔ Osaka Benada no.

English : He died in Osaka on Tuesday.



Akan : Ɛwom sɛ na ɔyɛ 'Olympic ne World champion' deɛ, na Saito sane yɛ All Japan Judo Federation mu ekuo panin ansa na ɔrewu.

English : As well as a former Olympic and World champion, Saito was the All Japan Judo Federation training committee chairman at the time of his death.



Akan : Nnipa a wɔkɔɔ apontoɔ no ase bɛyɛ 100, wɔkɔɔ sɛnea ɛbɛyɛ na wɔbɛka awarefoɔ yi ho ama wɔadi wɔn mfirinhyiada a ɛdikan wɔ wɔn ayeforɔ a wɔyɛɛ no afe a atwam no.

English : At least 100 people had attended the party, in order to celebrate the first anniversary of a couple whose wedding was held last year.



Akan : Mpanimfoɔ de too dwa sɛ, wɔahyɛ da ato hɔ a wɔde bɛdi afahyɛ foforɔ no.

English : A formal anniversary event was scheduled for a later date, officials said.



Akan : Na awarefoɔ no ayɛ ayeforɔ afe baako nie wɔ Texas na wɔsane baa Bufalo sɛ wɔne wɔn mfɛfoɔ ne annuanom rebɛgye wɔn ani.

English : The couple had married in Texas one year ago and came to Buffalo to celebrate with friends and relatives.



Akan : Ayefokunu a wadi mfeɛ 30 a wɔwoo no wɔ Bufalo no yɛ nnipa nan a wɔwuuiɛ no mu baako, nanso anyɛ ne yere no ya.

English : The 30-year-old husband, who was born in Buffalo, was one of the four killed in the shooting, but his wife was not hurt.



Akan : Karno yɛ ɔkyerɛkyerɛni a ɔkyerɛ Borɔfo a wagye din nanso ɔha adwene na ɔkyerɛɛ adeɛ wɔ Modern English ne King's Glory na ɔtaa ka sɛ berɛ a na ɔkyerɛ adeɛ no na ɔwɔ adesuafoɔ 9,000 a wɔakyerɛ wɔn adeɛ.

English : Karno is a well-known but controversial English tutor who taught under Modern Education and King´s Glory who claimed to have 9,000 students at the peak of his career.



Akan : Wɔ n'adekyerɛ nwoma mu no, na ɔde nsɛm bi di dwuma a awofoɔ binom ka sɛ ɛnni mu papa, na ɔtaa de nsɛm fin nso di dwuma.

English : In his notes he used words which some parents considered coarse, and he reportedly used profanity in class.



Akan : Nnɛɛmafoɔ adesua maa no daa adi pefee sɛ na ɔde nkaebɔ akɛseɛ bobɔ lɔɔre ho wɔ aberɛ a ɔnni so tumi na afei na ɔtwa ntorɔ nso sɛ ɔyɛ okunini wɔ borɔfo kasa kyerɛ mu.

English : Modern Education accused him of printing large advertisements on buses without authorisation and lying by saying that he was the chief English tutor.



Akan : Wɔadi kan abɔ no soboɔ sɛ ɔde wawia obi dwumadie, nanso wammɔ no ka.

English : He has also been accused previously of copyright infringement, but was not charged.



Akan : Obi a ɔwiee sukuu wɔ hɔ kaa sɛ, na ɔde Ingresifoɔ brɔfo na ɛkyerɛ adeɛ, na ɔkyerɛ mpenatweɛ ho nneɛma ma wɔktwerɛ gu wɔn nwoma mu, na wayɛ sɛ asukuufoɔ adamfo.

English : A former student said that he ´used slang in class, taught dating skills in notes, and was just like the students´ friend.´



Akan : Mfeɛ bɛyɛ ahaasa mu ni no, ɛwom sɛ wɔyɛ ɔman a wɔn ankasa di wɔ dwa deɛ, China atu mpɔn wɔ yie wɔ n'adwadie mu.

English : During the last three decades, despite officially remaining a communist state, China has developed a market economy.



Akan : Wɔyɛɛ nsakraeɛ a ɛdi kan faa ɔman no adwadie ho berɛ a na Deng Xiaoping di wɔn so.

English : The first economic reforms were made under the leadership of Deng Xiaoping.



Akan : Firi saa mmerɛ no, Chinaman kɛseyɛ no anyini mpɛn 90.

English : Since then, China´s economic size has grown by 90 times.



Akan : Mpɛn a ɛdi kan no, afe atwam no, China tɔn kaa kɔɔ aman foforɔ so kyɛnn Germany na wɔsane bɛsanee Amɛrika man no ho sɛ dwadibea kɛseɛ a ɛwɔ hɔ.

English : For the first time, last year China exported more cars than Germany and surpassed the United States as the biggest market for this industry.



Akan : Mfeɛ ahaanu akyiri no, China GDP bɛtumi aboro United States deɛ so.

English : China´s GDP could be larger than the United States within two decades.



Akan : Tropical Storm Danielle, ahum a ɛtɔ so nan a wɔato no din wɔ 2010 Atlantic 'hurricane season' mu, asane asi bio wɔ eastern Atlantic Ocean mu.

English : Tropical Storm Danielle, fourth named storm of the 2010 Atlantic hurricane season, has formed in the eastern Atlantic Ocean.



Akan : Ahum no a ɛsii Miami, Florida bɛyɛ 3,000 miles no, atumi agyina mframa ano bɛyɛ 40 mph (64 kph).

English : The storm, located approximately 3,000 miles from Miami, Florida, has maximum sustained winds of 40 mph (64 kph).



[Day14]

Akan : Wɔn a wɔhwɛ wiem nsakraeɛ wɔ National Hurricane Center susuu sɛ, ɛmpem nkɔ si Wukuada no na Danielle ano ayɛ den adane ahum kɛseɛ.

English : Scientists at the National Hurricane Center predict that Danielle will strengthen to a hurricane by Wednesday.



Akan : Ɛnam sɛ ahum no nya nsiiɛ nti, ɛyɛ den sɛ yɛbɛhunu ne nsunsuansoɔ a ɛde bɛba Amɛrika man anaa Caribbean so.

English : As the storm is far from landfall, it remains difficult to assess potential impact to the United States or Caribbean.



Akan : Wɔwoo no wɔ Croatia ahenkuro, Zagreb, Bobek gyee din wɔ berɛ na ɔsi akan ma Partizan Belgrade.

English : Born in the Croatian capital, Zagreb, Bobek gained fame while playing for Partizan Belgrade.



Akan : Ɔkɔɔ bɔɔlobɔ kuo no mu wɔ afe 1945 mu na ɔtenaa hɔ kɔsii 1958.

English : He joined them in 1945 and stayed until 1958.



Akan : Wɔ ne pɛn so wɔ bɔɔlobɔ kuo no mu, ɔtoo ntena 403 wɔ berɛ a na wasi akan 468.

English : During his time with the team, he scored 403 goals in 468 appearances.



Akan : Bɔɔlobɔni biara nni hɔ a wɔasi akan dodo anaa wato ntena dodo ama bɔɔlobɔ kuo no kyɛn Bobek.

English : No one else has ever made more appearances or scored more goals for the club than Bobek.



Akan : Wɔ afe 1995 mu, wɔyii no sɛ ɔyɛ bɔɔlobɔni a ɔsombo pa ara wɔ Partizan abakɔsɛm mu.

English : In 1995 he was voted the best player in Partizan´s history.



Akan : Nwomtokuo a wɔagye din wɔ wiase nyinaa a yɛfrɛ wɔn Cirque du Soleil de dwumadiesoronko bi na ɛhyɛɛ apontoɔ no ase.

English : The celebrations started with a special show by the world-renowned group Cirque du Soleil.



Akan : Wɔwieeɛ na Istanbul State Symphony Orchestra nso de wɔn deɛ toaa so, Janissary nwomtokuo, ne anwomtofoɔ Fatih Erkoç ne Müslüm Gürses nso ka ho.

English : It was followed by the Istanbul State Symphony Orchestra, a Janissary band, and the singers Fatih Erkoç and Müslüm Gürses.



Akan : Whirling Dervishes kuo no nso bɛtoaa so.

English : Then Whirling Dervishes took to the stage.



Akan : Turkey nwomtoni baa hoɔfɛfoɔ Sezen Aksu ne Italini sakubɔfoɔ Alessandro Safina ne Greek nwomtoni Haris Alexiou nso bɛtoo nwom.

English : Turkish diva Sezen Aksu performed with the Italian tenor Alessandro Safina and Greek singer Haris Alexiou.



Akan : Deɛ wɔde twaa toɔ ne sɛ Turkey asa kuo Fire of Anatolia nso bɛdii ¨Troy¨ yɛkyerɛ dwumadie no.

English : To finish, Turkish dance group Fire of Anatolia performed the show ¨Troy¨.



Akan : Peter Lenz, aberanteɛ a wadi mfeɛ 13 a ɔde dadepɔnkɔ si akan, anya akwanhyia awu wɔ Indianapolis Motor Speedway.

English : Peter Lenz, a 13-year-old motorcycle racer, has died after being involved in a crash at the Indianapolis Motor Speedway.



Akan : Berɛ a na ɔrekentene ne ho wɔ kwan so no, Lenz hwee ase firi ne dadepɔnkɔ no so, na Xavier Zayat de dadepɔnkɔ twifaa ne so.

English : While on his warm-up lap, Lenz fell off his bike, and was then struck by fellow racer Xavier Zayat.



Akan : Amonom hɔ ara na ayarehwɛfoɔ a wɔwɔ hɔ no bɛhwɛɛ no de no kɔɔ ayaresabea bi a ɛbɛn hɔ maa akyire yi ɔwuuiɛ.

English : He was immediately attended to by the on-track medical staff and transported to a local hospital where he later died.



Akan : Zayat ampira wɔ akwanhyia no mu.

English : Zayat was unhurt in the accident.



Akan : Ɛnam sikasɛm a ayɛ basaa wɔ waise afanaa nyinaa ho no, Zapatero toaa so kaa sɛ, ¨sikasɛm ka ɔman yieyɔ ho, ɛdi mu tintiman.

English : Regarding the global financial situation, Zapatero continued by saying that ¨the financial system is a part of the economy, a crucial part.



Akan : Yɛwɔ sikasɛm a atɔ ape afe ni, a ano aberɛ ase bosome kakra akyi, na mehunu no sɛ seisei deɛ dwadie sikasɛm no rema ne mu so.¨

English : We have a year-long financial crisis, which has had its most acute moment in the past two months, and I think now the financial markets are beginning to recover.¨



Akan : Nawɔtwe a ɛtwaam no, Naked News daa no adi sɛ wɔbɛpa abɛɛfo kasa ahodoɔ no bi aka ne kaseɛbɔ a wɔde to dwa ho, na wɔada kaseɛbɔ adwumakuo mmiɛnsa nso adi aka ho.

English : Last week, Naked News announced that it would dramatically increase its international language mandate to news reporting, with three new broadcasts.



Akan : Wɔma wɔn kaseɛbɔ wɔ Brɔfo ne Japanese mu, saa dwumakuo kɛseɛ yi redane nwumadie ahodoɔ a wɔbɛka Spanish, Italian ne Korefoɔ kasa wɔ so, na wɔayi no wɔ tɛlɛbihyin, abɛɛfo ntontan ne tetefon so.

English : Already reporting in English and Japanese, the global organization is launching Spanish, Italian, and Korean-language programs, for television, the web, and mobile devices.



Akan : Me tiri yɛɛ yie biribiara anto me, nanso mehunu adeɛ a ɛyɛ hu pa ara wɔ m'ani so, wɔ berɛ a na nkurɔfoɔ rebɔ wɔn ho mmɔden sɛ wɔbɛpae nhwehwɛ afa mu apue.

English : ¨Luckily nothing happened to me, but I saw a macabre scene, as people tried to break windows in order to get out.



Akan : Na ebinom de nkonnwa rebobɔ mpoma no ano, nanso na mpoma no ntumi mmubu.

English : People were hitting the panes with chairs, but the windows were unbreakable.



Akan : ¨Mpoma no baako ho buuiɛ maa wɔhyɛɛ aseɛ sɛ wɔbɛfa mu apue,¨ wei ne nsɛm a Franciszek Kowal a ɔnyaa ne tiri didiim kaeɛ.

English : One of the panes finally broke, and they started to get out by the window,¨ said survivor Franciszek Kowal.



Akan : Nsroma ma yɛn kanea ne ɔhyew esiane ahoɔden a ɛda adi wɔ aberɛ a 'hydrogen atoms' adi afra (anaa ahyiam) redane 'element' a emu yɛ duru.

English : Stars give off light and heat because of the energy made when hydrogen atoms are merged (or fused) together to form heavier elements.



Akan : Abɔdeɛ mu nyansapɛfoɔ reyɛ adwumaden a ɛbɛboa ama wɔatumi ayɛ adeɛ a ɛno nso bɛtumi ama anyinam ahoɔden.

English : Scientists are working to create a reactor that can make energy in the same way.



[Day15]

Akan : Wei yɛ ɔhaw kɛseɛ a ne ko yɛ den pa ara na ɛbɛtumi adi mfeɛ bebree ansa na wɔatumi ayɛ deɛ ɛbɛdi dwuma yie.

English : This, however, is a very hard problem to solve and will take many years before we see useful fusion reactors built.



Akan : Dadeɛ a yɛakontono no nante nsuo ani esiane nsuo ani bɔberɛ nti.

English : The steel needle floats on top of the water because of surface tension.



Akan : Nsuo ani bɔberɛ no yɛ adwuma firisɛ, 'molecules' a ɛwɔ nsuo no ani no ka bom deɛ emu yɛ den sene mframa 'molecules' no a ɛwɔ nsuo no so no.

English : Surface tension happens because the water molecules at the surface of the water are strongly attracted to each other more than they are to the air molecules above them.



Akan : Nsuo 'molecules' no yɛ honam ani adeɛ a ɛwɔ nsuo ani, na ɛma kwan ma nneɛma bi te sɛ nnadeɛ tumi nante nsuo ani.

English : The water molecules make an invisible skin on the water's surface that allows things like the needle to float on top of the water.



Akan : Dadebena a ɛda 'skate' a wɔtwi no sukɔkyea soɔ no wɔ afaafa mmienu a emu ayɛ donko. Afaa mmienu no boa ma ɛtumi kyere asukɔkyea no, wɔ berɛ akyea mu.

English : The blade on a modern ice skate has a double edge with a concave hollow between them. The two edges allow for a better grasp of the ice, even when tilted.



Akan : Esiane sɛ dadebena no ase akoa nti, sɛ dadeɛ no kyea kɔ afa ne afa a, n'afa a ɛne asukɔkyea no nya nkutaho no so kyea.

English : Because the bottom of the blade is slightly curved, as the blade tilts to one side or the other, the edge which is in contact with the ice also curves.



Akan : Wei na ɛboa ne ɔretwi no ma no twa ne ho. Sɛ 'skate' no kyea kɔ nifa a, deɛ ɔretwie no nso kɔ nifa, sɛ ɛkɔ benkum nso a, deɛ ɔretwie no nso kɔ benkum.

English : This causes the skater to turn. If the skates tilt to the right, the skater turns right, if the skates tilt to the left, the skater turns left.



Akan : Sɛ ɛbɛtumi asane anya ahoɔden dada a na ɛwɔ no a, gye sɛ wɔgyae ahoɔden a watwe afiri kanea mu no.

English : To return to their previous energy level, they must get rid of the extra energy they got from the light.



Akan : Wɔyɛ saa wɔ berɛ wɔreyiyi nkanea nketenkete bi adi a wɔfrɛ no ¨photon¨.

English : They do this by emitting a tiny particle of light called a ¨photon¨.



Akan : Abɔdeɛ mu nyansapɛfoɔ frɛɛ dwumadie yi ¨stimulated emission of radiation¨ ɛfiri sɛ 'atoms' no nya ahoɔden firi nkanea a ɛhyerɛn mu, na ama 'photon of light' nso apue, ɛna kanea nso yɛ 'radiation' no fa bi.

English : Scientists call this process ¨stimulated emission of radiation¨ because the atoms are stimulated by the bright light, causing the emission of a photon of light, and light is a type of radiation.



Akan : Mfonii a ɛtoa so no kyerɛ sɛnea 'atoms' da 'photons' adi. Ampa, nokorɛ mu no 'photons' susua sene nea ɛwɔ mfonii yi mu.

English : The next picture shows the atoms emitting photons. Of course, in reality photons are a lot smaller than those in the picture.



Akan : 'photons' mpo susua sene nneɛma ɛka bom bɛdane 'atoms' mpo.

English : Photons are even smaller than the stuff that makes up atoms!



Akan : Nnɔnhwere ɔha akyi a wɔyɛɛ ho adwuma no, ahoma tea a ɛhyɛ kanea no mu no hyeeɛ na kanea no antumi anyɛ adwuma bio.

English : After hundreds of hours of operation the filament in the bulb eventually burns out and the light bulb no longer works.



Akan : Ɛba saa a na ɛhia sɛ yɛsesa kanea no. Ɛwɔ sɛ yɛyɛahwɛyie yɔ berɛ a yɛresesa kanea.

English : The light bulb then needs replacing. It is necessary to be careful in replacing the light bulb.



Akan : Deɛ ɛi kan, ɛwɔ sɛ yɛdum adeɛ a yɛde sɔ kanea no anaa yɛtwe anyinam kanea n'ahoma no firim.

English : First, the switch for the light fixture needs to be turned off or the cable disconnected.



Akan : Sɛnti ne sɛ, anyinam ahoɔden a ɛnam bea a yɛde sɔ kanea no a ɛyɛ dadeɛ a ɛwɔ kanea no ho no bɛtumi ama ogya afa yɛn mu wɔ berɛ a yɛn nsa akɔka saa dadeɛ no, anaa sɛ yɛn nsa akɔka dadeɛ no wɔ berɛ ɛho kakra aka bea a yɛde hyɛ mu no.

English : This is because electricity flowing into the socket where the metallic part of bulb sits can give you a severe electric shock if you touch the inside of the socket or the metal base of the bulb while it is still partly in the socket.



Akan : Akwaa no mu deԑ ԑhia pa ara 'aforo sane die wɔ nnipadua' no mu ne akoma, ԑno na ԑpu mogya gu nnipadua no mu.

English : The major organ of the circulatory system is the heart, which pumps the blood.



Akan : Mogya firi akoma no mu fa dorobԑn bi a yԑfrԑ no 'arteries' mu kɔ na asane afa dorobԑn a yԑfrԑ no 'veins' mu aba akoma no mu. Dorobԑn nketewa pa ara no din de 'capillaries'.

English : Blood goes away from the heart in tubes called arteries and comes back to the heart in tubes called veins. The smallest tubes are called capillaries.



Akan : 'Triceratop' se ntumi nwe nwura nko ara na mmom ԑtumi we dua mman ne nhini a ԑyԑ den pa ara.

English : A triceratops´ teeth would have been able to crush not only leaves but even very tough branches and roots.



Akan : Abɔdeԑ mu nyansapԑfoɔ bi dwene sԑ 'Triceratops' di 'cycads', a ԑyԑ dua bi a na ԑnyԑ nna wɔ Cretaceous.

English : Some scientists think Triceratops ate cycads, which are a type of plant that was common in the Cretaceous.



Akan : Saa dua yi te sԑ abԑ dua ԑnna ԑwɔ nhaban a ano no yԑ feafea.

English : These plants look like a small palm tree with a crown of sharp, spiky leaves.



Akan : Nka 'Triceratops' bԑtumi de n'ano denden no ayi ahaban no ansa na awe dua no ankasa.

English : A Triceratops could have used its strong beak to strip off the leaves before eating the trunk.



Akan : Abɔdeԑ mu nyansapԑfoɔ no bi nso se saa dua yi wɔ awuduro ԑno nti ԑnyԑ adeԑ a 'dinosaur' biara di, ԑwom sԑ seisei 'sloth' ԑne mmoa bi te sԑ ako (a wɔfiri dinosaurs no ase) no tumi di nhaban anaa nnuaba a awuduro wom.

English : Other scientists argue that these plants are very poisonous so it is unlikely that any dinosaur ate them, even though today the sloth and other animals like the parrot (a descendant of the dinosaurs) can eat poisonous leaves or fruit.



Akan : Ɛbԑyԑ dԑn na ahoɔden a ԑwɔ Io atumi atwe me? Sԑ wogyina Io ani a, wo mu duru a wowɔ no Asase so no so te.

English : How would Io´s gravity pull on me? If you stood on the surface of Io, you would weigh less than you do on Earth.



Akan : Obi a ne mu duru yԑ 200 pounds (90kg) wɔ Asase so no mu duru wɔ Io no bԑyԑ 36 pounds (16kg). Ɛno nti ahoɔden no bԑtwe wo kakra.

English : A person who weighs 200 pounds (90kg) on Earth would weigh about 36 pounds (16kg) on Io. So the gravity, of course, pulls less on you.



[Day16]

Akan : Awia no nni 'crust' a wobԑtumi agyina so te sԑ Asase deԑ no. Awia no nyinaa yԑ 'egyaframa', egya, ne 'plasma'.

English : The Sun doesn´t have a crust like the Earth that you can stand on. The whole Sun is made out of gases, fire, and plasma.



Akan : Mmerԑ dodoɔ a woretwe wo ho firi awia no ho no na 'egyaframa' no mu reyԑ ha.

English : The gas becomes thinner as you go farther from the center of the Sun.



Akan : Sԑ yԑhwԑ awia no a, akyire no a yԑhunu no de 'photosphere', a ԑkyerԑ sԑ, ¨kanea kurukuruwa¨.

English : The outer-part we see when we look at the Sun is called the photosphere, which means ¨ball of light¨.



Akan : Mfeԑ mpem mmiԑnsa akyi no, afe 1610 mu no, 'Italian astronomer Galileo Galilei' de 'telescope' hunuu sԑ, Venus wɔ nkyekyԑmu bi te sԑ deԑ bosome wɔ no.

English : About three thousand years later, in 1610, Italian astronomer Galileo Galilei used a telescope to observe that Venus has phases, just as the moon does.



Akan : Saa nkyekyԑmu yi ba ԑfiri sԑ Venus (anaa Bosome) no fa a ԑkyerԑ Awia no nko ara na ԑnya kanea. Venus nkyekyԑmu yi kaa bi too 'Copernicus adwenkyerԑ' so sԑ 'planets' no twa Awia ho hyia.

English : Phases happen because only the side of Venus (or of the Moon) facing the Sun is lighted. The phases of Venus supported the theory of Copernicus that the planets go around the Sun.



Akan : Mfeԑ kakra bi akyire 1639 no, 'English astronomer a ɔde Jeremiah Horrocks' hunuu sԑ Venus firi baabi kɔ baabi.

English : Then, a few years later in 1639, an English astronomer named Jeremiah Horrocks observed a transit of Venus.



Akan : Na England san dii Danelaw so nkonim no, onyaa asomdwoe pii bere tenten.

English : England had experienced a long period of peace after the reconquest of the Danelaw.



Akan : Nanso, wɔ afe 991 mu no Ethelred hyiaa Viking a na ne dɔm no dɔɔso paa kyɛn dɔm biara no, efiri Guthrum deɛ no so, bɛyɛ mfe apem a na aba kɔ no.

English : However in 991 Ethelred was faced with a Viking fleet larger than any since Guthrum´s a century earlier.



Akan : Nea na odi saa dɔm no anim ne Olaf Trygvasson, Norwayni a na ne botae ne sɛ ɔbɛgye ne man afiri Danefo no nnisoɔ ase.

English : This fleet was led by Olaf Trygvasson, a Norwegian with ambitions to reclaim his country from Danish domination.



Akan : Wɔ asraafo no nkuguo a edi kan no akyi no, Ethelred tumi ne Olaf yɛɛ nhehyɛe, na ɔsan kɔɔ Norway kɔbɔɔ mmɔden sɛ ne nsa bɛka n´ahinni no. Ɛyɛɛ te sɛ nkunim ne nkuguo a adi afrafra.

English : After initial military setbacks, Ethelred was able to agree to terms with Olaf, who returned to Norway to try to gain his kingdom with mixed success.



Akan : Hangeul nko ara ne atwerԑdeԑ a wɔde baeԑ a wɔde di dwuma da biara. Saa atwerԑdeԑ yi bae wɔafe 1444 mu Ɔhene Sejong ahennie berԑ so (1418 – 1450).

English : Hangeul is the only purposely invented alphabet in popular daily use. The alphabet was invented in 1444 during the reign of King Sejong (1418 – 1450).



Akan : Na Ɔhene Sejong yԑ ɔhene a ɔtɔ so nnan wɔ Joseon Dynasty no mu ԑnna ɔyԑ obi a wɔbu no pa ara.

English : King Sejong was the fourth king of the Joseon Dynasty and is one of the most highly regarded.



Akan : Ɔdii kan too Hangeul atwerԑdeԑ no din Hunmin Jeongeum, a ԑkyerԑ sԑ ¨nnyegyeeԑ pa no a yԑde tenetene ɔmanfoɔ no¨.

English : He originally named the Hangeul alphabet Hunmin Jeongeum, which means ¨the correct sounds for the instruction of the people¨.



Akan : Adwenkyerԑ bebree wɔ hɔ fa kwan a Sanskrit faa so baeԑ ho. Wɔn mu baako fa 'Aryan akwantuo' a wɔde firi atɔeԑ wuraa India mu a na wɔde wɔn kasa nam ho.

English : There are many theories to how Sanskrit came into existence. One of them is about an Aryan migration from the west into India who brought their language with them.



Akan : Sanskrit yԑ tete kasa na yԑbԑtumi de atoto Latin kasa a wɔka no wɔ Europe no ho.

English : Sanskrit is an ancient language and is comparable to the Latin language spoken in Europe.



Akan : Tete nwoma a na ԑwɔ wiase no nyinaa na wɔatwerԑ no Sanskrit kasa mu. Wɔkekaa 'Upanishads' sii ani wieeԑ no, Sanskrit yerae ԑnam tumi nnidisoɔ nti.

English : The earliest known book in the world was written in Sanskrit. After the compilation of Upanishads, Sanskrit just faded due to hierarchy.



Akan : Sanskrit yԑ kasa a ԑyԑ den na ԑyԑ dԑ a ԑno ne India kasa bebree farebae, sԑdeԑ Latin nso yԑ Europe kasa bi te sԑ French ne Spanish farebae no.

English : Sanskrit is a very complex and rich language, which has served to be the source for many modern Indian languages, just like Latin is the source for European languages like French and Spanish.



Akan : Berԑ a wɔne France ntɔkwa no baa awieeԑ no, Germany yԑԑ ahoboa sԑ wɔbԑto ahyԑ Britain so.

English : With the battle for France over, Germany began to get ready to invade the island of Britain.



Akan : Germany too saa ɔsa yi din "Operation Sealion". Britain asogyafoɔ no akodeԑ bebree yerae berԑ a wɔtu firii Dunkirk no nti na wɔayԑ mmrԑ.

English : Germany code-named the attack "Operation Sealion". Most of the British Army´s heavy weapons and supplies had been lost when it evacuated from Dunkirk, so the army was fairly weak.



Akan : Nanso na Roya Navy no da so wɔ ahoɔden sene German Navy no ("Kriegsmarine") a sԑ obiara bԑto hyԑԑ English Channel no so a, anka wɔbԑdi ne so nkonim.

English : But the Royal Navy was still much stronger than the German Navy ("Kriegsmarine") and could have destroyed any invasion fleet sent across the English Channel.



Akan : Nanso na Roya Navy no suhyԑn no kakra bi na na ԑwɔ baabi a atamfo no bԑfa aba ԑfiri sԑ na akannifoɔ no suro sԑ German de akodeԑ firi soro bԑha wɔn.

English : However, very few Royal Navy ships were based near the likely invasion routes as the admirals were afraid they would be sunk by German air attack.



Akan : Ma yԑnhyԑ aseԑ mfiri Italy nhyehyԑeԑ no nkyerԑmu no ho. Na Italy yԑ Germany ne Japan ¨nuabarima ketewa¨.

English : Let´s start with an explanation about Italy´s plans. Italy was mainly the ¨little brother¨ of Germany and Japan.



Akan : Na wɔn asogyafoɔ ne navy no nni ahoɔden, ԑwom sԑ na wɔayԑ suhyԑn mono nnan ansa naɔ ko no rehyԑ aseԑ.

English : It had a weaker army and a weaker navy, although they had just built four new ships right before the beginning of the war.



Akan : Na deԑ Italy repԑ nyinaa ne Afrika aman. Sԑ wɔbԑtumi anya saa aman yi a, na wɔhia sԑ wɔnya akofoɔ a wɔbԑfa ԑpo no so saa de abԑwura Afrika.

English : Italy´s main goals were African countries. To capture those countries, they would need to have a troop launching pad, so as troops could sail across the Mediterranean Sea and invade Africa.



Akan : Ɛno nti, na ԑsԑ sԑ wɔyi baabi a Britain wɔ ne wɔn suhyԑn a ԑwɔ Egypt no nyinaa firi hɔ. Sԑ wɔyi saa adeԑ yi to nkyԑn a, na ԑnni sԑ Italy akofoɔ no yԑ biribi foforɔ biara.

English : For that, they had to get rid of British bases and ships in Egypt. Besides those actions, Italy´s battleships were not supposed to do anything else.



[Day17]

Akan : Afei Japan. Na asuo atwa Japan ho ahyia te sԑ Britain.

English : Now for Japan. Japan was an island country, just like Britain.



Akan : 'Submarines' yԑ suhyԑn a wɔayԑ sԑ ԑmfa asuo ase, na ԑnwɔ hɔ berԑ bi mu.

English : Submarines are ships designed to travel underwater, and remain there for an extended amount of time.



Akan : Wɔde 'Submarines' dii dwuma wɔ Wiase Ntɔkwa kɛseɛ I ԑne Wiase Ntɔkwa kɛseɛ II' no mu. Saa berԑ no na ԑyԑ nyaa ԑnna ԑsane nso wɔ baabi pɔtee a ԑtumi to tuo kɔduru.

English : Submarines were used in World War I and World War II. Back then they were very slow and had a very limited shooting range.



Akan : Ɔko no ahyԑaseԑ no na wɔtaa fa asuo no ani, nanso berԑ rekɔ n'anim no 'submarines' no kɔɔ asuo no ase sԑdeԑ ԑbԑyԑ a wɔnhu wɔn.

English : In the beginning of the war they mostly travelled on top of the sea, but as radar began developing and becoming more accurate the submarines were forced to go under water to avoid being seen.



Akan : Na wɔfrԑ German 'submarines' no U-Boats. Na Germanfoɔ no ayԑ adeԑ wɔ kwan a wɔfa so de 'submarines' di dwuma no ho.

English : German submarines were called U-Boats. The Germans were very good at navigating and operating their submarines.



Akan : Ɛnam kwan a na wɔfa so de 'submarines' no di dwuma yie no nti, ɔko no akyi no wɔannye Germanfoɔ no anni sԑ wɔwɔ bebree.

English : Because of their success with submarines, after the war Germans aren´t trusted to have many of them.



Akan : Aane! Ɔhene Tutankhamun, a ԑtɔ da a wɔtumi frԑ no ¨King Tut¨ anaa ¨The Boy King¨, yԑ tete Egypt ahemfo no mu baako a wɔnim no berԑ yi mu.

English : Yes! King Tutankhamun, sometimes referred to as ¨King Tut¨ or ¨The Boy King¨, is one of the most well known ancient Egyptian kings in modern times.



Akan : Deԑ ԑyԑ nwanwa ne sԑ na wɔnhu no sԑ ne ho hia tete mmerԑ no mu nti wɔantwerԑ ne ho asԑm tete ahemfo nwoma bebree mu.

English : Interestingly, he was not considered to be very important in ancient times and was not recorded on most ancient king lists.



Akan : Nanso berԑ a wɔhuu ne nna afe 1922 mu no ԑmaa nnipa huu no yie. Akorɔmfoɔ wiaa nna bebree mu adeԑ nanso ne deԑ no nko ara deԑ, wɔamfa wɔn nsa anka.

English : However, the discovery of his tomb in 1922 made him a celebrity. While many tombs of the past were robbed, this tomb was left virtually undisturbed.



Akan : Na nneԑma a wɔde siee Tutankhamun no bebree a wɔhɔ a ԑnyԑԑ hwee, a nneԑma a wɔde sika kɔkɔɔ ne aboɔ a ԑho hia ayԑ mpempem ka ho.

English : Most of the items buried with Tutankhamun have been well preserved, including thousands of artefacts made from precious metals and rare stones.



Akan : 'Spoke wheels' a Assyriafoɔ no yԑeԑ no maa wɔn apɔnkɔ no mu yԑԑ ha sane ho yԑԑ hare a na wɔbԑtumi asane asogyafoɔ ne apɔnkɔfoforɔ ho.

English : The invention of spoke wheels made Assyrian chariots lighter, faster, and better prepared to outrun soldiers and other chariots.



Akan : Na wɔn pea no tumi wura asogyafoɔ a wɔne wɔn reko no akokyԑm no mu. Bԑyԑ 1000 B.C., Assyriafoɔ de 'cavalry' a ԑdi kan no baeԑ.

English : Arrows from their deadly crossbows could penetrate the armor of rival soldiers. About 1000 B.C., the Assyrians introduced the first cavalry.



Akan : 'Cavalry' yԑ asogyafoɔ a wɔtena apɔnkɔ akyi di ako. Saa berԑ no na wɔnyԑԑ 'deԑ wɔde gu pɔnkɔ akyi' no nti na wɔtena apɔnkɔ no akyi saa ara na wɔdi ako no.

English : A cavalry is an army that fights on horseback. The saddle had not yet been invented, so the Assyrian cavalry fought on the bare backs of their horses.



Akan : Yԑnim Greek amanyɔfoɔ, abɔdeԑ mu paadehunufoɔ, mfoninyԑfoɔ bebree. Ebia wɔn mu deԑ yԑnim no pa ara ne Homer, onifrani a na ɔka anwonsԑm no a ɔyԑԑ Greek kasadwini mmienu: 'the poems Iliad ԑne Odyssey' no.

English : We know many Greek politicians, scientists, and artists. Possibly the most known person of this culture is Homer, the legendary blind poet, who composed two masterpieces of Greek literature: the poems Iliad and Odyssey.



Akan : 'Sophocles ԑne Aristophanes' yԑ wɔn a wɔtwerԑ ahwԑgorɔ nwoma a wɔwɔ din pa ara na wɔn ahwԑgorɔ ka wiase kasadwini a ԑdi mu pa ara no ho bi.

English : Sophocles and Aristophanes are still popular playwrights and their plays are considered to be among the greatest works of world literature.



Akan : Greekni a wagye din bio yԑ 'mathematician Pythagoras', a dodoɔ no ara nim no sԑ ɔde ayɔnkofa a ԑda 'triangle' afaafa no ntam no baeԑ no.

English : Another famous Greek is a mathematician Pythagoras, mostly known for his famous theorem about relations of the sides of right triangles.



Akan : Nnipa dodoɔ a wɔka Hindi no sesa. Wɔkyerԑ sԑ ԑyԑ ԑfiri mmienu kɔsi nnan mu kasa a nnipa dodoɔ ka pa ara wɔ wiase.

English : There are varying estimates for how many people speak Hindi. It is estimated to be between the second and fourth most commonly spoken language in the world.



Akan : Nnipa dodoɔ a wɔfiri kuro no mu ka kasa no sesa a ne nnyinasoɔ no yԑ nkorabata a wɔkan no.

English : The number of native speakers varies depending on whether or not very closely related dialects are counted.



Akan : Nnipa dodoɔ a wɔde wɔn ani bu sԑ wɔka kasa no yԑ bԑyԑ ɔpepem 340 kɔsi ɔpepem 500, ԑnna wɔn a wɔte no yԑ ɔpepem 800.

English : Estimates range from 340 million to 500 million speakers, and as many as 800 million people can understand the language.



Akan : Hindi ԑne Urdu sԑ wɔn sԑmfua a ԑde di dwuma mu nanso atwerԑ mu deԑ, ԑsesa; nnipa a wɔka kasa no mmienu bԑtumi ate wɔn ho ase wɔ daadaa nkɔmmɔdie mu.

English : Hindi and Urdu are similar in vocabulary but different in script; in everyday conversations, speakers of both languages can usually understand each other.



Akan : Mfeɛ ɔha a ɛtɔ so 15th mu hɔ no, na 'Estonia Atifi fam' hyԑ Germany amanneԑ ase.

English : Around the 15th century, northern Estonia was under great cultural influence of Germany.



Akan : Na Germanfoɔ bi pԑ sԑ wɔka Onyankopɔn ho asԑm kyerԑ nnipa no, ԑno nti wɔyԑԑ 'Estonian literal language' no.

English : Some German monks wanted to bring God closer to the native people, so they invented the Estonian literal language.



Akan : Na ne nnyinasoɔ yԑ German atwerԑdeԑ no ԑnna wɔde atwerԑdeԑ baako yi ¨Õ/õ¨ kaa ho.

English : It was based on the German alphabet and one character ¨Õ/õ¨ was added.



Akan : Mmerԑ bi akyi no nsԑmfua bebree a wɔfԑm firii German kasa mu bԑnyaa nteaseԑ. Wei ne anibue ahyԑaseԑ.

English : As time passed, many words that were borrowed from German coalesced. This was the beginning of enlightenment.



Akan : Amammerԑ kwan so no, deԑ ɔbԑdi adeԑ no wura sogya mu berԑ a wawie sukuu no.

English : Traditionally, the heir to the throne would go straight into the military after finishing school.



[Day18]

Akan : Nanso, Charles kɔɔ suapɔn wɔTrinity College, Cambridge ԑhɔ na ɔsuaa 'Anthropology ԑne Archaeology', ԑne 'History' akyire yi, a ɔnyaa 2:2 (suapɔn abodin a yɛfrɛ no).

English : However, Charles went to university at Trinity College, Cambridge where he studied Anthropology and Archaeology, and later History, earning a 2:2 (a lower second class degree).



Akan : Charles ne onipa a ɔdi kan wɔ Britania Adehye Abusua no mu a ɔnyaa abodin krataa.

English : Charles was the first member of the British Royal Family to be awarded a degree.



Akan : ´European Turkey (eastern Thrace or Rumelia in the Balkan peninsula) yԑ ɔman no mu 3%.

English : European Turkey (eastern Thrace or Rumelia in the Balkan peninsula) includes 3% of the country.



Akan : Turkey ano bԑboro 1,600 kilometres (1,000 mi) wɔ ne tenten mu ԑne 800 km (500 mi) wɔ ne tԑtrԑtԑ mu, akɔyԑ 'rectangular shape'.

English : The territory of Turkey is more than 1,600 kilometres (1,000 mi) long and 800 km (500 mi) wide, with a roughly rectangular shape.



Akan : Turkey beaeԑ no wɔ weinom ka ho 'lakes, ԑfa 783,562 square kilometres (300,948 sq mi), a emu 755,688 square kilometres (291,773 sq mi) wɔ Asia anaafoɔ atɔeԑ ԑnna 23,764 square kilometres (9,174 sq mi) wɔ Europe'.

English : Turkey´s area, including lakes, occupies 783,562 square kilometres (300,948 sq mi), of which 755,688 square kilometres (291,773 sq mi) are in south west Asia and 23,764 square kilometres (9,174 sq mi) in Europe.



Akan : Turkey beaeԑ no ma no yԑ wiase mu ɔman a ԑtɔ so 37 a ԑso pa ara, ԑnna ԑreyԑ ne 'Metropolitan France ԑne the United Kingdom' a yԑaka abom ayԑ pԑ.

English : Turkey´s area makes it the world´s 37th-largest country, and is about the size of Metropolitan France and the United Kingdom combined.



Akan : Ɛpo atwa Turkey ho ahyia wɔ baabi mmiԑnsa: 'Aegean Sea no wɔ atɔeԑ, Black Sea no wɔ atifi ԑnna Mediterranean Sea no wɔ anaafoɔ.

English : Turkey is encircled by seas on three sides: the Aegean Sea to the west, the Black Sea to the north and the Mediterranean Sea to the south.



Akan : Luxembourg wↄ abakↄsεm tenten nanso wↄn ahofadie afe a efi 1839 nka ho.

English : Luxembourg has a long history but its independence dates from 1839.



Akan : Na εnnε bere wei mu Belgiunm fa bi ka Luxembourg ho tete no nanso εbεyε sε Belgium wↄ 1830 Belgian Revolution.

English : Present-day parts of Belgium were part of Luxembourg in the past but became Belgian after the 1830s Belgian Revolution.



Akan : Luxembourg man no bↄ wↄn ho mmↄden sε wↄnngyina ↄfa biara nanso Germany man no mu wↄde wↄn ho hyε Wiase Nyinaa Ko I ne Wiase Nyinaa Ko II no mu.

English : Luxembourg has always tried to remain a neutral country but it was occupied in both World War I and World War II by Germany.



Akan : Wↄ afe 1957 mu no, Luxemburg bεyεε aman a wↄtee kuo bi a εnnε wↄfrε no European Union.

English : In 1957 Luxembourg became a founding member of the organization which is today known as the European Union.



Akan : Drukgyal Dzong yε abankεseε a adane dantuo na esane yↄ Buddahfoↄ ahotefoↄ efie a εwↄ Paro ↄmansini no atififam (wↄ Phondey Akuraseε).

English : The Drukgyal Dzong is a ruined fortress and Buddhist monastery in the upper part of the Paro District (in Phondey Village).



Akan : Wↄka sε wↄ afe 1649 mu no, Zhabdrung Ngaawang Namgyel yε abankεseε no maa nkonim a odii wↄ Tibetan_mongol asrafoↄ so no.

English : It is said that in 1649, Zhabdrung Ngawang Namgyel created the fortress to commemorate his victory against the Tibetan-Mongol forces.



Akan : Wↄ afe 1951 mu no, ogyahyehyε bi siia nnoↄma nyinaa hyeeε nanso tete Drukgyal Zhabdrung Ngawang nnoↄma no kaa yε, ebi yε Zhabdrung Ngawang Namgyal ahoni no.

English : In 1951, a fire caused for only some of the relics of the Drukgyal Dzong to remain, such as the image of Zhabdrung Ngawang Namgyal.



Akan : Ogyahyehyε no akyi no, wↄ koraa abankεseε no so na wↄbↄↄ ho ban nso, εno ma no bεyεε Bhutan ade a εtwetwe amanfoↄ na εmaa wↄn ahomeka.

English : After the fire, the fortress was preserved and protected, remaining to be one of Bhutan´s most sensational attractions.



Akan : Wↄ mfe mpem ahawↄtwe bere mu no Cambodia man no bεhyε aman mmienu a wↄwↄ tumi paa ntamu, Thailand ne Vietnam.

English : During the 18th century Cambodia found itself squeezed between two powerful neighbors, Thailand and Vietnam.



Akan : Thailandfoↄ no to hyε Cambodia man no so mpεn pii wↄ mfe mmpem ahawↄtwe bere no mu na 1772 mu no wↄ sεe Phom Phen.

English : The Thais invaded Cambodia several times in the 18th century and in 1772 they destroyed Phnom Phen.



Akan : Wↄ mfe a etwa toↄ wↄ mfe mpem ahawↄtwe bere mu no Vietnamfoↄ no nso to hyεε Cambodia so.

English : In the last years of the 18th century the Vietnamese also invaded Cambodia.



Akan : Venezuelafoↄ ↄha mu nkekyemu duowↄtwe na wↄn nyε adwuma, na wↄn a wↄyε adwuma no nso yε nnwuma a εnhyε aban aseε.

English : Eighteen percent of Venezuelans are unemployed, and most of those who are employed work in the informal economy.



Akan : Venezuelafoↄ mu mmienu mu nkekyemu mmiεnsa a wↄyε adwuma no yε ↄsom adwuma, bεyε nkyeyemu anan yε adwuma wↄ adwumayε beaε a wↄ danedane asase so nnoↄma ani na nkyeyemu anum yε kuayↄ adwuma.

English : Two thirds of Venezuelans who work do so in the service sector, nearly a quarter work in industry and a fifth work in agriculture.



Akan : Asase so nnoↄma a εsomboↄ paa ma Venezuelafoↄ no yε ngo, na ↄman no de emufa kεseε tu kwan kↄ nkuro foforↄ so, emfa ho sε wↄn mu ↄha mu nkekyemu baako pε na εyↄ adwuma wↄ ngo ho adwumayε beaε hↄ.

English : An important industry for Venezuelans is oil, where the country is a net exporter, even though only one percent work in the oil industry.



Akan : Wↄ ↄman no ahofadie mfiaseε no, Singapore Botanic turo ho nimdiefoↄ boa ma wↄ sesaa nsuopↄw no bεyεε no Garden City asase a εhye wↄ so.

English : Early in the nation´s independence, Singapore Botanic Gardens´ expertise helped to transform the island into a tropical Garden City.



Akan : Wↄ afe 1981 no wↄ faa, Vanda Miss Joaquim, orchid nhwiren, sε ↄman no nhwiren.

English : In 1981, Vanda Miss Joaquim, an orchid hybrid, was chosen as the nation´s national flower.



Akan : Afe biara no wↄ Ahinime mu no mmoa a wↄwe ahaban ↄpepem baako ne aha num tu kↄ anaafoↄ asase pradadaa so, na wↄtwa Mara Asubↄnten, firi atififam bepↄ so nsuo no enti.

English : Every year around October nearly 1.5 million herbivores travel towards the southern plains, crossing the Mara River, from the northern hills for the rains.



Akan : Na wↄnam atↄeεfam san ba atififam, na wↄ san twa Mara asubↄnten no ba, nsuo tↄ no akyiri wↄ Oforisuo mu.

English : And then back to the north through the west, once again crossing the Mara river, after the rains in around April.



[Day19]

Akan : Serengeti man no mmoa tenabea wↄ Serengeti mantemu, mmoa tenabea a εwↄ Ngorongoro ne Maswa mmoa tenabea a εwↄ Tanzania ne Maasai Mara man no mmoa tenabea wↄ Kenya.

English : The Serengeti region contains the Serengeti National Park, the Ngorongoro Conservation Area and Maswa Game Reserve in Tanzania and the Maasai Mara National Reserve in Kenya.



Akan : Dawurubↄ mu nkotahodie ho adesua hwehwε sε wotumi nya nkↄmmↄ ne amammerε ho nimdeε, saa nso na εsε sε wonya nnwinade a wosua wↄ adesuadan mu no nso ho nimdeε paa (anansesεm a wↄkyerεw wↄ kyerεwpon so, ↄbↄtie ne ↄhwεtie mu nyiyimu, anasesεm ka, ne neaε εkeka ho.)

English : Learning to create interactive media requires conventional and traditional skills, as well as tools mastered in interactive classes (storyboarding, audio and video editing, story telling, etc.)



Akan : Nkↄmmↄbↄ ho bↄtirimuyε hwehwε sε wo san susu dea wodwene fa dawurubↄ adwuma ho na wosua sε wobεdwene nnoↄma ho wↄ akwan ahodoↄ so.

English : Interactive design requires that you re-assess your assumptions about media production and learn to think in a non-linear ways.



Akan : Nkↄmmↄbↄ ho bↄtirimyε hwehwε sε nhyehyεeε ho nnoↄma nyinaa hyia, nanso εsε sε ne nyinaa yε adeε a nyansa wↄ mu sε woyiyi no baako baako a.

English : Interactive design requires that components of a project connect to each other, but also make sense as a separate entity.



Akan : Ↄhaw a εwↄ zoom mfoninitwa nhwehwε ho yε ne focal ho adwuma a εyε bisibasa ne mfoninitwa ahwehwε ho nnoↄma a εho hia na watumi anya focal ntwemu a εwↄ anim sen mfoninitwa nhwehwε a εba fam deε.

English : The disadvantage of zoom lenses is that the focal complexity and number of lens elements required to achieve a range of focal lengths is much greater than for prime lenses.



Akan : Saa ↄhaw wei abεyε ↄhaw ketewa ama wↄn a wↄyε mfoninitwa ahwehwε efiri sε wↄtumi yε mfoninitwa ahwehwε a εyε papa.

English : This is becoming less of an issue as lens manufacturers achieve higher standards in lens production.



Akan : Wei ama zoom mfoninitwa ahwehwε no tumi ma mfonini yεfε paa te sε dea wↄde mfoninitwa ahwehwε a εwↄ focal ntwemu pↄtee na etwaaeε.

English : This has allowed zoom lenses to produce pictures of a quality comparable to that achieved by lenses with fixed focal length.



Akan : Ↄhaw foforↄ a εwↄ zoom mfonintwa nhwehwε ho ne sε akwan a kanea famu (ahoↄhareε) no εtae wↄ fam.

English : Another disadvantage of zoom lenses is that the maximum aperture (the speed) of the lens is usually lower.



Akan : Wei ma no yε den sε wode zoom mfoninitwa nhwehwε a ne bo wↄ fam no betwa mfonini wↄ beaε a kanea nni anaa kanea εwↄ fam.

English : This makes inexpensive zoom lenses hard to use in low-light conditions without a flash.



Akan : Ɔhaw baako a wɔtaa hyia bere a wode sini rekɔ DVD so no ne sɛ mfoni no fa bi kɔtɛ nkyɛn bere a worebɔ no.

English : One of the most common problems when trying to convert a movie to DVD format is the overscan.



Akan : TV ahodoɔ pii wɔ hɔ a wɔyɛ de sɔ ɔmanfoɔ pii no ani.

English : Most televisions are made in a way to please the general public.



Akan : Eno nti, biribiara a wohu wɔ TV so no wɔ ɛhyeɛ a atwa wɔ soro, fam, ne nkyɛn nkyɛn.

English : For that reason, everything you see on the TV had the borders cut, top, bottom and sides.



Akan : Wɔyɛ saa de ma mfoni no nyinaa kata anim. Brɔfo kasa mu no wɔfrɛ no ¨overscan¨, a ase kyerɛ sɛ mfoni no bi kɔtɛ ɛfa bere a worebɔ no.

English : This is made to ensure that the image covers the whole screen. That is called overscan.



Akan : Nanso, sɛ woyɛ DVD a, ebia wobetwa ne hyeɛ nso. Na sɛ sini no wɔ nkyrɔeɛ a ɛbɛn aseɛ hɔ pii a, ne nyinaa ɛmma yiye.

English : Unfortunately, when you make a DVD, it´s borders will most likely be cut too, and if the video had subtitles too close to the bottom, they won´t be fully shown.



Akan : Tete abakɔsɛm no ma deɛ yɛsusu no di nhini, ɛkaekae yɛn mfonii a ɛfa ako, nnipa dodoɔ bi apontoɔ ne ɔhenepɔn Arthur ho.

English : The traditional medieval castle has long inspired the imagination, conjuring up images of jousts, banquets and Arthurian chivalry.



Akan : Ɛmfa ho mpo sɛ atumi agyina ɔsɛeɛ ano mfeɛ apem, ɛnyɛ den sɛ yɛbɛtwe yɛn adwene asi ako a asisi tete so, na yɛate nan a ɛkeka bom wɔ akwan so na huboa abɔ yɛn ɛnam afiase da nti.

English : Even standing amidst thousand year-old ruins it is easy to bring to mind the sounds and smells of battles long gone, to almost hear the clatter of hooves on the cobbles and to smell the fear rising from the dungeon pits.



Akan : Nanso deɛ yɛdwene ho no gyina deɛ asie so? Adɛn nti na wɔsisii abankɛseɛ? Sɛn na wɔsi hyehyɛeɛ na wɔsii no?

English : But is our imagination based on reality? Why were castles built in the first place? How were they designed and built?



Akan : Wↄ saa bere titire no, Kirby Muxloe Abankεseε no yε ↄdan a wↄn ahyεmu den sen abankεseε no ankasa.

English : Typical for the period, Kirby Muxloe Castle is more of a fortified house than a true castle.



Akan : Ne mpoma a wↄde ahwehwε ayε ne fasuo teatea no rentumi nnyina nhyεso ano nkyε.

English : Its large glazed windows and thin walls would not have been able to resist a determined attack for long.



Akan : Wↄ 1480 bere mu, bere a Lord Hastings fii ase sii no, na ↄman no wↄ asomdwoe na na nkuo nketewa ne atuatefoↄ ho nkoa na na wohia ahobanmↄ.

English : In the 1480s, when its construction was begun by Lord Hastings, the country was relatively peaceful and defense was only required against small bands of roving marauders.



Akan : Na tumi a wↄkyε no pεpεεpε no yε akwanso adeyↄ a Europe man no fa so ma Europe nkuro no nyinaa tumi a wↄwↄ no tena hↄ.

English : The balance of power was a system in which European nations sought to maintain the national sovereignty of all European states.



Akan : Na atrimupↄ ne sε Europe aman nyinaa bεhwε sε ↄman baako rengye tumidie no nyinaa, ne saa enti na aman no mu aban tae sesa kuo a wↄwↄ mu sεnea εbεyε a bribiara bεyε pε.

English : The concept was that all European nations had to seek to prevent one nation from becoming powerful, and thus national governments often changed their alliances in order to maintain the balance.



Akan : Spain Ahindie ho Ↄko no hyεε ↄko a edi kan a na εfa tumidie a εbε kari pε no ho agyirae.

English : The War of Spanish Succession marked the first war whose central issue was the balance of power.



Akan : Wei hyεε nsakraε kεseε hi agyirae, efirisε Europe man no tumidie no renngyina ↄsom so nko bio. Enti, mfe Aduasa Ↄko no bεyε ↄko a etwa to a wↄbεferε no ↄsom ho ↄko.

English : This marked an important change, as European powers would no longer have the pretext of being religious wars. Thus, the Thirty Years´ War would be the last war to be labeled a religious war.



Akan : Artemis asↄrefie a εwↄ Ephesus no wↄseε no wↄ Kitawonsa 21, 356 BCE bere a Herostratusfoↄ no twaa ogya too mu no.

English : The temple of Artemis at Ephesus was destroyed on July 21, 356 BCE in an act of arson committed by Herostratus.



[Day20]

Akan : Abakↄsεm kyerε sε, dea na εhyε no nkuran ne sε ↄbɛdi nkonim ↄkwan biara so. Ephesofpↄ no, abufuo mu no, kaeε sε mma wↄn twerε Herostratus din da.

English : According to the story, his motivation was fame at any cost. The Ephesians, outraged, announced that Herostratus´ name never be recorded.



Akan : Greek abakↄsεm twerεfoↄ Strado twerɛ edin no, εno na yenim εnnε no. Wↄseε asↄrefie no saa anadwo a wↄwoo Alexander the Great no.

English : The Greek historian Strabo later noted the name, which is how we know today. The temple was destroyed on the same night that Alexander the Great was born.



Akan : Alexander, a ↄyε ↄhene no, yεe sε anka obetua sika ama wↄn asan asi asↄrefie no bio, nanso wↄn angye saa adeyε no anto mu. Ekyiri yi, wↄ Alexander wuo akyi no, wↄ san sii asↄrefie no wↄ 323 BCE mu.

English : Alexander, as king, offered to pay to rebuild the temple, but his offer was denied. Later, after Alexander died, the temple was rebuilt in 323 BCE.



Akan : Bↄ mmↄden sε wonsa ntea ho be dwodwo wↄ abereε a womia nnwomto mu agyire no so yiyie no - afei nso bↄ mmɔden sε wommfa wo nsa tea no nnyε adwuma den biara.

English : Make sure your hand is as relaxed as possible while still hitting all the notes correctly - also try not to make much extraneous motion with your fingers.



Akan : Woyε no sa a, woremmerε pii. Kae sε εho nhia sε wo bɛmia mmia no so den dodo sε enyε dede kεseε te sε piano no.

English : This way, you will tire yourself out as little as possible. Remember there´s no need to hit the keys with a lot of force for extra volume like on the piano.



Akan : Wↄ senkuo no so no, sε ano bεyε den bi aka ho a, mia bellows no so den anaa mia so ntεmntεm.

English : On the accordion, to get extra volume, you use the bellows with more pressure or speed.



Akan : Mysticism ɛyɛ hu a obi behu twaka a ɛda obi ne adeɛ bi ntam, hu a obehu ne ho ne adeɛ bi, anaa sɛ obi be hu dea ɛwɔ hɔ ankasa, sɛdeɛ biribi kyɛn so, honhom ho nokware, anaa Onyankopɔn.

English : Mysticism is the pursuit of communion with, identity with, or conscious awareness of an ultimate reality, divinity, spiritual truth, or God.



Akan : Ɔgyedini no hwԑ sԑ ɔbԑnya suahunu anaa nhunumu wɔ nyame bi/bosom bi mu.

English : The believer seeks a direct experience, intuition, or insight into divine reality/the deity or dieties.



Akan : Akyidifoɔ no bɔ wɔn bra kwan bi so anaa nneԑma bi a ԑma saa suahunu no kɔ nkan.

English : Followers pursue certain ways of living, or practices that are intended to nurture those experiences.



Akan : Deԑ ԑma 'Mysticism' da nso firi ԑsom foforɔ ho ne suahunu a wɔsi so dua sԑ obi nya wɔ berԑ a ɔde n'adwene asi so ne titire ne asomdwoeԑ, nhunumu, nhyira anaa anigyeԑ mmorosoɔ so no.

English : Mysticism can be distinguished from other forms of religious belief and worship by its emphasis on the direct personal experience of a unique state of consciousness, particularly those of a peaceful, insightful, blissful, or even ecstatic character.



Akan : 'Sikhism' yԑ som a ԑfiri 'India'. Ɛhyԑԑ aseԑ firii 'Punjab' mpɔtam hɔ wɔ '15th mfeɛ ɔha a ɛtɔ so berԑ no mu wɔ berԑ a nkyekyԑmu baa 'Hindu amammerԑ' mu no.

English : Sikhism is a religion from the Indian sub-continent. It originated in the Punjab region during the 15th century from a sectarian split within the Hindu tradition.



Akan : 'Sikhs' no hunu wɔn som no sԑ ԑne 'Hinduism' no nyԑ pԑ ԑwom sԑ wɔgye tom sԑ ԑfiri 'Hindu amammerԑ' mu na ԑbaeԑ.

English : Sikhs consider their faith to be a separate religion from Hinduism though they acknowledge its Hindu roots and traditions.



Akan : 'Sikhs' no frԑ wɔn som no 'Gurmat' a ԑyԑ Punjabi ma ¨guru no akwan¨. 'Guru' no yԑ India som no nyinaa fapem nanso 'Sikhism' mu no, ayԑ ade titire a ԑyԑ 'Sikh' gyedie nnyinasoɔ.

English : Sikhs call their religion Gurmat, which is Punjabi for ¨way of the guru¨. The guru is a fundamental aspect of all Indian religions but in Sikhism has taken on an importance that forms the core of Sikh beliefs.



Akan : Guru Nanak (1469–1539) na ɔtee saa som yi wɔ '15th mfeɛ ɔha a ɛtɔ so no mu. Ɔno akyi no, 'guru' ahodoɔ nkron na aba.

English : The religion was founded in the 15th century by Guru Nanak (1469–1539). There followed in succession a further nine gurus.



Akan : Nanso Ayԑwohomumu 1956 mu no, basabasayԑ a ԑmaa ne ho so wɔ Poland sɔɔ Krushchev bɔhyԑ no hwԑeԑ, wɔ berԑ a na adwumayԑfoɔ a wɔreyԑ ɔyԑkyerԑ fa aduane a ԑnni hɔ ne wɔn akatua a wɔate so no danee ɔyԑkyerԑ a na ԑtia 'Communism' no mu.

English : However, in June 1956, Krushchev´s promises were put to the test when riots in Poland, where workers were protesting against food shortages and wage cuts, turned into a general protest against Communism.



Akan : Ɛwom sԑ awieeԑ no Krushchev maa nkurɔfoɔ kɔsɔɔ ano deԑ nanso ɔmaa kwan maa nneԑma no bi yԑԑ adwuma sane tee aseԑ sԑ ɔde Wladyslaw Gomulka a na wagye din no bԑyԑ mansoafoɔ.

English : Although in the end, Krushchev sent in tanks to restore order, he did give way to some economic demands and agreed to appoint the popular Wladyslaw Gomulka as the new prime minister.



Akan : Na 'Indus Valley Anibue' no yԑ 'Bronze Age anibue' wɔ 'northwest Indian' mpɔtam hɔ a na seesei Pakistan ԑne mantam bi wɔ 'northwest India' ԑne 'northeast Afghanistan' ka ho.

English : The Indus Valley Civilization was a Bronze Age civilisation in the northwest Indian subcontinent encompassing most of modern-day Pakistan and some regions in northwest India and northeast Afghanistan.



Akan : Anibue no nyaa nkɔsoɔ wɔ 'Indus River' asase a ԑwɔ ne nkyԑn no so nti na edin no da so no.

English : The civilisation flourished in the basins of the Indus River wherefore it derives its name.



Akan : Animdefo bi kyerԑ sԑ ԑnam sԑ na anibue no wɔ asase a ԑwɔ seesei asuo a awe 'Sarasvati' no nti ԑsԑ sԑ ne din yԑ 'Indus-Sarasvati Anibue', a ebinom nso frԑ no 'Harappan Anibue' ԑnam Harappa nti, beaeԑ a ԑdii kan wɔ 1920s no mu.

English : Although some scholars speculate that since the civilisation also existed in the basins of the now dried up Sarasvati River, it should be aptly called the Indus-Sarasvati Civilization, while some call it the Harappan Civilization after Harappa, the first of its sites to be excavated in the 1920s.



Akan : Sԑdeԑ na Roman empire no yԑ 'militaristic' si teԑ no na ԑmaa nnuroyԑ tuu mpɔn.

English : The militaristic nature of the Roman empire aided in the development of medical advances.



Akan : Emperor Augustus hyԑԑ aseԑ faa adɔkotafoɔ maa ɔyԑԑ 'Roman Medical Corps' a ԑdi kan no sԑdeԑ wɔde bԑyԑ adwuma ɔko akyi.

English : Doctors began to be recruited by Emperor Augustus and even formed the first Roman Medical Corps for use in the aftermath of battles.



Akan : Na 'Surgeons' no wɔ nimdeԑ fa 'sedatives' ahodoɔ ho a 'morphine ԑfiri poppy aba mu ԑne scopolamine a ԑfiri herbane aba mu' ka ho.

English : Surgeons had knowledge of various sedatives including morphine from extracts of poppy seeds and scopolamine from herbane seeds.



Akan : Na wɔahunu sԑdeԑ wɔsi yi honam akwaa bi firi hɔ na amma deԑ wapira no annya 'gangrene' ԑne 'tourniquets' ԑnna 'arterial clamps' sԑdeԑ ԑbԑma mogya adi aforosane.

English : They became proficient at amputation to save patients from gangrene as well as tourniquets and arterial clamps to stem blood flow.



Akan : Mfeɛ ɔha a ɛtɔ so bebree akyi no, Roman empire no nyaa nimdeԑ pii wɔ nnuroyԑ ne apomuden mu a ԑno ne ԑnnԑ nimdeԑ no nnyinasoɔ.

English : Over multiple centuries, the Roman empire led to great gains in the field of medicine and formed much of the knowledge we know today.



Akan : 'Pureland origami' yԑ 'origami' ԑma wotumi yԑ 'fold' baako pԑ wɔ berԑ bi mu, na wɔmma 'folds' a ne yԑ yԑ den te sԑ 'reverse folds' ho kwan ԑnna 'folds' no nyinaa wɔ baabi pɔtee a wɔwɔ.

English : Pureland origami is origami with the restriction that only one fold may be done at a time, more complex folds like reverse folds are not allowed, and all folds have straightforward locations.



[Day21]

Akan : John Smith na ɔyԑԑ no wɔ '1970s' no mu de boaa wɔn a wɔnkwadaree 'fold' no yԑ mu anaa wɔnni 'motor skills' no pii.

English : It was developed by John Smith in the 1970s to help inexperienced folders or those with limited motor skills.



Akan : Nkwadaa hunu abusua a wɔbɔ ԑne nneԑma a ԑwɔ abusua no ho ntԑm, saa nneԑma yi nso nya nsunsuansoɔ wɔ suban so.

English : Children develop an awareness of race and racial stereotypes quite young and these racial stereotypes affect behavior.



Akan : Nhwԑsoɔ ne sԑ, nkwadaa a wɔhu wɔn abusua sԑ ԑsua na wɔnyԑ adeԑ wɔ sukuu mu no nso nyԑ adeԑ wɔ sukuu mu berԑ a wɔbԑhu sԑ saa adeԑ no bata n'abusua ho no.

English : For instance, children who identify with a racial minority that is stereotyped as not doing well in school tend to not do well in school once they learn about the stereotype associated with their race.



Akan : Wɔ United States no, websaet a nkrɔfo kɔ hɔ paa a ɛto so mmiensa yɛ MySpaɔe. Na seiseiaa no, nkrɔfo a wɔn ho nsɛm wɔ hɔ no yɛ 54 million.

English : MySpace is the third most popular website used in the United States and has 54 million profiles currently.



Akan : Nkrɔfo pii kɔ saa wɛbsaet ahorow yi hɔ, ne titirw adesuafo.

English : These websites have gotten a lot of attention, especially in the education setting.



Akan : Saa websaet ahorow yi wɔ nneɛma pii a ɛyɛ wɔ ho. Ebi ne sɛ, ɛnyɛ den koraa sɛ wobɛbue klass kraatafa a nneɛma a ɛwɔ hɔ no bi ne blɔgs, sini ahorow, mfoni ahorow ne nkekaho ahorow.

English : There are positive aspects to these websites, which include, being able to easily setup a class page which can include blogs, videos, photos, and other features.



Akan : Websaet address biako pɛ no bɛtumi de wo akɔ saa kraatafa no so. ɛyi ma no yɛ mmrɛw ma asukuufo a wɔbrɛ sɛ wɔbɛkae na watypo wɔ kiibɔd so anaa wɔɔspɛɛle no.

English : This page can easily be accessed by providing just one web address, which makes it easy to remember and easy to type in for students who may have trouble using the keyboard or with spelling.



Akan : Wobetumi asesa no na ayɛ mmrɛw sɛ wobɛkenkan, na kɔla no nso wobɛtumi ayɛ no gɔɔn ana ketewaa bi.

English : It can be customized to make it easy to read and also with as much or little color as desired.



Akan : Attention Deficit Disorder ¨yԑ adwene mu haw a deԑ ԑkyerԑ no ase ne 'wobԑyԑ biribi a wonnwene ho', 'sԑ wode w'adwene bԑsi deԑ ԑnhia so, ԑne 'sԑ wobԑpere wɔ biribi ho, anaa wobԑnya ahoɔden ama aboro so¨.

English : Attention Deficit Disorder ¨is a neurological syndrome whose classic defining triad of symptoms including impulsivity, distractibility, and hyperactivity or excess energy¨.



Akan : Ɛnyԑadesua dԑmdie na mmom ԑyԑ adesua haw; ԑyԑ ¨nkadwaa ɔha mu abupԑn 3 kɔsi 5, ebia ԑbԑyԑ Amerika nkwadaa ɔpepem mmienu¨.

English : It is not a learning disability, it is a learning disorder; it ¨affects 3 to 5 percent of all children, perhaps as many as 2 million American children¨.



Akan : Nkwadaa a wɔwɔ ADD ntumi mfa wɔn adwene nsi nneԑma bi te sԑ sukuu dwumadie so, nanso wɔbԑtumi de wɔn adwene akɔ biribi a wɔpԑ ne yԑ so te sԑ wɔrehwԑ cartoons a wɔn ani gye ho anaa wɔretwerԑ ɔkasamu a agyinahyԑdeԑ nni mu.

English : Children with ADD have a hard time focusing on things like school work, but they can concentrate on things they enjoy doing like playing games or watching their favorite cartoons or writing sentences without punctuation.



Akan : Saa nkwadaa yi taa nya asԑm ԑfiri sԑ ¨wɔda suban a ԑnyԑ adi, taa ne afoforɔ ko, sɔre tia mpaninnie¨ sԑdeԑ ԑbԑma wɔn adwene no ayԑ adwuma ԑfiri sԑ kwan a wɔn adwene no yԑ adwuma no yԑ soronko.

English : These children tend to get into a lot of trouble, because they ¨engage in risky behaviors, get into fights, and challenge authority¨ in order to stimulate their brain, since their brain can not be stimulated by normal methods.



Akan : ADD toto ayɔnkofa a wɔne wɔn mfԑfoɔ wɔ ntam ԑfiri sԑ nkwadaa foforɔ ntumi nte deԑ nti a wɔda saa suban no adi anaa deԑ nti a 'wɔbobɔ atwerԑdeԑ a ԑwɔ asԑmfua no sԑdeԑ wɔyԑ no no, anaa wɔn adwene mu mueeԑ.

English : ADD affects relationships with other peers because other children can not understand why they act the way that they do or why they spell they way they do or that their maturity level is different.



Akan : Sԑdeԑ tumi a nnipa fa so nya nimdeԑ sane sua adeԑ no sesaeԑ sԑdeԑ yԑaka wɔ soro hɔ no, mprԑ dodoɔ a obi nya nimdeԑ no nso sesaeԑ.

English : As the ability to obtain knowledge and to learn changed in such a way as mentioned above the base rate at which knowledge was obtained changed.



Akan : Kwan a wɔfa so nya nimdeԑ bi no yԑ soronko. Na kwan a wɔfa so kaekae nneԑma no nyԑ ankorԑankorԑ deԑ bio na mmom sԑ wobԑkae abasԑm no na na wɔhwԑ.

English : The approach to obtaining information was different. No longer did pressure reside within individual recall, but the ability to recall text became more of a focus.



Akan : Deԑ ԑteԑ ne sԑ, 'Renaissance' yԑԑ nsesaeԑ mapa wɔ kwan a yԑfa so sua adeԑ ԑne kwan a yԑfa so de nimdeԑ ma mu.

English : In essence, the Renaissance made a significant change in the approach to learning and the dissemination of knowledge.



Akan : Na 'akaatia' no mfa wɔn nsa nnante bio anaa mfa nkuta adeԑ anaa mfa nto wɔn ho mfa nnua ntam te sԑ wɔn nsԑsoɔ asoroboa nkaeԑ no.

English : Unlike other primates, hominids no longer use their hands in locomotion or bearing weight or swinging through the trees.



Akan : Akaatia nsa ne ne nan nyinaa kԑseԑ ne ne tenten yԑ pԑ, ԑkyerԑ nsa no dwumadie sԑ ɔnante ne nan so a.

English : The chimpanzee´s hand and foot are similar in size and length, reflecting the hand´s use for bearing weight in knuckle walking.



Akan : Nnipa nsa yԑ tia sene ne nan, ԑmu nkasԑԑ no tene.

English : The human hand is shorter than the foot, with straighter phalanges.



Akan : Nkasԑԑ a adi mfeԑ ɔpepem mmienu kɔsi ɔpepem mmiԑnsa no daa no adi maa yԑhunuu sԑ nsa dwumadie ne adeԑ mu sosɔ na mmom ԑnyԑ nanteԑ.

English : Fossil hand bones two million to three million years old reveal this shift in specialization of the hand from locomotion to manipulation.



Akan : Ebinom gye di sԑ wobԑso daeԑ bebree wɔ berԑ a w'ani wɔ wo ho so na wonim sԑ woreso daeԑ no yԑ ahomete.

English : Some people believe that experiencing many artificially induced lucid dreams often enough can be very exhausting.



Akan : Deԑ nti a saa adeԑ yi ne 'lucid dreams' no a ԑretrԑ wɔ berԑ yi mu wɔ 'REM states' no mu no.

English : The main reason for this phenomenon is the result of the lucid dreams expanding the length of time between REM states.



Akan : Sԑ wonya 'REMs' kakra bi anadwo baako biara a, saa berԑ a wobԑda pa ara ama wo nnipadua no agye n'ahome no ntaa nsi mma nyԑ ɔhaw.

English : With fewer REMs per night, this state in which you experience actual sleep and your body recovers becomes infrequent enough to become a problem.



Akan : Wei yԑ ahomete te sԑ deԑ ԑsԑ sԑ wosɔre simma aduonu anaa aduasa biara hwԑ TV no.

English : This is just as exhausting as if you were to wake up every twenty or thirty minutes and watch TV.



Akan : Ɛso nsunsuansoɔ no gyina sԑdeԑ w'adwene no bԑyԑ saa daeԑ yi bi anadwo biara.

English : The effect is dependent on how often your brain attempts to lucidly dream per night.



[Day22]

Akan : Efiti mfiase no ara na nneɛma ankɔ yiye mma Italifo no wɔ North Afrika. Italifo hyɛɛ ɔsatu ase June 10,1940. Saa naawɔtwe no ara na na Britainfo asraafo kuo 11th Hussars ako agye Capuzzo Aban wɔ Libia afa.

English : Things did not go well for the Italians in North Africa almost from the start. Within a week of Italy´s declaration of war on June 10, 1940, the British 11th Hussars had seized Fort Capuzzo in Libya.



Akan : Britainfo no kɔtɛw Bardia apueifam na wɔkyeree Italifo no asraafo mfiriyɛfo panyin a na ɔtɔ so du, Ɔsahene Lastuɔɔi.

English : In an ambush east of Bardia, the British captured the Italian Tenth Army´s Engineer-in-Chief, General Lastucci.



Akan : Wɔ Ayɛwohomumɔ 28 so no, Marshal Italo Balbo, Libia Amrado-Sahene ne nea na ɛda adi pefee sɛ obedi adeɛ, Mussolini, wui bere a na wɔn wimhyɛn no resi wɔ Tobruk. Wɔn asraafo tuo na ekum wɔn.

English : On June 28, Marshal Italo Balbo, the Governor-General of Libya and apparent heir to Mussolini, was killed by friendly fire while landing in Tobruk.



Akan : Ɛnnɛyi agodie a wɔfrɛ no ¨fencing¨ no wɔ afa ahodoɔ bebree, efi adesuafoɔ a wɔwɔ sukuupɔn mu kosi wɔn a wɔreyɛ adwuma ne Olympic akansie mu.

English : The modern sport of fencing is played at many levels, from students learning at a university to professional and Olympic competition.



Akan : Wɔtaa di saa agodie yi wɔ ntɔkwa kwan so, ɔgodifoɔ baako reko tia ne yɔnko.

English : The sport is primarily played in a duel format, one fencer dueling another.



Akan : Golf yɛ agodie bi a agodifoɔ no de mporibaa bɔ bɔɔlo no hyɛ tokuro mu.

English : Golf is a game in which players use clubs to hit balls into holes.



Akan : Wɔde ntokuro dunwɔtwe na edi agurɔ yei mpɛn pii, na agodifoɔ no firi aseɛ wɔ tokuro a edi kan wɔ agodibeaeɛ hɔ na wowie wɔ deɛ ɛtɔ soɔ dunwɔtwe no so.

English : Eighteen holes are played during a regular round, with players usually starting on the first hole on the course and finishing on the eighteenth.



Akan : Ɔgodifoɔ a obewie agorɔ no berɛ a ɔto n´aporibaa no mpɛn kakraa bi no na odi nkonim.

English : The player who takes the fewest strokes, or swings of the club, to complete the course wins.



Akan : Wodi saa agorɔ yei wɔ ɛserɛsoɔ, na wotwa ɛserɛ a etwa tokuro no ho ahyia no ma ɛyɛ tiatiaa sene deɛ aka no na wɔfrɛ no ahabammono.

English : The game is played on grass, and the grass around the hole is mown shorter and called the green.



Akan : Ɛbɛyɛ sɛ nsrahwɛ a agye din paa ne deɛ ɛfa akwantuo ho a nnipa anigye ho: Anigyediɛ nsrahwɛ.

English : Perhaps the most common type of tourism is what most people associate with traveling: Recreation tourism.



Akan : Yei ne berɛ a nkurɔfoɔ kɔ mmeaeɛ a ɛda nso wɔ wɔn daa daa asetena mu de home na wɔde gye wɔn ani.

English : This is when people go to a place that is very different from their regular day-to-day life to relax and have fun.



Akan : Mpoano, agodi beaeɛ ne beaeɛ a wosi ntomadan da mu yɛ beaeɛ a anigyediɛ nsrahwɛfoɔ tae kɔ.

English : Beaches, theme parks and camp grounds are often the most common places frequented by recreational tourists.



Akan : Sɛ onii a ɔrekɔ beaeɛ bi no botaeɛ ne sɛ obesua beaeɛ no abakɔsɛm ne wɔn amammerɛ a, ende na wɔfrɛ saa nsrahwɛ yei sɛ amammerɛ nsrahwɛ.

English : If the objective of one's visit to a particular place is to get to know its history and culture then this type of tourism is known as cultural tourism.



Akan : Nsrahwɛfoɔ tumi kɔsra mmeaeɛ a agye din ahodoɔ wɔ kuro pɔtee bi mu anaasɛ wɔpaw sɛ wɔde wɔn adwene besi beaeɛ baako pɛ soɔ.

English : Tourists may visit different landmarks of a particular country or they may simply opt to focus on just one area.



Akan : Berɛ a wohunuu deɛ ɛrekɔ soɔ no, atukɔtenafoɔ no ma wɔde asraafoɔ no bi bɛkaa wɔn ho.

English : The Colonists, seeing this activity, had also called for reinforcements.



Akan : Asraafoɔ a wɔbɛkaa wɔn a wodi anim no ho no ne 1st ne 3rd Hampshire asraafoɔ kuo a wɔyɛ mmarima 200, a na wɔhyɛ Colonel John Stark ne James Reed (a wɔbɛyɛɛ asahene) aseɛ.

English : Troops reinforcing the forward positions included the 1st and 3rd New Hampshire regiments of 200 men, under Colonels John Stark and James Reed (both later became generals).



Akan : Stark mmarima no gyinaa beaeɛ a atukɔtenafoɔ no wↄ wↄn atifi fam wↄ ɛban no ho.

English : Stark´s men took positions along the fence on the north end of the Colonist´s position.



Akan : Berɛ a asorɔkye no baa fam no, ɛmaa kwan bɛdaa Mystic asubɔtene no ho wɔ asase a na nsuo atwa ho ahyia ne fa bi atifiapueeɛ mantam hɔ. Ntɛm ara na wɔde aboɔ yɛɛ ban tiatia bi trɛɛ wɔn hyeɛ mu kosii mpoano ketewa bi wɔ nsuo no ano atifi fam.

English : When low tide opened a gap along the Mystic River along the northeast of the peninsula, they quickly extended the fence with a short stone wall to the north ending at the water´s edge on a small beach.



Akan : Gridley ne Stark de dua a ne tenten bɛyɛ anammɔn 100 (30 m) sii ɛban no anim na ɔhyɛe sɛ obiara ntu tuo kosi sɛ wobewie deɛ ɛsɛ sɛ wɔyɛ.

English : Gridley or Stark placed a stake about 100 feet (30 m) in front of the fence and ordered that no one fire until the regulars passed it.



Akan : Na Amerikafoɔ no tirimupɔ ne sɛ wɔbɛto ahyɛ wɔn so wɔ akwan ahodoɔ mmieɛnsa soɔ denam toto a wɔbɛtoto wɔn nneɛma yie.

English : The American plan relied on launching coordinated attacks from three different directions.



Akan : Ɔsahene John Cadwalder bɛto ahyɛ Britainfoɔ asraafoɔ a wɔrebɔ ban wɔ Bordentown de atwe wɔn adwene firi hɔ, sɛdeɛ wobetumi asi mmoa biara a ɛbɛba ho kwan.

English : General John Cadwalder would launch a diversionary attack against the British garrison at Bordentown, in order to block off any reinforcements.



Akan : Ɔsahene James Ewing de asraafoɔ 700 betwa esubontene no wɔ Trenton Ferry, na wɔde wɔn nsa bɛto nsamsoɔ a ɛwɔ nsuka no so na woasi atamfoɔ no asraafoɔ no kwan na woantumi annwane.

English : General James Ewing would take 700 militia across the river at Trenton Ferry, seize the bridge over the Assunpink Creek and prevent any enemy troops from escaping.



Akan : Asraafoɔ dɔm a wobedi ako no ankasa betwa asubontene no akwansini nkron wɔ Trenton atifi fam, na wɔbɛkyɛ wɔn mu ekuo mmienu, kuo baako hyɛ Greene aseɛ na baako nso hyɛ Sullivan aseɛ, sɛdeɛ wɔbɛto ahyɛ wɔn so ansa na ahemadakye aduru.

English : The main assault force of 2,400 men would cross the river nine miles north of Trenton, and then split into two groups, one under Greene and one under Sullivan, in order to launch a pre-dawn attack.



Akan : Esiane sɛ wɔasesa mmirikatuo no firi anan mu nkyekyemu baako kɔ ɛfa no nti, ama ahohyɛsoɔ hu abehia sene ahoɔhare.

English : With the change from the quarter to the half mile run, speed becomes of much less importance and endurance becomes an absolute necessity.



Akan : Ne saa nti ɛsɛ sɛ obi a wakwadare mmirika a wotu no akwansini fa no, tumi de sima mmienu so nkonim, ɛsɛ sɛ ne ho yɛ hare deɛ nanso ɛsɛ sɛ otumi hyɛ ne ho so wɔ akwansideɛ ahodoɔ a obehyia no mu.

English : Of course a first-class half-miler, a man who can beat two minutes, must be possessed of a fair amount of speed, but endurance must be cultivated at all hazards.



[Day23]

Akan : Ansa na mmirikatuo berɛ no bɛhyɛ aseɛ no, nsiesie pa a wobetumi ayɛ ne sɛ wode wo ho bɛhyɛ mmirika a wotu fa kuro mu awɔbrɛ mu na wode apɔmutenetene a ɛyɛ ma nipadua ne fa ewɔ soro no ka ho.

English : Some cross country running during the winter, combined with gymnasium work for the upper part of the body, is the best preparation for the running season.



Akan : Nnuane pa a yedie nkoa rentumi mma yɛnkɔ kan wɔ akansie mu, nanso ebetumi aboa akansifoɔ a wɔyɛ afoforɔ no apɔmuden.

English : Proper nutritional practices alone cannot generate elite performances, but they can significantly affect young athletes´ overall wellness.



Akan : Akwahosan a edi mu, nsuo a yɛtaa nom ne te a yɛbɛte sɛdeɛ nnuru a yɛde si nnuane anan mu no yɛ adwuma fa no bɛboa mmirikatufoɔ ma wɔakɔ wɔn anim na wɔn ani agye agodie no ho.

English : Maintaining a healthy energy balance, practicing effective hydration habits, and understanding the various aspects of supplementation practices can help athletes improve their performance and increase their enjoyment of the sport.



Akan : Amirikatuo a ɛnyɛ tenten pii yɛ akansie a ne boɔ nhyɛda nyɛ den; nanso, nkorɔfoɔ wɔ adwene bi wɔ nneɛma kakra a ehia na ama wɔatumi asi akan no.

English : Middle distance running is a relatively inexpensive sport; however, there are many misconceptions regarding the few pieces of equipment required to participate.



Akan : Wobetumi atɔ ɛho akadeɛ sɛdeɛ wo berɛ a wohia, nanso ɛrenhyɛda nya nsunsuansoɔ biara wɔ deɛ wobɛyɛ no so.

English : Products can be purchased as needed, but most will have little or no real impact on performance.



Akan : Agodifoɔ no bɛte nka sɛ wohia akadeɛ bi ɛberɛ a saa ade korɔ no mfa mfasoɔ papa biara mmrɛ no.

English : Athletes may feel that they prefer a product even when it provides no real benefits.



Akan : Yebetumi aka sɛ atom yɛ nneɛma a eka bom yɛ matter no deɛ edi mu akotene paa.

English : The atom can be considered to be one of the fundamental building blocks of all matter.



Akan : Sɛdeɛ Bohr nhwɛsoɔ a wɔatwa no tia no kyerɛ no, ɛyɛ adeɛ a ɛyɛ nwonworann paa, a electron no redi nucleus no a ɛwɔ ne mfinfini no ho kyinhyia te sɛ sɛdeɛ okyinsoroma twa owia no ho hyia no. Hwɛ mfonini 1.1.

English : Its a very complex entity which consists, according to a simplified Bohr model, of a central nucleus orbited by electrons, somewhat similar to planets orbiting the sun - see Figure 1.1.



Akan : Nneɛma nketenkete mmienu ɛna ɛbom yɛ nucleus no - neutrons ne protons.

English : The nucleus consists of two particles - neutrons and protons.



Akan : Proton no wɔ anyinam tumi a ɛyɛ positive na neutron no nni tumi biara. Electron no wɔ anyinam tumi a ɛyɛ negative.

English : Protons have a positive electric charge while neutrons have no charge. The electrons have a negative electric charge.



Akan : Ansa na wobɛhwɛ opirafo no, ɛsɛ sɛ wodi kan hwɛ beaeɛ a ɔda no yie na woamfa wo ho anto asiane mu.

English : To Check the victim, you must first survey the scene to ensure your safety.



Akan : Bere a worebɛn no no, ɛsɛ sɛ wohwɛ beaeɛ a opirafo no da ne biribiara a ebetumi ayɛ asiane nso.

English : You need to notice the victim´s position as you approach him or her and any automatic red flags.



Akan : Sɛ wo a worekɔboa opirafo no nso pira a, eyi bɛma tebea no asɛe koraa.

English : If you get hurt trying to help, you may only serve to make matters worse.



Akan : Nhwehwɛmu ama ada edi sɛ berɛ a obi abotow, ehu aka no na ɔma adeɛ yɛ hu sene sɛdeɛ ɛteɛ no na ɛde ɛyeaa ne mmerɛwyɛ ba wɔn a wɔn akyi ase yɛ wɔn ya no mu.

English : The study found that depression, fear and catastrophising mediated the relationship between pain and disability in lower back pain sufferers.



Akan : Nsunsuansoɔ a wɔn a wɔma adeɛ yɛ hu sene sɛdeɛ ɛteɛ no nya no na ɛma wɔhyehyɛɛ nnawɔtwe biara PA nhyiamu no na ɛnyɛ abotow ne ehu ntira.

English : Only the effects of catastrophizing, not depression and fear was conditional of regular weekly structured PA sessions.



Akan : Sɛ yɛreka adwene pa a wonni wɔ ɛyeaa ho a ɛne sɛ wobehu nsonsonoe a eda ɛyeaa koankorɔ ne honam yeaa esaine ahokeka no a, wɔn a wɔyɛ adwuma berɛ nyinaa no‪ behia mmoa yie.

English : Those participating in regular activity required more support in terms of negative perception of pain distinguishing the differences of chronic pain and discomfort feel from normal physical movement.



Akan : Hunu a yehunu adeɛ no gyina yɛn akwaa a ɛma yehunu adeɛ no anaa aniwa no so.

English : Vision, or the ability to see depends on visual system sensory organs or eyes.



Akan : Nneɛma ahodoɔ a ɛda nsow na wɔde ayɛ aniwa no, na emu ntiaseɛ yɛtumi yɛ nworanworan denam nkwaboa no ahiadeɛ so.

English : There are many different constructions of eyes, ranging in complexity depending on the requirements of the organism.



Akan : Sɛdeɛ wɔyɛɛ emu biara ɛnna ahoɔden soronko ɛwɔ, ehu han ahodoɔ ntɛm na ne namyɛ nso nyɛ pɛ. Afei nso, ɛsono deɛ ebehunu biara ne sɛdeɛ ɛbɛte aseɛ na sɛ ɛbɛyɛ adwuma yie a, ehia nɔma ahodoɔ.

English : The different constructions have different capabilities, are sensitive to different wave-lengths and have differing degrees of acuity, also they require different processing to make sense of the input and different numbers to work optimally.



Akan : Population yɛ abɔdeɛ no dodoɔ a wɔn nnyinaa te asaase ne fa pɔtee bi so.

English : A population is the collection of organisms of a particular species within a given geographic area.



Akan : Sɛ akorankoro nnyinaa a wɔte asaase no beae pɔtee bi no di nsɛ paa wɔ nipadua no su ahodoɔ a ani tumi hu ho a, wɔfrɛ wɔn abɔdeɛ a wɔn suban yɛ baako.

English : When all individuals in a population are identical with regard to a particular phenotypic trait they are known as monomorphic.



Akan : Sɛ akorankoro biara da su pɔtee bi adi akwan ahodoɔ ahodoɔ so a, wɔfrɛ wɔn abɔde a wɔn suban gu ahodoɔ.

English : When the individuals show several variants of a particular trait they are polymorphic.



Akan : Ntatea bom sɛ ekuo nante na wɔhome wɔ akwan ahorow pii so.

English : Army ant colonies march and nest in different phases as well.



Akan : Sɛ a wɔretwa kwan no, ntatea yi nante anwumerɛ na wɔhome bereɛ a ade akye.

English : In the nomadic phase, army ants march at night and stop to camp during the day.



Akan : Kuo no fi ase twa kwan berɛ a aduane a ɛwɔ hɔ no so ateɛ. Eduru saa berɛ yi a, da biara kuo no yɛ esie ahodoɔ na ɛnkyɛ na wɔasesa no.

English : The colony begins a nomadic phase when available food has decreased. During this phase, the colony makes temporary nests that are changed everyday.



[Day24]

Akan : Saa akwantwa anaa nanteɛ yi di bɛyɛ nna 17 berɛ biara.

English : Each of these nomadic rampages or marches lasts for approximately 17 days.



Akan : Dɛn ne nkwammoaa? Asɛmfua nkwammoaa firi Latin asɛmfua ¨cella¨, a deɛ ɛkyerɛ ne ¨ɔdan ketewa bi¨, na wodii kan de saa asɛmfua yi dii dwuma berɛ a na obi a ɔhwɛ nneɛma nketenkete a aniwa ntumi nhnuu mu no rehwɛ sɛdeɛ wɔahyehyɛ nsatire no mu no.

English : What is a cell? The word cell comes from the Latin word ¨cella¨, meaning ¨small room¨, and it was first coined by a microscopist observing the structure of cork.



Akan : Nkwammoaa no ne ade titiriw a abɔdeɛ a nkwa wɔ mu nkwa nyinaa gyina so, na abɔdeɛ nyinaa wɔ nkwammoaa yi baako anaa deɛ ɛboro saa.

English : The cell is the basic unit of all living things, and all organisms are composed of one or more cells.



Akan : Nkwammoa ho hia paa titire berɛ a yeresua nkwa ho adeɛ no, kyerɛ sɛ, wɔtaa frɛ wɔn ¨ntayaa a wɔde hyehyɛɛ nkwa¨.

English : Cells are so basic and critical to the study of life, in fact, that they are often referred to as ¨the building blocks of life¨.



Akan : Amemene no hwɛ ma biribiara kɔ so pɛpɛɛpɛ wɔ nipadua no mu. Na ɛyɛ saa berɛ a ɛde anyinam nketenkete fa ntini no mu na ama mogya adi aforosiane a biribiara nsi ne kwan wɔ nipadua no mu.

English : The Nervous System maintains homeostasis by sending nerve impulses through out the body to keep the flow of blood going as well as undisturbed.



Akan : Anyinam nketenkete a ɛfa ntini no mu no tumi kɔ ntɛm paa wɔ nipadua no mu na eyi bɔ nipadua no ho ban fi ɛyea biara a ɛbɛsɔre ho.

English : These nerve impulses can be sent so quickly throughout the body which helps keep the body safe from any potential threat.



Akan : Sɛ wode atɔyerɛnkyɛm ahodoɔ toto ho a, mframa gyampantrudu si wɔ beaeɛ ketewa bi nanso ɛsɛe biribiara a ɛda ne kwan mu no.

English : Tornadoes strike a small area compared to other violent storms, but they can destroy everything in their path.



Akan : Mframa gyampantrudu tutu nnua a esisi hɔ, ɛwae nnua a ɛbobɔ dan so, na ɛma kaa so to kɔ wiem. Mframa gyampantrudu a ano yɛ den paa no mu ɔha mu nkyem mmienu pɛ tumi di boro nnɔnhwere mmiɛnsa.

English : Tornadoes uproot trees, rip boards from buildings, and fling cars up into the sky. The most violent two percent of tornadoes last more than three hours.



Akan : Wɔ ahum akɛse paa mu no, mframa no anoɔden no tumi duru 480 km/h (133m/s; 300 mph).

English : These monster storms have winds up to 480 km/h (133 m/s; 300 mph).



Akan : Nnipa akɔso ayɛ ahwehwɛniwa na aboa ma wɔahu nneɛma nketenkete mfeɛ mpempem pii nie.

English : Humans have been making and using lenses for magnification for thousands and thousands of years.



Akan : Nanso, wodii kan yɛɛ ahwehwɛniwa a wɔde hwɛ wiem ankasa wɔ Europa wɔ afeha a ɛtɔ so 16 no awieiɛ no mu hɔ.

English : However, the first true telescopes were made in Europe in the late 16th century.



Akan : Wɔde ahwehwɛniwa ahodoɔ mmienu na ɛbom yɛ saa ahwehwɛniwa a wɔde hwɛ wiem no na etumi ama nneɛma a ɛwowɔ akyire no abɛn na ayɛ akɛseɛ nso.

English : These telescopes used a combination of two lenses to make distant objects appear both nearer and larger.



Akan : Adwuma a yɛyɛ no bɛnkorɔ no kyerɛ sɛ, sɛ nnipa dodoɔ no ara nya so mfasoɔ a wobetumi anya pii berɛ tiawa mu sɛ wɔyɛ pɛsɛmenkomenya a. Ɛno nti adufudepɛ ne pɛsɛmenkomenya ne yɛn bɛtena daa.

English : Greed and selfishness will always be with us and it is the nature of cooperation that when the majority benefit there will always be more to gain in the short term by acting selfishly



Akan : Yɛhwɛ kwan sɛ, nnipa dodoɔ no ara behunu sɛ deɛ ɛbɛboa ne sɛ wɔne afoforɔ bɛbom ayɛ adwuma.

English : Hopefully, most people will realise that their long term best option is to work together with others.



Akan : Nnipa pii daeɛ so ne sɛ wobetumi atukwan akɔhwɛ nsoroma foforɔ ne wiase foforɔ, ebinom dwennwen dea ɛwɔ hɔ ho ebinom gye di sɛ amanfrafoɔ anaa adeɛ foforɔ a nkwa wɔ mu na ɛwɔ okyinsoroma foforɔ bi so.

English : Many people dream of the day when humans can travel to another star and explore other worlds, some people wonder what´s out there some belive that aliens or other life may live on another plant.



Akan : Nanso, sɛ wei bɛsi mpo a ɛbɛkyɛ paa ansa na esi. Nsoroma no ntɛm atete ma akwansin ɔpepemhuhaa na ɛda nsoroma a wɔye ¨efipamfoɔ¨ ntam.

English : But, if this ever does happen probably won´t happen for a very long time. The stars are so spread out that there are trillions of miles between stars that are ¨neighbors¨.



Akan : Ebia dakorɔ, wo nanankansewanom begyina amanfrafoɔ wiase bi so na wɔbɛ dwennwene wɔn nananom ho?

English : Maybe one day, your great grandchildren will be standing atop an alien world wondering about their ancient ancestors?



Akan : Nkwanmoa pii na ɛwɔ mmoa mu. Wɔdi biribiara na ɛyam no wɔ nipadua no mu. Mmoa pii tumi keka wɔn ho.

English : Animals are made of many cells. They eat things and digest them inside. Most animals can move.



Akan : Mmoa nkoaa na wɔ wɔ adwene (nanso ɛnyɛ wɔn nyinaa na wɔ wɔ bi; jellyfish, sɛ nhwesoɔ no, enni adwene).

English : Only animals have brains (though not even all animals do; jellyfish, for example, do not have brains).



Akan : Yehu mmoa wɔ wiase yi mu baabiara. Wotutu fam, wodware wɔ ɛpo mu, na wotu wɔ ewiemu.

English : Animals are found all over the earth. They dig in the ground, swim in the oceans, and fly in the sky.



Akan : Nkwanmoa yɛ abɔdeɛ (nnoɔma) a nkwa wɔmu fa ketewa bi.

English : A cell is the smallest structural and functional unit of a living (things) organism.



Akan : Nkwammoa (cells) fi Latin asɛmfua cella mu a ɛkyerɛ ɔdan ketewa.

English : Cell comes from the Latin word cella which means small room.



Akan : Sɛ wohwɛ nkwammoa wɔ microscope aseɛ a, wobehu sɛ ahinanan anaa kukuruwa na ayɛ no ma.

English : If you look at living things under a microscope, you will see that they are made of small squares or balls.



Akan : Abɔdeɛ a nkwa wɔmu ho adesuani, Robert Hooke a ofi England, de microscope huu ahinanan nketewa a ɛwɔ cork mu.

English : Robert Hooke, a biologist from England, saw small squares in cork with a microscope.



Akan : Wɔte sɛ adan. Ɔno ne nipa a odi kan a ohuu nkwanmoa a wɔn awuwu.

English : They looked like rooms. He was the first person to observe dead cells



[Day25]

Akan : Nnoɔma ne nnoɔma afrafra betumi asesa efiri tebea baako mu akɔ foforɔ mu a ɛnsesa.

English : Elements and compounds can move from one state to another and not change.



Akan : Nitrogen yɛ ogyamframa a ɛsan tesɛ nitrogen a ɛsen. Ne nsesen mu no emu yɛ duru nanso emu nnoɔma no yɛpɛ.

English : Nitrogen as a gas still has the same properties as liquid nitrogen. The liquid state is denser but the molecules are still the same.



Akan : Nsuo nso yɛ nhwɛsoɔ foforɔ. Hydrogen atoms ne oxygen atoms na ɛwɔ nsuo mu.

English : Water is another example. The compound water is made up of two hydrogen atoms and one oxygen atom.



Akan : Ɛwɔ saa nhyehyɛ no pɛpɛɛpɛ sɛ ɛyɛ ogyamframa, dea ɛsen, anaa nea ɛyɛ den.

English : It has the same molecular structure whether it is a gas, liquid, or solid.



Akan : Ɛmfa ho sɛ sɛdeɛ ɛte betumi asesa no, n´aduru mu deɛ ɛnsesa.

English : Although its physical state may change, its chemical state remains the same.



Akan : Mmerɛ yɛ adeɛ a ɛwɔ yɛnkyɛn aberɛ biara, na ɛka deaɛ yɛyɛ biara, nanso yɛntumi nte aseɛ.

English : Time is something that is all around us, and affects everything we do, yet is difficult to understand.



Akan : Nyamesomfoɔ, nyansapɛfoɔ ne nyansahufoɔ de mfe boro ɔpepem na asua mmerɛ ho adeɛ.

English : Time has been studied by religious, philosophical, and scientific scholars for thousands of years.



Akan : Yehu sɛ mmerɛ yɛ nnoɔma a esisi mmɔho abakɔsɛm a efi nnɛ berɛ mu de kosi tete berɛ mu.

English : We experience time as a series of events passing from the future through the present to the past.



Akan : Mmerɛ nso yɛ sɛdeɛ yɛ de nnoɔma a esisi bɛtoto sɛdeɛ ɛkyɛ (tenten) ho.

English : Time is also how we compare the duration (length) of events.



Akan : Wo ankasa wobetumi asusu sɛdeɛ mmerɛ kɔ sɛ wohwɛ sɛdeɛ nnoɔma pɔtee sisi a. Nnoɔma pɔtee a esisi ntuatua so yɛ nnoɔma a ɛkɔ so sisi bere ne bere mu.

English : You can mark the passing of time yourself by observing the repetition of a cyclical event. A cyclical event is something that happens again and again regularly.



Akan : Kɔmputa a ɛwɔ hɔ nnɛ no wɔde yɛ sini nketewa ne mfoni ho adwuma.

English : Computers today are used to manipulate pictures and videos.



Akan : Sinitwa a aba soɔ no wɔde kɔmputa na ɛyɛ, na saa sinitwa a ɛte saa nu woyi no paa wɔ TV so ne sini ahodoɔ mu.

English : Sophisticated animations can be constructed on computers, and this kind of animation is increasingly being used in television and films.



Akan : Wɔtae de kɔmputa ahodoɔ a aba so no na etwa nnwom na wɔkeka ngyigyeɛ ahodoɔ bɔmu.

English : Music is often recorded using sophisticated computers to process and mix sounds together.



Akan : Efiti bere tenten wɔ mfe ɔpepem akrɔn ne mfe ɔpepem aduonu bere mu no, na wɔgyedi sɛ nnipa a wɔdii kan tenaa New Zealand yɛ Maorifoɔ, a na nnoma akɛseɛ a wɔferɛ wɔn moas na wɔkyere wɔn sɛ wɔkɔ ahayɔ a.

English : For a long time during the nineteenth and twentieth centuries, it was believed the first inhabitants of New Zealand were the Maori people, who hunted giant birds called moas.



Akan : Nsɛm no san kyerɛɛ sɛ Maorifoɔ no to fii Polynesia wɔ Great Fleet na wɔ bɛgyee New Zealand fii Moriorifoɔ no nsam, na wɔbɛtee akuafoɔ asafo.

English : The theory then established the idea that the Maori people migrated from Polynesia in a Great Fleet and took New Zealand from the Moriori, establishing an agricultural society.



Akan : Nanso no, adanseɛ foforɔ kyerɛ sɛ na Moriorifoɔ no yɛ Maori asaase no fa kɛseɛ mu foɔ a wɔfi New Zealand kɔɔ Chathan Nsuopoɔ so, na wɔfii aseɛ yɛɛ wɔn nnoɔma foforɔ, amammerɛ a asomdwo wɔmu.

English : However, new evidence suggests that the Moriori were a group of mainland Maori who migrated from New Zealand to the Chatham Islands, developing their own distinctive, peaceful culture.



Akan : Na abusuakuo foforɔ bi nso wɔ Chathan nsuopɔ no so wei yɛ Maorifoɔ a wɔtu fii New Zealand.

English : There was also another tribe on the Chatham islands these were Maori who migrated away from New Zealand.



Akan : Wɔferɛɛ wɔn ho Moriorifoɔ na abenne die kakra wɔ hɔ na ewi aseɛ no, wɔpopaa Moriorifoɔ no fi hɔ.

English : They called themselves the Moriori there were a few skirmishes and in the end, the Moriori were wiped out



Akan : Ankorɛankorɛ a na wɔka ho bɛyɛ mfenhyia du bi no boaa yɛn ma yɛn ani sɔɔ nea yetumi yɛ ne dea yɛn ani gye ho aberɛ a yɛsusu yɛn akwansideɛ ne mpo nkuguodie ho no.

English : Individuals who had been involved for several decades helped us appreciate our strengths and passions while candidly assessing difficulties and even failures.



Akan : Aberɛ a yɛɛtie ankorɛankorɛ sɛ wɔka wɔn ho, wɔn abusua, ne wɔn adwumayɛbea ho nsɛm no, yɛbɛnyaa nhumu a edi mu fa tete ho ne nnipa bi a wɔnyaa kuo no ho nneɛma pa ne nneɛma bɔne ho nkɛntɛnsoɔ.

English : While listening to individuals share their individual, family, and organizational stories, we gained valuable insight into the past and some of the personalities who influenced for good or ill the culture of the organization.



Akan : Aberɛ a wore te obi abakɔsɛm aseɛ no nkyerɛ sɛ wote n´amammerɛ aseɛ, nanso no ɛboa ma wonya baabi a wɔgyina wɔ kuo no mo abakɔsɛm ho adwene.

English : While understanding one's history does not assume understanding of culture, it does at least help people gain a sense of where they fall within the history of the organization.



Akan : Aberɛ a wɔ susu wɔn nkunimdie na wɔhu wɔn nkuguodie ho no, ankorɛankorɛ ne kuo no mu foɔ a wɔgusu sua adeɛ no nyinaa behu kuo no so mfasoɔ, kuo no botaeɛ ne deɛ ɛma kuo no kɔ so.

English : While assessing the successes and becoming aware of failures, individuals and the whole of the participating persons discover more deeply the values, mission, and driving forces of the organization.



Akan : Wɔ saa tebeaɛ wei mu no, kae a wɔ kae adwuma ho suban a esisi atwam ne nkunimdie a ɛde baeɛ no boaa nkuroɔfoɔ ma wɔ buee nsesaeɛ foforɔ ne nkyerɛkyerɛ foforɔ maa kuro no mu asɔre no.

English : In this instance, recalling previous instances of entrepreneurial behavior and resulting successes helped people to be open to new changes and new direction for the local church.



Akan : Saa nkunimdie ho asɛm wei maa nsakraeɛ ho hu no kɔɔ fam, aberɛ nso a na ɛreda daakye ho nsakraeɛ adi wɔ wɔn mu.

English : Such success stories lessened the fears of change, while creating positive inclinations toward change in the future.



Akan : Adwenkoro nhwɛsode ye ɔhaw anosɔ kwan a ɛka nsusuii ahorow anaa nimdeɛ ahorow bom de sɔ ɔhaw ano.

English : Convergent thinking patterns are problem solving techniques that unite different ideas or fields to find a solution.



[Day26]

Akan : Saa adwenpɔ yi botae ye amirika, enidiso, nokwasɛm, bio nso nokwasɛm a wɔbɛhyɛ no nsow, akwan ahorow a wɔbɛsan de adi dwuma bio, ne nsɛm a wɔbɛboaboa ano.

English : The focus of this mindset is speed, logic and accuracy, also identification of facts, reapplying existing techniques, gathering information.



Akan : Adeɛ a ɛho hia paa fa saa adwenpɔ yi ho ne sɛ: mmuae baako pɛ na ɛwɔ hɔ. Wodwen mmuae mmienu pɛ ho, a ɛne woatwa anaa woaten.

English : The most important factor of this mindset is: there is only one correct answer. You only think of two answers, namely right or wrong.



Akan : Saa kwan a wɔfa so dwen no hyɛ nyansahu anaa gyinapɛn bi ase.

English : This type of thinking is associated with certain science or standard procedures.



Akan : Nkrɔfo a wɔwɔ saa adwene no dwen nnidisonnidiso, no wɔtumi kyere ade a ɛyɛ sɔnnahɔ gu wɔn tirim, sɔw ɔhaw ano, na wɔtumi yɛ nyansahu mu nhwehwɛmu ho adwuma.

English : People with this type of thinking have logical thinking, are able to memorize patterns, solve problems and work on scientific tests.



Akan : Nnipa na ɛyɛ mmoa a wɔwɔ adom akyɛdeɛ a wɔ de hu deɛ afoforɔ dwene.

English : Humans are by far the most talented species in reading the minds of others.



Akan : Wei kyerɛ sɛ yetumi de yɛn adwene bu deɛ afoforɔ susu ho, deɛ wɔn abɔ wɔ tirimu sɛ wɔbɛyɛ, deɛ wɔgyedi, deɛ wɔnim anaa deɛ wɔpɛ.

English : That means we are able to successfully predict what other humans perceive, intend, believe, know or desire.



Akan : Deɛ ɛka saa nnoɔma a yɛetumi yi ho no, afoforɔ nsusuyɛ a yɛbɛte aseɛ no ho hia paa. Ɛma yɛn kwan ma yɛtumi di nnoɔma a ɛsisi ma yɛhu a ɛho nteaseɛ yɛ akɛseɛ ho dwuma.

English : Among these abilities, understanding the intention of others is crucial. It allows us to resolve possible ambiguities of physical actions.



Akan : Sɛ nhwɛsoɔ no, sɛ ɛba sɛ wuhu sɛ obi repae hyɛn bi mfɛnsere a, wobetumi asusu sɛ ɔrebɔ mmɔden awia obi a ɔnnim no hyɛn.

English : For example, if you were to see someone breaking a car window, you would probably assume he was trying to steal a stranger's car.



Akan : Wobɛbu no atɛn wɔ ɔkwan foforɔ so sɛ wayera ne hyɛn no nsafoa na ɛyɛ ɔnoa ne hyɛn na ɔrebɔ mɔden sɛ ɔbɛbu awura mu a.

English : He would need to be judged differently if he had lost his car keys and it was his own car that he was trying to break into.



Akan : MRI gyina abɔdeɛ ho nimdeɛ a wɔferɛ no nuclear magnetic resonance (NMR) gyinapɛn so, na Felix Bloch (ɔyɛ adwuma wɔ Stanford University) ne Edward Purcell (ofi Harvard University) na wɔ huu ho adeɛ wɔ 1930s mu.

English : MRI is based on a physics phenomenon called nuclear magnetic resonance (NMR), which was discovered in the 1930s by Felix Bloch (working at Stanford University) and Edward Purcell (from Harvard University).



Akan : Wɔ saa resonance wei mu no, baabi a tweboɔ wɔ ne akasafidie ho mframa ma atoms de akasafidie ho adafitwa sɛnkyerɛne nketenkete ma.

English : In this resonance, magnetic field and radio waves cause atoms to give off tiny radio signals.



Akan : Wɔ afe 1970 mu no, Raymond Damadian, a ɔyɛ oduruyɛfoɔ ne nhwehwɛmu ho nyansapɛfoɔ, huu nea enti a wɔde tweboɔ ho dede ho mfonini yɛ adwinnade a wɔde yɛ nyarewa mu nhwehwɛmu.

English : In the year 1970, Raymond Damadian, a medical doctor and research scientist, discovered the basis for using magnetic resonance imaging as a tool for medical diagnosis.



Akan : Mfe anan akyi no wɔde ɛho tumi maeɛ, ɛno na na ɛyɛ wiase nyinaa tumi a edi kan a wɔde maeɛ wɔ MRI adwumayɛ ho.

English : Four years later a patent was granted, which was the world´s first patent issued in the field of MRI.



Akan : Wɔ 1977 mu no, Dr, Damadian wie "whole-body" MRI nhwehwɛmu afidie a edi kan no ho adwumayɛ, na ɔferɛɛ no "Indomitable".

English : In 1977, Dr. Damadian completed the construction of the first "whole-body" MRI scanner, which he called the "Indomitable".



Akan : Nkɔmmɔbɔ a ɛnkɔ so wɔ berɛ baako mu no boa yi berɛ ma adwennwene ne sɛdeɛ yɛne afoforɔ di.

English : Asynchronous communication encourages time for reflection and reaction to others.



Akan : Ɛma kwan ma asuafoɔ tumi yɛ adwuma wɔ wɔn ankasa berɛ mu na wɔn ankasa di berɛ a wɔde yɛ ɔkasa ho nkyerɛkyerɛ.

English : It allows students the ability to work at their own pace and control the pace of instructional information.



Akan : Deɛ ɛka ho no, anohweteɛ kakra wɔ mmerɛ a yebetumi de ayɛ adwuma no so. (Bremer, 1998)

English : In addition, there are fewer time restrictions with the possibility of flexible working hours. (Bremer, 1998)



Akan : Wiase ntontan kɛseɛ a yɛde yɛ adwuma no ma adesuafoɔ kwan ma wɔnsa tumi ka nsɛm aberɛ biara.

English : The use of the Internet and the World Wide Web allows learners to have access to information at all times.



Akan : Adesuafoɔ nso betumi de wɔn nsɛmmisa ama akyerɛkyerɛfoɔ aberɛ biara wɔ da no mu na wɔbetumi ahwɛ kwan sɛ wɔbenya muaeɛ ntɛm, sen sɛ wɔbɛtwɛn akosi da foforɔ a wɔde behyia bio.

English : Students can also submit questions to instructors at any time of day and expect reasonably quick responses, rather than waiting until the next face-to-face meeting.



Akan : Ɔkwan a wɔfa so sua adeɛ a ɛbaeɛ wɔ ɛnnɛ berɛ yi mu akyi no ma yɛde yɛn ho fi deɛ obiara gye di sɛ ɛyɛ ho. Yenni ɔkwan pa baako a yɛfa so sua adeɛ.

English : The postmodern approach to learning offers the freedom from absolutes. There is no one good way to learn.



Akan : Nokorɛ ne sɛ, yenni ade baako a ɛsɛ sɛ yɛ sua. Adesua kɔ so wɔ osuahunu a ɛkɔ so wɔ osuani ne nimdeɛ a ɛda n´anim.

English : In fact, there is not one good thing to learn.Learning takes place in the experience between the learner and the knowledge presented.



Akan : Osuahunu a yɛwɔ wɔ wankasa-yɛ ne nsɛm a yɛde ma, TV so dwumadie a agyina adesua so kyerɛ sa gyinapɛn wei.

English : Our current experience with all the do-it-yourself and information presenting, learning-based television shows illustrates this point.



Akan : Yɛn mu pii hwɛ TV so dwumedie a ɛma yɛhu sɛdeɛ nnoɔma kɔ so anaa yɛnya osuahunu a yɛremfa yɛn ho nhyɛ mu anaa yɛremfa saa nimdeɛ no nyɛ adwuma.

English : So many of us find ourselves watching a television show that informs us of a process or experience in which we will never participate or apply that knowledge.



Akan : Yɛrentumi ɛnsiesie hyɛn, ensi nsuti wɔ yɛn dan akiyi, yɛrentu kwan ɛnkɔ Peru nkɔ hwɛ tete nnoɔma a asɛi, anaa yɛbɛ siesie yɛn fiepamfoɔ dan.

English : We will never overhaul a car, build a fountain in our backyard, travel to Peru to examine ancient ruins, or remodel our neighbour´s house.



Akan : Nnaase nkɔ ma nsuo aseɛ fiber optic cable links a ɛkɔ Europe ne broadband satellite no, Greenland man no wɔ so bi na emu nnipa bɛyɛ 93% na wɔwɔ wisae ntotan kɛseɛ no so.

English : Thanks to undersea fiber optic cable links to Europe and broadband satellite, Greenland is well connected with 93% of the population having internet access.



[Day27]

Akan : Wo ahɔhoɔdan (sɛ wɔ te ahɔhoɔdan nketewa mu anaa wɔn ankasa wɔn fie mu) mu no wɔ betumi anya wifi anaa kɔmputa a ɛwɔ wiase ntontan kɛseɛ no so, na ɛhɔ foɔ nyinaa wɔ wiase ntontan kɛseɛ adan anaa mmeaeɛ bi a wɔwɔ amansan wifi.

English : Your hotel or hosts (if staying in a guesthouse or private home) will likely have wifi or an internet connected PC, and all settlements have an internet cafe or some location with public wifi.



Akan : Sɛdeɛ yeadi kan ahu no, ɛmfa ho sɛ w'agye asɛmfua ¨Eskimo¨ atom wↄ United States no, wↄ Canada no, arcticfoↄ a wↄnnyɛ United Statesfoↄ hu no sɛ ɛyɛ atɛmdidie.

English : As mentioned above, though the word ¨Eskimo¨ remains acceptable in the United States, it is considered pejorative by many non-U.S. Arctic peoples, especially in Canada.



Akan : Ɛmfa ho sɛ wobɛte sɛ ¨Greenland¨ ↄmanfoↄ no de asɛmfua no redi dwuma no, ɛsɛ sɛ ahↄhoↄ kwati sɛ wↄbɛbↄ.

English : While you may hear the word used by Greenlandic Natives, its use should be avoided by foreigners.



Akan : Wↄn a wofi Greenland no frɛ wↄn ho Inuit ne kalaalleg (duduoↄ kabea: Kalaallit) wↄ Canada, na wↄn man mu deɛ, wↄfrɛ wↄn Greenlandfoↄ.

English : The native inhabitants of Greenland call themselves Inuit in Canada and Kalaalleq (plural Kalaallit), a Greenlander, in Greenland.



Akan : Wɔ Greenland no, wonnim sɛ sɛdeɛ wobedi ahɔhoɔ bɔne anaa wɔbɛdwene ne ho adwene bɔne. Wɔ kuro no mu mpo, ¨beaeɛ a ɛhɔ nyɛ¨ nni hɔ.

English : Crime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no ¨rough areas.¨



Akan : Awɔ ne tebea a ɛnyɛ a onii a ɔmmoaboaa ne ho no behyia.

English : Cold weather is perhaps the only real danger the unprepared will face.



Akan : Sɛ wokɔ Greenland awɔw mmerɛ a (berɛ a worekɔ atifi fam no, na awɔw no mu reyɛ den), ɛho hia sɛ wode ntadeɛ ɛka hye ba.

English : If you visit Greenland during cold seasons (considering that the further north you go, the colder it will be), it is essential to bring warm enough clothing.



Akan : Kyɛ a wobɛkyɛ wɔ ɔhyew mmere mu no betumi ama wo nna ho aba asɛm na woanya apɔmuden mu haw so.

English : The very long days in the summer can lead to problems getting sufficient sleep and associated health issues.



Akan : Sɛ ɔhyew mmerɛ ba a, hwɛ wo ho yie wɔ Nordic ntontom ho. Ɛmfa ho sɛ wɔmma yareɛ biara no, wotumi ha adwen paa.

English : During the summer, also watch out for the Nordic mosquitoes. Although they do not transmit any diseases, they can be irritating.



Akan : Berɛ a wɔkyerɛ sɛ San Francisco sikasɛm gyina nsrahwɛ mmeaeɛ a ɛkyɛn so a ɛwɔ hɔ no so no, onya sika firi mmeaeɛ ahodoɔ pii.

English : While San Francisco´s economy is linked to it being a world-class tourist attraction, its economy is diversified.



Akan : Ne fa a ɛde adwuma ba paa ne wɔn a wɔyɛ ɔfese, aban, sikasɛm, adwadie na nsrahwɛ nnwuma no.

English : The largest employment sectors are professional services, government, finance, trade, and tourism.



Akan : Da a wɔtaa da no adi wɔ wɔn nnwom, sini, nwoma, ɛne amammerɛ a agye din mu no ama kuro no ne nneɛma a ɛyɛ fɛ wo mu no ama ne din ahyeta wɔ wiase afanan nyinaa.

English : Its frequent portrayal in music, films, literature and popular culture has helped make the city and its landmarks known throughout the world.



Akan : San Francisco asisi nsrahwɛ mmeaeɛ akɛseɛ a ahɔhogyebea ahodoɔ, adidibea, ɛne nhyiamu asa a ɛho twa.

English : San Francisco has developed a large tourist infrastructure with numerous hotels, restaurants, and top-notch convention facilities.



Akan : San Francisco yɛ mmeaeɛ a ɛyɛ sene biara wɔ ɔman no mu baako a wobenya a Asiafoɔ nnuane: Koreafoɔ, Thailandfoɔ, Indiafoɔ, ne Japanfoɔ.

English : San Francisco is also one of the best places in the nation for other Asian cuisine: Korean, Thai, Indian, and Japanese.



Akan : Ɔkwan a wotu kɔ Walt Disney World yɛ akwantuo a ɛho hia pa ara wɔ Amerikafoɔ mmusua beberee mu.

English : Traveling to Walt Disney World represents a major pilgrimage for many American families.



Akan : Nsrahwɛ a ¨yɛhwɛ kwan¨ ne sɛ yɛde wiemhyɛn bɛkɔ Orlando Wiemhyɛn gyinabea, yɛbɛtena bɔɔso mu akɔ Disney ahɔhogyebea a ɛwɔ hɔ ara, yebedi bɛyɛ nnawɔtwe wɔ Disney asase so, na yɛasan aba fie.

English : The ¨typical¨ visit involves flying into Orlando International Airport, busing to an on-site Disney hotel, spending about a week without leaving Disney property, and returning home.



Akan : Nkyerɛkyerɛ mu no gu ahodoɔ, nanso yei ne deɛ nnipa dodoɔ no ara kyerɛ berɛ a wɔka sɛ ¨wɔrekɔ Disney World no¨.

English : There are infinite variations possible, but this remains what most people mean when they talk of ¨going to Disney World¨.



Akan : Tekiti beberee a wɔtɔn wɔ intanɛt so denam badwam adetɔn wɛbsaet bi te sɛ eBay anaa Craigslist so no yɛ tekiti a wɔde edi dwuma kakra a wo nso wobetumi de edi dwuma boro da baako akɔ mmeaeɛ ahodoɔ.

English : Many tickets sold online through auction websites such as eBay or Craigslist are partially used multi-day park-hopper tickets.



Akan : Berɛ a yei yɛ biribi a ɛkɔ so wɔ hɔ paa no, Disney bra saa adeyɔ yi: wɔmfa tekiti a obi de edi dwuma nsan mma obi foforɔ.

English : While this is a very common activity, it is prohibited by Disney: the tickets are non-transferable.



Akan : Sɛ wobɛpɛ sɛ woda ntomadan mu wↄ´ Grand Canyon ɛhyeɛ no akyi a, ɛho behia sɛ wonya tumi krataa a wↄde kↄ nkuro nketewa a ɛwↄ akyiri no bi.

English : Any camping below the rim in Grand Canyon requires a backcountry permit.



Akan : Tumi krataa a wↄde ma no sua sɛdeɛ ɛbɛbↄ canyon no ho ban, na wo nsa beka tumi krataa yi bosome da edi kan, abosome anan a ansaana saa bosome no ahyɛase.

English : Permits are limited to protect the canyon, and become available on the 1st day of the month, four months prior to the start month.



Akan : Ne saa nti, ↄpɛpↄn da a edi kan na wobenya tumi krataa a wↄde kↄ nkuro nketewaa ansa na woatumi akↄ hↄ kotonimma bosome mu.

English : Thus, a backcountry permit for any start date in May becomes available on 1 Jan.



Akan : Beaeɛ a wosi ntomadan da mu a agye din bi te sɛ ¨Bright Angel Campground ¨a ɛwↄ ¨Phantom Ranch¨ nkyenmu no taa yɛ mã ntɛm da a edi kan a wↄma hokwan sɛ nsrahwɛfoↄ betumi abegye ato hↄ no.

English : Space for the most popular areas, such as the Bright Angel Campground adjacent to Phantom Ranch, generally fill up by the requests received on first date they are opened to reservations.



Akan : Tumi krataa a ɛwↄ hↄ ma wↄn a wↄba hↄ begye yɛ kakraa bi; nea odi kan ba na ɛnya.

English : There are a limited number permits reserved for walk-in requests available on a first come, first served basis.



Akan : Sɛ wode kaa bewura Southern Africa yɛ ɔkwan pa a wode behunu sɛdeɛ mantam no fɛ teɛ ne mmeaeɛ ahodoɔ a enni nsrahwɛ kwan ankasa no so.

English : Entering Southern Africa by car is an amazing way to see all the region´s beauty as well as to get to places off the normal tourist routes.



[Day28]

Akan : Sɛ woyɛ wo nhyehyeɛ yiye a, wobetumi de kaa biara ayɛ saa nanso wotu fo sɛ wode 4x4 bedi dwuma na mmeaeɛ bi deɛ 4x4 a n´ase wɔ soro nkoaa na wobetumi de akɔ hɔ.

English : This can be done in a normal car with careful planning but a 4x4 is highly advised and many locations are only accessible with a high wheel base 4x4.



Akan : Hyɛ no nso berɛ a woreyɛ nhyehyeɛ no sɛ ɛmfa ho sɛ Southern Africa wɔ asomdwoe no, ɛnyɛ aman a etwa ne ho ahyia no nyinaa na ɛte saa.

English : Keep in mind while planning that although Southern Africa is stable not all neighboring countries are.



Akan : Visa ho ahwehwɛdeɛ ne ɛho ka da nso wɔ ɔman biara mu, na ɔman a wofiri muo no nso nya ɛso nkɛntɛnsoɔ.

English : Visa requirements and costs vary from nation to nation and are affected by the country you come from.



Akan : Ɔman biara nso wɔ mmara soronko a ɛkyerɛ mpofirim nneɛma a wohia wɔ wo kaa mu.

English : Each country also has unique laws requiring what emergency items need to be in the car.



Akan : Victoria Falls yɛ kuro a ɛda Zimbabwe atɔeɛ fam, ɛwɔ Livingstone, Zambia hyeɛ no agya na ɛbɛn Botswana.

English : Victoria Falls is a town in the western portion of Zimbabwe, across the border from Livingstone, Zambia, and near Botswana.



Akan : Kuro no da nsuo a ebu fa soɔ no nkyɛn pɛɛ, na ɛno ne beaeɛ a ɛyɛ fɛ titire a ɛtwetwe nkurɔfoɔ, na saa nsrahwɛbea a agye din yi ma wɔn a wɔn ani gye anigyedeɛ a esaine wɔ mu ho ne bɛhwɛadefoɔ hokwan ma wɔtena hɔ kyɛ.

English : The town lies immediately next to the falls, and they are the major attraction, but this popular tourist destination offers both adventure seekers and sightseers plenty of opportunities for a longer stay.



Akan : Wɔ osutɔberɛ (Obubuo kosi Ɔbɛnem) mu no, nsuo no dodoɔ kɔ soro na nsuo a ebu fa soɔ gye ntrɛha.

English : In the rainy season (November to March), the water volume will be higher and the Falls will be more dramatic.



Akan : Ɛyɛ deɛ wo ho bɛfɔ ɔkwan biara so sɛ wobetwa nsamsoɔ no anaasɛ wobɛfa anammɔn kwan a akyiakyia a ɛbɛn nsuo a ebu so no.

English : You are guaranteed to get wet if you cross the bridge or walk along the trails winding near the Falls.



Akan : Wɔ ɔkwan foforɔ soɔ no, esaine nsuo no dodoɔ a ɛkɔ soro paa nti ɛbɛyɛ den sɛ wobehunu nsuo a ɛrebu fa soɔ no yie—nsuo no bebrebe ntira!

English : On the other hand, it is precisely because the volume of water is so high that your viewing of the actual Falls will be obscured—by all the water!



Akan : Tutankhamun Nna (KV62). KV62 betumi ayɛ nna a agye din sene biara wɔ subɔn no mu, sɛdeɛ wɔ 1922 Howard Carter hwehwɛ hunuu ɔhene kumaa no ahenfo afunsieɛ a na ɛte sɛ deɛ wɔmfaa nsa nkaaɛ no.

English : Tomb of Tutankhamun (KV62). KV62 may be the most famous of the tombs in the Valley, the scene of Howard Carter´s 1922 discovery of the almost intact royal burial of the young king.



Akan : Sɛ yɛde toto ahenfo a aka no nna no mu dodɔ no ho dea, ɛho nhyɛda nhia sɛ wɔbɛkɔ Tutankhamun nna hɔ nsrahwɛ, esaine sɛ esua koraa na deɛ wɔde asiesie mu no nnɔɔso nti.

English : Compared to most of the other royal tombs, however, the tomb of Tutankhamun is barely worth visiting, being much smaller and with limited decoration.



Akan : Obi biara a ɔbɛpɛ sɛ ohunu sɛdeɛ afunu a wɔakora so no asɛe akoduru berɛ a wɔbɔɔ mmɔden sɛ wobeyi afiri afunu adaka no mu no abam bebu efiri sɛ ne ti ne n´abatire nkoa ara na obehunu.

English : Anyone interested in seeing evidence of the damage to the mummy done during attempts to remove it from the coffin will be disappointed as only the head and shoulders are visible.



Akan : Sika a na wɔde ahyehyɛ nna no nni hɔ bio, na wɔde ne nyinaa kɔ Egyptfoɔ Akoradebea a ɛwɔ Cairo.

English : The fabulous riches of the tomb are no longer in it, but have been removed to the Egyptian Museum in Cairo.



Akan : Ɛbɛyɛ papa sɛ nsrahwɛfoɔ a wonni mmerɛ no bɛkɔ mmeaeɛ afoforɔ akɔhwɛ hɔ.

English : Visitors with limited time would be best to spend their time elsewhere.



Akan : Phnom Krom da Siem Reap anaafoɔ atɔeɛ fam 12 km. Wosii saa asɔredan a ɛwɔ koko no so wɔ afeha a ɛtɔ so 9 mu, berɛ a na Ɔhene Yasovarman di adeɛ no.

English : Phnom Krom, 12 km southwest of Siem Reap. This hilltop temple was built at the end of the 9th century, during the reign of King Yasovarman.



Akan : Beaeɛ a asɔredan no wɔ no kusuuyɛ ɛne sɛdeɛ wohu no hɔ berɛ a wohwɛ hɔ firi Tonle Sap ɔtadeɛ no ma kokoɔ no foro yɛ deɛ mfasoɔ wɔ so.

English : The gloomy atmosphere of the temple and the view over the Tonle Sap lake make the climb to the hill worthwhile.



Akan : Sɛ wokɔsra beaeɛ hɔ a, wobetumi de kodoɔ nso atu kwan akɔ beaeɛ a ɔtadeɛ no wɔ.

English : A visit to the site can be conveniently combined with a boat trip to the lake.



Akan : Wohia Angkor Pass na woatumi awura asɔredan no mu. Eno nti ɛnsɛ sɛ wo werɛ firi sɛ wobɛfa wo paspɔt berɛ a worekɔ Tonle Sap.

English : The Angkor Pass is needed to enter the temple so do not forget to bring your passport along when heading to Tonle Sap.



Akan : Yerusalem yɛ Israel kuropɔn ne kuro a ɛso paa, ɛmfa ho sɛ aman afoforɔ ne Amanaman Nkabom no nnye ntom sɛ ɛhɔ yɛ Israel kuropɔn.

English : Jerusalem is the capital and largest city of Israel, though most other countries and the United Nations do not recognize it as Israel´s capital.



Akan : Tete kuro a ɛwɔ Yudafoɔ nkokoɔ no mu no abakɔsɛm a ɛyɛ anika no edi mfeɛ mpempem pii.

English : The ancient city in the Judean Hills has a fascinating history spanning thousands of years.



Akan : Kurow no yɛ kronkron ma ɔsom ahodoɔ mmieɛnsa a wɔgye di sɛ Onyankopɔn yɛ baako - Yudasom, Kristosom, ne Kramosom. Na ɛha abɛyɛ honhom, ɔsom, ne amammerɛ beaeɛ ama wɔn.

English : The city is holy to the three monotheistic religions - Judaism, Christianity and Islam, and serves as a spiritual, religious, and cultural center.



Akan : Esaine hia a kuro no ho hia wɔ ɔsom adeyɔ mu ne ne titire no mmeaeɛ a ɛwɔ Old City mpɔtam hɔ no nti, Yerusalem yɛ beaeɛ a nsrahwɛfoɔ kɔ paa wɔ Israel.

English : Due to the religious significance of the city, and in particular the many sites of the Old City area, Jerusalem is one of the main tourist destinations in Israel.



Akan : Yerusalem wɔ abakɔsɛm, fam tutu ne amammerɛ mmeaeɛ, na wɔsan wɔ sotɔɔ akɛseɛ, annoneɛtɔnbea, ne adidibea a nkorɔfoɔ ayɛ mu ma na ahokeka ne anigyeɛ wo mu wɔ hɔ.

English : Jerusalem has many historic, archeological and cultural sites, along with vibrant and crowded shopping centers, cafés, and restaurants.



Akan : Ecuador hwehwɛ sɛ Cuba manfoɔ no nya nsatoɔ krataa ansa na woafa amanaman wiemhyɛnbea anaa ɛhyeɛ ahodoɔ so ewura Ecuador.

English : Ecuador requires that Cuban citizens receive an invitation letter prior to entering Ecuador through international airports or frontier admission points.



Akan : Ɛsɛ sɛ Ecuador Suafoɔ a ɔhwɛ Amannɔne Nsɛm so no de ne nsa hyɛ saa krataa yi ase.

English : This letter must be legalized by the Ecuadorian Ministry of Foreign Affairs, and comply with certain requirements.



[Day29]

Akan : Woayɛ saa ahwehwɛdeɛ yi na ama akwantuo ho nhyehyeɛ a ɛda aman mmienu yi ntam no ayɛ deɛ nhyehyeɛ da ho.

English : These requirements are designed to provide an organized migratory flow between both countries.



Akan : Ɛsɛ sɛ Cuba manfoɔ a wokura US krataa a ɛma wɔn kwan ma wɔtena hɔ no kɔ Ecuadorfoɔ nanmusini no asoeɛ hɔ na woyi no firi saa ahwehwɛdeɛ yi mu.

English : Cuban citizens who are US green card holders should visit an Ecuadorian Consulate to obtain an exemption to this requirement.



Akan : Ɛsɛ sɛ wo paspɔt no da ne kwan mu na abosome nsia san gu mmerɛ a ɛsɛ sɛ wotena hɔ no akyi. Wohia tekiti a ɛde wo kɔ san ba anaa tekiti a edi mmerɛ dodoɔ a ɛsɛ sɛ wotena hɔ no ho adanseɛ.

English : Your passport must be valid for at least 6 months beyond your travel dates. A round/onward trip ticket is needed to prove the length of your stay.



Akan : Nnipakuo nsrahwɛ boɔ yɛ fo, eno nti sɛ ɛyɛ wo nkoaa anaa wo ne adamfo bi no, bɔ mmɔden hyia afoforɔ na monhyehyɛ ekuo a nnipa bɛyɛ anan kosi nsia wo mu na ama ɔbaakofoɔ boɔ ayɛ deɛ ɛwɔ fam.

English : Tours are cheaper for larger groups, so if you´re by yourself or with just one friend, try to meet other people and form a group of four to six for a better per-person rate.



Akan : Nanso, ɛnsɛ sɛ yei ha wo, esaine sɛ mpɛn pii no wɔka nsrahwɛfoɔ no hyɛ kaa mu dodoɔ mu.

English : However, this shouldn´t really be off your concern, because often tourists are shuffled around to fill the cars.



Akan : Ɛte sɛ deɛ wɔde daadaa nkurɔfoɔ ma ɛyɛ wɔn sɛ ɛsɛ sɛ wotua sika pii.

English : It seems actually to be more a way of tricking people into believing they have to pay more.



Akan : Bepɔ a emu dɔ na ɛware bi wɔ Machu Picchu atifi fam awiei hɔ, mpɛn pii no wobehunu sɛ ɛwɔ amanfo no mfonini akyi.

English : Towering above the north end of Machu Picchu is this steep mountain, often the backdrop to many photos of the ruins.



Akan : Ɛte sɛ deɛ ɛyɛ den berɛ a wogyina aseɛ no, na emu dɔ na ɛyɛ den sɛ wobɛforo akɔ soro, nanso nnipa a wɔwɔ ahoɔden betumi de sima 45 aforo akɔ soro.

English : It looks a bit daunting from below, and it is a steep and difficult ascent, but most reasonably fit persons should be able to make it in about 45 minutes.



Akan : Wɔde aboɔ no ayɛ anammɔnkwan no atrapoe no mu dodoɔ no ara, na wɔ beaeɛ a emu dɔ no wɔde dadeɛ ayɛ adeɛ woso mu de foro kɔ soro.

English : Stone steps are laid along most of the path, and in the steeper sections steel cables provide a supporting handrail.



Akan : Wɔ deɛ yɛaka yi mu no, hwɛ kwan sɛ wobɛhome hyeehyee, na hwɛ wo ho yie wɔ mmeaeɛ a emu dɔ, ne titire no berɛ a woafɔ, esaine sɛ ebetumi ayɛ hu nti.

English : That said, expect to be out of breath, and take care in the steeper portions, especially when wet, as it can become dangerous quickly.



Akan : Ɔbodan ketewa bi bɛn soro hɔ a ɛsɛ sɛ wofa mu, emu sua kakra na ɛsɛ sɛ wo mia wo ho fa mu.

English : There´s a tiny cave near the top that must be passed through, it is quite low and a rather tight squeeze.



Akan : Sɛ worekɔhwɛ mmeaeɛ ahodoɔ ne mmoa ne mfudeɛ wɔ Galapogos a, ɛbɛyɛ papa sɛ wode kodoɔ, sɛdeɛ Charles Darwin yɛe wɔ 1835 mu no.

English : Seeing the sites and wildlife of the Galapagos is best done by boat, just as Charles Darwin did it in 1835.



Akan : Po so ahyɛn bɛboro 60 na ɛfa Galapagos nsuo no so - a wotumi fa nnipa dodoɔ firi 8 kosi 100.

English : Over 60 cruise ships ply the Galapagos waters - ranging in size from 8 to 100 passengers.



Akan : Nnipa dodoɔ no ara di kan kora beaeɛ a wɔbenya no so (esaine sɛ kodoɔ no taa yɛ ma paa wɔ).

English : Most people book their place well in advance (as the boats are usually full during the high season).



Akan : Hwɛ hunu sɛ onii a wobɛfa ne so akora no yɛ Galapagos nimdefoɔ a ɔwɔ ahyɛn ahodoɔ ho nimdeɛ.

English : Be sure the agent through whom you book is a Galapagos specialist with a good knowledge of a wide variety of ships.



Akan : Yei bɛma woagyina deɛ w´ani gye ho ne deɛ wompɛ so apaw ɛhyɛn a ɛne no behyia.

English : This will ensure that your particular interests and/or constraints are matched with the ship most suitable to them.



Akan : Ansa na Spainfoɔ no reba wɔ afeha a ɛtɔ so 16 mu no, na Inca di Chile atifi fam no so berɛ a kuromma a wɔfrɛ wɔn Araucanians (Mapuche) no te Chile mfimfini ne anaafoɔ fam.

English : Before the Spanish arrived in the 16th century, northern Chile was under Inca rule while the indigenous Araucanians (Mapuche) inhabited central and southern Chile.



Akan : Mapuchefoɔ no yɛ tete Amerikafoɔ kuo a wɔade wɔn ho no mu baako a woanfa wɔn ho anhyɛ wɔn a wɔka Spainfoɔ kasa no tumidie ase kosi berɛ a Chile nyaa fawohodie.

English : The Mapuche were also one of the last independent American indigenous groups, that were not fully absorbed into Spanish-speaking rule until after Chile´s independence.



Akan : Ɛmfa ho sɛ Chile nyaa fawohodie wɔ 1810 (berɛ a Napoleon ko no maa Spain bɛdaa hɔ a na onni aban a edi so bɛyɛ mfeɛ bi no), wɔantumi anye wɔn ho amfiri Spainfoɔ no nsam kosi 1818.

English : Although Chile declared independence in 1810 (amid the Napoleonic wars that left Spain without a functioning central government for a couple of years), decisive victory over the Spanish was not achieved until 1818.



Akan : Dominican Republic (Spainfoↄ kasa: Republica Dominicana) yɛ Caribeanfo kurow a ɛda hispaniola apuei mantam, na ɛne Haiti na ɛbↄ hyeɛ.

English : The Dominican Republic (Spanish: República Dominicana) is a Caribbean country that occupies the eastern half of the island of Hispaniola, which it shares with Haiti



Akan : Sɛ yɛde ne mpoano a anwea fitaa aye so ma ne mmepↄw a atwa ho ahyia no to nkyɛn a, ehↄ na wubehu Europe kuro keseɛ a akye yie wↄ Americas hↄ, a afei eka Santo Domingo ho.

English : Besides white sand beaches and mountain landscapes, the country is home to the oldest European city in the Americas, now part of Santo Domingo.



Akan : Tainofoↄ ne Caribefoↄ na wodii kan bɛtenaa supo no so. Na Caribefoↄ ka Arawakan kasa no, na wↄbaa hↄ wↄ afe 10,000 ansaana yɛn berɛ yi mu.

English : The island was first inhabited by the Taínos and Caribes. The Caribes were an Arawakan-speaking people who had arrived around 10,000 BCE.



Akan : Wↄ Europe nhwehwɛmufoↄ no mmaeɛ, mfeɛ kakra bi akyiri no, Spainfoↄ a wobedii Tainosfoↄ no so no maa wↄn dodoↄ no so tee koraa.

English : Within a few short years following the arrival of European explorers, the population of Tainos had significantly been reduced by the Spanish conquerors



Akan : Sɛdeɛ Fray Bartolome de las Casas (Tratado de las Indias) kyerɛ no, efiri afe 1492 kosi 1498 mu no, Spainfoↄ a wobedii wↄn soↄ no kumkum Tainofo bɛyɛ 100,000.

English : Based on Fray Bartolomé de las Casas (Tratado de las Indias) between 1492 and 1498 the Spanish conquerors killed around 100,000 Taínos.



Akan : Jardin de la Union. Wɔyɛɛ saa beaeɛ yi sɛ asa maa ahotefoɔ fie no wɔ afeha a ɛtɔ so 17, nanso Templo de San Diego pɛ ne dan a aka si hɔ.

English : Jardín de la Unión. This space was built as the atrium for a 17th-century convent, of which the Templo de San Diego is the sole surviving building.



[Day30]

Akan : Seesei wɔde ɛhɔ ayɛ adwadibea kɛseɛ, na dwumadie kɔ so wɔ hɔ ɛberɛ biara, anɔpa ne anadwo.

English : It now functions as the central plaza, and always has a lot of things going on, day and night.



Akan : Adidibea ahodoɔ etwa turo no ho ahyia, wɔyɛ kɔnsɛte a wongye hwee awiaberɛ ne anwummerɛ biara firi central gazebo.

English : There are a number of restaurants surrounding the garden, and in the afternoons and evening there free concerts are often given from the central gazebo.



Akan : Callejon del Beso (Mfeano kwan). Abranaa mmienu a kwan a ɛda ntam yɛ sɛntimita 69 yɛ tete ɔdɔ ho anansesɛm fie.

English : Callejon del Beso (Alley of the Kiss). Two balconies separated by only 69 centimeters is home of an old love legend.



Akan : Sɛ woma mmofra bi sika ketewa bi a, wɔbɛka anansesɛm yi akyerɛ wo.

English : For a few pennies some children will tell you the story.



Akan : Bowen Island yɛ da akwantuo anaa nnawɔtwe awieɛ nsrahwɛ a wɔma kayak so akwantuo, hiking, aguadie beaɛ, adidie beaeɛ ne mmeaɛ ahodoɔ pii.

English : Bowen Island is a popular day trip or weekend excursion offering kayaking, hiking, shops, restaurants, and more.



Akan : Mpɔtam a edi mu yi wɔ Howe Sound wɔ Vancouver nkyɛn, na wotumi kɔ hɔ a wommerɛ denam nsuo so hyɛn ho nhyehyɛe efiri Granville Nsuopɔ so wɔ downtown Vancouver.

English : This authentic community is located in Howe Sound just off Vancouver, and is easily accessed via scheduled water taxis departing Granville Island in downtown Vancouver.



Akan : Wɔn a wɔn anigye abɔntennim agorɔdie ho no, Sea to Sky corridor ho nanteɛ no hia wɔn paa.

English : For those who enjoy outdoor activities, a trek up the Sea to Sky corridor is essential.



Akan : Whistler (dɔnhwerew 1.5 hyɛnka afi Vancouver) asetena boɔ yɛ den nanso agye din paa esane 2010 Winter Olympics no enti.

English : Whistler (1.5 hour drive from Vancouver) is expensive but well-known because of the 2010 Winter Olympics.



Akan : Wɔ awɔbereɛ mu no, fa wo ho hyɛ nsuokyerɛma so agorɔdie a ɛyɛ paa no bi mu wɔ North America, na ahohuruberɛ mu no sɔ bepɔ so sakre twe a ɛyɛ papapaa no bi nso hwɛ.

English : In the winter, enjoy some of the best skiing in North America, and in the summer try some authentic mountain biking.



Akan : Ɛsɛ sɛ wogye hokwan to hɔ ansa. Ɛsɛ sɛ wonya hokwan no ansa na wobetumi atena Sirena ama adeɛ akye.

English : Permits must be reserved in advance. You must have a permit to stay overnight at Sirena.



Akan : Sirena nkoaa na ɛyɛ kwaeɛhwɛfoɔ atenaeɛ a ɛma kwan ma nnipa mmienu anaa deɛ ɛboro saa da na wɔma aduane a ɛyɛ hye na abɔnten nsraban mu da ka ho. La Leona, San Pedrillo, ne Los Patos ma abɔnten nsraban mu da a aduane nnka ho.

English : Sirena is the only ranger station that offers dormitory lodging and hot meals in addition to camping. La Leona, San Pedrillo, and Los Patos offer only camping with no food service.



Akan : Wobetumi agye turo ho kwan tee afi Kwaeɛhwɛfoɔ Atenaeɛ wɔ Puerto Jiménez, nanso wɔngye credit cards

English : It is possible to secure park permits directly from the Ranger Station in Puerto Jiménez, but they do not accept credit cards



Akan : Turo Adwumayɛbea (MINAE) no mma turo hokwan nto hɔ ma no nntra bosome baako a wɔsusu sɛ obi de bɛba no.

English : The Park Service (MINAE) does not issue park permits more than one month in advance of anticipated arrival.



Akan : CafeNet El Sol ma kwan ma wo kora beaeɛ no so to hɔ na wɔgye US$30, anaa $10 ma wo twa da-koro; ɛho nsɛm wɔ Corcovado kratafa no so.

English : CafeNet El Sol offers a reservation service for a fee of US$30, or $10 for one-day passes; details on their Corcovado page.



Akan : Cook nsuopɔ no yɛ nsuopɔ ɔman a ɛne New Zealand bɔ fekuo, ɛwɔ Polynesia, wɔ Anaafoɔfam Pacific Ɛpo no mfinimfini.

English : The Cook Islands are an island country in free association with New Zealand, located in Polynesia, in the middle of the South Pacific Ocean.



Akan : Ɛyɛ nsuopɔ kuo a ɛwɔ nsuopɔ 15 a apete ɛpo 2.2 million km2 so.

English : It is an archipelago with 15 islands spread out over 2.2 million km2 of ocean.



Akan : Esane sɛ wɔne Hawaii wɔ berɛ baako mu nti, wɔ tae ferɛ nsuopɔ no ¨Hawaii down under¨.

English : With the same time zone as Hawaii, the islands are sometimes thought of as ¨Hawaii down under¨.



Akan : Ɛmfa ho sɛ esua no, ɛkae ahɔhoɔ a wɔn mfe akɔ anim no sɛdeɛ na Hawaii teɛ ansa na ɛdee ne ho ne ahɔhoɔdan akɛseɛ ne mpuntuo ahodoɔ.

English : Though smaller, it reminds some elderly visitors of Hawaii before statehood without all the large tourist hotels and other development.



Akan : Kuropɔn biara nni Cook nsuopɔ no so na ɛmom nsuopɔ 15 na ɛwɔ so. Deɛ ɛyɛ emu titire yɛ Rarotonga ne Aitutaki.

English : The Cook Islands do not have any cities but are composed of 15 different islands. The main ones are Rarotonga and Aitutaki.



Akan : Wɔ aman a atu mpɔn nnɛ so, a wɔma ɛmpa a ɛyɛ papa ne anɔpaduane nso no wɔn ama no anya nkɔanim ama abɛyɛ soronko.

English : In developed countries today, providing deluxe bed and breakfasts has been raised to a sort of art-form.



Akan : Wɔ soro hɔ pɛɛ no, B&Bs si akan wɔ neama titire mmienu ho: ɛmpa ne anɔpaduane.

English : At the top end, B&Bs obviously compete mainly on two main things: bedding and breakfast.



Akan : Sɛdeɛ ɛteɛ no, ɛwɔ mmeaeɛ a ɛtete saa no ɛsɛ sɛ obi si gyinaeɛ sɛ obenya ɛmpa a ne boɔ yɛ den, ebia mpasotam a wɔde nsa ayɛ anaa tete ɛmpa a ne boɔ yɛ den.

English : Accordingly, at the finest such establishments one is apt to find the most luxurious bedding, maybe a handmade quilt or an antique bed.



Akan : Nnuane a ɛba berɛ ne berɛ mu wɔ ɔmantam no mu no wɔtumi de yɛ anɔpaduane anaa aduane a ɔhɔhoɔ no pɛ.

English : Breakfast may include seasonal delights of the region or the host´s speciality dish.



Akan : Beaɛ no betumi ayɛ tete ɔdan a agye din a wɔde tete neama asiesie mu, saare a wɔn atwa no kama ne beaɛ a wɔdware nsuo.

English : The setting might be an historic old building with antique furnishings, manicured grounds and a swimming pool.



Akan : Sɛ wobɛtu w´ankasa wo hyɛn de atu kwan tenten wɔ lɔre kwanso no yɛ adeɛ a ɛho hia obiara esani sɛdeɛ ɛnyɛ kyɛnkyerɛkyɛnn no nti.

English : Getting into your own car and heading off on a long road trip has an intrinsic appeal in its simplicity.



[Day31]

Akan : Ɛnte sɛ hyɛn akɛseɛ no, wo nim sɛdeɛ woka wo hyɛn no deda na wonim hyɛn no ahoɔden.

English : Unlike larger vehicles, you are probably already familiar with driving your car and know its limitations.



Akan : Sɛ wosi ntomadan wɔ w´asase so anaa wɔ kuro mu a ɛmfa ho sɛdeɛ ne kɛseɛ te no ɛnyɛ den sɛ ɛbɛ twetwe nkurɔfoɔ adwene aba wo so.

English : Setting up a tent on private property or in a town of any size can easily attract unwanted attention.



Akan : Ne tia twa mu no, w´ankasa wo hyɛn a wode bɛ fa lɔre kwan so atu kwan a ɛnyɛ adeɛ a nkurɔfoɔ tae yɛ no yɛ ɔkwan a wɔfa so ¨camp¨.

English : In short, using your car is a great way to take a road trip but seldom in itself a way to ¨camp¨.



Akan : Hyɛn mu akwantuo betumi ayɛ yie sɛ wo wɔ minivan kɛseɛ, SUV, Sedan anaa Station Wagon a wotumi bu nkɔnnua no mu ma no da hɔ a.

English : Car camping is possible if you have a large minivan, SUV, Sedan or Station Wagon with seats that lay down.



Akan : Ahɔhoɔ dan no bi wɔ abakɔsɛm a afi sika kɔkɔɔ bere mu wɔ keteke kwan so ahuruhuro ne ɛpo so hyɛn akɛseɛ berɛ so; ansana Wiase Nyinaa Ko a ɛtɔ so mmienu no, wɔ 19th anaa 20th centuries mfitiaseɛ no.

English : Some hotels have a heritage from the golden age of steam railways and ocean liners; before the Second World War, in the 19th or early 20th centuries.



Akan : Na saa ahɔhoɔ dan wei yɛ beaɛ a na asikafoɔ a wɔn agye din no tena, na wodi nnuane pa na wɔde wɔn ho hyɛ anigyediɛ a ɛkɔ so anadwo mu.

English : These hotels were where the rich and the famous of the day would stay, and often had fine dining and nightlife.



Akan : Wɔn tete fittings a atwam, neama a aba soɔ a wɔnni bi, ne wɔn tetesɛm a anuonyam wɔ mu no nyinaa ka wɔn suban no ho.

English : The old fashioned fittings, the lack of the latest amenities, and a certain graceful agedness are also part of their character.



Akan : Ɛwɔ mu sɛ ɛnyɛ ɔman adeɛ deɛ, nanso ɛtɔ da bi a wɔgye ahɔhoɔ bi tesɛ aman mpanyinfoɔ na atitire ahodoɔ.

English : While they are usually privately owned, they sometimes accommodate visiting heads of state and other dignitaries.



Akan : Ɔkwantofoɔ a ɔwɔ sika paa no betumi asusu ho sɛ obetu kwan akɔ wiase nyinaa, na watena tena saa ahɔhoɔ dan ahodoɔ pii wei mu.

English : A traveller with piles of money might consider a round the world flight, broken up with stays in many of these hotels.



Akan : Ahɔhoyɛ adwumayɛbeaɛ kuo yɛ bi kuo a wɔ ka akwantufoɔ ne ɔmanfoɔ a wɔwɔ nkuro a wɔ kɔ so no bɔ mu.

English : A hospitality exchange network is the organization that connects travelers with locals in the cities they are going to visit.



Akan : Sɛ wopɛ sɛ wɔ de wo ho ka kuo wei ho a deɛ ahia ne sɛ wo bɛ hyehyɛ krataa bi wɔ wiase nyina ntontan so; nanso ebia wɔde nhyehyɛeɛ foforɔ bɛ ma wo anaa wɔ bɛ hia neama bi aka ho ansa na adi mu.

English : Joining such a network usually just requires filling out an online form; although some networks offer or require additional verification.



Akan : Afei wɔbɛma wo ahɔhoɔ dan ahodoɔ a ɛwɔ hɔ no nyinaa din wɔ krataa so anaa wɔ wiase nyinaa ntontan so, ɛtɔ da bi a wɔbɛma wo ntotoho ne mpɛnsɛnpɛnsɛnmu a ahɔhoɔ afoforɔ ayɛ nso.

English : A listing of available hosts is then provided either in print and/or online, sometimes with references and reviews by other travelers.



Akan : Wɔ firi couchsurfing aseɛ wɔ Ɔpɛpɔn 2004 mu aberɛ a kɔmputa so dwumedieyɛfoɔ Casey Fenton nyaa ewiemuhyɛn mu akwantuo a ne boɔ wɔ fam de kɔɔ Iceland akyire no nanso na onni baabi a ɔbɛ tena no.

English : Couchsurfing was founded in January 2004 after computer programmer Casey Fenton found a cheap flight to Iceland but did not have a place to stay.



Akan : Ɔde email maa asuafoɔ a wɔwɔ ɔman no suapɔn no mu na onyaa wɔn mu beberee a wɔpenee so sɛ ɔmɛ tena wɔn nkyɛn a wɔrengye no hwe.

English : He emailed students at the local university and received an overwhelming number of offers for free accommodation.



Akan : Wɔn a wɔ hwɛ ahɔhoɔ dan so no tae yɛ mmranteɛ ne mmbabaawa – a wɔn adi bɛyɛ mfe aduonu – nanso wobetumi ahu ahɔhoɔ a wɔyɛ mpanyinfoɔ nso wɔ hɔ.

English : Hostels cater primarily to young people – a typical guest is in their twenties – but you can often find older travellers there too.



Akan : Worentae nhu abusua a mɔfra ka ho wɔ hɔ, nanso ahɔhoɔ dan bi ma wɔn hokwan wɔ adan a ɛyɛ kokoamu dan mu.

English : Families with children are a rare sight, but some hostels do allow them in private rooms.



Akan : Beijing kuro a ɛwɔ China no na ɛyɛ kuro a Olympic Winter Games wɔ 2022 no bɛkɔ so wɔ mu, na ɛno bɛma no ayɛ kuro a adi kan a ahohuruberɛ ne awɔberɛ mu Olympics bɛkɔ so wɔ mu.

English : The city of Beijing in China will be the host city of the Olympic Winter Games in 2022, which will make it the first city to have hosted both the summer and winter Olympics.



Akan : Mfitiaseɛ ne awieɛ dwumadie no bɛkɔ so wɔ Beijing na dan mu nsuokyene dwumedie no nso bɛ kɔ so wɔ hɔ.

English : Beijing will host the opening and closing ceremonies and the indoor ice events.



Akan : Nsuokyɛrɛma so agudie ahodoɔ bɛ kɔ so wɔ Taizicheng nsuokyɛrɛma agudiebeaɛ hɔ wɔ Zhangjiakou, bɛyɛ 220 km (140 miles) fi Beijing.

English : Other skiing events will be at the Taizicheng ski area in Zhangjiakou, about 220 km (140 miles) from Beijing.



Akan : Asɔredan no pii yɛ afahyɛ afe biara afi Obubuo awieɛ kosi Kotonima mfinimfini, na ne sesa a ɛsesa no gyina asɔredan biara ne n´afe biara abunna nhoma so.

English : Most of the temples do have an Annual festival starting from November end to Mid of May, which varies according to each temple´s annual calendar.



Akan : Wɔdi asɔredan no afakyɛ pii ka asɔredan no afidie ho anaa onyame a ɔhwɛ asɔredan no awoɔda anaa dwumedie titire biara a ɛfa asɔredan no ho no.

English : Most of the temple festivals is celebrated as part of temple´s anniversary or presiding deity´s birthday or any other major event associated with the temple.



Akan : Kerala asɔredan afahyɛ yɛ anika paa, ne asono a wɔn asiesie wɔn fɛfɛɛfɛ a wɔ sa wɔn santene, asɔredan adwontofoɔ ne afahyɛ afoforɔ.

English : Kerala´s temple festivals are very interesting to see, with regular procession of decorated elephants, temple orchestra and other festivities.



Akan : World´s Fair (a wɔtae ferɛ no World Exposition, anaa ne teawa mu no Expo) yɛ amanaman ntam adwinni ne abɔdeɛ mu nyansapɛ ho afahyɛ.

English : A World´s Fair (commonly called World Exposition, or simply Expo) is large international festival of arts and sciences.



Akan : Aman a wɔde wɔn ho hyɛ mu no de adwinideɛ ne adesuadeɛ ba ɔman ntamadan aseɛ de kyerɛ wiase nsɛm anaa ɔman bi amammerɛ ne n´abakɔsɛm.

English : Participating countries present artistic and educational displays in national pavilions to showcase world issues or their country´s culture and history.



Akan : International Horticultural Expositions yɛ dwumadie soronko a ɛda nhwiren, afifideɛ turo ne biribiara a ɛfa nnua ho adi.

English : International Horticultural Expositions are specialised events which showcase floral displays, botanical gardens and anything else to do with plants.



[Day32]

Akan : Ɛwɔ mu sɛ wɔ nsɛmka mu no wɔbetumi ayɛ no afe biara (aberɛ a wɔwɔ aman afoforɔ so), nanso wɔntae nnyɛ.

English : Although in theory they can take place annually (so long as they are in different countries), in practice they are not.



Akan : Saa dwumadie ahodoɔ wei tae kɔso wɔ abosome mmiɛnsa ne nsia ntam, na wɔyɛ wɔ asase bɛyɛ 50 hectares so.

English : These events normally last anywhere between three and six months, and are held on sites no smaller than 50 hectares.



Akan : Wɔwɔ sini yie ho akwan pii a wɔde adi dwuma mfe a atwa mu yi. Standard 35 mm film (36 by 24 mm negative) yɛ deɛ obiara nim.

English : There are many different film formats that have been used over the years. Standard 35 mm film (36 by 24 mm negative) is much the commonest.



Akan : Sɛ ɛsa pɛ wobetumi ahyɛ no ma biom sɛ ɛsa a, na ɛho mfonini bɛyɛ tesɛ DSLR a aba so no.

English : It can usually be replenished fairly easily if you run out, and gives resolution roughly comparable to a current DSLR.



Akan : Medium-format sini ho mfonintwa mfidie de 6 by 6 cm yɛbea na ɛyɛ adwuma, te sɛ 56 by 56 mm negative pɛpɛɛpɛ.

English : Some medium-format film cameras use a 6 by 6 cm format, more precisely a 56 by 56 mm negative.



Akan : Wie ma nsakraeɛ bɛyɛ mpɛn anan te sɛ nea ɛyɛ 35 mm negative (3136 mm2 versus 864).

English : This gives resolution almost four times that of a 35 mm negative (3136 mm2 versus 864).



Akan : Mmoa a wɔn ho yɛ hu ka mfonini ho adwuma a ɛyɛ den paa ma mfoninitwafoɔ, na ɛhia nsiadeɛ papa, aboterɛ, suahunu ne adwinnadeɛ ɛyɛ papa a wɔn aka abɔ mu.

English : Wildlife is among the most challenging motifs for a photographer, and needs a combination of good luck, patience, experience and good equipment.



Akan : Mpɛn pii no wɔnkyerɛ mmoa a wɔn ho yɛ hu ho mfonini twa ho anisɔ, nanso tesɛ mfoninitwa biara no, mfonini biara som bo tesɛ nsɛmfua apem.

English : Wildlife photography is often taken for granted, but like photography in general, a picture is worth a thousand words.



Akan : Mmoa a wɔn ho yɛ hu ho mfonini twa ɛtaa hia telephoto ahwehwɛ, ɛmfa ho sɛ nneama bi tesɛ nnomaa kuo anaasɛ abɔdeɛ nketewa bi hia ahwehwɛ afoforɔ.

English : Wildlife photography often requires a long telephoto lens, though things like a flock of birds or a tiny creature need other lenses.



Akan : Mmoa a wɔfiri aman foforɔ so pii ho yɛ nna, na ɛtɔ da a turo no wɔ mmra a ɛfa mfonin a wotwa ma aguadi botae no ho.

English : Many exotic animals are hard to find, and parks sometimes have rules about taking photographs for commercial purposes.



Akan : Mmoa a wɔn ani so yɛ den betumi afɛre adeɛ anaa wɔn ayɛ keka. Mpɔtam hɔ betumi ayɛ nwunu, hyehyeehye, anaasɛ ɛdɔm.

English : Wild animals might either be shy or aggressive. The environment might be cold, hot, or otherwise hostile.



Akan : Wiase no wɔ kasa ahodoɔ bɛboro 5,000, a akasafoɔ bɛboro aduonu ne ɔpepem 50 ka ho.

English : The world has over 5,000 different languages, including more than twenty with 50 million or more speakers.



Akan : Mpɛn pii no ɛyɛ mmerɛ sɛ wobɛte nsɛm a wɔtwerɛ aseɛ sen nsɛm a wɔka, nso. Wei yɛ nokorɛ titire wɔ akwankyerɛ ho, a ɛtaa yɛ den sɛ wobɛbɔ din no wɔ nteaseɛ mu.

English : Written words are often easier to understand than spoken words, also. This is especially true of addresses, which are often difficult to pronounce intelligibly.



Akan : Amanfoɔ no nyinaa dodoɔ naa ka Borɔfo kasa yie, nea ɛsen saa no wobetumi ahwɛ nimdeɛ a ɛwɔ ɔhye kwan - ne titire wɔ nnipa a wɔsusua mu.

English : Many entire nations are completely fluent in English, and in even more you can expect a limited knowledge - especially among younger people.



Akan : Fa no sɛ, sɛ wo bɛyɛ a, Manchester ni, Bostwana ni, Jamaica ni ne Sydney ni a wɔte adiediepon ho redi anwummerɛ aduane wɔ adiediebea bi mu wɔ Toronto.

English : Imagine, if you will, a Mancunian, Bostonian, Jamaican and Sydneysider sitting around a table having dinner at a restaurant in Toronto.



Akan : Wɔ de anansesɛm a efiri wɔn kuro mu gyegye wɔn ani, wɔka wɔ wɔn kasa a ɛda nsow mu ne wɔn kokoam kasa titire mu.

English : They´re regaling each other with stories from their hometowns, told in their distinct accents and local argot.



Akan : Aduane a wɔtɔ wɔ aguadibea a abaso no taa yɛ ɔkwan a ɛyɛ fo a wobɛtumi anya aduane adi. Sɛ aduane yɛ akwannya ɛnni hɔ a, aduane a wɔasiesie deda na wɔpaw.

English : Buying food in supermarkets is usually the cheapest way to get fed. Without cooking opportunities, choices are however limited to ready-made food.



Akan : Aguadiebea a abaso no nya nduane a wɔn asiesie no deda ahodoɔ pii ho nkɔsoɔ. Ebinom nso ma afidie a wɔde ka aduane hye anaa wɔ fa akwan foforɔ so ka aduane hye.

English : Increasingly supermarkets are getting a more varied section of ready-made food. Some even provide a microwave oven or other means to heat food.



Akan : Wɔ aman bi so anaasɛ adekoradan ahodoɔ mu no anyɛ yie koraa no adidibea baako wɔ hɔ, mpɛn pii no nea nhyehyɛe ɛnni ho a wɔn boɔ wɔ fam.

English : In some countries or types of stores there is at least one on-site restaurant, often a rather informal one with affordable prices.



Akan : Yɛ na fa wo amansɛm ho nsɛsoɔ ne nipa a ɔyɛ nsiakyibaa no ɔfrɛ ho nsɛm ka wo ho.

English : Make and carry copies of your policy and your insurer´s contact details with you.



Akan : Ehia sɛ wɔde nipa ko a ɔyɛ nsiakyibaa no e-mail akwankyerɛ ne amanaman ahomatorofoɔ akontahyɛdeɛ kyerɛ na wɔma wo ɛho afuotuo/tumi ne ade pere.

English : They need to show the insurer´s e-mail address and international phone numbers for advice/authorizations and making claims.



Akan : Nya ne sɛso foforɔ wɔ wo bɔtɔ mu ne wiase nyinaa ntontan so (mane wo ho fa e-mail so fa akadeɛ no ka ho, anaa kora so wɔ ¨cloud¨).

English : Have another copy in your luggage and online (e-mail to yourself with attachment, or stored in the ¨cloud¨).



Akan : Sɛ wode laptop anaa tablet retu kwan a, kora ne sɛso no bi wɔ ne nkaeɛ anaasɛ ne nkaeɛ afidie so (wonhia wiase ntontan keseɛ ansa na wonsa aka).

English : If traveling with a laptop or tablet, store a copy in its memory or disc (accessible without the internet).



Akan : Afei nso fa ɔmansem/ɔfrɛ sɛso ma akwantuo mu ayɔnkofoɔ ne abusuafoɔ anaasɛ nnamfoɔ a wɔwɔ fie na wɔwɔ ɔpɛ sɛ wɔbɛboa no.

English : Also give policy/contact copies to traveling companions and relatives or friends back home willing to help.



Akan : Torɔn (ɔsan nso de Ɔforɔteɛ kɔkɔɔ) ɛnyɛ keka firi awoɔ mu, nanso wɔbɛbɔ wɔn ho ban sɛ wɔte nka sɛ biribi bɔ wɔn hu a.

English : Moose (also known as elk) aren´t inherently aggressive, but will defend themselves if they perceive a threat.



[Day33]

Akan : Sɛ nnipa nnhu sɛ torɔn ho betumi ayɛ hu a, ebia wɔ bɛ bɛn no dodo na wɔ de wɔn ho bɛ to amaneɛ mu.

English : When people don´t see moose as potentially dangerous, they may approach too closely and put themselves at risk.



Akan : Sԑ worenom nsa a susu. Nsa ho nsunsuasoɔ gyina onipa ko no so nti sԑ wohunu deԑ wohia a, ԑho hia pa ara.

English : Drink alcoholic drinks with moderation. Alcohol affects everyone differently, and knowing your limit is very important.



Akan : Nsanom mmorosoɔ ho nsunsuasoɔ a wobԑtumi anya no daakye ne bi ne sԑ wo brԑboɔ bԑsԑe, w'ani bԑfira anaa wobԑwu. Sԑ wonom nsa a ne yԑ no tia mmara a, ԑma saa ɔhaw no yԑ kԑse.

English : Possible long term health events from excessive drinking can include liver damage and even blindness and death. The potential danger is increased when consuming illegally produced alcohol.



Akan : Nsa a ne yԑ tia mmara no bԑtumi awɔ nneԑma a ԑnyԑ bi te sԑ, 'methanol' wom a ԑbԑtumi ama anifira anaa owuo asi wɔ berԑ a wobԑfa ketewa bi mpo.

English : Illegal spirits can contain various dangerous impurities including methanol, which can cause blindness or death even in small doses.



Akan : Ahwehwԑniwa boɔ bԑtumi ayԑ fo wɔ amannɔne aman so, ne titire ne aman a sikasԑm ne akatua wɔ fam.

English : Eyeglasses can be cheaper in a foreign country, especially in low-income countries where labour costs are lower.



Akan : Hwԑ sԑ wobԑsɔ w'ani ahwԑ wɔ fie, ne titire ne sԑ nsiakyibaa bi wɔ hɔ na fa ԑho akwankyerԑ no ka wo ho na wɔde ayԑ biribi wɔ baabi foforɔ.

English : Consider getting an eye exam at home, especially if insurance covers it, and bringing the prescription along to be filed elsewhere.



Akan : Ahwehwԑniwa a agye din a ԑwɔ saa mmeaeԑ no bԑtumi anya haw mmienu; ԑbi nyԑ papa, ԑnna deԑ ԑyԑ papa a wɔakra no boɔ yԑ den sene deԑ wɔayԑ wɔ ɔman no mu no.

English : High-end brand-name frames available in such areas may have two problems; some may be knock-offs, and the real imported ones may be more expensive than at home.



Akan : 'Kɔfe' yԑ adeԑ baako a wɔdi ho dwa wɔ wiase yi mu na wotumi ahunu n'ahodoɔ wɔ wo mpɔtam hɔ.

English : Coffee is one of the world´s most traded commodities, and you can probably find many types in your home region.



Akan : Nanso, akwan ahodoɔ soronko bi wɔ hɔ a wɔfa so nom kɔfe wɔ wiase afanan nyinaa a ԑho hia sԑ wohunu.

English : Nevertheless, there are many distinctive ways of drinking coffee around the world that are worth experiencing.



Akan : 'Canyoning (anaa: canyoneering) yԑ sԑ wobԑkɔ 'canyon' ase, a ԑbԑtumi aba sԑ awo anaa nsuo wom.

English : Canyoning (or: canyoneering) is about going in a bottom of a canyon, which is either dry or full of water.



Akan : 'Canyoning' ka yeinom bom, nsudware, adeforo, ԑne huri--nanso ԑhia atenetene kakra bi anaa wo tebea na woatumi ahyԑ aseԑ (sԑ wode toto mmepɔ foforɔ, 'scuba' twi anaa 'alpine skiing', sei ho a).

English : Canyoning combines elements from swimming, climbing and jumping--but requires relatively little training or physical shape to get started (compared to rock climbing, scuba diving or alpine skiing, for example).



Akan : 'Hiking' yԑ dwuma a wɔdi wɔ abɔntene a ԑyԑ nanteԑ wɔ atenaeԑ a ԑnyԑ nnipa na ayԑ, mpԑn pii wɔ 'hiking trails' so.

English : Hiking is an outdoor activity which consists of walking in natural environments, often on hiking trails.



Akan : Ɛda 'Hiking' yԑ beaeԑ a ԑnsua nsene kwansini baako kɔsi kwan tenten a wobԑtumi de da baako atwa.

English : Day hiking involves distances of less than a mile up to longer distances that can be covered in a single day.



Akan : Sԑ ԑyԑ da 'hike' a wobԑyԑ no kwan a ԑnyԑ den so a, ahoboa kakra bi na wohia, ԑnna obi a ne ho yԑ den kakra bi bԑtumi atwi.

English : For a day hike along an easy trail little preparations are needed, and any moderately fit person can enjoy them.



Akan : Abusua a wɔwɔ mma a wɔsusua no bԑhia ahoboa bebree, nanso da koro abɔntene pue no, mmɔfra nketewa ne wɔn a wɔahyԑ sukuu ase no bԑtumi.

English : Families with small children may need more preparations, but a day outdoors is easily possible even with babies and pre-school children.



Akan : Wiase mu no, 'tour' adwumakuo a wɔyԑ adwuma bԑyԑ sԑ 200 na ԑwɔ hɔ. Dodoɔ no ara na wɔn a wɔyԑ wɔn adwuma.

English : Internationally, there are nearly 200 running tour organizations. Most of them operate independently.



Akan : 'Global Running Tours' nsiananmu no, 'Go Running Tours' wɔ nkorabata bebree wɔ beaeԑ a aman bebree wɔ ahodoɔ nan mu.

English : The Global Running Tours successor, Go Running Tours networks dozens of sightrunning providers on four continents.



Akan : Wɔn ase firi 'Barcelona Running Tours Barcelona ԑne Copenhagen Running Copenhagen' akyԑre na 'Running Tours Prague' a ԑwɔ Prague ԑne afoforɔ bԑkaa wɔn ho.

English : With roots in Barcelona´s Running Tours Barcelona and Copenhagen´s Running Copenhagen, it was quickly joined by Running Tours Prague based in Prague and others.



Akan : Nneԑma bebree wɔ hɔ a ԑsԑ sԑ wohwԑ ansa na woatu kwan akɔ baabi.

English : There are many things you have to take into consideration before and when you travel somewhere.



Akan : Sԑ wotu kwan a, nhwԑ anim sԑ wobԑnya no te sԑ deԑ ¨ԑwɔ fie no¨. Obuo, mmara, aduane, 'trafike', baabi a wobԑda, deԑ ԑyԑ, kasa, ne deԑ ԑkeka ho bԑsesa afiri deԑ ԑwɔ baabi a wofiri no ho.

English : When you travel, expect things not to be like they are ¨back home¨. Manners, laws, food, traffic, lodging, standards, language and so on will to some extent differ from where you live.



Akan : Wei yԑ adeԑ bi a ԑsԑ sԑ ԑhyԑ w'adwene mu, sԑdeԑ ԑbԑyԑ a w'abam mmu anaa wo bo mfu sԑdeԑ wɔyԑ nneԑma wɔ hɔ.

English : This is something you always need to keep in mind, to avoid disappointment or perhaps even distaste over local ways to do things.



Akan : Wɔn a wɔboa akwantufoɔ awɔ hɔ firi '19th century'. Wɔn a wɔboa akwantufoɔ no yԑ sԑ ԑboro ɔkwantuni no suahunu ma abɔdeԑ, amammerԑ, kasa anaa aman a adwumayԑfoɔ sika wɔ fam a so.

English : Travel agencies have been around since the 19th century. A travel agent is usually a good option for a journey which extends beyond a traveller´s previous experience of nature, culture, language or low-income countries.



Akan : Ɛwom sԑ wɔn a wɔboa akwantufoɔ bebree wɔ ɔpԑpa sԑ wɔbԑgye kwan a ԑwɔ fam, nanso bebree hwԑ akwantuo soronko bi so, sikasԑm a ԑwom anaa baabi a worekɔ.

English : Although most agencies are willing to take on most regular bookings, many agents specialise in particular types of travel, budget ranges or destinations.



Akan : Ɛyԑ sԑ wobԑfa obi a ɔtaa di akwantuo a ԑte sԑ wo deԑ no ho dwuma.

English : It can be better to use an agent who frequently books similar trips to yours.



Akan : Hwԑ akwantuo a ɔrebɔ ho dawuro no, wɔ wԑbsate so anaa wɔ 'shop window' so.

English : Take a look at what trips the agent is promoting, whether on a website or in a shop window.



[Day34]

Akan : Sԑ wopԑ sԑ wohunu wiase no wɔ berԑ a wommrԑ ho, sԑ ԑhia nti, sԑdeԑ woyԑ nneԑma, anaa akan bi a, akwan bi wɔ hɔ a wofa so yԑ saa.

English : If you want to see the world on the cheap, for necessity, lifestyle or challenge, there are some ways to do that.



Akan : Saa nneԑma no gu ahodoɔ mmienu: Sԑ wobԑyԑ adwuma wɔ berԑ a woatu kwan anaa hwԑ sԑ wobԑte wo ka no so. Saa atwerԑ yi fa deԑ ԑtwa toɔ no ho.

English : Basically, they fall into two categories: Either work while you travel or try and limit your expenses. This article is focused on the latter.



Akan : Wɔn a wɔbԑtumi atwa ahotɔ mu, ԑberԑ, ԑne deԑ ԑba daa sԑdeԑ wɔbԑte ka no so no, hwԑ ka a anyԑ hwee no wobԑbɔ wɔ akwantuo no mu.

English : For those willing to sacrifice comfort, time and predictability to push expenses down close to zero, see minimum budget travel.



Akan : Afotuo no ne sԑ, akwantufoɔ nwia adeԑ, nkɔ obi agyapadeԑ so, mfa wɔn ho nhyԑ dwadie a ԑnyԑ mu, nsrԑ adeԑ, anaa mmu nkurɔfoɔ mfa so.

English : The advice assumes that travellers do not steal, trespass, participate in the illegal market, beg, or otherwise exploit other people for their own gain.



Akan : Baabi a wɔhwԑ akwantufoɔ no yԑ baabi a ԑdi kan a wobԑhunu wɔ berԑ a woresi afiri wiemhyԑn, suhyԑn, anaa kaa foforɔ mu no.

English : An immigration checkpoint is usually the first stop when disembarking from a plane, a ship, or another vehicle.



Akan : Ketekye a ԑtumi wura ɔman foforɔ mu no, ԑmu no ara na wɔhwehwԑ nnipa no nti ԑsԑ sԑ wowɔ ID bi a ԑdi mu wɔ wo ho ansa na woaforo saa ketekye no mu baako.

English : In some cross-border trains inspections are done on the running train and you should have valid ID with you when boarding one of those trains.



Akan : Ketekye a wɔda mu no, deԑ ɔte ho no bԑgye 'w'akwantuo krataa' no sԑdeԑ ԑbԑyԑ a wɔnsԑe wo nna.

English : On night sleeper trains, passports may be collected by the conductor so that you do not have your sleep interrupted.



Akan : Sԑ wobԑtwerԑ wo din no ka visa no gyeԑ ho. Aman binom so no, ԑsԑ sԑ wokyerԑ mpɔtam hɔ mpanimfoɔ no sԑ woaba hɔ na woma wɔn baabi a woteԑ no addrԑsse.

English : Registration is an additional requirement for the visa process. In some countries, you must register your presence and address where you are staying with the local authorities.



Akan : Wei ho bԑhia sԑ wohyehyԑ 'fɔm' bi wɔ apolisifoɔ a wɔwɔ hɔ no hɔ anaa wɔn a wɔhwԑ akwantufoɔ nsԑm so no ɔfese hɔ.

English : This might require filling out a form with the local police or a visit to the immigration offices.



Akan : Aman bebree a wɔwɔ saa mmara no, ahɔhogyebea no na wɔbԑhwԑ saa nhyehyԑeԑ no so (hwԑ sԑ wobԑbisa).

English : In many countries with such a law, local hotels will handle the registration (make sure to ask).



Akan : Deԑ ԑwom koraa ne sԑ, wɔn a wɔnte baabi a akwansrafoɔ teԑ no na wɔbԑ twerԑ wɔn din. Nanso, ԑmma wɔnhunu mmara no so nti pԑ ansa na woaduru.

English : In other cases, only those staying outside of tourist accommodations need to register. However, this makes the law much more obscure, so find out beforehand.



Akan : 'Architecture' hwԑ kwan a wɔfa so yԑ 'nhyehyԑeԑ' sane si adan so. Sԑdeԑ wɔasi asi dan bi no koraa tumi yԑ baabi a akwasrafoɔ tumi bԑhwԑ.

English : Architecture is concerned with the design and construction of buildings. The architecture of a place is often a tourist attraction in its own right.



Akan : Adan bebree yԑ fԑ na sԑ wohwԑ firi dan tenten bi so anaa mpoma bi a ԑwɔ baabi yie a, ԑyԑ fԑ pa ara.

English : Many buildings are quite beautiful to look at and the view from a tall building or from a cleverly-positioned window can be a beauty to behold.



Akan : 'Architecture' adwumayԑ no ne ebinom te sԑ 'urban planning', 'civil engineering', 'decorative arts', 'interior design' ԑne 'landscape design'deԑ no na ԑkɔ.

English : Architecture overlaps considerably with other fields including urban planning, civil engineering, decorative arts, interior design and landscape design.



Akan : Sԑ wohwԑ sԑdeԑ 'pueblos' nkuraa no bebree teԑ a, wontumi nnya anigyeԑ biara wɔ hɔ gye sԑ wotu kwan kɔ Albuquerque anaa Santa Fe.

English : Given how remote many of the pueblos are, you won´t be able to find a significant amount of nightlife without traveling to Albuquerque or Santa Fe.



Akan : Nanso, 'casinos' dodoɔ no ara a wɔabobɔ wɔ soro hɔ no ma anodeԑ, ԑnna wɔn mu bebree de anigyeԑ mu wɔn a wɔagye din ba (ahyԑaseԑ no na ԑyԑ wɔn a wɔatwa Albuquerque ԑne Santa Fe ho ahyia).

English : However, nearly all of the casinos listed above serve drinks, and several of them bring in name-brand entertainment (primarily the large ones immediately surrounding Albuquerque and Santa Fe).



Akan : Yԑ ahwԑyie: baabi nketewa a wɔtɔ nsa wɔ ha no nyԑ mma ɔhɔhoɔ sԑ ɔbԑkɔ hɔ.

English : Beware: small-town bars here are not always good places for the out-of-state visitor to hang out.



Akan : Adeԑ baako nso ne sԑ, New Mexico atifi fam no, wɔ haw pa ara wɔ adorɔbafoɔ a wɔnom nsa ka kaa ho, ԑnna adorɔbafoɔ a wɔaboro no taa wɔ baabi a wɔtɔ nsa nketewa no.

English : For one thing, northern New Mexico has significant problems with drunk driving, and the concentration of intoxicated drivers is high close to small-town bars.



Akan : Mfonin anaa adeԑ a wɔayԑ ato ban ho a wɔmpԑ na yԑfrԑ no 'graffiti'.

English : Unwanted murals or scribble is known as graffiti.



Akan : Ɛwom sԑ ԑbae akyԑ deԑ, nnipa bebree fa no sԑ mmabunu de 'spray paint' resԑe ɔman no anaa ankorԑankorԑ agyapadeԑ.

English : While it´s far from a modern phenomenon, most people probably associate it with youth vandalizing public and private property using spray paint.



Akan : Nanso, seesei deԑ yԑwɔ 'graffiti artists', 'graffiti events' a wɔayԑ ԑne ¨mmara¨ ban. 'Graffiti paintings' wɔ saa nteaseԑ yi mu no sԑ 'artworks' sene 'tags' a wɔnhunu.

English : However, nowadays there are established graffiti artists, graffiti events and ¨legal¨ walls. Graffiti paintings in this context often resemble artworks rather than illegible tags.



Akan : 'Boomerang' toɔ yԑ nimdeԑ baako a akwansrafoɔ bebree pԑ sԑ wɔnya.

English : Boomerang throwing is a popular skill that many tourists want to acquire.



Akan : Sԑ wopԑ sԑ wosua sԑdeԑ wɔto 'boomerang' a ԑsane ba wo nsam a, hwԑ sԑ wowɔ 'boomerang' a ԑyԑ ma ne ba.

English : If you want to learn throwing a boomerang that comes back to your hand, make sure you have a suitable boomerang for returning.



Akan : 'Boomerangs' a ԑwɔ Australia no bebree nyԑ deԑ ԑsane ba. Ɛyԑ sԑ wɔn a wɔrehyԑ aseԑ no nto no 'windy'

English : Most boomerangs available in Australia are in fact non-returning. It is best for beginners to not try throwing in windy



Akan : Wɔnoa 'Hangi' Aduane wɔ tokuro a ԑyԑ hye wɔ asase no mu.

English : A Hangi Meal is cooked in a hot pit in the ground.



[Day35]

Akan : Wɔde aboɔ a wɔayi afiri gyam na ԑma tokuro no mu yԑ hye anaa baabi wɔ hɔ a 'geothermal heat' ma baabi yԑ hye.

English : The pit is either heated with hot stones from a fire, or in some places geothermal heat makes areas of ground naturally hot.



Akan : Wɔtaa de 'hangi' no noa anwummerԑ aduane a wɔtoto.

English : The hangi is often used to cook a traditional roast style dinner.



Akan : Mmeaeԑ bebree wɔ Rotorua ma 'geothermal hangi', wɔ berԑ a 'hangi' afoforɔ wɔ Christchurch, Wellington ԑne baabi foforɔ.

English : Several places in Rotorua offer geothermal hangi, while other hangi can be sampled in Christchurch, Wellington and elsewhere.



Akan : 'MetroRail' wɔ nkyekyԑmu mmienu wɔ ketekye a ԑwɔ anaa ԑbԑne Cape Town: 'MetroPlus' (a wɔsane frԑ no First Class) ԑne Metro (wɔfrԑ no Third Class).

English : MetroRail has two classes on commuter trains in and around Cape Town: MetroPlus (also called First Class) and Metro (called Third Class).



Akan : 'MetroPlus' yԑ baabi a ahotɔ wɔ ԑnna nnipa no nnɔso wɔ hɔ nanso ne boɔ yԑ den kakra, nanso ԑyԑ fo sene metro tikiti a ԑwɔ Europe.

English : MetroPlus is more comfortable and less crowded but slightly more expensive, though still cheaper than normal metro tickets in Europe.



Akan : Ketekye biara wɔ MetroPlus ԑne Metro beaeԑ nyinaa bi; MetroPlus beaeԑ no taa wɔ ketekye no ano no a ԑbԑne Cape Town no.

English : Every train has both MetroPlus and Metro coaches; the MetroPlus coaches are always on the end of the train nearest Cape Town.



Akan : Sԑ wokuta ma afoforɔ - Mma w'ani mfiri wo baage so da ne titire ne sԑ morewura ɔman foforɔ mu.

English : Carrying for others - Never let your bags out of your sight, especially when you are crossing international borders.



Akan : Wɔbԑma wo afa nnubɔne akuta wɔ berԑ a w'ani nna wo ho so na ԑba saa a, ɔbԑkɔ ɔhaw kԑseԑ pa ara mu.

English : You could find yourself being used as a drug carrier without your knowledge, which will land you in a great deal of trouble.



Akan : Wei yԑ baabi a modidi soɔ, wɔbԑtumi de nkraman a wɔte nnubɔne mpampan aba berԑ biara a wɔmmɔ nkaeԑ.

English : This includes waiting in line, as drug-sniffing dogs could be used at any time without notice.



Akan : Aman bi wɔ asotwe kԑse ma saa adeԑ yi pa ara mpo sԑ ԑyԑ berԑ a ԑdi kan a; wei bԑtumi ayԑ sԑ wobԑkɔ afiase mfeԑ 10 anaa wɔbԑku wo.

English : Some countries have exceedingly draconian punishments even for first time offenses; these can include prison sentences of over 10 years or death.



Akan : Baage a obiara nkɔ ho no, obi bԑtumi awia ԑnna ԑbԑma mpanimfoɔ ani aba ho ԑfiri sԑ wɔbԑsusu sԑ ԑyԑ topaeԑ.

English : Unattended bags are a target for theft and can also attract attention from authorities wary of bomb threats.



Akan : Ɛnam sԑ da biara wo ne saa mmoawa yi di ahyia nti, biribiara kyerԑ sԑ wobԑtumi adi ahyia a wɔnnya nsunsuansoɔ biara.

English : At home, due to this constant exposure to the local germs, odds are very high that you´re already immune to them.



Akan : Nanso wiase baabi foforɔ no, baabi a 'bacteriological fauna' no yԑ foforɔ ma wo no, wobԑtumi anya ɔhaw.

English : But in other parts of the world, where the bacteriological fauna are new to you, you´re far more likely to run into problems.



Akan : Bio nso, baabi a ԑhɔ yԑ hye no, 'bacteria mmoawa' no tumi nyini ntԑntԑm sane tena ase kyԑre wɔ berԑ a ԑnni nnipadua no mu.

English : Also, in warmer climates bacteria both grow more quickly and survive longer outside the body.



Akan : Ɛno nti ne ɔhaw a ԑtoo Delhi Belly, Pharaoh´s Curse, Montezuma´s Revenge, ԑne wɔn nnamfonom no.

English : Thus the scourges of Delhi Belly, the Pharaoh´s Curse, Montezuma´s Revenge, and their many friends.



Akan : Sԑdeԑ ahome mu haw nyԑ nna wɔ baabi a ԑhɔ yԑ nwunu no, saa ara nso na nsono mu haw nyԑ nna wɔ baabi a ԑyԑ hye ԑnna mpԑn bebree ԑyԑ abofu nanso ԑnyԑ hu pa ara.

English : As with respiratory problems in colder climates, intestinal problems in hot climates are fairly common and in most cases are distinctly annoying but not really dangerous.



Akan : Sԑ woretu kwan wɔ ɔman a ɔretu mpɔn mu berԑ a ԑdi kan a, – anaa wiase yi mu baabi foforɔ a, – mԑnnwene sԑ wonhu biribi a ԑda nso firi w'amammerԑ ho.

English : If traveling in a developing country for the first time – or in a new part of the world – don´t underestimate the potential culture shock.



Akan : Akwantufoɔ a wɔdi mu bebree ahyia biribi foforɔ wɔ wiase baabi a ԑretu mpɔn no ma adi wɔn so, baabi a woresesa wo ho afa amammerԑ bi ntԑm hia.

English : Many a stable, capable traveler has been overcome by the newness of developing world travel, where many little cultural adjustments can add up quickly.



Akan : Ne titire ne wo nna a ԑdi kan no, hwԑ sԑ wobԑsԑe sika wɔ 'Western-kwan' ne ahɔhogyebea papa, aduane, ԑne biribi foforɔ a wohia ho na ԑmma wo ne hɔ mfa.

English : Especially in your initial days, consider splurging on Western-style and -quality hotels, food, and services to help acclimatize.



Akan : Mԑnna 'mattress' anaa 'pad' so wɔ fam wɔ beaeԑ a wonnim hɔ mmoa no.

English : Do not sleep on a mattress or pad on the ground in areas where you do not know the local fauna.



Akan : Sԑ wobԑda abɔntene a, fa 'camp cot' anaa 'hammock' ka wo ho sԑdeԑ ԑbԑbɔ wo ho ban afiri awɔwɔ, nyanyankyerԑ ne wɔn a wɔtete saa no ho.

English : If you are going to camp out, bring a camp cot or hammock to keep you away from snakes, scorpions and such.



Akan : Ma kɔfe a ԑyԑ dԑ nwɔ wo fie hɔ anɔpa na ma 'chamomile tea' a yԑde dwodwo yԑn ho nwɔ hɔ anwummerԑ.

English : Fill your home with a rich coffee in the morning and some relaxing chamomile tea at night.



Akan : Sԑ woregye w'ahome wɔ baabi a ԑbԑne wo fie a, wowɔ mmerԑ a wode bԑyԑ wo ho yie na woagye w'ani.

English : When you´re on a staycation, you have the time to treat yourself and take a few extra minutes to brew up something special.



Akan : Sԑ wopԑ sԑ wohunu nneԑma bi ano so a, fa saa akwanya yi na yam biribi a ԑyԑ dԑ:

English : If you´re feeling more adventurous, take the opportunity to juice or blend up some smoothies:



Akan : ebia a wobԑhunu biribi anodeԑ bi a wobԑtumi ayԑ adi no anɔpa sԑ woba wo daadaa nneyɔeԑ mu a.

English : maybe you´ll discover a simple beverage that you can make for breakfast when you´re back to your daily routine.



[Day36]

Akan : Sԑ wowɔ kuro kԑseԑ a nkurɔfoɔ nom anodeԑ ahodoɔ wɔ hɔ a, kɔ baabi a wɔtɔn bi wɔ wo mpɔtam hɔ a wontaa nkɔ hɔ.

English : If you live in a city with a varied drinking culture, go to bars or pubs in neighborhoods you don´t frequent.



Akan : Wɔn a wɔnnim nsԑmfua a adɔkotafoɔ de di dwuma mu no, nsԑmfua 'infectious' ԑne 'contagious' nkyerԑaseԑ nyԑ pԑ.

English : For those unfamiliar with medical jargon, the words infectious and contagious have distinct meanings.



Akan : Sԑ yԑka sԑ yareԑ bi yԑ 'infectious' a, ԑyԑ yareԑ a 'pathogen' bi te sԑ 'virus, bacterium, fungus' anaa mmoawammoawa nkaeԑ bi na ԑde ba.

English : An infectious disease is one that is caused by a pathogen, such as a virus, bacterium, fungus or other parasites.



Akan : Sԑ yԑka sԑ yareԑ bi sae a, ԑyԑ yareԑ a wotumi nya bi wɔ berԑ a woabԑne obi a ɔwɔ bi.

English : A contagious disease is a disease which is easily transmitted by being in the vicinity of an infected person.



Akan : Aban bebree hwԑ sԑ ahɔhoɔ a wɔreba ne man mu ԑne te man mufoɔ a wɔrefiri hɔ no bԑwɔ panneԑ wɔ nyarewa bi ho.

English : Many governments require visitors entering, or residents leaving, their countries to be vaccinated for a range of diseases.



Akan : Deԑ ԑsԑ sԑ ɔkwantuni bi yԑ no gyina ɔman a wakɔ so anaa ɔpԑ sԑ ɔkɔ so no so.

English : These requirements may often depend on what countries a traveller has visited or intends to visit.



Akan : Adeԑ a ԑdi tintim man ma Charlotte, North Carolina, ne sԑ ԑwɔ baabi pa bebree ma mmusua.

English : One of strong points of Charlotte, North Carolina, is that it has an abundance of high-quality options for families.



Akan : Nkurɔfoɔ a wɔfiri baabi foforɔ kyerԑ sԑ abusua nnamfofa ne adeԑ titire nti na wɔkɔ hɔ, ԑnna akwantufoɔ a mmɔfra ka wɔn ho ani gye wɔ kuro no mu.

English : Residents from other areas often cite family-friendliness as a primary reason for moving there, and visitors often find the city easy to enjoy with children around.



Akan : Mfeԑ 20 a atwam no, mmɔfra nnamfofa akɔ soro wɔ Uptown Charlotte pa ara.

English : In the past 20 years, the amount of child-friendly options in Uptown Charlotte has grown exponentially.



Akan : Abusua a wɔwɔ Charlotte ntaa mforo taxi, ԑwom sԑ ԑtaa boa wɔ kwan bi so.

English : Taxis are not generally used by families in Charlotte, though they can be of some use in certain circumstances.



Akan : Sԑ wɔfa akwantufoɔ a wɔn dodoɔ boro mmienu a, wɔgye sika no bi ka ho nti saa kwan yi boɔ bԑyԑ den asene sԑdeԑ ԑteԑ no.

English : There is a surcharge for having more than 2 passengers, so this option might be more expensive than necessary.



Akan : Antartica ne beaeɛ a ɛhɔ yɛ nwunu pa ara wɔ asaase yi so, na atwa South Pole no ho ahyia.

English : Antarctica is the coldest place on Earth, and surrounds the South Pole.



Akan : Nsrahwɛ akwantuo boɔ yɛ den sane ɛhia ahoɔden, na ɛtumi di mu wɔ Obubuo de kɔsi Ɔgyefoɔ bosome a ɛyɛ ɔpɛ berɛ mu, na ɛgyina Peninsula, Islands ne Ross Sea so nko ara.

English : Tourist visits are costly, demand physical fitness, can only take place in summer Nov-Feb, and are largely limited to the Peninsula, Islands and Ross Sea.



Akan : Adwumayɛfoɔ ahodoɔ bɛyɛ apem na wɔtena ha wɔ ɔpɛ berɛ mu wɔ mmeaeɛ ahodoɔ mu; nnipa no mu fa kumaa bi na wɔtena ha kɔsi nsutɔberɛ mu.

English : A couple of thousand staff live here in summer in some four dozen bases mostly in those areas; a small number stay over winter.



Akan : Inland Antarctica yɛ baabi a obiara nteɛ na asukɔtwea afa asaase no ani bɛyɛ kwasini mmienu anaa mmiɛnsa.

English : Inland Antarctica is a desolate plateau covered by 2-3 km of ice.



Akan : Ewiem nsrahwɛfoɔ a wɔba nsrahwɛ dapɔnna no kɔ asaase pradadaa so, sɛ wɔkɔ mmepɔ so anaa sɛ wɔbɛduru akɔnkɔ so a, wɔhwɛ nea aseɛ no trɛ.

English : Occasional specialist air tours go inland, for mountaineering or to reach the Pole, which has a large base.



Akan : South Pole Traverse no (anaa Highway) yԑ 1600 km ԑfiri McMurdo Station a ԑwɔ Ross Ɛpo no ho kɔsi Pole no.

English : The South Pole Traverse (or Highway) is a 1600 km trail from McMurdo Station on the Ross Sea to the Pole.



Akan : Sukyerԑma no sԑdeԑ ayԑ no ԑnna wɔde frankaa ahyԑ no nso. Tractor soronko, 'hauling sleds' a fango wom na nneԑma wom na ԑbԑtumi afa mu.

English : It´s compacted snow with crevasses filled in and marked by flags. It can only be traveled by specialized tractors, hauling sleds with fuel and supplies.



Akan : Wɔtumi mfa mu ntԑm nti ԑsԑ sԑ 'trail' no kɔfa Transantarctic Mmepɔ no ho de ba asasetamaa no ho.

English : These aren´t very nimble so the trail has to take a long swerve around the Transantarctic Mountains to come onto the plateau.



Akan : Deԑ ԑde akwanhyia ba wɔ osutɔ berԑ mu ne kwan a ԑso yԑ toro, baabi a wɔfa (kwan nkyԑn a wɔfa) ԑne ne titire 'steps'.

English : The most common cause for accidents in winter is slippery roads, pavements (sidewalks) and especially steps.



Akan : Woannya koraa no, wohia mpaboa a aseԑ nyԑ toro. Mpaboa a wɔhyԑ no ɔpԑ berԑ no ase taa yԑ toro wɔ 'ice' ne sukyerԑma mu, osutɔ berԑ mu mpaboa bi koraa mmoa.

English : At a minimum, you need footwear with suitable soles. Summer shoes are usually very slippery on ice and snow, even some winter boots are deficient.



Akan : Ɛsԑ sԑ ԑmu dɔ sԑdeԑ ԑsԑ, 5 mm (1/5 inch) anaa deԑ ԑboro saa, na adeԑ a wɔde ayԑ no nso yԑ mmrԑ sԑdeԑ ԑsԑ wɔ awɔ berԑ mu.

English : The pattern should be deep enough, 5 mm (1/5 inch) or more, and the material soft enough in cold temperatures.



Akan : Mpaboa no bi wɔ hɔ a ԑwɔ nnadeԑ wɔ aseԑ ԑnna yԑwɔ adeԑ a dadeԑ wɔ ho a ԑyԑ ma torotoro a mpaboa bebree bԑtumi de adi dwuma, a yԑde ma mpaboa a ԑtoɔ ware anaa nan no.

English : Some boots have studs and there is studded add-on equipment for slippery conditions, suitable for most shoes and boots, for the heels or heels and sole.



Akan : Ɛsԑ sԑ mpaboa to no wɔ fam na ԑyԑ tԑtrԑtԑ. Wɔtaa de anwea, abosea anaa nkyene (calcium chloride) pete kwan no mu sԑdeԑ ԑbԑyԑ a mpaboa no bԑkye.

English : Heels should be low and wide. Sand, gravel or salt (calcium chloride) is often scattered on roads or paths to improve traction.



Akan : 'Avalanches' nkyerԑ sԑ nyԑ; bepɔ no baabi a apagya no tumi gye no kakra, na deԑ ԑbԑboro so no aba fam sԑ 'avalanches'.

English : Avalanches are not an abnormality; steep slopes can hold only so much slow, and the excess volumes will come down as avalanches.



[Day37]

Akan : Ɔhaw no ne sԑ sukyerԑma kye adeԑ, ԑno nti ԑhia mpia bi ansa na aba fam ԑnna sukyerԑma no bi a ԑreba fam no bԑtumi apia deԑ ԑwɔ hɔ dada.

English : The problem is that snow is sticky, so it needs some triggering to come down, and some snow coming down can be the triggering event for the rest.



Akan : Ɛtɔ da a, deԑ ԑpia no ne awia a ԑrebɔ ma sukyerԑma no mu ayԑ hye no, ԑtɔ da a sukyerԑma a ԑretɔ no, ԑtɔ da a biribi foforɔ a ԑfiri abɔdeԑ nkaeԑ no ԑnna ԑtɔ da a ԑyԑ nnipa.

English : Sometimes the original trigging event is the sun warming the snow, sometimes some more snowfall, sometimes other natural events, often a human.



Akan : Mmotia mframa yԑ mframa a ԑretware ne ho a ԑtwe mframa no kɔ mu na ԑde no kɔ soro.

English : A tornado is a spinning column of very low-pressure air, which sucks the surrounding air inward and upward.



Akan : Wɔyԑ mframa no tenten a ano yԑ den (mpԑn pii ԑyԑ 100-200 miles/hour) na ԑbԑtumi apagya nneԑma a ԑmu yԑ duru akɔ wiem, na ԑde no kɔ baabi a mframa no bԑkɔ biara.

English : They generate high winds (often 100-200 miles/hour) and can lift heavy objects into the air, carrying them as the tornado moves.



Akan : Ɛhyԑ aseԑ feaa te sԑ tokuro na ԑfiri soro asiane fam na adane ¨mmotia mframa¨ no.

English : They begin as funnels descending from storm clouds, and become ¨tornadoes¨ when they touch the ground.



Akan : Wɔn a wɔma 'Personal VPN (virtual private network)' yԑ kwan papa a wɔfa so de si amannyɔfoɔ kwan bɔne a wɔde nsԑntwerԑfoɔ fa so ԑne 'commercial IP-geofiltering' ano kwan.

English : Personal VPN (virtual private network) providers are an excellent way of circumventing both political censorship and commercial IP-geofiltering.



Akan : Wɔn nimdeԑ fa 'web proxies' ho wɔ soro ԑnam nneԑma bebree nti: Wɔtumi dane Intanԑte so dwumadie nyinaa ani, na ԑnyԑ http nko ara.

English : They are superior to web proxies for several reasons: They re-route all Internet traffic, not only http.



Akan : Wɔtaa ma 'bandwidth' a ԑwɔ soro ԑne ɔsom a ԑwɔ soro. Wɔasɔ ano nti obi ntumi ntetԑ wo.

English : They normally offer higher bandwidth and better quality of service. They are encrypted and thus harder to spy on.



Akan : Nsԑntwerԑ dwuma no twa ntorɔ da biara fa dwumadie yi ho, wɔkyerԑ sԑ ¨wɔde resi kwan a wɔfa nkurɔfoɔ nimdeԑ¨ no ano kwan.

English : The media companies routinely lie about the purpose of this, claiming that it is to ¨prevent piracy¨.



Akan : Nokorԑ no ne sԑ, mantam mmara nni nsunsuansoɔ wɔ sԑ woretwe obi adeԑ a etia mmara so; 'disk' a woatwe no nkakrankakra bԑtumi abɔ wɔ afidie biara a deԑ ԑyԑ papa no bԑtumi abɔ wɔ so biara.

English : In fact, region codes have absolutely no effect on illegal copying; a bit-for-bit copy of a disk will play just fine on any device where the original will.



Akan : Deԑ nti titire ne sԑ wɔbԑma saa nnwumakuo no tumi wɔ wɔn dwadie no so; ne nyinaa yԑ sika a ԑrekɔ ntwaaho.

English : The actual purpose is to give those companies more control over their markets; it´s all about money spinning.



Akan : Ɛnam sԑ wotumi frԑ wɔ Intanԑte so no nti, wonhia sԑ wode adwumamu fon a ԑwɔ wo mpɔtam no anaa baabi a wotu kwan kɔ no bԑdi dwuma.

English : Because calls are routed over the Internet, you do not need to use a phone company located where you live or where you travel.



Akan : Biribiara nso nni hɔ sԑ ԑsԑ sԑ wonya nɔma firi mpɔtam a wote no; wobԑtumi anya 'satellite' Intanԑte a wode bԑdi dwuma wɔ 'wilds of Chicken, Alaska' na woafa nɔma bi a ԑbԑkyerԑ sԑ wowɔ 'sunny Arizona'.

English : There is also no requirement that you obtain a local number from the community in which you live; you can obtain a satellite Internet connection in the wilds of Chicken, Alaska and select a number which claims you´re in sunny Arizona.



Akan : Ɛtɔ da a wobԑhia sԑ wotɔ 'wiase nɔma' bi a ԑbԑma PSTN fon afrԑ wo. Baabi a nɔma no firi na ԑkyerԑ nnipa a wɔrefrԑ wo no nsonsonoeԑ.

English : Often, you have to buy a global number separately that allows PSTN phones to call you. Where the number is from makes a difference for people calling you.



Akan : 'Real-time text translator apps' – yԑ 'applications' a ԑtumi kyerԑ kasa bi mu nsԑm ase de kɔ kasa foforɔ mu.

English : Real-time text translator apps – applications that are capable of automatically translating whole segments of text from one language into another.



Akan : 'Applications' a ԑwɔ saa kuo yi mu binom bԑtumi akyerԑ nsԑm a ԑwɔ kasa foforɔ mu a ԑfa nsԑnkyerԑnneԑ ho anaa nneԑma bi a ԑwɔ wiase yi mu ase sԑ deԑ ɔkuta 'smartphone' no de hwԑ adekorɔ no so a.

English : Some of the applications in this category can even translate texts in foreign languages on signs or other objects in the real world when the user points the smartphone towards those objects.



Akan : Nkyerԑaseԑ afidie ayԑ yie pa ara, nti seesei ԑma wo nkyerԑaseԑ a ԑyԑ papa (kakra bi na ԑyԑ nwura), nanso ahwԑyie kakra wɔ ho, ԑfiri sԑ ebia na ne nyinaa nyԑ papa.

English : The translation engines have improved dramatically, and now often give more or less correct translations (and more seldom gibberish), but some care is due, as they still may have gotten it all wrong.



Akan : Saa 'apps' a ԑwɔ saa kuo yi mu a agye din pa ara ne Google Translate, ԑyԑ a ԑma kwan ma wotumi yԑ nkyerԑaseԑ a 'wo data nsi so' berԑ a wɔatwe kasa korɔ no 'data' no awie no.

English : One of the most prominent apps in this category is Google Translate, which allows offline translation after downloading the desired language data.



Akan : Sԑ wode 'GPS navigation apps' redi dwuma wɔ wo 'smartphone' so no yԑ kwan pa a wobԑtumi anante wɔ berԑ a wonni wo man mu.

English : Using GPS navigation apps on your smartphone can be the easiest and most convenient way to navigate when out of your home country.



Akan : Ɛbԑtumi ama woasie sika ԑfiri sԑ wontɔ 'map' foforɔ mma GPS bi, anaa 'GPS afidie biara' anaa wonhan bi mfiri wɔn a wɔde kaa ma ahan no hɔ.

English : It can save money over buying new maps for a GPS, or a standalone GPS device or renting one from a car rental company.



Akan : Sԑ wonni 'data' wɔ wo fon no so anaa wonni baabi a ԑyԑ adwuma yie a, ne dwumadie so bԑte anaa ԑntumi nni dwuma koraa.

English : If you don´t have a data connection for your phone, or when it is out of range, their performance can be limited or unavailable.



Akan : Fon kaade a wɔde tɔ 'credit' gu fon so bebree ahyԑ mantwea sotɔɔ biara mu ma a wobԑtumi de ama fon anaa tetefon yi ara.

English : Every corner store is filled with a confusing array of pre-paid phone cards that can be used from pay phones or ordinary telephones.



Akan : Berԑ a kaade no bi yԑ ma ɔfrԑ wɔ baabiara no, ebinom yԑ dwuma soronko ma wotumi frԑ aman bi nko ara.

English : While most cards are good for calling anywhere, some specialise in providing favourable call rates to specific groups of countries.



Akan : Saa dwuma yi ho akwannya taa nam tetefon nɔma a wofrԑ a wontua ka so.

English : Access to these services is often through a toll-free telephone number that can be called from most phones without charge.



Akan : Mmara a ԑfa mfonin twa ho nso kɔ ma sini twa nso, ԑkɔ ma no pa ara.

English : Rules regarding regular photography also apply to video recording, possibly even more so.



[Day38]

Akan : Sԑ woretwa biribi mfonin na ԑtia mmara a, ԑnneԑ mԑnnwene koraa sԑ wobԑtwa no sini.

English : If just taking a photo of something isn´t allowed, then you shouldn´t even think of recording a video of it.



Akan : Sԑ wode 'drone' redi dwuma a, hwԑ hunu deԑ mmara ma ho kwan sԑ wotwa ԑne deԑ wohia tumi krataa ansa na woatumi atwa.

English : If using a drone, check well in advance as to what you are allowed to film and what permits or additional licensing are required.



Akan : Sԑ wode 'drone' bԑfa wiemhyԑn gyinabea anaa nnipadɔm so no nyԑ sԑ mpo ԑntia mmara wɔ baabi a wowɔ no a.

English : Flying a drone near an airport or over a crowd is almost always a bad idea, even if it´s not illegal in your area.



Akan : Nansa yi akwantuo a wɔfa wiem no, wɔntaa nyԑ wiemhyԑn no ho nhyehyԑeԑ wɔ berԑ a wɔnhwehwԑ ho asԑm na wɔmfa ԑboɔ no ntoto ho.

English : Nowadays air travel is only rarely booked directly through the airline without first searching and comparing prices.



Akan : Ɛtɔ da a, wiemhyԑn baako no ara bԑtumi anya boɔ a ԑnyԑ pԑ nti ԑhia sԑ wode boɔ no bԑtoto ho na afei no wobԑhwԑ wiemhyԑn no ankasa wԑbsate no so ansa na woatɔ wo tikiti.

English : Sometimes the same flight can have vastly differing prices at various agregators and it pays to compare search results and to also look at the website of the airline itself before booking.



Akan : Ɛwom sԑ ebia wopԑ sԑ wokɔ akwansra anaa wokɔyԑ adwuma bi wɔ aman binom so a, wonhia visa nanso sԑ worekɔ a sԑ osuani no, wokyԑre hɔ sene sԑ worekɔ akwansra kԑkԑ.

English : While you may not need a visa for short visits to certain countries as a tourist or for business, going there as an international student generally requires a longer stay than going there just as a casual tourist.



Akan : Ne nyinaa ne sԑ, sԑ woretena ɔman foforɔ so berԑ tenten bi mu no, wohia sԑ wogye visa kane ansa.

English : In general, staying in any foreign country for an extended period of time will require you to obtain a visa in advance.



Akan : Nneԑma a wɔhia ne kwan a wɔfa so nya asuafoɔ 'visa' ԑne kwan a wɔfa so nya akwansrafoɔ anaa wɔn a wɔrekɔyԑ adwuma bi 'visa' nyԑ pԑ.

English : Student visas generally have different requirements and application procedures from normal tourist or business visas.



Akan : Aman bebree wɔ hɔ a, wohia krataa a ԑfiri suapɔn no a wopԑ sԑ wokɔsua adeԑ wom no hɔ, ԑne wo sikasԑm ho adansedie sԑ sԑ wokɔ a wobԑtumi ahwԑ wo ho wɔ afe a ԑdi kan wɔ w'adesua no mu.

English : For most countries, you will need an offer letter from the institution you wish to study at, and also evidence of funds to support yourself for at least the first year of your course.



Akan : Hwehwԑ firi suapɔn no ԑne wɔn a wɔhwԑ akwantuo nsԑm so wɔ ɔman a wopԑ sԑ wokɔsua adeԑ wɔ mu no hɔ na gye nkyerԑmu.

English : Check with the institution, as well as the immigration department for the country you wish to study in for detailed requirements.



Akan : Agye sԑ woyԑ aban ananmusini, ԑnte saa a, woreyԑ adwuma wɔ ɔman foforɔ so no kyerԑ sԑ ԑsԑ sԑ wotua ԑtoɔ ma ɔman no a wote mu no.

English : Unless you are a diplomat, working overseas generally means that you will have to file income tax in the country you are based in.



Akan : Ɛtoɔ tua ho nhyehyԑeԑ sesa wɔ aman ahodoɔ so, ԑnna ԑtoɔ dodoɔ a obi tua ԑne nnipa a wɔtua toɔ no sesa wɔ aman foforɔ so.

English : Income tax is structured differently in different countries, and the tax rates and brackets vary widely from one country to another.



Akan : Aman a ԑwɔ nkyekyԑmu te sԑ United States ԑne Canada no, wɔgye toɔ no wɔ ɔman no ne mpɔtam hɔ no mmienu nti ԑtoɔ no ne nnipa a wɔtua no sesa firi mantam bi kɔ mantam bi mu.

English : In some federal countries, such as the United States and Canada, income tax is levied both at the federal level and at the local level, so the rates and brackets can vary from region to region.



Akan : Berԑ a wɔn a wɔhwԑ akwantufoɔ no nsi anaa bԑyԑ mmrԑ wɔ berԑ a woaduru wo man mu no, baabi a woyi nneԑma no deԑ ԑbԑtumi ama woabrԑ.

English : While immigration check is usually absent or a formality when you arrive in your homeland, customs control can be a hassle.



Akan : Hunu deԑ wobԑtumi de aba ne deԑ wontumi mfa mma na ka biribiara a ԑwom kyerԑ wɔn wɔ tumi krataa no so.

English : Make sure you know what you can and cannot bring in and declare anything over the legal limits.



Akan : Kwan tiawa a wobԑfa so ahyԑ aseԑ wɔ 'akwantuo mu atwerԑ' dwumadie mu ne sԑ wobԑpԑ nimdeԑ wɔ 'akwantuo blog' wԑbsate bi a agye din so.

English : The easiest way to get started in the business of travel writing is to hone your skills on an established travel blog website.



Akan : Berԑ a woahunu kwan a wɔfa so sesa nneԑma wɔ wԑb so no, afei akyire yi, wo nso bԑtumi ayԑ w'ankasa wo wԑbsate.

English : After you become comfortable with formatting and editing on the web, then later, you might create your own website.



Akan : Sԑ wode wo ho bԑhyԑ dwumadie bi mu wɔ berԑ a woretu kwan ma woda nso nanso ԑnyԑ ɔma nko ara.

English : Volunteering while travelling is a great way to make a difference but it´s not just about giving.



Akan : Sԑ wobԑtena na woayԑ dwumadie bi wɔ ɔman foforɔ so yԑ kwan kԑseԑ a wobԑtumi afa so ahunu amammerԑ foforɔ, ahyia nnipa foforɔ, ahu wo ho yie, ahunu kwan foforɔ a wɔfa so hwԑ biribi na woanya nimdeԑ foforɔ.

English : Living and volunteering in a foreign country is a great way to get to know a different culture, meet new people, learn about yourself, get a sense of perspective and even gain new skills.



Akan : Ɛbԑtumi nso ayԑ kwan a wobԑfa so atwe wo sikasԑm mu na ama woatena baabi akyԑre ԑfiri sԑ saa adwuma no bebree ma wonya baabi da na kakra bi nso tua sika kakra ma wo.

English : It can also be a good way to stretch a budget to allow a longer stay somewhere since many volunteer jobs provide room and board and a few pay a small salary.



Akan : 'Vikings' faa Russian nsuo no so na ԑkɔɔ Black Sea ԑne Caspian Sea. Saa kwan yi baabi wɔ hɔ a, wobԑtumi afa so seesei. Hwԑ sԑ wobԑnya tumi krataa, a ԑyԑ den sԑ wo nsa bԑka.

English : Vikings used the Russian waterways to get to the Black Sea and Caspian Sea. Parts of these routes can still be used. Check possible need for special permits, which may be difficult to get.



Akan : White Sea–Baltic Canal no fa Arctic Ocean no mu kɔ Baltic Sea, nam Lake Onega so, Lake Ladoga ԑne Saint Petersburg, mpԑn pii nam asubɔntene ne asutadeԑ so.

English : The White Sea–Baltic Canal connects the Arctic Ocean to the Baltic Sea, via Lake Onega, Lake Ladoga and Saint Petersburg, mostly by rivers and lakes.



Akan : Lake Onega sane nso bɔ Volga mu, ԑno nti sԑ wofiri Caspian Sea ԑrefa Russia no bԑtumi ayԑ yie.

English : Lake Onega is also connected to Volga, so coming from the Caspian Sea through Russia is still possible.



Akan : Hyԑ no nso sԑ berԑ a wobԑduru suhyԑn gyinabea no ara biribiara bԑyԑ fann. Wobԑhyia suhyԑn foforɔ ԑmufoɔ no bԑka wɔn nsԑm akyerԑ wo.

English : Be assured that once you hit the marinas everything will be pretty obvious. You will meet other boat hitchhikers and they will share their information with you.



Akan : Deԑ wobԑyԑ koraa ne sԑ wobԑboa abɔ nkurɔfoɔ nkaeԑ, nam baabi a suhyԑn gyina no ho, worekɔ nkurɔfoɔ a wɔrepopa wɔn suhyԑn ho, wo ne wɔn a wɔtwi suhyԑn no redi nkutaho ne ade.

English : Basically you´ll be putting up notices offering your help, pacing the docks, approaching people cleaning their yachts, trying to make contact with sailors in the bar, etc.



[Day39]

Akan : Hwԑ sԑ wo ne nkurɔfoɔ bebree bԑkasa sԑdeԑ wobԑtumi. Ɛyԑ kakra a, obiara bԑhu wo na wɔakyerԑ wo suhyԑn a ԑrepԑ obi.

English : Try to talk to as many people as possible. After a while everyone will know you and will give you hints as to which boat is looking for someone.



Akan : Ɛsԑ sԑ wofa 'Frequent Flyer' wiemhyԑn wɔ 'alliance' yie.

English : You should choose your Frequent Flyer airline in an alliance carefully.



Akan : Ebia na ԑyԑ w'adwene sԑ ԑyԑ sԑ wobԑforo wiemhyԑn a daa wode tu kwan no ara, ԑsԑ sԑ wohunu sԑ akwannya a wɔde ma no taa sesa na 'frequent flyer' beaeԑ no bԑtumi ate so wɔ wiemhyԑn foforɔ wɔ saa 'alliance' hɔ ara.

English : Although you may think it is intuitive to join the airline you fly most, you should be aware that privileges offered are often different and frequent flyer points may be more generous under a different airline in the same alliance.



Akan : Wiemhyԑn bi te sԑ Emirates, Etihad Airways, Qatar Airways & Turkish Airlines abae wɔ dwumadie mu akɔ Abibiman mu, na wɔdi dwuma wɔ Abibiman nkuropɔn titire bebree mu wɔ boɔ a ԑwɔ fam sene European wiemhyԑn nkaeԑ no.

English : Airlines such as Emirates, Etihad Airways, Qatar Airways & Turkish Airlines have greatly expanded their services to Africa, and offer connections to many major African cities at competitive rates than other European airlines.



Akan : Turkish Airlines kɔ baabi 39 wɔ Abibiman man 30 ԑfiri afe 2014.

English : Turkish Airlines flies to 39 destinations in 30 African countries as of 2014.



Akan : Sԑ wowɔ berԑ kakra a, hwehwԑ sika a wobԑtua akɔ Abibiman mu no na fa toto deԑ wotua de kɔ wiase baabi foforɔ no ho.

English : If you have additional travel time, check to see how your total fare quote to Africa compares with a round-the-world fare.



Akan : Ɛmma wo werԑ mfiri sԑ wobԑfa sika a wode bԑtua visa foforɔ ka, ԑtoɔ a wotua sԑ worefiri hɔ a, sika a wode bԑfa kaa ne ade ma saa beaeԑ a ԑnni Abibiman mu no.

English : Don´t forget to add in the extra costs of additional visas, departure taxes, ground transportation, etc. for all those places outside of Africa.



Akan : Sɛ wopɛ sɛ wotu kwan fa wiase nyinaa wɔ Anaafoɔfam Ntwahohyiafa no mu a, ɔhye da ewiemuhyɛn mu akwantuo ne mmeaɛ a wo bɛkɔ no ho esiane ɔkwan a enni ɛpo no so no nti.

English : If you want to fly around the world completely in the Southern Hemisphere, the choice of flights and destinations is limited due to the lack of transoceanic routes.



Akan : Ewiemuhyɛn adwumakuo nkabom biara nni hɔ a ɛkata ɛpo so ntwamu kwan mmiɛnsa a ɛwɔ Anaafoɔfam Ntwahihyiafa no nyinaa so (na SkyTeam nkata ntwamu kwan no mu biara so).

English : No airline alliance covers all three ocean crossings in the Southern Hemisphere (and SkyTeam covers none of the crossings).



Akan : Ɛmfa ho no, Star Alliance kata biribiara so agye apueɛfam Anaafoɔ Pacific no afiri Santiago de Chile de kosi Tahiti, a ɛyɛ LATAM Oneworld ewiemuhyɛn mu akwantuo.

English : However, Star Alliance covers everything except the eastern South Pacific from Santiago de Chile to Tahiti, which is a LATAM Oneworld flight.



Akan : Nnyɛ saa ewiemuhyɛn mu akwantuo wei nkoaa na wobetumi apa sɛ wopɛ sɛ wo bɔ tra Anaafoɔ Pacific no ne Anaafoɔ America atɔeɛ mpoano no a. (hwɛ aseɛ hɔ)

English : This flight is not the only option if you want to skip the South Pacific and the west coast of South America. (see below)



Akan : Wɔ 1994 mu no, Armenian Nagorno-Karabakh abusukuo a afi Azerbaijan no tuu ɔko so sa tiaa Azeris.

English : In 1994, the ethnically Armenian Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan waged war against the Azeris.



Akan : Wɔ tee akwasafoɔman foforɔ aberɛ a na Armeniafoɔ bɔ akyidɔm no. Nanso, ɔman a wɔn ate biara - mpo Armenia no - nnim.

English : With Armenian backing, a new republic was created. However, no established nation - not even Armenia - officially recognizes it.



Akan : Amansɛm ho akasakasa a ɛfa ɔmantam no ho no kɔɔ so sɛe ayɔnkofa a ɛda Armenia ne Azerbaijan ntam.

English : Diplomatic arguments over the region continue to mar relations between Armenia and Azerbaijan.



Akan : Canal Mansini (Dutch: Grachtengordel) yɛ 17th-mfeɛ ɔha mansini a agye din a atwa Binnenstad a ɛwɔ Amsterdam no ho ahyia.

English : The Canal District (Dutch: Grachtengordel) is the famous 17th-century district surrounding the Binnenstad of Amsterdam.



Akan : Wɔde UNESCO Wiase Amammerɛ Beaɛ dwumadie ahyɛ mansni no nyinaa nsa esiane n´amammerɛ ne n´abakɔsɛm a ɛyɛ soronko na ɛsombo no, na n´agyapadeɛ a ɛsom bo no ka deɛ ɛwowɔ soro paa wɔ ɔman no mu no ho.

English : The whole district is designated as a UNESCO World Heritage Site for its unique cultural and historical value, and its property values are among the highest of the country.



Akan : Nkura nketewa anum a ɛno ne Riomaggiore, Manarola, Corniglia, Vernazza ne Monterosso na ɛka bom yɛ Cinque Terre, a asekyerɛ ne Nsase Anum, ɛwɔ Italy mantam mu wɔ Liguria.

English : Cinque Terre, which means Five Lands, comprises the five small coastal villages of Riomaggiore, Manarola, Corniglia, Vernazza and Monterosso located in the Italian region of Liguria.



Akan : Wɔn din wɔ UNESCO Wiase Amammerɛ Dinfrɛ nhoma no mu.

English : They are listed on the UNESCO World Heritage List.



Akan : Mfe ɔpepem a atwam no, nkurɔfoɔ de ahwɛyie asisi terraces wɔ asase hutuhutu, a agyina hɔ kuronkuron wɔ abotan no so a ɛma ɛpo no yɛ fɛ.

English : Over the centuries, people have carefully built terraces on the rugged, steep landscape right up to the cliffs that overlook the sea.



Akan : Ɔfa bi a ɛkyere adwene a ɛka ho no yɛ mpuntuo nkabom a wɔnni no. Anammɔnkwan, keteke ne kodoɔ ka nkura no bom, na ahyɛn entumi ndu hɔ firi abɔnten.

English : Part of its charm is the lack of visible corporate development. Paths, trains and boats connect the villages, and cars cannot reach them from the outside.



Akan : French kasa ahodoɔ a wɔka wɔ Belgium ne Switzerland no nsonsonoeɛ kakra wɔ mu sen French a wɔka wɔ France no, nanso nsɛdie wɔ mu a ɛma no yɛ mmerɛ sɛ wobɛte aseɛ.

English : The varieties of French which are spoken in Belgium and Switzerland differ slightly from the French spoken in France, though they are similar enough to be mutually intelligible.



Akan : Titire no, wɔ akontahyɛdeɛ mu wɔ Belgium ne Switzerland a wɔka French no adeɛ soronko kakra wɔ ho a ɛda nso firi French a wɔ ka wɔ France no, na nsonsonoeɛ kakra da sɛdeɛ wɔ bɔ nsɛmfua bi ntam.

English : In particular, the numbering system in French-speaking Belgium and Switzerland has some slight peculiarities that are different from the French spoken in France, and the pronunciation of some words is slightly different.



Akan : Nanso, nanka ɛsɛ sɛ Belgiumfoɔ ne Swissfoɔ a wɔka French no sua French ɔfranka wɔ sukuu mu, sɛdeɛ ɛbɛyɛ a anka wɔ bɛte w´ase sɛ mpo wode French ɔfranka akontahyɛdeɛ de dwuma a.

English : Nevertheless, all French-speaking Belgians and Swiss would have learned standard French in school, so they would be able to understand you even if you used the standard French numbering system.



Akan : Wɔ wiase no afa bebree mu no, wo nsa a wobɛ him no yɛ ayɔnkofa suo, a ɛkyerɛ ¨hello.¨

English : In many parts of the world, waving is a friendly gesture, indicating ¨hello.¨



Akan : Nanso, wɔ Malaysia, wɔ Malays a wɔwɔ nkura aseɛ no mu no, ɛkyerɛ ¨bra ha,¨, tesɛ akyerɛkyerɛ kwan nsatea a wɔ bu ba nipadua no anim no, honam yɛbeaɛ a wɔ de di dwuma wɔ Atɔeɛfam aman pii so, na saa atrimpɔ no nkoaa nti na ɛsɛ sɛ wo de di dwuma sa.

English : However, in Malaysia, at least among the Malays in rural areas, it means ¨come over,¨ similar to the index finger bent toward the body, a gesture which is used in certain Western countries, and should be used only for that purpose.



[Day40]

Akan : Saa ara nso na, British ɔkwantufoɔ a ɔwɔ Spain bɛ susu sɛ nsa a wɔ him a nsa yam no kyerɛ nipa a ɔrehim ne nsa de adi nkra no (mmom sen nipa a wo him wo nsa akyerɛ no) sɛ yɛbeaɛ a ɛkyerɛ sɛ san w´akyi bra.

English : Similarly, a British traveller in Spain may mistake a wave goodbye involving the palm facing the waver (rather than the person being waved at) as a gesture to come back.



Akan : Kasa ahodoɔ a ɛboa ɛyɛ kasa a nkurɔfoɔ ayɛ anaa kasa a wɔn ahyehyɛ a wɔ yɛeɛ sɛ ɛbɛ boa nkɔmɔbɔ wɔ nkurɔfoɔ a nkɔmɔbɔ ho yɛ den ma wɔ no ntam.

English : Auxiliary languages are artificial or constructed languages created with the intent of facilitating communication between peoples who would otherwise have difficulty communicating.



Akan : Wɔn ate wɔn afiri lingua francas ho, a ɛyɛ kasa a ɛwɔ ne daadaa fam anaaa wɔn mferaa mu yɛ a edi afoforɔ so esiane atrimbɔ wei anaa foforɔ a ɛyɛ kwan a nnipa a wɔka kasa ahodoɔ fa so bɔ nkɔmɔ.

English : They are separate from lingua francas, which are natural or organic languages that become dominant for one reason or another as means of communication between speakers of other languages.



Akan : Wɔ ɔhyew mu wɔ da no mu no, akwantufoɔ betumi ahu anisoadehunu a ɛfa nsuo ho (anaasɛ nneɛma afoforɔ).

English : In the heat of the day, travelers can experience mirages that give the illusion of water (or other things).



Akan : Weinom betumi ayɛ hu sɛ ɔkwantufoɔ no toa n´anisoadehu no so a, ɛsɛe ahoɔden a ɛsombo ne nsuo a aka.

English : These can be dangerous if the traveler pursue the mirage, wasting precious energy and remaining water.



Akan : Ɛserɛ so a ɛso yɛ hye paa mpo no betumi abɛyɛ nwunu paa wɔ anadwo. Hypothermia yɛ asiane ankasa sɛ wonni ntadeɛ a ɔhyew wɔ mu a.

English : Even the hottest of deserts can become extremely cold at night. Hypothermia is a real risk without warm clothing.



Akan : Wɔ ahuhuroberɛ mu, titire no, ɛsɛ sɛ wohwɛ ntomtom kwan sɛ wosi gyinaeɛ sɛ wobɛ nante kwaeɛ no mu de agyegye w´ani a.

English : In summer, especially, you´ll need to watch out for mosquitoes if you decide to hike through the rainforest.



Akan : Sɛ mpo wo ka hyɛn fa subtropical nsuotɔ kwaeɛ no mu a, mmerɛ kakra bi a ɛpono no ano bɛ da hɔ berɛ a wore kɔ hyɛ hyɛn no mu no ɛyɛ mmerɛ pa ma ntomtom sɛ wɔne wo bɛkɔ akɔ hyɛ hyɛn no mu.

English : Even if you´re driving through the subtropical rainforest, a few seconds with the doors open while you get inside the vehicle is enough time for mosquitoes to get in the vehicle with you.



Akan : Nnomaa yareɛ, anaasɛ nea na wɔferɛ no avian influenza no, betumi aka nnomaa ne nufuboa nyinaa.

English : Bird flu, or more formally avian influenza, can infect both birds and mammals.



Akan : Ɛho nsem a ɛboro apem na wɔabɔ ho dawuro wɔ nnipa mu, nanso emu binom ayɛ deɛ akum nnipa.

English : Fewer than a thousand cases have ever been reported in humans, but some of them have been fatal.



Akan : Emu bebree de nnipa a wɔ yɛn nnomaa aka wɔn ho, nanso asane bi nso wɔ hɔ ma nnomaa hwɛfoɔ.

English : Most have involved people who work with poultry, but there is also some risk to birdwatchers.



Akan : Adeɛ tiitire ma Norway no yɛ fjords ntɛmtɛm ne amena a mpofirimu no ɛma kwan a ɛwɔ soro, bɛyɛ asase kɛseɛ mpagyamu a ɛwɔ soro.

English : Typical for Norway are steep fjords and valleys that suddenly give way to a high, more or less even plateau.



Akan : Asase kɛseɛ mpagyamu a ɛwɔ soro yi tae kyerɛ ¨vidde¨ asekyerɛ ne deɛ ɛtrɛ, kwan a dua biara nni, asasetam a ɛnni akwansideɛ biara.

English : These plateaus are often referred to as ¨vidde¨ meaning a wide, open treeless space, a boundless expanse.



Akan : Wɔ Rogaland ne Agder no wɔtae frɛ no ¨hei¨ a ɛkyerɛ moorland a enni dua a wɔn akata so wɔ afidie hyehyeehye mu.

English : In Rogaland and Agder they are usually called ¨hei¨ meaning a treeless moorland often covered in heather.



Akan : Nsukyene akɛseɛ no ɛnyɛ pintin, nanso ɛsen fa bepɔw no ase. Wei bɛma mpaeɛ, tokuro, a abia nsuokyerɛma no mu no de bɛ ahinta no.

English : The glaciers are not stable, but flow down the mountain. This will cause cracks, crevasses, which may be obscured by snow bridges.



Akan : Nsuokyene amoa nkatasoɔ ne aban betumi adwiri na mpaeɛ betumi asi.

English : The walls and roofs of ice caves can collapse and cracks can get closed.



Akan : Wɔ nsuokyene akɛseɛ ano no nsuokyene kuntann bubu yɛ nketewa, wɔgu fam na ebia wɔ huru anaasɛ wɔ muni firi ano kɔ akyire.

English : At the edge of glaciers huge blocks break loose, fall down and perhaps jump or roll farther from the edge.



Akan : Nsrahwɛfoɔ berɛ ma mmepɔ ngyinabea no kɔso mpɛn pii wɔ Indiafoɔ ahuhuro berɛ mfiaseɛ.

English : The tourist season for the hill stations generally peaks during the Indian summer.



Akan : Nanso, wɔwɔ ahoɔfɛ ne kaberɛ a ɛyɛ soronko wɔ awɔ berɛ mu, ne mmepɔw gyinabea bebree a wɔgye nsukyerɛma dodoɔ a ɛte apɔw na ɛma dwumadie te sɛ nsukyerɛma so agorɔdie ne snowboarding kɔ so.

English : However, they have a different kind of beauty and charm during winter, with many hill stations receiving healthy amounts of snow and offering activities such as skiing and snowboarding.



Akan : Ewiemhyɛn adwumakuo kakraa bi pɛ na wɔ daso ma wɔn a wɔn ahwere wɔn adɔfo nkwa ho akwanneɛ, a ɛte akwantuo mu ayie yɛ ho aka no so kakraa bi.

English : Only a few airlines still offer bereavement fares, which slightly discount the cost of last-minute funeral travel.



Akan : Ewiemhyɛn adwumakuo a wɔ ma wei bi ne Canada ewiemhyɛn adwumakuo, Delta ewiemhyɛn adwumakuo, Lufthansa ma wim akwantuo a ɛfiri U.S anaasɛ Canada, ne WestJet.

English : Airlines that offer these include Air Canada, Delta Air Lines, Lufthansa for flights originating from the U.S. or Canada, and WestJet.



Akan : Wɔ tebeaɛ biara mu no, ɛsɛ sɛ wo pɛ kwan wɔ ewiemhyɛn adwumakuo no nkyɛn denam ahomatorofoɔ so tee.

English : In all cases, you must book by phone directly with the airline.



Languages

Popular posts from this blog

40 days English and Javanese conversation with Flores.

40 days Chinese (Traditional) and Modern Standard Arabic (Romanized) conversation with Flores.

40 days Korean and South Levantine Arabic conversation with Flores.